All language subtitles for the-fluffy-movie-unity-through-laughter.720p.BluRay.x264.YIFY

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:47,681 --> 00:00:48,782 I can't believe he did that. 2 00:00:48,882 --> 00:00:51,251 Yeah. You know what, Carmen? I'm done. I'm done with this. 3 00:00:57,190 --> 00:00:58,158 You know what? 4 00:00:58,258 --> 00:00:59,993 This is the last time he pulls this on me, 5 00:01:00,093 --> 00:01:02,095 'cause I'm not going through this anymore. 6 00:01:02,195 --> 00:01:03,730 I deserve so much better, right? 7 00:01:03,830 --> 00:01:05,202 You're absolutely right. 8 00:02:35,589 --> 00:02:37,462 I have to meet him. 9 00:02:38,258 --> 00:02:40,594 Esther. Esther. 10 00:02:40,694 --> 00:02:41,662 What? 11 00:02:41,762 --> 00:02:43,339 You're still married. 12 00:02:43,830 --> 00:02:46,306 Consider these bruises a divorce. 13 00:03:11,558 --> 00:03:13,393 Esther, I'm gonna need you to push. 14 00:03:13,493 --> 00:03:15,400 What the... Is that a cigar? 15 00:03:15,562 --> 00:03:18,198 It's not lit. It's just something I do for stress. 16 00:03:18,298 --> 00:03:19,433 Hombre loco. 17 00:03:19,533 --> 00:03:22,636 Why are you smoking a cigar, when you're supposed to be delivering a baby? 18 00:03:22,736 --> 00:03:24,871 That's the kind of stress he's talking about, madam. 19 00:03:24,971 --> 00:03:25,939 Have you been drinking? 20 00:03:26,039 --> 00:03:28,275 If you want a sober white doctor in this town, 21 00:03:28,375 --> 00:03:29,977 it's going to cost you a fortune. 22 00:03:30,077 --> 00:03:31,378 Ain't that the truth? 23 00:03:33,380 --> 00:03:36,550 Man, that is going to be a big baby. 24 00:03:38,652 --> 00:03:42,231 I just hope I can pull him out before he pulls me in. 25 00:03:43,990 --> 00:03:45,258 Is the father here? 26 00:03:45,358 --> 00:03:46,866 Jesus! 27 00:03:49,596 --> 00:03:50,797 Hey. 28 00:03:52,999 --> 00:03:54,167 Hey. 29 00:03:54,267 --> 00:03:55,235 Hey. 30 00:03:55,335 --> 00:03:56,536 Hey! 31 00:03:58,405 --> 00:04:01,074 Hey, sorry. I was just in the bathroom, man. 32 00:04:01,174 --> 00:04:03,610 I just ate some spicy chimichangas. 33 00:04:03,710 --> 00:04:05,078 - Oh. Okay. - Oh, man. 34 00:04:05,178 --> 00:04:07,114 It just burned like you wouldn't believe. 35 00:04:07,214 --> 00:04:09,082 I'm sure. Okay, I got to get to work. 36 00:04:09,182 --> 00:04:10,417 - Yeah. - All right, Gabrielito, come on. 37 00:04:10,517 --> 00:04:12,719 - Hurry up and pick a movie. - Okay, Mom. 38 00:04:22,696 --> 00:04:24,569 Hey, hey, hey, where you going? 39 00:04:24,765 --> 00:04:26,633 You got to have hair down there to go in there. 40 00:04:26,733 --> 00:04:27,701 Huh? 41 00:04:29,202 --> 00:04:30,437 I already have hair. 42 00:04:32,539 --> 00:04:33,507 Where's your mom? 43 00:04:33,607 --> 00:04:35,912 She's over there talking with some old man. 44 00:04:36,109 --> 00:04:37,583 Some old man? Where's your dad? 45 00:04:37,778 --> 00:04:39,046 I don't have a dad. 46 00:04:39,146 --> 00:04:41,326 - Gabriel, hurry up. - Okay, Mom. 47 00:04:51,558 --> 00:04:54,636 I can't let you rent this, kid. It's an R-rated movie. 48 00:04:55,061 --> 00:04:57,366 Well, my mom said it's okay. 49 00:04:57,597 --> 00:05:01,101 - Great. Ask her again. - Fine with me. 50 00:05:03,637 --> 00:05:05,612 Hey, Mom, can I rent this? 51 00:05:05,806 --> 00:05:07,708 Yes. Hijo, hurry up. We got to go. 52 00:05:07,808 --> 00:05:11,380 Okay, thanks. Told you. 53 00:05:11,611 --> 00:05:13,046 After your movie's over, 54 00:05:13,146 --> 00:05:15,482 I want you to clean up and do your homework, okay? 55 00:05:15,582 --> 00:05:17,318 - Okay, Mom. - All right. 56 00:05:17,517 --> 00:05:20,163 And remember what we talked about. 57 00:05:20,587 --> 00:05:23,890 I want you to think about what you want to be when you grow up. 58 00:05:23,990 --> 00:05:25,158 - Okay? - Okay. 59 00:05:25,258 --> 00:05:26,727 - For real. - For real. 60 00:05:26,827 --> 00:05:28,829 All right. Give me a kiss. 61 00:05:28,929 --> 00:05:30,363 - I love you. - Me, too. 62 00:05:30,463 --> 00:05:32,540 - Have a good day. - You, too. 63 00:06:09,703 --> 00:06:12,539 Fluffy, Fluffy, Fluffy! 64 00:06:12,639 --> 00:06:14,274 Ladies and gentlemen, 65 00:06:14,374 --> 00:06:17,577 give it up for Gabriel Iglesias! 66 00:06:45,538 --> 00:06:47,073 Fluffy! Fluffy! 67 00:06:47,173 --> 00:06:56,316 Fluffy! Fluffy! 68 00:06:56,416 --> 00:06:58,289 - Bay Area... - Fluffy! Fluffy! 69 00:07:03,857 --> 00:07:05,798 ...I missed you. 70 00:07:08,228 --> 00:07:10,530 Thank you. Thank you. Thank you. Thank you. Thank you. 71 00:07:10,630 --> 00:07:12,104 Thank you. Thank you. Thank you. 72 00:07:13,733 --> 00:07:15,935 Section 215, 73 00:07:16,136 --> 00:07:19,039 14, 13, 12, 74 00:07:19,139 --> 00:07:20,807 11, 10, 75 00:07:20,907 --> 00:07:22,509 nine, eight, seven, 76 00:07:22,609 --> 00:07:26,655 six, five, four, three, two, and one. 77 00:07:27,881 --> 00:07:29,924 They can hear you. 78 00:07:34,454 --> 00:07:37,023 Oh, my God! I must look tiny up there? 79 00:07:37,123 --> 00:07:38,927 Está chiquito. Está chiquito. 80 00:07:39,225 --> 00:07:41,098 "He's so little, yeah." 81 00:07:43,163 --> 00:07:44,798 Before I say anything else, you guys, 82 00:07:44,898 --> 00:07:49,843 a big hand for Bay Area legend, Mr. Chuy Gomez! 83 00:07:54,774 --> 00:07:59,445 The first man to ever put me on the radio in the Bay Area. 84 00:08:01,081 --> 00:08:02,851 Thank you, Chuy. 85 00:08:03,283 --> 00:08:05,685 And, of course, another big round of applause 86 00:08:05,785 --> 00:08:08,021 for my friend, the man, the myth, the legend. 87 00:08:08,121 --> 00:08:10,460 Give it up for Martin! 88 00:08:16,463 --> 00:08:19,432 This is so cool how now you guys recognize him. 89 00:08:19,532 --> 00:08:20,533 You see him, and you're like, 90 00:08:20,633 --> 00:08:23,313 "That's him. That has to be Martin." 91 00:08:23,837 --> 00:08:25,338 Seriously, with that crazy hair, 92 00:08:25,438 --> 00:08:28,008 the tattoos, the goatee, you know exactly who it is. 93 00:08:28,108 --> 00:08:29,509 Now in this building, 94 00:08:29,609 --> 00:08:32,178 there was people freaking out over by the merchandise table. 95 00:08:32,278 --> 00:08:36,883 I saw this girl lose it. She ran over to Martin, screaming. 96 00:08:36,983 --> 00:08:38,351 And then started hugging him. 97 00:08:38,451 --> 00:08:40,420 And then Martin looks at me. He's like, "Dude" 98 00:08:40,520 --> 00:08:44,327 I'm like, "Hey, she's not pressing charges. Hug her back." 99 00:08:44,491 --> 00:08:46,170 That's rare. 100 00:08:46,626 --> 00:08:48,094 So then the girl turns around, 101 00:08:48,194 --> 00:08:50,563 and she sees me, and she goes, "Hey!" 102 00:08:50,663 --> 00:08:52,865 And then I was like, "Hey!" 103 00:08:52,966 --> 00:08:56,202 And she was like, "Can you take our picture?" 104 00:08:59,039 --> 00:09:00,473 "Yeah, all right. 105 00:09:00,573 --> 00:09:03,643 "So that's what that feels like. Yeah, here we go." 106 00:09:03,743 --> 00:09:05,745 I'm getting ready to snap the picture, 107 00:09:05,845 --> 00:09:07,881 and she's hugging Martin, and she's like, 108 00:09:07,981 --> 00:09:12,687 "I cannot wait to tell my friends that I met Machete." 109 00:09:19,726 --> 00:09:22,770 I lost it. I was like, "Smile, 'Machete'! 110 00:09:23,063 --> 00:09:25,243 "Smile, 'Machete'!" 111 00:09:26,766 --> 00:09:27,901 He was so sad. 112 00:09:28,001 --> 00:09:30,103 He was like, "Bro, she recognized me, 113 00:09:30,203 --> 00:09:32,405 "but she thought I was someone else." 114 00:09:32,505 --> 00:09:36,949 I said, "Hey, get over it. I was Operation Repo for three years, okay? 115 00:09:37,610 --> 00:09:40,814 "Just be thankful you got recognized." 116 00:09:42,182 --> 00:09:43,249 So let me tell you what's happened 117 00:09:43,349 --> 00:09:45,418 since the last time we've been here in the Bay, you guys. 118 00:09:45,518 --> 00:09:48,755 By the way, I hope you like our decorations here. 119 00:09:56,362 --> 00:09:57,836 Oh, yeah. 120 00:09:58,565 --> 00:10:01,534 Since the last time we've been here, a couple of things have changed, 121 00:10:01,634 --> 00:10:06,112 one of which is I am officially down 100 pounds. 122 00:10:07,640 --> 00:10:08,910 Yeah. 123 00:10:14,380 --> 00:10:16,683 I know some of you here in the front are looking at me right now like, 124 00:10:16,783 --> 00:10:18,621 "Well, how big were you?" 125 00:10:19,419 --> 00:10:21,621 I know. "Hercules, Hercules." 126 00:10:21,721 --> 00:10:23,457 Yeah... 127 00:10:24,624 --> 00:10:26,693 Anyways, you guys, let me tell you what happened. 128 00:10:26,793 --> 00:10:29,129 Basically I found our I was a little sick. 129 00:10:29,229 --> 00:10:32,332 I was diagnosed about two years ago, type 2 diabetic. 130 00:10:32,432 --> 00:10:36,045 Now, I maxed out at 445 pounds. 131 00:10:36,736 --> 00:10:39,472 Yeah, that's way past fluffy, okay? 132 00:10:39,572 --> 00:10:42,548 Let's be honest. That's not even, "Damn!" 133 00:10:42,775 --> 00:10:47,219 445 pounds, that's borderline Discovery Channel fat. 134 00:10:48,748 --> 00:10:51,861 That was like, "I couldn't leave the house." Yeah? 135 00:10:54,420 --> 00:10:56,896 "He wants to go to the movies." 136 00:10:58,258 --> 00:10:59,492 It was really bad, you guys, 137 00:10:59,592 --> 00:11:04,673 and so I was waking up every morning with a 300-plus sugar level. 138 00:11:04,964 --> 00:11:08,501 Now, anyone who knows anything about diabetes, that is super high. 139 00:11:08,601 --> 00:11:11,371 And you do that enough times, and eventually... 140 00:11:11,471 --> 00:11:12,911 "Clear." 141 00:11:13,673 --> 00:11:16,342 It's so hard 142 00:11:16,442 --> 00:11:19,316 To say goodbye 143 00:11:19,445 --> 00:11:22,319 "They buried him in frosting. 144 00:11:22,782 --> 00:11:25,785 "It was the sweetest funeral ever. 145 00:11:25,885 --> 00:11:29,157 "Everyone got a cupcake. It was the shit. It was so nice." 146 00:11:30,957 --> 00:11:33,626 Im at the doctor's office, you guys, and the doctor tells me. 147 00:11:33,726 --> 00:11:36,896 He says, "Listen, Gabriel, you're 445 pounds. 148 00:11:36,996 --> 00:11:39,966 "Your weight is out of control. "Your diabetes is out of control. 149 00:11:40,066 --> 00:11:41,201 "You're 35 years old. 150 00:11:41,301 --> 00:11:44,370 "You will not live another two years. I guarantee it." 151 00:11:44,470 --> 00:11:46,739 And I got very emotional, you know, I was like, "Are you serious?" 152 00:11:46,839 --> 00:11:49,275 He goes, "Two years tops." 153 00:11:49,375 --> 00:11:52,749 And I was like, "But I just started making money." 154 00:11:55,315 --> 00:11:56,950 "Well, it's going to be a nice funeral." 155 00:11:57,050 --> 00:11:59,355 I was like, "What an ass." 156 00:11:59,919 --> 00:12:02,422 So it took a lot for me to finally start doing something about it, 157 00:12:02,522 --> 00:12:04,724 'cause it's not like this is the first time I tried to lose weight. 158 00:12:04,824 --> 00:12:06,226 This has been happening for a long time, 159 00:12:06,326 --> 00:12:09,095 but somebody tells you you're gonna die, you actually wake up. 160 00:12:09,195 --> 00:12:12,599 So what it took was it took the support of my friends, my family, 161 00:12:12,699 --> 00:12:15,802 and, you know, especially I got to give credit where credit is due. 162 00:12:15,902 --> 00:12:18,171 Martin, you guys, helped me out so much, 163 00:12:18,271 --> 00:12:21,574 because he's always encouraging me to go to the gym. 164 00:12:21,674 --> 00:12:23,820 "Let's go work out, bro. 165 00:12:24,611 --> 00:12:26,620 "Let's go do something." 166 00:12:27,046 --> 00:12:29,149 And more importantly than, "Let's go work out, " is, 167 00:12:29,249 --> 00:12:31,818 you know, we're on the road together 46 weeks out of the year, 168 00:12:31,918 --> 00:12:34,654 so we eat together a lot, and he's always watching what I eat, 169 00:12:34,754 --> 00:12:36,422 and if he sees me reaching for something 170 00:12:36,522 --> 00:12:38,591 I shouldn't mess with, he checks me. 171 00:12:38,691 --> 00:12:40,927 Especially breakfast. That's my favorite meal. 172 00:12:41,027 --> 00:12:42,295 I love breakfast. 173 00:12:42,395 --> 00:12:44,197 And they always put us at these nice hotels, 174 00:12:44,297 --> 00:12:45,865 where they give us this continental breakfast 175 00:12:45,965 --> 00:12:47,300 with the buffet, and, you know, 176 00:12:47,400 --> 00:12:50,603 if I'm eating eggs and bacon and sausage, that's fine. 177 00:12:50,703 --> 00:12:52,672 Yes, some of it's fattening, but guess what. 178 00:12:52,772 --> 00:12:54,274 No sugar. 179 00:12:54,374 --> 00:12:59,648 If Martin sees me reaching for muffins or waffles, he makes a scene. 180 00:13:00,046 --> 00:13:02,615 He waits for me to get about 15 feet away, 181 00:13:02,715 --> 00:13:03,816 and he starts yelling 182 00:13:03,916 --> 00:13:06,486 in front of all the people at the restaurant. 183 00:13:06,586 --> 00:13:08,959 Oh, yeah. He's still ghetto. 184 00:13:10,490 --> 00:13:14,029 I don't care if it's a Ritz-Carlton. Guess what? "Machete" is here. 185 00:13:15,728 --> 00:13:16,963 He starts yelling. 186 00:13:17,063 --> 00:13:19,971 He waits for me to get 15 feet away, and then he starts. 187 00:13:20,233 --> 00:13:21,935 "Really, bro? 188 00:13:22,302 --> 00:13:25,038 "You're going to put that in your mouth, Fluffy? 189 00:13:25,138 --> 00:13:27,473 "You know what that's going to do to your body? 190 00:13:27,573 --> 00:13:30,151 "Hey! Have some self-respect." 191 00:13:31,411 --> 00:13:33,989 And he makes me cry at breakfast. 192 00:13:34,814 --> 00:13:36,683 I'm sad. I'm like, "I don't want the muffin. 193 00:13:36,783 --> 00:13:38,985 "I don't want it. I don't want the muffin. 194 00:13:39,085 --> 00:13:40,887 "I'm not a little whore. I'm not. 195 00:13:40,987 --> 00:13:42,894 "I'm not a little whore." 196 00:13:43,790 --> 00:13:45,325 But, see, that is a real friend 197 00:13:45,425 --> 00:13:46,826 who would check me and remind me, 198 00:13:46,926 --> 00:13:49,970 "Hey, bro, get mad at me all you want. I just want you to live." 199 00:13:50,263 --> 00:13:51,698 And I got to respect that. 200 00:13:51,798 --> 00:13:53,233 That's why I love that dude, you know, 201 00:13:53,333 --> 00:13:56,502 and, in turn, sometimes I got to check Martin. 202 00:13:56,602 --> 00:13:57,906 Yeah. 203 00:13:59,972 --> 00:14:01,674 Believe me, you guys. 204 00:14:01,774 --> 00:14:04,010 It goes both ways. Sometimes I have to check him. 205 00:14:04,110 --> 00:14:07,513 Not about his weight, but he has his demons, too, you know. 206 00:14:07,613 --> 00:14:09,182 Oh, believe that. Yes. 207 00:14:09,282 --> 00:14:11,217 Sometimes there's limited space 208 00:14:11,317 --> 00:14:12,852 at the hotels where we're staying at, 209 00:14:12,952 --> 00:14:15,121 so sometimes we gotta double up on a room. 210 00:14:15,221 --> 00:14:18,091 And every now and then, Martin will bring some random girl to the room 211 00:14:18,191 --> 00:14:20,393 at 3:00 in the morning, wakes me up. 212 00:14:20,493 --> 00:14:24,505 I got to look at him and say, "Really, bro? 213 00:14:26,799 --> 00:14:29,741 "You're going to put that in your mouth? 214 00:14:36,209 --> 00:14:39,612 "Do you know what that's going to do to your body? 215 00:14:39,712 --> 00:14:42,620 "Hey! Have some self-re..." 216 00:14:43,216 --> 00:14:45,953 He doesn't. He really doesn't, so... 217 00:14:47,820 --> 00:14:49,055 So let me tell you guys. 218 00:14:49,155 --> 00:14:50,923 I'm in the doctor's office, and he tells me. 219 00:14:51,023 --> 00:14:55,933 He says, "Listen, Gabriel, obviously working out isn't cutting it. 220 00:14:56,763 --> 00:15:00,740 "I have a friend who specializes in gastric bypass, 221 00:15:00,867 --> 00:15:02,735 "and I think it would benefit you greatly 222 00:15:02,835 --> 00:15:06,773 "to at least listen to what the guy has to say. It couldn't hurt." 223 00:15:06,873 --> 00:15:08,107 So he hands me a card. 224 00:15:08,207 --> 00:15:11,877 The card says, "BH Surgical Center." 225 00:15:12,178 --> 00:15:14,747 I make an appointment. I show up to this place. 226 00:15:14,847 --> 00:15:15,915 I get to the door. 227 00:15:16,015 --> 00:15:17,784 The door doesn't say, 228 00:15:17,884 --> 00:15:20,153 "BH Surgical Center." 229 00:15:20,253 --> 00:15:21,754 It actually says, 230 00:15:21,854 --> 00:15:24,933 "Center for the Morbidly Obese." 231 00:15:26,359 --> 00:15:28,630 Yeah. That shit's not cure. 232 00:15:29,695 --> 00:15:33,099 So I figure I'm there, I might as well check it out, so I walk in. 233 00:15:33,199 --> 00:15:37,203 I go over to the receptionist, and I ask, "Um, right spot?" 234 00:15:37,303 --> 00:15:38,705 And she was cool. She was like, 235 00:15:38,805 --> 00:15:41,815 "Yes, sir, you're in the right location." 236 00:15:42,041 --> 00:15:45,255 "Can I ask you something?" "Absolutely." 237 00:15:45,478 --> 00:15:46,546 "Why does it say, 238 00:15:46,646 --> 00:15:49,315 "Center for the Morbidly Obese' on the door?" 239 00:15:49,415 --> 00:15:51,651 "The doctors prefer it that way." 240 00:15:51,751 --> 00:15:53,453 "Why don't you have that on the card?" 241 00:15:53,553 --> 00:15:56,029 "'Cause then you won't come in. 242 00:15:58,391 --> 00:15:59,359 "First time?" 243 00:15:59,459 --> 00:16:00,660 "Yeah, first time." 244 00:16:00,760 --> 00:16:02,829 So she hands me a clipboard, and she goes, 245 00:16:02,929 --> 00:16:04,831 "Please take this clipboard, and have a seat. 246 00:16:04,931 --> 00:16:06,466 "They'll call you in a few minutes." 247 00:16:06,566 --> 00:16:08,901 So I turn around, and I sit down on this couch, 248 00:16:09,001 --> 00:16:10,670 and I start filling out the paperwork. 249 00:16:10,770 --> 00:16:13,306 And it wasn't like insurance forms and stuff like that. 250 00:16:13,406 --> 00:16:15,475 It was actually more of like a questionnaire. 251 00:16:15,575 --> 00:16:17,043 They ask you a bunch of questions, 252 00:16:17,143 --> 00:16:19,479 and you have to answer from one to 10 253 00:16:19,579 --> 00:16:21,814 how unhealthy you think you are, 254 00:16:21,914 --> 00:16:23,716 and it's not going good. It's not. 255 00:16:23,816 --> 00:16:25,885 I'm like, "Uh, frigging eight, eight, nine, nine, nine, nine, 256 00:16:25,985 --> 00:16:27,320 "10, nine, nine, 10, nine, 257 00:16:27,420 --> 00:16:29,322 "10,10,10,10,10,10,10." 258 00:16:29,422 --> 00:16:34,037 And as I'm filling our the paperwork, outside the door, I hear... 259 00:16:47,507 --> 00:16:49,175 All of a sudden, the door opens up, 260 00:16:49,275 --> 00:16:51,511 and this dude walks in... 261 00:17:05,324 --> 00:17:08,334 I was like, "Oh, my God! You're morbid." 262 00:17:09,962 --> 00:17:12,698 Immediately, my score got better. 263 00:17:12,798 --> 00:17:13,933 I'm like, "Shoot. 264 00:17:14,033 --> 00:17:15,701 "I'm a four, four, three, three, three, two, two, two, 265 00:17:15,801 --> 00:17:17,270 "one, one, one, one, one, one, one, one, one. 266 00:17:17,370 --> 00:17:19,243 "I'm healthy by default." 267 00:17:21,641 --> 00:17:23,476 He makes his way over to the receptionist, 268 00:17:23,576 --> 00:17:26,712 and she's like, "Are you here for the 8:30?" 269 00:17:30,149 --> 00:17:32,385 "Is this your first time here?" 270 00:17:38,090 --> 00:17:41,100 "Because the doctors prefer it that way." 271 00:17:45,164 --> 00:17:48,607 "'Cause then you won't come in. Oh, God! 272 00:17:49,835 --> 00:17:51,804 "Take this clipboard, and have a seat. 273 00:17:51,904 --> 00:17:53,473 "They'll call you in a few minutes." 274 00:17:54,907 --> 00:17:56,476 So he turns around, 275 00:17:56,576 --> 00:17:59,484 and he looks at me and my sofa, 276 00:18:00,446 --> 00:18:02,057 and he's like... 277 00:18:05,017 --> 00:18:09,233 I swear it was like the opening scene to the movie Pacific Rim. 278 00:18:09,555 --> 00:18:10,958 He's like... 279 00:18:12,058 --> 00:18:13,197 I was like... 280 00:18:15,361 --> 00:18:18,337 "No! No one's sitting here!" 281 00:18:20,900 --> 00:18:23,239 "Yeah. It's all you, bro." 282 00:18:48,394 --> 00:18:49,962 He turns around, 283 00:18:50,062 --> 00:18:51,964 and he lines himself up with the sofa, 284 00:18:52,064 --> 00:18:54,667 and he starts doing this little shuffle backwards. 285 00:18:54,767 --> 00:18:57,570 Now keep in mind I see this coming towards me, right? 286 00:18:57,670 --> 00:18:58,804 He's like... 287 00:19:01,807 --> 00:19:03,309 All of a sudden, the back of his knees 288 00:19:03,409 --> 00:19:05,978 hit the edge of the couch, and you hear the click. 289 00:19:07,513 --> 00:19:09,148 And then free fall. 290 00:19:11,283 --> 00:19:14,123 And he hit. And I was like, "Whoa!" 291 00:19:16,589 --> 00:19:18,324 And at that moment, they call me in, you know. 292 00:19:18,424 --> 00:19:20,493 "Mr. Iglesias." "Hey, wish me luck." 293 00:19:22,294 --> 00:19:25,164 So I walk into the office. I'm greeted by a nurse. 294 00:19:25,264 --> 00:19:26,666 The nurse is really nice. 295 00:19:26,766 --> 00:19:29,669 In addition to being nice, she's actually a fan, 296 00:19:29,769 --> 00:19:31,504 which made it so much better for me. 297 00:19:31,604 --> 00:19:33,005 She comes over, and she's like, 298 00:19:33,105 --> 00:19:35,841 "Mr. Iglesias, this is such an honor. 299 00:19:35,941 --> 00:19:38,044 "I'm such a huge fan. 300 00:19:38,144 --> 00:19:41,723 "I am going to make this as painless as possible. 301 00:19:42,448 --> 00:19:44,491 "I have to weigh you." 302 00:19:45,451 --> 00:19:47,853 I'm like, "You know what? I'm good. I weighed myself at the house. 303 00:19:47,953 --> 00:19:50,895 "I'm 445 pounds. I'm good." 304 00:19:51,323 --> 00:19:53,525 "I have to confirm that." 305 00:19:53,793 --> 00:19:57,338 And in my head, I'm like, "Why would I make that up?" 306 00:19:58,464 --> 00:20:00,733 You know what I mean? Like, if you're 200 pounds 307 00:20:00,833 --> 00:20:04,036 and you lie and say you're 195, I get it, 308 00:20:04,136 --> 00:20:06,405 but once you achieve a certain level of... 309 00:20:08,974 --> 00:20:10,619 It's pretty clear. 310 00:20:11,544 --> 00:20:13,212 So I said, "Fine. Where's it at?" 311 00:20:13,312 --> 00:20:15,214 "Excuse me?" "Where's it at? Where's the scale?" 312 00:20:15,314 --> 00:20:16,983 Because I want to walk up to the scale, 313 00:20:17,083 --> 00:20:18,718 so I can grab the stupid brick, 314 00:20:18,818 --> 00:20:21,554 pick it up, slide it all the way to the end, and put it down. 315 00:20:21,654 --> 00:20:23,322 You know the scale I'm talking about, right? 316 00:20:23,422 --> 00:20:26,336 The one that has that heavy arm, where you get on, and it's loud? 317 00:20:28,260 --> 00:20:29,729 I call it the "Scale Nazi." 318 00:20:29,829 --> 00:20:32,098 You get on, and it's like, "Sieg Heil!" 319 00:20:37,703 --> 00:20:38,904 She starts laughing. 320 00:20:39,004 --> 00:20:41,674 She goes, "Mr. Iglesias, you are so silly. 321 00:20:41,774 --> 00:20:44,614 "Actually, our scale is industrial." 322 00:20:48,347 --> 00:20:51,017 Any time someone uses the word "industrial" 323 00:20:51,117 --> 00:20:54,127 and you're in the sentence, ho-ho, you messed up. 324 00:20:55,588 --> 00:20:58,491 She goes, "Mr. Iglesias, it's built directly into the floor. 325 00:20:58,591 --> 00:20:59,992 "Stand on the little X." 326 00:21:00,092 --> 00:21:03,068 I'm like, "Oh, my God! I'm a semi." 327 00:21:06,031 --> 00:21:07,366 And then she gives me instructions. 328 00:21:07,466 --> 00:21:09,969 She goes, "Yeah, Mr. Iglesias, listen. Stand still. 329 00:21:10,069 --> 00:21:11,837 "I'm going to press the little button on the wall. 330 00:21:11,937 --> 00:21:13,172 "It's going to make a sound, 331 00:21:13,272 --> 00:21:16,008 "and then your weight is going to appear in the little window." 332 00:21:16,108 --> 00:21:17,510 And I'm like, "Make a sound?" 333 00:21:17,610 --> 00:21:20,586 In my head, I'm like, "I hope it's not, you know..." 334 00:21:23,449 --> 00:21:24,817 So I'm bracing myself. I'm waiting. 335 00:21:24,917 --> 00:21:28,287 I'm like... And as she presses it and it was actually cute. 336 00:21:28,387 --> 00:21:30,191 It was like a casino sound. It was like... 337 00:21:32,925 --> 00:21:34,326 "Hold on! My shoes!" 338 00:21:36,095 --> 00:21:38,631 You're laughing. It's three pounds, bro. 339 00:21:41,100 --> 00:21:44,136 So then she walks me into the doctor's office. 340 00:21:44,236 --> 00:21:45,638 I sit down. Doctor walks in, 341 00:21:45,738 --> 00:21:47,139 and we spoke for an hour. 342 00:21:47,239 --> 00:21:50,076 In a nutshell, what he says is that he wants to take my stomach, 343 00:21:50,176 --> 00:21:53,479 which, in his opinion, is the size of an NFL football, 344 00:21:53,579 --> 00:21:56,816 and he wants to cut it and make it the size of a hard-boiled egg. 345 00:21:56,916 --> 00:21:58,884 Therefore, you only eat this much, 346 00:21:58,984 --> 00:22:00,820 and you lose weight with time. 347 00:22:00,920 --> 00:22:02,655 Problem with gastric bypass is that 348 00:22:02,755 --> 00:22:05,991 if you don't stick to their program religiously, 349 00:22:06,091 --> 00:22:07,660 not only will you not lose weight, 350 00:22:07,760 --> 00:22:09,228 you will gain weight, 351 00:22:09,328 --> 00:22:11,163 and you'll have a series of complications. 352 00:22:11,263 --> 00:22:13,566 And then he asked, "Do you travel a lot?" 353 00:22:13,666 --> 00:22:16,235 I'm like, "I'm on the road 46 weeks out of the year." 354 00:22:16,335 --> 00:22:17,703 He goes, "This is not going to work for you." 355 00:22:17,803 --> 00:22:19,983 I'm like, "I agree. I like two eggs." 356 00:22:22,341 --> 00:22:23,409 I said, "Well, what should I do?" 357 00:22:23,509 --> 00:22:25,244 He goes, "I don't know, but this isn't going to work." 358 00:22:25,344 --> 00:22:27,513 So I left the office. I was bummed out, you guys. 359 00:22:27,613 --> 00:22:28,681 I get in my car. 360 00:22:28,781 --> 00:22:30,182 I was so depressed, because I'm like, 361 00:22:30,282 --> 00:22:31,751 "Someone told me I got two years to live. 362 00:22:31,851 --> 00:22:35,187 "Surgery is my last hope." And so I started crying. 363 00:22:35,287 --> 00:22:36,722 I was sad. I was in the car. I'm crying. 364 00:22:36,822 --> 00:22:38,357 I'm like, "What the hell am I going to do?" 365 00:22:38,457 --> 00:22:42,161 And the only thing that could cheer me up was a drive-through. 366 00:22:43,162 --> 00:22:44,363 And I know that sounds crazy. 367 00:22:44,463 --> 00:22:46,365 Some of you are like, "Isn't that what got you 368 00:22:46,465 --> 00:22:48,300 "in that position to begin with?" 369 00:22:48,400 --> 00:22:50,970 Yes! But it's the only thing that made sense. 370 00:22:51,070 --> 00:22:52,805 There's a reason why it's called 371 00:22:52,905 --> 00:22:55,207 "comfort food." Think about that. 372 00:22:55,307 --> 00:22:57,143 Any time you see someone eating a burger, 373 00:22:57,243 --> 00:23:00,014 they never look sad. They always look happy. 374 00:23:00,479 --> 00:23:02,047 You might look sad walking in, 375 00:23:02,147 --> 00:23:03,449 you might look sad walking out, 376 00:23:03,549 --> 00:23:06,485 but when the actual event of eating a burger is happening, 377 00:23:06,585 --> 00:23:08,765 life couldn't be better. 378 00:23:08,988 --> 00:23:10,422 That's right. 379 00:23:14,360 --> 00:23:17,496 My girl told me that I make sounds when I eat burgers. 380 00:23:17,596 --> 00:23:19,465 I didn't know. Apparently I do. 381 00:23:19,565 --> 00:23:21,400 I'm eating a burger, and I'm like... 382 00:23:28,274 --> 00:23:31,644 She was like, "Are you eating that, or are you eating that?" 383 00:23:36,048 --> 00:23:38,918 Think about it. Who's sad when they're eating fast food? 384 00:23:39,018 --> 00:23:39,952 I'll tell you who's sad, 385 00:23:40,052 --> 00:23:42,588 the person eating a salad, watching someone eat fast food. 386 00:23:42,688 --> 00:23:45,090 That's who's sad. You know? 387 00:23:45,190 --> 00:23:49,270 So I pull up to this fast-food restaurant with a big "M" on it. 388 00:23:50,129 --> 00:23:52,431 And the guy on the speaker's like, you know, "May I help you?" 389 00:23:52,531 --> 00:23:55,769 And I'm crying. I'm like, "You have no idea." 390 00:23:56,769 --> 00:24:01,307 What I eventually wound up doing, you guys, is I started low-carbing. 391 00:24:01,407 --> 00:24:04,343 Now, I am not eating healthy by no means, okay? 392 00:24:04,443 --> 00:24:08,314 I still eat fast food every single day, and people question it. 393 00:24:08,414 --> 00:24:11,483 "How do you eat fast food and lose 100 pounds?" 394 00:24:11,583 --> 00:24:13,118 I'll give you an example. 395 00:24:13,218 --> 00:24:15,888 I'll go to a burger place, and I'll order a double cheeseburger. 396 00:24:15,988 --> 00:24:17,122 I won't eat the bread. 397 00:24:17,222 --> 00:24:18,958 I won't eat the onions, the tomato, the ketchup. 398 00:24:19,058 --> 00:24:21,060 I'll eat the meat, the cheese, the mayo, the mustard, 399 00:24:21,160 --> 00:24:23,966 and I'll order up to three with, like, three diet sodas. 400 00:24:24,296 --> 00:24:26,365 And people go, "That's unhealthy. 401 00:24:26,465 --> 00:24:28,500 "The cholesterol's gonna kill you." 402 00:24:28,600 --> 00:24:31,370 I agree. But guess what? 403 00:24:31,470 --> 00:24:33,472 Cholesterol's gonna take 10 years to kill me. 404 00:24:33,572 --> 00:24:35,007 Diabetes is going to do it in two. 405 00:24:35,107 --> 00:24:36,843 Right now, I'm winning by eight. 406 00:24:43,349 --> 00:24:46,223 Hell, yeah. That's called "Fluffy math," bro. 407 00:24:46,785 --> 00:24:48,320 There's a lot of people mad in here right now. 408 00:24:48,420 --> 00:24:51,066 "Fluffy found a loophole." Yes. 409 00:24:51,423 --> 00:24:53,025 So I started low-carbing. 410 00:24:53,125 --> 00:24:56,595 I started doing yoga and I know that sounds like a joke right there. 411 00:24:56,695 --> 00:24:58,664 Yeah, some of you are like, "He means yogurt." 412 00:24:58,764 --> 00:25:01,367 No, yoga. Frigging DDP, help me. 413 00:25:01,467 --> 00:25:03,836 And then, I started lifting weights. 414 00:25:03,936 --> 00:25:05,604 And it's kind of hard for me, you guys, 415 00:25:05,704 --> 00:25:07,907 because now I have people at my shows telling me, 416 00:25:08,007 --> 00:25:10,009 "We're noticing there's a little difference. 417 00:25:10,109 --> 00:25:12,044 "You're a little less fluffy. 418 00:25:12,144 --> 00:25:14,713 "What's going to happen if you keep losing weight? 419 00:25:14,813 --> 00:25:16,181 "What are we going to call you? 420 00:25:16,281 --> 00:25:17,516 "What are we going to call you?" 421 00:25:17,616 --> 00:25:20,524 I lift weights. Call me "Buffy." I don't care. 422 00:25:21,820 --> 00:25:24,690 The point is, is that I'm not trying to lose weight for vanity's sake. 423 00:25:24,790 --> 00:25:25,858 I'm very secure. 424 00:25:25,958 --> 00:25:27,526 The point is that I'm trying to lose weight 425 00:25:27,626 --> 00:25:30,396 so I can be around for my family, so I can be around for my friends, 426 00:25:30,496 --> 00:25:32,598 and so I can be around for you. 427 00:25:41,473 --> 00:25:43,108 I'm not trying to preach to nobody. 428 00:25:43,208 --> 00:25:44,643 "This is what you got to do with your life." 429 00:25:44,743 --> 00:25:45,978 Hell, no. Shoot, you like burgers? Kill it. 430 00:25:48,380 --> 00:25:50,716 I'm just saying that's what I'm going through. And then people think, 431 00:25:50,816 --> 00:25:53,719 "Oh, he's trying to lose weight, because he's doing movies. 432 00:25:53,819 --> 00:25:56,989 "He wants to look better. He wants to be accepted. 433 00:25:57,089 --> 00:25:59,391 "He wants to be accep..." No, no, no, no. 434 00:25:59,491 --> 00:26:01,727 Don't get it twisted, you guys. Don't even think that. 435 00:26:01,827 --> 00:26:05,230 At my highest weight of 445 pounds, 436 00:26:05,330 --> 00:26:09,234 the level of acceptance I had was amazing, okay? 437 00:26:09,334 --> 00:26:11,170 To put it to you like this... 438 00:26:14,206 --> 00:26:15,741 To put it to you like this, 439 00:26:15,841 --> 00:26:18,010 at 445 pounds, 440 00:26:18,110 --> 00:26:20,679 there was women throwing themselves at me. 441 00:26:20,779 --> 00:26:23,050 At 445 pounds, 442 00:26:23,749 --> 00:26:25,485 there was men. 443 00:26:27,719 --> 00:26:32,061 Oh, and, Bay Area, let me tell you something about gay men. 444 00:26:32,958 --> 00:26:35,832 I know you're in here. I saw the line. 445 00:26:37,429 --> 00:26:39,164 I'm going to tell you something about gay men. 446 00:26:39,264 --> 00:26:41,300 Gay men are very creative. 447 00:26:41,400 --> 00:26:44,970 They're very persistent, and they're very opportunistic 448 00:26:45,070 --> 00:26:47,910 when they want to achieve the mission. 449 00:26:49,808 --> 00:26:52,611 They're just as calculated as straight men are. 450 00:26:52,711 --> 00:26:54,213 I'll give you an example. I'll tell you a story, right? 451 00:26:54,313 --> 00:26:58,317 So one night, Martin and I are at a bar, and we're having drinks, 452 00:26:58,417 --> 00:26:59,985 and that should come as no surprise. 453 00:27:00,085 --> 00:27:02,322 "Really? They were drinking?" Yeah. We killed it. So... 454 00:27:03,255 --> 00:27:05,724 As we're drinking, Martin is paying attention, 455 00:27:05,824 --> 00:27:08,460 and he's listening in to a conversation that's happening 456 00:27:08,560 --> 00:27:11,397 about 15 feet away between these two girls. 457 00:27:11,497 --> 00:27:13,832 They're going back and forth, and one of 'em was like, 458 00:27:13,932 --> 00:27:17,569 "I don't believe we finished the whole bottle. 459 00:27:17,669 --> 00:27:21,442 "How the hell are we supposed to get home?" 460 00:27:21,807 --> 00:27:24,810 Martin stands up, looks at me, and says, 461 00:27:24,910 --> 00:27:27,454 "Bro, I'll be back." 462 00:27:28,981 --> 00:27:31,821 And then it began, the hunt. 463 00:27:32,017 --> 00:27:33,218 You know, freaking... 464 00:27:40,993 --> 00:27:43,162 Gay men are the exact same way. 465 00:27:43,262 --> 00:27:45,497 They listen. They focus. They pay attention. 466 00:27:45,597 --> 00:27:47,733 They wait for one of the cows to get away from the rest of the herd, 467 00:27:47,833 --> 00:27:50,479 so they can corner it and strike. 468 00:27:51,103 --> 00:27:53,605 Four hours later, Martin and I are at the bar, 469 00:27:53,705 --> 00:27:56,175 and I'm 16 shots of tequila in. 470 00:27:56,275 --> 00:27:57,242 Whoo! 471 00:27:57,342 --> 00:27:59,818 Oh, yeah, and I feel fantastic! 472 00:28:02,014 --> 00:28:04,716 And I tell Martin, "Bro, I don't remember 473 00:28:04,816 --> 00:28:08,187 "the last time I had this many shots of tequila." 474 00:28:08,287 --> 00:28:10,389 And Martin goes, "Bro, you're crazy, Fluffy. 475 00:28:10,489 --> 00:28:13,025 "You're crazy. Wait right here. I got to pee." 476 00:28:13,125 --> 00:28:14,626 And so he leaves to the restroom, 477 00:28:14,726 --> 00:28:16,595 and I'm leaning against the bar. 478 00:28:16,695 --> 00:28:18,931 The bar is the only thing keeping me standing. 479 00:28:19,031 --> 00:28:21,700 And from across the room, this guy stands up, 480 00:28:21,800 --> 00:28:24,970 looks at his friends, and says, "I'll be back." 481 00:28:36,715 --> 00:28:39,794 And then it began, the hunt. 482 00:28:47,159 --> 00:28:49,161 And he gets in my face, and he tells me, 483 00:28:49,261 --> 00:28:52,397 "I just have to say I am such a huge fan of yours. 484 00:28:52,497 --> 00:28:54,066 "Oh, my God!" 485 00:28:54,166 --> 00:28:57,436 Any time someone says they're a huge fan of mine, 486 00:28:57,536 --> 00:28:59,571 it automatically makes me smile, 487 00:28:59,671 --> 00:29:01,908 even more so if I've been drinking. 488 00:29:02,841 --> 00:29:06,614 Oh, yeah, if I'm drinking, I'm like, "Thank you. Thank you." 489 00:29:07,512 --> 00:29:10,716 Bro, I was so loaded, I bowed. "Thank you." 490 00:29:16,888 --> 00:29:18,957 The guy puts his hand on my shoulder, 491 00:29:19,057 --> 00:29:20,926 and he says, "I just have to say 492 00:29:21,026 --> 00:29:22,828 "you have gotten me through some difficult..." 493 00:29:22,928 --> 00:29:24,496 And he stops talking, 494 00:29:24,596 --> 00:29:28,642 and he squeezes, and he goes, "Oh, my God! 495 00:29:30,535 --> 00:29:32,408 "Do you work out?" 496 00:29:34,273 --> 00:29:37,647 I was so drunk, I said, "A little. 497 00:29:40,646 --> 00:29:42,917 "You're the first person to notice!" 498 00:29:44,716 --> 00:29:46,151 And he's like, "Oh, you can totally tell." 499 00:29:46,251 --> 00:29:48,120 And he squeezed again, and I said... "Ahh." 500 00:29:48,220 --> 00:29:49,688 "I'm sorry. Am I overstepping?" 501 00:29:49,788 --> 00:29:51,456 "No, bro, you don't understand. 502 00:29:51,556 --> 00:29:54,327 "I'm stressed out. That felt pretty good." 503 00:29:55,727 --> 00:29:57,029 "Want me to rub both your shoulders 504 00:29:57,129 --> 00:29:59,565 "and your back and scratch it? 'Cause I will." 505 00:30:05,737 --> 00:30:07,280 "Hey, go for it." 506 00:30:09,574 --> 00:30:12,144 He grabs me by the shoulders, you guys. 507 00:30:12,244 --> 00:30:15,647 He grabs me by the shoulders, and he turns me around. 508 00:30:15,747 --> 00:30:17,749 Now I'm facing the bartender, 509 00:30:17,849 --> 00:30:20,352 and the bar-tender is trying to warn me. 510 00:30:20,452 --> 00:30:23,531 The bartender's like, "Hello! 511 00:30:23,689 --> 00:30:25,960 "Hello! 512 00:30:26,525 --> 00:30:28,636 "Hello! 513 00:30:31,663 --> 00:30:33,638 "Hello!" 514 00:30:36,768 --> 00:30:38,676 I'm so drunk, I'm like... 515 00:30:41,840 --> 00:30:46,222 This guy is working my neck well. I'm like... 516 00:30:48,313 --> 00:30:51,153 It feels so good, I push off the bar. 517 00:30:52,284 --> 00:30:55,354 At that moment, Martin returns from the restroom. 518 00:30:55,454 --> 00:30:57,089 He sees what's going on. 519 00:30:57,189 --> 00:30:59,591 He doesn't stop it. He doesn't say a word. 520 00:30:59,691 --> 00:31:03,065 As far as I know, "Machete" is taking notes. 521 00:31:05,731 --> 00:31:07,599 The guy turns me back around, and he says, 522 00:31:07,699 --> 00:31:10,936 "I just have to say, if you were mine, 523 00:31:11,036 --> 00:31:15,378 "I would cook for you every single day of your life." 524 00:31:16,408 --> 00:31:18,977 At that moment, Martin cuts into the conversation 525 00:31:19,077 --> 00:31:21,246 like a referee at the end of a bad fight, 526 00:31:21,346 --> 00:31:22,781 and he hugs me, and he holds me, 527 00:31:22,881 --> 00:31:25,083 and he goes, "Dude," and I go, "Dude," 528 00:31:25,183 --> 00:31:26,618 and then I looked at the guy. 529 00:31:26,718 --> 00:31:28,955 "Hey, what can you cook?" 530 00:31:30,255 --> 00:31:32,090 And Martin shook me. "Gabriel." "What?" 531 00:31:32,190 --> 00:31:34,393 And he drags me away, and I go, 532 00:31:34,493 --> 00:31:36,795 "Martin, what are you doing, bro? 533 00:31:36,895 --> 00:31:39,097 "You can't do that. That's rude." 534 00:31:39,197 --> 00:31:41,733 He goes, "Dude, that guy was trying to hook up with you." 535 00:31:41,833 --> 00:31:44,336 "No, Martin. No. 536 00:31:44,436 --> 00:31:46,946 "He was trying to feed me. 537 00:31:48,173 --> 00:31:51,081 "Why are you always food-blocking, bro?" 538 00:31:51,543 --> 00:31:53,812 "I'm your friend, I'm your friend, Gabriel." 539 00:31:53,912 --> 00:31:57,082 "You're not my friend! You're not my friend! 540 00:31:57,182 --> 00:32:00,329 "When's the last time you rubbed my shoulders, huh? 541 00:32:00,852 --> 00:32:03,755 "When's the last time you said, 'Fluffy, I'll cook for you'? 542 00:32:03,855 --> 00:32:07,298 "You don't cook for me! You made me throw away muffins!" 543 00:32:09,428 --> 00:32:11,463 We're arguing so hard, you guys, 544 00:32:11,563 --> 00:32:14,073 now this guy thinks we're gay. 545 00:32:15,100 --> 00:32:17,169 He's like, "Oh, my God. I'm such a home-wrecker." 546 00:32:17,269 --> 00:32:19,073 And then he ran. 547 00:32:21,940 --> 00:32:24,279 The point to that story is, 548 00:32:25,944 --> 00:32:29,091 I started losing weight for health reasons. 549 00:32:30,715 --> 00:32:33,259 Some of you are like, "He went a little far for that." 550 00:32:33,418 --> 00:32:34,858 Poquito. 551 00:32:35,654 --> 00:32:39,458 What I think is funny is that now people are questioning my shows. 552 00:32:39,558 --> 00:32:42,494 They're like, "Well, what is Gabriel going to talk about 553 00:32:42,594 --> 00:32:44,463 "if he continues to lose weight? 554 00:32:44,563 --> 00:32:46,208 "What's he going to talk about?" 555 00:32:46,731 --> 00:32:48,500 I'm like, seriously, between the amount 556 00:32:48,600 --> 00:32:50,635 of crazy friends that I have 557 00:32:50,735 --> 00:32:53,572 and the amount of alcohol I drink on a regular basis 558 00:32:53,672 --> 00:32:56,808 and the amount of crazy, random places we visit, 559 00:32:56,908 --> 00:32:59,211 I will always have stories for you guys. 560 00:32:59,311 --> 00:33:00,846 Random stories. 561 00:33:08,153 --> 00:33:10,088 Stories no one else has. 562 00:33:10,188 --> 00:33:13,801 Stories like Martin and I just got back from India. 563 00:33:14,759 --> 00:33:16,063 Yeah. 564 00:33:16,595 --> 00:33:19,931 So let me tell you, I started posting on Facebook and Twitter 565 00:33:20,031 --> 00:33:22,000 that we were going to go out there to do these shows, 566 00:33:22,100 --> 00:33:24,403 and then people started sending me messages, 567 00:33:24,503 --> 00:33:26,171 questioning what I was going to do. 568 00:33:26,271 --> 00:33:30,008 First of all, "Are they gonna understand you in India? 569 00:33:30,108 --> 00:33:31,910 "Will they understand English okay? 570 00:33:32,010 --> 00:33:34,946 "Will they be able to follow along with your stories?" 571 00:33:35,046 --> 00:33:37,249 Once we got there, I come to find out 572 00:33:37,349 --> 00:33:40,018 that more people speak English in India 573 00:33:40,118 --> 00:33:44,189 than in all of the US and Canada put together. 574 00:33:44,289 --> 00:33:47,834 Might as well throw Mexico in there for extra credit. 575 00:33:48,293 --> 00:33:49,728 Because there's that many people, 576 00:33:49,828 --> 00:33:51,430 and, yes, they have the Internet. 577 00:33:51,530 --> 00:33:53,732 They got the Internet. They got Bollywood. They got Hollywood. 578 00:33:53,832 --> 00:33:55,901 They understand American culture 579 00:33:56,001 --> 00:33:58,970 so much more than we understand theirs. 580 00:33:59,070 --> 00:34:02,441 Second thing, people tried to warn me about going over there. 581 00:34:02,541 --> 00:34:06,812 "Gabriel, be careful. India is a Third World country, 582 00:34:06,912 --> 00:34:08,713 "Don't drink the water in India. 583 00:34:08,813 --> 00:34:11,883 "It contains parasites that'll make you really sick. 584 00:34:11,983 --> 00:34:15,554 "Don't eat the food from the street people, especially the street meat. 585 00:34:15,654 --> 00:34:18,723 "It contains a parasite that'll make you really sick. 586 00:34:18,823 --> 00:34:21,927 "And most importantly, there's a lot of crime over there. 587 00:34:22,027 --> 00:34:24,496 "Don't stay out late. When the sun goes down, 588 00:34:24,596 --> 00:34:26,469 "you go down." 589 00:34:27,832 --> 00:34:29,601 I'm like, "Is it that bad?" 590 00:34:29,701 --> 00:34:31,312 "Parasites." 591 00:34:32,337 --> 00:34:33,805 So I'm like, "Let me get this straight. 592 00:34:33,905 --> 00:34:36,141 "There's a lot of crime. Don't stay out late. 593 00:34:36,241 --> 00:34:38,577 "Don't eat any of the food from the street vendors, 594 00:34:38,677 --> 00:34:40,946 "and don't drink the water. 595 00:34:41,046 --> 00:34:43,281 "Why does that sound familiar? 596 00:34:47,118 --> 00:34:48,956 "That's Mexico!" 597 00:34:57,862 --> 00:34:59,798 When Martin and I got over there, 598 00:34:59,898 --> 00:35:03,535 we found out that Indian people and Mexican people 599 00:35:03,635 --> 00:35:05,937 have so much in common, you guys. 600 00:35:06,037 --> 00:35:10,709 I'm telling you it's insane how similar we are, especially the food. 601 00:35:10,809 --> 00:35:12,277 The food is so similar. 602 00:35:12,377 --> 00:35:15,447 For example, Mexicans love tortillas. 603 00:35:15,547 --> 00:35:17,949 Indian people love naan bread, 604 00:35:18,049 --> 00:35:20,952 which is a fluffier form of a tortilla. 605 00:35:21,052 --> 00:35:23,722 Mexicans love chicken. Indians love chicken. 606 00:35:23,822 --> 00:35:25,557 Mexicans love hot and spicy. 607 00:35:25,657 --> 00:35:28,627 Indians invented hot and spicy. 608 00:35:28,727 --> 00:35:31,630 Most popular drink in Mexico is Fanta. 609 00:35:31,730 --> 00:35:34,466 Most popular drink in India is Fanta. 610 00:35:34,566 --> 00:35:36,334 Indian people worship cows. 611 00:35:36,434 --> 00:35:38,614 Mexicans love barbecues. 612 00:35:40,739 --> 00:35:42,714 Lot of similarities. 613 00:35:43,408 --> 00:35:44,976 Most of the people that I met over there 614 00:35:45,076 --> 00:35:47,479 were very hardworking and humble, 615 00:35:47,579 --> 00:35:50,015 and I got to tell you, every time I talked to someone, 616 00:35:50,115 --> 00:35:51,650 I was always greeted the same way. 617 00:35:51,750 --> 00:35:53,818 They'd look at me, they'd put their hands together, 618 00:35:53,918 --> 00:35:57,531 they'd do a little bow, and they say, "Namaste," 619 00:35:57,989 --> 00:35:59,991 which is an endearing hello. 620 00:36:00,091 --> 00:36:01,693 It's really nice and sweet. 621 00:36:01,793 --> 00:36:04,829 And then I noticed that Indian people, when you're talking to them, 622 00:36:04,929 --> 00:36:06,498 do this thing with their head, 623 00:36:06,598 --> 00:36:11,338 where it will begin to move side to side as they're speaking. 624 00:36:11,670 --> 00:36:13,171 Now, at first, when you notice it, you think, 625 00:36:13,271 --> 00:36:15,075 "Oh, he slept wrong. 626 00:36:15,273 --> 00:36:18,886 "He just got a kink in his neck. Get a Tempur-Pedic!" 627 00:36:20,278 --> 00:36:21,846 Now, when they start speaking, 628 00:36:21,946 --> 00:36:23,081 their head starts moving, and I noticed this. 629 00:36:23,181 --> 00:36:26,084 The guy is checking us in to the hotel, and he's really cool. 630 00:36:26,184 --> 00:36:28,753 He's like, "Listen, if you have any problems at all, okay, 631 00:36:28,853 --> 00:36:30,522 "you call the front desk, you press zero. 632 00:36:30,622 --> 00:36:32,424 "We will send somebody to your room to help you. 633 00:36:32,524 --> 00:36:34,225 "Whatever you need, we got it for you 634 00:36:34,325 --> 00:36:35,927 "right here, okay? It's very good." 635 00:36:36,027 --> 00:36:38,363 Now, one thing I notice is the more they talk 636 00:36:38,463 --> 00:36:40,865 and the more excited Indian people get, 637 00:36:40,965 --> 00:36:43,468 the more the head starts to move around. 638 00:36:43,568 --> 00:36:46,204 Somebody at the hotel yelled out to the clerk, 639 00:36:46,304 --> 00:36:47,639 "That's Fluffy." And the guy was like, 640 00:36:47,739 --> 00:36:49,074 "Oh, my God! I don't believe it. 641 00:36:49,174 --> 00:36:51,376 "I knew it. I thought it was you. I thought it was you. 642 00:36:51,476 --> 00:36:52,978 "Oh, my God! I cannot believe it. This is so crazy. 643 00:36:53,078 --> 00:36:54,780 "Oh, my God, Fluffy. Fluffy! Fluffy!" 644 00:36:56,414 --> 00:37:01,393 Even crazier than that is that the mouth is actually connected to the neck. 645 00:37:01,820 --> 00:37:03,388 When the mouth stops moving, 646 00:37:03,488 --> 00:37:05,991 the head stops wherever the mouth left off. 647 00:37:06,091 --> 00:37:08,960 And when you see Indian people talking to each other, you can see it. 648 00:37:09,060 --> 00:37:10,629 "Okay, let me tell you something. Okay. Correct. 649 00:37:10,729 --> 00:37:13,565 "Oh, okay. Hold up. Wait. Wait. Wait. Wait. Wait. Hold on. Wait. Okay." 650 00:37:13,665 --> 00:37:17,039 Like, if you're Indian, and you stutter, you are so screwed. 651 00:37:18,169 --> 00:37:21,172 "I... I... I..." 652 00:37:21,272 --> 00:37:23,247 "Somebody stop him!" 653 00:37:28,379 --> 00:37:29,781 I'm not going to lie, you guys. 654 00:37:29,881 --> 00:37:33,893 When I first saw this happen, I thought it was hysterical. 655 00:37:34,352 --> 00:37:36,187 I thought it was funny. 656 00:37:36,287 --> 00:37:38,123 But then I started thinking about it. 657 00:37:38,223 --> 00:37:41,092 Head movement is just a form of expression. 658 00:37:41,192 --> 00:37:43,428 No matter where you live in this world, 659 00:37:43,528 --> 00:37:47,032 people express themselves in their own unique way, 660 00:37:47,132 --> 00:37:49,434 whether through facial expressions, 661 00:37:49,534 --> 00:37:53,038 hand gestures, body movement, extra words. 662 00:37:53,138 --> 00:37:55,540 Everywhere you go, things are different, 663 00:37:55,640 --> 00:37:58,810 and that's just how they express themselves in India. 664 00:37:58,910 --> 00:38:01,279 Now back to the whole Indians-Mexican thing. 665 00:38:01,379 --> 00:38:05,316 That is something else that we share in common with Indian people. 666 00:38:05,416 --> 00:38:06,451 Head movement. 667 00:38:06,551 --> 00:38:08,119 Now, some of you in the building tonight are like, 668 00:38:08,219 --> 00:38:10,989 "Stupid. We don't have head movement." 669 00:38:11,089 --> 00:38:13,158 Yes, we do. It's a little different. 670 00:38:13,258 --> 00:38:17,270 See, with Indian people, the head movement is side to side. 671 00:38:17,729 --> 00:38:21,433 Mexicans, our head movement is front to back. 672 00:38:23,735 --> 00:38:28,973 The difference between that is that with Mexicans, we have to be very, very upset 673 00:38:29,073 --> 00:38:31,076 in order for you to see the head movement. 674 00:38:31,176 --> 00:38:32,644 Otherwise, you can't tell. 675 00:38:32,744 --> 00:38:34,813 With Indians, it's all the time. 676 00:38:34,913 --> 00:38:36,915 "Oh, today is such a nice day. 677 00:38:37,015 --> 00:38:39,050 "It is such a beautiful day today. 678 00:38:39,150 --> 00:38:41,019 "I am so happy. It's very nice, very good. 679 00:38:41,119 --> 00:38:43,822 "Oh, my God. I can't believe it's so nice. It's such a pretty..." 680 00:38:43,922 --> 00:38:46,925 Mexicans, when we're mad, that's when it comes out. 681 00:38:47,025 --> 00:38:48,593 For non-Latinos, hey, trust me. 682 00:38:48,693 --> 00:38:50,995 You cut off a Mexican in traffic, see what happens. 683 00:39:05,443 --> 00:39:07,779 That's funny. I don't know why the black people are laughing. 684 00:39:07,879 --> 00:39:09,180 You guys take it all. 685 00:39:09,280 --> 00:39:11,416 "Oh, no, you didn't. Oh, hell, no! 686 00:39:11,516 --> 00:39:13,351 "I know he ain't talkin' 'bout me! 687 00:39:13,451 --> 00:39:16,825 "Uh-Uh. I hear the bell! I hear the bell!" 688 00:39:21,726 --> 00:39:24,236 I made myself dizzy doing that. 689 00:39:28,566 --> 00:39:30,368 So let me tell you guys. 690 00:39:30,468 --> 00:39:33,772 If you ever get the opportunity 691 00:39:33,872 --> 00:39:36,177 to travel to India, 692 00:39:36,574 --> 00:39:38,443 I encourage you to check it out. 693 00:39:38,543 --> 00:39:41,379 You are going to see some beautiful things. 694 00:39:41,479 --> 00:39:43,715 You are going to see some amazing things. 695 00:39:43,815 --> 00:39:46,618 You are going to see some sad, depressing things 696 00:39:46,718 --> 00:39:49,053 and some real horrible things. 697 00:39:49,153 --> 00:39:52,061 Overall, it's a well-balanced trip. 698 00:39:53,358 --> 00:39:56,261 But when you get back home here to the United States, 699 00:39:56,361 --> 00:40:00,565 you will have a whole different appreciation for your life. 700 00:40:00,665 --> 00:40:02,067 Believe that. 701 00:40:03,034 --> 00:40:05,214 I guarantee this, you guys. 702 00:40:06,037 --> 00:40:07,739 There's a lot of people in India, 703 00:40:07,839 --> 00:40:10,909 and with a lot of people comes a lot of traffic. 704 00:40:11,009 --> 00:40:11,976 First things first. 705 00:40:12,076 --> 00:40:15,621 American traffic and Indian traffic, very different. 706 00:40:16,281 --> 00:40:18,416 Here, whatever happens on the freeway 707 00:40:18,516 --> 00:40:20,559 will stop the whole freeway. 708 00:40:20,852 --> 00:40:24,465 In India, there's 10 times the traffic, but it moves. 709 00:40:26,190 --> 00:40:28,693 See, the problem is Americans, we're fascinated by accidents. 710 00:40:28,793 --> 00:40:31,473 We're fascinated by the idea of seeing potential death. 711 00:40:32,697 --> 00:40:34,432 That's why we slow down on the freeways. 712 00:40:34,532 --> 00:40:37,001 We say we don't want to see it, but what happens in traffic? 713 00:40:37,101 --> 00:40:38,303 You know... 714 00:40:38,403 --> 00:40:40,139 "What's going on over there?" 715 00:40:43,942 --> 00:40:45,977 There doesn't even have to be a collision. 716 00:40:46,077 --> 00:40:47,445 You could be on the 101 freeway 717 00:40:47,545 --> 00:40:50,381 and a car has a tire blowout, and it spins. 718 00:40:52,216 --> 00:40:53,384 Doesn't hit anything. 719 00:40:53,484 --> 00:40:55,820 It's now facing oncoming traffic. 720 00:40:55,920 --> 00:40:57,997 You know what happens to the rest of the freeway? 721 00:41:00,725 --> 00:41:03,769 Even on the other freeway, where there's no accident. 722 00:41:05,763 --> 00:41:09,000 And again, "Why? What's going on? What's going on?" 723 00:41:10,234 --> 00:41:14,277 "I'm sorry. Hey, somebody might be dead. Sorry. Oh." 724 00:41:15,907 --> 00:41:17,742 In India, if there's an accident 725 00:41:17,842 --> 00:41:19,911 in the middle of the street, you know what they do? 726 00:41:20,011 --> 00:41:23,014 They drive right around it. They don't stop. 727 00:41:23,114 --> 00:41:25,750 And it's not that they're not sensitive to the situation. 728 00:41:25,850 --> 00:41:27,685 They are. It's just that there's so much chaos 729 00:41:27,785 --> 00:41:29,554 that happens on a regular basis, 730 00:41:29,654 --> 00:41:31,155 they just need to get to work. 731 00:41:31,255 --> 00:41:32,523 They do see what's happening, 732 00:41:32,623 --> 00:41:34,192 and, believe me, they're heartfelt, you know. 733 00:41:34,292 --> 00:41:35,835 They'll drive around, you know. 734 00:41:35,960 --> 00:41:37,537 "I am so sorry for you." 735 00:41:40,498 --> 00:41:44,168 Nothing stops the flow of traffic in India. 736 00:41:44,268 --> 00:41:48,239 They need to get from point A to point B, and so they go. They go. 737 00:41:48,339 --> 00:41:49,574 If there's an accident, they drive around. 738 00:41:49,674 --> 00:41:51,075 If there's something blocking the street, 739 00:41:51,175 --> 00:41:53,578 they get on the sidewalk to go around. 740 00:41:53,678 --> 00:41:55,380 It's amazing, the way they drive. 741 00:41:55,480 --> 00:41:56,915 And here's something else. 742 00:41:57,015 --> 00:41:59,183 No one uses turn signals over there. 743 00:41:59,283 --> 00:42:01,753 No one uses turn signals. 744 00:42:01,853 --> 00:42:03,521 They use a horn. 745 00:42:03,621 --> 00:42:05,023 Now, if you go to India tomorrow, 746 00:42:05,123 --> 00:42:06,858 from the time you get there to the time you leave, 747 00:42:06,958 --> 00:42:08,927 you're constantly going to hear a horn. 748 00:42:09,027 --> 00:42:11,896 It's an actual language when people are driving. 749 00:42:11,996 --> 00:42:13,504 I'll show you. You're driving. 750 00:42:14,832 --> 00:42:18,703 Car on your right. Car on your left. Light up ahead. 751 00:42:18,803 --> 00:42:20,538 They talk to each other while they're driving, 752 00:42:20,638 --> 00:42:24,609 and they barely miss each other every single time. 753 00:42:24,709 --> 00:42:27,045 Also, you'll be on the 101 freeway here, 754 00:42:27,145 --> 00:42:28,579 and there'll be six lanes. 755 00:42:28,679 --> 00:42:30,882 In India, you'll see six lanes, but guess what? 756 00:42:30,982 --> 00:42:32,786 You'll see 12 cars across. 757 00:42:34,018 --> 00:42:36,554 Yes, they have lines, but they're basically there to let you know 758 00:42:36,654 --> 00:42:39,130 more or less the direction you might want to go in. 759 00:42:40,158 --> 00:42:41,926 They're this close to each other, 760 00:42:42,026 --> 00:42:43,895 and even at the light, they communicate. 761 00:42:45,263 --> 00:42:46,264 You see everything, 762 00:42:46,364 --> 00:42:48,933 cars, trucks, vans, motorcycles, pedestrians, 763 00:42:49,033 --> 00:42:51,804 cows, children, all waiting for the light. 764 00:42:54,605 --> 00:42:56,675 And they talk at the light with the horn. 765 00:42:57,075 --> 00:43:01,785 "Very good. You can go. You can go." "Welcome. You're welcome. Go, go." 766 00:43:03,614 --> 00:43:06,150 Nothing stops the flow of traffic over there. 767 00:43:06,250 --> 00:43:09,687 Indian people drive... Think of ants. 768 00:43:09,787 --> 00:43:12,023 You know how ants travel in a straight line, 769 00:43:12,123 --> 00:43:15,927 and if there's something in the way, like a rock, ants will split up, 770 00:43:16,027 --> 00:43:19,263 go around the rock, and reunite, or climb over the rock. 771 00:43:19,363 --> 00:43:22,633 Worst-case scenario, they dig a hole and go under the rock. 772 00:43:22,733 --> 00:43:25,436 That's the mentality of driving in India. 773 00:43:25,536 --> 00:43:29,115 A man can get shot in the middle of the street. 774 00:43:31,309 --> 00:43:32,643 People just look at each other. 775 00:43:32,743 --> 00:43:34,923 "Somebody pick him up." 776 00:43:35,880 --> 00:43:38,016 And they'll drag his ass onto the sidewalk, 777 00:43:38,116 --> 00:43:40,351 and if there's an accident and they need to get around, 778 00:43:40,451 --> 00:43:42,620 guess what's going to happen to that guy on the sidewalk. 779 00:43:45,723 --> 00:43:48,960 Nothing stops the flow of traffic in India, 780 00:43:49,060 --> 00:43:51,297 except a cow. 781 00:43:52,763 --> 00:43:55,366 Now, I know we've always heard the stories and the jokes about, 782 00:43:55,466 --> 00:43:57,301 "Oh, Indian people don't eat hamburgers." 783 00:43:57,401 --> 00:43:59,804 I asked the question, and I found out. 784 00:43:59,904 --> 00:44:03,808 It's believed that cows are people who have died, 785 00:44:03,908 --> 00:44:05,576 and they've been reincarnated, 786 00:44:05,676 --> 00:44:07,812 and their new life is now the cow, 787 00:44:07,912 --> 00:44:09,380 which is why they don't eat them 788 00:44:09,480 --> 00:44:12,550 and why they give 'em all the love and respect in the world over there. 789 00:44:12,650 --> 00:44:14,318 I saw this firsthand. 790 00:44:14,418 --> 00:44:17,321 There's a cow crossing the street while we're driving. 791 00:44:17,421 --> 00:44:18,856 And the cows know. They're cocky. 792 00:44:18,956 --> 00:44:23,907 They know that they can cross. Frigging... All the cars... 793 00:44:25,429 --> 00:44:27,708 And the cow's out there all cocky. 794 00:44:35,506 --> 00:44:37,341 No one honks at the cows. 795 00:44:37,441 --> 00:44:39,911 No one yells at the cows. No one touches the cows. 796 00:44:40,011 --> 00:44:42,513 They wait for the cows to finish crossing. 797 00:44:42,613 --> 00:44:45,054 The cow that we had laid down. 798 00:44:46,617 --> 00:44:49,229 The driver just shut off the car. 799 00:44:49,787 --> 00:44:51,622 Started tweeting. 800 00:44:51,722 --> 00:44:54,025 "There is a cow 801 00:44:54,125 --> 00:44:55,998 "in the middle of the street. 802 00:44:58,996 --> 00:45:00,698 "#moomoo." 803 00:45:06,470 --> 00:45:09,107 I asked the driver, "What's going on?" 804 00:45:09,207 --> 00:45:11,216 "Sir, there is a cow." 805 00:45:11,642 --> 00:45:13,111 "I see that there's a cow. 806 00:45:13,211 --> 00:45:15,746 "Are you going to honk at it, go around? What's going to happen?" 807 00:45:15,846 --> 00:45:19,283 "We cannot... We cannot honk at the cow. 808 00:45:19,383 --> 00:45:21,688 "We must wait for the cow to move." 809 00:45:22,086 --> 00:45:23,488 "You're kidding." 810 00:45:23,588 --> 00:45:26,132 "I am not kidding. We must wait for the cow," 811 00:45:27,592 --> 00:45:31,638 "We drove past a dead body 15 minutes ago." 812 00:45:32,730 --> 00:45:34,632 "That is probably him." 813 00:45:45,443 --> 00:45:47,612 Like, seriously, the driving situation over there 814 00:45:47,712 --> 00:45:49,814 is so intense, you guys. 815 00:45:49,914 --> 00:45:51,949 One morning, one morning while we're there, 816 00:45:52,049 --> 00:45:55,019 I needed to get to the airport fast, because I overslept, 817 00:45:55,119 --> 00:45:56,454 and so I get in the cab, 818 00:45:56,554 --> 00:45:58,856 and I hand the driver a $50 bill, 819 00:45:58,956 --> 00:46:01,259 and I go, "Sir, I am running very late. 820 00:46:01,359 --> 00:46:03,828 "I need to get to the airport as soon as possible. 821 00:46:03,928 --> 00:46:05,630 "Whatever side street you have to take 822 00:46:05,730 --> 00:46:07,298 "or back road, I'm all for it. 823 00:46:07,398 --> 00:46:10,168 "Whatever you have to do, let's do it." 824 00:46:10,268 --> 00:46:11,435 And I hand him the money, and he goes, 825 00:46:11,535 --> 00:46:13,671 "Very good. Let'sgo," and we take off. 826 00:46:15,039 --> 00:46:16,774 The guy is hitting anywhere from 827 00:46:16,874 --> 00:46:19,680 50 to 70 miles an hour on the street. 828 00:46:19,810 --> 00:46:22,422 We are making incredible time. 829 00:46:24,882 --> 00:46:28,791 I notice that we're heading in the direction of a red light. 830 00:46:30,087 --> 00:46:33,097 Have you ever been in a car with someone, 831 00:46:33,291 --> 00:46:35,726 and you're paying attention to what's going on, 832 00:46:35,826 --> 00:46:38,629 and you notice that you're about to hit a red light? 833 00:46:38,729 --> 00:46:41,065 And you know how you start to mentally and physically 834 00:46:41,165 --> 00:46:45,303 prepare yourself for the deceleration of the car 835 00:46:45,403 --> 00:46:48,472 and you start anticipating the pressure from the brake? 836 00:46:48,572 --> 00:46:50,007 And if you don't get the sensation 837 00:46:50,107 --> 00:46:52,310 of slowing down by a certain point, 838 00:46:52,410 --> 00:46:54,145 all alarms go off in your head, 839 00:46:54,245 --> 00:46:56,147 and you sock the driver in the chest. 840 00:46:56,247 --> 00:46:57,619 "Hey!" 841 00:46:59,250 --> 00:47:01,519 Not only did I not get the sensation 842 00:47:01,619 --> 00:47:04,155 of slowing down, I got the opposite. 843 00:47:04,255 --> 00:47:06,824 He gunned it towards the light, 844 00:47:06,924 --> 00:47:08,092 and it caught me off-guard. 845 00:47:08,192 --> 00:47:10,328 I couldn't even scream. I was like... 846 00:47:12,630 --> 00:47:15,566 And then... And then I got air. 847 00:47:15,666 --> 00:47:18,642 "Hey! Pull over! Pull over!" 848 00:47:20,103 --> 00:47:22,840 He didn't even know what he did. 849 00:47:22,940 --> 00:47:24,075 He looks at me. He goes, 850 00:47:24,175 --> 00:47:28,379 - "What is wrong?" - "What do you mean, 'What is wrong?' 851 00:47:28,479 --> 00:47:30,681 "Dude, didn't you see the red light?" 852 00:47:30,781 --> 00:47:32,416 As calm as can be, 853 00:47:32,516 --> 00:47:35,492 "Didn't you see there was no one there? 854 00:47:38,956 --> 00:47:41,892 "You told me, 'Whatever you have to do,' okay? 855 00:47:41,992 --> 00:47:45,002 "Whatever you have to do, you do.' 856 00:47:46,063 --> 00:47:49,437 "Do you want to yell, or do you want to make plane?" 857 00:47:49,700 --> 00:47:51,769 He made a good point. I sounded like a third-grader. 858 00:47:51,869 --> 00:47:54,015 "I want to make plane." 859 00:47:54,839 --> 00:47:57,308 Like, seriously, that's a video game I want to see. 860 00:47:57,408 --> 00:47:59,910 I want to see Grand Theft Auto India. 861 00:48:01,800 --> 00:48:05,060 It was so crazy, you guys. And this is just us being there. 862 00:48:05,160 --> 00:48:08,180 I haven't even gotten to the part of us performing. 863 00:48:08,280 --> 00:48:11,660 We were in Mumbai, Bangalore and Delhi, okay? 864 00:48:11,760 --> 00:48:13,849 These three places is where we went to perform. 865 00:48:14,000 --> 00:48:17,220 Mumbai and Bangalore, the shows went over very, very well. 866 00:48:17,320 --> 00:48:20,180 Okay, there were about 1,500 to 2,000 people, which is amazing. 867 00:48:20,280 --> 00:48:22,620 Going over there, I was, like, excited, "Yes!" 868 00:48:22,720 --> 00:48:24,140 And then we get to Delhi. 869 00:48:24,240 --> 00:48:27,740 And when we got to Delhi, you guys, it got a little crazy. 870 00:48:27,840 --> 00:48:31,460 Martin walks out on stage, and the crowd recognized him 871 00:48:31,560 --> 00:48:35,860 and they started chanting, "Martin!" 872 00:48:35,960 --> 00:48:38,180 Any time I hear that, I'm like, 873 00:48:38,280 --> 00:48:40,801 "They know him, it's gonna be a good show." 874 00:48:41,560 --> 00:48:45,060 So, Martin starts cracking jokes. The crowd starts laughing. 875 00:48:45,160 --> 00:48:47,900 He's cracking more jokes, the crowd keeps laughing. 876 00:48:48,000 --> 00:48:49,940 All of a sudden, I hear this... 877 00:48:56,640 --> 00:48:58,683 Martin doesn't say a word to them. 878 00:48:58,800 --> 00:49:01,140 He gets off stage, next comedian comes out, 879 00:49:01,240 --> 00:49:03,180 and then Martin comes over to me and he says, 880 00:49:03,280 --> 00:49:05,140 "Bro, I don't know what's going on, man. 881 00:49:05,240 --> 00:49:06,660 "I don't know what's going on out there. 882 00:49:06,760 --> 00:49:08,460 "There's these three guys in the front row, 883 00:49:08,560 --> 00:49:11,240 "they're laughing like Klingons from Star Trek. 884 00:49:12,720 --> 00:49:16,402 "I'm not gonna address them. I'm gonna save them for you." 885 00:49:16,880 --> 00:49:18,923 I was like, "Oh, thank you." 886 00:49:19,720 --> 00:49:23,300 So then, Martin goes back out there onstage and he introduces me, 887 00:49:23,400 --> 00:49:25,660 "Ladies and gentlemen, Gabriel Iglesias!" 888 00:49:25,760 --> 00:49:29,100 And then I run out onstage and the crowd started chanting, 889 00:49:29,200 --> 00:49:31,180 "Fluffy! Fluffy!" 890 00:49:31,280 --> 00:49:33,260 And I was like, "Whoo! What's up, Delhi!" 891 00:49:35,400 --> 00:49:38,100 And I start cracking jokes, start getting laughs. 892 00:49:38,200 --> 00:49:40,880 Start cracking more jokes, start getting more laughs. 893 00:49:41,520 --> 00:49:43,285 And then it happened. 894 00:49:47,400 --> 00:49:50,420 Now, see, me, I can't avoid things, 895 00:49:50,520 --> 00:49:53,769 especially when it's front row center. 896 00:49:54,000 --> 00:49:57,761 So, I addressed it. I came right out and I said, "Well, hello!" 897 00:49:58,720 --> 00:50:02,300 I said, "What do we have here?" I said, "So, where are you guys from?" 898 00:50:02,400 --> 00:50:04,660 And the guy in the middle looks at me and he goes, 899 00:50:04,760 --> 00:50:06,580 "We are from Germany!" 900 00:50:06,680 --> 00:50:09,900 I said, "Cool! We have Germans in the house!" 901 00:50:10,000 --> 00:50:12,940 And the whole crowd got really weird. You could hear them. 902 00:50:16,360 --> 00:50:18,300 They freaked out because they thought 903 00:50:18,400 --> 00:50:21,300 I was gonna start making fun of the German people. 904 00:50:21,400 --> 00:50:22,820 And one guy even stood up. 905 00:50:22,920 --> 00:50:26,620 "Don't do it! Don't do it! Don't do it!" 906 00:50:26,720 --> 00:50:29,651 I go, "Relax, bro! Have a seat." "Don't do it!" 907 00:50:29,880 --> 00:50:32,020 I'm not gonna make fun of the German people. 908 00:50:32,120 --> 00:50:34,420 That's the last thing I wanna do, is offend them. 909 00:50:34,520 --> 00:50:38,500 I don't wanna end up outside in an alley somewhere freakin' in two hours. 910 00:50:38,600 --> 00:50:41,860 "Und this is the last time we are going to tell you! 911 00:50:41,960 --> 00:50:44,606 "Do not make fun of German people!" 912 00:50:45,680 --> 00:50:48,860 As I'm doing this joke about a German 913 00:50:48,960 --> 00:50:51,481 kicking me on the floor with the accent, 914 00:50:51,800 --> 00:50:53,650 here's where it gets crazy. 915 00:50:53,880 --> 00:50:58,449 I get hit in the side of the head by a bat. 916 00:50:59,680 --> 00:51:01,060 Listen to what I just told you, Bay Area. 917 00:51:01,160 --> 00:51:03,860 I get hit in the side of the head by a bat. 918 00:51:03,960 --> 00:51:05,540 Not Major League Baseball, 919 00:51:05,640 --> 00:51:08,161 I'm talking about, "I wanna suck your blood." 920 00:51:11,640 --> 00:51:17,260 In India, there are millions and millions and millions of fruit bats. 921 00:51:17,360 --> 00:51:20,660 And one of them, actually six of them, made it inside of the building, 922 00:51:20,760 --> 00:51:22,860 and they're flying around and they're hanging out in the rafters 923 00:51:22,960 --> 00:51:25,060 and one of them decides to fly down, 924 00:51:25,160 --> 00:51:27,740 and basically, when I was doing the kicks, 925 00:51:27,840 --> 00:51:31,726 I stepped into the line of flight of the bat and he caught me right here. 926 00:51:32,280 --> 00:51:33,540 I'm like, "What the hell?" And I look up 927 00:51:33,640 --> 00:51:35,100 and you see it and you can hear it. 928 00:51:39,040 --> 00:51:42,260 The Indian people saw that and they freaked out. 929 00:51:42,360 --> 00:51:46,260 They were yelling, "They did it! They did it! 930 00:51:46,360 --> 00:51:48,940 "We told you, don't do it! They told you, don't do it! 931 00:51:49,040 --> 00:51:51,260 "They are evil! They are evil!" I'm like, 932 00:51:51,360 --> 00:51:54,220 "Dude, I don't care how evil you think the Germans are, 933 00:51:54,320 --> 00:51:56,682 "they don't have control over bats!" 934 00:51:56,960 --> 00:51:58,940 It wasn't like the guy got offended and said, 935 00:51:59,040 --> 00:52:02,722 "Oh, really? Und release the bat!" 936 00:52:06,160 --> 00:52:08,720 So now, the crowd is weird. 937 00:52:09,320 --> 00:52:11,100 These guys are laughing... 938 00:52:12,200 --> 00:52:14,767 And there's freakin' bats flying around the theater. 939 00:52:15,200 --> 00:52:18,210 First two minutes of my show. 940 00:52:18,400 --> 00:52:20,260 I gotta do an hour. 941 00:52:20,360 --> 00:52:22,940 And now, I've already lost the crowd. They're freaking out. 942 00:52:23,040 --> 00:52:26,500 These guys are laughing weird. I'm nervous. It's my first time there. 943 00:52:26,600 --> 00:52:28,500 I don't know how to get out of this. 944 00:52:28,600 --> 00:52:32,020 So I literally walked over to the other side of the stage 945 00:52:32,120 --> 00:52:35,164 and I started just performing for this side of the room. 946 00:52:35,440 --> 00:52:38,140 Trying to redirect the focus right here. 947 00:52:38,240 --> 00:52:42,168 And I'm so nervous, I'm stuttering. I don't even have a segue. I'm like, 948 00:52:42,360 --> 00:52:45,540 "You know what's crazy? In America... 949 00:52:45,640 --> 00:52:48,180 "Everybody in America likes drinking, you know, it's real crazy. 950 00:52:48,280 --> 00:52:52,724 "Like, for example, Mexicans. Most Mexicans like drinking tequila. Um... 951 00:52:53,120 --> 00:52:57,881 "Most black people like Hennessy. Most white people like Jäger. 952 00:52:58,240 --> 00:53:01,125 "Here in India, you guys like Fanta." 953 00:53:02,040 --> 00:53:05,860 And when I said Fanta, the crowd went crazy, 954 00:53:05,960 --> 00:53:09,060 because it was such a local reference, they freaked out. 955 00:53:09,160 --> 00:53:12,060 They were, like, screaming, "Oh, my God! He knows! He knows!" 956 00:53:12,160 --> 00:53:13,620 They started singing. 957 00:53:13,720 --> 00:53:16,220 "Fanta, Fanta! Don't you want a Fanta, Fanta! 958 00:53:16,320 --> 00:53:18,204 "Don't you want a Fanta, Fanta!" 959 00:53:21,080 --> 00:53:25,140 The roar was so big, it allowed me to restart my show. 960 00:53:25,240 --> 00:53:28,780 So I started cracking new jokes and more jokes and these jokes and those jokes. 961 00:53:28,880 --> 00:53:32,340 Five minutes go by. Five minutes go by. 962 00:53:32,440 --> 00:53:35,460 All of a sudden, the Germans got offended 963 00:53:35,560 --> 00:53:39,303 at the fact that I left them out of my drinking joke. 964 00:53:40,480 --> 00:53:43,700 The one in the middle stands up and he approaches the stage. 965 00:53:43,800 --> 00:53:45,700 Now, this stage has gotta be about 5 feet tall. 966 00:53:45,800 --> 00:53:48,765 The guy's head was about this high. He was like 6'4". 967 00:53:49,560 --> 00:53:52,380 He looks at me and he starts pointing, and he's yelling, 968 00:53:52,480 --> 00:53:55,420 "Hey, fat man! Fat man! 969 00:53:55,520 --> 00:53:58,220 "What about us, huh? What about the Germans? 970 00:53:58,320 --> 00:54:02,041 "What do we drink?" I was like, "Dude, that was like five minutes ago!" 971 00:54:02,920 --> 00:54:05,220 "We were giving you a chance! What do we drink?" 972 00:54:05,320 --> 00:54:08,300 I'm like, "First of all, sir, I apologize. I'm really nervous right now. 973 00:54:08,400 --> 00:54:12,525 "Um, I had no idea there was gonna be Germans here tonight." 974 00:54:13,960 --> 00:54:15,491 I felt like Poland. 975 00:54:18,760 --> 00:54:21,884 I don't care if you laugh or not, that's a smart-ass joke. 976 00:54:22,520 --> 00:54:24,100 That's a smart-ass joke. 977 00:54:24,200 --> 00:54:26,880 It's not my fault some of you pendejos failed history. 978 00:54:27,920 --> 00:54:30,930 You'd better Google that and find out why it's so damn funny. 979 00:54:33,520 --> 00:54:35,961 All the older white people are, "God damn it, yeah." 980 00:54:37,200 --> 00:54:39,420 So anyway, so I'm standing and I go, 981 00:54:39,520 --> 00:54:42,180 "Listen, sir, you need to have a seat, okay? The people are getting nervous. 982 00:54:42,280 --> 00:54:45,140 "You need to have a seat so I can finish the show." And the guy, he refuses. 983 00:54:45,240 --> 00:54:48,020 "I will not sit down, fat man, until you tell us what we drink." 984 00:54:48,120 --> 00:54:50,100 I go, "Listen, I don't know what you guys drink." 985 00:54:50,200 --> 00:54:53,740 And the Indians are being so cute. They're trying to help me. 986 00:54:53,840 --> 00:54:57,169 They're yelling, "Hey! They like Fanta, too!" 987 00:54:58,520 --> 00:55:02,060 And the guy was like, "We do not like Fanta!" I'm like, "Dude!" 988 00:55:02,160 --> 00:55:04,700 I go, "Sir, please have a..." "I will not have a seat until you tell us 989 00:55:04,800 --> 00:55:08,340 "what we drink! Tell us, fat man!" I go, "Listen, sir, you need to sit down 990 00:55:08,440 --> 00:55:10,260 and you need to stop calling me 'fat man.'". 991 00:55:10,360 --> 00:55:13,020 Now it's starting to bother me. It's like the sixth time he does it, 992 00:55:13,120 --> 00:55:17,206 and I didn't just lose 100 pounds to now get called "fat man." 993 00:55:18,560 --> 00:55:20,180 So I go, "Sir, if you don't have a seat, 994 00:55:20,280 --> 00:55:23,580 "we're gonna have a problem, especially if you call me 'fat man' again. 995 00:55:23,680 --> 00:55:25,300 And he freakin' did it. 996 00:55:25,400 --> 00:55:29,122 "What are you gonna do, fat man? What do we drink?" 997 00:55:29,760 --> 00:55:31,980 Even Martin, who's behind the curtain, knew. 998 00:55:32,080 --> 00:55:34,340 He knows when I'm at that point where I've crossed over. 999 00:55:34,440 --> 00:55:36,961 I can hear him in the back. "Don't do it!" 1000 00:55:38,160 --> 00:55:39,580 Too late, Fluffy's pissed. 1001 00:55:39,680 --> 00:55:41,780 So, I said, "You wanna know what you drink?" 1002 00:55:41,880 --> 00:55:44,580 "Tell me!" Don't ask me where this came from. 1003 00:55:44,680 --> 00:55:47,850 I got right in his face and I said, "Blood of Jews!" 1004 00:55:59,960 --> 00:56:03,881 Now, see, automatically you guys gave me a whole different reaction. 1005 00:56:06,120 --> 00:56:08,860 In Delhi that was probably the most 1006 00:56:08,960 --> 00:56:12,004 shocking thing ever said on that stage. 1007 00:56:12,440 --> 00:56:16,940 So shocking that 2,000 people at the exact same time 1008 00:56:17,040 --> 00:56:19,140 got so quiet, you guys, so quiet, 1009 00:56:19,240 --> 00:56:21,647 you could hear everyone's ass just... 1010 00:56:27,720 --> 00:56:29,700 And I'm still standing there, and my hand's out. 1011 00:56:29,800 --> 00:56:33,260 Have you ever said something that was so bad, 1012 00:56:33,360 --> 00:56:37,180 And I mean you knew it was bad as it was coming out of your mouth? 1013 00:56:37,280 --> 00:56:39,380 And you're trying to stop it but it's too late, 1014 00:56:39,480 --> 00:56:41,842 it's already out, and you're like, "No!" 1015 00:56:43,360 --> 00:56:46,420 And it's too late. "Blood of Jews" is all over his face, right? 1016 00:56:46,520 --> 00:56:49,540 I'm standing there and my hand's out, I'm looking at him, he's looking at me, 1017 00:56:49,640 --> 00:56:50,660 and I'm like... 1018 00:56:51,160 --> 00:56:54,100 He says, "That's a good one! Ja, that's a good one!" 1019 00:56:54,200 --> 00:56:56,528 "Oh, my God, thank you! Thank you!" 1020 00:57:00,080 --> 00:57:02,726 It doesn't end there. 1021 00:57:03,480 --> 00:57:05,180 I'm telling you guys, this is so crazy. 1022 00:57:05,280 --> 00:57:07,100 So, next morning, Martin and I are flying 1023 00:57:07,200 --> 00:57:09,620 back home to Los Angeles from Delhi. 1024 00:57:09,720 --> 00:57:11,900 We're taking an airline called British Airways. 1025 00:57:12,000 --> 00:57:14,260 We go from Delhi to London, England, 1026 00:57:14,360 --> 00:57:16,420 and we have a connecting flight over there. 1027 00:57:16,520 --> 00:57:20,580 Once we get to England, they canceled our connect for whatever reason. 1028 00:57:20,680 --> 00:57:26,569 And so we got rebooked on another airline called Lufthansa. 1029 00:57:27,680 --> 00:57:30,042 It's a German airline. 1030 00:57:30,800 --> 00:57:33,207 Now, this is why I believe in karma. 1031 00:57:33,560 --> 00:57:37,370 Seriously, Martin's like, "Really, 'blood of Jews'?" I'm like, "I know!" 1032 00:57:38,440 --> 00:57:41,804 I felt like they phoned ahead. "Und take care of Fluffy." 1033 00:57:44,560 --> 00:57:46,780 So I put down my credit card, 1034 00:57:46,880 --> 00:57:49,940 I made sure that Martin and I got upgraded to at least their business class, 1035 00:57:50,040 --> 00:57:51,300 'cause it's like a long flight, 1036 00:57:51,400 --> 00:57:54,940 and so we're in there, we're on the plane and the plane takes off. 1037 00:57:56,800 --> 00:57:59,620 About 20 minutes into the flight, we're just sitting there, we're laughing, 1038 00:57:59,720 --> 00:58:03,100 and the flight attendant, she starts coming down the aisle with the little cart. 1039 00:58:03,200 --> 00:58:06,060 And she's coming down the aisle and she sees me, and she goes, 1040 00:58:06,160 --> 00:58:10,081 "Hello, sir. Do you have a preferred drink of choice today?" 1041 00:58:11,000 --> 00:58:13,980 Martin looks at me, taps me in the chest, and he goes, 1042 00:58:14,080 --> 00:58:16,150 "Hey! Tell her! 1043 00:58:19,920 --> 00:58:24,445 "Tell her, bro! "Come on, ask for it. If anybody has it..." 1044 00:58:25,400 --> 00:58:28,020 "Dude, shut up!" And then she looks at Martin. 1045 00:58:28,120 --> 00:58:30,420 "Sir, do you have a preferred drink of choice?" 1046 00:58:30,520 --> 00:58:33,769 And Martin's like, "Yeah, do you guys got blood of..." 1047 00:58:35,280 --> 00:58:39,220 She's like, "Bloody Mary?" "Yes. Yes, Bloody Mary." 1048 00:58:39,320 --> 00:58:42,171 Freakin' "Machete's" gonna get me banned from flying. 1049 00:58:43,760 --> 00:58:45,260 So we make it back home. 1050 00:58:45,360 --> 00:58:47,740 I'm trying to tell the story to my girlfriend and my son, 1051 00:58:47,840 --> 00:58:50,660 and my girl, she's barely laughing. She's like... 1052 00:58:51,160 --> 00:58:53,840 Like, she's jaded. She doesn't laugh at my jokes anymore. 1053 00:58:54,600 --> 00:58:57,980 My son Frankie, on the other hand, he is dying. 1054 00:58:59,800 --> 00:59:01,580 And I'm like, "Really?" He's 16 years old. 1055 00:59:01,680 --> 00:59:03,060 I go, "Really, Frankie, you thought that was funny?" 1056 00:59:03,160 --> 00:59:06,500 He goes, "Yeah. That's funny!" I go, "What was so funny about my story?" 1057 00:59:06,600 --> 00:59:08,484 He goes, "Those people you're talking about." 1058 00:59:08,640 --> 00:59:11,620 I go, "Who, the Indians?" He goes, "No, the other ones." 1059 00:59:11,720 --> 00:59:13,780 I go, "The Germans?" He goes, "Yeah, it's funny." 1060 00:59:13,880 --> 00:59:15,940 I go, "What's so funny about the Germans?" 1061 00:59:16,040 --> 00:59:17,540 "The way that they speak." 1062 00:59:17,640 --> 00:59:19,620 I go, "What's so funny about the way that they speak?" 1063 00:59:19,720 --> 00:59:22,844 He goes, "They sound like the Three Little Pigs from the movie Shrek!" 1064 00:59:27,200 --> 00:59:29,300 I had to go on YouTube and freakin' find it, 1065 00:59:29,400 --> 00:59:33,242 and sure enough, all Three Little Pigs, "Und ja! Hello, Shrek!" 1066 00:59:33,480 --> 00:59:36,445 I was just waiting for one of them to go, "Fat man!" 1067 00:59:43,608 --> 00:59:46,010 By the way, since my last special, 1068 00:59:46,110 --> 00:59:49,382 I gotta tell you something about my son Frankie. 1069 00:59:49,614 --> 00:59:54,320 He now, now, wears deodorant. 1070 01:00:02,860 --> 01:00:05,096 Now for the rest of you that are watching right now, 1071 01:00:05,196 --> 01:00:07,198 wondering, "What is he talking about?" 1072 01:00:07,298 --> 01:00:08,766 And the people watching the movie, going, 1073 01:00:08,866 --> 01:00:10,868 "I don't get this," let me explain. 1074 01:00:10,968 --> 01:00:13,972 In my last special, I made reference to my son Frankie 1075 01:00:14,072 --> 01:00:17,909 and how he refuses to regularly put deodorant on. 1076 01:00:18,009 --> 01:00:20,044 And so I told him, "If you don't start doing it, 1077 01:00:20,144 --> 01:00:22,213 "I'm going put your business on TV, 1078 01:00:22,313 --> 01:00:24,215 "and your friends are going to see me talking about you, 1079 01:00:24,315 --> 01:00:26,384 "and they're going to check you for me." 1080 01:00:26,484 --> 01:00:28,953 Sure enough, my last special airs. 1081 01:00:29,053 --> 01:00:31,055 The next day, Frankie goes to school, 1082 01:00:31,155 --> 01:00:33,699 and those kids were merciless. 1083 01:00:34,392 --> 01:00:36,928 He came home. He takes off his backpack. 1084 01:00:37,028 --> 01:00:38,930 He unzips it, and he dumps out, 1085 01:00:39,030 --> 01:00:41,065 like, 17 deodorants. 1086 01:00:41,165 --> 01:00:43,276 "See what you did!" 1087 01:00:44,669 --> 01:00:48,442 I was like, "Wow, look at all the money we just saved." 1088 01:00:50,007 --> 01:00:51,743 His mom was impressed. 1089 01:00:51,843 --> 01:00:55,047 She was like, "Talk about how he needs towels." 1090 01:00:56,114 --> 01:00:58,954 Hell, yeah. He's going to get towels. 1091 01:01:00,451 --> 01:01:01,753 And it's funny, because, 1092 01:01:01,853 --> 01:01:03,688 you know, for me to relate to my son, 1093 01:01:03,788 --> 01:01:05,757 it's a little challenging, you guys. 1094 01:01:05,857 --> 01:01:08,426 It's not that I can't relate to a teenager, because I can. 1095 01:01:08,526 --> 01:01:09,961 I can relate to almost any age. 1096 01:01:10,061 --> 01:01:11,963 You know, I got people that brought kids here tonight. 1097 01:01:12,063 --> 01:01:16,200 The problem is, is that my son doesn't see me as an entertainer. 1098 01:01:16,300 --> 01:01:18,603 He sees me as the guy that tells him to take a shower, 1099 01:01:18,703 --> 01:01:21,939 put on deodorant, you know, "Stop picking your nose," That's me. 1100 01:01:22,039 --> 01:01:24,142 His friends, on the other hand, 1101 01:01:24,242 --> 01:01:26,544 I'm like a god to his friends. 1102 01:01:26,644 --> 01:01:29,714 Every time I drop off Frankie at school now, I pull up, you know. 1103 01:01:31,549 --> 01:01:33,217 The kids see my car. 1104 01:01:33,317 --> 01:01:35,520 They freak out, and they run over to it, 1105 01:01:35,620 --> 01:01:38,690 and they put their hands on it like it's a shrine. 1106 01:01:38,790 --> 01:01:40,191 They touch the car like freaking, 1107 01:01:40,291 --> 01:01:42,300 "Selena está aquí," you know? 1108 01:01:43,461 --> 01:01:44,629 Some of you got that. Gracias. 1109 01:01:44,729 --> 01:01:46,203 Anyway... 1110 01:01:47,331 --> 01:01:51,903 Then the kids start shaking my car side to side, chanting, 1111 01:01:52,003 --> 01:01:55,006 "Fluffy. Fluffy. Fluffy." 1112 01:01:55,106 --> 01:01:58,476 And Frankie's in the front seat pissed. He's pissed. 1113 01:01:58,576 --> 01:02:01,120 He's like, "This is bullshit." 1114 01:02:02,280 --> 01:02:03,981 I'm like, "Hey, dude, don't get mad at me, 1115 01:02:04,081 --> 01:02:08,258 "cause I'm more popular than you at your school." Little hater. 1116 01:02:09,453 --> 01:02:11,556 He gets out of the car all mad. 1117 01:02:13,090 --> 01:02:16,328 They're still chanting. "Fluffy, Fluffy." 1118 01:02:17,862 --> 01:02:20,231 The thing is, is that our worlds are very different. 1119 01:02:20,331 --> 01:02:22,100 His world revolves around 1120 01:02:22,200 --> 01:02:24,073 Grand Theft Auto, the video game, 1121 01:02:24,869 --> 01:02:27,140 YouTube and girls. 1122 01:02:27,305 --> 01:02:29,644 He's really good at two of those. 1123 01:02:30,775 --> 01:02:33,148 The other one, not so much. 1124 01:02:33,611 --> 01:02:35,379 And it's not that I'm trying to be a hater about it. 1125 01:02:35,479 --> 01:02:36,748 It's just that I tell Frankie, 1126 01:02:36,848 --> 01:02:39,851 "Listen, you need to start having more conversations. 1127 01:02:39,951 --> 01:02:42,687 "You need to become more talkative and interact like this." 1128 01:02:42,787 --> 01:02:45,356 See, he'd rather text than talk. 1129 01:02:45,456 --> 01:02:46,424 That's his whole thing. I'm like, 1130 01:02:46,524 --> 01:02:48,092 "Dude, you got to learn, you know, start... 1131 01:02:48,192 --> 01:02:50,461 "Talk to me! I wish you would talk to me more. 1132 01:02:50,561 --> 01:02:52,597 "You could learn a lot about talking by talking to me. 1133 01:02:52,697 --> 01:02:56,037 "I'm just saying, I only do it professionally." 1134 01:02:56,734 --> 01:02:58,369 But, no, he'd rather text. 1135 01:02:58,469 --> 01:03:01,038 It's at the point now where if I'm in the house and I yell, 1136 01:03:01,138 --> 01:03:04,542 "Frankie, did you take out the trash?" 1137 01:03:04,642 --> 01:03:06,711 Nothing. All of a sudden... 1138 01:03:08,379 --> 01:03:09,580 I take out my phone. 1139 01:03:09,680 --> 01:03:11,086 "No." 1140 01:03:12,216 --> 01:03:14,218 But if I say, "I got money for you," 1141 01:03:14,318 --> 01:03:17,089 freaking Houdini, right? "Oh, hello." 1142 01:03:17,922 --> 01:03:20,033 'Cause you can't text cash. 1143 01:03:21,392 --> 01:03:23,928 That's my big thing right now. I just want him to take out the trash. 1144 01:03:24,028 --> 01:03:25,229 He's 16 years old now. 1145 01:03:25,329 --> 01:03:26,464 He should have been doing this since he was 10, 1146 01:03:26,564 --> 01:03:28,132 but, you know, better late than never. 1147 01:03:28,232 --> 01:03:30,568 And what he does is he'll sit in the living room, 1148 01:03:30,668 --> 01:03:33,137 and he tunes out the rest of the house. 1149 01:03:33,237 --> 01:03:35,406 He sits there, and he'll put on these headphones 1150 01:03:35,506 --> 01:03:37,642 that I got him for Christmas a couple of years ago, 1151 01:03:37,742 --> 01:03:39,911 these Beats with the freaking studio button, 1152 01:03:40,011 --> 01:03:42,580 and it cuts out all of the sound. 1153 01:03:42,680 --> 01:03:44,081 They are so strong 1154 01:03:44,181 --> 01:03:46,584 that when he starts watching his YouTube videos, 1155 01:03:46,684 --> 01:03:49,120 he can't hear himself laugh. 1156 01:03:49,220 --> 01:03:52,290 And for me, that is the funniest thing in the world. 1157 01:03:52,390 --> 01:03:54,492 I'm in the other room, and I can hear him. 1158 01:03:54,592 --> 01:03:56,427 This is what I hear... 1159 01:04:09,140 --> 01:04:12,810 I'm in the other room, like, "Who brought the Germans?" 1160 01:04:16,047 --> 01:04:18,282 And so I walk out into the living room, and I see Frankie, 1161 01:04:18,382 --> 01:04:19,784 and he's laughing at his phone, 1162 01:04:19,884 --> 01:04:21,686 and I got to flag him down. "Hey, hey, hey." 1163 01:04:21,786 --> 01:04:24,121 And he'll take 'em off. "What? What's up, Dad?" 1164 01:04:24,221 --> 01:04:26,557 I go, "Frankie, can you do me a favor? 1165 01:04:26,657 --> 01:04:30,136 "Can you please take out the trash?" "Okay." And then he puts 'em back on. 1166 01:04:34,065 --> 01:04:35,767 "What? 1167 01:04:36,133 --> 01:04:37,635 "Now?" 1168 01:04:37,735 --> 01:04:40,040 I go, "Yes, now. 1169 01:04:40,504 --> 01:04:42,573 "When you ask me for a ride, it's because you need a ride 1170 01:04:42,673 --> 01:04:44,408 "when you ask for a ride, not later." 1171 01:04:44,508 --> 01:04:46,688 Then he says, "Where are we going?" 1172 01:04:48,079 --> 01:04:49,981 "Just take out the trash." 1173 01:04:50,081 --> 01:04:51,916 And then he does it. He takes out the trash, 1174 01:04:52,016 --> 01:04:55,152 but he acts like he's doing me the biggest favor in the world, 1175 01:04:55,252 --> 01:04:58,467 and he stares me down, and he doesn't break eye contact, He's like... 1176 01:05:05,129 --> 01:05:08,003 And then he'll hold the bag over the can, and he makes the sound... 1177 01:05:10,167 --> 01:05:12,142 I'm like, "Dude, so much drama." 1178 01:05:13,504 --> 01:05:16,073 It's crazy. I'd like to have normal conversations with him, 1179 01:05:16,173 --> 01:05:18,743 but usually I gotta take it that far for us to interact. 1180 01:05:18,843 --> 01:05:20,378 You know? I look forward to conversations. 1181 01:05:20,478 --> 01:05:22,179 Even if it's something small and minute, 1182 01:05:22,279 --> 01:05:26,050 at least it gives me a chance to trigger another conversation with him. 1183 01:05:26,150 --> 01:05:27,752 I look forward to a few things. 1184 01:05:27,852 --> 01:05:29,020 I look forward to December, 1185 01:05:29,120 --> 01:05:31,389 because in December, Frankie becomes very chatty. 1186 01:05:31,489 --> 01:05:33,591 Otherwise, he's "One-word Kid." 1187 01:05:33,691 --> 01:05:36,193 Parents, you know what I'm talking about, kids, "One-word Kid"? 1188 01:05:36,293 --> 01:05:38,362 And you try to talk to 'em. "Hey, how was your day?" "Good." 1189 01:05:38,462 --> 01:05:40,865 "You have any homework?" "Yeah." "Are you going to do it?" "Maybe." 1190 01:05:40,965 --> 01:05:42,033 "You hungry?" "Mmm-hmm" 1191 01:05:42,133 --> 01:05:43,367 "What do you want?" "Food." 1192 01:05:48,172 --> 01:05:50,249 Usually that's what I get. 1193 01:05:50,374 --> 01:05:53,077 But December rolls around, and guess what December is. 1194 01:05:53,177 --> 01:05:55,046 December's when he becomes very chatty, 1195 01:05:55,146 --> 01:05:56,380 because he has an agenda. 1196 01:05:56,480 --> 01:05:58,716 All of a sudden, he goes from "One-word Kid" to very, like, 1197 01:05:58,816 --> 01:06:00,785 "Hey, how's your week, Dad? You doing good? 1198 01:06:00,885 --> 01:06:02,820 "Yeah, how are the shows going? You doing all right? 1199 01:06:02,920 --> 01:06:04,455 "Do you need anything? You need anything?" 1200 01:06:04,555 --> 01:06:07,201 I'm like, "I needed this in July. Just saying." 1201 01:06:08,359 --> 01:06:11,095 And I know it's fake, but at least, once again, 1202 01:06:11,195 --> 01:06:14,498 it allows me to put my real conversation on top of his fake one. 1203 01:06:14,598 --> 01:06:16,641 And if that's what it takes, then that's what it takes. 1204 01:06:17,001 --> 01:06:20,404 In addition to that, I look forward to problems. 1205 01:06:20,504 --> 01:06:23,607 I like problems, because if there's problems, 1206 01:06:23,707 --> 01:06:26,677 Frankie and I can work on it together to find a solution, right? 1207 01:06:26,777 --> 01:06:29,548 And I see that as a great form of bonding. 1208 01:06:29,914 --> 01:06:31,315 Now don't get me wrong, you guys. 1209 01:06:31,415 --> 01:06:33,561 Sometimes it's expensive. 1210 01:06:34,785 --> 01:06:37,659 Yeah, you're laughing. Let me tell you. 1211 01:06:37,855 --> 01:06:40,191 Like, one time, they took his iPhone from school, 1212 01:06:40,291 --> 01:06:42,426 and he comes home, and he's all devastated, right? 1213 01:06:42,526 --> 01:06:44,762 He's like, "Dad, Dad, I got to talk to you." 1214 01:06:44,862 --> 01:06:46,263 I'm like, "What? Tell me. What?" 1215 01:06:46,363 --> 01:06:47,665 "They stole my phone." 1216 01:06:47,765 --> 01:06:49,740 I'm like, "That's why you're talking." 1217 01:06:51,202 --> 01:06:52,937 And I started laughing. He goes, "It's not funny." 1218 01:06:53,037 --> 01:06:55,808 I go, "You have no idea how funny it is." 1219 01:06:56,373 --> 01:06:57,808 I go, "So what happened, Frankie? 1220 01:06:57,908 --> 01:06:59,944 "So they broke into my locker at school, and they took my iPhone, 1221 01:07:00,044 --> 01:07:00,978 "they took my friend's iPhone, 1222 01:07:01,078 --> 01:07:03,014 "and if we go to the school right now, we can fill out a report. 1223 01:07:03,114 --> 01:07:05,049 "We know exactly who did it. Can we go to the school right now?" 1224 01:07:05,149 --> 01:07:06,951 I go, "Listen, Frankie, I'd love to, 1225 01:07:07,051 --> 01:07:08,719 "but I'm really tired. I just got off a flight 1226 01:07:08,819 --> 01:07:10,955 "and, you know, I'm really, really tired. 1227 01:07:11,055 --> 01:07:12,523 "I promise you tomorrow morning, I'll take you early. 1228 01:07:12,623 --> 01:07:14,625 "I'll help you fill out the report and we'll turn it in." 1229 01:07:14,725 --> 01:07:18,839 "Could we go right now?" I go, "Frankie, seriously. Just please, tomorrow." 1230 01:07:18,996 --> 01:07:20,898 "I need my phone." I go, "Listen, Frankie, 1231 01:07:20,998 --> 01:07:22,967 "you can handle one day without your phone." 1232 01:07:23,067 --> 01:07:25,903 He's not getting his way, so he turns around, 1233 01:07:26,003 --> 01:07:28,506 and he yells at the ground, and he goes, 1234 01:07:28,606 --> 01:07:30,342 "They took my phone!" 1235 01:07:31,675 --> 01:07:33,811 I looked at him. I say, "Hey, you took my freedom. 1236 01:07:33,911 --> 01:07:35,556 "You don't hear me screaming." 1237 01:07:36,514 --> 01:07:38,315 "I just accept it and process it, 1238 01:07:38,415 --> 01:07:40,288 "and we move on. That's it." 1239 01:07:41,752 --> 01:07:44,188 So then he asks, "What's going to happen?" 1240 01:07:44,288 --> 01:07:46,590 I go, "Well, I'm gonna go upstairs, take a shower, and probably go to bed." 1241 01:07:46,690 --> 01:07:49,226 "No, what's gonna happen if I don't get my phone back?" 1242 01:07:49,326 --> 01:07:51,362 I go, "That's a good question, Frankie. I don't know." 1243 01:07:51,462 --> 01:07:53,397 "You're not going to get me a new one?" 1244 01:07:53,497 --> 01:07:55,266 "No, dude. I already got you a phone. 1245 01:07:55,366 --> 01:07:58,102 "It was your responsibility to take care of that phone." 1246 01:07:58,202 --> 01:08:01,105 "It's not fair." I go, "Life's not fair, Frankie, okay? 1247 01:08:01,205 --> 01:08:02,339 "But things happen." 1248 01:08:02,439 --> 01:08:05,176 "You should get me a phone." "Dude, seriously?" 1249 01:08:05,276 --> 01:08:08,179 And then he looks at me, and he says, and this kind of messed with me. 1250 01:08:08,279 --> 01:08:10,014 He goes, "You should get me a phone. 1251 01:08:10,114 --> 01:08:12,590 "It's nothing for you to get me a new phone." 1252 01:08:15,519 --> 01:08:19,758 "It's nothing for you to get me a new phone." 1253 01:08:20,124 --> 01:08:24,128 Bay Area, my son thinks that what I do is easy. 1254 01:08:24,228 --> 01:08:26,097 He thinks it's easy, because all he sees 1255 01:08:26,197 --> 01:08:27,965 when he attends one or two shows per year 1256 01:08:28,065 --> 01:08:31,268 is that I walk out onstage, you guys start chanting, 1257 01:08:31,368 --> 01:08:34,048 and then cool shit magically appears in his room. 1258 01:08:38,175 --> 01:08:40,711 He doesn't realize that this is actually a job 1259 01:08:40,811 --> 01:08:42,546 and there's sacrifice that comes along with it. 1260 01:08:42,646 --> 01:08:45,549 So I told him. I said, "Listen, Frankie, how 'bout this? 1261 01:08:45,649 --> 01:08:50,488 "How 'bout you explain to me why I should get you a new phone, 1262 01:08:50,588 --> 01:08:54,031 "and if it makes sense, I'll do it right now. Go." 1263 01:08:54,325 --> 01:08:56,027 "I need one." 1264 01:08:56,894 --> 01:09:00,164 I said, "No, Frankie. You're a teenager. You don't need a phone. 1265 01:09:00,264 --> 01:09:03,000 "A cell phone for a teenager isn't a necessity. 1266 01:09:03,100 --> 01:09:05,469 "It's a luxury, okay? 1267 01:09:05,569 --> 01:09:09,615 "It's not a necessity, it's a luxury." 1268 01:09:16,213 --> 01:09:19,083 He says, "What if there's an emergency?" 1269 01:09:19,183 --> 01:09:22,086 I go, "Like what? Someone taking your phone? 1270 01:09:22,186 --> 01:09:23,954 "What did you do today when they took your phone?" 1271 01:09:24,054 --> 01:09:27,291 "I went to the... I went to the cafeteria, 1272 01:09:27,391 --> 01:09:28,592 "and I talked to my friend Angel 1273 01:09:28,692 --> 01:09:30,628 "and he let me use his phone, and I called my mom." 1274 01:09:30,728 --> 01:09:32,129 And I go, "And guess what? If that doesn't work, 1275 01:09:32,229 --> 01:09:33,764 "you can go to the office and let them know, 1276 01:09:33,864 --> 01:09:37,637 "'There's a family emergency, please contact my mom or my dad.' Next." 1277 01:09:37,868 --> 01:09:39,470 "What if you need to get a hold of me?" 1278 01:09:39,570 --> 01:09:42,114 "I know what school you go to." 1279 01:09:42,406 --> 01:09:44,041 "What about when I'm walking home?" 1280 01:09:44,141 --> 01:09:46,177 "I know the route that you take." 1281 01:09:46,277 --> 01:09:49,113 And then he pulled this one out, one of the greatest lines ever. 1282 01:09:49,213 --> 01:09:52,860 "You know what? You talk a lot about me on TV. 1283 01:09:53,150 --> 01:09:55,421 "People know who I am now. 1284 01:09:57,554 --> 01:09:59,927 "What if someone tries to kidnap me?" 1285 01:10:02,593 --> 01:10:05,433 I said, "You weigh 225. Good luck. 1286 01:10:07,931 --> 01:10:09,400 "They are not kidnapping your ass 1287 01:10:09,500 --> 01:10:11,168 "without an iPhone and a box of Oreos. 1288 01:10:11,268 --> 01:10:14,338 "That's the only way that's going to happen." 1289 01:10:14,438 --> 01:10:16,540 I said, "Frankie, do you realize how lucky you are? 1290 01:10:16,640 --> 01:10:19,343 "You had a phone. I didn't have a phone in school. 1291 01:10:19,443 --> 01:10:21,045 "Your mom didn't have a phone in school. 1292 01:10:21,145 --> 01:10:22,513 "If we needed to make a phone call, 1293 01:10:22,613 --> 01:10:25,916 "we had to carry change, or we had to call collect." 1294 01:10:26,016 --> 01:10:28,287 "What's that?" Oh, my God! 1295 01:10:29,086 --> 01:10:32,323 Trying to explain the concept of a collect call to my kid 1296 01:10:32,423 --> 01:10:34,491 is like trying to explain rocket science. 1297 01:10:34,591 --> 01:10:36,160 He'll never have to deal with it. 1298 01:10:36,260 --> 01:10:38,095 He'll never know what it's like to be out late somewhere 1299 01:10:38,195 --> 01:10:39,396 and have to use a phone. 1300 01:10:39,496 --> 01:10:42,499 First of all, to find a pay phone. 1301 01:10:42,599 --> 01:10:44,735 If you see a pay phone now, you look at it like, 1302 01:10:44,835 --> 01:10:47,004 "Oh, wow. They forgot to take it down. 1303 01:10:47,104 --> 01:10:49,106 "Get your camera. Take a picture. 1304 01:10:49,206 --> 01:10:52,076 "Cause that shit's gone. Take a picture." 1305 01:10:52,176 --> 01:10:54,011 He'll never know about staying out late at night 1306 01:10:54,111 --> 01:10:55,879 and having to use one of those nasty phones 1307 01:10:55,979 --> 01:10:57,214 and taking off that receiver. 1308 01:10:57,314 --> 01:10:58,849 You know, the nasty one that has gum 1309 01:10:58,949 --> 01:11:00,451 and gonorrhea all over it, right? 1310 01:11:00,551 --> 01:11:02,052 And you got to keep it far away from your face, 1311 01:11:02,152 --> 01:11:03,554 so you don't get infected. 1312 01:11:03,654 --> 01:11:05,856 And then you make that phone call, you know, that freaking... 1313 01:11:05,956 --> 01:11:07,958 When you make a collect call back in the day? 1314 01:11:08,058 --> 01:11:10,694 It was expensive. He's not going to have to do that now. 1315 01:11:10,794 --> 01:11:13,731 Back in the day, if you made a collect call, it was a mission. 1316 01:11:13,831 --> 01:11:15,799 It was a mission, and it was expensive. 1317 01:11:15,899 --> 01:11:17,568 If you called my mom collect, 1318 01:11:17,668 --> 01:11:19,438 it better have been life or death 1319 01:11:19,970 --> 01:11:22,013 or that's what it was going to be. 1320 01:11:22,539 --> 01:11:24,241 You call my mom back in the day, shoot, 1321 01:11:24,341 --> 01:11:26,410 we were on welfare and Section 8. 1322 01:11:26,510 --> 01:11:28,245 Every penny counted. 1323 01:11:28,345 --> 01:11:29,546 You call her up. 1324 01:11:31,014 --> 01:11:32,116 "Hello." 1325 01:11:32,216 --> 01:11:33,817 And then she'd get the presentation. 1326 01:11:33,917 --> 01:11:35,460 "AT&T. 1327 01:11:35,919 --> 01:11:38,222 "Do you accept a collect call from... 1328 01:11:38,322 --> 01:11:41,558 "Caller, at the tone, say only your name." 1329 01:11:41,658 --> 01:11:43,894 You had to get creative. 1330 01:11:43,994 --> 01:11:45,062 "Mom, it's me. Pick me up at 7-Eleven at 6:00. 1331 01:11:45,162 --> 01:11:47,231 "Hurry up. I love you. Bye." 1332 01:11:47,331 --> 01:11:48,932 "Do you accept the charges?" 1333 01:11:49,032 --> 01:11:51,075 "Hell, no. I'm on my way, mijo." 1334 01:12:03,680 --> 01:12:06,583 And if you couldn't get the whole message out, 1335 01:12:06,683 --> 01:12:09,753 you had to call back, do that whole process all over again, 1336 01:12:09,853 --> 01:12:12,690 and then say another sentence until they cut you off. 1337 01:12:12,790 --> 01:12:15,402 I told Frankie we call that "ghetto texting." 1338 01:12:16,727 --> 01:12:19,196 'Cause he'll never have to do it. 1339 01:12:19,296 --> 01:12:22,533 The problem is, is that my son is very spoiled, 1340 01:12:22,633 --> 01:12:25,969 and I realize that it's my fault. It's 100% my fault. 1341 01:12:26,069 --> 01:12:27,204 When he first came into my life, 1342 01:12:27,304 --> 01:12:29,973 when he was seven years old, he was very appreciative. 1343 01:12:30,073 --> 01:12:32,209 Everything was, "Thank you." Everything was like, "Oh, my God. 1344 01:12:32,309 --> 01:12:33,777 "This is so cool. Thank you. Thank you. Thank you." 1345 01:12:33,877 --> 01:12:37,251 Big old hug. "Thank you. I love you. Thank you." 1346 01:12:39,049 --> 01:12:41,952 And what I did was, is that I started giving him stuff, 1347 01:12:42,052 --> 01:12:43,620 and I never expected anything for it, 1348 01:12:43,720 --> 01:12:45,956 and, you know, with me, I was always like, you know, 1349 01:12:46,056 --> 01:12:48,892 I work really hard to have nice things, 1350 01:12:48,992 --> 01:12:51,295 and is it a crime that I want my family to have nice things? 1351 01:12:51,395 --> 01:12:52,896 I figure, you know what? I went through a lot. 1352 01:12:52,996 --> 01:12:54,832 I just want my son to have the best. 1353 01:12:54,932 --> 01:12:56,567 But you can't always give 'em everything, 1354 01:12:56,667 --> 01:12:59,636 because then they don't learn to appreciate and value things, 1355 01:12:59,736 --> 01:13:02,439 and I had to find out the hard way. 1356 01:13:09,346 --> 01:13:11,315 It takes a lot for me to tell you guys that, by the way, 1357 01:13:11,415 --> 01:13:13,384 that I freaking messed up. My girl pointed it out. 1358 01:13:13,484 --> 01:13:15,419 She goes, "You're messing up." 1359 01:13:15,519 --> 01:13:17,154 I go, "What am I doing wrong?" 1360 01:13:17,254 --> 01:13:20,324 She goes, "You don't let him earn anything. You don't let him try. 1361 01:13:20,424 --> 01:13:22,092 "You don't let him make an attempt 1362 01:13:22,192 --> 01:13:23,394 "to try to work toward something, 1363 01:13:23,494 --> 01:13:25,396 "so of course he doesn't appreciate things." 1364 01:13:25,496 --> 01:13:29,644 And it was very evident last month, you know, birthday time? 1365 01:13:30,767 --> 01:13:33,337 I bought him a pair of Jordans. 1366 01:13:33,437 --> 01:13:35,205 Not just a regular pair of Jordans. 1367 01:13:35,305 --> 01:13:38,509 They were a special collector's edition pair of Jordans. 1368 01:13:38,609 --> 01:13:41,879 You know, the kind of Jordans where people wait in line the night before 1369 01:13:41,979 --> 01:13:43,046 just so they can buy these shoes. 1370 01:13:43,146 --> 01:13:45,949 Except I didn't, 'cause I got the hookup! 1371 01:13:46,049 --> 01:13:47,660 Yeah. 1372 01:13:48,952 --> 01:13:52,389 They were really nice shoes, $180 pair of shoes, and... 1373 01:13:52,489 --> 01:13:54,691 Yeah. Hey, lot of jokes. So... 1374 01:13:55,726 --> 01:13:56,860 I didn't even wrap 'em, okay? 1375 01:13:56,960 --> 01:14:00,030 I put 'em on the box, and I waited for him to walk in the room. 1376 01:14:00,130 --> 01:14:01,632 And I'm standing there, and he walks in. 1377 01:14:01,732 --> 01:14:04,735 I go, "Happy birthday," and he sees the shoes. 1378 01:14:04,835 --> 01:14:07,771 He looks at the shoes, and all he says is, 1379 01:14:07,871 --> 01:14:10,541 "Cool." That's it. "Cool." 1380 01:14:10,641 --> 01:14:12,309 Sometimes I'll get lucky, he'll say it twice. 1381 01:14:12,409 --> 01:14:14,020 "Cool, cool." 1382 01:14:14,645 --> 01:14:16,947 And then he walks around to see what other presents there are, 1383 01:14:17,047 --> 01:14:19,550 and I told his mom, "Did you see that? Did you see..." 1384 01:14:19,650 --> 01:14:22,753 "Don't get mad. I told you, you don't let him earn anything. 1385 01:14:22,853 --> 01:14:25,863 "Now that's why he acts that way. He expects things." 1386 01:14:26,390 --> 01:14:27,898 I'm like, "Oh." 1387 01:14:28,425 --> 01:14:30,627 And I want to get upset, but she's absolutely right. 1388 01:14:30,727 --> 01:14:32,729 He's at the point now of spoiled 1389 01:14:32,829 --> 01:14:34,398 where he walks up to me, and he goes, 1390 01:14:34,498 --> 01:14:37,100 "Dad, I'm really bored with my Nintendo Wii. 1391 01:14:37,200 --> 01:14:38,735 "Can I give it to my friend Angel?" 1392 01:14:38,835 --> 01:14:40,971 I go, "What did you just say?" 1393 01:14:41,071 --> 01:14:43,474 "I'm bored with my Nintendo Wii. Can I give it away?" 1394 01:14:43,574 --> 01:14:44,741 I go, "Is it broken?" 1395 01:14:44,841 --> 01:14:46,276 "No." 1396 01:14:46,376 --> 01:14:49,246 "How long have you had it?" "Ooh, like, four years." 1397 01:14:49,346 --> 01:14:51,648 I go, "How many games do you have for the Nintendo Wii?" 1398 01:14:51,748 --> 01:14:53,016 "Like, 300." 1399 01:14:54,217 --> 01:14:56,158 I could feel you judging me over there. 1400 01:14:57,187 --> 01:14:58,798 I felt that. "Oh!" 1401 01:14:59,523 --> 01:15:01,024 You're freaking... You're judging me right now. 1402 01:15:01,124 --> 01:15:03,126 I can feel it. She's over there, she's like, 1403 01:15:03,226 --> 01:15:05,829 "This is some Dr. Phil shit right here. 1404 01:15:05,929 --> 01:15:07,130 "He really messed him up." 1405 01:15:07,230 --> 01:15:08,431 Yeah, I heard you. 1406 01:15:09,032 --> 01:15:11,435 Let me just for the record, let me set this straight, okay? 1407 01:15:11,535 --> 01:15:14,972 I did not buy my son 300 games. 1408 01:15:15,072 --> 01:15:16,373 Here's what happened. 1409 01:15:16,473 --> 01:15:19,610 I have a friend who's a computer hacker, 1410 01:15:19,710 --> 01:15:22,112 and for 75 bucks, 1411 01:15:22,212 --> 01:15:25,154 he put 300 games on my son's hard drive. 1412 01:15:25,649 --> 01:15:28,552 Yes, I have money, but I'm still ghetto. 1413 01:15:33,724 --> 01:15:34,959 Oh, yeah. 1414 01:15:35,826 --> 01:15:38,195 So I tell Frankie, "Do you realize how lucky you are?" 1415 01:15:38,295 --> 01:15:40,297 And then he rolls his eyes. "Oh, lucky." 1416 01:15:40,397 --> 01:15:41,698 I go, "Yeah, dude, you are." 1417 01:15:41,798 --> 01:15:43,867 I says, "You got a Nintendo Wii that works. 1418 01:15:43,967 --> 01:15:45,969 "You've had it for four years, and it still works. 1419 01:15:46,069 --> 01:15:48,305 "If something happens to it, loan take it back to the store, 1420 01:15:48,405 --> 01:15:50,307 "get you a new one, because I got a warranty 1421 01:15:50,407 --> 01:15:52,209 "that'll last you another four years." 1422 01:15:52,309 --> 01:15:53,677 "Why is that a big deal?" 1423 01:15:53,777 --> 01:15:55,846 "Because when I was your age, I had a Nintendo." 1424 01:15:55,946 --> 01:15:57,682 "Wii?" "No. 1425 01:15:58,849 --> 01:16:00,417 "Frankie, in 1987, 1426 01:16:00,517 --> 01:16:04,555 "I had a thing called a Nintendo Entertainment System, okay?" 1427 01:16:07,691 --> 01:16:10,963 Nintendo Entertainment System. 1428 01:16:11,328 --> 01:16:13,163 It didn't last four years. 1429 01:16:13,263 --> 01:16:14,865 It lasts 90 days. 1430 01:16:14,965 --> 01:16:17,200 90 days is what it took for you to hit "Power," 1431 01:16:17,300 --> 01:16:19,236 and start seeing a flashing red screen. 1432 01:16:19,336 --> 01:16:20,671 You know the flashing red screen, 1433 01:16:20,771 --> 01:16:22,339 where you have to look at the ground or look away, 1434 01:16:22,439 --> 01:16:25,813 or you have a seizure right then and there? Oh, yeah. 1435 01:16:26,109 --> 01:16:28,111 And then what you had to do is you had to flip the Nintendo over, 1436 01:16:28,211 --> 01:16:29,346 and there was a silver sticker, 1437 01:16:29,446 --> 01:16:31,682 a silver sticker with an 800 number on it, 1438 01:16:31,782 --> 01:16:33,216 and you call the 800 number, 1439 01:16:33,316 --> 01:16:35,352 and they put you in contact with someone in Japan, 1440 01:16:35,452 --> 01:16:37,254 who made you feel like a pendejo. 1441 01:16:37,354 --> 01:16:39,022 Oh, yeah. He made you feel stupid. 1442 01:16:39,122 --> 01:16:40,257 You call him up, and he's like, 1443 01:16:40,357 --> 01:16:43,226 "It cost 250 to repair Nintendo." 1444 01:16:43,326 --> 01:16:44,761 250 to fix it? 1445 01:16:44,861 --> 01:16:47,064 But it's 150 for a brand-new one. 1446 01:16:47,164 --> 01:16:49,866 And if you couldn't afford 150 for a brand-new one, 1447 01:16:49,966 --> 01:16:52,603 like we couldn't afford 150 for a brand-new one, 1448 01:16:52,703 --> 01:16:54,204 you had to become a technician. 1449 01:16:54,304 --> 01:16:56,707 At the age of seven, eight, nine, 10, 11, 1450 01:16:56,807 --> 01:16:58,108 you had to go in the kitchen 1451 01:16:58,208 --> 01:17:00,944 and find the most messed-up butter knife you could. 1452 01:17:01,044 --> 01:17:03,046 Right? The one that had bend marks and rust stains, 1453 01:17:03,146 --> 01:17:05,148 and take that sucker back in the living room, 1454 01:17:05,248 --> 01:17:07,951 because you were going to perform an operation. 1455 01:17:08,051 --> 01:17:09,820 You were going to perform an operation 1456 01:17:09,920 --> 01:17:12,760 and bring that Nintendo back to life. 1457 01:17:13,824 --> 01:17:15,128 Yeah. 1458 01:17:18,328 --> 01:17:20,097 You had to work to play. 1459 01:17:20,197 --> 01:17:21,665 You had to unplug it, plug it back in, 1460 01:17:21,765 --> 01:17:23,233 power, reset, power, reset, power, reset. 1461 01:17:23,333 --> 01:17:26,336 It was like performing CPR. 1462 01:17:26,436 --> 01:17:27,838 You'd hold a cartridge 1463 01:17:27,938 --> 01:17:29,272 and it was like you push it down, you push it up, 1464 01:17:29,372 --> 01:17:31,274 you push it down, you push it up, push it down, you push it up, 1465 01:17:31,374 --> 01:17:34,011 push it down, you push it up. Give it oxygen! 1466 01:17:43,086 --> 01:17:45,322 And if you were lucky, if you were lucky, 1467 01:17:45,422 --> 01:17:47,190 you'd hear the magical sound. 1468 01:17:48,525 --> 01:17:52,172 "It's alive! It's alive!" 1469 01:17:56,199 --> 01:17:59,102 You were more happy about making your game work 1470 01:17:59,202 --> 01:18:01,438 than actually playing it back in the day. 1471 01:18:01,538 --> 01:18:03,607 Frankie will never know about having 1472 01:18:03,707 --> 01:18:06,943 to repair his game system in order to play it. 1473 01:18:07,043 --> 01:18:09,046 He'll never have to deal with the cartridge. 1474 01:18:09,146 --> 01:18:11,448 He barely has to touch the disk. 1475 01:18:11,548 --> 01:18:14,518 Most of the games now, you stream it through Wi-Fi. 1476 01:18:14,618 --> 01:18:16,119 And if the Wi-Fi's messing up, 1477 01:18:16,219 --> 01:18:17,988 you're not going to fix Wi-Fi the same way 1478 01:18:18,088 --> 01:18:20,123 you'd fix an old-school Nintendo cartridge. 1479 01:18:20,223 --> 01:18:21,458 That doesn't work. 1480 01:18:21,558 --> 01:18:22,659 "Wi-Fi's out." "Hold on. 1481 01:18:23,894 --> 01:18:25,198 "Try it again." 1482 01:18:26,163 --> 01:18:28,274 You can't touch Wi-Fi. 1483 01:18:28,398 --> 01:18:32,636 Gadgets and devices now are so delicate and sensitive. 1484 01:18:32,736 --> 01:18:33,737 You can't touch anything. 1485 01:18:33,837 --> 01:18:35,238 Everything requires a specialist 1486 01:18:35,338 --> 01:18:37,808 or a technician to come over and fix it. 1487 01:18:37,908 --> 01:18:41,578 Back in the day, gadgets and appliances 1488 01:18:41,678 --> 01:18:44,481 worked so much better when you applied 1489 01:18:44,581 --> 01:18:46,886 just a little violence to them. 1490 01:18:48,285 --> 01:18:50,420 You didn't have to call a repairperson. 1491 01:18:50,520 --> 01:18:52,589 If you had a big-screen TV 1492 01:18:52,689 --> 01:18:54,524 and there was lines going through the middle, 1493 01:18:54,624 --> 01:18:55,996 how would you fix it? 1494 01:18:56,760 --> 01:18:58,995 Right? And what happened? 1495 01:18:59,095 --> 01:19:00,831 Ta-da! 1496 01:19:05,468 --> 01:19:07,938 Let you try that method tonight 1497 01:19:08,038 --> 01:19:10,013 on a flat-screen, and see what happens. 1498 01:19:10,440 --> 01:19:12,916 "Stupid flat-screen. Shit! Broke it! 1499 01:19:13,777 --> 01:19:16,947 "Pick it up right there. I got a warranty. Come on. Let's go." 1500 01:19:17,047 --> 01:19:18,949 I tell Frankie, "You are so lucky. 1501 01:19:19,049 --> 01:19:21,685 "You're in an age of technology that's amazing. 1502 01:19:21,785 --> 01:19:23,055 "You don't have to worry." 1503 01:19:23,220 --> 01:19:25,222 I want him to get it. I want him to understand. 1504 01:19:25,322 --> 01:19:26,757 I want him to appreciate, 1505 01:19:26,857 --> 01:19:29,860 but at the same time, I got to learn to freaking check myself. 1506 01:19:29,960 --> 01:19:31,428 Sometimes he says things. 1507 01:19:31,528 --> 01:19:32,763 Sometimes he says things to me, 1508 01:19:32,863 --> 01:19:36,408 and sometimes they sound a little rude or hurtful. 1509 01:19:36,733 --> 01:19:39,536 For example, every Monday, when I go home, 1510 01:19:39,636 --> 01:19:42,939 every Monday night, I go home, and I always take my family out. 1511 01:19:43,039 --> 01:19:45,242 It's always movie night. I love movie night on Mondays. 1512 01:19:45,342 --> 01:19:48,712 There's no lines. You go in, you go out, good parking. It's sweet. 1513 01:19:48,812 --> 01:19:52,282 And I always tell Frankie before we go out, "Hey, one hour. 1514 01:19:52,382 --> 01:19:54,117 "We're leaving, okay, one hour. 1515 01:19:54,217 --> 01:19:55,552 "Make sure you're ready, okay?" 1516 01:19:55,652 --> 01:19:56,920 "Okay." "Good." 1517 01:19:57,020 --> 01:19:59,890 And then I go in the room, and I take a nap, 1518 01:19:59,990 --> 01:20:01,658 and sometimes I oversleep, 1519 01:20:01,758 --> 01:20:04,561 and so, an hour and a half later, Frankie comes over to the room. 1520 01:20:04,661 --> 01:20:07,335 He pounds on the door. Door... 1521 01:20:08,265 --> 01:20:11,067 And I wake up. I'm like, "Hey, what's up, Frankie?" 1522 01:20:11,167 --> 01:20:13,779 "I thought you said we were leaving in an hour. 1523 01:20:17,407 --> 01:20:19,382 "What happened to an hour?" 1524 01:20:20,877 --> 01:20:22,846 I don't get mad. I don't yell. 1525 01:20:22,946 --> 01:20:24,481 I just look at him, and I say, 1526 01:20:24,581 --> 01:20:27,584 "Please forgive me, sir. I do apologize. 1527 01:20:27,684 --> 01:20:29,753 "As soon as I am done washing the horses, 1528 01:20:29,853 --> 01:20:32,966 "I shall take the carriage to your quarters, sir." 1529 01:20:36,092 --> 01:20:37,896 "Why are you talking to me like that?" 1530 01:20:38,028 --> 01:20:39,429 "I am speaking to you this way, 1531 01:20:39,529 --> 01:20:42,642 "because you're speaking to me like I'm an asshole, sir, 1532 01:20:43,033 --> 01:20:44,935 "and I shall not tolerate such behavior 1533 01:20:45,035 --> 01:20:48,307 "coming from my offspring that is technically not mine. 1534 01:20:50,874 --> 01:20:52,485 "Do you have anything else, sir?" 1535 01:20:53,310 --> 01:20:55,512 "Can my friends go with us to the movies?" 1536 01:20:55,612 --> 01:20:57,758 "Oh, the vultures are here. 1537 01:20:58,381 --> 01:21:00,784 "Oh, they are here to pick at the fruit of my labor. 1538 01:21:00,884 --> 01:21:04,020 "Absolutely, Frankie. Is there anything else?" 1539 01:21:04,120 --> 01:21:05,121 "What are you going to do?" 1540 01:21:05,221 --> 01:21:06,556 "I am going in the room, sir." 1541 01:21:06,656 --> 01:21:07,624 "To do what?" 1542 01:21:07,724 --> 01:21:09,835 "I'm going to defile your mother, Frankie. 1543 01:21:10,660 --> 01:21:14,637 "She's been quite chatty, and someone must put her in her place." 1544 01:21:16,399 --> 01:21:19,870 I stumbled on gold that night. 1545 01:21:19,970 --> 01:21:21,805 I stumbled on gold, you guys. 1546 01:21:21,905 --> 01:21:23,173 When I said that about his mom, 1547 01:21:23,273 --> 01:21:24,808 I found out 1548 01:21:24,908 --> 01:21:27,850 that Frankie is very sensitive about his mom. 1549 01:21:28,345 --> 01:21:32,148 And he's at the age right now where affection really bothers him. 1550 01:21:32,248 --> 01:21:35,585 Not necessarily from me, because if I try to hug him, he's cool with it, 1551 01:21:35,685 --> 01:21:37,320 'cause I give those quick bro hugs, you know, like, 1552 01:21:37,420 --> 01:21:39,656 "Hey. Hey, what's up?" You know? 1553 01:21:39,756 --> 01:21:42,698 However, if his mom is standing right next to me 1554 01:21:42,826 --> 01:21:45,061 and I reach over and I grab her hand, 1555 01:21:45,161 --> 01:21:48,164 he sees that as gross, and he'll make the face. 1556 01:21:48,264 --> 01:21:49,232 "Ugh!" 1557 01:21:49,332 --> 01:21:50,670 "What?" 1558 01:21:50,834 --> 01:21:52,172 "Ah." 1559 01:21:53,303 --> 01:21:54,504 "The hand?" 1560 01:21:54,604 --> 01:21:55,872 "That's gross, Dad." 1561 01:21:55,972 --> 01:21:58,041 I'm like, "Oh, that's not gross, Frankie. That's not gross, 1562 01:21:58,141 --> 01:22:00,321 "Baby, open your mouth." 1563 01:22:06,282 --> 01:22:09,953 That's his weak spot, and I go for it every single time. 1564 01:22:10,053 --> 01:22:11,688 One day, I was ironing one of my shirts 1565 01:22:11,788 --> 01:22:12,756 that I was going to put on, right? 1566 01:22:12,856 --> 01:22:15,091 I'm ironing the shirt, and I'm talking to him about his grades. 1567 01:22:15,191 --> 01:22:16,793 As I'm talking to him about his grades, 1568 01:22:16,893 --> 01:22:18,528 there's a car driving in front of the house, 1569 01:22:18,628 --> 01:22:19,763 and the stereo was really loud, 1570 01:22:19,863 --> 01:22:21,531 and you could feel the bass. 1571 01:22:23,666 --> 01:22:26,278 So I started dancing. "Oh, yeah." 1572 01:22:27,137 --> 01:22:28,605 Frankie starts laughing, right? 1573 01:22:28,705 --> 01:22:31,308 And that felt good. I was making my son laugh. 1574 01:22:31,408 --> 01:22:34,114 But then he starts pointing. He starts pointing. 1575 01:22:35,545 --> 01:22:36,780 "Why are you pointing?" 1576 01:22:36,880 --> 01:22:39,249 "'Cause you're fat, your fat's going everywhere. 1577 01:22:39,349 --> 01:22:41,084 "Your fat's going everywhere." 1578 01:22:41,184 --> 01:22:44,120 I go, "Really? My fat's going everywhere? Well, guess what? 1579 01:22:44,220 --> 01:22:47,299 "This fat makes your mom horny." 1580 01:23:00,103 --> 01:23:01,248 And he's like... 1581 01:23:04,741 --> 01:23:08,388 If I ask him to do something, and he doesn't do it, 1582 01:23:08,845 --> 01:23:10,847 like, for example, as parents, 1583 01:23:10,947 --> 01:23:13,616 you want your kids to go to sleep by a certain time, 1584 01:23:13,716 --> 01:23:16,753 because you need 'em to wake up in time to get ready for school. 1585 01:23:16,853 --> 01:23:19,155 Frankie's cutoff is 11:00. 1586 01:23:19,255 --> 01:23:21,958 It's pretty late, if you ask me, for a kid. 1587 01:23:22,058 --> 01:23:24,527 Sometimes he'll push it to midnight, you know, play dumb. 1588 01:23:24,627 --> 01:23:25,762 "Oh, I didn't know what time it was." 1589 01:23:25,862 --> 01:23:28,565 "Yeah, whatever. You're only holding a clock." 1590 01:23:29,699 --> 01:23:31,968 But I get it. I used to play dumb, too. 1591 01:23:32,068 --> 01:23:34,437 So then he'll walk in his room, and he'll say... 1592 01:23:34,537 --> 01:23:36,806 "Good night, Dad," and he'll close the door. 1593 01:23:38,041 --> 01:23:39,476 And he thinks he's slick. 1594 01:23:39,576 --> 01:23:42,545 He takes a towel, and he starts rolling up the towel, 1595 01:23:42,645 --> 01:23:44,447 and he puts it under the door, 1596 01:23:44,547 --> 01:23:47,591 so that I can't see the light coming from the TV. 1597 01:23:48,118 --> 01:23:49,452 Sounds pretty genius, right? 1598 01:23:49,552 --> 01:23:52,756 But, hello, cover the rest of the stupid door. 1599 01:23:53,890 --> 01:23:55,859 He freaking turns on his big-ass TV, 1600 01:23:55,959 --> 01:23:58,935 and it looks like Immigration's breaking in to his bedroom. 1601 01:24:01,097 --> 01:24:02,799 And so what happens is he'll stay up 1602 01:24:02,899 --> 01:24:04,801 until 2:00, 3:00, 4:00 in the morning, 1603 01:24:04,901 --> 01:24:07,470 and he, you know, he's supposed to wake up at 6:00. 1604 01:24:07,570 --> 01:24:10,473 His alarm goes off, and he sleeps through the alarm, 1605 01:24:10,573 --> 01:24:12,308 and it's a real alarm-alarm. 1606 01:24:12,408 --> 01:24:14,344 It's not a radio. It's freaking... 1607 01:24:16,613 --> 01:24:18,451 Whole house awake. Him? 1608 01:24:20,583 --> 01:24:21,985 And it's right here. 1609 01:24:22,085 --> 01:24:24,154 So I got to get out of bed, and I go over to his room, 1610 01:24:24,254 --> 01:24:27,323 and I open the door, and I kick the stupid towel out of the way, 1611 01:24:27,423 --> 01:24:29,259 and then I walk over, you know. 1612 01:24:34,430 --> 01:24:37,008 And I yell, "Frankie! Frankie!" 1613 01:24:37,433 --> 01:24:39,002 Nothing, so I shake him. 1614 01:24:39,102 --> 01:24:40,670 "Frankie, wake up." 1615 01:24:40,770 --> 01:24:43,406 You know what happens when I shake my son in the morning? 1616 01:24:43,506 --> 01:24:45,982 It makes him eat in his sleep. 1617 01:24:46,476 --> 01:24:49,486 That's what happens. I shake him, and he does this. 1618 01:24:59,656 --> 01:25:00,757 So you know what I do? 1619 01:25:00,857 --> 01:25:04,527 I get on top of the bed, and I slowly lay on top of him, 1620 01:25:04,627 --> 01:25:07,797 and I apply my full weight, bro, all of it, 1621 01:25:07,897 --> 01:25:10,077 slowly, and you could hear him. 1622 01:25:13,670 --> 01:25:19,183 "Oh, God! Oh, God! You're too big! You're too big!" 1623 01:25:19,542 --> 01:25:21,111 And then I whisper in his ear, 1624 01:25:21,211 --> 01:25:23,516 "That's what your mom said." 1625 01:25:37,227 --> 01:25:40,865 I know one day, my son is going to write a book called Fluffy's Full of Shit. 1626 01:25:42,665 --> 01:25:44,606 It's kind of crazy. 1627 01:25:45,668 --> 01:25:47,670 I talked to his mom. 1628 01:25:47,770 --> 01:25:50,907 I talked to Frankie's mom, and she tells me, "Listen." 1629 01:25:51,007 --> 01:25:53,910 She goes, "I'm going to tell you something. Don't get mad. 1630 01:25:54,010 --> 01:25:57,419 "The reason why you and Frankie are always butting heads 1631 01:25:58,514 --> 01:26:01,058 "is because you guys are basically the same person." 1632 01:26:01,684 --> 01:26:03,253 And I go, "We are not the same person." 1633 01:26:03,353 --> 01:26:04,954 She goes, "Your mannerisms are the same. 1634 01:26:05,054 --> 01:26:06,256 "The way you guys think is the same. 1635 01:26:06,356 --> 01:26:08,958 "You're exactly... You're moody in the same way. 1636 01:26:09,058 --> 01:26:10,093 "It's the same." 1637 01:26:10,193 --> 01:26:12,295 And keep in mind, Frankie's technically my stepson, 1638 01:26:12,395 --> 01:26:14,097 so my girl insisting this, that we're the same, 1639 01:26:14,197 --> 01:26:16,934 I'm like, "Hello, I wasn't there at the beginning." 1640 01:26:18,801 --> 01:26:21,271 But, no, she insists. "You guys are the same." 1641 01:26:21,371 --> 01:26:22,939 And I started analyzing our lives. 1642 01:26:23,039 --> 01:26:24,541 I started analyzing Frankie's life, 1643 01:26:24,641 --> 01:26:26,109 and I started analyzing my life, 1644 01:26:26,209 --> 01:26:27,777 and I started realizing that, you know what, 1645 01:26:27,877 --> 01:26:30,947 our lives run on these crazy parallels. 1646 01:26:31,047 --> 01:26:32,715 I'm going to tell you guys something. 1647 01:26:32,815 --> 01:26:35,451 In all my previous specials, I'd always talk about my mom. 1648 01:26:35,551 --> 01:26:37,520 My mom, my mom, my mom, my mom. 1649 01:26:37,620 --> 01:26:39,956 I never really made references about my dad, 1650 01:26:40,056 --> 01:26:42,492 because my dad wasn't there when I was growing up. 1651 01:26:42,592 --> 01:26:43,993 And I made a joke one time 1652 01:26:44,093 --> 01:26:46,329 about how my mom said that my dad was a mariachi. 1653 01:26:46,429 --> 01:26:48,131 Which is true, and that he was the guy 1654 01:26:48,231 --> 01:26:50,274 that was on the bottle of hot sauce. 1655 01:26:51,567 --> 01:26:53,838 My dad was the Tapatío guy. 1656 01:26:54,904 --> 01:26:57,140 So after that, 1657 01:26:57,240 --> 01:27:00,043 people started asking questions about my dad, 1658 01:27:00,143 --> 01:27:02,045 and so they're like, "So what's the story with your dad?" 1659 01:27:02,145 --> 01:27:03,980 And it felt really awkward for me to bring up the fact 1660 01:27:04,080 --> 01:27:05,648 that I didn't grow up with one, you know? 1661 01:27:05,748 --> 01:27:07,817 And nobody wants to tell people, "I grew up without a parent." 1662 01:27:07,917 --> 01:27:10,587 For me, it was very personal, and I started building up this wall, 1663 01:27:10,687 --> 01:27:14,023 because people kept asking questions, especially this one, 1664 01:27:14,123 --> 01:27:17,827 "What would you say if your dad wanted to see you now?" 1665 01:27:18,628 --> 01:27:20,396 And for me, it's been over 30 years, 1666 01:27:20,496 --> 01:27:21,898 and so I'd always say the same thing. 1667 01:27:21,998 --> 01:27:23,866 I said, "Well, if my dad wanted to see me, 1668 01:27:23,966 --> 01:27:26,146 "I'd tell him he has to buy a ticket." 1669 01:27:27,270 --> 01:27:28,504 That was the go-to line. 1670 01:27:28,604 --> 01:27:30,907 "If my dad wants to see me, I'll tell him to buy a ticket. 1671 01:27:31,007 --> 01:27:32,481 "I'll tell him to buy a ticket. 1672 01:27:32,608 --> 01:27:34,210 "My dad wants to see me 30 years later, 1673 01:27:34,310 --> 01:27:37,520 "I'm going to have him buy a ticket." I said this for over seven years. 1674 01:27:38,014 --> 01:27:39,659 And guess who bought a ticket? 1675 01:27:40,983 --> 01:27:43,254 Bay Area, it's about to get real. 1676 01:27:44,654 --> 01:27:46,022 Oh, let me tell you this one. 1677 01:27:46,122 --> 01:27:49,459 So I'm doing a show at a comedy club in LA 1678 01:27:49,559 --> 01:27:51,127 called the Comedy & Magic Club, 1679 01:27:51,227 --> 01:27:53,596 and it's about a 250-seat room, 1680 01:27:53,696 --> 01:27:56,366 and the manager Richard comes up to me before I go onstage, 1681 01:27:56,466 --> 01:27:57,767 and he goes, "Hey, listen, Gabe. 1682 01:27:57,867 --> 01:28:00,770 "Your dad's in the back of the room. "Can we pay for his drinks and his food?" 1683 01:28:00,870 --> 01:28:02,905 I go, "What are you talking about?" He goes, "Yeah, your dad's in the back. 1684 01:28:03,005 --> 01:28:04,207 "Are we paying for his food and drinks?" 1685 01:28:04,307 --> 01:28:06,476 I go, "Listen, I haven't seen my dad in over 30 years. 1686 01:28:06,576 --> 01:28:08,378 "That's somebody trying to get free food and drinks. 1687 01:28:08,478 --> 01:28:09,912 "Cut him off. Don't pay for anything." 1688 01:28:10,012 --> 01:28:11,881 "Got it, bro." So I go up onstage. 1689 01:28:11,981 --> 01:28:15,253 I start doing my thing. No problem, show goes over very well. 1690 01:28:16,052 --> 01:28:18,421 I wind up outside after the show, and I'm doing a meet-and-greet. 1691 01:28:18,521 --> 01:28:20,556 I'm taking pictures, and I'm signing DVDs. 1692 01:28:20,656 --> 01:28:22,825 My dad goes out and gets in line 1693 01:28:22,925 --> 01:28:25,595 with the rest of the fans to try to meet me like that. 1694 01:28:25,695 --> 01:28:28,097 And my manager goes to the back of the line, 1695 01:28:28,197 --> 01:28:29,832 and then she comes up to me, and she goes, 1696 01:28:29,932 --> 01:28:31,901 "Listen, Gabe. Um... 1697 01:28:32,001 --> 01:28:33,603 "The guy that's at the back of the line, 1698 01:28:33,703 --> 01:28:37,307 "I have a feeling that that could be your dad." 1699 01:28:37,407 --> 01:28:39,951 I go, "Really? You, too? Why?" 1700 01:28:40,276 --> 01:28:45,721 "I saw his ID. Gabe, is his name Jesus?" 1701 01:28:46,416 --> 01:28:50,393 And I was like, "Well, that's a one-in-four chance right there, you know?" 1702 01:28:52,188 --> 01:28:53,690 I mean, seriously, you can't throw a rock 1703 01:28:53,790 --> 01:28:56,934 in Los Angeles without hitting a Jesus. You really can't. 1704 01:28:58,594 --> 01:29:01,698 And so I go, "That's it?" 1705 01:29:01,798 --> 01:29:05,501 She goes, "Gabe, I'm going to be honest with you. He has your eyes." 1706 01:29:05,601 --> 01:29:08,304 I go, "Really? Out of all of this, 1707 01:29:08,404 --> 01:29:11,607 "you went to the two smallest things on my body to compare us two? 1708 01:29:11,707 --> 01:29:13,509 "Are you kidding me?" 1709 01:29:13,609 --> 01:29:17,780 And then she said, "Is his birthday December 25th?" 1710 01:29:17,880 --> 01:29:21,851 And my heart dropped, because my dad's birthday is actually Christmas. 1711 01:29:21,951 --> 01:29:23,219 Every year, my mom would remind me, 1712 01:29:23,319 --> 01:29:26,656 "Merry Christmas. He's not here again. Open your gift." 1713 01:29:26,756 --> 01:29:28,324 And so it always stuck right here, 1714 01:29:28,424 --> 01:29:30,827 "December 25th, December 25th, December 25th." 1715 01:29:30,927 --> 01:29:35,131 So it freaked me out so bad that I started shaking. I started shaking. 1716 01:29:35,231 --> 01:29:37,433 I was freaking out, because it was a bunch of emotions. I was angry. 1717 01:29:37,534 --> 01:29:40,403 I was sad. I was happy. It was just everything all at the same time. 1718 01:29:40,503 --> 01:29:42,705 And so people are coming up to me. They're like, "Are you okay?" 1719 01:29:42,805 --> 01:29:44,307 And I kept saying this over and over. 1720 01:29:44,407 --> 01:29:47,210 I said, "My dad's here. My dad's here. My dad's here. My dad's here." 1721 01:29:47,310 --> 01:29:49,345 And they're like, "That's good. Your dad's here to support you." 1722 01:29:49,445 --> 01:29:50,980 I'm like, "I haven't seen him in over 30 years." 1723 01:29:51,080 --> 01:29:53,726 And they're like, "Awkward. Yeah. Awkward." 1724 01:29:54,951 --> 01:29:57,320 So I told my manager, "Go to the back of the line and get him out. 1725 01:29:57,420 --> 01:29:59,489 "This is not the time or the place to do this, right?" 1726 01:29:59,589 --> 01:30:01,591 So she goes back there, and I see them talking. 1727 01:30:01,691 --> 01:30:03,993 Then I see him walking away, and then he stops, 1728 01:30:04,093 --> 01:30:07,330 and he turns around, and he looks at me, and he waves. 1729 01:30:07,430 --> 01:30:09,234 And it freaked me out, you guys. 1730 01:30:09,699 --> 01:30:13,169 In addition to freaking me out, he's holding one of my DVDs, 1731 01:30:13,269 --> 01:30:17,006 which really messed me up, because I've been signing DVDs all night. 1732 01:30:17,106 --> 01:30:18,683 What was I going to put on his? 1733 01:30:19,775 --> 01:30:22,319 You know? "Hey, where you been?" 1734 01:30:27,350 --> 01:30:29,685 So she gets his info, gives it to me. 1735 01:30:29,785 --> 01:30:32,622 I give the info to my girlfriend, right, and I finish the meet-and-greet. 1736 01:30:32,722 --> 01:30:34,290 We get in the car. We go back home. 1737 01:30:34,390 --> 01:30:36,192 I'm not saying anything. I'm just shaking. 1738 01:30:36,292 --> 01:30:38,127 I'm sweating, and my girl goes, "You okay?" 1739 01:30:38,227 --> 01:30:39,228 I said, "Listen, you know what? 1740 01:30:39,328 --> 01:30:42,198 "I been playing this scenario in my head for over 30 years, 1741 01:30:42,298 --> 01:30:43,699 "what would I do if he ever showed up. 1742 01:30:43,799 --> 01:30:45,368 "I thought I was prepared to handle this, 1743 01:30:45,468 --> 01:30:47,203 "and I'm not. I'm freaking out." 1744 01:30:47,303 --> 01:30:49,539 And she goes, "Baby, listen, how 'bout we sleep on it, 1745 01:30:49,639 --> 01:30:51,240 "and we'll figure this out together tomorrow? 1746 01:30:51,340 --> 01:30:54,110 "Just sleep on it. Try to relax." And I'm like, "That's a good idea." 1747 01:30:54,210 --> 01:30:55,611 So we get in bed. 1748 01:30:55,711 --> 01:30:58,147 She knocks out, and I'm just... I can't. I can't sleep. 1749 01:30:58,247 --> 01:31:01,651 And 3:00 in the morning rolls around, and I say, "I can't take it anymore." 1750 01:31:01,751 --> 01:31:03,419 So I wake up my girl. I said, "Baby, get up." 1751 01:31:03,519 --> 01:31:06,393 "What is it? What?" I go, "Listen, call him." 1752 01:31:06,656 --> 01:31:08,891 "Right now?" I go, "Yes." 1753 01:31:08,991 --> 01:31:12,900 "It's 3:00 in the morning. That's disrespectful." 1754 01:31:13,696 --> 01:31:16,638 I'm like, "Hello. Who waited 30 years?" 1755 01:31:17,533 --> 01:31:21,270 "Fine." So she gets on the phone, and she calls my dad, 1756 01:31:21,370 --> 01:31:23,139 and he answered on the first ring, 1757 01:31:23,239 --> 01:31:25,808 and I could hear 'em talking, going back and forth. 1758 01:31:25,908 --> 01:31:27,343 And then she hangs up the phone, and she says, 1759 01:31:27,443 --> 01:31:30,313 "Listen, baby, your dad wants me to let you know 1760 01:31:30,413 --> 01:31:33,149 "that he doesn't want any money. He doesn't want any money. 1761 01:31:33,249 --> 01:31:36,586 "He doesn't want anything from you, but 10 minutes of your time, 1762 01:31:36,686 --> 01:31:38,521 "so he can ask you a couple of questions 1763 01:31:38,621 --> 01:31:40,756 "and hopefully answer some questions. 1764 01:31:40,856 --> 01:31:45,266 "Me, personally, I think you need closure, because you're messed up." 1765 01:31:48,197 --> 01:31:50,308 My girl keeps it real. 1766 01:31:50,900 --> 01:31:53,580 So I said, "Listen, call him back. 1767 01:31:53,869 --> 01:31:55,171 "Let him know that I want to see him today 1768 01:31:55,271 --> 01:31:56,472 "at the comedy club where we met." 1769 01:31:56,572 --> 01:31:58,474 She goes, "Fine." So she calls him back. 1770 01:31:58,574 --> 01:32:01,777 She hangs up the phone. And she goes, "Okay, baby, I confirmed it. 1771 01:32:01,877 --> 01:32:04,981 "7:00 at the comedy club. Can we get some sleep now?" 1772 01:32:05,081 --> 01:32:06,949 And I go, "Listen, I got to do something." 1773 01:32:07,049 --> 01:32:11,153 She goes, "What?" And I get out of bed, and I walk over to the living room. 1774 01:32:11,253 --> 01:32:13,956 And in the living room, I have a giant mirror, okay? 1775 01:32:14,056 --> 01:32:16,125 And this giant mirror, I get in front of it, 1776 01:32:16,225 --> 01:32:19,395 and I start rehearsing the speech I'm about to have with my dad 1777 01:32:19,495 --> 01:32:22,798 that I haven't seen in over 30 years. Now keep in mind, you guys. 1778 01:32:22,898 --> 01:32:27,637 This is the only thing I've ever really rehearsed. I can't rehearse this, 1779 01:32:27,737 --> 01:32:31,307 because I don't know if it's funny or not until you laugh at it. 1780 01:32:31,407 --> 01:32:33,142 Seriously. I can stand in front of the mirror all day. 1781 01:32:37,346 --> 01:32:39,882 Apparently that shit is funny. Okay, cool. 1782 01:32:39,982 --> 01:32:42,162 I'll try it again tomorrow. 1783 01:32:43,252 --> 01:32:44,820 So I'm front of the mirror. 1784 01:32:44,920 --> 01:32:48,157 I'm very emotional, and my whole chest is bright red, 1785 01:32:48,257 --> 01:32:50,826 because I'm doing the stupid, emotional macho thing. 1786 01:32:50,926 --> 01:32:53,329 I'm standing there, and I'm doing this... 1787 01:32:53,429 --> 01:32:55,666 "Who do you think you are? 1788 01:32:56,966 --> 01:32:58,434 "Who do you think you are?" 1789 01:32:58,534 --> 01:33:00,102 And my girlfriend grabs me. She grabs me. 1790 01:33:00,202 --> 01:33:02,405 "Baby, calm down," and I snapped on her. 1791 01:33:02,505 --> 01:33:05,608 I said, "Listen, this is the only way I know how to handle this, okay? 1792 01:33:05,708 --> 01:33:06,842 "Just give me a little bit of space. 1793 01:33:06,942 --> 01:33:08,578 "I promise you tomorrow I'll be a better person. 1794 01:33:08,678 --> 01:33:10,947 "This is the only way I know how to deal with this. 1795 01:33:11,047 --> 01:33:14,383 "Please understand." And she was like, "I get it, No worries. 1796 01:33:14,483 --> 01:33:18,087 "I'm in the room if you need me." And so she goes in the room, 1797 01:33:18,187 --> 01:33:20,790 and I keep freaking yelling and emotional, screaming. 1798 01:33:20,890 --> 01:33:23,626 And later on, she told me that I guess I was being really loud 1799 01:33:23,726 --> 01:33:26,462 with the screaming and the hitting, and I woke up Frankie. 1800 01:33:26,562 --> 01:33:28,230 And she says that Frankie came in the living room, 1801 01:33:28,330 --> 01:33:32,435 and he hears freaking yelling and hits and pops, and so he got scared, 1802 01:33:32,535 --> 01:33:35,204 and he sees me standing there in front of the mirror, and I'm hitting myself, 1803 01:33:35,304 --> 01:33:38,575 and he freaked out. He was like... "I better take out the trash." 1804 01:33:46,682 --> 01:33:49,318 Now don't get me wrong. It's hysterical now, but at that moment, 1805 01:33:49,418 --> 01:33:50,720 I didn't notice it, and I didn't care. 1806 01:33:50,820 --> 01:33:52,888 My focus is, "What am I gonna say to this man?" 1807 01:33:52,988 --> 01:33:57,927 So I'm freaking nailing myself, and finally, okay, 6:45 rolls around. 1808 01:33:58,027 --> 01:34:01,163 My girl and I get in the car, and we head over to the comedy club. 1809 01:34:01,263 --> 01:34:03,232 We get there about 15 minutes late, and you know what? 1810 01:34:03,332 --> 01:34:05,001 I'm like, "That's cool. I'm glad we're late. 1811 01:34:05,101 --> 01:34:06,902 "This way, I'll just walk into the club, 1812 01:34:07,002 --> 01:34:08,638 "I'll look at him, and I'll start talking." 1813 01:34:08,738 --> 01:34:10,473 We pull up to the front. 1814 01:34:11,173 --> 01:34:14,977 I get out of the car. I start walking up towards the sidewalk. 1815 01:34:15,077 --> 01:34:19,417 My dad is also 15 minutes late, and he's walking up the curb, 1816 01:34:20,950 --> 01:34:22,118 It caught me off-guard, 1817 01:34:22,218 --> 01:34:24,186 because I wasn't planning on meeting him on the street. 1818 01:34:24,286 --> 01:34:27,029 I was gonna meet him inside. So now I froze. I'm like... 1819 01:34:28,557 --> 01:34:31,897 He looks at me, and he does this. He goes... 1820 01:34:36,699 --> 01:34:38,267 And for me, I'm like, "You know what? No. 1821 01:34:38,367 --> 01:34:41,203 "You can't do this. You can't show up after 30 years and expect to hug me." 1822 01:34:41,303 --> 01:34:44,774 In my head, I'm like, "Do I hug him, or do I hit him?" 1823 01:34:44,874 --> 01:34:47,343 And if my girl wouldn't have been there, I'd have laid his ass out. 1824 01:34:47,443 --> 01:34:50,613 You don't do that to a kid. And seriously, you guys. You can't. 1825 01:34:50,713 --> 01:34:52,715 You can't just show up... 1826 01:34:59,722 --> 01:35:02,792 And so my girl's looking at me, and she sees the situation from different eyes, 1827 01:35:02,892 --> 01:35:05,628 so she's like, "You know what? Just..." And I'm like... 1828 01:35:05,728 --> 01:35:08,564 So I walk over to him, and I put my arms around him, 1829 01:35:08,664 --> 01:35:09,665 and I'll be honest with you guys. 1830 01:35:09,765 --> 01:35:12,902 It was the emptiest hug I have ever given anyone, 1831 01:35:13,002 --> 01:35:15,204 and I'm hugging him, and he starts crying in my ear. 1832 01:35:15,304 --> 01:35:17,406 And when he starts crying in my ear, I pushed him off. 1833 01:35:17,506 --> 01:35:19,642 And I go, "No, don't even try that. No." 1834 01:35:19,742 --> 01:35:22,011 And he's like, "No, no, no. No, no. Sorry. Sorry. Sorry." 1835 01:35:22,111 --> 01:35:24,747 And I go, "Turn around. Go inside." And he's, "Okay, okay." 1836 01:35:24,847 --> 01:35:26,882 So he turns around, and he goes inside, and I start shaking. 1837 01:35:26,982 --> 01:35:29,151 And my girl's like, "You okay?" I go, "I'm freaking out right now." 1838 01:35:29,251 --> 01:35:30,653 She goes, "Baby, just breathe." I'm like... 1839 01:35:30,753 --> 01:35:33,389 I'm trying to breathe and relax, and he walks in. 1840 01:35:33,489 --> 01:35:36,392 Five minutes go by, and I go, "All right. Here we go." 1841 01:35:36,492 --> 01:35:38,094 I walk inside. 1842 01:35:38,194 --> 01:35:41,864 I see him sitting down, and I walk right up to him, and I go... 1843 01:35:42,264 --> 01:35:44,400 "Who do you think you are?" 1844 01:35:44,500 --> 01:35:46,769 And my girlfriend grabbed me. "Baby, calm down." 1845 01:35:46,869 --> 01:35:49,743 "Hey, you saw me doing the shit at the house." 1846 01:35:54,810 --> 01:35:57,379 And I started laying into my dad. I started asking all the questions. 1847 01:35:57,479 --> 01:36:00,182 You know, "Why? Where were you? What happened? Did you even try? 1848 01:36:00,282 --> 01:36:02,685 "What was going on in your life that was so important?" 1849 01:36:02,785 --> 01:36:04,520 And what really bothered me was the fact 1850 01:36:04,620 --> 01:36:08,524 that he had a solid answer for every single question I hit him with, 1851 01:36:08,624 --> 01:36:11,127 because I compared 'em to notes from my mom and my sisters. 1852 01:36:11,227 --> 01:36:12,762 And more than anything, I just wanted to vent. 1853 01:36:12,862 --> 01:36:15,297 I wanted to yell. I wanted to cuss. I wanted to scream. 1854 01:36:15,397 --> 01:36:18,234 I wanted to get physical, and he wasn't giving me that opportunity. 1855 01:36:18,334 --> 01:36:21,605 So I started making stuff up. I was like, "You know what, Dad? 1856 01:36:23,138 --> 01:36:25,511 "My mom was mean to me because of you." 1857 01:36:27,209 --> 01:36:29,078 He goes, "Well, you know something, mijo, 1858 01:36:29,178 --> 01:36:33,382 "your mother had to do whatever she had to do to raise you right. 1859 01:36:33,482 --> 01:36:35,818 "Look how good you turned out." 1860 01:36:35,918 --> 01:36:38,291 I was like, "Oh, he's good." 1861 01:36:40,222 --> 01:36:42,766 Apparently he has a mirror, too. 1862 01:36:45,761 --> 01:36:47,229 So I kept hitting him with more questions, 1863 01:36:47,329 --> 01:36:49,398 and he kept coming back with solid answers. 1864 01:36:49,498 --> 01:36:50,666 Eventually I got to the point 1865 01:36:50,766 --> 01:36:53,836 where I started asking the same questions over and over again, 1866 01:36:53,936 --> 01:36:55,905 to see if maybe I'd get a different answer, 1867 01:36:56,005 --> 01:36:59,074 and it started becoming redundant, and I'm just going in circles. 1868 01:36:59,174 --> 01:37:02,745 Next thing I know, my dad starts cracking jokes. 1869 01:37:02,845 --> 01:37:06,115 I'm like, "Seriously? 30 years, and now you're cracking jokes?" 1870 01:37:06,215 --> 01:37:09,819 And it's not so much that he was cracking jokes that bothered me. 1871 01:37:09,919 --> 01:37:12,292 It's the fact that they were funny. 1872 01:37:13,689 --> 01:37:17,933 I mean, really funny. My girl's laughing. 1873 01:37:18,961 --> 01:37:21,904 Yeah, I could hear her. "Really?" 1874 01:37:22,865 --> 01:37:26,869 "What? What? I see where you get it." 1875 01:37:26,969 --> 01:37:30,013 I'm like, "Cabrona, you're gonna get it." 1876 01:37:31,573 --> 01:37:33,013 "Yeah." 1877 01:37:33,943 --> 01:37:35,978 So the conversation is not going anywhere. So I said, 1878 01:37:36,078 --> 01:37:37,446 "You know what? Let me just change the subject. 1879 01:37:37,546 --> 01:37:39,849 "Let me just try to talk to this guy as a regular person, 1880 01:37:39,949 --> 01:37:41,350 "not try to meet him as my dad." 1881 01:37:41,450 --> 01:37:43,786 So next thing I know, we got on the subject of entertainment, 1882 01:37:43,886 --> 01:37:45,221 and that's something that we both clicked with, 1883 01:37:45,321 --> 01:37:47,723 because my dad was a mariachi for 20 years, 1884 01:37:47,823 --> 01:37:49,124 and of course I do what I do, 1885 01:37:49,224 --> 01:37:51,627 but the stories and the lifestyle is very similar. 1886 01:37:51,727 --> 01:37:53,763 You know, we shared a lot of stories about being at train stations, 1887 01:37:53,864 --> 01:37:55,698 bus stations, the airports, being in the shuttle vans, 1888 01:37:55,798 --> 01:37:58,133 being in this city, that city, this country, that country, 1889 01:37:58,233 --> 01:37:59,702 coming home to a family that missed you, 1890 01:37:59,802 --> 01:38:03,305 or coming home to a family that only wanted to see the check. 1891 01:38:03,405 --> 01:38:06,949 Next thing I know, we started laughing. He high-fived me. 1892 01:38:07,076 --> 01:38:09,979 And then I told him, I says, "You know what? I got to be honest with you." 1893 01:38:10,079 --> 01:38:12,815 I said, "I tried. I tried to hate you. I really did." 1894 01:38:12,915 --> 01:38:16,518 I go, "But I understand. I understand what happened. 1895 01:38:16,618 --> 01:38:19,555 "And I just want to let you know that I'm very grateful that you're here, 1896 01:38:19,655 --> 01:38:23,492 "and I'm sorry that I was the way that I was, um..." 1897 01:38:25,027 --> 01:38:26,331 Yeah. 1898 01:38:34,103 --> 01:38:35,738 I says, "I think I really needed this." 1899 01:38:35,838 --> 01:38:37,773 And he goes, "I know I needed this." I go, "Yeah." 1900 01:38:37,873 --> 01:38:40,075 I go, "Listen, I want to ask you for a favor." 1901 01:38:40,175 --> 01:38:42,845 "Anything. Tu dime. Whatever. Tu dime." 1902 01:38:42,945 --> 01:38:46,348 I go, "Look, I don't have any pictures of you, 1903 01:38:46,448 --> 01:38:48,150 "of my mom, and myself together. 1904 01:38:48,283 --> 01:38:50,185 "It would mean a lot to me if I could get a picture 1905 01:38:50,285 --> 01:38:52,688 "with the three of us together, so that I could blow it up and frame it 1906 01:38:52,788 --> 01:38:54,690 "and put it on my wall. Would you be willing 1907 01:38:54,790 --> 01:38:56,358 "to take a picture with my mom and myself?" 1908 01:38:56,458 --> 01:39:00,696 "No problem. You name it. Yo lo hago. No problem." 1909 01:39:00,796 --> 01:39:02,298 I go, "Okay, thank you. I appreciate that." 1910 01:39:02,398 --> 01:39:04,537 I go, "I just gotta check with my mom." And he goes... 1911 01:39:07,703 --> 01:39:09,508 And I was like, "Right?" 1912 01:39:14,376 --> 01:39:15,778 So I gave him a real hug. 1913 01:39:15,878 --> 01:39:19,381 I got his direct info, and, you know, he told me he was going back to Mexico 1914 01:39:19,481 --> 01:39:21,550 for eight months and he was gonna come back, 1915 01:39:21,650 --> 01:39:22,918 and he told me I had two sisters 1916 01:39:23,018 --> 01:39:25,621 that I didn't know about, and I couldn't take it. 1917 01:39:25,721 --> 01:39:28,090 My girl and I, we get in the car, and we go to my mom's house. 1918 01:39:29,758 --> 01:39:31,794 We get to the front, and my mom hears the car, 1919 01:39:31,894 --> 01:39:34,496 so she comes outside, and she's like... 1920 01:39:34,596 --> 01:39:35,664 "What are you doing here?" 1921 01:39:35,764 --> 01:39:39,707 I go, "Mom, you are not gonna believe who I just had dinner with." 1922 01:39:40,069 --> 01:39:41,577 "Obama." 1923 01:39:46,041 --> 01:39:47,576 I go, "No, Ma, this is actually 1924 01:39:47,676 --> 01:39:49,078 "bigger than Obama, if you could believe this." 1925 01:39:49,178 --> 01:39:50,346 I say, "Let's go inside the house. 1926 01:39:50,446 --> 01:39:52,247 "This is a good one, a really good one." 1927 01:39:54,783 --> 01:39:57,686 So she goes inside. I follow her, my girl's behind me. 1928 01:39:57,786 --> 01:40:00,990 Close the door. I go, "Mom, listen." I says, "I need you to sit down, 1929 01:40:01,090 --> 01:40:02,691 "because what I got to tell you is a big deal." 1930 01:40:02,791 --> 01:40:05,260 "Mijo, don't tell me to sit down in my own house." 1931 01:40:08,030 --> 01:40:09,665 I go, "Mom, trust me. You want to sit down." 1932 01:40:11,133 --> 01:40:13,904 "What? Who did you have dinner with? Who? Who?" 1933 01:40:15,304 --> 01:40:18,207 "I had dinner with my dad." And she got all Telemundo. 1934 01:40:22,111 --> 01:40:24,613 And I hugged her, and she's being like an octopus. 1935 01:40:27,916 --> 01:40:29,618 And I'm trying to grab her, and I'm looking at my girl. 1936 01:40:29,718 --> 01:40:33,664 "Baby, help me." She's like, "That's your mom. This is you." 1937 01:40:35,057 --> 01:40:37,559 I finally get my mom to sit down, and she's... 1938 01:40:38,827 --> 01:40:40,796 And she keeps saying the same thing over and over. "El dinero. El dinero." 1939 01:40:40,896 --> 01:40:43,132 "The money. The money. He wants the money. 1940 01:40:43,232 --> 01:40:44,934 "El cabron has cable now." 1941 01:40:47,169 --> 01:40:50,817 When she finally calmed down, the first thing she says to me is... 1942 01:40:52,074 --> 01:40:53,981 "Who looks better?" 1943 01:40:54,676 --> 01:40:57,146 "Are you serious, Mom? You're 11 years older than him, 1944 01:40:57,246 --> 01:40:58,514 "and you want to know who looks better?" 1945 01:40:58,614 --> 01:40:59,982 "I'm just asking." 1946 01:41:00,082 --> 01:41:03,789 "You look better." "You're such a liar." "Why are you asking me?" 1947 01:41:05,521 --> 01:41:07,389 "What does he want? 1948 01:41:07,489 --> 01:41:08,724 "He wanted to buy a car? What? What, what, what?" 1949 01:41:08,824 --> 01:41:10,526 I go, "Mom, listen. 1950 01:41:10,826 --> 01:41:12,728 "My dad, all he wanted 1951 01:41:12,828 --> 01:41:14,663 "was he just wanted to talk to me. He doesn't want any money. 1952 01:41:14,763 --> 01:41:15,831 "He doesn't want me to buy him anything. 1953 01:41:15,931 --> 01:41:18,100 "He's got a ranch in Mexico. He's very happy. 1954 01:41:18,200 --> 01:41:20,235 "He just wanted to talk and ask some questions 1955 01:41:20,335 --> 01:41:23,338 "and hopefully answer some questions, and he told me... 1956 01:41:23,438 --> 01:41:25,274 "Mom, Mom, my dad told me 1957 01:41:25,374 --> 01:41:28,010 "that I have two sisters that I didn't know about." 1958 01:41:28,110 --> 01:41:30,813 "Ah. I could have told you about that." 1959 01:41:36,885 --> 01:41:39,354 "You knew I had two sisters, and you didn't tell me?" 1960 01:41:39,454 --> 01:41:42,191 "Mijo, you don't like the ones you have now. 1961 01:41:43,692 --> 01:41:45,260 "I'm going to burden you con otras dos cabronas 1962 01:41:45,360 --> 01:41:48,397 "que no les va a hablar, ni a mandar e-mail?" 1963 01:41:52,968 --> 01:41:56,038 So we talked for a good hour, and then I brought it up. 1964 01:41:56,138 --> 01:41:58,774 I said, "Listen, Mom, I asked my dad for a favor." 1965 01:41:58,874 --> 01:42:01,043 "You should. You should ask him for many favors..." 1966 01:42:10,852 --> 01:42:12,821 I go, "Look, Mom, I'm going to ask you for the same favor." 1967 01:42:14,223 --> 01:42:16,058 "Why? Why am I getting... 1968 01:42:16,158 --> 01:42:18,393 "I raised you while this cabron was at the bars in Tijuana... 1969 01:42:21,263 --> 01:42:22,464 "Why are..." 1970 01:42:23,232 --> 01:42:27,970 I go, "Mom, listen. It's an easy favor, but it's a hard one, okay? 1971 01:42:28,070 --> 01:42:33,108 "I don't have any pictures of you, my dad, and me together." 1972 01:42:33,208 --> 01:42:35,877 "Because he wasn't there!" "Mom! 1973 01:42:36,245 --> 01:42:37,613 "I know he wasn't there, but you know what? 1974 01:42:37,713 --> 01:42:41,783 "He's here now, and he's not that bad. It would mean a lot to me if I could 1975 01:42:41,883 --> 01:42:44,086 "take a picture with the two of you and myself, 1976 01:42:44,186 --> 01:42:46,321 "so that I could frame it and put it on my wall." 1977 01:42:46,421 --> 01:42:47,823 "Why?" 1978 01:42:47,923 --> 01:42:49,291 "Mom, so that when people come over to the house, 1979 01:42:49,391 --> 01:42:51,593 "I can point and go, 'Look. Those are my parents.' 1980 01:42:51,693 --> 01:42:52,928 "I've never been able to do that. 1981 01:42:53,028 --> 01:42:56,903 "It would mean a lot to be able to say, 'Look, these are my parents.' 1982 01:42:57,132 --> 01:42:58,902 "One picture. 1983 01:43:00,369 --> 01:43:02,242 "Just one picture." 1984 01:43:03,872 --> 01:43:05,874 So I says, "Would you please entertain the idea 1985 01:43:05,974 --> 01:43:07,943 "of getting together with us for a few minutes, 1986 01:43:08,043 --> 01:43:09,478 "so that we could just take some pictures?" 1987 01:43:09,578 --> 01:43:11,513 And she goes, "No, mijo, you can't ask me to do that." 1988 01:43:11,613 --> 01:43:14,950 And we went back and forth for a while, and she eventually agreed to it. 1989 01:43:15,050 --> 01:43:17,119 She goes, "Okay, pero not right now. 1990 01:43:17,219 --> 01:43:20,656 "Ahorita no, mijo. No, I have to get ready." I'm like, "Oh, God, really?" 1991 01:43:20,756 --> 01:43:23,358 I go, "Well, Mom, here's the deal. My dad went back to Mexico. 1992 01:43:23,458 --> 01:43:26,695 "He'll be back here in eight months. Is that long enough?" 1993 01:43:26,795 --> 01:43:28,941 "I can do eight months. 1994 01:43:29,131 --> 01:43:31,937 "Eight months, sí, se puede. Eight months, okay." 1995 01:43:32,100 --> 01:43:34,169 "All right." And I was excited, you guys. 1996 01:43:34,269 --> 01:43:36,638 We had a date planned out, we had a restaurant, and I told her, 1997 01:43:36,738 --> 01:43:38,340 "Look, here's how it's gonna work, Mom. 1998 01:43:38,440 --> 01:43:39,474 "We're gonna walk into this restaurant. 1999 01:43:39,574 --> 01:43:41,510 "You're gonna sit on my left, he's gonna sit on my right, 2000 01:43:41,610 --> 01:43:43,645 "and we're gonna take three pictures, and then we're gonna leave, 2001 01:43:43,745 --> 01:43:46,649 "and I'm going to take you to Golden Corral." 2002 01:43:48,583 --> 01:43:51,627 And she tells me, "Why does he get to sit on the right?" 2003 01:43:51,853 --> 01:43:54,363 "You can sit on the right. Oh, my God!" 2004 01:43:55,857 --> 01:43:59,561 So the date was set eight months later, and unfortunately for me, 2005 01:43:59,661 --> 01:44:02,535 - my mom died before I got that opportunity. - Aw! 2006 01:44:03,298 --> 01:44:05,067 The only bright side to the picture, 2007 01:44:05,167 --> 01:44:09,004 is that I got a photo from my brother... 2008 01:44:09,104 --> 01:44:14,343 It's a black-and-white picture, 8x10. It's a picture of my mom and my dad 2009 01:44:14,443 --> 01:44:18,080 the night they met at a bar in Tijuana when my dad was performing. 2010 01:44:18,180 --> 01:44:20,449 It's a picture of him in his mariachi outfit, right? 2011 01:44:20,549 --> 01:44:21,583 And he's got the microphone, 2012 01:44:21,683 --> 01:44:25,420 and my mom is sitting front row center with a white miniskirt on. 2013 01:44:25,520 --> 01:44:28,290 And she's got her hand like this, and she's looking at my dad, 2014 01:44:28,390 --> 01:44:32,994 and she has this look on her face like, "We're going to make a Fluffy." 2015 01:44:44,473 --> 01:44:47,643 I never framed it. I keep it at home in a drawer. 2016 01:44:47,743 --> 01:44:50,279 It's weird for me to look at the picture on a regular basis, 2017 01:44:50,379 --> 01:44:52,080 so I keep it in a folder in my drawer. 2018 01:44:52,180 --> 01:44:53,649 Every now and then, I'll open it, take a look at it. 2019 01:44:53,749 --> 01:44:56,361 I'm like, "All right. It's cool." It'll make me smile. 2020 01:44:56,852 --> 01:44:59,121 Here's what I was talking about earlier 2021 01:44:59,221 --> 01:45:03,392 about the whole parallels with my son and with me. 2022 01:45:03,725 --> 01:45:07,629 As this whole situation's going on, where my dad comes back into my life, 2023 01:45:07,729 --> 01:45:12,401 Frankie's dad comes back into his life at the exact same time. 2024 01:45:12,501 --> 01:45:14,903 And for me, you guys, this was way more upsetting 2025 01:45:15,003 --> 01:45:17,005 than the whole situation with my dad. 2026 01:45:17,105 --> 01:45:19,241 This guy e-mails me, right? He had my e-mail address. 2027 01:45:19,341 --> 01:45:21,410 And of course, now he decides to use it. 2028 01:45:21,510 --> 01:45:23,478 And I recognized the name as soon as I saw it. 2029 01:45:23,578 --> 01:45:24,746 And then I opened up the e-mail, 2030 01:45:24,846 --> 01:45:27,482 and right away, "I want to thank you for raising Frankie. 2031 01:45:27,582 --> 01:45:29,284 "I want to thank you for being there for Frankie. 2032 01:45:29,384 --> 01:45:31,086 "I want to be involved in Frankie's life. 2033 01:45:31,186 --> 01:45:33,121 "I want to take him to sports. I want to get involved. 2034 01:45:33,221 --> 01:45:34,523 "I want to be there for him financially..." 2035 01:45:34,623 --> 01:45:36,825 And I'm getting pissed. I'm getting piss... 2036 01:45:36,925 --> 01:45:39,928 I'm screaming again. I'm like, "Really? Now you want to get involved? 2037 01:45:40,028 --> 01:45:41,763 "Now you want to be a part of this, 2038 01:45:41,863 --> 01:45:43,532 "after all the love and time and energy 2039 01:45:43,632 --> 01:45:46,668 "I put into a kid that wasn't even mine? Are you shitting me? 2040 01:45:46,768 --> 01:45:49,244 "I just got him to take out the trash." 2041 01:45:52,541 --> 01:45:55,677 I started yelling at the screen more, and my girl hears me, so she comes in. 2042 01:45:55,777 --> 01:45:56,778 She goes, "What's going on? Relax." 2043 01:45:56,878 --> 01:45:58,547 I go, "Look at the screen. Look at the screen." 2044 01:45:58,647 --> 01:46:02,517 "What? Relax." "Look at the screen." "Calm down." So she starts reading. 2045 01:46:02,617 --> 01:46:04,519 And as soon as she starts reading, she starts, 2046 01:46:04,619 --> 01:46:06,188 "Oh, this asshole, now he's going to ruin every..." 2047 01:46:06,288 --> 01:46:07,856 And now I got to be her rock. 2048 01:46:07,956 --> 01:46:10,602 So I stand up, and I'm like, "No, it's okay. Shh..." 2049 01:46:11,393 --> 01:46:12,936 "But he's going to..." 2050 01:46:13,995 --> 01:46:16,298 Frankie hears his mom getting hysterical, 2051 01:46:16,398 --> 01:46:21,236 and then he walks into the office, and he's like, "Who died? Who died?" 2052 01:46:21,336 --> 01:46:23,839 I go, "No, Frankie, nobody died. Get in here." "Why is my mom crying?" 2053 01:46:23,939 --> 01:46:25,741 "I'm going to tell you why your mom's crying. Have a seat." 2054 01:46:25,841 --> 01:46:27,709 "I'm in trouble, huh?" "Frankie, you're not in trouble." 2055 01:46:27,809 --> 01:46:30,615 "I didn't do it. "Whatever it is, you did it. Sit down." 2056 01:46:32,948 --> 01:46:34,316 So he sits down. 2057 01:46:34,416 --> 01:46:37,185 I got these office chairs with the little wheels, right? 2058 01:46:37,285 --> 01:46:38,320 And so I sit down. 2059 01:46:38,420 --> 01:46:40,689 He sits in front of me, and I sit his mom down next to me, 2060 01:46:40,789 --> 01:46:43,258 and I grab his chair, and I pull it right up to mine. 2061 01:46:43,358 --> 01:46:44,726 And his knees are pretty much touching mine, 2062 01:46:44,826 --> 01:46:47,095 and he's right here, and I go, "Listen, Frankie, 2063 01:46:47,195 --> 01:46:49,064 "what I got to tell you is probably the hardest 2064 01:46:49,164 --> 01:46:51,742 "thing I've ever had to say to you. Um... 2065 01:46:52,534 --> 01:46:54,407 "Your dad... 2066 01:46:54,636 --> 01:46:57,839 "Your dad, he... Your dad wants to see you." 2067 01:46:57,939 --> 01:46:59,982 And he looks at me, and he goes... 2068 01:47:00,942 --> 01:47:02,519 "I'm right here." 2069 01:47:05,180 --> 01:47:06,586 Oh. 2070 01:47:22,664 --> 01:47:25,400 I go, "Frankie, I love you so much, but that's not what I mean. 2071 01:47:25,500 --> 01:47:28,544 "Oh, my God! Your dad-dad." 2072 01:47:29,337 --> 01:47:30,872 "Dad-dad?" 2073 01:47:30,972 --> 01:47:33,375 "Oh, my God. Um... 2074 01:47:33,475 --> 01:47:35,416 "The man that gave you life?" 2075 01:47:37,212 --> 01:47:38,857 "Jesus?" 2076 01:47:39,748 --> 01:47:43,691 "No! Oh, my God! That's my dad. 2077 01:47:50,859 --> 01:47:53,662 "Your biological father, Frankie. Your dad. 2078 01:47:53,762 --> 01:47:58,035 "Your mom's ex-boyfriend, your father, your dad, Randy." 2079 01:47:59,000 --> 01:48:02,137 And he went from having this look of confusion 2080 01:48:02,237 --> 01:48:04,272 to, like, a straight-up despaired look. 2081 01:48:04,372 --> 01:48:06,475 He just looks at the ground, and he starts mumbling. 2082 01:48:06,575 --> 01:48:10,645 And as soon as he finished mumbling, he starts telling me his memory, 2083 01:48:10,745 --> 01:48:14,082 his last memory of his dad. And I'll be honest with you guys. 2084 01:48:14,182 --> 01:48:16,651 It's one thing to hear a messed-up story involving a kid 2085 01:48:16,751 --> 01:48:19,287 seeing something he shouldn't have seen from an adult. 2086 01:48:19,387 --> 01:48:22,491 It's another when you hear it from the kid themselves. 2087 01:48:22,591 --> 01:48:23,959 And so for me, I'm just like, "Oh, my God! 2088 01:48:24,059 --> 01:48:25,427 "Why am I putting him through this?" 2089 01:48:25,527 --> 01:48:27,596 He starts telling me, and my girl is just bawling. 2090 01:48:27,696 --> 01:48:29,264 I'm getting choked up. I go, "Look, Frankie, 2091 01:48:29,364 --> 01:48:31,366 "whatever you want to do, okay, we support it. 2092 01:48:31,466 --> 01:48:33,768 "If you want to see your dad, your mom and I will make it happen. 2093 01:48:33,868 --> 01:48:35,770 "If you don't want to see him, you don't have to see him, 2094 01:48:35,870 --> 01:48:38,340 "but you're old enough now, and it has to come from you. 2095 01:48:38,440 --> 01:48:39,941 "So you let us know whenever you're ready, 2096 01:48:40,041 --> 01:48:42,043 "and we'll make it happen either way." 2097 01:48:42,143 --> 01:48:45,280 "What do you think I should do?" "Frankie, I wish I could tell you. 2098 01:48:45,380 --> 01:48:46,882 "I wish I could tell you, honestly, 2099 01:48:46,982 --> 01:48:49,718 "but you saw what I just went through." You were yelling at the mirror." 2100 01:48:49,818 --> 01:48:53,022 "I know I was yelling at the mirror. I know." 2101 01:48:53,922 --> 01:48:56,558 "What did you do?" "Well, Frankie, in my case, it was different, 2102 01:48:56,658 --> 01:49:00,161 "because my dad waited 30 years, and so I had to wait 30 years, 2103 01:49:00,261 --> 01:49:03,632 "and fortunately for me, I was more mature, 2104 01:49:03,732 --> 01:49:05,901 "and I was able to handle it a little bit better. 2105 01:49:06,001 --> 01:49:07,802 "Plus your mom was there to keep me in check, 2106 01:49:07,902 --> 01:49:10,472 "so I didn't do anything stupid, but 30 years, 2107 01:49:10,572 --> 01:49:13,842 "it actually worked out pretty good, and now we have an actual... 2108 01:49:13,942 --> 01:49:16,177 "We're going to go back and forth and start talking, 2109 01:49:16,277 --> 01:49:18,346 "so 30 years worked out for me." 2110 01:49:18,446 --> 01:49:20,882 And then he looks at the ground, 2111 01:49:20,982 --> 01:49:24,352 and it felt like it took forever. I wanted to ask him if he was okay, 2112 01:49:24,452 --> 01:49:26,521 but I didn't want to accidentally trigger another memory 2113 01:49:26,621 --> 01:49:28,657 and put him through that same thing again, so I'm just waiting, 2114 01:49:28,757 --> 01:49:30,325 and his mom's wailing, and we're just waiting, 2115 01:49:30,425 --> 01:49:34,002 and then he looks at me, and he goes, "You know what? 2116 01:49:37,265 --> 01:49:39,308 "I'm gonna wait 30 years, too." 2117 01:49:43,171 --> 01:49:45,078 Oh, my God! 2118 01:49:46,608 --> 01:49:48,076 I got so choked up. 2119 01:49:48,176 --> 01:49:50,378 I started crying, and then he puts his hand on my shoulder, 2120 01:49:50,478 --> 01:49:52,113 and I started bawling. 2121 01:49:52,213 --> 01:49:54,683 And then he hugs me, and I'm like, "Oh, my God!" 2122 01:49:54,783 --> 01:49:56,051 And we're hugging, and I'm crying, 2123 01:49:56,151 --> 01:49:58,219 and his mom's crying, and then she looks at me. 2124 01:49:58,319 --> 01:50:03,625 "Now what are you gonna do? Now what are you gonna do?" 2125 01:50:03,725 --> 01:50:05,860 "What do you think I'm gonna do? 2126 01:50:05,960 --> 01:50:08,037 "I'm going to get him an iPhone." 2127 01:50:14,069 --> 01:50:16,010 Thank you, Bay Area. 2128 01:50:16,404 --> 01:50:19,448 I love you guys. Thank you. 2129 01:53:13,414 --> 01:53:15,184 Hijo, I'm home. 2130 01:53:16,017 --> 01:53:17,552 Did you give any more thought to my question 2131 01:53:17,652 --> 01:53:20,520 about what you want to be when you grow up?176739

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.