All language subtitles for Loveholic_01

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:03,000 subbed by Aramis 2 00:00:04,169 --> 00:00:09,000 You're not here, but the flowers still bloom. 2002.5.7 3 00:00:17,475 --> 00:00:21,001 Because I miss you, because I miss you so much. Because I cannot stand it. 2003.4.5 4 00:00:28,735 --> 00:00:30,653 Merry Christmas 2003.12.24 5 00:00:40,307 --> 00:00:44,000 Goodbye, goodbye, goodbye. Is it really goodbye...? 2004.3.25 6 00:00:57,978 --> 00:00:59,948 2000, Choong-chun 7 00:01:43,773 --> 00:01:46,244 I got here fine. Right now? 8 00:01:48,022 --> 00:01:49,282 I'm sightseeing. 9 00:01:49,282 --> 00:01:50,859 I should have gone with you. 10 00:01:52,604 --> 00:01:53,305 How's the boarding house? 11 00:01:54,259 --> 00:01:55,383 Good. 12 00:01:57,821 --> 00:01:59,167 Are you done unpacking? 13 00:02:21,149 --> 00:02:22,766 I'm really fine. 14 00:02:41,020 --> 00:02:41,710 Hey! 15 00:03:29,485 --> 00:03:31,334 Kang Wook, run! 16 00:03:32,843 --> 00:03:34,883 Get them! 17 00:03:57,472 --> 00:03:59,284 My bag? 18 00:04:23,667 --> 00:04:24,739 I'm leaving. 19 00:04:24,739 --> 00:04:25,971 Drive safely. 20 00:04:27,606 --> 00:04:30,131 Don't forget your medicine. 21 00:04:30,131 --> 00:04:31,298 I know. 22 00:04:31,298 --> 00:04:35,397 I think we found a good place for you. And the grandmother here is really nice. 23 00:04:35,398 --> 00:04:36,398 Right? 24 00:04:36,727 --> 00:04:39,150 If something happens, call me immediately. I'll come as soon as possible. 25 00:04:39,151 --> 00:04:40,151 Okay. 26 00:04:40,192 --> 00:04:41,502 I'm leaving. 27 00:04:42,741 --> 00:04:43,606 Drive safely. 28 00:04:43,606 --> 00:04:44,424 All right. 29 00:04:46,374 --> 00:04:47,451 Bye. 30 00:04:47,140 --> 00:04:48,096 Be safe. 31 00:04:48,097 --> 00:04:49,315 Call me. 32 00:05:07,104 --> 00:05:10,116 Kang Wook, you were hella cool today. 33 00:05:11,723 --> 00:05:12,845 Here. 34 00:05:14,581 --> 00:05:21,159 Those Dong Gang High kids are probably all pissed off right now. 35 00:05:25,497 --> 00:05:29,579 Stop acting so cool, man. 36 00:06:32,708 --> 00:06:33,515 What's this? 37 00:06:33,704 --> 00:06:36,401 At the student store. While buying mine. 38 00:06:39,419 --> 00:06:40,191 Thanks. 39 00:06:41,951 --> 00:06:43,018 Hey Jung Ho Tae. 40 00:06:45,414 --> 00:06:47,408 Step outside for a moment. 41 00:06:49,627 --> 00:06:52,534 Hey, is Yoon Ja Kyung's mouth the only one? 42 00:06:53,999 --> 00:06:55,189 I like sandwiches, too. 43 00:06:58,347 --> 00:06:59,250 Step aside. 44 00:07:00,740 --> 00:07:01,398 Jung Ho Tae. 45 00:07:02,797 --> 00:07:03,990 I'm sorry each time, but... 46 00:07:05,230 --> 00:07:06,703 Lend me some money. 47 00:07:08,562 --> 00:07:09,132 I don't have any. 48 00:07:11,413 --> 00:07:11,894 Don't have any? 49 00:07:12,519 --> 00:07:13,081 Yeah, I don't have any. 50 00:07:14,980 --> 00:07:17,025 You always say you don't have any when you're going to give me some anyway. 51 00:07:17,229 --> 00:07:19,370 You said it was the last time before. 52 00:07:20,425 --> 00:07:22,574 I did? I said that? 53 00:07:23,433 --> 00:07:25,057 I can't remember. 54 00:07:25,187 --> 00:07:26,079 Do you have amnesia? 55 00:07:31,559 --> 00:07:34,768 Hey. When are you going to give it to me? 56 00:07:35,995 --> 00:07:37,665 Tomorrow? 57 00:07:38,319 --> 00:07:39,190 Hey asshole. 58 00:07:40,387 --> 00:07:42,778 Don't you have change from the sandwiches, asshole? 59 00:07:43,269 --> 00:07:45,154 Even if I had some, I wouldn't give it to you! 60 00:07:45,503 --> 00:07:46,387 What? 61 00:07:48,323 --> 00:07:52,294 Man, why do you make me, at our gentlemanly school, 62 00:07:55,654 --> 00:07:57,371 use my fist! 63 00:07:59,369 --> 00:08:00,585 Search him. 64 00:08:01,816 --> 00:08:02,496 Stand up. 65 00:08:06,607 --> 00:08:08,321 You have a lot of money! 66 00:08:09,569 --> 00:08:10,644 Why are you lying? 67 00:08:18,741 --> 00:08:20,202 What the hell are you looking at? 68 00:08:29,176 --> 00:08:30,827 Tell me you're sorry. 69 00:09:01,944 --> 00:09:04,031 Come down. Bell's gonna ring. 70 00:09:06,007 --> 00:09:06,944 All right. 71 00:09:08,018 --> 00:09:12,794 We get a new homeroom teacher today. I don't want her hating you, so come down. 72 00:09:14,593 --> 00:09:17,864 If she doesn't hate me, do I get something in return? 73 00:09:20,104 --> 00:09:21,605 Hurry and come, okay? 74 00:09:22,014 --> 00:09:23,767 And stop acting so cool. 75 00:09:29,288 --> 00:09:30,154 Me? 76 00:09:30,313 --> 00:09:32,488 It will be difficult, but I ask of you. 77 00:09:32,596 --> 00:09:35,627 How could I as soon as I get here... 78 00:09:35,704 --> 00:09:38,092 A month from now is winter vacation. 79 00:09:38,330 --> 00:09:40,228 Just until then. 80 00:09:41,910 --> 00:09:48,523 A warning: there are a few widely known troublemakers in that class. 81 00:09:50,924 --> 00:09:52,292 Teacher's coming! 82 00:10:03,261 --> 00:10:04,875 Who's the class rep here? 83 00:10:06,387 --> 00:10:10,469 Straighten. Bow. Good morning. 84 00:10:11,344 --> 00:10:12,918 Hello. Nice to meet you. 85 00:10:13,037 --> 00:10:14,672 My name is Lee Yool Joo. 86 00:10:15,351 --> 00:10:19,644 I'm the homeroom teacher while your regular teacher is away sick. 87 00:10:19,735 --> 00:10:21,434 I hope we get along. 88 00:10:21,826 --> 00:10:22,952 Yes, ma'am. 89 00:10:37,476 --> 00:10:39,008 Oh, sit down. 90 00:10:50,061 --> 00:10:51,455 Hello. 91 00:10:52,262 --> 00:10:53,927 Yeah, nice to meet you. 92 00:10:54,056 --> 00:10:56,614 I'm really glad to see you. 93 00:10:58,335 --> 00:11:01,354 Your kicks were awesome yesterday. 94 00:11:02,274 --> 00:11:04,352 You guys were good at fighting, too. 95 00:11:06,575 --> 00:11:08,592 First time hearing praise from a teacher. 96 00:11:17,298 --> 00:11:18,859 Oh. Wait. 97 00:11:20,705 --> 00:11:21,903 Lift your face. 98 00:11:35,219 --> 00:11:37,131 Did you guys hit him? 99 00:11:37,939 --> 00:11:40,563 No, we didn't. 100 00:11:42,188 --> 00:11:44,419 Did they hit you? 101 00:11:46,233 --> 00:11:47,483 No. 102 00:11:47,570 --> 00:11:49,719 He said he wasn't hit. 103 00:11:49,789 --> 00:11:50,981 Quiet. 104 00:11:51,856 --> 00:11:56,845 Tell me the truth. Did they hit you or not? 105 00:12:00,421 --> 00:12:02,097 They didn't hit me. 106 00:12:09,454 --> 00:12:10,480 Are you laughing? 107 00:12:10,830 --> 00:12:12,161 Why are you laughing? 108 00:12:13,795 --> 00:12:17,237 There's air in my stomached! 109 00:12:18,369 --> 00:12:19,467 Again? 110 00:12:22,238 --> 00:12:23,435 Stop it. 111 00:12:23,837 --> 00:12:25,551 You're shocking the teacher. 112 00:12:26,683 --> 00:12:28,074 Shall we, then? 113 00:12:32,222 --> 00:12:34,532 Why did you hit him? 114 00:12:36,261 --> 00:12:40,463 Teacher, I wasn't hit by Kang Wook. 115 00:12:41,672 --> 00:12:42,971 So you threatened him, too. 116 00:12:44,299 --> 00:12:45,404 Why did you hit him? 117 00:12:45,821 --> 00:12:47,213 I didn't. 118 00:12:47,956 --> 00:12:49,853 Does his face look fine to you? 119 00:12:50,668 --> 00:12:51,866 I told you, I didn't. 120 00:12:53,679 --> 00:12:57,094 I should've known when I saw you fighting in the streets yesterday. 121 00:12:58,515 --> 00:13:01,232 All of you, stand in the hallway. 122 00:13:02,262 --> 00:13:03,006 Right now. 123 00:13:16,867 --> 00:13:19,562 You go too. 124 00:13:19,953 --> 00:13:23,397 Not being able to say you were hit, that is a fault as well. 125 00:13:24,504 --> 00:13:25,497 Go out. 126 00:13:39,054 --> 00:13:44,327 All right, this is my first time, so shall we do introductions? 127 00:13:47,941 --> 00:13:49,261 Who wants to start? 128 00:13:50,349 --> 00:13:53,702 She has a killer body. 129 00:13:54,729 --> 00:13:56,979 Big breasts and all. 130 00:13:57,193 --> 00:13:58,778 Maybe she stuffs. 131 00:14:05,408 --> 00:14:08,538 Why the hell are you crying? 132 00:14:10,789 --> 00:14:11,358 Next. 133 00:14:14,105 --> 00:14:15,919 I'm Yoon Ja Kyung. 134 00:14:23,041 --> 00:14:24,188 Is that all? 135 00:14:25,497 --> 00:14:26,118 Yes. 136 00:14:27,242 --> 00:14:29,987 Then can I ask you a question? 137 00:14:30,338 --> 00:14:33,457 What's the one word you always keep in your heart? 138 00:14:33,506 --> 00:14:35,587 Can we just start class? 139 00:14:36,705 --> 00:14:38,237 Our finals are coming soon. 140 00:14:40,913 --> 00:14:42,576 This is part of class. 141 00:14:43,212 --> 00:14:48,889 Talking to a complete stranger, and... getting to know me. 142 00:14:51,668 --> 00:14:53,837 Hey, you'd better stop. 143 00:14:57,980 --> 00:15:01,266 Hey, stop. 144 00:15:01,592 --> 00:15:03,057 Stop it. 145 00:15:03,180 --> 00:15:04,779 He keeps crying 146 00:15:06,057 --> 00:15:08,490 Why are you crying? 147 00:15:10,326 --> 00:15:12,617 You've never been punished before, right? 148 00:15:12,654 --> 00:15:14,379 Because I'm embarrassed, asshole. 149 00:15:15,136 --> 00:15:16,356 Are you acting? 150 00:15:18,247 --> 00:15:19,982 This is kinda cute. 151 00:15:21,033 --> 00:15:23,356 Why are you so embarrassed? 152 00:15:24,800 --> 00:15:26,078 I'm different from you guys. 153 00:15:26,511 --> 00:15:29,873 I really hate you. 154 00:15:30,560 --> 00:15:35,387 I really hate being treated the same as you. 155 00:15:37,481 --> 00:15:39,926 I really hate you. 156 00:15:40,197 --> 00:15:41,131 What are we like? 157 00:15:42,432 --> 00:15:43,706 What are we like! 158 00:15:45,864 --> 00:15:47,488 You're bad guys. 159 00:15:48,542 --> 00:15:49,843 Human trash. 160 00:15:50,863 --> 00:15:52,183 Parasites. 161 00:15:52,184 --> 00:15:53,184 Cockroaches. 162 00:15:56,366 --> 00:15:57,267 Why are you hitting me! 163 00:15:58,796 --> 00:16:00,046 What are you doing? 164 00:16:03,655 --> 00:16:06,038 You stay here, everyone go back inside. 165 00:16:16,139 --> 00:16:17,650 You don't have your nametag. 166 00:16:18,749 --> 00:16:19,713 What�s your name? 167 00:16:21,205 --> 00:16:22,151 What�s your name! 168 00:16:22,657 --> 00:16:23,874 Suh Kang Wook. 169 00:16:23,947 --> 00:16:26,181 Don�t I look like a teacher to you? 170 00:16:26,237 --> 00:16:27,385 Nope. 171 00:16:28,445 --> 00:16:29,032 What? 172 00:16:33,513 --> 00:16:34,447 Suh Kang Wook! 173 00:16:35,336 --> 00:16:36,426 Stop right there! 174 00:16:46,701 --> 00:16:49,585 Gold medal winner of the Kang Won University watercolor painting competition 175 00:16:50,112 --> 00:16:51,089 Teacher Lee Yool Joo? 176 00:16:52,686 --> 00:16:53,125 Yes? 177 00:16:53,345 --> 00:16:54,561 Good job. 178 00:16:54,754 --> 00:16:59,071 Your voice could be heard from next door. Made me feel good inside. 179 00:16:59,989 --> 00:17:03,373 Those guys will never go to college, so take things a little easy. 180 00:17:05,519 --> 00:17:08,171 Since you did that from the start, they won't start any big trouble any time soon. 181 00:17:10,787 --> 00:17:17,003 Teacher, why did Suh Kang Wook miss a year of school? 182 00:17:17,916 --> 00:17:21,927 Skipped without a reason. He actually is not that dumb... 183 00:17:22,667 --> 00:17:25,706 Then again, fighting requires smarts, too. 184 00:17:26,646 --> 00:17:30,910 Father was a college professor. Died of an unknown reason, or something. 185 00:17:32,212 --> 00:17:34,077 He�s always trying to act so cool. 186 00:17:39,114 --> 00:17:42,998 Sometimes rough in action. Had mental trouble due to father's questionable death. 187 00:17:51,909 --> 00:17:58,215 I had quite a welcoming party, didn't I? 188 00:18:03,417 --> 00:18:07,549 I called you here because 189 00:18:07,790 --> 00:18:11,479 I want to know about Suh Kang Wook. 190 00:18:14,509 --> 00:18:16,347 You made a mistake. 191 00:18:16,793 --> 00:18:17,603 What? 192 00:18:18,079 --> 00:18:20,622 Kang Wook did not hit Ho Tae In the morning. 193 00:18:22,364 --> 00:18:24,088 He was late coming from the roof. 194 00:18:25,116 --> 00:18:26,385 I saw him. 195 00:18:28,071 --> 00:18:29,864 Why did you say something? 196 00:18:31,156 --> 00:18:34,185 Kang Wook doesn't like for me to meddle. 197 00:18:35,912 --> 00:18:39,773 He wouldn't like me saying this to you either, but 198 00:18:40,498 --> 00:18:45,591 I hope you won't look at him differently because he was held back a grade. 199 00:18:47,341 --> 00:18:49,855 You met him yesterday, right? 200 00:18:51,808 --> 00:18:55,392 I�m saying this because that seems to be influencing your thoughts about him. 201 00:19:46,952 --> 00:19:49,457 I didn't. I said I didn't. 202 00:19:49,620 --> 00:19:50,652 I don't look like a teacher to you? 203 00:19:50,694 --> 00:19:51,661 Nope. 204 00:19:51,738 --> 00:19:52,666 What? 205 00:19:56,845 --> 00:19:59,741 Suh Kang Wook! Stop right there! 206 00:20:11,623 --> 00:20:19,253 I was drinking well that day. And that man came and said he would pay my tab. 207 00:20:19,487 --> 00:20:22,055 Said let's have a cup of coffee together. 208 00:20:22,181 --> 00:20:26,623 Because of that damned cup of coffee. 209 00:20:29,588 --> 00:20:32,870 I was so drunk, I don't remember anything. 210 00:20:34,294 --> 00:20:44,260 How could a guy who raped me while I was drunk not have 10,000 dollars and then sue me back? 211 00:20:46,806 --> 00:20:50,691 Mr. Prosecutor, I'm really guiltless here. 212 00:20:58,009 --> 00:21:00,399 I think 5000 could solve things. 213 00:21:02,133 --> 00:21:04,684 Was it room 506 or 507? 214 00:21:04,775 --> 00:21:05,809 507. 215 00:21:06,317 --> 00:21:08,236 Oh it's written here. Sam Jung motel room 507. 216 00:21:08,236 --> 00:21:09,914 It�s Sam ho motel. 217 00:21:11,784 --> 00:21:14,627 Ah, Sam ho. 218 00:21:15,740 --> 00:21:20,052 You said you were so drunk you didn't know what was going on, right? 219 00:21:20,594 --> 00:21:21,485 Yes. 220 00:21:22,816 --> 00:21:27,228 How do you remember the motel name and room number so well? 221 00:21:28,706 --> 00:21:32,654 Did you think we'd pity you if you said you were the victim? 222 00:21:35,180 --> 00:21:42,667 November 28, 2 am, you met the guy and had consensual sex in room 507. 223 00:21:43,052 --> 00:21:46,666 Next morning, you sued him for 10000 dollars! 224 00:21:48,211 --> 00:21:50,921 He sues you back for fraud. 225 00:21:54,486 --> 00:21:55,763 You acknowledge this, right? 226 00:21:59,593 --> 00:22:06,898 Weak to pressure, and shows no signs of feeling remorse. 227 00:22:09,220 --> 00:22:10,407 Take her away! 228 00:22:17,440 --> 00:22:18,141 Hello 229 00:22:18,400 --> 00:22:19,482 Welcome 230 00:22:19,611 --> 00:22:20,253 It�s done? 231 00:22:20,318 --> 00:22:21,685 Yes, please wait a moment 232 00:22:31,323 --> 00:22:32,179 I�m home. 233 00:22:33,758 --> 00:22:36,565 You worthless jerk! Where did you sleep last night! 234 00:22:37,367 --> 00:22:41,485 This thing is really tough. How many times was that? 235 00:22:41,503 --> 00:22:42,795 Wash up and come in! 236 00:22:42,808 --> 00:22:43,542 Yes, ma'am! 237 00:23:08,223 --> 00:23:09,108 Hello 238 00:23:11,258 --> 00:23:12,239 Grandmother! 239 00:23:13,471 --> 00:23:14,300 Grandmother! 240 00:23:22,675 --> 00:23:23,791 Suh Kang Wook! 241 00:23:23,933 --> 00:23:25,494 What are you doing here? 242 00:23:25,559 --> 00:23:27,083 What are YOU doing here? 243 00:23:27,105 --> 00:23:28,276 This is my house. 244 00:23:28,316 --> 00:23:30,729 Is this a teacher visit? 245 00:23:31,542 --> 00:23:34,055 This is your house? 246 00:23:36,584 --> 00:23:38,521 What are you two doing here? 247 00:23:38,570 --> 00:23:42,235 Grandmother, the grandson who goes to my school is him? 248 00:23:42,534 --> 00:23:45,079 I couldn't introduce you since he didn't come home last night. 249 00:23:45,148 --> 00:23:46,847 Say hello. 250 00:23:46,884 --> 00:23:49,140 She�s boarding at our house. 251 00:23:53,412 --> 00:23:55,257 Have you two met? 252 00:23:55,712 --> 00:24:00,234 I�m Kang Wook's homeroom teacher. 253 00:24:00,257 --> 00:24:03,342 Really? Is that how it is? 254 00:24:04,455 --> 00:24:08,261 This is kinda weird. 255 00:24:17,587 --> 00:24:20,210 Why is that crazy bitch smiling? 256 00:24:22,426 --> 00:24:26,749 The shameless bitch that made her son an orphan when her husband died! 257 00:24:27,987 --> 00:24:30,062 And on the very same day he died! 258 00:24:34,682 --> 00:24:41,105 My poor son who didn't know why he was dying before the age of 50. 259 00:24:42,622 --> 00:24:45,778 This is all because she came into the house. 260 00:24:46,915 --> 00:24:51,611 I told him she would end up eating him up. 261 00:24:54,924 --> 00:24:56,840 She deserves to die twice! 262 00:24:56,991 --> 00:24:59,746 Deserves to die! 263 00:25:01,187 --> 00:25:05,771 Though they say you live the way you look 264 00:25:06,420 --> 00:25:10,713 What a poor and pathetic life 265 00:25:28,651 --> 00:25:34,899 Dad! Dad! Dad! Dad! 266 00:25:35,604 --> 00:25:37,578 Kang Wook! Kang Wook, don't go! Kang Wook! 267 00:25:46,944 --> 00:25:48,112 Mom! 268 00:25:52,239 --> 00:25:55,870 Mom, mom! Please get up! 269 00:25:56,432 --> 00:25:57,758 They must be your parents. 270 00:26:00,022 --> 00:26:01,751 Your door was open. 271 00:26:02,719 --> 00:26:04,656 Your mother was a beauty. 272 00:26:05,298 --> 00:26:08,502 Who's that cute boy? Let me see! 273 00:26:13,861 --> 00:26:14,784 Do you need something? 274 00:26:18,907 --> 00:26:20,525 You want to get some air? 275 00:26:21,020 --> 00:26:21,743 Why? 276 00:26:24,822 --> 00:26:26,119 I heard you didn't go to you classes today! 277 00:26:26,822 --> 00:26:27,713 So? 278 00:26:29,233 --> 00:26:30,963 I�m asking why. 279 00:26:31,010 --> 00:26:32,550 Because I didn't want to. 280 00:26:39,413 --> 00:26:42,654 I think I misunderstood you in the morning. 281 00:26:43,841 --> 00:26:46,607 You should have told me you didn't hit him. 282 00:26:46,729 --> 00:26:48,025 I did. 283 00:26:51,590 --> 00:26:54,446 Oh right, you did. 284 00:26:54,547 --> 00:26:56,575 Is this sandbag yours? 285 00:26:57,015 --> 00:26:57,798 No. 286 00:26:57,901 --> 00:26:58,711 Then? 287 00:27:00,323 --> 00:27:01,298 It was my father's. 288 00:27:27,863 --> 00:27:31,435 Why did you bring this? I�m going to leave it there tomorrow anyway. 289 00:27:31,544 --> 00:27:33,126 I was bored. 290 00:27:34,138 --> 00:27:35,383 Did the ceremony go well? 291 00:27:35,429 --> 00:27:36,249 Yeah 292 00:27:42,167 --> 00:27:42,869 Where are you going? 293 00:27:42,939 --> 00:27:44,309 I�ll take you home 294 00:28:03,022 --> 00:28:04,684 What are you doing here? Without even calling me? 295 00:28:05,775 --> 00:28:06,881 I suddenly wanted to see you. 296 00:28:08,752 --> 00:28:12,449 Is it okay to stay here? Looks shabby. 297 00:28:13,000 --> 00:28:14,321 No, it's good. 298 00:28:16,014 --> 00:28:17,021 You lost weight. 299 00:28:19,104 --> 00:28:19,905 Liar. 300 00:28:19,962 --> 00:28:21,102 That�s what I�m saying. 301 00:28:22,412 --> 00:28:25,580 I had a hard first day today. 302 00:28:31,861 --> 00:28:33,339 Your mom's not home? 303 00:28:33,373 --> 00:28:36,036 She went to Seoul to see my father. 304 00:28:36,711 --> 00:28:38,423 It�s a weekly routine. 305 00:28:39,155 --> 00:28:44,902 She was leaving, all dressed up, when this thought occurred to me 306 00:28:46,108 --> 00:28:50,338 Is she going to bust my dad, the married man? 307 00:28:54,855 --> 00:28:56,509 Why are you looking at me like that? 308 00:28:57,036 --> 00:28:58,141 Because you're pretty. 309 00:28:58,163 --> 00:28:58,985 What? 310 00:28:59,459 --> 00:29:01,888 You don't know why you're pretty, right? 311 00:29:03,922 --> 00:29:05,894 Go in. 312 00:29:06,845 --> 00:29:07,929 You�re not going to tell me? 313 00:29:08,305 --> 00:29:09,330 Later. 314 00:29:10,566 --> 00:29:11,420 Kang Wook 315 00:29:13,995 --> 00:29:16,342 Let�s go to college together. 316 00:29:17,223 --> 00:29:19,857 If you want I can help you 317 00:29:19,902 --> 00:29:23,698 In the past, you got better grades than I did 318 00:29:25,106 --> 00:29:26,737 Yoon Ja Kyung 319 00:29:27,103 --> 00:29:30,504 It�s good that you're pretty. But don't overdo it. 320 00:29:31,756 --> 00:29:32,529 I�m leaving. 321 00:29:38,290 --> 00:29:40,448 I made a mistake, right? 322 00:29:41,870 --> 00:29:45,253 But they were the kids fighting in the street yesterday 323 00:29:45,385 --> 00:29:50,447 How he could just walk out when his teacher, homeroom teacher, said she wants to talk? 324 00:29:53,528 --> 00:29:54,472 Stop talking about him 325 00:29:54,519 --> 00:29:56,456 Why do you keep talking about him? 326 00:29:57,859 --> 00:29:59,519 Don�t talk about other guys in front of me. 327 00:30:01,024 --> 00:30:03,545 He�s not a guy, he's a student. 328 00:30:03,613 --> 00:30:05,209 He�s a male student. 329 00:30:09,904 --> 00:30:10,433 Hey Yool Joo. 330 00:30:10,654 --> 00:30:11,560 Huh? 331 00:30:11,743 --> 00:30:12,391 Give me your hand. 332 00:30:20,246 --> 00:30:21,251 Pretty, huh? 333 00:30:25,030 --> 00:30:26,632 Is it too big? 334 00:30:27,969 --> 00:30:28,680 It�s big. 335 00:30:28,757 --> 00:30:30,636 It�s okay, I�ll just wear it. 336 00:30:30,687 --> 00:30:32,005 I�ll rematch it and get it to you. 337 00:30:32,043 --> 00:30:33,823 That�s fine. I�ll just wear it. 338 00:30:37,988 --> 00:30:39,298 I set the date for Saturday. 339 00:30:40,947 --> 00:30:41,789 What date? 340 00:30:41,797 --> 00:30:43,114 Dinner with both our parents. 341 00:30:43,121 --> 00:30:44,964 I talked to your mother yesterday. 342 00:30:47,096 --> 00:30:50,750 Tae Hyun. How could you decide that on your own. 343 00:30:50,871 --> 00:30:54,538 You�re gonna be up for the weekend anyway. And you already met my parents. 344 00:30:54,715 --> 00:30:57,059 Still. You should have discussed it with me first. 345 00:30:57,104 --> 00:31:01,635 I tried. But you kept hanging up on me because you had class. 346 00:31:03,971 --> 00:31:06,259 I can't that day. I�m on duty. 347 00:31:06,368 --> 00:31:07,662 Change it. 348 00:31:09,239 --> 00:31:13,115 Yool Joo, do you really have to come here to be a teacher? 349 00:31:13,158 --> 00:31:15,088 We already discussed this. 350 00:31:15,118 --> 00:31:17,926 You can always teach after marriage. I�m just scared you'll faint - 351 00:31:17,968 --> 00:31:18,763 I�m fine. 352 00:31:18,649 --> 00:31:19,887 I�m not fine. I�m worried. 353 00:31:23,211 --> 00:31:30,174 Mr. Prosecutor Kim Tae Hyun, I really hate it when you treat me like a patient. 354 00:31:31,074 --> 00:31:31,987 I hate it. 355 00:31:34,385 --> 00:31:35,520 You are a patient. 356 00:31:47,529 --> 00:31:48,565 Hey Yool Joo! 357 00:31:48,666 --> 00:31:49,694 Lee Yool Joo! 358 00:31:53,732 --> 00:31:54,637 What�s wrong? 359 00:31:54,807 --> 00:31:56,305 I told you I�m not a patient. 360 00:31:56,355 --> 00:31:57,479 That's what you think! 361 00:31:58,780 --> 00:32:01,920 I understand how you feel, but you're still a patient to me. 362 00:32:52,371 --> 00:32:55,297 Teacher! Teacher! 363 00:33:40,901 --> 00:33:43,626 Please leave a message after the- 364 00:33:48,045 --> 00:33:53,276 Yool Joo, it's me. About earlier... 365 00:34:22,123 --> 00:34:23,584 Are you okay? 366 00:34:43,045 --> 00:34:44,263 Are you really okay? 367 00:34:44,302 --> 00:34:45,255 Yup. 368 00:34:46,622 --> 00:34:49,742 I do this once in a while. When I�m under stress. 369 00:34:49,886 --> 00:34:51,135 I�m weird, huh? 370 00:34:55,551 --> 00:35:00,551 Kang Wook, if this ever happens again 371 00:35:01,416 --> 00:35:07,861 Will you just watch me silently from by my side? 372 00:35:10,537 --> 00:35:11,908 Don�t faint in front of me. 373 00:35:13,397 --> 00:35:14,925 You were really heavy. 374 00:35:19,456 --> 00:35:20,277 Suh Kang Wook! 375 00:35:25,888 --> 00:35:28,812 I�m sorry about earlier. I�ll apologize. 376 00:35:30,614 --> 00:35:31,507 I made a mistake. 377 00:35:32,176 --> 00:35:33,111 I�m sorry. 378 00:35:34,435 --> 00:35:35,137 Here. 379 00:35:38,087 --> 00:35:40,504 I said I�m sorry. 380 00:35:43,145 --> 00:35:44,294 You do what you want. 381 00:35:45,263 --> 00:35:47,150 You misunderstand on your own, apologize on your own. 382 00:35:48,758 --> 00:35:49,428 Let�s go. 383 00:35:55,579 --> 00:36:01,475 How can I send my kid to school? This is not the first time. What are you doing? 384 00:36:02,873 --> 00:36:05,308 I�m really sorry. 385 00:36:05,804 --> 00:36:08,327 Hey, bastards, tell her you're sorry. 386 00:36:09,664 --> 00:36:10,660 We�re sorry. 387 00:36:13,871 --> 00:36:15,059 What the hell! 388 00:36:18,201 --> 00:36:19,781 What the hell are you looking at? 389 00:36:21,038 --> 00:36:21,789 Good morning. 390 00:36:23,264 --> 00:36:24,268 Good morning. 391 00:36:24,825 --> 00:36:26,045 I�m not doing so well. 392 00:36:27,095 --> 00:36:32,355 Didn�t I tell you I would report you to the board of education if this happened again? 393 00:36:33,630 --> 00:36:35,535 I�m really sorry. 394 00:36:35,585 --> 00:36:39,923 Kick these kids out. I will not let it slide this time. 395 00:36:40,168 --> 00:36:41,325 Beg for forgiveness! 396 00:36:41,352 --> 00:36:43,766 I don't want it! Kick them out at once! 397 00:36:45,458 --> 00:36:50,233 Hello, mother. I am Ho Tae's homeroom teacher, Lee Yool Joo. 398 00:36:51,067 --> 00:36:52,003 So? 399 00:36:52,698 --> 00:36:55,673 There was an unfortunate event in our class yesterday 400 00:36:56,322 --> 00:36:59,348 But I already punished them, and I�ll keep an eye out in the future. 401 00:36:59,361 --> 00:37:02,890 Look here. I have something to say to you as well. 402 00:37:02,927 --> 00:37:06,054 Why do you punish the kid who got hit as well? 403 00:37:06,156 --> 00:37:07,747 Are you really a teacher? 404 00:37:08,516 --> 00:37:11,300 Mother, my name is Lee Yool Joo, not "you." 405 00:37:11,425 --> 00:37:14,308 And Ho Tae didn't speak the truth- 406 00:37:14,390 --> 00:37:15,889 Are you protecting the bullies here? 407 00:37:15,913 --> 00:37:18,221 I�m not protecting anyone here, I just - 408 00:37:18,291 --> 00:37:21,238 Teacher Lee, that's enough 409 00:37:21,249 --> 00:37:25,818 This happened in my class. Let me take care of it, please. 410 00:37:25,851 --> 00:37:28,204 Taking care of it would be kicking these kids out. 411 00:37:28,235 --> 00:37:31,395 Parents have no say in who gets kicked out of school! 412 00:37:31,421 --> 00:37:32,703 Stop this at once! 413 00:37:32,769 --> 00:37:34,774 This is not something you can handle. 414 00:37:34,816 --> 00:37:39,969 Ho Tae's mother, if something happens to the student, I, the homeroom teacher- 415 00:37:41,538 --> 00:37:42,244 The homeroom teacher 416 00:37:44,713 --> 00:37:45,308 The homeroom teacher 417 00:37:47,173 --> 00:37:49,513 You should have discussed this with me 418 00:37:50,429 --> 00:37:52,564 I said, this is not something you can handle 419 00:37:52,886 --> 00:37:54,206 Go back to your seat 420 00:39:21,789 --> 00:39:22,539 Hello? 421 00:39:24,317 --> 00:39:25,637 Mom 422 00:39:25,722 --> 00:39:27,984 Have you been well? 423 00:39:28,032 --> 00:39:30,316 Yeah 424 00:39:30,413 --> 00:39:31,812 And you? 425 00:39:31,854 --> 00:39:35,659 I�m good, of course. How�s the school? Is it hard? 426 00:39:35,744 --> 00:39:36,886 It�s good. 427 00:39:40,355 --> 00:39:44,190 Nothing big happened, right? Good, thank goodness. 428 00:39:44,225 --> 00:39:48,775 I�m having tea with Tae Hyun's mother right now. 429 00:39:48,827 --> 00:39:50,011 Wait a moment. 430 00:39:53,054 --> 00:39:53,909 Yool Joo? 431 00:39:53,931 --> 00:39:57,037 It must have been hard to move by yourself. 432 00:39:57,083 --> 00:39:58,741 Tae Hyun didn't go, did he? 433 00:39:58,782 --> 00:40:00,937 He went yesterday? 434 00:40:02,423 --> 00:40:04,600 Oh, he did. 435 00:40:07,482 --> 00:40:11,366 You guys, if one person messes up, all of you do mass cleaning, understand? 436 00:40:11,401 --> 00:40:12,470 Yes 437 00:40:13,641 --> 00:40:14,940 And you, too! 438 00:40:17,750 --> 00:40:23,042 What did we do wrong to have to clean this huge school? 439 00:40:23,986 --> 00:40:26,449 They say meeting a good teacher is one of the five blessings. 440 00:40:26,721 --> 00:40:28,100 Let�s hurry 441 00:40:32,577 --> 00:40:35,940 Why doesn't she have to clean? 442 00:40:35,684 --> 00:40:37,484 Did they let her off because she's pretty? 443 00:40:46,054 --> 00:40:48,172 I�m so sorry, teacher! 444 00:40:48,217 --> 00:40:52,270 My hands are slippery and I dropped the Trashcan. 445 00:40:52,332 --> 00:40:54,987 Think of it as your initiation rite! 446 00:40:57,273 --> 00:41:00,958 It�s okay. But you should be more careful. What is this? 447 00:41:19,139 --> 00:41:20,388 Thanks 448 00:41:25,898 --> 00:41:28,249 Oh my, teacher! 449 00:41:31,091 --> 00:41:31,946 Did something happen? 450 00:41:32,984 --> 00:41:35,627 The kids dropped the trashcan while cleaning. 451 00:41:36,102 --> 00:41:37,006 I smell, don't I? 452 00:41:38,528 --> 00:41:40,483 Take a shower at the gym 453 00:41:40,498 --> 00:41:42,261 Oh, can I? 454 00:41:42,272 --> 00:41:43,958 Thank you 455 00:41:59,939 --> 00:42:01,813 Think of it as your initiation rite! 456 00:42:10,743 --> 00:42:14,075 I told you to stop. This is not something you can handle! 457 00:42:16,140 --> 00:42:17,133 Are you really a teacher? 458 00:43:05,008 --> 00:43:11,490 (singing a Kim Hyun Jung song) 459 00:43:34,531 --> 00:43:44,382 There�s no life without faults, but when you age you'll realize, it's all the same. 460 00:43:51,618 --> 00:43:52,837 Grandma, I�m home 461 00:43:52,871 --> 00:43:55,371 You worthless kid, why are you always so late? 462 00:43:55,405 --> 00:43:56,414 Did you eat? 463 00:43:56,463 --> 00:43:57,630 Of course I ate. 464 00:43:57,662 --> 00:43:59,810 What is there to eat outside! 465 00:43:59,864 --> 00:44:02,446 Eat at home when it's time! 466 00:44:03,287 --> 00:44:04,059 And the teacher? 467 00:44:06,005 --> 00:44:06,845 She�s not home yet? 468 00:44:07,282 --> 00:44:09,214 Why didn't you come home together? 469 00:44:11,407 --> 00:44:12,585 I don't travel with girls. 470 00:44:13,552 --> 00:44:14,719 Crazy bastard 471 00:44:15,730 --> 00:44:18,372 Baby, want me to steam you some yams? 472 00:44:18,613 --> 00:44:19,354 I�m fine. 473 00:44:22,919 --> 00:44:25,531 Grandma, go to bed. You said you can't even see. 474 00:44:25,573 --> 00:44:28,044 Are you worrying about me? 475 00:44:29,489 --> 00:44:33,226 Grandma, I�ll get you some glasses in the future. 476 00:44:34,889 --> 00:44:36,047 And a gold bracelet? 477 00:44:36,133 --> 00:44:37,653 Of course. 478 00:47:18,407 --> 00:47:20,288 Thank you 479 00:47:50,258 --> 00:47:51,221 Oh, Kang Wook? 480 00:47:52,528 --> 00:47:56,493 Oh, right, right. Thanks for earlier. 481 00:47:57,078 --> 00:47:59,092 Wear it. It�s snowing hard. 482 00:48:00,175 --> 00:48:06,305 I like that it's snowing hard, but why on such an embarrassing day? 483 00:48:09,254 --> 00:48:10,037 Why are you laughing? 484 00:48:11,209 --> 00:48:12,476 Do I look funny to you? 485 00:48:13,973 --> 00:48:17,294 Don�t laugh. No matter what, I�m still your teacher. 486 00:48:24,350 --> 00:48:26,549 I smell, don't I? 487 00:48:26,678 --> 00:48:27,399 Yes. 488 00:48:27,968 --> 00:48:30,511 I didn't wash my hair. Does it stink? 489 00:48:30,530 --> 00:48:31,688 Yes. 490 00:48:37,533 --> 00:48:38,436 Cotton candy. 491 00:48:41,240 --> 00:48:43,701 You smell like cotton candy. 492 00:48:48,334 --> 00:48:52,724 Kang Wook, teacher drank because 493 00:48:52,760 --> 00:48:56,127 I felt a little stuffy in the chest 494 00:48:57,178 --> 00:49:05,301 I didn't eat all day but my stomach was hurting like indigestion. 495 00:49:06,959 --> 00:49:08,561 I don't think I deserve to be a teacher 496 00:49:10,050 --> 00:49:11,752 As soon as I came, I misunderstood you 497 00:49:12,702 --> 00:49:19,147 I got yelled at by the principal, and the kids are ostracizing me 498 00:49:23,143 --> 00:49:24,654 Do you know what my dream was? 499 00:49:28,037 --> 00:49:28,992 What was it? 500 00:49:30,875 --> 00:49:32,820 A super good teacher 501 00:49:34,268 --> 00:49:36,152 Do you know what my dream during school was? 502 00:49:37,689 --> 00:49:41,213 An ultra, jjang, awesome super good teacher 503 00:49:42,600 --> 00:49:44,017 Know what my dream is now? 504 00:49:46,329 --> 00:49:48,275 Being the first love of you dream-filled guys 505 00:49:49,507 --> 00:49:52,757 First love, and super good teacher 506 00:49:54,966 --> 00:49:59,073 I really wanted to be a super good teacher 507 00:50:00,437 --> 00:50:01,422 I�m so sad 508 00:50:02,851 --> 00:50:06,658 It�s too early to be depressed. It hasn't even been long since you came. 509 00:50:11,904 --> 00:50:13,487 Want to go settle your stomach? 510 00:51:04,724 --> 00:51:09,017 Now I feel like everything's off my chest! 511 00:51:48,282 --> 00:51:49,091 I�m home. 512 00:51:49,181 --> 00:51:50,215 You�re late. 513 00:51:50,279 --> 00:51:50,887 Yes. 514 00:51:52,042 --> 00:51:52,887 Father, I�m home. 515 00:51:52,928 --> 00:51:57,880 This isn't late. When I was a young prosecutor, I stayed up whole nights. 516 00:51:58,776 --> 00:51:59,893 You didn't drink? 517 00:52:00,594 --> 00:52:02,509 Wasn�t there a meeting today? 518 00:52:03,220 --> 00:52:04,307 I didn't go 519 00:52:04,368 --> 00:52:05,191 Why? 520 00:52:05,233 --> 00:52:06,927 I was too tired 521 00:52:08,391 --> 00:52:10,911 To an prosecutor, information is as important as good judgment 522 00:52:11,802 --> 00:52:13,061 Don�t keep missing those 523 00:52:13,155 --> 00:52:14,428 Yes, father 524 00:52:15,824 --> 00:52:17,090 I spoke to Yool Joo today 525 00:52:18,051 --> 00:52:19,217 I heard you went to Choong-chun yesterday 526 00:52:20,499 --> 00:52:21,464 Yes 527 00:52:21,550 --> 00:52:23,135 I think she's having fun at school 528 00:52:25,521 --> 00:52:29,801 Mom, about meeting Yool Joo's parents tomorrow? 529 00:52:30,582 --> 00:52:31,902 I think we have to push that back a few days. 530 00:52:31,934 --> 00:52:33,527 Why? 531 00:52:33,579 --> 00:52:36,146 Something came up for me. 532 00:52:37,792 --> 00:52:40,149 What? Something important? 533 00:52:40,523 --> 00:52:42,042 Yes, something I can't postpone, Father. 534 00:52:42,098 --> 00:52:45,188 I think Yool Joo's father had to squeeze us in his schedule 535 00:52:45,775 --> 00:52:46,659 I feel bad 536 00:52:46,673 --> 00:52:47,888 I�ll explain things to him 537 00:52:49,624 --> 00:52:53,955 Yesterday, quite a lot of things happened in our class 538 00:53:03,075 --> 00:53:04,153 Class rep? 539 00:53:04,268 --> 00:53:04,768 Yes? 540 00:53:05,295 --> 00:53:07,050 Let's have a get-together 541 00:53:07,121 --> 00:53:10,400 Discuss amongst yourselves how, when, and where we're going to have fun 542 00:53:10,468 --> 00:53:11,505 Okay 543 00:53:11,536 --> 00:53:13,269 And Jo Young Hwa? 544 00:53:13,314 --> 00:53:14,248 Why? 545 00:53:14,255 --> 00:53:17,859 Young Hwa, you don't have to clean the hallways in the future 546 00:53:19,540 --> 00:53:20,130 Okay! 547 00:53:20,906 --> 00:53:22,505 Instead, clean the bathroom 548 00:53:25,909 --> 00:53:26,603 The end 549 00:53:28,166 --> 00:53:31,488 Straight, bow. Thank you 550 00:53:50,108 --> 00:53:50,811 What is it? 551 00:53:51,404 --> 00:53:53,177 Um, you see 552 00:53:54,789 --> 00:53:55,894 Read this 553 00:53:57,782 --> 00:53:59,112 I don't have time to read 554 00:53:59,153 --> 00:54:01,874 It�s good information. It�ll help you 555 00:54:01,957 --> 00:54:03,625 You called me out to give me this? 556 00:54:05,117 --> 00:54:06,012 Thanks, but no thanks 557 00:54:07,119 --> 00:54:08,073 Ja Kyung! 558 00:54:09,098 --> 00:54:11,043 I fought with Suh Kang Wook. 559 00:54:12,606 --> 00:54:15,510 I feel really good about that 560 00:54:16,149 --> 00:54:19,429 Though I became a mama's boy because of my mom 561 00:54:19,526 --> 00:54:21,078 But I�m still glad 562 00:54:21,379 --> 00:54:22,830 That I fought Suh Kang Wook 563 00:54:23,550 --> 00:54:25,647 Why do you feel so good about that? 564 00:54:26,487 --> 00:54:30,263 Because I like you 565 00:54:31,657 --> 00:54:34,594 I know. He doesn't like you as much as I do 566 00:54:35,533 --> 00:54:37,085 The person who really likes you is me 567 00:54:39,163 --> 00:54:41,017 You liking me is your feelings 568 00:54:41,058 --> 00:54:43,188 And I have my own feelings 569 00:54:43,249 --> 00:54:46,584 And Kang Wook's feelings are his own 570 00:54:47,738 --> 00:54:48,493 Understand? 571 00:55:02,314 --> 00:55:03,574 Hey, class rep, we're going first. 572 00:55:09,760 --> 00:55:10,502 Suh Kang Wook 573 00:55:12,593 --> 00:55:13,446 I need to talk to you 574 00:55:14,078 --> 00:55:14,649 Why? 575 00:55:14,738 --> 00:55:17,152 Who are you to tell him to come or go 576 00:55:17,265 --> 00:55:21,133 I hear the broadcasting club is going out to eat, why don't you just go there? 577 00:55:21,638 --> 00:55:22,592 Go on ahead 578 00:55:22,624 --> 00:55:26,373 Bastard, it's no fun if you're not there 579 00:55:30,779 --> 00:55:31,390 What�s up with her? 580 00:55:32,182 --> 00:55:32,883 How annoying 581 00:55:33,117 --> 00:55:34,152 Does being class rep make you all that? 582 00:55:36,082 --> 00:55:37,065 What is it? 583 00:55:37,954 --> 00:55:40,041 You. Play with me today 584 00:55:40,082 --> 00:55:41,277 What? 585 00:55:41,347 --> 00:55:42,813 Play with me today. 586 00:55:45,623 --> 00:55:47,365 How do you want to play? 587 00:55:49,522 --> 00:55:50,959 Like them. 588 00:56:26,677 --> 00:56:27,947 Let�s eat at a really nice place today 589 00:56:53,320 --> 00:56:54,123 It�s Ja Kyung! 590 00:56:56,242 --> 00:56:57,642 And Kang Wook is here too! 591 00:57:02,178 --> 00:57:04,478 Oh my, that dance is awesome 592 00:57:33,954 --> 00:57:36,443 I changed the date. You can choose it. 593 00:57:37,172 --> 00:57:38,995 Okay. Thanks. 594 00:57:46,638 --> 00:57:48,858 I�m a patient. 595 00:57:48,995 --> 00:57:53,042 Hey, Yool Joo, how about telling the school about your narcolepsy? 596 00:57:53,191 --> 00:57:55,391 You could fall asleep at school. 597 00:57:56,680 --> 00:57:57,938 I�ll see. Later. 598 00:58:05,058 --> 00:58:06,226 Thank you 599 00:58:07,381 --> 00:58:08,075 Eat well 600 00:58:13,906 --> 00:58:14,697 Where�s the ring? 601 00:58:14,734 --> 00:58:15,907 Huh? 602 00:58:18,425 --> 00:58:19,613 Did you take it off when you were mad? 603 00:58:20,810 --> 00:58:22,629 That�s not it. 604 00:58:22,679 --> 00:58:23,840 Did you lose it? 605 00:58:23,884 --> 00:58:28,334 No, it's at home. I took it off to wash up. 606 00:58:31,305 --> 00:58:32,292 Eat a lot. 607 00:58:57,003 --> 00:58:57,866 What are you doing? 608 00:58:59,693 --> 00:59:00,476 How shocking! 609 00:59:01,756 --> 00:59:02,511 Are you just coming home? 610 00:59:03,902 --> 00:59:04,819 Are you looking for something? 611 00:59:05,884 --> 00:59:07,509 A ring 612 00:59:08,349 --> 00:59:09,296 A ring... 613 00:59:11,706 --> 00:59:18,495 Suh Kang Wook, even if you really like your girlfriend, don't stay out so late 614 00:59:21,961 --> 00:59:27,347 You can always date later. You�re a student now. 615 00:59:28,654 --> 00:59:29,265 Teacher 616 00:59:56,469 --> 00:59:59,119 But it's a little big 617 01:00:09,757 --> 01:00:13,371 Hey bastard, how is it that there isn't a day when you don't come to see me? 618 01:00:15,335 --> 01:00:17,381 Why do you come to school? 619 01:00:18,086 --> 01:00:19,273 Why do you come? 620 01:00:20,069 --> 01:00:23,583 Kang Wook has no fault. I made him go. 621 01:00:23,690 --> 01:00:28,613 It�s bad enough you and your friends go, now you take an innocent girl to a club as well? 622 01:00:29,567 --> 01:00:31,240 Do you want to be held back another year? 623 01:00:32,393 --> 01:00:34,057 Does your grandmother know you act like this? 624 01:00:36,396 --> 01:00:42,073 If you don't want to hear stuff about being an orphan, you should do even better 625 01:00:42,610 --> 01:00:43,241 Am I right? 626 01:00:44,349 --> 01:00:47,128 Who are you to glare at me? Did I say something wrong? 627 01:00:48,895 --> 01:00:51,912 So your father died a mysterious death? 628 01:00:52,823 --> 01:00:56,459 It�s a mystery to me how you�re going to turn out, you know that? 629 01:00:59,329 --> 01:01:01,425 You bastard. Loosen your glare! 630 01:01:04,458 --> 01:01:06,339 You bastard! Loosen it! 631 01:01:09,338 --> 01:01:12,001 Are you insane? Let go! 632 01:01:15,836 --> 01:01:18,208 Bastard! How dare you! To your teacher! Bastard! 633 01:01:43,543 --> 01:01:45,096 Kang Wook! Stop there! 634 01:02:24,957 --> 01:02:26,428 Kang Wook. Stop. 635 01:02:26,920 --> 01:02:29,808 Don�t go. You mustn't go. 636 01:02:31,462 --> 01:02:33,827 Kang Wook! Don�t go! You mustn't go! 637 01:02:40,727 --> 01:02:42,085 If you go, you lose. 638 01:02:43,279 --> 01:02:44,211 Don�t go. 639 01:02:45,512 --> 01:02:46,801 Don�t go. 640 01:02:47,598 --> 01:02:50,181 Kang Wook, you have me. 641 01:02:51,210 --> 01:02:54,089 You have me, your homeroom teacher. 642 01:02:55,847 --> 01:02:57,052 Go back with me 643 01:02:58,305 --> 01:02:58,856 Here 644 01:03:01,212 --> 01:03:02,257 Let�s go back together 645 01:03:04,469 --> 01:03:05,424 Here, hurry 646 01:03:39,070 --> 01:03:45,837 subbed by Aramis 44221

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.