Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,411 --> 00:00:07,279
Segunda parte
2
00:00:08,373 --> 00:00:13,423
Cap�tulo X:
"Te pertenecemos..."
3
00:00:16,031 --> 00:00:19,443
Pero intentemos descansar
un rato de esta cruenta farsa.
4
00:00:20,952 --> 00:00:23,198
Veamos a los ni�os del III Reich.
5
00:00:24,294 --> 00:00:25,616
Hermosos ni�os.
6
00:00:26,484 --> 00:00:27,723
Los peque�os.
7
00:00:28,754 --> 00:00:30,903
Retozan, escuchan el organillo.
8
00:00:32,293 --> 00:00:35,327
Cierto que el organillo
toca el himno oficial nazi,
9
00:00:36,975 --> 00:00:39,692
... pero ellos a�n no saben
lo que es eso.
10
00:00:43,383 --> 00:00:44,317
El sol.
11
00:00:47,585 --> 00:00:48,520
La t�a.
12
00:00:51,003 --> 00:00:52,109
Pap� y mam�.
13
00:00:54,212 --> 00:00:58,306
La trompeta y el tambor. A los ni�os
les gusta dibujar soldados, bayonetas,
14
00:00:58,546 --> 00:01:01,387
... fusiles, cuchillos,
tanques, sv�sticas...
15
00:01:04,431 --> 00:01:07,772
Y esta es la escuela.
La primera cartilla: Heil Hitler!
16
00:01:08,458 --> 00:01:10,314
Es lo que primero aprenden.
17
00:01:12,312 --> 00:01:13,542
Otra cartilla:
18
00:01:14,602 --> 00:01:18,438
"Las secciones de asalto marchan.
Nosotros saludamos la bandera."
19
00:01:20,730 --> 00:01:24,152
Unos versos anotados para
recitar en el santo del F�hrer:
20
00:01:24,959 --> 00:01:28,094
"Est�s donde m�s fuerte palpita
el coraz�n alem�n,
21
00:01:28,807 --> 00:01:32,697
"Donde trabaja el brazo alem�n,
Donde r�e feliz el ni�o alem�n.
22
00:01:33,952 --> 00:01:35,882
"�Te llevamos en el coraz�n!
23
00:01:36,201 --> 00:01:38,924
"�Eres el F�hrer,
el redentor de Alemania!
24
00:01:39,392 --> 00:01:42,733
"�Eres la esperanza, la lealtad!
�Eres el amor, la fe!
25
00:01:43,935 --> 00:01:45,751
"�Te amo de todo coraz�n!
26
00:01:46,571 --> 00:01:48,192
"�Quiero pertenecerte!
27
00:01:49,325 --> 00:01:55,558
�Quiero servirte cada d�a y cada hora
como fiel guerrero y bravo soldado!"
28
00:01:55,957 --> 00:01:56,793
La nota:
29
00:01:57,305 --> 00:02:00,245
"�Son para aprenderlos,
pero no de carretilla!"
30
00:02:01,910 --> 00:02:04,659
Ahora hay que aprender
a permanecer firmes.
31
00:02:05,365 --> 00:02:07,347
... a devorarlo con la mirada,
32
00:02:08,025 --> 00:02:10,136
... a asimilar cada palabra suya,
33
00:02:10,376 --> 00:02:14,212
... m�xime ahora que dirigir� un
discurso a la juventud alemana.
34
00:02:14,629 --> 00:02:17,254
Pero �qu� quiere de
la juventud alemana?
35
00:02:17,962 --> 00:02:20,392
La juventud alemana
debe ser fuerte,
36
00:02:21,329 --> 00:02:22,337
... h�bil,
37
00:02:22,681 --> 00:02:24,624
... ligera como un caballo,
38
00:02:25,690 --> 00:02:29,286
... veloz como un sabueso y
dura como el acero Krupp.
39
00:02:29,956 --> 00:02:30,890
Es todo.
40
00:02:31,148 --> 00:02:33,401
Por ahora, no se pide
m�s nada de Uds.
41
00:02:33,642 --> 00:02:35,579
Los ni�os est�n extasiados.
42
00:02:35,989 --> 00:02:37,721
Escrito con ni�os dice:
43
00:02:38,572 --> 00:02:39,945
"Te pertenecemos."
44
00:02:41,473 --> 00:02:45,610
Mas los ni�os a�n no entienden que
es vergonzoso pertenecer a alguien,
45
00:02:46,495 --> 00:02:48,561
... aunque sea al propio F�hrer.
46
00:02:49,052 --> 00:02:50,680
Lo miran con devoci�n.
47
00:02:52,186 --> 00:02:57,446
Y los ni�os a�n tendr�n que escuchar
cada d�a y a toda hora durante a�os,
48
00:02:57,708 --> 00:02:59,410
... que �l es infalible,
49
00:02:59,776 --> 00:03:01,633
... que siempre tiene raz�n,
50
00:03:01,874 --> 00:03:05,906
... que es grande, que es el redentor,
la fe, la esperanza, el amor,
51
00:03:06,285 --> 00:03:07,715
... que es sabio.
52
00:03:08,279 --> 00:03:09,422
Hitler dijo:
53
00:03:10,168 --> 00:03:13,999
"El ni�o alem�n debe aprender
desde la infancia a meterse en ri�as,
54
00:03:14,239 --> 00:03:16,378
... y habituarse a la crueldad."
55
00:03:16,733 --> 00:03:21,071
Aqu� se habit�an a la crueldad. Vean
los rostros que escoge el camar�grafo.
56
00:03:22,517 --> 00:03:24,140
Se habit�an a pelear.
57
00:03:27,416 --> 00:03:29,162
Ley dijo en una ocasi�n:
58
00:03:29,617 --> 00:03:33,244
"A los 4 a�os, le pondremos una
banderita en la mano al ni�o,
59
00:03:33,484 --> 00:03:37,509
"... y desde ese instante, como por
descuido, emprender� un camino...
60
00:03:38,444 --> 00:03:41,161
"... que continuar� hasta
su propia tumba.
61
00:03:46,944 --> 00:03:49,182
"Han de convertirse en una masa...
62
00:03:49,423 --> 00:03:52,449
... con la que pueda moldearse
lo que se desee."
63
00:03:56,704 --> 00:03:57,711
En caviar.
64
00:04:05,258 --> 00:04:07,078
Y esta es la fase cumbre.
65
00:04:08,209 --> 00:04:11,553
Ahora har�n el juramento
de fidelidad a Adolfo Hitler.
66
00:04:12,832 --> 00:04:14,535
Escuchemos el juramento.
67
00:04:46,676 --> 00:04:50,891
Juran los que hasta ayer eran ni�os,
los que hasta ayer eran colegiales.
68
00:04:51,775 --> 00:04:54,484
Ya aprendieron y memorizaron
las cartillas.
69
00:04:55,005 --> 00:04:57,226
Ya saben que Hitler es infalible.
70
00:04:57,865 --> 00:05:00,177
Morir�n con su nombre en los labios.
71
00:05:01,147 --> 00:05:02,794
En su nombre, matar�n.
72
00:05:03,803 --> 00:05:05,536
En su nombre, saquear�n.
73
00:05:07,691 --> 00:05:09,832
Pero no s�lo juran los soldados.
74
00:05:10,199 --> 00:05:12,891
Juran las enfermeras,
las sirvientas,
75
00:05:13,763 --> 00:05:16,986
... los oficinistas, los carteros,
los ferroviarios.
76
00:05:17,427 --> 00:05:20,943
El juramento de fidelidad a Hitler
lo hace Alemania entera.
77
00:05:21,755 --> 00:05:25,468
Y Alemania entera ha de estar
ligada con garant�as de adhesi�n.
78
00:05:26,513 --> 00:05:29,617
Y desde luego, juran los
miembros del Partido Nazi.
79
00:05:30,556 --> 00:05:32,596
Su juramento es el m�s breve.
80
00:05:33,625 --> 00:05:35,474
Este es el texto �ntegro:
81
00:05:36,506 --> 00:05:39,297
"Juro fidelidad a Adolfo Hitler,
82
00:05:40,760 --> 00:05:42,161
... a su persona,
83
00:05:42,586 --> 00:05:46,130
"... as� como a cualquier
superior que �l me designe.
84
00:05:47,394 --> 00:05:51,131
Juro obedecer sin cuestionar,
cualquier disposici�n de ellos."
85
00:05:51,844 --> 00:05:52,692
Y ya.
86
00:05:53,307 --> 00:05:56,938
Ni siquiera mientan las palabras
"Alemania, patria, pueblo".
87
00:05:57,719 --> 00:06:02,398
�Jura obedecer sin chistar, cualquier
disposici�n de cualquier superior,
88
00:06:03,368 --> 00:06:05,601
... y ya puedes ponerte la gorra!
89
00:06:06,745 --> 00:06:10,747
En esencia, los hombres
juran dejar de ser hombres.
90
00:06:11,872 --> 00:06:15,811
Renuncian voluntariamente al derecho
y al deber de amar al hombre,
91
00:06:16,636 --> 00:06:19,674
... al derecho y al deber
de pensar, de razonar.
92
00:06:26,120 --> 00:06:32,667
Cap�tulo XI:
Y en efecto, hubo
otra Alemania
93
00:06:36,137 --> 00:06:38,264
S�, tambi�n hubo otra Alemania.
94
00:06:40,601 --> 00:06:43,773
Ellos a�n recuerdan la ca�da
del Imperio del K�iser,
95
00:06:44,105 --> 00:06:46,297
... la Revoluci�n Alemana del 18,
96
00:06:47,266 --> 00:06:50,715
... justo un a�o luego de nuestra
Revoluci�n de Octubre.
97
00:06:51,746 --> 00:06:55,483
Recuerdan estos camiones llenos
de soldados y obreros armados,
98
00:06:56,896 --> 00:06:58,820
... el pueblo en las calles,
99
00:07:00,228 --> 00:07:01,532
... los m�tines,
100
00:07:03,511 --> 00:07:05,786
... el discurso de Liebknecht...
101
00:07:06,314 --> 00:07:08,848
�Cu�nto se parece a
nuestra Revoluci�n!
102
00:07:10,251 --> 00:07:12,593
�Cu�nto se parecen a
nuestra gente!
103
00:07:15,500 --> 00:07:17,737
�Cu�n similar el aire de libertad!
104
00:07:23,361 --> 00:07:25,992
Pero recuerdan c�mo
acab� la Revoluci�n:
105
00:07:26,362 --> 00:07:29,586
... con el asesinato de
Liebknecht y Rosa Luxemburg,
106
00:07:29,826 --> 00:07:31,960
... con cruentas represalias...
107
00:07:34,509 --> 00:07:35,910
Est�n trabajando.
108
00:07:36,807 --> 00:07:38,632
Siempre est�n trabajando.
109
00:07:41,885 --> 00:07:43,286
El obrero alem�n:
110
00:07:45,044 --> 00:07:47,245
... gran maestro, gran trabajador.
111
00:07:55,157 --> 00:07:56,264
Aqu� est�n.
112
00:07:58,658 --> 00:08:02,868
Todav�a recordar�n las grandiosas
manifestaciones proletarias de los 20.
113
00:08:04,344 --> 00:08:06,280
Eran entonces, m�s j�venes.
114
00:08:07,212 --> 00:08:10,039
Cre�an en un futuro
socialista para Alemania.
115
00:08:11,318 --> 00:08:13,503
As� se manifestaban en las calles.
116
00:08:15,234 --> 00:08:18,665
Quiz� alguno de ellos portara
esta tela en la que dice:
117
00:08:19,415 --> 00:08:21,628
"El fascismo es hambre y guerra",
118
00:08:22,095 --> 00:08:24,050
... y viera a Thaelmann.
119
00:08:54,385 --> 00:08:58,322
Pero en estos patios, recuerdan
c�mo acabaron las manifestaciones.
120
00:08:59,035 --> 00:09:00,953
Aqu� tra�an a los heridos...
121
00:09:02,404 --> 00:09:04,408
... y a veces, a los muertos.
122
00:09:09,253 --> 00:09:11,583
La clase obrera alemana es dividida.
123
00:09:14,109 --> 00:09:16,039
As� es m�s f�cil golpearla.
124
00:09:18,784 --> 00:09:20,187
Y as� es golpeada.
125
00:09:23,948 --> 00:09:24,974
Golpeada.
126
00:09:27,294 --> 00:09:29,105
Y este es el beneficiado.
127
00:09:39,956 --> 00:09:43,177
No, no quiero decir que el
pueblo alem�n fuera ciego.
128
00:09:45,243 --> 00:09:46,472
Fue enga�ado.
129
00:09:50,682 --> 00:09:54,917
De pronto se vive bajo el r�gimen de
Hitler, y hay que ganarse la vida...
130
00:09:58,545 --> 00:10:00,082
... en lo que sea...
131
00:10:00,341 --> 00:10:01,848
... para subsistir.
132
00:10:13,740 --> 00:10:15,178
Estos son obreros.
133
00:10:17,208 --> 00:10:21,892
Varios de ellos tal vez a�n recuerden
la �ltima manifestaci�n del Rot Front.
134
00:10:22,987 --> 00:10:25,329
El Rot Front ya ha sido prohibido,
135
00:10:25,808 --> 00:10:29,345
... y manifestarse en las calles,
es mortalmente peligroso.
136
00:10:41,544 --> 00:10:44,771
Muchos de ellos no sobrevivir�n
hasta nuestros d�as.
137
00:10:45,749 --> 00:10:46,988
Desaparecer�n.
138
00:10:48,179 --> 00:10:50,705
Desaparecer�n tras el
alambre de p�as.
139
00:11:10,615 --> 00:11:13,252
S�, a pesar de todo,
hubo otra Alemania.
140
00:11:31,512 --> 00:11:35,856
Cap�tulo XII:
"Hay que tratar a la masa como
a las mujeres" Adolfo Hitler
141
00:11:36,096 --> 00:11:39,142
Uno de los mandamientos
del nazismo comienza as�:
142
00:11:39,530 --> 00:11:40,968
"T� no eres nada".
143
00:11:41,620 --> 00:11:45,232
Quisimos hallar alguna que otra
toma simplemente de civiles.
144
00:11:45,966 --> 00:11:49,297
Quer�amos ver c�mo viv�a el
hombre com�n de esos a�os.
145
00:11:49,905 --> 00:11:52,918
No estar�a chillando todo
el tiempo "Sieg Heil".
146
00:11:53,376 --> 00:11:56,792
Pero, en dos millones de
metros de cr�nica f�lmica nazi,
147
00:11:57,255 --> 00:12:00,396
... hallamos s�lo estas pocas
que ahora mostramos.
148
00:12:01,079 --> 00:12:05,405
Pero de hecho, �de qu� sirve filmar
gente si cada uno de ellos no es nada?
149
00:12:05,743 --> 00:12:10,090
Cierto que el mandamiento sigue: "No
eres nada, pero tu pueblo lo es todo";
150
00:12:10,980 --> 00:12:13,685
... pero �c�mo creer que
el pueblo lo es todo,
151
00:12:13,925 --> 00:12:16,768
... si cada integrante
del pueblo no es nada?
152
00:12:18,096 --> 00:12:19,620
Comienza la jornada.
153
00:12:21,390 --> 00:12:24,722
En las calles irrumpen las
negras turbas de las SS.
154
00:12:25,607 --> 00:12:26,719
�Qu� ocurre?
155
00:12:29,057 --> 00:12:31,762
Como guisantes, se
desperdigan enfermeras.
156
00:12:32,843 --> 00:12:34,287
�Para qu� tantas?
157
00:12:35,065 --> 00:12:37,891
�Habr� ocurrido un ataque
masivo de histeria?
158
00:12:38,131 --> 00:12:40,472
�Ya llegan las c�maras!
Est� claro:
159
00:12:40,864 --> 00:12:42,304
�Viene el F�hrer!
160
00:12:42,679 --> 00:12:44,426
Ya vale la pena filmar.
161
00:12:44,942 --> 00:12:48,169
En fin: "T� no eres nada,
pero tu pueblo lo es todo".
162
00:12:49,220 --> 00:12:52,058
Y al pueblo, Hitler gusta
llamarlo "la masa".
163
00:12:52,652 --> 00:12:56,496
- Y a la masa -dice Hitler-, hay
que tratarla como a las mujeres.
164
00:12:57,452 --> 00:12:59,478
- Y las mujeres -dice Hitler-,
165
00:13:00,117 --> 00:13:02,443
... obedecen gustosas por la fuerza.
166
00:13:02,860 --> 00:13:06,905
Y no hay que contar con su raciocinio,
basta con sus bajos instintos,
167
00:13:07,293 --> 00:13:09,396
... con sus emociones primarias.
168
00:13:09,646 --> 00:13:12,892
He aqu� c�mo se explotan
estas "emociones primarias".
169
00:13:13,928 --> 00:13:15,772
Un incidente planificado.
170
00:13:16,583 --> 00:13:18,747
Le llevan dos ni�os con flores.
171
00:13:21,522 --> 00:13:22,596
�Qu� tierno!
172
00:13:23,554 --> 00:13:26,557
Explotando las emociones,
se puede ir m�s lejos.
173
00:13:28,382 --> 00:13:33,226
Un incidente no planificado: flores por
propia iniciativa. �Bravo! �Qu� sigue?
174
00:13:35,144 --> 00:13:39,184
Para nada planificado: - Un ruego.
- �De qu� se trata! �Desapareci�!
175
00:13:39,546 --> 00:13:41,591
- En todo caso, registraremos.
176
00:13:42,152 --> 00:13:43,178
- �Le doy?
177
00:13:43,590 --> 00:13:47,918
Sigamos adelante en la explotaci�n de
las emociones primarias de esta masa.
178
00:13:49,395 --> 00:13:53,440
- La masa es rutinaria y perezosa
-dice, e incluso escribe, Hitler-.
179
00:13:54,442 --> 00:13:55,843
No le gusta leer.
180
00:13:56,752 --> 00:13:58,080
Pensar, tampoco.
181
00:13:58,854 --> 00:14:01,498
Debe ver delante de s�,
un solo enemigo,
182
00:14:02,745 --> 00:14:04,663
... y conocer un solo dios.
183
00:14:05,778 --> 00:14:07,289
(Aqu� est� ese dios)
184
00:14:09,558 --> 00:14:11,398
Entonces lo seguir� a uno.
185
00:14:12,223 --> 00:14:14,249
Y cada uno de ellos no es nada;
186
00:14:14,489 --> 00:14:18,838
... pero juntos son la masa, y la masa
hay que tratarla como a las mujeres,
187
00:14:19,078 --> 00:14:22,074
... y las mujeres obedecen
gustosas por la fuerza.
188
00:14:22,314 --> 00:14:27,021
Adem�s -dice Hitler-, la masa siente
necesidad de pelear con cualquiera.
189
00:14:28,828 --> 00:14:31,632
Observaci�n para futuros
candidatos a F�hrer:
190
00:14:31,917 --> 00:14:33,820
Con la propaganda moderna...
191
00:14:34,365 --> 00:14:36,883
... es perfectamente posible y viable...
192
00:14:37,430 --> 00:14:40,863
... convertirse en un dios en
el cielo e incluso en vida.
193
00:14:50,888 --> 00:14:55,128
Cap�tulo XIII:
"El F�hrer lo orden�,
nosotros lo cumplimos"
194
00:14:55,368 --> 00:15:03,667
"Por el bienestar del pueblo alem�n,
debemos guerrear cada 15 o 20 a�os"
Adolfo Hitler
195
00:15:04,552 --> 00:15:09,199
Y ha llegado el momento en que el
nazismo ha de cumplir su principal,
196
00:15:10,510 --> 00:15:12,029
... su fundamental...
197
00:15:12,270 --> 00:15:14,272
... y quiz�, su �nica misi�n.
198
00:15:15,844 --> 00:15:17,393
Comienza en Espa�a.
199
00:15:24,202 --> 00:15:27,048
�El F�hrer lo orden�?
Nosotros lo cumplimos.
200
00:15:40,019 --> 00:15:41,458
Ahora es Polonia.
201
00:15:43,646 --> 00:15:45,281
�El F�hrer lo orden�?
202
00:15:46,093 --> 00:15:47,703
Nosotros lo cumplimos.
203
00:15:49,062 --> 00:15:50,709
Hicimos un juramento,
204
00:15:51,816 --> 00:15:53,623
... y pensar est� vedado.
205
00:16:01,514 --> 00:16:02,719
Arde Varsovia.
206
00:16:19,499 --> 00:16:23,520
En el siglo pasado, el gran Rodin
crea su estatua de El Pensador.
207
00:16:26,170 --> 00:16:30,941
Unos 10 000 a�os antes, un escultor
an�nimo hab�a tallado este Pensador...
208
00:16:31,777 --> 00:16:33,486
... que mira al futuro,
209
00:16:34,566 --> 00:16:36,411
... y parece interrogarlo.
210
00:16:38,512 --> 00:16:41,930
Y esta es una pintura rupestre.
Tiene 20 000 a�os.
211
00:16:43,516 --> 00:16:45,655
El hombre a�n viv�a en cavernas,
212
00:16:46,577 --> 00:16:48,593
... vest�a pieles de animales,
213
00:16:49,403 --> 00:16:51,765
... trabajaba con el hacha de piedra;
214
00:16:52,551 --> 00:16:54,660
... pero ya era un gran artista,
215
00:16:55,671 --> 00:16:56,974
... un creador,
216
00:16:57,503 --> 00:16:58,830
... un art�fice.
217
00:16:59,617 --> 00:17:03,458
Comprend�a la belleza de las l�neas,
las sutilezas de las formas,
218
00:17:04,154 --> 00:17:06,392
... la elocuencia del movimiento.
219
00:17:07,717 --> 00:17:12,045
Los colores de estos murales no
se han opacado en 20 000 a�os,
220
00:17:13,010 --> 00:17:17,141
... si bien ya desaparecieron de la
tierra estos animales de entonces.
221
00:17:22,585 --> 00:17:25,929
El hombre primitivo conoc�a
incluso el arte conceptual.
222
00:17:29,824 --> 00:17:32,243
Regresemos, no obstante, al siglo XX.
223
00:17:33,369 --> 00:17:36,812
�Acaso ser� esta la imagen
de nuestros tiempos?
224
00:17:40,993 --> 00:17:44,165
�Acaso estos, los monumentos
que dejemos?
225
00:17:46,243 --> 00:17:50,190
Al piloto, desde arriba, las casas
destruidas le resultan serenas,
226
00:17:50,456 --> 00:17:52,497
... apacibles, incluso bellas;
227
00:17:53,313 --> 00:17:58,071
... y la gente parece hormigas o
cucarachas, y no espanta ametrallarla.
228
00:18:07,143 --> 00:18:10,856
Apenas ayer, esta gente viv�a
tranquilamente en su pa�s:
229
00:18:11,617 --> 00:18:13,756
... trabajaban, amaban, so�aban.
230
00:18:14,998 --> 00:18:17,260
Ahora est�n tras el alambre de p�as.
231
00:18:17,752 --> 00:18:19,854
No comprenden ad�nde los llevan,
232
00:18:20,954 --> 00:18:22,700
... y qu� ser� de ellos.
233
00:18:24,142 --> 00:18:27,891
Luego nos enteraremos de qu�
ser� de ellos y ad�nde los llevan.
234
00:18:30,052 --> 00:18:32,601
Por ahora la guerra
semeja un pase�to.
235
00:18:33,777 --> 00:18:37,404
Marchan por Europa los alegres
muchachos. Marchan sonrientes.
236
00:18:38,449 --> 00:18:39,961
Marchan por B�lgica,
237
00:18:40,237 --> 00:18:41,383
... Holanda,
238
00:18:41,821 --> 00:18:43,045
... Dinamarca.
239
00:18:44,191 --> 00:18:45,949
Paseamos por Par�s.
240
00:18:49,478 --> 00:18:51,383
Marchamos por los Balcanes.
241
00:18:53,417 --> 00:18:56,042
Y, como turistas,
subimos a la Acr�polis.
242
00:18:59,090 --> 00:19:02,213
Amanecer del 22 de junio del 41.
243
00:19:04,413 --> 00:19:07,251
Esta serena ma�ana,
los berlineses sabr�n...
244
00:19:07,493 --> 00:19:10,897
... que ha comenzado la guerra
contra la Uni�n Sovi�tica.
245
00:19:12,603 --> 00:19:16,403
Sin embargo, esta ma�ana en
nada difiere de cualquier otra.
246
00:19:17,050 --> 00:19:19,299
Luce tan corriente, tan tranquila.
247
00:19:20,947 --> 00:19:23,480
Y ninguno sospecha
que en esta hora,
248
00:19:24,139 --> 00:19:26,888
... se ha decidido la
suerte del III Reich.
249
00:19:27,719 --> 00:19:32,268
Y en realidad, ignoran que la guerra
ha comenzado hace ya unas horas,
250
00:19:34,616 --> 00:19:37,423
... que ha comenzado
sin previa declaraci�n,
251
00:19:37,759 --> 00:19:41,787
... que desde hace unas horas, caen
las bombas sobre suelo sovi�tico.
252
00:19:58,369 --> 00:20:00,017
Estos son moscovitas,
253
00:20:00,302 --> 00:20:02,228
... contempor�neos nuestros.
254
00:20:02,716 --> 00:20:04,862
Cada cual piensa en sus asuntos.
255
00:20:05,919 --> 00:20:08,268
As� estar�an sentados y pensando...
256
00:20:08,962 --> 00:20:11,704
... en sus asuntos aquella
ma�ana de junio.
257
00:20:12,687 --> 00:20:14,507
Y todo parec�a tan simple,
258
00:20:15,392 --> 00:20:16,794
... tan habitual,
259
00:20:17,384 --> 00:20:19,523
... y tan agradable, tan sereno;
260
00:20:21,281 --> 00:20:24,809
... mas en el destino de todos
nosotros quedar�a la llaga,
261
00:20:26,125 --> 00:20:28,067
... la irremediable herida.
262
00:20:29,285 --> 00:20:31,933
A unos les matar�n
al hijo o al hermano;
263
00:20:32,420 --> 00:20:34,717
... a otros, al padre o a la madre,
264
00:20:34,970 --> 00:20:38,114
... o a la familia entera
y le destruir�n la casa,
265
00:20:38,432 --> 00:20:40,672
... o le quitar�n la propia vida.
266
00:20:42,111 --> 00:20:45,560
Pero lo �nico que parece
importar es lo que ocurre ahora,
267
00:20:46,598 --> 00:20:48,959
... lo que te ocurre a ti hoy,
268
00:20:49,819 --> 00:20:52,020
... ahora mismo, en este instante.
269
00:20:53,599 --> 00:20:54,521
Piensan,
270
00:20:56,218 --> 00:20:57,263
... aman,
271
00:20:58,279 --> 00:20:59,428
... charlan,
272
00:21:00,451 --> 00:21:01,484
... viven.
273
00:21:02,983 --> 00:21:05,012
Y esto es lo que m�s importa.
274
00:21:06,540 --> 00:21:07,844
�Qui�nes ser�n?
275
00:21:10,069 --> 00:21:11,089
�Y ellos?
276
00:21:11,330 --> 00:21:12,537
�Estudiantes?
277
00:21:13,199 --> 00:21:15,638
�Futuros hidroenerg�ticos
o qu�micos?
278
00:21:16,826 --> 00:21:20,452
�Constructores de naves espaciales?
�Qu� estar�n discutiendo?
279
00:21:22,847 --> 00:21:24,789
�Qu� inquietar� a estos dos?
280
00:21:25,699 --> 00:21:27,408
�Qu� le provocar� tal...
281
00:21:27,863 --> 00:21:29,191
... desasosiego?
282
00:21:32,660 --> 00:21:36,904
�Y esta muchacha estar� explicando
a la otra un complejo tema cient�fico,
283
00:21:37,422 --> 00:21:40,468
... o le estar� indicando
c�mo llegar a la dacha?
284
00:21:43,321 --> 00:21:44,550
�O estas dos?
285
00:21:45,042 --> 00:21:49,271
Tal vez son colegas de la universidad
y debaten algo de suma importancia.
286
00:21:50,068 --> 00:21:52,010
Pero la ni�a quiere bailar.
287
00:21:53,226 --> 00:21:57,263
O quiz� son amas de casa enfadadas
por el mal car�cter de una vecina.
288
00:21:57,846 --> 00:22:02,746
Pero la ni�a quiere bailar y no puede
esperar a que se vaya esa abuela.
289
00:22:03,444 --> 00:22:07,875
Y la mam� ni advierte que la ni�a se
ha ido: as� de absorbente es la charla.
290
00:22:08,364 --> 00:22:09,593
O estos tres.
291
00:22:10,626 --> 00:22:14,173
Igual de importante es lo que
pasa entre ellos ahora mismo.
292
00:22:15,017 --> 00:22:18,238
�Y cu�nto desean vivir
felices y en armon�a!
293
00:22:20,006 --> 00:22:23,584
Y hasta yo quisiera que
viviesen en armon�a y felices,
294
00:22:24,375 --> 00:22:27,480
... que no les sucediese a
ellos lo que a nosotros,
295
00:22:28,457 --> 00:22:29,982
... en junio del 41,
296
00:22:30,965 --> 00:22:32,416
... cuando el d�a...
297
00:22:32,691 --> 00:22:34,123
... se hizo noche.
298
00:22:53,347 --> 00:22:57,580
Cap�tulo XIV:
Fascismo ordinario
299
00:22:58,959 --> 00:23:02,107
Marchan los alegres muchachos
sobre nuestra tierra.
300
00:23:06,847 --> 00:23:08,126
�Qu� simp�ticos,
301
00:23:10,290 --> 00:23:11,396
... apuestos,
302
00:23:12,774 --> 00:23:14,003
... correctos!
303
00:23:15,504 --> 00:23:16,610
Trabajan...
304
00:23:19,094 --> 00:23:20,397
... y descansan.
305
00:23:22,306 --> 00:23:23,708
De nuevo trabajan.
306
00:23:33,228 --> 00:23:35,023
Sus nombres son conocidos.
307
00:23:35,699 --> 00:23:39,215
En los bolsillos de sus camisas,
se les hall� esas fotos...
308
00:23:41,216 --> 00:23:43,331
... junto a las de ellos mismos,
309
00:23:43,847 --> 00:23:46,786
... las de sus esposas,
sus madres y sus hijos.
310
00:23:47,117 --> 00:23:48,355
Tambi�n estas.
311
00:23:49,533 --> 00:23:54,943
Las llevaban junto a las
de sus hijos y sus madres.
312
00:23:57,069 --> 00:24:00,094
�A qu� condici�n habr�
llegado el hombre...
313
00:24:00,894 --> 00:24:05,062
... que decide llevar consigo esto
en calidad de gratos recuerdos?
314
00:24:08,065 --> 00:24:11,264
Fotos del archivo personal
de un jefe de la Gestapo.
315
00:24:14,308 --> 00:24:15,710
Hermano y hermana.
316
00:24:17,394 --> 00:24:19,312
La hermana ya est� desnuda.
317
00:24:19,803 --> 00:24:21,426
El hermano se desnuda.
318
00:24:22,557 --> 00:24:24,475
En un minuto habr�n muerto.
319
00:24:28,606 --> 00:24:31,443
Vean junto a qu�,
se hace fotografiar este...
320
00:24:32,476 --> 00:24:33,803
... parrandero,
321
00:24:34,233 --> 00:24:36,458
... lo que se llevar� de recuerdo.
322
00:25:32,507 --> 00:25:33,835
Pogromo en Lvov.
323
00:25:35,384 --> 00:25:37,671
Son fotos de un informe oficial.
324
00:25:52,459 --> 00:25:56,000
Incluso en un momento as�,
se puede seguir siendo persona.
325
00:25:57,598 --> 00:25:59,516
Una santa de nuestro siglo.
326
00:26:33,541 --> 00:26:37,684
La gente para nosotros, es como el
ganado; y el ganado, como la gente.
327
00:26:40,162 --> 00:26:43,407
Primera partida de productos
ucranianos hacia Berl�n.
328
00:26:45,473 --> 00:26:48,608
El mismo ministro de Abastecimiento
recibe el tren.
329
00:26:52,645 --> 00:26:54,956
Con motivo de tan se�alada ocasi�n,
330
00:26:55,325 --> 00:26:57,528
... filman incluso en un mercado.
331
00:26:57,902 --> 00:27:02,205
Obviamente para mostrar lo bien que
se vive en el III Reich: la abundancia.
332
00:27:04,146 --> 00:27:08,160
En estos a�os le va muy bien a la
Sociedad Kraft durch Freude:
333
00:27:08,833 --> 00:27:10,794
"Fuerza mediante la alegr�a".
334
00:27:11,034 --> 00:27:14,956
Una Sociedad dedicada al turismo,
la recreaci�n y el descanso.
335
00:27:15,596 --> 00:27:18,933
Uno de sus itinerarios
tur�sticos incluye la visita...
336
00:27:19,409 --> 00:27:21,250
... al ghetto de Varsovia.
337
00:27:22,124 --> 00:27:25,173
Este es el puente que une
ambos lados del ghetto.
338
00:27:26,132 --> 00:27:28,861
Aqu� est�n confinadas
500 000 personas...
339
00:27:30,017 --> 00:27:32,353
... condenadas a morir de inanici�n.
340
00:27:35,464 --> 00:27:37,185
Son tomas de aficionado.
341
00:27:38,269 --> 00:27:39,916
No s� qui�n las film�.
342
00:27:40,862 --> 00:27:43,210
No comprendo qu� "fuerza"...
343
00:27:45,153 --> 00:27:46,767
... y qu� "alegr�a"...
344
00:27:47,007 --> 00:27:48,603
... podr�a ofrecer...
345
00:27:48,843 --> 00:27:50,745
... la visita a este ghetto.
346
00:27:55,739 --> 00:27:58,087
A veces los muchachos mayorcitos...
347
00:27:59,040 --> 00:28:02,925
... consiguen robar alg�n
alimento que llevar...
348
00:28:04,830 --> 00:28:07,289
... a sus madres y sus hermanas.
349
00:28:09,723 --> 00:28:10,965
Eso acaba as�.
350
00:28:23,890 --> 00:28:26,520
Pero incluso en el ghetto,
el ni�o crea.
351
00:28:27,197 --> 00:28:30,246
Como no hay l�pices,
recorta figuritas de papel.
352
00:28:31,326 --> 00:28:34,694
Cierto que estas figuritas
no son del ghetto de Varsovia.
353
00:28:34,934 --> 00:28:38,855
Del ghetto de Varsovia, no qued�
nada. No quedaron ni las cenizas.
354
00:28:39,820 --> 00:28:42,033
Estos dibujos son de otro ghetto.
355
00:28:43,188 --> 00:28:45,720
Los ni�os dibujan,
recuerdan el pasado.
356
00:28:46,999 --> 00:28:49,119
Y el pasado les parece luminoso.
357
00:28:49,980 --> 00:28:52,716
Estos ni�os hab�an
nacido para ser felices.
358
00:28:54,843 --> 00:28:56,479
Observan la realidad.
359
00:28:58,931 --> 00:29:01,464
Sue�an salir as� del ghetto,
360
00:29:03,081 --> 00:29:04,527
... pero salen...
361
00:29:04,859 --> 00:29:05,793
... as�.
362
00:29:11,224 --> 00:29:14,654
El insigne escritor y gran
pedagogo Janusz Korczac...
363
00:29:15,416 --> 00:29:18,222
... viene al ghetto y se
niega a salir de �l.
364
00:29:19,402 --> 00:29:21,916
Permanece hasta el
final con los ni�os,
365
00:29:22,814 --> 00:29:25,560
... y se lo llevan en
uno de estos trenes.
366
00:29:27,120 --> 00:29:30,169
Hasta el �ltimo instante
permanece con los ni�os.
367
00:29:31,251 --> 00:29:32,677
Les hace cuentos.
368
00:29:34,226 --> 00:29:36,779
Fue hallado muerto
en una c�mara de gas.
369
00:29:37,879 --> 00:29:40,128
Y los ni�os muertos lo abrazaban.
370
00:29:44,241 --> 00:29:45,688
Por esta puerta...
371
00:29:46,294 --> 00:29:48,928
... pasaron cuatro millones
de personas.
372
00:29:51,077 --> 00:29:52,405
Cuatro millones.
373
00:30:01,181 --> 00:30:02,730
El tren ha llegado.
374
00:30:03,873 --> 00:30:06,092
Son fotos de un miembro de las SS,
375
00:30:06,450 --> 00:30:08,685
... un fan�tico de la fotograf�a.
376
00:30:09,075 --> 00:30:13,184
Tom� estas fotos aunque eso estaba
totalmente prohibido en los campos.
377
00:30:14,711 --> 00:30:17,256
Aqu� tenemos la selecci�n,
la elecci�n.
378
00:30:18,731 --> 00:30:21,866
A la derecha ir�n los que
a�n vivir�n en el campo.
379
00:30:22,757 --> 00:30:26,075
A la izquierda, los que ser�n
eliminados de inmediato.
380
00:30:26,317 --> 00:30:28,527
A la derecha, los sanos y j�venes.
381
00:30:29,506 --> 00:30:31,363
A la izquierda, los viejos,
382
00:30:31,621 --> 00:30:33,625
... los d�biles, los enfermos.
383
00:30:34,959 --> 00:30:36,975
Los ni�os con menos de 1,20 m,
384
00:30:37,556 --> 00:30:39,087
... a la izquierda.
385
00:30:39,846 --> 00:30:41,690
Algunos ni�os ya lo saben,
386
00:30:42,723 --> 00:30:46,368
... y se ponen de puntillas al
llegar a la regla de medici�n;
387
00:30:47,450 --> 00:30:49,761
... pero los castigan con la fusta.
388
00:30:50,573 --> 00:30:51,778
�No se miente!
389
00:30:55,185 --> 00:30:57,287
Luego los obligan a desnudarse.
390
00:31:01,988 --> 00:31:03,193
Y entonces...
391
00:31:04,418 --> 00:31:07,241
El mundo entero sabe lo
que ocurr�a entonces:
392
00:31:07,597 --> 00:31:09,725
Las c�maras de gas y los hornos.
393
00:31:11,615 --> 00:31:13,582
Es todo lo que queda del tren.
394
00:31:18,589 --> 00:31:20,837
Y aquellos que a�n vivir�n aqu�,
395
00:31:22,142 --> 00:31:24,276
... vestir�n la ropa del campo.
396
00:31:26,201 --> 00:31:29,226
Dentro de unas tres
semanas, se ver�n as�.
397
00:31:32,141 --> 00:31:34,984
A todos se les toma las
fotos reglamentarias.
398
00:31:35,651 --> 00:31:36,684
De perfil.
399
00:31:36,940 --> 00:31:37,980
De frente.
400
00:31:39,411 --> 00:31:43,124
Se han conservado miles, decenas,
cientos de miles de estas...
401
00:31:44,132 --> 00:31:45,939
... fotos reglamentarias.
402
00:31:48,201 --> 00:31:50,033
Hemos escogido algunas...
403
00:31:51,090 --> 00:31:54,030
... para que puedan ver
los ojos de aquellos...
404
00:31:54,356 --> 00:31:57,001
... que hallaron la muerte
en Auschwitz.
405
00:31:59,965 --> 00:32:02,203
Hace ya mucho que desaparecieron,
406
00:32:03,727 --> 00:32:05,842
... pero sus ojos siguen vivos.
407
00:32:16,508 --> 00:32:18,254
Sus ojos a�n nos miran.
408
00:32:39,573 --> 00:32:42,321
Cada uno de ellos
trabajar� en el campo...
409
00:32:43,040 --> 00:32:47,183
... y aportar� al III Reich un beneficio
neto de cerca de 1 500 marcos.
410
00:32:48,307 --> 00:32:53,421
Adem�s se obtendr�n 200 marcos
con el "uso racional del cad�ver"...
411
00:32:53,839 --> 00:32:56,053
... y con los efectos personales.
412
00:32:56,667 --> 00:33:00,626
Descontando los dos marcos por
el envenenamiento y la cremaci�n,
413
00:33:02,003 --> 00:33:04,532
... se obtendr�, como
media per c�pita,
414
00:33:05,387 --> 00:33:08,362
... 1 631 marcos de beneficio,
415
00:33:08,616 --> 00:33:10,837
... sin incluir el valor del pelo,
416
00:33:11,235 --> 00:33:12,677
... la dentadura,
417
00:33:12,917 --> 00:33:14,355
... los huesos...
418
00:33:15,067 --> 00:33:16,490
... y las cenizas.
419
00:33:22,960 --> 00:33:24,706
La casa del comandante.
420
00:33:25,275 --> 00:33:26,294
Su mujer.
421
00:33:29,327 --> 00:33:30,557
Su pasatiempo.
422
00:33:32,303 --> 00:33:33,434
Sus amigos.
423
00:33:35,376 --> 00:33:36,507
Su trabajo.
424
00:33:39,581 --> 00:33:41,671
Del diario del m�dico del campo,
425
00:33:41,911 --> 00:33:43,636
... doctor en Medicina,
426
00:33:44,029 --> 00:33:45,878
... doctor en Filosof�a...
427
00:33:46,119 --> 00:33:49,208
... y profesor supernumerario,
Josef Kramer.
428
00:33:49,972 --> 00:33:52,487
S�lo traduciremos un
par de fragmentos.
429
00:33:53,024 --> 00:33:55,163
"Hoy presenci� un acto especial.
430
00:33:56,269 --> 00:33:58,925
"Es m�s horrendo que
el infierno de Dante.
431
00:33:59,165 --> 00:34:03,160
"Encargan de Berl�n unos pantalones,
unas botas y una chaqueta nuevos.
432
00:34:03,400 --> 00:34:04,941
"Otro acto especial.
433
00:34:05,875 --> 00:34:09,514
"Esta vez debi� ser eliminado un
grupo de mujeres consumidas.
434
00:34:10,327 --> 00:34:14,347
"Sab�an lo que les esperaba, y las
SS tuvieron que emplear la fuerza.
435
00:34:15,328 --> 00:34:17,758
"De almuerzo hubo
sopa, medio pollo,
436
00:34:17,998 --> 00:34:21,446
"... toda la cerveza que se
quisiera y helado de vainilla.
437
00:34:21,686 --> 00:34:24,928
En la velada disfrut� de la
compa��a del comandante."
438
00:34:26,236 --> 00:34:31,147
En Majdanek quedaron 800 000 pares
de botas que no alcanzaron a enviar.
439
00:34:32,793 --> 00:34:37,287
El director de una f�brica del trust
qu�mico "?? Industrie", solicita:
440
00:34:38,534 --> 00:34:42,082
"Ruego env�o urgente de otra
partida de muchachas polacas.
441
00:34:42,322 --> 00:34:44,154
"La anterior ya se agot�.
442
00:34:44,448 --> 00:34:48,492
Prestar especial atenci�n al estado
de salud del material escogido."
443
00:34:49,807 --> 00:34:51,525
El comandante responde:
444
00:34:51,767 --> 00:34:55,903
"Env�o nueva partida de muchachas.
No puedo escoger un mejor material.
445
00:34:56,451 --> 00:34:58,588
La mercanc�a es la normalizada."
446
00:34:59,584 --> 00:35:03,937
Majdanek, Auschwitz y Treblinka
eran apenas modelos operantes...
447
00:35:04,393 --> 00:35:09,477
... y escuelas de cuadros con vistas a
los enormes campos de exterminio...
448
00:35:10,152 --> 00:35:13,496
... que Himmler se propon�a
construir tras los Urales.
449
00:35:14,069 --> 00:35:16,907
Estaba previsto eliminar
all� en breve plazo,
450
00:35:17,544 --> 00:35:20,003
... 60 millones s�lo de rusos,
451
00:35:20,411 --> 00:35:22,536
... sin incluir a otros pueblos.
452
00:35:23,469 --> 00:35:27,510
Ya hab�an elaborado los planes:
hab�an proyectado las v�as de acceso,
453
00:35:27,839 --> 00:35:31,842
... trazado los sitios de emplazamiento
y encargado el equipamiento.
454
00:35:32,754 --> 00:35:36,196
Las firmas del III Reich se
alistaban a un arduo trabajo.
455
00:35:48,020 --> 00:35:48,966
Lloran.
456
00:35:51,018 --> 00:35:52,421
Lloran conmovidos.
457
00:35:53,665 --> 00:35:57,190
No, no quiero decir que los
conmuevan las c�maras de gas.
458
00:35:57,518 --> 00:35:59,645
Probablemente no sepan de esto.
459
00:36:00,756 --> 00:36:03,091
Y si se lo contaran, no lo creer�an.
460
00:36:04,246 --> 00:36:06,558
Y si lo vieran con sus propios ojos,
461
00:36:07,309 --> 00:36:11,639
... creo que dir�n c�modamente que
es necesario por el bien del III Reich.
462
00:36:14,494 --> 00:36:15,920
Es una patolog�a,
463
00:36:16,427 --> 00:36:18,476
... un enfermedad de la masa.
464
00:36:19,123 --> 00:36:21,151
Le tienden las manos al dios.
465
00:36:22,331 --> 00:36:24,175
Les basta tocar sus dedos.
466
00:36:28,617 --> 00:36:33,335
Y aun as�, hab�a otra Alemania
Y aun as�, hab�a otra Alemania.
467
00:36:33,702 --> 00:36:36,141
Aqu� tenemos a un
joven en la picota.
468
00:36:37,174 --> 00:36:39,092
En el pecho lleva un cartel:
469
00:36:39,332 --> 00:36:42,010
"�Dije No!
�Soy un traidor del pueblo!"
470
00:36:43,597 --> 00:36:46,818
Es decir, hab�a j�venes que
le dec�an "no" a Hitler.
471
00:36:48,600 --> 00:36:50,838
Hab�a gente que a�o tras a�o,
472
00:36:51,539 --> 00:36:54,268
... tercamente le dec�a
al nazismo "�No!".
473
00:36:55,325 --> 00:36:57,643
Hace falta mucha hombr�a para morir;
474
00:36:58,061 --> 00:37:01,207
... pero quiz�, no menos
hombr�a para decir "�No!",
475
00:37:01,810 --> 00:37:03,948
... cuando alrededor dicen "s�";
476
00:37:04,188 --> 00:37:06,816
... para mantenerse
fiel a la humanidad,
477
00:37:07,056 --> 00:37:10,292
... cuando los que lo rodean a
uno, dejan de ser hombres;
478
00:37:10,532 --> 00:37:13,273
... para pensar, cuando
pensar est� vedado.
479
00:37:13,651 --> 00:37:15,481
Y vean qu� bellos rostros.
480
00:37:16,932 --> 00:37:18,038
Eran pocos,
481
00:37:19,071 --> 00:37:20,276
... pero eran.
482
00:37:20,853 --> 00:37:22,255
Siempre los hubo.
483
00:37:23,177 --> 00:37:25,808
No son s�lo el orgullo
del pueblo alem�n:
484
00:37:26,383 --> 00:37:27,996
... son su esperanza;
485
00:37:28,237 --> 00:37:31,337
... porque en ellos est�
el futuro de Alemania.
486
00:37:38,360 --> 00:37:42,606
Cap�tulo XV:
El final del III Imperio
487
00:37:43,140 --> 00:37:46,577
Cada a�o entrenan intensamente
para la campa�a invernal.
488
00:37:46,937 --> 00:37:49,585
Unas palmaditas en
las rodillas. Eso es.
489
00:37:49,829 --> 00:37:51,464
Unas nalgaditas. As�.
490
00:37:52,428 --> 00:37:54,076
Ahora unos brinquitos.
491
00:37:55,514 --> 00:37:56,252
As�.
492
00:37:56,744 --> 00:37:59,184
Y listo, ya no hay
fr�o que espante.
493
00:38:00,266 --> 00:38:02,258
Pero la realidad resultar�a...
494
00:38:02,627 --> 00:38:04,446
... un poquito diferente.
495
00:38:05,096 --> 00:38:09,268
Uno de los soldados del cerco de
Stalingrado, escribe a su mujer:
496
00:38:10,177 --> 00:38:13,004
"Lo ocurrido es tambi�n,
en parte, culpa m�a.
497
00:38:13,644 --> 00:38:15,882
"Por supuesto que no es tan grande:
498
00:38:16,122 --> 00:38:20,452
"... apenas la sexag�sima millon�sima
parte de la culpa del pueblo alem�n;
499
00:38:21,410 --> 00:38:23,725
"... pero ya estoy pagando por esta...
500
00:38:23,965 --> 00:38:26,206
... sexag�sima millon�sima parte."
501
00:38:27,445 --> 00:38:29,559
�Si todos hubieran pensado as�!
502
00:38:31,795 --> 00:38:34,018
�Si hubieran pensado as� siempre,
503
00:38:34,470 --> 00:38:36,909
... y no s�lo en estas circunstancias!
504
00:38:38,224 --> 00:38:41,568
�Si todos los hombres del mundo,
siempre pensaran as�!
505
00:38:58,874 --> 00:39:00,706
Veinte millones de vidas.
506
00:39:03,024 --> 00:39:06,497
Veinte millones de las mejores
vidas de nuestro pueblo,
507
00:39:07,327 --> 00:39:10,671
... entregamos para extirpar
de la tierra al fascismo.
508
00:39:16,149 --> 00:39:18,276
Ahora la guerra avanza al oeste.
509
00:39:19,333 --> 00:39:20,882
Avanza incontenible.
510
00:39:31,160 --> 00:39:32,488
Veinte millones.
511
00:39:35,168 --> 00:39:36,237
Murieron...
512
00:39:36,636 --> 00:39:39,451
... creyendo que el fascismo
desaparecer�a...
513
00:39:39,906 --> 00:39:41,846
... de la faz de la tierra,
514
00:39:42,249 --> 00:39:43,992
... de todos los pa�ses,
515
00:39:44,571 --> 00:39:45,997
... para siempre.
516
00:39:52,867 --> 00:39:55,596
El 8 de mayo del 65,
517
00:39:56,567 --> 00:39:58,599
... se re�nen espont�neamente,
518
00:39:58,840 --> 00:40:00,589
... cada uno por su lado,
519
00:40:00,829 --> 00:40:03,756
... en la Plaza Roja,
los otrora soldados.
520
00:40:05,120 --> 00:40:07,259
Buscan a sus camaradas de armas.
521
00:40:08,697 --> 00:40:10,443
Algunos los encontrar�n.
522
00:40:11,402 --> 00:40:15,730
Este del 21er. Regimiento de artiller�a
de La Guardia, no hallar� a ninguno.
523
00:40:15,970 --> 00:40:17,113
No vinieron.
524
00:40:17,574 --> 00:40:19,197
Esta mujer es m�dica.
525
00:40:19,615 --> 00:40:22,248
Hall� a un muchacho que
entonces salvara.
526
00:40:23,528 --> 00:40:25,354
Est�n recordando c�mo fue,
527
00:40:27,243 --> 00:40:31,178
... y una muchacha que no estuvo
en la guerra, escucha en silencio.
528
00:40:32,038 --> 00:40:33,341
Otro encuentro.
529
00:40:34,767 --> 00:40:36,611
�Ha encontrado a su gente!
530
00:40:39,055 --> 00:40:41,490
Y quiz�s sea el mejor d�a de su vida.
531
00:40:50,232 --> 00:40:53,471
Pero, �cu�nto a�n habr�a de
acontecer para este d�a!
532
00:40:55,048 --> 00:40:57,078
�Cu�nto a�n quedaba por hacer!
533
00:40:58,332 --> 00:41:00,447
�Cu�nto a�n hab�a que recorrer!
534
00:41:02,819 --> 00:41:05,542
Hab�a que llegar a K�ev
y luego a Varsovia;
535
00:41:05,890 --> 00:41:09,228
... llegar a Ruman�a, a Hungr�a,
a Bulgaria, a Polonia;
536
00:41:10,329 --> 00:41:13,157
... lanzarse sobre Alemania,
llegar a Berl�n;
537
00:41:13,884 --> 00:41:14,990
... y morir,
538
00:41:15,765 --> 00:41:16,798
... morir,
539
00:41:17,455 --> 00:41:18,793
... dar la vida.
540
00:41:28,114 --> 00:41:31,323
- �Guerra total o capitulaci�n
-dice Goebbles-!
541
00:41:31,790 --> 00:41:34,102
- �Quieren la capitulaci�n?
- �No!
542
00:41:36,856 --> 00:41:38,860
- �Quieren la guerra total?
543
00:41:40,913 --> 00:41:42,462
- �S�, la queremos!
544
00:41:43,015 --> 00:41:44,957
�Que viva la guerra total!
545
00:42:06,629 --> 00:42:07,957
La guerra total.
546
00:42:11,293 --> 00:42:13,309
Cuanto han visto hasta ahora,
547
00:42:14,514 --> 00:42:16,641
... a�n no era la guerra total.
548
00:42:18,599 --> 00:42:21,017
Este es el rostro de la guerra total.
549
00:42:23,885 --> 00:42:26,229
A esta mujer y a estos dos ni�os...
550
00:42:26,668 --> 00:42:29,496
... los mataron con una
pistola a bocajarro.
551
00:42:30,787 --> 00:42:32,182
A bocajarro.
552
00:42:34,272 --> 00:42:35,575
A bocajarro.
553
00:42:38,525 --> 00:42:43,627
�Cu�ntos de estos asesinos ser�a
necesario crear para matar a bocajarro,
554
00:42:45,165 --> 00:42:49,283
... para asfixiar con gases,
quemar vivos o ametrallar...
555
00:42:50,537 --> 00:42:51,871
... a millones,
556
00:42:52,382 --> 00:42:53,642
... a millones,
557
00:42:54,699 --> 00:42:56,940
... a millones de mujeres y ni�os?
558
00:42:59,802 --> 00:43:03,849
�Cu�ntos habr�n sido necesarios
de estos desaprensivos ejecutores...
559
00:43:04,446 --> 00:43:08,655
... prestos a arrasar la tierra y todo
lo que en siglos creara el hombre?
560
00:43:13,603 --> 00:43:16,550
Pero no ayud� la guerra total.
No pod�a ayudar.
561
00:43:17,417 --> 00:43:20,533
Este es el hip�dromo de
Mosc� en el verano del 44.
562
00:43:21,114 --> 00:43:22,934
Son prisioneros de guerra.
563
00:43:23,619 --> 00:43:28,365
Son los que deb�an cumplir
la "Orden de julio" de Hitler:
564
00:43:29,607 --> 00:43:33,356
"Los eslavos han de quedar como
reserva inagotable de esclavos,
565
00:43:34,217 --> 00:43:37,143
... al estilo del antiguo
Egipto o Babilonia."
566
00:43:40,868 --> 00:43:42,872
Ahora los moscovitas pueden...
567
00:43:43,511 --> 00:43:46,966
... ver a estos malogrados
amos de esclavos,
568
00:43:47,286 --> 00:43:48,507
... celadores,
569
00:43:49,714 --> 00:43:51,036
... hacendados,
570
00:43:51,752 --> 00:43:53,190
... gobernadores.
571
00:43:55,994 --> 00:44:00,346
Y este carnicero de Prusia Oriental
puede ver a los soldados sovi�ticos.
572
00:44:03,048 --> 00:44:06,724
Son los hombres que decidieron
el desenlace de esta porf�a.
573
00:44:07,837 --> 00:44:09,017
La m�s dura,
574
00:44:09,889 --> 00:44:13,036
... la m�s cruenta en la
historia de la humanidad.
575
00:44:13,956 --> 00:44:15,692
�Qu� tienen de notable?
576
00:44:15,932 --> 00:44:16,973
Pues nada.
577
00:44:17,578 --> 00:44:19,207
Ni se le ve una Orden.
578
00:44:20,000 --> 00:44:21,500
Bueno, una medalla.
579
00:44:24,879 --> 00:44:26,797
Alguna vez Hitler prometi�:
580
00:44:27,461 --> 00:44:31,493
"Dentro de unos diez a�os, los
berlineses no reconocer�n su ciudad."
581
00:44:32,720 --> 00:44:36,150
En efecto, cuesta reconocer
las ciudades alemanas ahora.
582
00:44:39,002 --> 00:44:40,949
Pero el h�bito hace lo suyo:
583
00:44:41,381 --> 00:44:43,189
... sv�sticas,
un cartel:
584
00:44:44,719 --> 00:44:48,568
"�Nuestras paredes est�n destruidas,
pero nuestros corazones no!"
585
00:45:02,711 --> 00:45:05,637
Y Goebbles vuelve a hablar
de la guerra total.
586
00:45:06,338 --> 00:45:09,572
El discurso es el mismo,
los mismos los que escuchan.
587
00:45:10,137 --> 00:45:12,399
Pero hay algo nuevo en sus rostros.
588
00:45:13,068 --> 00:45:14,037
Observen.
589
00:45:15,519 --> 00:45:16,847
Est�n pensando.
590
00:45:20,118 --> 00:45:23,314
Es probable que ni siquiera
est�n oyendo a Goebbles.
591
00:45:28,398 --> 00:45:29,702
Est�n pensando.
592
00:45:34,979 --> 00:45:37,598
Pero aun as�, la costumbre
hace lo suyo.
593
00:45:37,947 --> 00:45:38,980
Sieg Heil.
594
00:45:40,160 --> 00:45:41,770
Y el mismo juramento.
595
00:45:50,031 --> 00:45:53,042
El juramento es el mismo,
pero la gente es otra.
596
00:45:57,747 --> 00:45:59,075
Est�n pensando.
597
00:46:09,219 --> 00:46:10,867
Redoblan los tambores.
598
00:46:11,543 --> 00:46:13,289
Goebbles pasa revista.
599
00:46:14,292 --> 00:46:16,978
Busca a qui�n a�n puede
mandar al fuego...
600
00:46:17,219 --> 00:46:20,632
... con tal de prolongar unos
minutos m�s su existencia.
601
00:46:21,468 --> 00:46:22,980
Los ni�os al fuego.
602
00:46:23,773 --> 00:46:25,482
Los viejos, las mujeres.
603
00:46:26,140 --> 00:46:29,054
Les ense�an a disparar
los lanzagranadas Faust.
604
00:46:33,339 --> 00:46:35,085
Es muy sencillo, Madame:
605
00:46:35,442 --> 00:46:37,483
... apunte, enderece un poco,
606
00:46:37,879 --> 00:46:39,824
... hale el gatillo. Lista.
607
00:46:41,644 --> 00:46:43,549
Las �ltimas tomas de Hitler.
608
00:46:44,164 --> 00:46:47,508
Tambi�n pasa revista buscando
a qui�n mandar al fuego.
609
00:46:47,926 --> 00:46:49,254
A este muchacho.
610
00:46:51,615 --> 00:46:53,336
Y a este, por supuesto.
611
00:46:55,551 --> 00:46:56,669
Ya es tarde.
612
00:46:57,462 --> 00:47:00,065
La guerra ya se ha
lanzado sobre Berl�n.
613
00:47:02,819 --> 00:47:05,812
Se agotan los �ltimos
minutos del III Reich,
614
00:47:06,987 --> 00:47:09,709
... pero en estos minutos
a�n morir� gente.
615
00:47:18,269 --> 00:47:19,007
Fin.
616
00:47:39,481 --> 00:47:44,165
Cap�tulo final,
inconcluso...
617
00:47:44,485 --> 00:47:45,812
Crece la hierba.
618
00:47:46,279 --> 00:47:47,926
Nacen nuevas personas.
619
00:47:49,413 --> 00:47:52,758
Donde antes ca�an las paredes,
ahora pasan colegiales.
620
00:47:53,549 --> 00:47:56,394
Es la Rep�blica Democr�tica
Alemana, Berl�n.
621
00:47:58,170 --> 00:48:01,606
Y a estas dos ni�as les fastidia
tener que ir al colegio.
622
00:48:02,690 --> 00:48:07,104
Quieren darle la vuelta a cada �rbol, a
todos los que aparezcan en el camino.
623
00:48:13,483 --> 00:48:16,237
Otro �rbol al que darle la vuelta.
624
00:48:21,463 --> 00:48:23,208
Y aqu� viene un ni�o.
625
00:48:23,724 --> 00:48:26,170
Vale la pena detenerse
a observarlo.
626
00:48:29,023 --> 00:48:32,613
�Qu� sabr�n del fascismo, incluso
estas muchachas mayorcitas?
627
00:48:34,185 --> 00:48:36,115
�Qu� sabr�n de la guerra...
628
00:48:38,304 --> 00:48:41,218
... m�s all� de lo que les
contar�n sus padres?
629
00:48:45,852 --> 00:48:49,556
�Qu� sabr�n de la guerra y el
fascismo estos j�venes parisinos?
630
00:48:57,414 --> 00:48:58,643
Desean bailar.
631
00:49:03,103 --> 00:49:04,750
Desean bailar y amar.
632
00:49:06,496 --> 00:49:09,213
Y al fin y al cabo, tienen
derecho a ello.
633
00:49:09,870 --> 00:49:11,493
Es una bella juventud.
634
00:49:11,793 --> 00:49:13,426
�Qu� linda muchachita!
635
00:49:14,434 --> 00:49:17,063
�Y saben qui�nes est�n
cantando en el club?
636
00:49:17,303 --> 00:49:20,146
La sobrina de Hitler y
el yerno de Mussolini.
637
00:49:21,080 --> 00:49:22,507
Son otros tiempos.
638
00:49:24,869 --> 00:49:25,987
�Todo pasa!
639
00:49:26,830 --> 00:49:29,067
�Todo sigue adelante, todo cambia!
640
00:49:31,022 --> 00:49:33,259
El deporte descubre nuevas formas.
641
00:49:45,204 --> 00:49:47,737
Tambi�n el arte descubre
nuevas formas.
642
00:50:04,808 --> 00:50:05,497
�Y?
643
00:50:05,738 --> 00:50:06,760
Precioso.
644
00:50:08,093 --> 00:50:09,298
A la galer�a.
645
00:50:10,539 --> 00:50:12,359
Llama la atenci�n a estos.
646
00:50:13,859 --> 00:50:15,764
Particularmente el agujero.
647
00:50:18,401 --> 00:50:19,433
�Comprado!
648
00:50:20,073 --> 00:50:21,708
Tambi�n compran este.
649
00:50:22,954 --> 00:50:24,645
Se llama "monokini".
650
00:50:30,588 --> 00:50:33,441
Y esto es un concurso de
culturismo masculino.
651
00:50:34,375 --> 00:50:37,006
El concurso se llama
"Mister Alemania".
652
00:50:37,977 --> 00:50:41,358
Claro que no es el "Mister
Alemania", es el Mister RFA.
653
00:50:41,853 --> 00:50:43,489
Existe otra Alemania.
654
00:50:44,810 --> 00:50:47,245
Efectivamente un
tipo muy culturizado.
655
00:50:50,921 --> 00:50:53,429
Y, donde haya un Mister RFA,
656
00:50:54,626 --> 00:50:56,546
... deber� haber una Miss RFA.
657
00:50:58,046 --> 00:51:01,784
El concurso se llama
"Miss Alemania Occidental".
658
00:51:22,866 --> 00:51:24,415
La gente desea amar.
659
00:51:25,878 --> 00:51:27,304
Desea tener hijos:
660
00:51:28,706 --> 00:51:30,513
... hembritas, varoncitos.
661
00:51:33,279 --> 00:51:35,725
Y con el varoncito,
puede pasar esto.
662
00:51:39,562 --> 00:51:42,439
Es el entrenamiento de
los infantes de marina.
663
00:51:42,783 --> 00:51:43,693
Am�rica.
664
00:51:57,304 --> 00:52:00,426
De nuevo se intenta convertir
al hombre en bestia.
665
00:52:02,454 --> 00:52:03,978
Quiz� no sin �xito.
666
00:52:18,500 --> 00:52:20,050
Esto ya no es Am�rica.
667
00:52:20,290 --> 00:52:23,329
Es Alemania Occidental.
Una maniobra de la OTAN.
668
00:52:27,428 --> 00:52:30,822
A veces parece que este
libro ha sido exhumado.
669
00:52:32,034 --> 00:52:35,339
... y que junto a �l, han vuelto
de ultratumba estos...
670
00:52:35,835 --> 00:52:39,074
... cad�veres vivientes con
sus medallas hitlerianas.
671
00:52:39,409 --> 00:52:41,057
Estos eran de las SS.
672
00:52:42,323 --> 00:52:44,148
Estos, sus tiernos beb�s.
673
00:52:46,288 --> 00:52:50,025
Por cierto, el alcalde de Berl�n
Oeste, Willy Brandt, declara:
674
00:52:50,265 --> 00:52:52,477
"Ya basta de hablar del fascismo.
675
00:52:53,437 --> 00:52:55,158
"Han pasado veinte a�os,
676
00:52:55,849 --> 00:52:58,750
"... y se nos ha agotado
la paciencia. �Basta!
677
00:52:59,340 --> 00:53:01,381
"�Para qu� revolver el pasado?
678
00:53:01,621 --> 00:53:04,736
El fascismo ya desapareci�
de la faz de la tierra."
679
00:53:05,621 --> 00:53:07,662
Va y tenga raz�n: lo aplauden.
680
00:53:08,662 --> 00:53:11,884
Entonces, �en nombre de qu�
redoblan estos tambores?
681
00:53:12,707 --> 00:53:15,227
�Y en nombre de qu�
es este desfile...
682
00:53:16,014 --> 00:53:18,965
... tan parecido a uno
que ya vimos?
683
00:53:20,435 --> 00:53:23,583
Se me hace que el tumor
cancer�geno fue extirpado;
684
00:53:24,099 --> 00:53:28,037
... pero qued� la met�stasis, y no
s�lo en Alemania Occidental.
685
00:53:28,573 --> 00:53:30,799
Aqu� tienen a Mosley.
Inglaterra.
686
00:53:31,341 --> 00:53:33,339
Ha envejecido, se ha ajado.
687
00:53:34,188 --> 00:53:36,578
Ha perdido pelo y tambi�n dientes;
688
00:53:37,414 --> 00:53:39,661
... pero aun as�, sigue hablando,
689
00:53:39,915 --> 00:53:43,536
... y lo aplaude gente bien joven;
luego, ha habido cambios.
690
00:53:44,008 --> 00:53:47,709
Y la polic�a ya est� presta a
protegerlo, porque ahora saldr�.
691
00:53:49,135 --> 00:53:50,074
Ya sale.
692
00:53:50,696 --> 00:53:51,704
Enseguida.
693
00:53:52,050 --> 00:53:53,381
Quieren pegarle.
694
00:53:54,414 --> 00:53:58,717
Y aun as�, es incre�ble lo inmutable
de las tradiciones inglesas.
695
00:53:59,774 --> 00:54:01,550
Vean qu� temperamento.
696
00:54:02,755 --> 00:54:05,158
�Qu� se ha hecho de
la flema inglesa?
697
00:54:06,209 --> 00:54:10,352
Vean c�mo act�a esta "dama" (en una
esquina de la imagen) con el bolso.
698
00:54:12,658 --> 00:54:15,301
Y ahora estos polic�as:
con muchos br�os.
699
00:54:16,930 --> 00:54:20,120
Cierto que ahora Mosley tendr�
que hablar a cubierto,
700
00:54:20,362 --> 00:54:22,521
... poniendo a salvo su fisonom�a.
701
00:54:22,881 --> 00:54:24,700
Desde aqu�, puede sonre�r.
702
00:54:25,290 --> 00:54:27,781
Y a los ca�dos, los
ponen a un ladito.
703
00:54:28,032 --> 00:54:31,370
Y si aqu� se puede, �por qu�
no en Alemania Occidental?
704
00:54:31,700 --> 00:54:35,240
�Por qu� no profanar los
cementerios jud�os, escribir esto,
705
00:54:35,862 --> 00:54:38,766
... dibujar sv�sticas y
"SS" sobre las tumbas,
706
00:54:39,346 --> 00:54:41,423
... escribir: "Les queda poco"?
707
00:54:41,664 --> 00:54:44,394
Escriben: "�Creen que
el F�hrer ha muerto!
708
00:54:44,712 --> 00:54:46,702
�Pues nosotros creemos que no!"
709
00:54:46,945 --> 00:54:50,289
Estos s�mbolos y estos escritos
refutan a Willy Brandt.
710
00:54:52,059 --> 00:54:55,477
Lo mismo este revanchista
que nos saca la lengua.
711
00:54:56,101 --> 00:54:59,026
Es un miembro de los
"Escuadrones escandinavos".
712
00:54:59,876 --> 00:55:03,786
O este continuador de la sv�stica,
el l�der de los fascistas americanos,
713
00:55:04,155 --> 00:55:05,384
... Rockwell.
714
00:55:06,778 --> 00:55:09,626
Y este es el F�hrer de
los fascistas suecos.
715
00:55:11,620 --> 00:55:16,145
Sv�sticas americanas, chilenas,
francesas, portuguesas...
716
00:55:16,858 --> 00:55:18,063
�Qu� variedad!
717
00:55:18,350 --> 00:55:22,594
Cierto que las sv�sticas mudan, pero
la sustancia sigue siendo la misma.
718
00:55:26,248 --> 00:55:29,055
Tal vez consideren que
el mundo ha cambiado,
719
00:55:29,568 --> 00:55:31,695
... que es posible otro Munich,
720
00:55:32,212 --> 00:55:34,301
... otra marcha hacia el Este.
721
00:55:37,438 --> 00:55:41,077
Estas sv�sticas pasan frente a la
Casa Blanca en Washington,
722
00:55:41,911 --> 00:55:45,353
... y en las pancartas escriben:
"Liberen a Rudolf Hess".
723
00:55:45,968 --> 00:55:49,404
Al Rudolf Hess que ya hemos
visto. A�n vive en la c�rcel.
724
00:55:53,306 --> 00:55:56,748
Igual siguen vivos los monopolios
de Alemania Occidental.
725
00:55:57,185 --> 00:55:58,810
Observen a sus due�os.
726
00:56:00,075 --> 00:56:02,301
V�anlos qu� seguros de s� mismos,
727
00:56:02,940 --> 00:56:04,686
... qu� aristocr�ticos,
728
00:56:04,928 --> 00:56:06,460
... qu� acicalados,
729
00:56:06,700 --> 00:56:08,046
... satisfechos,
730
00:56:08,651 --> 00:56:10,188
... qu� rutilantes;
731
00:56:11,632 --> 00:56:13,882
... y c�mo nos miran todos estos...
732
00:56:14,626 --> 00:56:16,470
... Thyssen y Flick.
733
00:56:24,546 --> 00:56:26,451
S�, los negocios no van mal.
734
00:56:27,607 --> 00:56:31,274
Este es un baile de la gran sociedad
de la Alemania Occidental.
735
00:56:31,518 --> 00:56:35,454
La verdad es que el baile no es
lo bastante de gran sociedad para...
736
00:56:35,694 --> 00:56:39,174
... los Krupp, los Thyssen,
los Flick y semejantes.
737
00:56:40,268 --> 00:56:43,022
A ellos nunca les ha
gustado que los filmen.
738
00:56:43,262 --> 00:56:45,009
A�n sigue sin gustarles.
739
00:56:45,923 --> 00:56:48,133
Les gusta quedarse en las sombras.
740
00:56:48,392 --> 00:56:53,439
Aun as�, est� aqu� la flor y nata de la
sociedad: ministros, famosos actores,
741
00:56:53,810 --> 00:56:55,657
... grandes comerciantes,
742
00:56:56,038 --> 00:56:59,674
... negociantes bien acompa�ados,
muchachas tra�das de Par�s...
743
00:57:00,885 --> 00:57:03,722
Pero mientras ellas bailan,
recordemos que...
744
00:57:03,964 --> 00:57:06,960
... esa guerra le trajo a
Krupp, Thyssen y dem�s,
745
00:57:07,200 --> 00:57:11,345
...100 marcos de ganancia por muerto,
independientemente de su origen:
746
00:57:12,034 --> 00:57:14,148
... ruso, franc�s, americano...
747
00:57:14,763 --> 00:57:16,365
... o incluso alem�n.
748
00:57:16,673 --> 00:57:19,689
Si se les ocurriera escribir
una nueva carta...
749
00:57:20,429 --> 00:57:22,249
... a un nuevo Hindenburg,
750
00:57:22,693 --> 00:57:25,539
... ya no estar�a firmada
con 2 mil millones,
751
00:57:25,836 --> 00:57:28,370
... sino con 20 mil millones
de marcos.
752
00:57:29,509 --> 00:57:32,343
Si la cuenta se sacara
en infantes de marina,
753
00:57:33,093 --> 00:57:35,111
... dar�a mucho en qu� pensar.
754
00:57:36,733 --> 00:57:39,377
�Por qu� no mejor
mirar a los delfines?
755
00:57:39,991 --> 00:57:43,830
Recientemente se ha visto que su
cerebro no es menos complejo...
756
00:57:44,089 --> 00:57:46,007
... ni menor que el humano.
757
00:57:46,256 --> 00:57:49,490
Incluso dicen que hablan su
propia lengua delfinesca.
758
00:57:50,160 --> 00:57:53,381
En todo caso, son muy
inteligente y muy buenos.
759
00:57:54,685 --> 00:57:56,406
Mejores que mucha gente.
760
00:57:57,070 --> 00:57:59,786
Han propuesto usarlos
con fines militares.
761
00:58:00,507 --> 00:58:02,713
Como localizadores, seg�n parece.
762
00:58:03,208 --> 00:58:05,212
Por ahora, tiran botecitos,
763
00:58:06,607 --> 00:58:09,853
... y los generales, de momento,
prescinden de ellos.
764
00:58:12,190 --> 00:58:14,526
Hitler no contaba con estos medios.
765
00:58:15,904 --> 00:58:17,010
Por fortuna.
766
00:58:18,990 --> 00:58:21,301
Si Hitler hubiera contado con esto,
767
00:58:22,038 --> 00:58:24,571
... si Hitler hubiera contado con esto,
768
00:58:25,124 --> 00:58:27,865
... �creen que habr�a vacilado
un segundo?
769
00:58:29,144 --> 00:58:30,988
Incluso Truman se decidi�.
770
00:58:36,967 --> 00:58:38,185
�La humanidad?
771
00:58:42,500 --> 00:58:43,348
No s�.
772
00:58:47,761 --> 00:58:49,777
Quiz� de ella s�lo quedase...
773
00:58:50,540 --> 00:58:51,573
... esto.
774
00:59:06,981 --> 00:59:10,497
En general, la guerra por ahora,
prescinde de los delfines.
775
00:59:11,751 --> 00:59:13,386
Con la t�cnica basta.
776
00:59:14,591 --> 00:59:15,808
Arsenal sobra.
777
00:59:19,503 --> 00:59:22,208
Y a�n as�, creo que el
hombre es racional,
778
00:59:23,753 --> 00:59:25,465
... que nace excelente.
779
00:59:26,612 --> 00:59:28,161
Ni�os malos, no hay.
780
00:59:29,476 --> 00:59:32,316
Todos los ni�os en todo
el mundo, son buenos.
781
00:59:33,126 --> 00:59:36,169
Todo est� en c�mo los formemos,
782
00:59:38,041 --> 00:59:39,980
... en qu� los convirtamos.
783
00:59:57,879 --> 00:59:59,822
Hace mucho, mucho tiempo,
784
01:00:00,633 --> 01:00:02,649
Un viejito y una vieja
785
01:00:02,889 --> 01:00:05,253
Ten�an una gallina bermeja.
786
01:00:07,156 --> 01:00:09,320
La gallina les puso un huevito.
787
01:00:12,098 --> 01:00:15,080
No uno simple, sino doradito.
788
01:00:18,573 --> 01:00:23,084
El viejito lo golpe� y no se rompi�.
La abuela lo golpe� y no se rompi�.
789
01:00:24,462 --> 01:00:28,322
Un ratoncito pas�,
Con el rabo lo roz�,
790
01:00:29,060 --> 01:00:31,371
El huevito se cay� y se rompi�.
791
01:00:33,290 --> 01:00:36,142
El abuelo lloraba.
La viejita lloraba.
792
01:00:37,372 --> 01:00:38,970
Y dijo la gallinita:
793
01:00:40,076 --> 01:00:41,686
No llores, abuelita.
794
01:00:43,397 --> 01:00:44,946
No llores, abuelito.
795
01:00:46,003 --> 01:00:48,179
Yo les pondr� otro huevito.
796
01:00:49,593 --> 01:00:52,249
No uno simple, sino doradito.
797
01:01:12,184 --> 01:01:15,602
Gui�n: M. Romm,
M. Tur�vskaia, Yu. Janiutin
798
01:01:15,934 --> 01:01:19,800
Direcci�n: Mija�l Romm
Fotograf�a: G. Lavrov
799
01:01:20,316 --> 01:01:24,595
Direcci�n art�stica: L. Indenbom
M�sica: A. Karam�nov
800
01:01:24,964 --> 01:01:27,812
Sonido: S. Minervin,
B. Venguerovski
801
01:01:28,093 --> 01:01:31,575
Direcci�n orquestal: E. Jachaturian
Texto: M. Romm
802
01:01:31,993 --> 01:01:35,042
Practicantes de dir. art�stica:
J. Stoichev, S. Kulish
803
01:01:35,287 --> 01:01:37,901
C�maras: V. Zh�nov,
B. Pluzhnikov
804
01:01:38,200 --> 01:01:40,352
Montaje: V. Kul�gina
805
01:01:40,730 --> 01:01:45,176
Astes. de dir.: S. Linkov, K. Osin
Asistente de c�mara: Yu. Avd�ev
Asistente de montaje: T. Iv�nova
806
01:01:45,569 --> 01:01:49,489
Dise�o fotogr�fico: B. Baldin
Asesor: Ernst Henri
807
01:01:49,798 --> 01:01:53,793
Redactor: I. Tsizin
Director administrativo:
Yu. Rogozovski
808
01:01:59,270 --> 01:02:02,491
Fin
69363
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.