Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,200 --> 00:00:16,110
~ Episode 14 ~
2
00:00:16,110 --> 00:00:18,640
I will quit...
3
00:00:18,930 --> 00:00:20,880
Immediately.
4
00:00:23,850 --> 00:00:24,520
What money?
5
00:00:24,530 --> 00:00:26,470
The late fees.
6
00:00:26,470 --> 00:00:31,020
Ah that's right! President, it's in your locker!
7
00:00:31,020 --> 00:00:32,810
Let's catch the pig, right now.
8
00:00:32,810 --> 00:00:35,130
Even if we can throw her an elaborate goodbye party,
9
00:00:35,140 --> 00:00:38,230
we should at least buy her a cake with candles!
10
00:00:38,230 --> 00:00:47,540
Subtitles brought to you by
The Classmates Team @Viki.com
11
00:00:47,540 --> 00:00:48,650
Hey! Where are you going?
12
00:00:48,650 --> 00:00:50,350
To the bathroom for a minute
13
00:01:01,550 --> 00:01:03,070
The pig!
14
00:01:03,390 --> 00:01:04,450
Oh! Where did the thing go?
15
00:01:04,450 --> 00:01:06,010
Where did the pig go?
16
00:01:10,120 --> 00:01:11,860
DId you spend it all?
17
00:01:16,010 --> 00:01:16,900
I spent it.
18
00:01:16,900 --> 00:01:18,360
What?!
19
00:01:18,360 --> 00:01:20,250
I said I spent it all.
20
00:01:26,980 --> 00:01:30,420
I'm sorry. I'll pay it all back.
21
00:01:31,160 --> 00:01:33,410
How can he be so shameless?
22
00:01:36,690 --> 00:01:40,390
Hey, isn't this misappropriation of public funds?
23
00:01:42,750 --> 00:01:45,550
What did you say, just now?
24
00:01:45,660 --> 00:01:48,010
It's exactly what you just heard.
25
00:01:48,010 --> 00:01:50,920
If 1 out of the 3 teachers have to leave....
26
00:01:50,920 --> 00:01:52,620
I will be the one to leave.
27
00:01:52,620 --> 00:01:54,900
Um, Teacher Kang...
28
00:01:55,340 --> 00:01:58,370
After class, please call for a teacher's conference.
29
00:01:58,370 --> 00:02:00,250
Yes.
30
00:02:00,350 --> 00:02:04,040
Teacher Jung. Teacher Kang.
31
00:02:04,040 --> 00:02:07,630
I request that both of you stay.
32
00:02:10,640 --> 00:02:14,180
You heard right? There's a teacher's conference after class.
33
00:02:37,020 --> 00:02:39,700
What do we do? We're sorry.
34
00:02:40,480 --> 00:02:43,560
There's no reason for you to take all the blame.
35
00:02:45,750 --> 00:02:48,230
Just say we used it to pay Jung Ho's debt.
36
00:02:48,230 --> 00:02:50,110
Hey, Lee Yi Kyung,
37
00:02:50,550 --> 00:02:52,400
Do you have any sense?
38
00:02:52,400 --> 00:02:57,640
If we say we used it to pay Jung Ho's debts, do you think the kids would say good job?
39
00:02:59,410 --> 00:03:01,330
It's not Oh Jung Ho's fault.
40
00:03:01,330 --> 00:03:03,360
What do you mean it's not his fault?
41
00:03:04,510 --> 00:03:06,720
No one said to use that money.
42
00:03:06,720 --> 00:03:08,780
It was just me taking it.
43
00:03:09,150 --> 00:03:13,770
It's right. I'm responsible for this.
44
00:03:15,220 --> 00:03:17,220
Let's just go to class for now.
45
00:03:18,160 --> 00:03:21,810
Even if it is your fault or not, we still have to go to class, you punk.
46
00:03:22,250 --> 00:03:26,650
What is that? You just tossed the words that you'll pay it back.
47
00:03:27,440 --> 00:03:29,460
You think the kids will stay still?
48
00:03:38,620 --> 00:03:40,200
Are you not going?
49
00:03:44,870 --> 00:03:47,920
So how much was in the piggy bank?
50
00:03:47,920 --> 00:03:51,800
We don't know that but just the late fees I paid myself is probably 50,000 won.
51
00:03:52,830 --> 00:03:55,770
Anyways, we should have picked the right president.
52
00:03:55,770 --> 00:03:57,570
How could he dare lay a hand on school money?
53
00:03:57,570 --> 00:04:00,140
Old habits die hard.
54
00:04:00,140 --> 00:04:01,950
Wasn't his past history quite illustrious?
55
00:04:01,950 --> 00:04:05,050
Hey, watch your mouth.
56
00:04:07,620 --> 00:04:09,130
Hey.
57
00:04:09,130 --> 00:04:14,630
- That money--
- Hey, hey, hey!
Jung Ho, are you not going to do your community service?
58
00:04:14,630 --> 00:04:17,370
I knew it. Today, I'm going to correct that about you.
59
00:04:17,380 --> 00:04:20,620
Let's go. Finish what you were saying.
60
00:04:39,000 --> 00:04:40,820
Guys.
61
00:04:44,330 --> 00:04:48,920
I'm really sorry.
62
00:04:48,920 --> 00:04:51,850
I know you're not supposed to touch the late fees,
63
00:04:52,130 --> 00:04:53,210
but I had a situation...
64
00:04:53,210 --> 00:04:55,020
What situation?
65
00:04:55,020 --> 00:04:57,760
What are you going to do if you know what situation?
66
00:05:01,520 --> 00:05:05,200
The situation... I'm sorry but I can't tell you.
67
00:05:05,300 --> 00:05:08,670
After the weekend, I'll have it paid back by Monday.
68
00:05:08,670 --> 00:05:09,730
Please just wait a little.
69
00:05:09,730 --> 00:05:12,660
Anyways, aren't we supposed to tell the homeroom teachers?
70
00:05:12,660 --> 00:05:14,560
Yeah.
Yeah, of course.
We have to.
71
00:05:14,560 --> 00:05:20,490
Guys... do we really have to make a big deal out of this before Teacher Jung leaves?
72
00:05:20,490 --> 00:05:24,390
Nam Soon said he would pay it back so let's try and wait it out.
73
00:05:24,390 --> 00:05:26,750
How can we believe him?
74
00:05:26,750 --> 00:05:29,110
What are you going to do about my money?!
75
00:05:29,720 --> 00:05:31,550
Be quiet.
76
00:05:33,480 --> 00:05:35,580
I'll make sure he pays it back.
77
00:05:36,620 --> 00:05:41,920
In that piggy bank, there was about 340,700 won.
78
00:05:43,490 --> 00:05:47,790
I'm not going to let you off the hook so you better pay all of it by Monday.
79
00:05:49,640 --> 00:05:52,110
If he doesn't pay it back,
80
00:05:52,110 --> 00:05:55,120
I'll go tell the homeroom teachers myself.
81
00:05:55,220 --> 00:05:55,910
Got it?
82
00:05:55,910 --> 00:06:00,340
Hmm... it seems as if Song Ha Kyung is protecting Go Nam Soon!
83
00:06:00,340 --> 00:06:02,430
WOOOOOOW!
84
00:06:02,430 --> 00:06:05,000
This picture is pretty melancholic.
85
00:06:05,000 --> 00:06:09,560
That's right. As the person who put in the most money (lit: the person who gave the pig the most food),
I give you permission.
86
00:06:09,560 --> 00:06:11,240
Give back the money!
87
00:06:11,240 --> 00:06:13,270
You better pay it back by Monday!
88
00:06:13,270 --> 00:06:15,550
I'll allow it too.
You better pay it back.
89
00:06:15,550 --> 00:06:19,300
Hey! What are we going to do about Teacher Jung's goodbye party?
90
00:06:19,300 --> 00:06:20,480
Ah! That's right!
91
00:06:20,480 --> 00:06:21,980
Oh yeah!
92
00:06:23,200 --> 00:06:27,030
Hey, let's just empty our own pockets. Let's collect all the money we have.
93
00:06:27,030 --> 00:06:29,470
Hey Hey. Take your money out!
94
00:06:34,360 --> 00:06:36,450
Why are you doing this, all of a sudden?
95
00:06:36,450 --> 00:06:40,040
Because it's too much for me. Way over my head.
96
00:06:40,040 --> 00:06:43,520
Nam Kyung Min, Lee Kang Joo, Song Ha Kyung, there's them.
97
00:06:43,520 --> 00:06:46,460
Oh Jung Ho? There's no hope.
98
00:06:46,460 --> 00:06:49,140
Min Ki is a time bomb right now.
99
00:06:49,140 --> 00:06:52,840
A homeroom teacher has to take care of all this.
100
00:06:52,840 --> 00:06:54,960
But when I think about it,
101
00:06:54,960 --> 00:06:59,230
I am only here to raise the students' grades, so I wonder why am I taking all this responsibility.
102
00:06:59,230 --> 00:07:02,030
Then, before these responsibilities were placed upon you,
103
00:07:02,040 --> 00:07:04,090
you can work on preventing them ahead of time.
104
00:07:04,090 --> 00:07:06,740
I have no thought about doing that.
105
00:07:07,690 --> 00:07:10,150
And I don't have any confidence.
106
00:07:10,410 --> 00:07:14,510
At that time, at least Teacher Jung was there, so that's why I agreed to be a homeroom teacher.
107
00:07:14,510 --> 00:07:16,540
If you weren't, I would never have agreed to.
108
00:07:16,540 --> 00:07:18,800
To be honest, I...
109
00:07:18,800 --> 00:07:24,820
don't want to be in charge of Class 2 because nobody will have my back.
110
00:07:26,130 --> 00:07:31,400
If we both leave, then who will teach the classes?
111
00:07:35,430 --> 00:07:39,790
A teacher who sincerely worries about the kids and pays a lot of attention to them,
112
00:07:40,500 --> 00:07:44,830
she will eventually fill that empty spot.
113
00:07:45,590 --> 00:07:48,880
Are you by any chance doing this because of me?
114
00:07:49,350 --> 00:07:52,600
If you do this, do you think I would be grateful?
115
00:07:52,600 --> 00:07:54,480
Teacher Kang, if you're doing this because of me--
116
00:07:54,480 --> 00:07:57,130
I'm not doing this because of Teacher Jung.
117
00:07:58,170 --> 00:08:00,690
I'm doing it for myself.
118
00:08:03,140 --> 00:08:06,840
Well, no matter what,
119
00:08:06,970 --> 00:08:09,870
I am never going to stay in this school by myself so
120
00:08:09,870 --> 00:08:11,910
you better know it as that.
121
00:08:22,000 --> 00:08:25,610
It's better to just get it over with quickly!
122
00:08:27,530 --> 00:08:31,360
Wow there's a lot. Let's work.
123
00:08:31,360 --> 00:08:33,560
This is so irritating!
124
00:08:33,560 --> 00:08:35,750
What's so irritating?
125
00:08:35,750 --> 00:08:37,630
We can earn it and pay it all back together.
126
00:08:37,630 --> 00:08:39,760
So why did you involve other kids and cause all this chaos?
127
00:08:39,760 --> 00:08:41,690
If I didn't involve them,
128
00:08:41,700 --> 00:08:44,170
do you think you'd be here right now?
129
00:08:44,640 --> 00:08:46,970
Don't be like that.
130
00:08:48,220 --> 00:08:51,010
Finally reconcile with Ji Hoon!
131
00:08:51,010 --> 00:08:54,970
I feel mad uncomfortable between you two.
132
00:08:56,670 --> 00:09:00,670
This guy faced your harsh words and everything and still,
133
00:09:00,670 --> 00:09:04,910
he's the one that ran out in the middle of class.
134
00:09:04,910 --> 00:09:08,150
For the single reason of saving you.
135
00:09:14,490 --> 00:09:19,980
Hey, Lee Ji Hoon. What would you do if you reconciled with me?
136
00:09:19,980 --> 00:09:22,550
Well... just be friends again and...
137
00:09:22,550 --> 00:09:24,580
For how long do you think we could be friends?
138
00:09:24,580 --> 00:09:28,220
Hey Oh Jung Ho!
If our directions are different,
139
00:09:28,220 --> 00:09:30,440
there are no such things as friends.
140
00:09:30,450 --> 00:09:32,540
That's why you...
141
00:09:32,540 --> 00:09:35,320
should get your things together and come this way.
142
00:09:35,320 --> 00:09:40,040
To where? To vocational school?
143
00:09:40,380 --> 00:09:42,420
Fine!
144
00:09:44,050 --> 00:09:47,570
Let's say you go there and get a job.
145
00:09:47,570 --> 00:09:50,680
You think you're set for life?
146
00:09:50,680 --> 00:09:52,430
Don't kid yourself.
147
00:09:52,430 --> 00:09:57,080
Even if you worked all day smelling gas, the pay sucks.
148
00:09:57,080 --> 00:10:00,090
And say you lose one of your fingers,
149
00:10:00,090 --> 00:10:02,750
your life will plummet.
150
00:10:02,750 --> 00:10:05,450
There's no such thing as a secure future for trash like you.
151
00:10:05,450 --> 00:10:05,460
So what are you saying?
There's no such thing as a secure future for trash like you.
152
00:10:05,460 --> 00:10:07,110
So what are you saying?
153
00:10:07,110 --> 00:10:11,600
Oh Jung Ho, you're saying let's live lowly like this?
154
00:10:11,600 --> 00:10:13,540
Getting chased around by the neighborhood gangs?
155
00:10:13,540 --> 00:10:17,230
It's not getting chased by neighborhood gangs but getting chased by money.
156
00:10:17,230 --> 00:10:21,200
You think if you work hard, you don't have to worry about money?
157
00:10:21,200 --> 00:10:24,910
You think just because you matured, the world will take care of you?
158
00:10:26,090 --> 00:10:28,260
Hey.
159
00:10:30,240 --> 00:10:33,420
At least, you won't live as a villain.
160
00:10:34,520 --> 00:10:37,100
Who knows?
161
00:10:49,340 --> 00:10:50,060
Ah, Teacher Jo...
162
00:10:50,060 --> 00:10:51,200
Yes.
163
00:10:52,130 --> 00:10:55,000
Um.. I'd like to discuss something with you.
164
00:10:55,880 --> 00:10:57,410
Yes.
165
00:11:01,200 --> 00:11:03,460
Hey, Go Nam Soon,
166
00:11:05,750 --> 00:11:08,680
let's talk for a minute.
167
00:11:12,460 --> 00:11:14,630
Subtitles brought by the Classmates Team@ viki.com
168
00:11:21,280 --> 00:11:24,020
What was the situation?
169
00:11:25,700 --> 00:11:30,500
I've got to know so that I can help take care of it or at least be prepared for it.
170
00:11:31,980 --> 00:11:33,940
Oh Jung Ho.
171
00:11:33,940 --> 00:11:36,970
What did he do again?
172
00:11:38,540 --> 00:11:40,250
Never mind.
173
00:11:41,270 --> 00:11:43,860
So, what are you going to do?
174
00:11:43,860 --> 00:11:44,790
I can get a part time job.
175
00:11:44,790 --> 00:11:46,700
You've got one lined up?
176
00:11:46,700 --> 00:11:48,140
I'll figure something out.
177
00:11:48,140 --> 00:11:50,500
Wow, you make it sound so easy.
178
00:11:50,500 --> 00:11:52,900
Didn't you say it's Oh Jung Ho?
179
00:11:56,620 --> 00:11:59,160
Listen carefully.
180
00:11:59,160 --> 00:12:01,200
As soon as you come to school on Monday,
181
00:12:01,200 --> 00:12:03,750
if the money isn't restored, it's all over.
182
00:12:03,750 --> 00:12:07,380
Make sure you don't drag me down with this.
183
00:12:07,380 --> 00:12:10,990
Who asked you to step up?
184
00:12:10,990 --> 00:12:12,940
Can't you tell?
185
00:12:12,940 --> 00:12:15,230
The classmates have calmed down because of me, not because of you.
186
00:12:15,230 --> 00:12:17,640
Idiot.
187
00:12:19,410 --> 00:12:23,180
Hey, keep it secret!
188
00:12:31,310 --> 00:12:33,400
Hey, class!
189
00:12:33,400 --> 00:12:36,740
Today's P.E. class is self-study.
190
00:12:36,740 --> 00:12:39,970
Why?!
- Just be quiet!
191
00:12:39,970 --> 00:12:39,960
Just stay put in the classroom and work on stuff.
192
00:12:39,970 --> 00:12:43,190
Just stay put in the classroom and work on stuff.
193
00:12:43,190 --> 00:12:51,380
If we're not quiet, instead of Teacher Jo Bong Sook, we'll get the Uhm Force. Got It?
194
00:12:51,380 --> 00:12:53,070
Man, this sucks.
195
00:12:53,070 --> 00:12:55,290
Did you show your report cards to your parents?
196
00:12:55,300 --> 00:12:55,290
What good would that do?
197
00:12:55,300 --> 00:12:58,060
What good would that do?
198
00:12:58,060 --> 00:13:02,340
I've shown mine to my mom, but my dad hasn't seen it yet.
199
00:13:02,340 --> 00:13:04,440
I'm dreading this weekend.
200
00:13:04,440 --> 00:13:08,990
Me too. My dad hasn't seen it yet, either.
201
00:13:11,170 --> 00:13:14,820
What are you going to do, Teacher Kang Se Chan?
202
00:13:14,820 --> 00:13:17,470
Well,
- Actually,
203
00:13:17,470 --> 00:13:20,370
I don't want to cause any more trouble.
204
00:13:20,370 --> 00:13:24,050
As my resignation has already been processed...
205
00:13:24,050 --> 00:13:26,850
Regardless of whether Teacher Jung leaves or not,
206
00:13:26,850 --> 00:13:32,270
if Teacher Jung is indeed not suited to be a teacher to the extent of quitting,
207
00:13:32,270 --> 00:13:34,470
I'd like to discuss about that.
208
00:13:34,470 --> 00:13:38,750
Nobody has asked her to leave.
209
00:13:39,700 --> 00:13:41,810
There must have been a reason for her to make that decision.
210
00:13:41,810 --> 00:13:48,630
During class, except for a select few, the rest are either sleeping or daydreaming.
211
00:13:48,630 --> 00:13:52,250
In other words, they don't have any self control, and are not motivated, either.
212
00:13:52,250 --> 00:13:54,710
Yes, that's why I feel so helpless.
213
00:13:54,710 --> 00:13:58,790
If even just one or two showed change, that would be a big encouragement.
214
00:13:58,790 --> 00:14:03,500
In order to trigger change, you need to constantly check their weaknesses,
215
00:14:03,500 --> 00:14:06,940
lecture on them from time to time to make them behave,
216
00:14:06,940 --> 00:14:11,670
and encourage them to be motivated. You need that grunt work.
217
00:14:11,670 --> 00:14:15,540
Kids change when the teacher pays them endless attention.
218
00:14:15,540 --> 00:14:20,010
Do you know who does that the best among us?
219
00:14:28,500 --> 00:14:35,470
I can understand why Teacher Kang said that he'll quit if Teacher Jung quits.
220
00:14:35,470 --> 00:14:38,660
Because Teacher Jung had been soothing the kids,
221
00:14:38,660 --> 00:14:44,010
Teacher Kang was able to take care of the class and teach them.
222
00:14:44,010 --> 00:14:46,840
Um, thank you for saying that,
223
00:14:46,840 --> 00:14:49,220
but I'm just lacking too much right now.
224
00:14:49,220 --> 00:14:51,530
Is anybody here perfect?
225
00:14:51,530 --> 00:14:54,200
Besides, you're an excellent teacher, Teacher Jung.
226
00:14:54,200 --> 00:14:57,930
You just don't display it like Teacher Kang does.
227
00:14:59,030 --> 00:15:00,550
Principal,
228
00:15:00,550 --> 00:15:02,670
I would like to make an official request.
229
00:15:02,670 --> 00:15:03,810
What is it?
230
00:15:03,810 --> 00:15:08,520
Please retract the resignation of Teacher Jung In Jae.
231
00:15:10,940 --> 00:15:14,870
What the kids want the most right now is Teacher Jung In Jae.
232
00:15:15,400 --> 00:15:17,490
The kids drew up a petition, too.
233
00:15:17,490 --> 00:15:21,960
I can clearly see that the kids in Class 2 are changing.
234
00:15:21,960 --> 00:15:28,260
Not to mention Nam Soon, Heung Soo,
Yi Kyung, Ji Hoon, and Jung Ho,
but even Ha Kyung, whose only focus was on her grades.
235
00:15:28,260 --> 00:15:31,590
Well, aside from the students,
236
00:15:31,590 --> 00:15:36,400
even their parents are changing right now.
237
00:15:37,970 --> 00:15:41,420
Please, make a decision, Principal.
238
00:15:48,710 --> 00:15:52,160
Then, what about the new teacher we just contracted?
239
00:15:52,160 --> 00:15:54,760
Ah, yes, well, about that teacher...
240
00:15:54,760 --> 00:15:59,630
Yes, I did some research, and found another open spot,
241
00:15:59,630 --> 00:16:03,180
so I referred them to a different school.
242
00:16:03,920 --> 00:16:06,120
Well then,
243
00:16:06,120 --> 00:16:08,110
doesn't that mean she can't leave?
244
00:16:08,110 --> 00:16:11,600
We don't have anyone to cover Literature 2.
245
00:16:11,600 --> 00:16:14,390
Don't you agree, Vice Principal?
246
00:16:14,390 --> 00:16:16,240
Ah, yes, well,
247
00:16:16,240 --> 00:16:21,130
how about the charge of Class 2...
248
00:16:21,130 --> 00:16:26,120
As I was saying earlier, Min Ki's mother is in favor as well.
249
00:16:26,120 --> 00:16:27,910
Min Ki's mother?
250
00:16:27,910 --> 00:16:31,350
Yes, the last time she was here, she personally made that request.
251
00:16:31,350 --> 00:16:36,200
She feels that having Teacher Jung for Min Ki is good.
252
00:16:36,200 --> 00:16:43,080
Now, Teacher Jung, the kids are waiting for you and we are too.
253
00:16:43,080 --> 00:16:45,280
Why don't you
254
00:16:45,280 --> 00:16:49,230
give in and change your decision?
255
00:17:00,100 --> 00:17:01,640
Here,
256
00:17:01,640 --> 00:17:04,740
you've made a big decision.
257
00:17:07,840 --> 00:17:10,080
I'm not really sure yet.
258
00:17:10,080 --> 00:17:12,960
It's really embarrassing.
259
00:17:12,960 --> 00:17:14,160
Oh well,
260
00:17:14,160 --> 00:17:17,750
I guess we were a little desperate about making you stay.
261
00:17:17,750 --> 00:17:22,080
Maybe there's a better place for you out there.
262
00:17:23,550 --> 00:17:25,660
Even so,
263
00:17:25,660 --> 00:17:27,140
I think
264
00:17:27,140 --> 00:17:31,890
it is better for you to stick around and persist until the end.
265
00:17:32,770 --> 00:17:34,580
Yes.
266
00:17:35,920 --> 00:17:39,070
To be honest, that's what I wanted to do, too.
267
00:17:39,070 --> 00:17:41,860
But,
268
00:17:41,860 --> 00:17:46,150
I was hesitant because I felt that I don't qualify to do that.
269
00:17:47,310 --> 00:17:50,530
It was rough on you, wasn't it?
270
00:17:51,980 --> 00:17:54,420
Yes.
271
00:17:57,320 --> 00:17:59,900
Teacher,
272
00:17:59,900 --> 00:18:02,100
you see,
273
00:18:03,210 --> 00:18:07,310
it hurt me that the kids had shunned me,
274
00:18:07,310 --> 00:18:11,740
and it was embarrassing to lose H.R. status for my lack of abilities,
275
00:18:11,740 --> 00:18:16,280
so I had a pretty rough time.
276
00:18:17,610 --> 00:18:21,590
That's why I thought
277
00:18:21,590 --> 00:18:24,320
that I don't qualify to be here, so I should quit.
278
00:18:24,320 --> 00:18:29,020
That's what I told myself, and decided to do.
279
00:18:30,470 --> 00:18:33,270
However, the more I did that,
280
00:18:33,270 --> 00:18:37,410
the more I'd be concerned about the kids.
281
00:18:39,470 --> 00:18:43,220
Each and every one of them would be on my mind.
282
00:18:44,350 --> 00:18:47,130
That was the roughest part of it all.
283
00:18:48,080 --> 00:18:50,190
How silly.
284
00:18:50,190 --> 00:18:53,920
What are they, after all?
285
00:18:54,920 --> 00:18:56,450
After a while,
286
00:18:56,450 --> 00:18:58,800
they'll forget it all
287
00:18:58,800 --> 00:19:02,960
and just go on making their own paths.
288
00:19:16,660 --> 00:19:21,200
Hey, I've never felt so nervous about buying food.
289
00:19:22,030 --> 00:19:25,750
At any rate, is it really true that Teacher Jung is leaving?
290
00:19:25,750 --> 00:19:29,040
I just can't believe it.
291
00:19:29,040 --> 00:19:31,090
If time machines really exist,
292
00:19:31,090 --> 00:19:35,260
I want to go back to that time when I was ignoring her.
293
00:19:35,260 --> 00:19:38,850
You're not the only one like that.
294
00:19:38,850 --> 00:19:41,190
You've grown a lot.
295
00:19:41,190 --> 00:19:42,870
What?
296
00:19:42,870 --> 00:19:46,890
Studying was your only thing, but now you're thinking about the teacher.
297
00:19:46,890 --> 00:19:51,850
She's not just any teacher, but Teacher Jung.
298
00:19:54,430 --> 00:19:56,940
This is all we can get?
299
00:19:56,940 --> 00:20:00,210
What the heck did Go Nam Soon spend the money on?
300
00:20:00,210 --> 00:20:02,510
It's not like he's got much expenses.
301
00:20:02,940 --> 00:20:05,690
You think he spent it?
302
00:20:05,690 --> 00:20:07,920
Then?
303
00:20:09,850 --> 00:20:11,630
You know something.
304
00:20:11,640 --> 00:20:13,680
Right?
305
00:20:13,680 --> 00:20:17,370
How can you keep a secret from me?
306
00:20:20,580 --> 00:20:23,400
Nobody must know. Got it?
307
00:20:24,270 --> 00:20:25,950
Absolutely nobody in the class must know.
308
00:20:25,950 --> 00:20:27,950
Uh huh.
309
00:20:33,670 --> 00:20:36,380
What?
- Ouch.
310
00:20:41,360 --> 00:20:43,600
Ring them up, please.
311
00:20:58,750 --> 00:21:00,360
Are you not going?
312
00:21:01,760 --> 00:21:04,270
I said are you not going to dismissal?
313
00:21:04,590 --> 00:21:06,090
That is...
314
00:21:06,090 --> 00:21:08,880
I'm a little shy.
315
00:21:08,880 --> 00:21:11,490
Aigo, you're not even a kid.
316
00:21:11,490 --> 00:21:16,440
Anyways, I am never going to go by myself.
317
00:21:43,680 --> 00:21:45,850
Um... Teacher Kang.
318
00:21:47,590 --> 00:21:51,020
I said lets stop and lets go.
319
00:21:52,810 --> 00:21:54,930
Thank you!
320
00:21:56,640 --> 00:21:58,260
What...
321
00:21:58,260 --> 00:22:00,320
What is it?
322
00:22:02,870 --> 00:22:06,150
I mean... from now on,
323
00:22:06,150 --> 00:22:09,500
Teacher Jung has to do all the dirty work regarding the kids...
324
00:22:09,500 --> 00:22:13,010
Exactly what is there to be thankful for.
325
00:22:29,020 --> 00:22:31,180
What are you looking at?
326
00:22:33,370 --> 00:22:35,850
Look up front.
327
00:22:36,280 --> 00:22:38,660
Teacher!
328
00:22:47,800 --> 00:22:49,240
Meanwhile
329
00:22:49,240 --> 00:22:50,790
Teacher we signed a petition!
330
00:22:50,790 --> 00:22:51,780
That's right!
331
00:22:51,780 --> 00:22:53,690
Betrayal!
332
00:22:54,150 --> 00:22:55,800
Kids, try to be quiet.
333
00:22:55,800 --> 00:22:58,100
Yea!(cheers)
334
00:23:02,460 --> 00:23:04,440
Class 2!
335
00:23:08,080 --> 00:23:12,630
Starting from today, I'm once again your classroom teacher.
336
00:23:12,630 --> 00:23:14,650
Really?
337
00:23:16,930 --> 00:23:17,830
We were fooled?
338
00:23:17,830 --> 00:23:20,050
Darn! We were fooled!
339
00:23:22,820 --> 00:23:24,880
We really thought you were leaving.
340
00:23:24,880 --> 00:23:27,220
We almost got surprised. Are you serious?
341
00:23:27,220 --> 00:23:30,200
Let's be quiet! It's been a long time, right?
342
00:23:30,200 --> 00:23:31,930
Yes!
343
00:23:31,940 --> 00:23:35,250
Well then, as usual, make sure to equip your brains,
344
00:23:35,250 --> 00:23:39,000
and everybody shall start the afternoon study. Got it?
345
00:23:39,890 --> 00:23:43,430
Gosh, Teach! (complains)
346
00:23:44,320 --> 00:23:46,620
I have an appointment today.
347
00:23:47,880 --> 00:23:51,860
May I ask for a favor from the two homeroom teachers?
348
00:23:53,500 --> 00:23:56,430
Because we couldn't do gym during the afternoon,
349
00:23:56,430 --> 00:24:00,420
right now, I'm thinking about making up the class. Is that all right?P
350
00:24:00,420 --> 00:24:02,000
Let's do it next time!
351
00:24:02,000 --> 00:24:03,290
That's right!
352
00:24:03,290 --> 00:24:08,760
How is it if both teachers take the class together?
353
00:24:09,410 --> 00:24:13,580
Us also?
354
00:24:13,580 --> 00:24:16,120
You played before so you all know right?
355
00:24:16,120 --> 00:24:17,950
How to play partner dodgeball?
356
00:24:17,950 --> 00:24:20,440
Protecting your partner from being hit.
357
00:24:20,440 --> 00:24:22,260
If you break away from your partner, you're out.
358
00:24:22,260 --> 00:24:23,280
Ok.
359
00:24:23,280 --> 00:24:24,980
So, starting from right now, both teachers
360
00:24:24,980 --> 00:24:27,850
please partner them up in pairs.
361
00:24:27,850 --> 00:24:29,660
Yes. Ok.
362
00:24:33,380 --> 00:24:35,320
How is boy/girl partnering?
363
00:24:39,260 --> 00:24:40,210
Ok.
364
00:24:40,210 --> 00:24:41,890
I got it.
365
00:24:42,430 --> 00:24:44,750
Lets do it as boy/boy and girl/girl.
366
00:24:44,750 --> 00:24:47,170
Number 1, Byun Ki Dduk, Kim Joong Hyun.
367
00:24:49,260 --> 00:24:52,820
Brain Tumor? Pair up with Shin Ye Sun.
368
00:24:52,820 --> 00:24:56,010
Kim Min Ki, Hang Young Woo.
369
00:24:56,010 --> 00:24:58,340
Oh, Go Nam Soon,
370
00:24:58,340 --> 00:25:01,170
partner with Park Heung Soo.
371
00:25:04,580 --> 00:25:07,610
Jung Ho and Ji Hoon.
372
00:25:11,880 --> 00:25:14,380
Ji Eun and Eun Hye, go this way.
373
00:25:14,380 --> 00:25:17,060
I guess we'll go over there.
374
00:25:18,430 --> 00:25:22,510
Then the people left are
375
00:25:23,670 --> 00:25:25,980
you two?
376
00:25:26,540 --> 00:25:28,050
There's no choice.
377
00:25:28,050 --> 00:25:31,950
Yi Kyung and Kyung Min can be partners.
378
00:25:31,950 --> 00:25:33,810
What! WHAT, aish.
379
00:25:33,810 --> 00:25:35,550
Gosh, so stressful.
380
00:25:35,550 --> 00:25:38,100
If you separate from your partner then you are out.
381
00:25:38,100 --> 00:25:40,860
So stick closely together.
382
00:25:41,090 --> 00:25:43,100
Both homeroom teachers also hold hands.
383
00:25:43,100 --> 00:25:44,780
Huh? Excuse me?
384
00:25:45,220 --> 00:25:47,990
What are you doing? Not holding hands.
385
00:25:51,530 --> 00:25:53,020
Uh, ok.
386
00:25:57,890 --> 00:25:59,120
Here.
387
00:25:59,120 --> 00:26:01,590
Yes, well...
388
00:26:04,560 --> 00:26:06,750
Um, over there.
389
00:26:14,470 --> 00:26:16,990
There, game start!
390
00:27:19,420 --> 00:27:21,160
Teacher Kang is buying.
391
00:27:21,160 --> 00:27:23,480
We bought this together!
392
00:27:42,760 --> 00:27:44,520
It's nice and cool out.
393
00:27:44,940 --> 00:27:46,980
Kang Joo!
Ha Kyung!
394
00:27:47,840 --> 00:27:49,340
Kids!
395
00:27:49,340 --> 00:27:50,680
We have to have a study session so don't run away.
396
00:27:50,680 --> 00:27:52,890
Ok.
397
00:27:53,870 --> 00:27:55,690
What study session...
398
00:28:02,020 --> 00:28:03,500
Let's go.
399
00:28:06,340 --> 00:28:09,540
Why were you teasing us when you were going to come back?
400
00:28:09,540 --> 00:28:10,820
You to a teacher...
401
00:28:10,820 --> 00:28:15,010
I got nervous for nothing, thinking that you were really going to leave.
402
00:28:16,440 --> 00:28:20,550
So, I'm saying that it's a good thing, for real.
403
00:28:46,230 --> 00:28:50,630
Were you really thinking about quitting?
404
00:28:56,680 --> 00:28:58,160
Yes.
405
00:28:58,160 --> 00:28:59,900
Aigoo.
406
00:28:59,900 --> 00:29:02,210
Is it that simple?
407
00:29:02,210 --> 00:29:05,000
How can you be a teacher.
408
00:29:07,490 --> 00:29:10,180
I think that I am
409
00:29:10,180 --> 00:29:12,900
still not suitable.
410
00:29:13,260 --> 00:29:16,620
Teacher and Homeroom teacher.
411
00:29:21,780 --> 00:29:24,200
Se Chan a~
412
00:29:28,050 --> 00:29:31,980
There are those kinds of teachers and those kinds of teachers.
413
00:29:31,980 --> 00:29:35,880
But they are all still teachers.
414
00:29:43,530 --> 00:29:47,130
Finish up and come back inside.
415
00:29:47,130 --> 00:29:48,530
Ah, yes.
416
00:29:48,530 --> 00:29:50,280
Aigoo!
417
00:30:05,690 --> 00:30:08,490
Game rooms have a lot of cash.
418
00:30:08,490 --> 00:30:10,440
What if we just took some...
419
00:30:10,440 --> 00:30:11,340
Drop that nonsense.
420
00:30:11,340 --> 00:30:12,760
What are we going to do?
421
00:30:12,760 --> 00:30:14,680
Did you guys find part-time jobs?
422
00:30:14,680 --> 00:30:17,320
I tried looking for a few places,
423
00:30:17,320 --> 00:30:20,490
but the pay isn't enough.
424
00:30:20,490 --> 00:30:21,990
Hey Yi Kyung,
425
00:30:21,990 --> 00:30:24,820
are there any jobs that provide lots of money?
426
00:30:24,820 --> 00:30:27,520
How would I know?
427
00:30:27,520 --> 00:30:29,250
First, I guess we'll go out and look.
428
00:30:29,250 --> 00:30:31,370
Anyways, you must bring it.
429
00:30:31,370 --> 00:30:33,430
I'm asking you please.
430
00:30:33,430 --> 00:30:35,580
Let's do it properly.
431
00:30:37,720 --> 00:30:39,320
Let's go together!
432
00:30:39,320 --> 00:30:40,920
I want to do it properly.
433
00:30:40,920 --> 00:30:42,680
I know right.
434
00:30:59,130 --> 00:31:01,790
Just wait a bit, he said that he'll contact us.
435
00:31:01,790 --> 00:31:03,670
Until when are we going to wait?
436
00:31:03,670 --> 00:31:06,620
Can't you see? We got rejected.
437
00:31:08,820 --> 00:31:12,910
What's wrong with my appearance? Is there a problem?
438
00:31:12,910 --> 00:31:15,460
Are you performing somewhere?
439
00:31:19,970 --> 00:31:21,120
Aish.
440
00:31:21,120 --> 00:31:22,700
Bye.
441
00:31:22,700 --> 00:31:24,390
Hey!
442
00:31:24,390 --> 00:31:26,950
How can you rip this?
443
00:31:27,290 --> 00:31:28,890
Work hard (bye).
444
00:31:30,630 --> 00:31:34,320
If a high schooler's pay is $4... ?
445
00:31:34,320 --> 00:31:36,070
Hey.
446
00:31:36,910 --> 00:31:39,830
If we three do it... ?
447
00:31:43,700 --> 00:31:45,240
Should I clean it for you?
448
00:31:45,240 --> 00:31:48,210
I'd appreciate it if you'd place it on top there.
449
00:31:48,210 --> 00:31:51,100
Please eat well.
450
00:31:56,640 --> 00:31:58,670
Ah, yes.
451
00:31:58,670 --> 00:32:00,730
Hey you!
452
00:32:01,420 --> 00:32:03,780
Clean this too.
453
00:32:07,160 --> 00:32:09,700
What about President Kim from last time?
454
00:32:10,310 --> 00:32:12,540
He didn't come.
455
00:32:13,980 --> 00:32:16,190
Aish!
456
00:32:19,400 --> 00:32:22,590
Gosh, look at him. Hey!
457
00:32:22,590 --> 00:32:25,820
You just did this, and you only slightly bow your head?
458
00:32:25,820 --> 00:32:29,650
You should properly apologize or something!
459
00:32:32,760 --> 00:32:34,780
Hey!
460
00:32:36,060 --> 00:32:37,700
Aish, seriously.
461
00:32:38,860 --> 00:32:41,500
What? AISH?!
462
00:32:41,500 --> 00:32:45,820
I mean, this little punk, what is "aish?!"
463
00:32:50,080 --> 00:32:52,420
Look at this little punk.
464
00:32:52,420 --> 00:32:54,630
This is a little gangster!
465
00:32:54,630 --> 00:32:56,700
Where are you glaring?!
466
00:32:56,700 --> 00:32:59,380
For a guy that trembles while holding those plates.
467
00:32:59,380 --> 00:33:03,640
Hey, did your mother teach you like that?
468
00:33:16,920 --> 00:33:18,950
What is it?
469
00:33:20,420 --> 00:33:22,970
I'm sorry, we will clean it up immediately.
470
00:33:22,970 --> 00:33:25,020
Hey!
471
00:33:30,520 --> 00:33:32,170
Jung Ho!
472
00:33:34,640 --> 00:33:36,350
You should've held it in.
473
00:33:36,350 --> 00:33:38,360
Are you crazy? Why would I hold back?
474
00:33:38,360 --> 00:33:39,720
Then what do you want to do about the money?
475
00:33:39,720 --> 00:33:42,820
I said it's not my fault! It didn't get on his clothes, why are you doing this to me?
476
00:33:42,820 --> 00:33:44,300
Let's go back in.
477
00:33:44,300 --> 00:33:45,860
Did you not hear?
478
00:33:45,860 --> 00:33:50,700
The manager bastard told me to just leave, saying that he won't make me pay for the broken dishes.
479
00:33:51,700 --> 00:33:53,180
You saw right?
480
00:33:53,180 --> 00:33:57,800
As soon as they see our faces, they step on us and think lowly of us.
481
00:33:57,800 --> 00:34:00,720
I'm going to go my way.
482
00:34:00,720 --> 00:34:03,500
Those who follow, follow.
483
00:34:03,500 --> 00:34:06,810
Those who don't follow, just collect the dirty dishes.
484
00:34:07,160 --> 00:34:08,610
Hey.
485
00:34:09,090 --> 00:34:12,130
What are you going to do?
486
00:34:16,670 --> 00:34:17,920
You two,
487
00:34:17,930 --> 00:34:20,200
are you not going hurry back in?
488
00:34:54,820 --> 00:34:56,840
Father,
489
00:34:56,840 --> 00:35:00,070
when are you coming home?
490
00:35:01,450 --> 00:35:03,240
Oh, ok.
491
00:35:03,240 --> 00:35:06,920
No, no, no, I still have money to live on.
492
00:35:06,920 --> 00:35:09,280
I just tried calling you.
493
00:35:09,760 --> 00:35:11,850
I'm going to school now.
494
00:35:11,850 --> 00:35:12,900
Yes.
495
00:35:12,900 --> 00:35:15,090
Don't drink too much alcohol.
496
00:35:15,090 --> 00:35:16,130
Yes.
497
00:35:16,130 --> 00:35:17,830
Yes!
498
00:35:41,700 --> 00:35:42,840
Hey!
499
00:35:42,840 --> 00:35:44,820
It's amazing right?
500
00:35:46,310 --> 00:35:47,030
It's dumbfounding right?
501
00:35:47,030 --> 00:35:48,050
It's dumbfounding!
502
00:35:48,050 --> 00:35:49,280
What about yours?
503
00:35:49,280 --> 00:35:51,290
Dad threw it on the floor of the room.
504
00:35:51,290 --> 00:35:52,900
He finally saw my report card.
505
00:35:52,900 --> 00:35:54,500
I did get caught too,
506
00:35:54,500 --> 00:35:57,700
but I cried first saying that it's horrible, so they overlooked it.
507
00:35:57,700 --> 00:35:59,280
Really?
508
00:35:59,280 --> 00:36:00,650
But where did this come from?
509
00:36:00,650 --> 00:36:03,170
I said that I would raise my grades if I got this.
510
00:36:03,170 --> 00:36:04,500
It's really expensive.
511
00:36:04,500 --> 00:36:06,270
I'm jealous, jealous!
512
00:36:06,270 --> 00:36:07,730
It's such a waste.
513
00:36:07,730 --> 00:36:10,870
I was going to play this with you the whole day.
514
00:36:10,870 --> 00:36:13,690
I wonder if kids in Class 2 have this.
515
00:36:15,770 --> 00:36:18,010
Aren't my eyes really puffy? What do you think?
516
00:36:18,010 --> 00:36:21,030
Aish, I died!
517
00:36:27,410 --> 00:36:29,900
I want to buy it too.
518
00:36:43,460 --> 00:36:45,220
I've been eyeing yours, too.
- Ok, ok.
519
00:36:45,220 --> 00:36:47,620
I'm saving it.
520
00:36:47,620 --> 00:36:49,120
Ok, ok, ok, this one.
521
00:36:49,120 --> 00:36:51,050
Try texting.
522
00:36:51,050 --> 00:36:53,120
Try calling.
523
00:37:21,120 --> 00:37:22,630
The thing is...
524
00:37:24,090 --> 00:37:25,940
What is it?
525
00:37:29,210 --> 00:37:32,710
I'm short of $100.
526
00:37:33,980 --> 00:37:37,350
Even with the 5 of you for 2 days.
527
00:37:37,890 --> 00:37:41,740
Did you guys use your heads, not your bodies?
528
00:37:43,570 --> 00:37:45,980
Just let me off until the end of class.
529
00:37:45,980 --> 00:37:48,810
I'll try to do something.
530
00:37:53,200 --> 00:37:56,500
I'll add my share. Take this.
531
00:38:01,460 --> 00:38:03,670
Fill up the rest.
532
00:38:03,670 --> 00:38:05,580
Quickly.
533
00:38:13,460 --> 00:38:15,130
Oh, you're back.
534
00:38:17,730 --> 00:38:19,930
Oh! President Go!
535
00:38:19,930 --> 00:38:21,710
Show it, did you get it all?
536
00:38:21,710 --> 00:38:24,060
Oh yeah, it's by today!
537
00:38:24,060 --> 00:38:27,790
Hey Song, did you get the money?
538
00:38:32,950 --> 00:38:34,190
The thing is...
539
00:38:34,660 --> 00:38:38,110
I'm short of a little bit of money.
540
00:38:38,110 --> 00:38:40,860
I'll add it in during the evening quickly.
541
00:38:40,860 --> 00:38:44,660
Hey kids, Song Ha Kyung will take responsibility.
542
00:38:44,660 --> 00:38:47,990
You are really filling it in right?
543
00:38:54,200 --> 00:38:57,670
Hyungnim, are you feeling upset?
544
00:39:00,580 --> 00:39:02,320
Try this.
545
00:39:20,770 --> 00:39:24,740
Jung Ho, did you sleep in?
546
00:39:31,360 --> 00:39:33,570
Oh, Na Ri.
547
00:39:35,890 --> 00:39:38,950
Dad said to bring you my career planning paperwork.
548
00:39:46,050 --> 00:39:48,800
Do you have a subject that you want to go towards?
549
00:39:50,180 --> 00:39:52,730
Theatre major.
550
00:39:52,730 --> 00:39:54,540
What major?
551
00:39:55,240 --> 00:39:58,780
I used to be a child actress.
552
00:39:58,780 --> 00:40:03,290
Since I was 8, I acted in daily dramas for 3 years.
553
00:40:04,090 --> 00:40:06,760
Did you not see it?
554
00:40:14,960 --> 00:40:17,850
I don't watch TV.
555
00:40:19,880 --> 00:40:23,150
At any rate, do you think
556
00:40:23,150 --> 00:40:26,850
my experience is enough for Theater and Film Study?
557
00:40:27,400 --> 00:40:29,970
Not a chance.
558
00:40:30,510 --> 00:40:33,130
Why are you interested in Theater and Film Study?
559
00:40:33,130 --> 00:40:36,070
Like I said, I was a child actress.
560
00:40:36,070 --> 00:40:37,820
Hey.
561
00:40:37,820 --> 00:40:41,870
Are you going to answer like that at the admission interview?
562
00:40:41,870 --> 00:40:45,270
Besides, that experience is too old to count.
563
00:40:47,010 --> 00:40:51,180
At any rate, with your current grades, you can't apply anywhere.
564
00:40:51,180 --> 00:40:53,870
Raise your grades first.
565
00:40:56,070 --> 00:40:58,520
Ok, see you.
566
00:41:02,910 --> 00:41:09,320
Well, I wasn't trying to be mean, just being realistic...
567
00:41:10,030 --> 00:41:11,280
Hey, what's todays food?
568
00:41:11,280 --> 00:41:12,560
JAJANG BAP! (rice with black bean sauce).
569
00:41:12,560 --> 00:41:15,270
Yay!
570
00:41:18,800 --> 00:41:20,460
Hey, this one!
571
00:41:20,460 --> 00:41:21,790
No, no
572
00:41:27,690 --> 00:41:29,210
Talk to me.
573
00:41:29,210 --> 00:41:31,060
Ok, in a moment.
574
00:41:36,110 --> 00:41:38,810
Right now! My mental broke.
575
00:41:38,820 --> 00:41:40,360
Really? Wait a moment.
576
00:41:46,890 --> 00:41:48,230
That was awesome!
577
00:41:48,230 --> 00:41:51,450
Hye Sung, are you not going to eat?
578
00:41:51,450 --> 00:41:52,890
Wait a moment.
579
00:41:57,580 --> 00:41:59,280
Dang. I died.
580
00:42:11,800 --> 00:42:18,020
Subtitles brought to you by the Classmates Team @viki.com.
581
00:42:22,950 --> 00:42:24,770
Trying to go for Theater and Film Study,
582
00:42:24,770 --> 00:42:27,340
but they say I'm really bad at acting.
583
00:42:27,340 --> 00:42:30,120
All you need for Theater and Film Study is a pretty face.
584
00:42:30,120 --> 00:42:32,780
What face?
585
00:42:45,080 --> 00:42:46,780
Hey.
586
00:42:48,080 --> 00:42:50,550
Jung Ho isn't picking up his phone.
587
00:42:51,610 --> 00:42:53,700
How much is missing?
588
00:42:53,700 --> 00:42:55,080
70 dollars.
589
00:42:55,080 --> 00:42:56,390
Is there anywhere to get money?
590
00:42:56,390 --> 00:42:58,210
If there was, wouldn't I be here?
591
00:42:58,220 --> 00:43:00,770
And how can we ask them to loan some money.
592
00:43:00,770 --> 00:43:05,120
Wow, I guess you've had a sheltered life.
593
00:43:07,170 --> 00:43:10,740
Hey, why don't we just fess up everything
594
00:43:10,740 --> 00:43:14,120
and ask Teacher Jung to lend us some money?
595
00:43:14,120 --> 00:43:16,140
Or Teacher Kang?
596
00:43:16,140 --> 00:43:17,640
You must've lost your mind.
597
00:43:17,640 --> 00:43:20,440
Hey, wait a minute.
598
00:43:20,440 --> 00:43:21,880
I'll get some plunder.
599
00:43:21,880 --> 00:43:23,660
If you give me one hour, I'll get 30 bucks.
600
00:43:23,660 --> 00:43:27,080
You're even giving up your life.
601
00:43:27,860 --> 00:43:29,890
Hey, we can repay it.
602
00:43:29,890 --> 00:43:33,150
Just being like this, would money fall from the sky?
603
00:43:34,100 --> 00:43:37,460
Let's not do this and use our brains.
604
00:43:38,830 --> 00:43:40,920
Us?
605
00:43:42,880 --> 00:43:45,700
Exactly.
606
00:43:46,350 --> 00:43:51,200
Seon, I don't think I can go to the open study lesson.
607
00:43:51,200 --> 00:43:55,050
Should I go back to the academy again now?
608
00:43:55,570 --> 00:43:58,530
In any case, I am upset to death.
609
00:43:58,990 --> 00:44:01,080
I love you, Seon.
610
00:44:17,530 --> 00:44:20,330
Really?
Yeah, big!
611
00:44:20,330 --> 00:44:23,160
It is strange. Isn't she kidding?
612
00:44:24,080 --> 00:44:26,180
Hey, hey, hey!
613
00:44:26,540 --> 00:44:28,040
Really?
614
00:44:28,040 --> 00:44:30,900
I really can't live.
What should I do?
615
00:44:30,900 --> 00:44:32,630
What should I do?
616
00:44:32,630 --> 00:44:33,830
Hey, look at this.
617
00:44:33,830 --> 00:44:35,280
What?
618
00:44:39,650 --> 00:44:41,010
Ye Seon, Ye Seon!
619
00:44:41,010 --> 00:44:42,390
How do you do this?
620
00:44:42,390 --> 00:44:45,020
You are asking me how to do this?
621
00:44:45,370 --> 00:44:49,950
PE time in 5 minutes, everyone!
622
00:44:49,960 --> 00:44:49,950
Oh that's right. I forgot.
Really?
623
00:44:49,960 --> 00:44:51,940
Oh that's right. I forgot.
Really?
624
00:44:51,950 --> 00:44:54,910
Hurry, I'll meet you there.
625
00:45:09,410 --> 00:45:15,750
We're finally going to play soccer!
SOCCER!
626
00:45:28,530 --> 00:45:31,400
Don't make that kind of facial expression.
627
00:45:32,530 --> 00:45:35,500
I told you not to do it.
628
00:45:39,780 --> 00:45:42,620
It bothers me... what can I do about it?
629
00:45:42,620 --> 00:45:47,970
It bothers me so much that I can't even swallow or spit it out.
630
00:45:47,970 --> 00:45:50,820
Then, don't make it obvious.
631
00:46:04,940 --> 00:46:07,740
I told you not to make it obvious.
632
00:46:09,020 --> 00:46:13,040
I'm going to cut, so you go to class.
633
00:47:01,750 --> 00:47:03,600
Don't run.
634
00:47:03,600 --> 00:47:05,370
Why are you in a rush?
635
00:47:05,370 --> 00:47:07,580
Really?
636
00:47:07,580 --> 00:47:10,250
Hey Gye Nari!
637
00:47:12,380 --> 00:47:14,160
Where are you going?
638
00:47:14,160 --> 00:47:14,820
Taking the day off.
639
00:47:14,820 --> 00:47:17,310
Why? Are you hurt somewhere?
640
00:47:17,700 --> 00:47:19,530
I feel nauseous.
641
00:47:19,530 --> 00:47:21,900
Okay. Go home and sleep deeply.
642
00:47:21,900 --> 00:47:23,570
See you tomorrow.
Rest.
643
00:47:23,570 --> 00:47:24,430
Let's go.
644
00:47:24,430 --> 00:47:27,270
It is really funny.
645
00:47:42,810 --> 00:47:46,230
Jung Ho, when did you come?
646
00:47:46,680 --> 00:47:47,660
I came earlier.
647
00:47:47,660 --> 00:47:50,460
Where did you come back from?
648
00:47:55,230 --> 00:47:57,290
I came back from earning money. Why?
649
00:47:58,640 --> 00:48:00,630
Bringing your game money...
650
00:48:00,630 --> 00:48:03,340
You've been going to the internet cafe too much these days.
651
00:48:03,340 --> 00:48:06,760
Hey, Jung Ho finally showed up.
652
00:48:07,310 --> 00:48:09,390
Jung Ho is here now.
653
00:48:09,390 --> 00:48:12,530
Come quickly. We will be waiting. Okay.
654
00:48:14,190 --> 00:48:16,550
You really have money?
655
00:48:18,800 --> 00:48:20,310
Here.
656
00:48:21,320 --> 00:48:23,020
Where did you get this from?
657
00:48:23,020 --> 00:48:24,960
Why do you care?
658
00:48:38,060 --> 00:48:40,450
President Nam told me to give it to him.
659
00:48:42,890 --> 00:48:44,900
Where did you get it from?
660
00:48:44,900 --> 00:48:46,830
Just take it. Why are you asking me that?
661
00:48:46,830 --> 00:48:48,410
I asked you what kind of money it is?
662
00:48:48,410 --> 00:48:51,210
Money is just money!
663
00:48:55,200 --> 00:48:57,540
Let's pay the late fee with this.
664
00:48:57,900 --> 00:49:00,870
Let's ask Jung Ho next time.
665
00:49:11,280 --> 00:49:15,880
Hmm...I returned all the late fee.
666
00:49:20,170 --> 00:49:21,870
Well...
667
00:49:22,130 --> 00:49:25,490
President Go, you are totally capable.
668
00:49:25,820 --> 00:49:29,580
This is correct. 303700 won.
669
00:49:29,580 --> 00:49:32,240
President Go, I am letting you go this once only.
670
00:49:32,240 --> 00:49:34,980
You can't touch that money again regardless of what happens.
671
00:49:34,980 --> 00:49:37,280
Okay. Thanks.
672
00:49:37,860 --> 00:49:41,730
And I am sorry.
673
00:49:44,330 --> 00:49:46,040
Hey, did anyone find a cell phone?
674
00:49:46,040 --> 00:49:48,930
Shin Ye Seon lost her cell phone.
675
00:49:48,930 --> 00:49:50,660
Really?
It is a new phone.
676
00:49:50,660 --> 00:49:53,340
Hey, wasn't it new?
677
00:49:53,580 --> 00:49:55,750
What should I do?
678
00:49:55,750 --> 00:49:59,220
It was clearly there during Teacher Jung's class.
679
00:49:59,220 --> 00:50:01,680
My dad will totally kill me.
680
00:50:01,680 --> 00:50:04,920
When I lost my phone last year, he went totally crazy.
681
00:50:04,920 --> 00:50:06,610
Where am I going to find this?
682
00:50:06,610 --> 00:50:08,900
How will you look for it?
683
00:50:08,900 --> 00:50:12,520
May be it is already sold or taken out from the school already.
684
00:50:12,520 --> 00:50:14,910
The timing is coincidental.
685
00:50:14,910 --> 00:50:19,020
As soon as Seon's cell phone disappeared, President Go got the late fee back.
686
00:50:19,020 --> 00:50:21,370
Hey!
687
00:50:50,260 --> 00:50:53,000
It isn't that I am doubting you.
688
00:50:53,000 --> 00:50:56,390
Where did you get the money that wasn't there in the morning?
689
00:50:57,670 --> 00:51:00,160
Oh Jung Ho brought it to me.
690
00:51:00,260 --> 00:51:02,170
Where did he get it from?
691
00:51:02,170 --> 00:51:04,030
I don't know about that.
692
00:51:04,490 --> 00:51:05,430
By chance...
693
00:51:05,430 --> 00:51:06,550
No.
694
00:51:06,550 --> 00:51:09,450
Oh Jung Ho has changed.
695
00:51:10,050 --> 00:51:12,210
For real, right?
696
00:51:21,300 --> 00:51:25,000
It's probably not President Go.
697
00:51:25,710 --> 00:51:27,750
Oh Jung Ho...
698
00:51:29,400 --> 00:51:31,250
It wouldn't be him, right?
699
00:51:31,250 --> 00:51:34,290
I'm not sure about him as well.
700
00:51:35,940 --> 00:51:43,300
That...the late fee was short and Oh Jung Ho paid up the rest.
701
00:51:43,300 --> 00:51:44,830
Really?
702
00:51:44,830 --> 00:51:46,200
Yeah.
703
00:51:49,820 --> 00:51:51,420
What do you mean by that?
704
00:51:51,420 --> 00:51:55,500
Why would Oh Jung Ho pay back the late fee voluntarily?
705
00:51:56,600 --> 00:52:01,950
It isn't President Go who used the late fee, but Oh Jung Ho?
706
00:52:01,950 --> 00:52:03,860
It isn't that he used it.
707
00:52:03,860 --> 00:52:08,840
Because Oh Jung Ho had an urgent circumstance, President Go lent him money for a moment.
708
00:52:08,850 --> 00:52:08,840
You also saw the money earlier as well.
709
00:52:08,850 --> 00:52:11,020
You also saw the money earlier as well.
710
00:52:11,020 --> 00:52:16,620
Did Oh Jung Ho use the money of the whole class?
711
00:52:17,980 --> 00:52:21,420
But where did Oh Jung Ho get the money?
712
00:52:21,420 --> 00:52:24,930
If he really had money, he wouldn't have used the late fee.
713
00:52:24,930 --> 00:52:28,330
Hey, Oh Jung Ho has changed.
714
00:52:28,330 --> 00:52:32,620
So let's pretend as we don't know.
715
00:52:32,620 --> 00:52:34,760
How could we pretend?
716
00:52:34,760 --> 00:52:39,000
As soon as Shin Ye Seon lost her cell phone, Oh Jung Ho got the money.
717
00:52:39,000 --> 00:52:43,590
In addition, isn't it that Oh Jung Ho came after the PE period?
718
00:53:00,310 --> 00:53:04,240
How could this happen again?
719
00:53:05,400 --> 00:53:07,830
What do I have to do with you guys?
720
00:53:07,830 --> 00:53:11,540
I don't know if it is someone from our class or not.
721
00:53:11,540 --> 00:53:13,760
It disappeared earlier during the PE period.
722
00:53:13,760 --> 00:53:17,040
They said that the classroom door wasn't closed.
723
00:53:17,040 --> 00:53:21,200
President Go, how did this happen?
724
00:53:24,250 --> 00:53:29,100
That...I was forgetful. I am sorry.
725
00:53:34,010 --> 00:53:38,710
If it isn't from our class, it is really a relief.
726
00:53:39,070 --> 00:53:42,310
Even then, there is a chance that someone could make a mistake.
727
00:53:42,310 --> 00:53:46,060
By chance, if someone took it, please bring it back.
728
00:53:46,060 --> 00:53:49,110
You know where the Lost and Found room is, right?
729
00:53:49,110 --> 00:53:53,850
If you bring it back by today, you won't be held responsible at all.
730
00:53:54,890 --> 00:53:58,670
It might be hard, but if you just muster up a little bit of courage,
731
00:53:58,670 --> 00:54:03,150
you can get rid of any future lifelong shame or guilt with this opportunity.
732
00:54:03,150 --> 00:54:05,140
Understand?
733
00:54:06,640 --> 00:54:09,650
That's why there won't be an afternoon study class.
734
00:54:09,650 --> 00:54:11,530
Yay!
735
00:54:33,130 --> 00:54:34,630
Again?
736
00:54:34,630 --> 00:54:38,670
How can a cell phone disappear and it's always from that classroom everytime?
737
00:54:38,670 --> 00:54:42,180
Did you perhaps check their bags and desks?
738
00:54:42,180 --> 00:54:45,010
Would you be able to find it like that? They'll just be upset at each other.
739
00:54:45,010 --> 00:54:48,090
Yeah. How can we find the cell phone that is lost?
740
00:54:48,090 --> 00:54:51,180
They said that you can now sell phones right after you steal them.
741
00:54:51,180 --> 00:54:54,310
These brokers came to these schools to get it themselves while paying them.
742
00:54:54,310 --> 00:54:56,590
How much can you get if you sell it?
743
00:54:56,590 --> 00:55:00,570
According to the kids, about 100 for the new one?
744
00:55:00,570 --> 00:55:04,980
They are selling it for that price because they are just kids. It's a total rip-off.
745
00:55:10,570 --> 00:55:12,660
Who took it?
746
00:55:12,850 --> 00:55:15,220
It doesn't make sense.
747
00:55:15,220 --> 00:55:18,440
Isn't it the first time to happen in our class?
748
00:55:18,440 --> 00:55:21,410
Someone who got the money suddenly would have taken it.
749
00:55:21,410 --> 00:55:22,870
Who? Who? Who?
750
00:55:22,870 --> 00:55:24,720
Everyone saw him, right?
751
00:55:24,720 --> 00:55:26,870
Go Nam Soon?
752
00:55:26,870 --> 00:55:28,810
That is impossible.
753
00:55:28,810 --> 00:55:33,630
Hey Oh Jung Ho, I heard you have money today.
754
00:55:37,300 --> 00:55:40,360
Yeah, I had some money. Why? Can't I have money?
755
00:55:40,360 --> 00:55:42,660
No. Who said you can't?
756
00:55:42,660 --> 00:55:45,910
I am just saying that.
757
00:55:55,180 --> 00:55:58,110
Did he really?
758
00:55:58,950 --> 00:56:01,190
Let's go eat hot dogs.
759
00:56:01,190 --> 00:56:03,130
You have money, right?
760
00:56:03,130 --> 00:56:05,190
You don't have money?
I don't.
761
00:56:09,530 --> 00:56:11,920
Why?
762
00:56:11,920 --> 00:56:14,170
Do you think it's me, too?
763
00:56:14,170 --> 00:56:14,850
No.
764
00:56:14,850 --> 00:56:16,300
Then what?
765
00:56:16,300 --> 00:56:17,450
Money.
766
00:56:17,450 --> 00:56:19,590
I guess you have to tell me where you got it from.
767
00:56:24,270 --> 00:56:27,140
No... it's because this situation turned out this way.
768
00:56:27,990 --> 00:56:30,310
Do you think it's my fault as well?
769
00:56:30,320 --> 00:56:31,230
No.
770
00:56:31,230 --> 00:56:34,310
But still, the situation falls into place...
771
00:56:34,310 --> 00:56:37,100
It's not that the situation falls into place.
772
00:56:37,100 --> 00:56:39,860
You probably think it falls into place because it's me.
773
00:56:39,860 --> 00:56:41,010
Because there were things we did....
774
00:56:41,010 --> 00:56:42,570
What things did we do!?
775
00:56:42,570 --> 00:56:43,960
It won't be solved by being stubborn.
776
00:56:43,960 --> 00:56:46,320
That bastard! Money! Seriously!
777
00:56:46,320 --> 00:56:49,980
You treated me like an idiot because a poor guy like me didn't have money.
778
00:56:49,980 --> 00:56:52,480
But now that I have money, you treat me more like an idiot?
779
00:57:00,610 --> 00:57:01,970
Don't you think he really didn't?
780
00:57:01,970 --> 00:57:04,480
Yeah, I also think so.
781
00:57:04,480 --> 00:57:06,690
Even if we cause accidents,
782
00:57:06,690 --> 00:57:09,290
did we ever steal anything from the classroom?
783
00:57:14,500 --> 00:57:17,010
Why didn't you say anything?
784
00:57:17,010 --> 00:57:20,410
It disappeared during the PE class.
785
00:57:20,410 --> 00:57:23,070
What about it?
786
00:57:23,070 --> 00:57:26,300
I know, huh?
787
00:57:26,300 --> 00:57:29,450
What about it?
788
00:57:29,450 --> 00:58:10,580
Subtitles are brought to you by the Classmates Team@ Viki.com
789
00:58:10,580 --> 00:58:17,090
Teacher, I think I have to be absent today because I am sick.
790
00:58:17,090 --> 00:58:18,890
Are you very sick?
791
00:58:18,890 --> 00:58:20,410
Go to the hospital first and
792
00:58:20,410 --> 00:58:22,350
make sure you bring your doctor's note tomorrow.
793
00:58:22,350 --> 00:58:24,370
I will tell them later so
794
00:58:24,370 --> 00:58:28,030
take medicine and sleep well.
795
00:58:34,480 --> 00:58:37,280
Nari is very sick. She said she would be absent.
796
00:58:37,280 --> 00:58:40,700
Who is Nari?
797
00:58:40,700 --> 00:58:43,270
It is Gye Nari!
798
00:58:43,270 --> 00:58:45,150
You even counselled her yesterday.
799
00:58:45,150 --> 00:58:47,640
Oh that brain tumor.
800
00:58:50,140 --> 00:58:51,580
Come this way.
801
00:58:57,560 --> 00:59:01,610
I was told that there was a theft in Class 2.
802
00:59:01,610 --> 00:59:04,210
During yesterday P.E period.
803
00:59:04,210 --> 00:59:05,230
Yes.
804
00:59:05,230 --> 00:59:07,800
That victim's father has reported to us.
805
00:59:07,810 --> 00:59:09,690
He told me to catch the thief.
806
00:59:09,690 --> 00:59:12,220
He should have talked to us first.
807
00:59:16,440 --> 00:59:18,780
But the school couldn't catch the thief last time.
808
00:59:18,780 --> 00:59:24,800
According to the victim's father, Student Oh Jung Ho took it.
809
00:59:26,720 --> 00:59:30,720
He also said that all the students also know it as such.
810
00:59:30,720 --> 00:59:34,360
How could that be possible? If that was the case, they would have talked to us first.
811
00:59:34,360 --> 00:59:35,730
Kids are usually like that.
812
00:59:35,730 --> 00:59:38,390
They won't ever talk.
813
00:59:38,390 --> 00:59:39,950
It disappeared during PE period.
814
00:59:39,960 --> 00:59:45,430
Since I checked it, the student didn't come in to the class.
815
00:59:45,430 --> 00:59:49,610
I'm right?
816
00:59:56,490 --> 00:59:59,070
Shin Hae Seon, your father is very tough.
817
00:59:59,070 --> 01:00:02,340
How can he call "112" and report it right away?
818
01:00:02,340 --> 01:00:04,260
Police?
Yeah.
819
01:00:04,260 --> 01:00:07,490
I think this is a target investigation.
820
01:00:07,490 --> 01:00:09,940
Target investigation?
821
01:00:09,940 --> 01:00:13,170
The target is...
822
01:00:15,080 --> 01:00:17,650
Oh Jung Ho.
Oh Jung Ho? Oh Jung Ho?
823
01:00:21,540 --> 01:00:23,760
Hey!
824
01:00:23,760 --> 01:00:26,160
Let go!
825
01:00:26,160 --> 01:00:28,710
Hey, bastard!
826
01:00:28,710 --> 01:00:33,160
If you leave now, you are admitting the crime.
827
01:00:33,160 --> 01:00:35,110
You didn't, right?
828
01:00:59,200 --> 01:01:01,130
Since we are going to bring him,
829
01:01:01,130 --> 01:01:04,460
please don't come into the classroom.
830
01:01:04,460 --> 01:01:06,810
Ah yes.
831
01:01:23,600 --> 01:01:26,210
Jung Ho.
832
01:01:26,210 --> 01:01:29,800
Can you see me for a second?
833
01:01:36,210 --> 01:01:37,780
I checked the CCTV.
834
01:01:37,780 --> 01:01:39,940
Yeah. Did anything come out?
835
01:01:45,110 --> 01:01:47,380
Guys! Guys! Look to the front. Front!
836
01:01:54,350 --> 01:01:55,820
I told you not to come into the classroom.
837
01:01:55,820 --> 01:01:57,390
I am sorry, Teacher.
838
01:01:57,390 --> 01:01:59,990
It isn't Student Oh Jung Ho.
839
01:01:59,990 --> 01:02:00,800
Huh?
840
01:02:04,590 --> 01:02:06,950
We checked the lobby CCTV.
841
01:02:06,950 --> 01:02:10,200
That student came in after the PE period.
842
01:02:19,300 --> 01:02:24,510
Instead...there is a student named Park Heung Soo in this room, right?
843
01:02:35,370 --> 01:02:36,930
Who is Park Heung Soo?
844
01:02:36,930 --> 01:02:41,040
I think you need to go to the police station with me.
845
01:03:12,160 --> 01:03:14,710
Guys! Guys! Be quiet!
846
01:03:14,710 --> 01:03:17,290
I think there is some misunderstanding.
847
01:03:17,290 --> 01:03:20,410
So, don't make any assumptions.
848
01:03:20,410 --> 01:03:22,850
Be careful with what you say.
849
01:03:26,330 --> 01:03:29,470
Yes, it is okay.
850
01:03:29,470 --> 01:03:31,250
Heung Soo, go ahead and go first.
851
01:03:31,250 --> 01:03:33,950
I will follow you right away.
852
01:03:33,950 --> 01:03:36,870
First, don't say anything.
853
01:03:38,060 --> 01:03:38,540
Then let's go.
854
01:03:38,540 --> 01:03:41,650
Go. I will be right there.
855
01:04:12,390 --> 01:04:15,540
Why was it you?
856
01:04:16,460 --> 01:04:18,310
It wasn't me.
857
01:04:18,310 --> 01:04:20,950
That's why I'm asking you why it was you!
858
01:04:24,060 --> 01:04:26,690
Because I lived aimlessly.
859
01:04:29,680 --> 01:04:32,400
I forgot for a moment.
860
01:04:32,400 --> 01:04:37,450
While playing with you.
861
01:04:38,860 --> 01:04:42,330
Get in! Let's go.
862
01:04:53,600 --> 01:04:55,060
What happened?
863
01:04:55,060 --> 01:04:56,860
Why did he take him?
864
01:04:56,860 --> 01:05:00,850
He said Heung Soo didn't come out during the PE period.
865
01:05:00,850 --> 01:05:04,050
Accusing that student of being a criminal because of that reason...
866
01:05:04,050 --> 01:05:05,900
I didn't know.
867
01:05:05,900 --> 01:05:09,220
He was on probation, that's why...
868
01:05:09,220 --> 01:05:10,870
What did you just say?
869
01:05:10,870 --> 01:05:14,280
Heung Soo was on probation.
870
01:05:14,280 --> 01:05:48,250
Subtitles are brought to you by the Classmates Team@Viki.com
62796
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.