All language subtitles for Desi Boyz(2011)
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:05.125 --> 00:02:08.294
Due to recession unemployment is
spreading like cancer...
2
00:02:08.294 --> 00:02:09.261
...in many countries.
3
00:02:21.107 --> 00:02:24.975
Bank of England's chief Merlyn
drops economic bombshell.
4
00:02:25.780 --> 00:02:27.774
Everyone's crisis could become
worse than the great depression.
5
00:02:42.695 --> 00:02:46.631
We end today's show with President
Barack Obama's words on global crisis.
6
00:02:46.833 --> 00:02:48.733
He says, "These are hard times."
7
00:02:48.835 --> 00:02:52.862
"There will be more jobs lost,
more of closures and more pain."
8
00:03:17.664 --> 00:03:18.858
Hi, you have reached Jerry Patel.
9
00:03:18.965 --> 00:03:20.933
If you're my landlord,
I've already sent the money.
10
00:03:21.340 --> 00:03:23.590
If you're my parents,
please send me some money.
11
00:03:23.169 --> 00:03:24.602
If you're my friends,
you owe me money.
12
00:03:24.704 --> 00:03:25.898
And if you are a girl, don't worry.
13
00:03:26.500 --> 00:03:27.472
I have plenty of money.
14
00:04:19.626 --> 00:04:20.786
Where are you going, Jasmeet?
15
00:04:22.262 --> 00:04:23.524
Did you hear?
16
00:04:23.630 --> 00:04:25.290
They just sacked Jasmeet.
17
00:04:25.131 --> 00:04:26.996
I think they're
picking on you brown guys.
18
00:04:27.133 --> 00:04:29.795
You will be the first to walk
the gallows in this recession.
19
00:04:30.360 --> 00:04:32.732
Your parents are from Bhatinda.
20
00:04:33.273 --> 00:04:34.672
You live in South Hall.
21
00:04:35.508 --> 00:04:36.600
And I'm brown?
22
00:04:37.430 --> 00:04:39.102
That's racist man.
- Exactly.
23
00:04:54.600 --> 00:04:55.550
Nicky boy.
24
00:04:55.728 --> 00:04:56.922
Big day.
25
00:04:57.597 --> 00:05:00.828
'Finally! At least someone
remembered my birthday.'
26
00:05:00.933 --> 00:05:02.930
Here's your bonus.
27
00:05:03.102 --> 00:05:04.160
Thanks, Mr. Weisswork.
28
00:05:04.270 --> 00:05:06.135
Spend that bonus wisely.
29
00:05:09.208 --> 00:05:11.506
Hey, Paula. I'll pay you
by the end of the month.
30
00:05:11.611 --> 00:05:12.669
Whatever.
31
00:05:12.779 --> 00:05:15.111
Hey, kiddo. You're not
allowed to skate in here.
32
00:05:16.716 --> 00:05:18.149
Burglary on exit four.
33
00:05:18.251 --> 00:05:19.843
Kid on a skateboard
heading your way.
34
00:05:19.952 --> 00:05:21.780
Jerry, watch your position.
35
00:05:21.220 --> 00:05:22.619
I'm on it.
- Let's go.
36
00:06:21.614 --> 00:06:22.740
Give me the bag.
37
00:06:27.320 --> 00:06:28.582
Medicines.
38
00:06:28.688 --> 00:06:29.746
I swear my grandma needs these.
39
00:06:29.856 --> 00:06:30.914
Can't breathe without them.
40
00:06:31.230 --> 00:06:32.115
Please let me go.
41
00:06:36.280 --> 00:06:37.359
Punch me.
- What?
42
00:06:37.730 --> 00:06:39.698
Punch me and run.
43
00:06:40.767 --> 00:06:42.735
On the face, you idiot...
44
00:06:43.350 --> 00:06:46.270
I was ordered to fire
one man from my team today.
45
00:06:46.272 --> 00:06:47.864
You made my job easier.
46
00:06:48.740 --> 00:06:49.166
Give me your badge.
47
00:06:57.216 --> 00:06:58.274
Bye, Jerry.
48
00:06:58.718 --> 00:06:59.776
That's mall property.
49
00:06:59.886 --> 00:07:01.148
Get off right now.
50
00:07:05.758 --> 00:07:06.816
Duffer.
51
00:07:33.352 --> 00:07:34.910
What's up, Graig.
52
00:07:38.257 --> 00:07:40.748
Surprise.
53
00:07:44.797 --> 00:07:45.923
Oh no.
54
00:07:46.320 --> 00:07:48.125
No, guys.
The surprise isn't for him.
55
00:07:48.334 --> 00:07:49.699
False alarm.
56
00:07:54.474 --> 00:07:56.169
Guys, surprise.
57
00:07:56.275 --> 00:07:57.333
Come on. He's here.
58
00:07:57.443 --> 00:07:58.774
Surprise.
59
00:07:59.946 --> 00:08:01.277
What a party!
60
00:08:01.747 --> 00:08:03.237
Happy birthday, baby.
- Thank you.
61
00:08:04.383 --> 00:08:05.782
I have been planning your party...
62
00:08:05.885 --> 00:08:06.943
...for the past two days.
63
00:08:07.860 --> 00:08:08.883
It got wasted on him.
- It's okay, Rads.
64
00:08:08.988 --> 00:08:11.810
This is awesome. Thank you.
65
00:08:11.224 --> 00:08:12.248
I got it for you.
66
00:08:13.159 --> 00:08:14.319
At least he brought something.
67
00:08:14.961 --> 00:08:17.540
You know, Nick...
- Happy birthday, my brother...
68
00:08:17.163 --> 00:08:18.721
...from a hotter mother.
69
00:08:18.831 --> 00:08:20.930
Don't mess with him.
70
00:08:20.399 --> 00:08:23.926
When Nick came to college,
Jerry was his senior.
71
00:08:24.403 --> 00:08:28.737
And when Nick graduated then
also Jerry was his senior.
72
00:08:29.750 --> 00:08:30.702
Since then, they've
been living together.
73
00:08:30.810 --> 00:08:32.720
They share everything.
74
00:08:32.178 --> 00:08:34.908
Except for responsibilities,
bills and rent.
75
00:08:35.448 --> 00:08:38.110
And then, thank God for that.
76
00:08:38.451 --> 00:08:41.113
But I tolerate Jerry because...
77
00:08:41.220 --> 00:08:43.188
...if it wasn't for him,
then three years ago...
78
00:08:43.289 --> 00:08:46.224
...Nick would have faced
some problems in meeting me.
79
00:09:17.857 --> 00:09:18.915
Nine o'clock check.
80
00:09:19.859 --> 00:09:20.917
I have already noticed.
81
00:09:21.270 --> 00:09:22.255
She is waiting for someone.
82
00:09:23.930 --> 00:09:26.160
Sorry honey I am late. Sorry.
83
00:09:27.990 --> 00:09:29.330
Yeah, but look at her, J.
- Forget it.
84
00:09:29.135 --> 00:09:30.227
How?
85
00:09:32.710 --> 00:09:33.129
Alcohol.
86
00:09:33.839 --> 00:09:34.931
Perfect.
87
00:09:35.410 --> 00:09:39.000
Jessica. Send your finest bottle of
Chardonnay to that Indian girl there.
88
00:09:39.178 --> 00:09:40.270
Sure.
89
00:09:42.882 --> 00:09:44.420
Give me the 200 pounds.
90
00:09:44.317 --> 00:09:45.409
Why are you wasting money?
91
00:09:45.585 --> 00:09:47.520
And anyway, she is with someone.
92
00:09:47.186 --> 00:09:48.210
She is with a foreigner.
93
00:09:48.321 --> 00:09:50.840
This will go on for
two-three months, maximum.
94
00:09:50.189 --> 00:09:51.816
As soon her parents find out...
95
00:09:51.924 --> 00:09:53.892
...they will get her
married to some boring...
96
00:09:53.993 --> 00:09:55.510
...Microsoft techie type guy...
97
00:09:55.161 --> 00:09:57.220
...who has more money and less hair.
98
00:09:57.330 --> 00:09:58.388
Think of it, J.
99
00:09:58.497 --> 00:10:00.890
If I don't go to her...
100
00:10:00.199 --> 00:10:02.531
...how will she know
what God has sent for her?
101
00:10:02.969 --> 00:10:04.960
I am the total package, J.
102
00:10:05.710 --> 00:10:07.369
Sorry, Superman.
Your bottle got turned down.
103
00:10:07.473 --> 00:10:09.839
What?
- Your package got rejected.
104
00:10:10.443 --> 00:10:12.172
By the way, Nick. You are right.
105
00:10:12.278 --> 00:10:15.145
How will she know what
God has sent for her?
106
00:10:15.247 --> 00:10:16.805
What are you thinking about?
107
00:10:17.316 --> 00:10:19.409
That girl's future lies
in your hands. Go get her.
108
00:10:19.518 --> 00:10:20.576
Go.
109
00:10:21.287 --> 00:10:23.278
And listen, don't
come back empty-handed.
110
00:10:28.527 --> 00:10:30.154
He'll get bashed up.
111
00:10:38.471 --> 00:10:40.871
If you spend all the
time with your brother...
112
00:10:40.973 --> 00:10:43.305
...then how will the other
boys get a chance? - Excuse me.
113
00:10:43.442 --> 00:10:45.376
Do you know him?
- No.
114
00:10:45.511 --> 00:10:46.910
That's what I am here to change.
115
00:10:47.130 --> 00:10:49.106
Just tell me are you
going to marry him?
116
00:10:49.215 --> 00:10:50.546
Please leave us alone.
117
00:10:50.883 --> 00:10:53.147
If you're not going to marry him...
118
00:10:53.419 --> 00:10:55.910
...then let me take you out to
dinner tonight. - That's it.
119
00:10:57.890 --> 00:10:58.147
Brian.
120
00:11:00.926 --> 00:11:05.522
I am 6 ft., and you look 5 ft. 8,
we will look great together.
121
00:11:05.631 --> 00:11:07.121
I don't believe this guy.
122
00:11:09.168 --> 00:11:10.999
Tell him to stop speak in Hindi.
123
00:11:11.103 --> 00:11:12.161
Brian, that's it.
124
00:11:12.271 --> 00:11:13.465
After we get married,
we'll have a house in Hampton...
125
00:11:13.572 --> 00:11:18.100
...two cars, two children.
And a doggy.
126
00:11:18.477 --> 00:11:19.535
The perfect life.
127
00:11:19.645 --> 00:11:21.545
How many girls have you
tried this stunt with?
128
00:11:21.647 --> 00:11:23.114
Are you flirting with him?
129
00:11:23.649 --> 00:11:25.947
Honestly, I'm a very boring person.
130
00:11:26.318 --> 00:11:28.479
No one inspired me to
resort to such madness.
131
00:11:29.555 --> 00:11:30.886
You are the first.
132
00:11:31.157 --> 00:11:32.249
Brian.
133
00:11:40.933 --> 00:11:42.332
Brian, what are you doing?
What's wrong with you?
134
00:11:42.435 --> 00:11:43.925
"What's wrong with me?"
What's wrong with you?
135
00:11:44.360 --> 00:11:45.936
What are you doing with
the poor guy? He's bleeding.
136
00:11:46.539 --> 00:11:48.507
Radhika, whose side are you on?
137
00:11:51.944 --> 00:11:54.710
You know, you are a witch.
138
00:11:58.840 --> 00:11:59.278
Talk respectfully.
139
00:12:00.453 --> 00:12:01.613
She is my sister-in-law.
140
00:12:04.590 --> 00:12:05.921
Losers.
141
00:12:06.325 --> 00:12:08.555
One day this will
make a great flashback.
142
00:12:10.496 --> 00:12:12.123
That was the first and last time...
143
00:12:12.231 --> 00:12:13.664
...when Jerry did
something nice for me.
144
00:12:13.966 --> 00:12:15.126
Don't waste beer.
145
00:12:16.368 --> 00:12:18.131
Come with me.
- Pathetic.
146
00:12:18.304 --> 00:12:19.498
Where are we going?
147
00:12:19.605 --> 00:12:22.369
I'm tired of tolerating
your attitude and tantrums.
148
00:12:22.508 --> 00:12:24.669
It's always "Do this, do that".
149
00:12:25.177 --> 00:12:26.269
What the hell, Nick!
150
00:12:26.378 --> 00:12:28.209
First of all this party...
- Rads, shut up.
151
00:12:32.752 --> 00:12:35.312
I was told that this
is very rare and unique.
152
00:12:36.188 --> 00:12:37.587
But not more than you.
153
00:12:38.624 --> 00:12:41.184
I have never come across anyone...
154
00:12:41.327 --> 00:12:46.230
...more stubborn, tall and beautiful...
- There is, Nick.
155
00:12:46.532 --> 00:12:47.556
I know many of them.
156
00:12:47.666 --> 00:12:49.566
What are you doing? Will
you marry just about anyone?
157
00:12:49.668 --> 00:12:50.726
Don't be lazy.
158
00:12:51.360 --> 00:12:52.333
You can do better than this.
159
00:12:55.740 --> 00:12:56.234
Focus.
160
00:12:57.576 --> 00:13:01.569
Do you want to spend your
entire life with Jerry or me?
161
00:13:02.448 --> 00:13:08.800
Radhika Awasthi, will you marry me?
- No, no, no.
162
00:13:08.187 --> 00:13:12.681
Nick Mathur.
- No, no, no. Say no.
163
00:13:13.580 --> 00:13:14.355
Yes.
164
00:13:25.304 --> 00:13:26.669
Come on, J. Look here.
165
00:13:41.720 --> 00:13:44.553
Jignesh. Jignesh. Get up.
166
00:13:44.657 --> 00:13:47.387
Not, Jignesh. It's Jerry, mother.
167
00:13:48.600 --> 00:13:50.153
Fifteen years ago I
changed that name...
168
00:13:50.262 --> 00:13:51.593
...when I boarded the plane.
169
00:13:51.697 --> 00:13:53.255
Get used to it, mother.
170
00:13:53.499 --> 00:13:55.592
I am Jerry.
171
00:13:55.734 --> 00:13:57.429
Jignesh is dead.
172
00:13:57.603 --> 00:13:59.930
Really, mother. It's
not that difficult.
173
00:13:59.205 --> 00:14:00.638
Jignesh turned to Jerry.
174
00:14:00.739 --> 00:14:02.331
Jerry is Jignesh.
175
00:14:02.508 --> 00:14:03.770
Yes, mother.
176
00:14:04.176 --> 00:14:06.201
Yes, mother. I bought a car.
177
00:14:06.312 --> 00:14:07.745
That too a convertible.
178
00:14:08.800 --> 00:14:12.107
Your son drives to the
office breathing fresh air.
179
00:14:20.659 --> 00:14:23.594
"Let it be. Let it be. Let it be."
180
00:14:23.696 --> 00:14:26.426
"Let there be a twist in the story."
181
00:14:26.532 --> 00:14:31.629
"I have this right.
Give me a chance, life."
182
00:14:34.540 --> 00:14:35.768
I love her, J.
- I love her, too.
183
00:14:36.108 --> 00:14:37.132
Shut up.
184
00:14:37.243 --> 00:14:38.301
I don't care what
problems the two of you have.
185
00:14:38.410 --> 00:14:39.502
Sort it out.
186
00:14:39.612 --> 00:14:40.772
The problem is with you, Nick.
187
00:14:41.146 --> 00:14:43.444
Whenever she looks at
you she imagines a house.
188
00:14:43.649 --> 00:14:45.480
She imagines the
Country Club membership.
189
00:14:45.584 --> 00:14:47.142
A chauffeur-driven car.
190
00:14:47.253 --> 00:14:49.619
Private education for her children.
191
00:14:49.722 --> 00:14:51.212
I don't think you're her boyfriend.
192
00:14:51.323 --> 00:14:52.688
She thinks you are a LIC agent.
193
00:14:52.892 --> 00:14:55.452
She doesn't see a house,
but our house.
194
00:14:55.794 --> 00:14:58.422
Not her children, but
the future of our children.
195
00:14:58.731 --> 00:15:00.358
This is our dream.
196
00:15:00.866 --> 00:15:02.356
So for God's sake, brother...
197
00:15:02.635 --> 00:15:03.795
...don't ruin it.
198
00:15:04.270 --> 00:15:05.362
LIC agent?
199
00:15:06.305 --> 00:15:07.465
What am I in your life?
200
00:15:07.706 --> 00:15:10.106
An ATM card with unlimited credit.
201
00:15:10.209 --> 00:15:11.676
Oh yes, I just remembered.
202
00:15:11.777 --> 00:15:14.177
The debit card is exhausted.
203
00:15:14.280 --> 00:15:15.474
Deposit some money.
204
00:15:16.782 --> 00:15:20.445
You know you are being
laid off when your boss says...
205
00:15:20.552 --> 00:15:25.615
..."We need to talk" or
"Times are tough" or...
206
00:15:26.158 --> 00:15:28.319
Nick, this company
cannot afford you...
207
00:15:28.427 --> 00:15:29.621
...due to the current economy.
208
00:15:29.728 --> 00:15:31.286
I am sorry.
We'll have to let you go.
209
00:15:31.430 --> 00:15:33.261
Butjust yesterday
Mr. Weisswork gave me a bonus.
210
00:15:33.399 --> 00:15:35.299
And that's why the
company has fired him as well.
211
00:15:35.401 --> 00:15:37.369
And who are you?
- Your new boss.
212
00:15:37.536 --> 00:15:39.697
Sorry, ex-boss.
213
00:15:47.880 --> 00:15:49.711
Nick. Nick.
214
00:15:50.582 --> 00:15:51.708
Are you fine?
215
00:15:52.751 --> 00:15:56.414
That bonus... spend it wisely.
216
00:15:56.522 --> 00:15:58.888
Do you know anything
about DBS return policy?
217
00:15:59.658 --> 00:16:01.353
You will get one week off in a year.
218
00:16:01.627 --> 00:16:02.719
No bonus.
219
00:16:02.861 --> 00:16:04.488
If you come late,
your salary will be deducted.
220
00:16:04.663 --> 00:16:06.392
You will have to laugh
at the boss's jokes.
221
00:16:06.565 --> 00:16:08.465
And yes,
you do have knowledge about...
222
00:16:08.567 --> 00:16:10.262
...PowerPoint and Excel, don't you?
223
00:16:10.569 --> 00:16:12.696
Ma'am, I don't think you
have read my resume properly.
224
00:16:13.405 --> 00:16:14.838
I am not applying for
a typist's job.
225
00:16:15.307 --> 00:16:16.365
This is a really bad phase.
226
00:16:16.475 --> 00:16:17.806
Tomorrow you might
not get this as well.
227
00:16:18.644 --> 00:16:21.545
Sorry, I am
over-qualified for this job.
228
00:16:22.214 --> 00:16:23.704
Who is behind you?
229
00:16:25.217 --> 00:16:26.275
Who is this gentleman?
230
00:16:26.385 --> 00:16:28.910
Madam, I don't need a
single holiday in a year.
231
00:16:29.221 --> 00:16:30.483
I don't want a bonus.
232
00:16:30.589 --> 00:16:31.886
I will laugh at the boss's jokes.
233
00:16:31.991 --> 00:16:33.481
In fact, I will amuse him.
234
00:16:33.625 --> 00:16:36.185
He will teach me PowerPoint
and Excel.
235
00:16:36.295 --> 00:16:38.456
You can teach me some small things.
236
00:16:38.697 --> 00:16:40.289
So, do I get the job?
237
00:16:40.399 --> 00:16:44.301
I am sorry, but you are
under-qualified for this job.
238
00:16:44.403 --> 00:16:46.200
Say it.
- What is your problem?
239
00:16:46.405 --> 00:16:47.838
Fine, I am
over-qualified for this job.
240
00:16:47.940 --> 00:16:49.840
But my friend is perfect
for this job.
241
00:16:49.942 --> 00:16:51.569
Please leave, gentlemen.
242
00:16:51.677 --> 00:16:52.769
This interview is over.
243
00:16:52.878 --> 00:16:54.573
By the way, madam, what
are your qualifications?
244
00:16:54.680 --> 00:16:57.205
Tell us.
- Get out of my office.
245
00:16:57.316 --> 00:16:59.682
Fine. At least tell
us your measurements.
246
00:16:59.885 --> 00:17:01.512
Get out right now.
247
00:17:11.930 --> 00:17:14.228
They are very
popular hot destinations.
248
00:17:14.600 --> 00:17:16.568
Nick, I think we should
get the bookings done soon.
249
00:17:16.668 --> 00:17:18.363
Otherwise we won't get tickets later.
250
00:17:18.470 --> 00:17:19.528
Look.
251
00:17:22.474 --> 00:17:24.908
'How do I tell her
that I don't have money... '
252
00:17:25.100 --> 00:17:27.535
'... to even take the subway? '
253
00:17:28.947 --> 00:17:30.847
'Just give me a hint... '
254
00:17:30.983 --> 00:17:34.419
'... and I will steal the ring
from her finger in some dark alley.'
255
00:17:35.200 --> 00:17:38.581
'People get mugged all the time.'
256
00:17:38.857 --> 00:17:40.757
Nick, this gown is perfect, isn't it?
257
00:17:40.859 --> 00:17:42.258
The price tag's much more beautiful.
258
00:17:42.361 --> 00:17:44.727
It's a Valentino, my
favorite designer.
259
00:17:47.399 --> 00:17:49.299
'Promise me that while
stealing the ring... '
260
00:17:49.401 --> 00:17:50.766
'... you won't hurt her.'
261
00:17:51.637 --> 00:17:55.266
'I can try, but I won't promise.'
262
00:17:56.742 --> 00:17:59.506
'Forget it. I'll try something.'
263
00:17:59.611 --> 00:18:02.375
Rads, we are blindly doing
everything that others do.
264
00:18:02.514 --> 00:18:04.982
What? - I mean a fake,
over-the-top wedding...
265
00:18:05.840 --> 00:18:06.711
...and then a fairytale honeymoon.
266
00:18:06.819 --> 00:18:09.447
These things give one such
high expectations that...
267
00:18:09.755 --> 00:18:11.518
...real life just can't match up.
268
00:18:11.657 --> 00:18:13.648
That's why marriages breakup.
269
00:18:14.993 --> 00:18:18.292
'And Nick Mathur hits that
for a six.'
270
00:18:18.397 --> 00:18:23.610
'Don't go out of the crease
and bat. You will get out.'
271
00:18:23.936 --> 00:18:25.280
I agree.
272
00:18:25.404 --> 00:18:27.838
A reception at a five-star
hotel and hours of sitting...
273
00:18:27.940 --> 00:18:30.374
...on those stupid stools,
while we keep smiling for hours.
274
00:18:30.476 --> 00:18:31.534
Yes.
275
00:18:31.677 --> 00:18:33.702
And, Radhika,
what about your father...
276
00:18:33.812 --> 00:18:35.939
...who will run after the
car like a lunatic saying...
277
00:18:36.480 --> 00:18:37.413
"...My daughter, my daughter?"
278
00:18:37.516 --> 00:18:38.642
That... think.
279
00:18:38.750 --> 00:18:40.684
My God! I can actually see that.
280
00:18:40.919 --> 00:18:42.910
Rads, shall we run
away and get married?
281
00:18:43.550 --> 00:18:44.317
I love it.
282
00:18:44.423 --> 00:18:46.150
I love you.
- I love you, too.
283
00:18:47.250 --> 00:18:48.993
Okay. So a small ceremony.
- Super.
284
00:18:49.940 --> 00:18:51.585
And then a long exotic honeymoon.
285
00:18:51.697 --> 00:18:53.562
Just you and me, alone.
286
00:18:53.765 --> 00:18:54.857
For a change.
287
00:18:54.967 --> 00:18:56.366
And then as soon as we return...
288
00:18:56.468 --> 00:18:57.799
...I'll redecorate the entire house.
289
00:18:57.970 --> 00:18:59.437
French windows there.
290
00:18:59.538 --> 00:19:00.800
A bar on that side.
291
00:19:00.906 --> 00:19:02.100
A study for you upstairs.
292
00:19:02.407 --> 00:19:04.534
And a king-size master bedroom.
293
00:19:05.644 --> 00:19:07.612
Life is just gonna be perfect.
294
00:19:09.982 --> 00:19:11.609
The poor girl doesn't know that...
295
00:19:11.717 --> 00:19:15.160
...our apartment is going
to be redecorated anyway.
296
00:19:15.521 --> 00:19:20.490
"We would watch films.
Sing few songs."
297
00:19:20.159 --> 00:19:24.892
"What happened to those nights when
we used to instantly fall asleep?"
298
00:19:24.997 --> 00:19:29.696
"We would watch films.
Sing few songs."
299
00:19:29.801 --> 00:19:34.636
"What happened to those nights when
we would instantly fall asleep?"
300
00:19:34.740 --> 00:19:39.404
"When we used to fail
and face the brunt together."
301
00:19:39.545 --> 00:19:44.390
"When we used to fail and
face the brunt together."
302
00:19:44.416 --> 00:19:48.944
"We didn't have a penny,
yet we would somehow dare to."
303
00:19:49.540 --> 00:19:53.991
"What happened to those nights when
we used to instantly fall asleep?"
304
00:20:15.514 --> 00:20:19.814
Veer. - You forgot to pay
my fees again, didn't you?
305
00:20:19.918 --> 00:20:21.681
If I had paid your fees
then I wouldn't have met you.
306
00:20:21.787 --> 00:20:24.850
Did you have your breakfast?
- No.
307
00:20:24.189 --> 00:20:26.851
Want some scolding? Go. Meet Fatty.
308
00:20:28.727 --> 00:20:32.185
I can endure Fatty and her temper,
but not your anger.
309
00:20:32.798 --> 00:20:33.856
Look.
310
00:20:33.966 --> 00:20:35.593
Now your holidays have started.
311
00:20:36.101 --> 00:20:37.830
I want you to tell me your plans...
312
00:20:37.936 --> 00:20:39.280
...what you want to do
during your holidays.
313
00:20:39.137 --> 00:20:40.195
Understand?
314
00:20:40.505 --> 00:20:41.836
Until then, I will kiss Fatty.
315
00:20:41.974 --> 00:20:43.737
Kiss Fatty.
316
00:20:43.842 --> 00:20:46.777
You would rather kiss me.
- Okay.
317
00:20:51.650 --> 00:20:52.981
Good luck, Jerry.
318
00:20:57.889 --> 00:21:00.160
Jerry, I'm afraid things have
become a little more serious...
319
00:21:00.125 --> 00:21:01.592
...than you expected.
320
00:21:01.860 --> 00:21:04.226
This is Vikrant Mehra
from Social Services.
321
00:21:04.830 --> 00:21:06.161
From today I am handling
Veer's case.
322
00:21:06.265 --> 00:21:07.527
Veer is not some case.
323
00:21:07.633 --> 00:21:08.964
Mr. Patel,
please don't interrupt me.
324
00:21:09.101 --> 00:21:10.625
I am here on behalf of
the government.
325
00:21:13.538 --> 00:21:15.597
After the death of your
sister and her husband...
326
00:21:15.941 --> 00:21:18.739
...Veer's legal
custody was given to you...
327
00:21:19.440 --> 00:21:20.841
...only because you would
fulfill that duty responsibly.
328
00:21:21.246 --> 00:21:23.476
But I am afraid due to
your fluctuating jobs...
329
00:21:23.582 --> 00:21:24.947
...and financial status...
330
00:21:25.500 --> 00:21:27.780
...Veer's file is getting quite fat.
331
00:21:28.860 --> 00:21:31.817
Jerry, you haven't paid his school
fees for the past four months.
332
00:21:32.124 --> 00:21:33.648
Four months, Mr. Patel.
333
00:21:33.825 --> 00:21:34.951
It cannot be ignored.
334
00:21:35.600 --> 00:21:36.493
I am not ignoring him.
335
00:21:36.762 --> 00:21:39.492
Yes, I have been a little
late in paying his fees.
336
00:21:39.665 --> 00:21:41.189
But I assure you that...
337
00:21:41.533 --> 00:21:43.160
...I won't repeat this mistake.
338
00:21:43.268 --> 00:21:44.599
I just need some time.
339
00:21:44.703 --> 00:21:45.829
And we are giving you that time.
340
00:21:46.400 --> 00:21:49.980
But for the last time.
341
00:21:49.641 --> 00:21:51.939
And that is only thanks to
Mr. Brown and Veer's advice.
342
00:21:52.544 --> 00:21:53.704
Thank you, sir.
- But after the holidays...
343
00:21:53.812 --> 00:21:56.508
...if you can't fulfill
Veer's basic expenses...
344
00:21:56.615 --> 00:21:58.515
...then we will start
looking for another family...
345
00:21:58.617 --> 00:22:01.814
...a foster home for him.
- What?
346
00:22:02.554 --> 00:22:04.522
Foster family. Why?
347
00:22:04.890 --> 00:22:07.222
I am Veer's family. I...
- Mr. Patel, please.
348
00:22:07.659 --> 00:22:10.253
Maybe you are forgetting
that Veer is a child, not me.
349
00:22:10.862 --> 00:22:13.230
I hope that you
won't break Veer's trust.
350
00:22:16.802 --> 00:22:18.531
See you after the holidays.
351
00:22:20.339 --> 00:22:21.636
Two weeks.
352
00:22:21.740 --> 00:22:22.832
Mr. Brown.
353
00:22:29.348 --> 00:22:32.647
Sorry, Mr. Mathur.
We aren't hiring right now.
354
00:22:33.850 --> 00:22:36.612
Mr. Mathur, there are no
job openings in our company.
355
00:22:37.689 --> 00:22:40.214
Radhika, I need to
talk to you urgently.
356
00:22:40.325 --> 00:22:41.815
Something happened in my office and...
- Nick...
357
00:22:41.927 --> 00:22:43.622
...I'm going to India tomorrow.
So first some fresh gossip.
358
00:22:43.995 --> 00:22:45.530
Priya-Prashant broke up.
359
00:22:45.197 --> 00:22:46.858
What? But they were
supposed to get married next week.
360
00:22:46.965 --> 00:22:48.933
Prashant got fired and
Priya got cold feet.
361
00:22:49.735 --> 00:22:51.896
So will Priya marry
Prashant or his job?
362
00:22:52.300 --> 00:22:53.163
That's exactly what I told her.
363
00:22:53.672 --> 00:22:56.197
I mean she can work as well.
- I can't believe it.
364
00:22:56.775 --> 00:23:00.336
When Prashant needed her
the most, she left him.
365
00:23:00.746 --> 00:23:02.270
There must have been parental
pressure from the beginning.
366
00:23:02.381 --> 00:23:03.871
She might be thinking
practically as well.
367
00:23:04.149 --> 00:23:06.490
Everyone has some
dreams for themselves.
368
00:23:06.284 --> 00:23:08.252
After all, one can't
live on love alone.
369
00:23:08.353 --> 00:23:10.947
Oh, so people should fall in love...
370
00:23:11.123 --> 00:23:12.852
...only when they can afford food.
371
00:23:13.580 --> 00:23:14.150
Come on, Nick.
372
00:23:14.259 --> 00:23:16.887
There is nothing wrong in
wanting a nice, comfortable life.
373
00:23:17.620 --> 00:23:19.690
You can't eat chicken roll
for the rest of your life.
374
00:23:19.798 --> 00:23:24.201
"From where to bring courage when
there is not a penny in my pocket?"
375
00:23:24.403 --> 00:23:29.238
"Where did those nights vanish when
I would fall asleep in an instant?"
376
00:23:29.341 --> 00:23:33.835
"I would watch movies
and sing songs."
377
00:23:33.945 --> 00:23:35.742
Jerry, cookies.
378
00:23:35.847 --> 00:23:37.109
Here you go.
379
00:23:39.818 --> 00:23:40.978
Oops.
380
00:23:41.686 --> 00:23:42.744
Sorry.
381
00:23:42.854 --> 00:23:44.879
What a pity. All the
good men are married.
382
00:23:44.990 --> 00:23:46.184
He is Jerry Patel, single.
383
00:23:46.291 --> 00:23:48.122
Quiet, my Facebook profile.
384
00:23:54.199 --> 00:23:55.257
Call me.
385
00:23:56.735 --> 00:24:00.193
Now you will have to buy this box.
386
00:24:00.772 --> 00:24:01.898
Cool.
387
00:24:07.379 --> 00:24:09.210
That will be 15 pounds.
388
00:24:10.182 --> 00:24:11.809
Brother, I'm short of four.
389
00:24:17.456 --> 00:24:19.686
Jerry, I don't want cookies.
390
00:24:19.791 --> 00:24:22.123
Mom says they give you cavities.
391
00:24:35.207 --> 00:24:37.835
What are you looking at?
- Nothing.
392
00:24:44.916 --> 00:24:47.407
Do you like video games?
- It's awesome, Jerry.
393
00:24:47.719 --> 00:24:50.119
Daniel, this game for Christmas.
394
00:24:50.222 --> 00:24:53.248
And I always come first
in car racing.
395
00:24:53.358 --> 00:24:55.986
Wow! Show me your hands.
396
00:24:57.195 --> 00:25:00.824
Take this.
- Wow! Cookies.
397
00:25:03.101 --> 00:25:05.365
Bills. Bills.
398
00:25:06.204 --> 00:25:07.398
Job rejections.
399
00:25:08.730 --> 00:25:09.301
Job rejections. Rent.
400
00:25:09.808 --> 00:25:11.241
Rent.
401
00:25:11.343 --> 00:25:12.935
And a letter from your mother.
402
00:25:18.283 --> 00:25:19.910
Jiggu, a letter from your mother.
403
00:25:20.510 --> 00:25:21.177
I get it.
404
00:25:22.187 --> 00:25:24.280
'Jiggu, a letter from your mother.'
405
00:25:28.326 --> 00:25:32.920
Look, I have only two weeks
to pay Jerry's school fees.
406
00:25:33.164 --> 00:25:37.396
Look, J. I lost the money that
I invested in the stock market...
407
00:25:38.300 --> 00:25:40.836
And my savings were spent in
paying the rent and expenses.
408
00:25:41.273 --> 00:25:42.831
Nick, you don't understand.
409
00:25:42.941 --> 00:25:44.841
The Social Service people...
410
00:25:44.943 --> 00:25:47.844
...will hand over my
Veer to a foster family.
411
00:25:48.480 --> 00:25:50.846
I cannot lose Veer, Nick.
412
00:25:50.949 --> 00:25:52.314
Don't even think like that, Jerry.
413
00:25:52.417 --> 00:25:54.780
We will figure something out.
414
00:25:58.857 --> 00:26:03.294
Nick, I was thinking why don't you
take up some small jobs like me?
415
00:26:03.395 --> 00:26:04.760
Drive a taxi.
416
00:26:05.330 --> 00:26:06.991
Sell pirated DVDs.
417
00:26:07.332 --> 00:26:09.425
I am an MBA from the
London School of Economics.
418
00:26:09.968 --> 00:26:12.528
If I take up such jobs,
what's the point of my degree?
419
00:26:12.938 --> 00:26:14.200
Degree. Degree. Degree.
420
00:26:14.306 --> 00:26:16.103
What is the difference
between you and me today?
421
00:26:16.207 --> 00:26:17.299
Tell me. What is the difference?
422
00:26:17.409 --> 00:26:18.967
Today your Mercedes and my cycle...
423
00:26:19.770 --> 00:26:20.772
...are standing at the
signal of recession.
424
00:26:21.790 --> 00:26:24.981
Mr. Mathur, you and I... are same.
425
00:26:25.116 --> 00:26:26.811
We are on the same level.
426
00:26:27.520 --> 00:26:29.247
Bragging about his degree.
427
00:26:30.922 --> 00:26:34.881
J, if one door has closed on us,
another one will open up...
428
00:26:35.360 --> 00:26:38.900
...where we will make money
and retain our honor as well.
429
00:27:08.627 --> 00:27:11.824
J, I don't think
we should go inside.
430
00:27:12.130 --> 00:27:13.529
Like you said, Nick...
431
00:27:14.320 --> 00:27:16.398
...if one door closes,
the other one opens up itself.
432
00:27:16.501 --> 00:27:17.832
Come on.
433
00:27:55.240 --> 00:27:57.333
I have seen enough.
- Nick, stop.
434
00:27:57.475 --> 00:27:59.443
If you didn't want to
stay then why did you come?
435
00:28:00.110 --> 00:28:03.913
Don't you want to know
why I gave you my card?
436
00:28:31.710 --> 00:28:33.302
Welcome, boys.
437
00:28:35.513 --> 00:28:38.641
Instead of sitting at the
bar and crying like girls...
438
00:28:39.840 --> 00:28:40.642
...take a look at
yourselves in the mirror.
439
00:28:41.286 --> 00:28:42.685
You two have it in you.
440
00:28:42.987 --> 00:28:45.217
But don't have the
brains to recognize it.
441
00:28:45.390 --> 00:28:49.417
I have three branches,
London, New York and Tokyo.
442
00:28:49.961 --> 00:28:52.327
I am having some
license troubles in Mumbai.
443
00:28:54.265 --> 00:28:56.699
Here's the form. That's the door.
444
00:28:57.435 --> 00:28:58.629
It's your choice.
445
00:29:05.577 --> 00:29:06.635
Chest.
446
00:29:07.512 --> 00:29:08.706
Biceps.
447
00:29:09.647 --> 00:29:10.705
Size.
448
00:29:12.383 --> 00:29:13.645
Fantastic career move.
449
00:29:15.190 --> 00:29:16.179
Super plan.
450
00:29:18.189 --> 00:29:19.952
I am waiting outside.
- Nick.
451
00:29:20.692 --> 00:29:21.989
Nick.
452
00:29:23.461 --> 00:29:25.190
He's slightly crazy.
453
00:29:25.130 --> 00:29:26.654
The poor guy's in love.
He is in love.
454
00:29:26.998 --> 00:29:28.989
What is love.
455
00:29:29.200 --> 00:29:31.327
Baby don't hurt me.
456
00:29:31.503 --> 00:29:34.631
Don't hurt me no more.
457
00:29:36.508 --> 00:29:37.998
You are in love too.
458
00:29:38.309 --> 00:29:42.750
The only difference is he is
standing outside for his love...
459
00:29:42.380 --> 00:29:45.281
...and you... will fill this form.
460
00:29:49.200 --> 00:29:51.682
Name, Jerry Patel.
461
00:29:55.360 --> 00:29:56.622
Chest...
462
00:29:59.130 --> 00:30:00.222
42
463
00:30:03.101 --> 00:30:05.194
Biceps...
- 20
464
00:30:07.238 --> 00:30:08.398
Mine.
465
00:30:10.141 --> 00:30:11.506
Yours are 16.
466
00:30:13.678 --> 00:30:15.168
16
467
00:30:15.280 --> 00:30:18.440
Size, 11.
468
00:30:20.840 --> 00:30:22.382
Sexual preference.
469
00:30:27.192 --> 00:30:28.489
Female.
- Good.
470
00:30:28.693 --> 00:30:30.388
Obviously female.
471
00:30:31.830 --> 00:30:35.322
Sir, let me sign.
- No need for that.
472
00:30:36.568 --> 00:30:38.126
Like I said...
473
00:30:38.436 --> 00:30:40.336
...you just need to be recognized.
474
00:30:41.306 --> 00:30:44.104
From today you are Rocco.
475
00:30:45.176 --> 00:30:50.450
You have all the
qualifications of an escort.
476
00:30:50.515 --> 00:30:52.278
Sir, what will I have to do?
477
00:30:52.383 --> 00:30:53.782
You will spread happiness...
478
00:30:54.850 --> 00:30:55.484
Is Santa Claus on a holiday?
479
00:30:57.288 --> 00:31:00.223
...to Ionely, sad and bored women.
480
00:31:00.625 --> 00:31:03.594
Make them forget the
problems of their life for a while...
481
00:31:04.329 --> 00:31:05.728
...and you will make them happy.
482
00:31:06.197 --> 00:31:07.391
It may be shopping.
483
00:31:07.732 --> 00:31:09.970
And then a bit dinner.
484
00:31:09.300 --> 00:31:10.494
Or making her boyfriend jealous.
485
00:31:10.602 --> 00:31:13.162
Or taking girls to the cinema.
- Right.
486
00:31:15.139 --> 00:31:17.767
You will get the time
and address on this.
487
00:31:17.876 --> 00:31:19.400
Okay.
- Got it.
488
00:31:20.278 --> 00:31:22.178
Get used to the new name.
489
00:31:23.781 --> 00:31:25.373
I am Rocco.
490
00:31:25.550 --> 00:31:26.676
I am Rocco.
491
00:31:26.885 --> 00:31:28.284
From Jignesh to Jerry.
492
00:31:28.486 --> 00:31:29.714
And now Rocco.
493
00:31:29.821 --> 00:31:31.379
The standard of your
name is falling lower.
494
00:31:31.489 --> 00:31:34.424
Oh, your principles, your rules.
495
00:31:35.193 --> 00:31:38.856
Your principles can't get us
a decent square meal, Nick.
496
00:31:39.264 --> 00:31:40.754
How can you joke about it, Jerry?
497
00:31:41.366 --> 00:31:42.697
How could you fill that form?
498
00:31:42.800 --> 00:31:44.970
It's nothing.
499
00:31:44.235 --> 00:31:45.293
I just had to write my
upper-body measurement...
500
00:31:45.403 --> 00:31:47.337
...and my shoe-size. That's all.
501
00:31:47.505 --> 00:31:49.234
If you wrote down your shoe size...
502
00:31:49.540 --> 00:31:51.980
...then there is going to
be a long line of girls.
503
00:32:04.289 --> 00:32:07.315
Hello.
- Ritz hotel. Room 136.
504
00:32:07.525 --> 00:32:08.753
7 O'clock.
505
00:32:12.497 --> 00:32:14.294
Jignesh Patel, get up.
506
00:32:14.832 --> 00:32:16.356
There's a message for your shoes.
507
00:32:22.573 --> 00:32:24.803
She will tell you the
means of her happiness.
508
00:32:25.476 --> 00:32:28.604
And you will decide the
limits of her happiness.
509
00:32:29.480 --> 00:32:33.644
The smaller the limits,
the more the money.
510
00:32:56.941 --> 00:33:00.274
My name is Rocco, and I am
here to spread happiness.
511
00:33:00.445 --> 00:33:01.605
Perfect.
512
00:33:08.686 --> 00:33:12.816
I have heard that male
escorts are naughty, not shy.
513
00:33:12.924 --> 00:33:14.892
I'm getting married next week.
514
00:33:14.993 --> 00:33:17.655
So I thought I deserved some fun.
515
00:33:17.795 --> 00:33:18.921
So, Rocco.
516
00:33:19.263 --> 00:33:22.528
What's the first item
on the fun menu?
517
00:33:22.667 --> 00:33:24.965
Madam, there wouldn't be any
dearth of happiness in your life.
518
00:33:27.305 --> 00:33:30.900
For fun we can go for shopping,
have dinner, and go to the cinema...
519
00:33:31.376 --> 00:33:34.937
I am not paying you 400
pounds to take me to a movie.
520
00:33:36.247 --> 00:33:40.946
We all have a right to
celebrate our freedom, right.
521
00:33:42.754 --> 00:33:44.517
Paying hard to get home.
522
00:33:47.725 --> 00:33:50.819
Your husband is calling.
523
00:33:58.469 --> 00:34:00.903
Amit. Yes, I'm taking
the morning flight.
524
00:34:01.339 --> 00:34:03.239
Yes, please send
the driver on time. Okay.
525
00:34:03.841 --> 00:34:05.331
Talk to you later.
526
00:34:06.277 --> 00:34:09.246
Whether I am single, divorcee
or the mother of six children...
527
00:34:09.347 --> 00:34:11.800
...it shouldn't make
any difference to you.
528
00:34:11.315 --> 00:34:12.577
Sorry, but I can't do this.
529
00:34:14.352 --> 00:34:15.512
What the hell!
530
00:34:15.686 --> 00:34:18.280
I'm going to complain
to your agency.
531
00:34:32.603 --> 00:34:39.406
Jerry, you won't leave me
like my parents, will you?
532
00:34:39.510 --> 00:34:41.876
No, son. Never.
I'll never leave you.
533
00:34:42.800 --> 00:34:43.513
How can I leave you?
534
00:34:43.848 --> 00:34:45.281
I promise.
535
00:34:45.483 --> 00:34:46.609
Take this.
536
00:34:46.784 --> 00:34:48.308
I swear on Iron Man.
537
00:34:48.419 --> 00:34:49.681
You swear on Iron Man?
538
00:34:49.787 --> 00:34:51.584
Yes. I swear on Iron Man.
539
00:34:51.823 --> 00:34:53.552
Close your eyes. Come on.
540
00:34:58.663 --> 00:35:01.530
It's bad, but its business.
541
00:35:01.632 --> 00:35:02.997
There's a bachelorette party.
542
00:35:03.434 --> 00:35:04.662
Listen carefully.
543
00:35:05.470 --> 00:35:08.962
A girl's wedding day is the
most important day of her life.
544
00:35:09.607 --> 00:35:13.600
But what's more important is
the last night of her freedom.
545
00:35:13.878 --> 00:35:16.438
And you won't let this
night come to an end.
546
00:35:16.614 --> 00:35:19.820
This is your last chance, Rocco.
547
00:35:21.786 --> 00:35:23.879
I know you won't listen to me.
548
00:35:23.988 --> 00:35:26.130
Even then, I'm saying stop.
549
00:35:27.425 --> 00:35:29.450
I know you won't listen to me...
550
00:35:29.927 --> 00:35:32.418
...but even then I'm saying,
come with me.
551
00:35:32.830 --> 00:35:34.580
What do you think?
552
00:35:34.866 --> 00:35:36.458
Don't I love Veer?
553
00:35:37.340 --> 00:35:38.899
I know that we've been
sitting idle in this house...
554
00:35:39.300 --> 00:35:40.334
...for the past three months.
555
00:35:40.571 --> 00:35:42.471
And you'll earn a lot
of money with this job.
556
00:35:42.974 --> 00:35:44.999
But you're not that
kind of a person, Jerry.
557
00:35:46.677 --> 00:35:48.611
What kind of a person are
you talking about, Nick?
558
00:35:48.980 --> 00:35:51.414
The person who plays the sad songs...
559
00:35:51.516 --> 00:35:53.541
...on the subway benches because...
560
00:35:53.651 --> 00:35:55.710
...his seven-year-old child is growing
up with some other family? That one?
561
00:35:55.987 --> 00:35:57.955
You are right. I am not that person.
562
00:35:58.550 --> 00:36:00.523
Look, I will take up
that typist's job.
563
00:36:00.825 --> 00:36:02.622
You can talk to the
restaurant manager.
564
00:36:02.793 --> 00:36:04.351
You might get thatjob.
565
00:36:04.462 --> 00:36:06.555
How long will we lie
to ourselves, Nick?
566
00:36:06.797 --> 00:36:08.590
Today we don't even have the money...
567
00:36:08.166 --> 00:36:09.758
...to pay the rent of this apartment.
568
00:36:09.901 --> 00:36:11.129
Why don't you understand?
569
00:36:11.536 --> 00:36:14.437
Since college, I have
failed in everything...
570
00:36:14.539 --> 00:36:16.404
...that you haven't supported me in.
571
00:36:16.674 --> 00:36:18.390
But I cannot fail today.
572
00:36:18.943 --> 00:36:21.138
It's okay if you aren't coming along.
573
00:36:21.946 --> 00:36:23.971
At least don't stop me from trying.
574
00:36:42.900 --> 00:36:45.733
Attention, ladies.
575
00:36:46.470 --> 00:36:47.835
I am inspector Rocco.
576
00:36:48.720 --> 00:36:49.630
And according to my investigations...
577
00:36:49.740 --> 00:36:51.731
...a serious crime is
going to be committed here.
578
00:36:52.430 --> 00:36:58.471
A hot, single, innocent
girl is about to get married.
579
00:36:58.983 --> 00:36:59.847
Where is she?
580
00:37:05.122 --> 00:37:06.680
I am Natasha Mehra.
581
00:37:07.458 --> 00:37:10.655
And I am that hot,
single, innocent girl...
582
00:37:10.761 --> 00:37:12.456
...who is about to get married.
583
00:37:13.640 --> 00:37:17.797
By the way, what will my
punishment be, inspector?
584
00:37:25.176 --> 00:37:31.460
Natasha, you will have to
spend the night in my jail.
585
00:37:33.985 --> 00:37:35.816
Will you punish all the girls?
586
00:37:36.200 --> 00:37:38.955
Alone? You will get tired,
inspector.
587
00:37:42.930 --> 00:37:43.924
Batman is incomplete without Robin.
588
00:37:44.280 --> 00:37:45.825
Veeru is incomplete without Jai.
589
00:37:45.963 --> 00:37:48.158
Similarly, Hunter will
surely come on Rocco's call.
590
00:37:48.466 --> 00:37:51.492
Even Rajnikant will
clap on such a dialogue.
591
00:37:51.602 --> 00:37:54.360
"Make some noise for the Desi Boyz."
592
00:37:55.873 --> 00:37:57.101
"The Boys."
593
00:37:59.143 --> 00:38:00.110
"The Boys."
594
00:38:19.297 --> 00:38:20.525
"Let's go. Come on."
595
00:38:20.631 --> 00:38:23.725
"We will rule the
hearts of the girls."
596
00:38:23.834 --> 00:38:26.735
"That's the rumor."
597
00:38:27.400 --> 00:38:30.531
"We will break even Romeo's record."
598
00:38:30.641 --> 00:38:33.610
"Set new rules of love."
599
00:38:33.711 --> 00:38:36.976
"Everyone says we are naughty."
600
00:38:37.810 --> 00:38:40.175
"But we are decent at heart."
601
00:38:40.284 --> 00:38:42.470
"Make some noise for the Desi Boyz."
602
00:38:42.186 --> 00:38:43.813
"One two three go."
603
00:38:43.921 --> 00:38:45.548
"Dancing on English beats."
604
00:38:45.656 --> 00:38:47.123
"Swaying to the heartbeats."
605
00:38:47.224 --> 00:38:48.748
"Jamming to the rhythm."
606
00:38:48.859 --> 00:38:50.224
"The Desi Boyz."
607
00:38:50.328 --> 00:38:52.570
"Looking all handsome and decent."
608
00:38:52.163 --> 00:38:53.824
"With their broad chest and biceps."
609
00:38:53.931 --> 00:38:55.296
"Jamming to the rhythm."
610
00:38:55.599 --> 00:38:57.890
"The Desi Boyz."
611
00:38:57.201 --> 00:38:59.660
"Dancing on English beats."
612
00:38:59.170 --> 00:39:00.762
"Swaying to the heartbeats."
613
00:39:00.871 --> 00:39:02.236
"Jamming to the rhythm."
614
00:39:02.340 --> 00:39:03.932
"The Desi Boyz."
615
00:39:04.410 --> 00:39:05.770
"Looking all handsome and decent."
616
00:39:05.876 --> 00:39:07.309
"With their broad chest and biceps."
617
00:39:07.611 --> 00:39:09.780
"Jamming to the rhythm."
618
00:39:09.180 --> 00:39:10.909
"The Desi Boyz."
619
00:39:23.961 --> 00:39:27.795
"We only spread love."
620
00:39:27.898 --> 00:39:31.197
"The girls are always
looking for us."
621
00:39:31.302 --> 00:39:34.794
"They say Lady Gaga is our fan."
622
00:39:34.905 --> 00:39:37.806
"Tell her to come
and meet us sometime."
623
00:39:37.908 --> 00:39:44.575
"Our only rule is to
keep the girls happy."
624
00:39:44.682 --> 00:39:46.274
"Make some noise for
the Desi Boyz."
625
00:39:46.384 --> 00:39:48.110
"One two three go."
626
00:39:48.119 --> 00:39:49.814
"Dancing on English beats."
627
00:39:49.920 --> 00:39:51.285
"Swaying to the heartbeats."
628
00:39:51.389 --> 00:39:53.118
"Jamming to the rhythm."
629
00:39:53.224 --> 00:39:54.691
"The Desi Boyz."
630
00:39:54.792 --> 00:39:56.123
"Looking all handsome and decent."
631
00:39:56.260 --> 00:39:58.194
"With their broad chest
and biceps."
632
00:39:58.329 --> 00:39:59.762
"Jamming to the rhythm."
633
00:39:59.864 --> 00:40:01.627
"The Desi Boyz."
634
00:40:28.793 --> 00:40:32.240
"We are quite good
at doing mischief."
635
00:40:32.129 --> 00:40:35.326
"It is our duty,
whenever we see a girl."
636
00:40:35.433 --> 00:40:38.869
"We always drop at home,
never return late at night."
637
00:40:38.969 --> 00:40:42.290
"Come dance with me."
638
00:40:42.139 --> 00:40:45.666
"We are the weakness of girls,
they squander all their wealth on us."
639
00:40:45.776 --> 00:40:48.870
"The entire world quarrels over us."
640
00:40:48.979 --> 00:40:52.107
"What did you see in us? Come,
let's ask her too."
641
00:40:52.216 --> 00:40:55.344
"Come dance with me."
642
00:40:55.920 --> 00:40:59.830
"Everyone says we are naughty."
643
00:40:59.190 --> 00:41:02.284
"But we are decent at heart."
644
00:41:02.393 --> 00:41:04.224
"Make some noise for the Desi Boyz."
645
00:41:04.328 --> 00:41:05.886
"One two three go."
646
00:41:05.996 --> 00:41:07.361
"Dancing on English beats."
647
00:41:07.465 --> 00:41:09.194
"Swaying to the heartbeats."
648
00:41:09.300 --> 00:41:10.892
"Jamming to the rhythm."
649
00:41:11.100 --> 00:41:12.400
"The Desi Boyz."
650
00:41:12.703 --> 00:41:14.193
"Looking all handsome and decent."
651
00:41:14.305 --> 00:41:15.966
"With their broad chest and biceps."
652
00:41:16.730 --> 00:41:17.700
"Jamming to the rhythm."
653
00:41:17.808 --> 00:41:19.366
"The Desi Boyz."
654
00:41:19.477 --> 00:41:22.913
"We have seen in all the nooks
and corners of the entire world."
655
00:41:23.130 --> 00:41:26.730
"The Desi Boyz are the best."
656
00:41:26.183 --> 00:41:27.912
"Raise your voices."
657
00:41:28.520 --> 00:41:29.713
"Make some noises."
658
00:41:29.820 --> 00:41:31.310
"We are here just for you."
659
00:41:31.422 --> 00:41:33.219
"The Desi Boyz."
660
00:42:06.390 --> 00:42:09.520
800. 900.
661
00:42:09.527 --> 00:42:10.892
1000
662
00:42:12.463 --> 00:42:14.260
These are the fees,
and this the rent.
663
00:42:14.365 --> 00:42:17.266
Desi Boyz is the only
company that is recession-proof.
664
00:42:17.468 --> 00:42:18.492
Look, Jerry.
665
00:42:18.869 --> 00:42:19.893
Don't get so happy.
666
00:42:20.204 --> 00:42:21.296
And listen carefully.
667
00:42:21.405 --> 00:42:22.497
We have to follow three rules.
668
00:42:22.806 --> 00:42:25.297
Your rules, your principles.
669
00:42:25.509 --> 00:42:27.773
Listen, nothing else.
670
00:42:29.179 --> 00:42:30.476
Fine, next.
671
00:42:30.781 --> 00:42:31.770
Rule no 2.
672
00:42:31.882 --> 00:42:35.750
No one should know our real names.
673
00:42:35.886 --> 00:42:37.979
I was thinking of changing
my name to Rocco permanently.
674
00:42:38.880 --> 00:42:39.453
Third rule.
- Yes, third one.
675
00:42:39.557 --> 00:42:40.785
Radhika.
676
00:42:40.891 --> 00:42:44.540
Radhika should never
find out about is.
677
00:42:44.261 --> 00:42:45.455
It's better that she finds out.
678
00:42:45.563 --> 00:42:46.359
She will leave you.
679
00:42:46.463 --> 00:42:47.430
This matter will end here.
680
00:43:05.516 --> 00:43:06.346
My husband.
681
00:43:13.190 --> 00:43:14.885
Thank you, for last night.
682
00:43:36.460 --> 00:43:37.343
Thank you, for last night.
683
00:43:48.392 --> 00:43:49.552
Thank you, for last night.
684
00:43:55.933 --> 00:43:57.161
But still, Jerry.
685
00:43:57.267 --> 00:44:01.431
Everyone's fathers will be
talking about theirjobs.
686
00:44:01.538 --> 00:44:04.630
What's this idea about giving
an interview on Father's Day?
687
00:44:04.475 --> 00:44:05.464
If we were been in India...
688
00:44:05.576 --> 00:44:08.670
...it would've ended with a
game of musical chair and snacks.
689
00:44:08.178 --> 00:44:09.873
But what is the problem, Jerry?
690
00:44:10.114 --> 00:44:13.413
You have paid my fees and
now you also have a job.
691
00:44:13.517 --> 00:44:14.950
That's the problem, Shorty.
692
00:44:16.487 --> 00:44:17.613
What happened?
693
00:44:17.921 --> 00:44:19.252
Say something.
694
00:44:19.356 --> 00:44:21.620
I have a bet with Daniel.
695
00:44:21.925 --> 00:44:23.392
He keeps teasing me all the time.
696
00:44:23.494 --> 00:44:26.554
Today he will know
that I have a dad as well.
697
00:44:28.966 --> 00:44:30.433
Thank you, Dr. Gibson.
698
00:44:31.602 --> 00:44:33.920
So, who is next?
699
00:44:34.710 --> 00:44:35.950
Mr. Patel.
700
00:44:35.639 --> 00:44:38.403
Would you like to tell the
class about what you do?
701
00:44:39.643 --> 00:44:42.111
Since it's Father's Day
I would like to talk...
702
00:44:42.212 --> 00:44:43.304
...in the language me
and my son understand.
703
00:44:43.414 --> 00:44:45.575
If that is okay with you.
- Sure, Mr. Patel.
704
00:44:53.230 --> 00:44:55.218
What do I tell you
about my job, Veer?
705
00:44:56.927 --> 00:45:00.419
I don't hold a dignified
job like the other parents.
706
00:45:02.320 --> 00:45:03.431
I am an ordinary man...
707
00:45:04.680 --> 00:45:05.933
...who has done really ordinary jobs.
708
00:45:07.504 --> 00:45:11.440
But my recognition isn't
from what I do but from you.
709
00:45:13.430 --> 00:45:16.444
I will happily take up
any good or bad job...
710
00:45:16.547 --> 00:45:20.210
...so that you don't lack anything.
711
00:45:20.317 --> 00:45:22.217
You won't be ordinary like me.
712
00:45:22.619 --> 00:45:24.109
You can dream all you want.
713
00:45:24.421 --> 00:45:27.447
And I promise you, all
your dreams will be fulfilled.
714
00:45:28.325 --> 00:45:29.383
Love you, my son.
715
00:45:30.270 --> 00:45:31.160
Love you Jerry.
716
00:45:35.466 --> 00:45:36.398
Don't cry.
717
00:45:36.500 --> 00:45:37.967
All the girls are watching.
718
00:45:38.680 --> 00:45:39.695
They will tease you all your life.
719
00:45:42.506 --> 00:45:45.498
Here, your PSP.
- Wow!
720
00:45:51.281 --> 00:45:53.715
Mr. Patel, I don't think
anyone needs a language...
721
00:45:54.170 --> 00:45:55.143
...to recognize love.
722
00:45:55.552 --> 00:45:57.543
Thank you for coming.
- Pleasure.
723
00:45:58.655 --> 00:46:01.351
Rocco and Hunter have
the longest clientele...
724
00:46:01.458 --> 00:46:03.358
...in the shortest time.
725
00:46:03.560 --> 00:46:06.393
Here's to the Desi Boyz family.
726
00:46:06.497 --> 00:46:07.429
Bottoms up.
727
00:46:14.705 --> 00:46:16.536
Delivery in 30 minutes or free.
728
00:46:18.800 --> 00:46:19.600
That's 20 quits for the pizza, right?
729
00:46:27.551 --> 00:46:30.384
This is for thinking I
am a pizza delivery boy.
730
00:46:30.721 --> 00:46:33.554
And this is for
stealing my daughter from me.
731
00:46:35.580 --> 00:46:37.390
Aren't you surprised to see us?
- He is shocked.
732
00:46:37.694 --> 00:46:39.930
Come on, introduce us
to your guests.
733
00:46:39.196 --> 00:46:40.720
And keep the change.
734
00:46:42.766 --> 00:46:45.166
I didn't know there is a party here.
735
00:46:45.736 --> 00:46:47.330
And who are these people?
736
00:46:47.171 --> 00:46:48.263
I have never met them before.
737
00:46:48.372 --> 00:46:49.737
Nothing, they are
just colleagues, Rads.
738
00:46:50.400 --> 00:46:50.563
I thought we will meet at home.
739
00:46:50.674 --> 00:46:53.600
They will get to know each other.
- Well done.
740
00:46:53.210 --> 00:46:57.169
'Show her the new office
along with the new colleagues.'
741
00:46:58.415 --> 00:47:00.576
'I will handle Radhika
and you handle her dad.'
742
00:47:00.684 --> 00:47:02.150
Daddy. Daddy.
743
00:47:08.392 --> 00:47:10.519
Relax, you are like so pretend.
744
00:47:10.627 --> 00:47:11.616
I am a little ticklish.
So stop it please.
745
00:47:11.728 --> 00:47:12.660
Please.
746
00:47:12.763 --> 00:47:15.527
And leave you stressed out
like this? No way. - Okay.
747
00:47:15.632 --> 00:47:16.690
Uncle, uncle.
748
00:47:17.134 --> 00:47:18.533
I am Jerry, Nick's friend.
749
00:47:18.635 --> 00:47:21.365
Nick's best friend.
- Suresh Awasthi, nice to meet you.
750
00:47:21.505 --> 00:47:23.564
Radhika often talks about you.
751
00:47:24.341 --> 00:47:26.571
Wake me up, before you go. Go.
752
00:47:26.677 --> 00:47:28.235
No, no. Not now.
753
00:47:28.345 --> 00:47:30.245
Continue. You are priceless. Come on.
754
00:47:30.347 --> 00:47:33.248
Actually it's 200 pounds an hour.
- What?
755
00:47:33.350 --> 00:47:35.716
What does Radhika say about me?
756
00:47:36.220 --> 00:47:39.553
Radhika says that you
are a useless, insolent...
757
00:47:39.656 --> 00:47:42.819
...ill-mannered man.
758
00:47:43.126 --> 00:47:45.560
By the way, I like people like you.
- Thank you, uncle.
759
00:47:45.662 --> 00:47:47.610
Can I say something?
760
00:47:47.598 --> 00:47:51.560
Your daughter Radhika
isn't like you at all.
761
00:47:51.301 --> 00:47:53.565
Son, God blessed
Radhika with my looks...
762
00:47:53.670 --> 00:47:55.729
...but unfortunately with
the brains of her mother.
763
00:47:56.139 --> 00:47:57.128
Cherry, hop on.
764
00:47:58.141 --> 00:47:59.733
Let's go for the ride of our life.
765
00:47:59.843 --> 00:48:01.276
Come on.
766
00:48:01.745 --> 00:48:03.144
Okay, Cherry.
767
00:48:03.280 --> 00:48:04.474
You don't look so heavy.
768
00:48:04.581 --> 00:48:06.276
Because it's not Cherry, it's Jerry.
- Jerry.
769
00:48:07.317 --> 00:48:08.807
Here's your drink.
- Thank you.
770
00:48:09.419 --> 00:48:10.579
You know what?
771
00:48:11.421 --> 00:48:13.651
Nick has the finest body at work.
772
00:48:13.824 --> 00:48:14.756
Excuse me.
773
00:48:15.592 --> 00:48:17.820
Finest body of work, Rads.
774
00:48:17.194 --> 00:48:18.525
My client's list is very impressive.
775
00:48:18.629 --> 00:48:20.290
Oh, they just love him.
776
00:48:20.397 --> 00:48:22.365
Don't be so modest, Nick.
777
00:48:22.566 --> 00:48:23.760
I see, and what do you do?
778
00:48:23.867 --> 00:48:25.767
I forgot to introduce you.
779
00:48:25.869 --> 00:48:28.303
Radhika is my girlfriend.
- Fiancé.
780
00:48:29.473 --> 00:48:30.337
Fiancé?
781
00:48:32.209 --> 00:48:34.609
You are going to break
a lot of hearts, Nick.
782
00:48:38.482 --> 00:48:40.712
She was flirting with
you right before me.
783
00:48:42.219 --> 00:48:43.618
Girls are crazy about me.
784
00:48:44.254 --> 00:48:45.186
Jealous?
785
00:48:45.789 --> 00:48:48.155
I don't have a problem with that.
786
00:48:50.661 --> 00:48:51.650
Suresh Awasthi.
787
00:48:51.762 --> 00:48:54.128
And you are...
- It's not easy.
788
00:48:54.231 --> 00:48:56.791
It will take time.
- I have all the time.
789
00:48:57.367 --> 00:48:59.801
I don't like empty glasses.
- Sir.
790
00:49:01.471 --> 00:49:03.666
You must be Nick's boss.
791
00:49:04.207 --> 00:49:06.801
I can recognize a
person's talent really well.
792
00:49:09.346 --> 00:49:10.335
Beautiful head.
793
00:49:12.783 --> 00:49:13.807
Baby oil.
794
00:49:14.518 --> 00:49:17.351
My company needs people like you.
795
00:49:17.654 --> 00:49:18.643
Thank you very much.
796
00:49:18.889 --> 00:49:21.289
By the way, I'm a
retired gynecologist.
797
00:49:21.558 --> 00:49:23.822
You look really fit
even after retirement.
798
00:49:24.494 --> 00:49:25.756
Do pay me a visit
when you have the time.
799
00:49:30.534 --> 00:49:32.195
Here's my card.
800
00:49:35.472 --> 00:49:36.837
Sir, I will keep this card.
801
00:49:36.974 --> 00:49:38.168
Sir, your drink.
802
00:49:39.509 --> 00:49:41.409
He's a good boss.
- Yes, sir.
803
00:49:41.511 --> 00:49:42.842
Baby oil.
- Yes, sir.
804
00:49:42.946 --> 00:49:44.880
I like him.
- I like him too.
805
00:49:44.982 --> 00:49:46.540
Ask your dad to stop hitting me.
806
00:49:47.451 --> 00:49:48.440
Sir, you aren't drinking anything.
807
00:49:48.552 --> 00:49:49.678
Sir?
808
00:49:50.253 --> 00:49:51.550
You are going to marry my daughter...
809
00:49:51.688 --> 00:49:52.746
...and you are calling me sir?
810
00:49:52.856 --> 00:49:54.881
Celebration time, friends.
811
00:49:54.992 --> 00:49:56.857
Hunter is going to get married.
812
00:49:56.960 --> 00:49:58.894
What a coincidence!
813
00:49:59.262 --> 00:50:01.628
Nick and Radhika are
getting married as well.
814
00:50:02.232 --> 00:50:03.563
You will be happy to know that...
815
00:50:03.667 --> 00:50:05.862
...your son-in-law has been promoted...
816
00:50:05.969 --> 00:50:07.698
...to the Platinum Club of our agency.
817
00:50:08.500 --> 00:50:11.236
A person can be recognized
from the friends he keeps.
818
00:50:11.775 --> 00:50:13.606
I am proud of you.
819
00:50:13.844 --> 00:50:17.245
Can you feel love tonight.
820
00:50:18.749 --> 00:50:22.685
Darling, on the occasion
of your wedding to Hunter...
821
00:50:22.786 --> 00:50:26.244
...the employees from our
agency will dance for free.
822
00:50:28.291 --> 00:50:30.555
Meaning?
- He means to say...
823
00:50:30.660 --> 00:50:34.687
Everyone will dance freely, openly.
824
00:50:34.798 --> 00:50:36.629
In joy. Open. Open.
825
00:50:36.733 --> 00:50:38.394
Why is he calling you Hunter?
826
00:50:38.502 --> 00:50:41.903
Because he hunts his
clients down, baby.
827
00:50:43.573 --> 00:50:45.905
I am so proud of you.
828
00:50:46.443 --> 00:50:47.603
Good choice.
829
00:50:55.352 --> 00:50:56.819
Salmon Lounge. 10:00 PM.
830
00:50:56.920 --> 00:50:57.978
Okay, we will be there.
831
00:50:58.488 --> 00:50:59.512
We?
832
00:50:59.623 --> 00:51:00.647
Both of us.
833
00:51:00.757 --> 00:51:02.987
Do you know Hunter and
Rocco are so much in demand?
834
00:51:03.293 --> 00:51:04.317
I don't care.
835
00:51:04.428 --> 00:51:05.588
I can't handle this double life.
836
00:51:05.695 --> 00:51:06.992
I can't lie to Radhika.
837
00:51:07.431 --> 00:51:09.399
And finally I have lined
up some decent interviews.
838
00:51:09.499 --> 00:51:10.693
I need a real job soon.
839
00:51:10.801 --> 00:51:13.998
5000 pounds and...
- Tomorrow 10,000.
840
00:51:14.304 --> 00:51:15.293
The day after tomorrow 15.
841
00:51:15.405 --> 00:51:16.531
Vodka tonic for you.
842
00:51:16.640 --> 00:51:17.834
J, you are forgetting...
843
00:51:17.941 --> 00:51:20.341
...what we are losing
to earn this money.
844
00:51:20.444 --> 00:51:21.934
What else do we have
other than these biceps?
845
00:51:22.379 --> 00:51:23.869
I don't know about you
but I have a lot of things.
846
00:51:23.980 --> 00:51:25.880
Paid Veer's fees, saved the house.
847
00:51:25.982 --> 00:51:27.609
Saved money for Radhika's wedding.
848
00:51:27.717 --> 00:51:29.140
Now find a suitable
boy and get her married.
849
00:51:29.319 --> 00:51:30.877
Yes, and I will dance at her
bachelorette party, right?
850
00:51:30.987 --> 00:51:32.614
Fantastic. Mind-blasting idea.
851
00:51:32.722 --> 00:51:33.916
Listen carefully.
852
00:51:34.624 --> 00:51:35.921
Hunter has retired.
853
00:51:38.610 --> 00:51:39.653
Hey listen. Listen.
854
00:51:40.497 --> 00:51:41.486
What are you doing?
855
00:51:41.598 --> 00:51:43.862
Hunter, you took up this job for me...
856
00:51:43.967 --> 00:51:47.562
...and I love you for that.
- Get up, Jerry.
857
00:51:49.606 --> 00:51:51.870
I want to get Veer out
of the boarding school...
858
00:51:51.975 --> 00:51:53.875
...and keep him with me.
859
00:51:53.977 --> 00:51:55.774
I know you can get a good job.
860
00:51:55.879 --> 00:51:56.971
And no need to be concerned about me.
861
00:51:57.800 --> 00:51:58.308
I can take up any job.
862
00:51:58.915 --> 00:52:01.383
But, Nick, our life
will become normal.
863
00:52:02.486 --> 00:52:05.455
This is the startup cost
of a normal, simple life.
864
00:52:07.557 --> 00:52:09.957
I swear, on my mother.
865
00:52:10.600 --> 00:52:11.425
This is the last time.
866
00:52:14.300 --> 00:52:16.550
Always resorting to
emotional dialogues.
867
00:52:20.360 --> 00:52:21.401
We are so compatible.
868
00:52:21.505 --> 00:52:23.630
Why don't you leave
Radhika and marry me?
869
00:52:23.440 --> 00:52:24.464
Keep a distance from me.
870
00:52:29.450 --> 00:52:31.536
This is crazy.
- What's so funny, guys?
871
00:52:31.715 --> 00:52:32.909
Rads, you have to check this out.
872
00:52:33.160 --> 00:52:35.143
He has the maximum hits on-line.
873
00:52:41.758 --> 00:52:43.555
"They call us Superman."
874
00:52:43.660 --> 00:52:45.930
"Switch on your handycam."
875
00:52:45.395 --> 00:52:46.919
"From AM to PM."
876
00:52:47.300 --> 00:52:48.861
"We are at your service ma'am."
877
00:52:48.965 --> 00:52:50.694
"Don't let the night end."
878
00:52:50.800 --> 00:52:52.631
"Don't let this meeting end."
879
00:52:52.736 --> 00:53:01.974
"Don't let... each other fall asleep."
880
00:53:18.762 --> 00:53:21.128
"I love you."
881
00:53:22.499 --> 00:53:24.967
"I love you immensely."
882
00:53:26.360 --> 00:53:29.280
"Come into my arms, darling."
883
00:53:29.739 --> 00:53:32.708
"Only for this night."
884
00:53:33.760 --> 00:53:35.977
"Our attitude is rustic."
885
00:53:36.780 --> 00:53:39.681
"You will be floored."
886
00:53:40.584 --> 00:53:43.678
"Come into my arms, darling."
887
00:53:44.154 --> 00:53:46.918
"Only for this night."
888
00:53:47.230 --> 00:53:48.854
"Don't let the night end."
889
00:53:48.959 --> 00:53:50.654
"Don't let this meeting end."
890
00:53:50.760 --> 00:53:54.161
"Don't let... each other fall asleep."
891
00:53:54.464 --> 00:53:56.560
"You are my hero."
892
00:53:59.736 --> 00:54:01.670
"You are my hero."
893
00:54:01.905 --> 00:54:03.566
"Don't let the night end."
894
00:54:03.673 --> 00:54:05.106
"Don't let this meeting end."
895
00:54:05.208 --> 00:54:08.439
"Don't let... each other fall asleep."
896
00:54:08.545 --> 00:54:09.944
"I am your hero."
897
00:54:10.780 --> 00:54:11.940
"I am your hero."
898
00:54:12.916 --> 00:54:13.814
"Hero."
899
00:54:13.917 --> 00:54:15.885
"I am your hero."
900
00:54:45.548 --> 00:54:48.608
"I find you really hot."
901
00:54:49.653 --> 00:54:52.520
"You look one in a million."
902
00:54:53.123 --> 00:54:56.581
"Now I have the chance."
903
00:54:56.960 --> 00:55:00.191
"We won't get this chance again."
904
00:55:00.297 --> 00:55:02.925
"Give me the opportunity."
905
00:55:04.340 --> 00:55:07.600
"Come and have some fun."
906
00:55:07.971 --> 00:55:10.940
"Come into my arms, darling."
907
00:55:11.541 --> 00:55:14.237
"Only for this night."
908
00:55:14.544 --> 00:55:16.239
"Don't let the night end."
909
00:55:16.546 --> 00:55:17.979
"Don't let this meeting end."
910
00:55:18.810 --> 00:55:21.517
"Don't let... each other fall asleep."
911
00:55:21.618 --> 00:55:23.552
"You are my hero."
912
00:55:26.923 --> 00:55:28.652
"You are my hero."
913
00:55:28.992 --> 00:55:30.823
"Don't let the night end."
914
00:55:30.927 --> 00:55:32.588
"Don't let this meeting end."
915
00:55:32.729 --> 00:55:35.892
"Don't let... each other fall asleep."
916
00:55:35.999 --> 00:55:37.660
"You are my hero."
917
00:55:41.304 --> 00:55:42.669
"You are my hero."
918
00:55:43.306 --> 00:55:44.534
"I am your hero."
919
00:55:44.641 --> 00:55:46.666
"Listen, you rich girls."
920
00:55:46.776 --> 00:55:48.266
"I am a pious man."
921
00:55:48.578 --> 00:55:49.977
"I am everyone's friend."
922
00:55:50.800 --> 00:55:52.140
"I have seen the world."
923
00:55:52.115 --> 00:55:53.673
"We are the only good guys left."
924
00:55:53.783 --> 00:55:55.273
"Girls are crazy about us."
925
00:55:55.585 --> 00:55:57.109
"They squander their wealth on us."
926
00:55:57.220 --> 00:55:59.154
"Life has brought us to a turn."
927
00:55:59.255 --> 00:56:01.520
"To save myself I have to run."
928
00:56:01.157 --> 00:56:02.988
"I said to my Lord."
929
00:56:03.930 --> 00:56:04.820
"I said to him."
930
00:56:04.194 --> 00:56:05.183
"Don't let the night end."
931
00:56:05.295 --> 00:56:07.286
"Don't let the night end."
932
00:56:07.597 --> 00:56:09.640
"Don't let this meeting end."
933
00:56:09.165 --> 00:56:12.566
"Don't let... each other fall asleep."
934
00:56:12.669 --> 00:56:14.000
"You are my hero."
935
00:56:18.410 --> 00:56:19.303
"You are my hero."
936
00:56:20.110 --> 00:56:21.577
"Hero."
937
00:56:22.145 --> 00:56:23.169
"I am your hero."
938
00:56:23.279 --> 00:56:25.800
"I am your hero."
939
00:56:29.352 --> 00:56:30.614
"You are my hero."
940
00:56:30.720 --> 00:56:31.846
"You are my hero."
941
00:56:32.889 --> 00:56:34.652
"They call us Superman."
942
00:56:34.758 --> 00:56:36.316
"Switch on your handycam."
943
00:56:36.626 --> 00:56:38.930
"From AM to PM."
944
00:56:38.194 --> 00:56:40.287
"We are at your service ma'am."
945
00:56:40.397 --> 00:56:41.591
"Hero."
946
00:56:41.765 --> 00:56:42.789
"You are my hero."
947
00:56:43.666 --> 00:56:44.724
"You are my hero."
948
00:56:45.335 --> 00:56:46.597
"You are my hero."
949
00:57:01.751 --> 00:57:03.275
"You are my hero."
950
00:57:14.397 --> 00:57:15.659
Rads, I know this looks bad.
951
00:57:15.765 --> 00:57:16.891
But I didn't sleep with any of them.
952
00:57:17.000 --> 00:57:18.126
Please listen to me.
953
00:57:18.234 --> 00:57:19.292
I was unemployed for three months.
954
00:57:19.402 --> 00:57:20.767
I didn't have money.
955
00:57:20.870 --> 00:57:22.640
I was about to lose my home.
956
00:57:22.172 --> 00:57:24.299
I thought I would lose
you too if I tell you.
957
00:57:25.775 --> 00:57:27.640
You have already lost me, Nick.
958
00:57:28.211 --> 00:57:29.337
Or should I call you Hunter?
959
00:57:29.446 --> 00:57:31.730
Rads, I didn't want to lie to you.
960
00:57:31.181 --> 00:57:32.790
But how could I tell you the truth?
961
00:57:32.182 --> 00:57:34.776
You didn't consider me worthy
of telling me the truth, Nick.
962
00:57:35.318 --> 00:57:37.809
God, who was I with for three years?
- Rads, please...
963
00:57:37.921 --> 00:57:40.253
I was going to spend
my life with a stranger.
964
00:57:41.570 --> 00:57:43.150
At least you saved me
from making that mistake.
965
00:57:43.893 --> 00:57:45.258
Radhika, please don't do that.
966
00:57:55.371 --> 00:57:59.102
Mr. Mehra, I can get a good job.
- How?
967
00:58:00.210 --> 00:58:01.302
You are a college dropout.
968
00:58:01.411 --> 00:58:03.311
You can't stay long
even on a small job.
969
00:58:05.715 --> 00:58:06.807
You had to become a male escort.
970
00:58:06.916 --> 00:58:08.800
After all, what options do you have?
971
00:58:08.117 --> 00:58:10.847
You see I can... I can try and...
972
00:58:10.954 --> 00:58:13.149
Jerry please. Please don't do this.
973
00:58:13.256 --> 00:58:14.780
Mr. Patel, you and I
want the same thing.
974
00:58:15.725 --> 00:58:16.919
What's right for Veer.
975
00:58:17.393 --> 00:58:20.385
Jerry, there is a nice
family who wants to adopt him.
976
00:58:20.497 --> 00:58:23.220
Veer has already lost his family.
977
00:58:23.132 --> 00:58:24.326
He won't endure this.
978
00:58:24.434 --> 00:58:25.992
Notjust him, even I
won't be able to endure this.
979
00:58:26.102 --> 00:58:29.265
Look, Jerry, if you want you
can still rectify your mistake...
980
00:58:29.973 --> 00:58:32.305
...just clean up your act.
981
00:58:33.760 --> 00:58:34.236
And four months later...
982
00:58:34.511 --> 00:58:37.309
...you can fight in the court
for legal custody of Veer.
983
00:58:37.947 --> 00:58:39.390
But for now...
984
00:58:39.148 --> 00:58:42.150
...the department will keep
Veer with a foster family.
985
00:59:05.308 --> 00:59:06.798
Shall we go home?
986
00:59:12.480 --> 00:59:13.208
Veer, I...
987
00:59:14.170 --> 00:59:16.760
I'm going to India for a few days.
988
00:59:16.352 --> 00:59:17.444
You're lying.
989
00:59:17.554 --> 00:59:21.752
You'd promised that
you would never leave me.
990
00:59:21.858 --> 00:59:22.950
I'm not leaving you.
991
00:59:23.920 --> 00:59:24.855
I'm going there only for a few days.
992
00:59:25.194 --> 00:59:27.958
And you know I have found
a very big family for you.
993
00:59:28.640 --> 00:59:29.463
You will stay with them.
994
00:59:29.566 --> 00:59:31.124
This is just a small video game.
995
00:59:31.234 --> 00:59:32.997
They have a bigger video game.
996
00:59:33.102 --> 00:59:34.364
Bigger swimming pool.
997
00:59:34.571 --> 00:59:36.505
You can bring your friends
there and play with them.
998
00:59:36.839 --> 00:59:37.965
You will have lots of fun.
999
00:59:38.740 --> 00:59:39.974
No, I don't want anything.
1000
00:59:40.760 --> 00:59:42.670
I don't want the PSP.
1001
00:59:42.178 --> 00:59:44.146
I won't ask for a cookies either.
1002
00:59:44.247 --> 00:59:45.942
I will be a good boy.
1003
00:59:46.490 --> 00:59:47.311
But you already are a good boy.
1004
00:59:47.417 --> 00:59:48.975
Who said you are not a good boy?
1005
00:59:49.850 --> 00:59:49.983
You are a very good boy.
1006
00:59:50.860 --> 00:59:52.554
Then why does everyone leave me?
1007
00:59:52.855 --> 00:59:56.860
And you are leaving me
just like mom and dad.
1008
00:59:56.192 --> 00:59:58.786
No, son. It's not like that.
- No. Don't go, Jerry.
1009
00:59:59.620 --> 01:00:00.529
We need to go now, Mr. Patel.
1010
01:00:00.830 --> 01:00:02.855
No, I'm not coming with you.
1011
01:00:02.966 --> 01:00:04.228
Okay.
1012
01:00:05.568 --> 01:00:08.435
When I come back,
we'll live together.
1013
01:00:08.538 --> 01:00:09.800
Understand.
1014
01:00:10.390 --> 01:00:11.904
And this.
1015
01:00:12.475 --> 01:00:14.340
Keep this phone with you.
1016
01:00:14.978 --> 01:00:16.843
And this PSP.
1017
01:00:18.140 --> 01:00:19.538
I'll call you everyday from India.
1018
01:00:19.849 --> 01:00:21.900
No, you are lying.
1019
01:00:21.117 --> 01:00:23.483
I swear on Iron Man, okay.
1020
01:00:25.488 --> 01:00:27.581
I'm sorry, sir.
But we need to go now.
1021
01:00:28.191 --> 01:00:29.317
Look after yourself.
- Jerry.
1022
01:00:29.425 --> 01:00:31.188
I'll call you everyday.
- Jerry.
1023
01:00:31.461 --> 01:00:32.587
I'll call you everyday.
- Jerry, please.
1024
01:00:32.895 --> 01:00:34.453
Please, stop him.
1025
01:00:38.601 --> 01:00:40.228
But wish I could.
1026
01:00:52.582 --> 01:00:54.490
Nick, what is this?
1027
01:00:55.251 --> 01:00:57.276
What I should have done long ago.
1028
01:00:58.540 --> 01:01:00.113
Then I might not have lost Radhika.
1029
01:01:00.323 --> 01:01:03.918
Will she come back if I leave?
- I don't know.
1030
01:01:04.560 --> 01:01:08.520
But if you stay here then
I will lose her forever.
1031
01:01:08.264 --> 01:01:09.629
Nick, do you know
what you are saying?
1032
01:01:09.999 --> 01:01:11.466
Darn it, I was an investment banker.
1033
01:01:11.634 --> 01:01:13.226
I had a promising future.
1034
01:01:13.436 --> 01:01:15.131
I was not a shortcut
expert like you.
1035
01:01:15.338 --> 01:01:17.636
The truth is today
I lost everything...
1036
01:01:18.700 --> 01:01:19.474
...in my efforts to make you win.
1037
01:01:20.430 --> 01:01:22.511
You turned me into you.
1038
01:01:22.945 --> 01:01:27.143
Nick, you and I knew what
we were doing was wrong.
1039
01:01:27.250 --> 01:01:29.218
But for Veer...
- Where is Veer?
1040
01:01:29.652 --> 01:01:31.510
Did you get Veer?
1041
01:01:31.354 --> 01:01:32.548
You didn't bring him along?
1042
01:01:33.122 --> 01:01:34.987
Veer. Veer.
1043
01:01:35.391 --> 01:01:36.517
Where is he?
1044
01:01:37.293 --> 01:01:38.385
Face it, Jerry.
1045
01:01:38.695 --> 01:01:40.356
If you were really
concerned about Jerry...
1046
01:01:40.563 --> 01:01:42.394
...then you would have
understood long ago.
1047
01:01:42.965 --> 01:01:44.125
That a person who isn't capable...
1048
01:01:44.233 --> 01:01:46.980
...of shouldering his
own responsibility...
1049
01:01:46.302 --> 01:01:48.650
...can never handle the
responsibility of a child.
1050
01:01:48.171 --> 01:01:49.229
Stop it, Nick.
1051
01:01:49.338 --> 01:01:51.966
Thank God, Jerry.
They took Veer away from you.
1052
01:01:52.542 --> 01:01:54.533
Maybe now he will have
a better life...
1053
01:01:54.944 --> 01:01:56.673
...which you could
never have given him.
1054
01:02:01.117 --> 01:02:03.176
You have proved that
Veer isn't your son.
1055
01:02:04.200 --> 01:02:05.146
Stop it.
1056
01:02:06.255 --> 01:02:07.347
Get out.
1057
01:02:53.469 --> 01:02:54.561
My abs.
1058
01:02:54.637 --> 01:02:55.899
Radhika.
1059
01:02:57.730 --> 01:02:59.640
Radhika, I can't run
early in the morning.
1060
01:02:59.275 --> 01:03:01.400
Rads, listen to me.
1061
01:03:01.177 --> 01:03:02.337
Rads, just stop.
1062
01:03:02.445 --> 01:03:04.436
Rads. Rads.
1063
01:03:06.182 --> 01:03:08.582
Radhika, I love you.
1064
01:03:15.958 --> 01:03:17.186
Tired.
1065
01:03:17.660 --> 01:03:21.323
In our times girls
used to be so stubborn.
1066
01:03:21.430 --> 01:03:23.295
But we knew how to appease them.
1067
01:03:23.566 --> 01:03:27.200
What do think? Romeo
used to beg like you do?
1068
01:03:27.103 --> 01:03:28.661
There weren't male escorts either.
1069
01:03:29.205 --> 01:03:31.200
And there's no use.
Radhika doesn't love...
1070
01:03:31.107 --> 01:03:32.574
She still loves you.
1071
01:03:32.975 --> 01:03:34.340
I understand her really well.
1072
01:03:34.477 --> 01:03:36.945
I raised her and pampered her.
1073
01:03:37.460 --> 01:03:39.710
So there's hope?
- Of course there is hope.
1074
01:03:39.182 --> 01:03:41.548
Good luck for winning
my daughter's heart.
1075
01:03:41.651 --> 01:03:44.950
Thank you, sir.
- And this is for breaking her heart.
1076
01:03:45.955 --> 01:03:47.470
Sorry.
1077
01:03:47.156 --> 01:03:49.249
It's a father's
right to slap you once.
1078
01:03:49.358 --> 01:03:51.530
Otherwise her mother will feel bad.
1079
01:03:51.994 --> 01:03:53.427
Miss you, Gayatri.
1080
01:03:53.629 --> 01:03:55.654
Sorry, aunt.
- Say "Sorry uncle".
1081
01:03:55.965 --> 01:03:57.330
Sorry, uncle.
- Yes.
1082
01:03:57.433 --> 01:03:59.367
You won't get your love back...
1083
01:03:59.468 --> 01:04:01.163
...by spending one
night outside the house.
1084
01:04:01.404 --> 01:04:04.339
Only the one who is ready to wait
all his life outside the house...
1085
01:04:04.440 --> 01:04:06.271
...gets his love.
1086
01:04:09.312 --> 01:04:11.143
Are you thinking what I am thinking?
1087
01:04:12.215 --> 01:04:14.240
If you are thinking
what I am thinking...
1088
01:04:14.350 --> 01:04:15.510
...then you are really intelligent.
1089
01:04:15.618 --> 01:04:17.347
I really like you.
- Uncle.
1090
01:04:17.453 --> 01:04:18.647
No, no, not in that manner.
1091
01:04:18.754 --> 01:04:20.312
My daughter likes you.
1092
01:04:21.123 --> 01:04:22.954
Don't get ambitious.
1093
01:04:32.268 --> 01:04:35.660
"Let it be, let it be,
let it go now."
1094
01:04:35.171 --> 01:04:38.400
"I cried enough,
now let me smile."
1095
01:04:38.107 --> 01:04:43.101
"I know that I deserve
another chance."
1096
01:04:43.212 --> 01:04:46.204
"Let me rectify my mistake."
1097
01:04:46.315 --> 01:04:49.148
"Let me bring a twist to the story."
1098
01:04:49.252 --> 01:04:54.315
"I know that
I deserve another chance."
1099
01:04:54.624 --> 01:04:57.593
"For the sake of my helplessness."
1100
01:04:57.693 --> 01:04:59.752
"For my sake."
1101
01:05:00.263 --> 01:05:02.595
"Just forsake your anger.
1102
01:05:02.698 --> 01:05:05.189
"How long will you
stay aloof from your kin."
1103
01:05:05.301 --> 01:05:08.990
Twelve years ago
I made a big mistake.
1104
01:05:08.537 --> 01:05:10.400
I left college.
1105
01:05:11.540 --> 01:05:13.440
So I thought of
rectifying my first mistake.
1106
01:05:14.143 --> 01:05:16.338
And maybe everything
else will get better itself.
1107
01:05:24.287 --> 01:05:26.619
Jignesh, Jerry, Rocco.
1108
01:05:27.423 --> 01:05:30.483
Three names, no job.
1109
01:05:31.227 --> 01:05:33.195
Qualification, too low.
1110
01:05:33.529 --> 01:05:36.362
Age, too old.
1111
01:05:37.466 --> 01:05:38.524
Hello.
1112
01:05:39.101 --> 01:05:40.227
Hi, I am Rohan.
1113
01:05:40.336 --> 01:05:41.667
Your son Jerry's roommate.
1114
01:05:42.710 --> 01:05:43.504
Hey, bro.
1115
01:05:43.806 --> 01:05:45.398
You didn't tell me your dad's here.
1116
01:05:45.508 --> 01:05:47.703
Oh no, this is
Jerry's dad and not mine.
1117
01:05:47.810 --> 01:05:50.176
Jerry's dad.
- My new roommate.
1118
01:05:51.113 --> 01:05:52.512
By the way, uncle, where is Jerry?
1119
01:05:52.615 --> 01:05:55.311
Children, I am Jerry.
1120
01:05:56.285 --> 01:05:58.480
No. No. No ways.
- Such a big Jerry.
1121
01:05:58.587 --> 01:06:00.770
Give your uncle a big hug.
1122
01:06:00.189 --> 01:06:03.647
Now come on, let's
take a bath together.
1123
01:06:03.759 --> 01:06:05.454
No, no.
- Come on, let's go.
1124
01:06:05.561 --> 01:06:06.823
Let me put some shampoo on you.
1125
01:06:22.712 --> 01:06:27.547
"A beautiful girl lives
right in front of me."
1126
01:06:27.650 --> 01:06:30.517
Dad.
- Why are you screaming, dear?
1127
01:06:30.619 --> 01:06:32.746
I am right here. I came
to have beer with him.
1128
01:06:32.855 --> 01:06:34.447
Dad, call the police.
1129
01:06:34.623 --> 01:06:37.148
He is illegally
trespassing on our property.
1130
01:06:37.259 --> 01:06:39.420
This is our parking space, dad.
- Oh, God.
1131
01:06:39.528 --> 01:06:40.756
Will you tell her or should I?
- I will tell her.
1132
01:06:40.863 --> 01:06:44.162
Dear, this morning I sold
the parking space to him.
1133
01:06:44.266 --> 01:06:46.325
Rads, dad needed the money.
1134
01:06:46.535 --> 01:06:48.264
That's why I bought Fubu too.
1135
01:06:48.504 --> 01:06:50.495
Fubu.
- Baby.
1136
01:06:50.606 --> 01:06:51.868
He is not like you.
1137
01:06:52.341 --> 01:06:53.706
Once he gives a commitment...
1138
01:06:53.909 --> 01:06:55.308
...he never breaks it.
1139
01:06:55.411 --> 01:06:57.311
Dear, he has turned his
bathroom into his drawing room...
1140
01:06:57.413 --> 01:06:58.846
...and his drawing
room into his bedroom.
1141
01:06:59.148 --> 01:07:00.479
Disgusting fellow.
1142
01:07:00.583 --> 01:07:02.244
And you are helping him?
1143
01:07:02.485 --> 01:07:03.713
Unbelievable, dad.
1144
01:07:04.787 --> 01:07:08.382
Rads. - Son, people often make
such mistakes during recession.
1145
01:07:08.624 --> 01:07:10.717
The only difference is that
I sold him the parking lot...
1146
01:07:10.826 --> 01:07:12.453
...and he took off his clothes.
1147
01:07:12.795 --> 01:07:14.228
Silly boy.
1148
01:07:14.563 --> 01:07:17.896
Nick. I think I will have to
sleep here with you tonight.
1149
01:07:18.200 --> 01:07:20.668
Uncle.
- Don't get ambitious.
1150
01:07:20.770 --> 01:07:22.169
Come on, get in.
1151
01:07:22.271 --> 01:07:24.796
"Until I don't want."
1152
01:07:25.207 --> 01:07:27.698
"I will spend the
night at your doorstep."
1153
01:07:27.810 --> 01:07:31.837
"I know that I
deserve another chance."
1154
01:07:31.947 --> 01:07:33.505
Hello.
- Jerry.
1155
01:07:33.716 --> 01:07:34.876
Jerry is dead, mother.
1156
01:07:35.184 --> 01:07:37.152
Jignesh. Your son, Jignesh.
1157
01:07:37.253 --> 01:07:39.244
You woke up early today.
Going to work.
1158
01:07:39.555 --> 01:07:40.817
I lied to you, mother.
1159
01:07:41.257 --> 01:07:42.622
I left my job.
- What?
1160
01:07:42.725 --> 01:07:44.659
And the car? I never had a car.
1161
01:07:44.760 --> 01:07:46.694
I don't understand anything.
Where are you, son?
1162
01:07:46.796 --> 01:07:48.923
I am at the college, mother.
- College.
1163
01:07:49.231 --> 01:07:50.721
I am at the college, mother.
1164
01:07:50.833 --> 01:07:53.802
You have become a teacher.
1165
01:07:54.370 --> 01:07:56.634
Jiggu, what are you teaching?
1166
01:07:56.739 --> 01:07:58.639
I am not teaching, I am learning.
1167
01:07:58.741 --> 01:08:00.402
What are you learning at this age?
1168
01:08:00.509 --> 01:08:02.170
I am learning to speak the truth.
1169
01:08:02.278 --> 01:08:03.370
Jiggu.
1170
01:08:04.513 --> 01:08:07.676
Are you fine?
- I love you, mother.
1171
01:08:22.865 --> 01:08:24.196
Sorry. I am Jerry.
1172
01:08:24.300 --> 01:08:26.234
Hi, guys. I am Tanya Sharma.
1173
01:08:26.335 --> 01:08:28.599
Your economics
professor for this semester.
1174
01:08:28.704 --> 01:08:31.366
Hotness.
1175
01:08:32.975 --> 01:08:34.408
Wake up, guys.
1176
01:08:34.510 --> 01:08:35.943
I know you had a long holiday.
1177
01:08:36.245 --> 01:08:38.338
But a warmer welcome would be nice.
1178
01:08:41.283 --> 01:08:43.478
If anyone had done
this in your times...
1179
01:08:43.586 --> 01:08:45.315
...he would have been
thrown out of the class.
1180
01:08:45.421 --> 01:08:46.854
Please get out of my class.
1181
01:08:47.523 --> 01:08:49.957
Even in your times he has
to stay out of the class.
1182
01:08:55.331 --> 01:08:56.764
Not you. You.
1183
01:08:58.367 --> 01:08:59.561
Out of my class.
1184
01:08:59.668 --> 01:09:00.999
But I haven't done anything.
1185
01:09:01.303 --> 01:09:02.827
I know what you have done.
1186
01:09:02.938 --> 01:09:04.428
Out of the class.
1187
01:09:10.579 --> 01:09:13.571
So class we begin with
chapter one of Micro economics.
1188
01:09:14.160 --> 01:09:15.813
Now I am back to
complete my last semester.
1189
01:09:16.285 --> 01:09:17.547
Excuse me.
1190
01:09:17.853 --> 01:09:19.582
Oh sorry.
- Sorry.
1191
01:09:19.889 --> 01:09:21.322
Excuse me, professor.
1192
01:09:21.657 --> 01:09:24.230
Can I know why you
threw me out of the class?
1193
01:09:24.560 --> 01:09:26.494
Because you didn't call back.
1194
01:09:26.929 --> 01:09:30.490
When did you ask me to call back?
- Twelve years ago.
1195
01:09:30.866 --> 01:09:32.697
What do you mean by 12 years?
1196
01:09:34.470 --> 01:09:36.961
When you used to make
put in a proxy for you...
1197
01:09:37.339 --> 01:09:39.671
...copy my notes and
during the exams...
1198
01:09:39.775 --> 01:09:42.403
...sit behind me and copy my
paper in the senior years.
1199
01:09:45.140 --> 01:09:46.345
Tanya Sharma.
1200
01:09:46.949 --> 01:09:49.281
Even after that I failed.
Here, here Taniya.
1201
01:09:49.385 --> 01:09:51.478
Because you couldn't
even copy properly.
1202
01:09:51.587 --> 01:09:53.953
And you didn't even recognize me.
1203
01:09:54.560 --> 01:09:55.421
How could I recognize you?
1204
01:09:55.524 --> 01:09:56.923
You used to wear braces then.
1205
01:09:57.260 --> 01:09:58.584
You've lost 50 kilos.
1206
01:09:58.694 --> 01:10:04.360
The Tanya I knew used to be
the model for XXL clothes.
1207
01:10:04.466 --> 01:10:05.797
Now you are so unfit.
1208
01:10:05.968 --> 01:10:07.367
Stop.
1209
01:10:07.970 --> 01:10:10.530
You haven't changed at all.
- Thank you.
1210
01:10:10.773 --> 01:10:12.100
I am a bit confused.
1211
01:10:12.408 --> 01:10:15.200
Either you have opened up a
super-successful website...
1212
01:10:15.110 --> 01:10:16.771
...and become a multi-millionaire.
1213
01:10:16.879 --> 01:10:19.404
And then returned to
college after getting bored.
1214
01:10:19.615 --> 01:10:22.516
Or... - No, no, I didn't
become a multi-millionaire.
1215
01:10:22.618 --> 01:10:24.950
Yes. Do you know what's common...
1216
01:10:25.540 --> 01:10:27.852
...between Dhirubhai Ambani,
Bill Gates and Jerry Patel?
1217
01:10:27.957 --> 01:10:30.551
All three of them
are college dropouts.
1218
01:10:30.659 --> 01:10:32.559
The only difference is
they have become special...
1219
01:10:32.661 --> 01:10:34.856
...and I am specially challenged.
1220
01:10:34.964 --> 01:10:37.956
Basically life has
taken them to new heights...
1221
01:10:38.670 --> 01:10:41.332
...and sent me back
here for graduation.
1222
01:10:41.437 --> 01:10:43.735
So the first step to
complete your graduation...
1223
01:10:43.839 --> 01:10:47.104
...your class has
started five minutes ago.
1224
01:10:47.843 --> 01:10:50.403
What?
- Time.
1225
01:10:50.846 --> 01:10:52.400
Thanks for getting me late.
1226
01:10:53.820 --> 01:10:54.913
Run, Jerry, run.
1227
01:10:55.170 --> 01:10:56.507
Yeah, fatso.
1228
01:10:56.619 --> 01:10:57.779
Whatever.
1229
01:11:17.473 --> 01:11:18.735
"Now you don't..."
1230
01:11:18.841 --> 01:11:19.933
"...have to..."
1231
01:11:20.420 --> 01:11:20.974
"...keep my heart..."
1232
01:11:21.760 --> 01:11:22.566
"...deprived of its happiness."
1233
01:11:22.678 --> 01:11:24.976
"It was my mistake.
1234
01:11:25.800 --> 01:11:26.547
"That I ever followed you around..."
1235
01:11:26.649 --> 01:11:27.980
"...unnecessarily."
1236
01:11:37.760 --> 01:11:38.818
"Now you don't..."
1237
01:11:38.927 --> 01:11:40.530
"...have to..."
1238
01:11:40.162 --> 01:11:41.459
"...keep my heart..."
1239
01:11:41.563 --> 01:11:42.757
"...deprived of its happiness."
1240
01:11:42.865 --> 01:11:45.129
"It was my mistake.
1241
01:11:45.434 --> 01:11:46.731
"That I ever followed you around..."
1242
01:11:46.835 --> 01:11:48.630
"...unnecessarily."
1243
01:11:48.170 --> 01:11:50.695
"I don't trust you."
1244
01:11:50.806 --> 01:11:53.138
"Your love seems fake to me."
1245
01:11:53.442 --> 01:11:55.535
"I will never make
you my sweetheart."
1246
01:11:55.644 --> 01:11:57.771
"All the dreams were unreal."
1247
01:11:57.880 --> 01:11:59.740
"The heart knows."
1248
01:11:59.181 --> 01:12:00.512
"Lord knows."
1249
01:12:00.616 --> 01:12:03.500
"I made a big mistake
losing my heart to you."
1250
01:12:03.152 --> 01:12:05.586
"It was my mistake.
1251
01:12:05.688 --> 01:12:06.985
"That I ever followed you around..."
1252
01:12:07.890 --> 01:12:08.989
"...unnecessarily."
1253
01:12:12.728 --> 01:12:14.628
That reminded me of Manali.
1254
01:12:15.831 --> 01:12:19.460
Radhika's mother and
I spent our honeymoon there.
1255
01:12:19.835 --> 01:12:21.166
Mind blowing.
1256
01:12:22.805 --> 01:12:25.638
No, no. Not him, not him. Oh no.
1257
01:12:26.800 --> 01:12:27.532
The thing is good.
1258
01:12:27.810 --> 01:12:29.971
But we should not do it regularly.
1259
01:12:30.790 --> 01:12:33.173
Nicky boy keep of the grass.
1260
01:12:42.224 --> 01:12:45.570
"Whenever I look for you..."
1261
01:12:45.160 --> 01:12:47.685
"...I find myself."
1262
01:12:47.796 --> 01:12:51.232
"I am wherever you are."
1263
01:12:52.568 --> 01:12:57.562
"I swear on everyone and promise you."
1264
01:12:57.673 --> 01:13:01.666
"I will never do such a thing again."
1265
01:13:02.244 --> 01:13:05.770
"I don't love you anymore."
1266
01:13:05.180 --> 01:13:07.614
"I don't need you anymore."
1267
01:13:07.716 --> 01:13:09.843
"I am so beautiful."
1268
01:13:09.952 --> 01:13:12.512
"Many will lose their hearts."
1269
01:13:12.621 --> 01:13:14.851
"I am one in a million."
1270
01:13:14.957 --> 01:13:17.551
"No one can surpass me."
1271
01:13:17.659 --> 01:13:19.854
"It was my mistake."
1272
01:13:19.962 --> 01:13:21.224
"That I ever followed you around..."
1273
01:13:21.530 --> 01:13:23.122
"...unnecessarily."
1274
01:13:23.232 --> 01:13:25.257
"...unnecessarily."
1275
01:13:26.869 --> 01:13:30.635
Dad. - Dear, he offered me 20 pounds
for the breakfast. Tip included.
1276
01:13:30.739 --> 01:13:32.263
If you two weren't facing a problem...
1277
01:13:32.574 --> 01:13:34.235
...I would have had
offered him the room above.
1278
01:13:34.543 --> 01:13:35.703
As a tenant.
1279
01:13:36.311 --> 01:13:38.871
One mistake should always be
forgiven in every relation.
1280
01:13:39.470 --> 01:13:40.275
Can I have my 20 pounds back?
1281
01:13:50.192 --> 01:13:55.152
"I can feel the sorrows
in your eyes."
1282
01:13:55.264 --> 01:13:58.665
"I want to spend
the entire lifetime."
1283
01:14:00.302 --> 01:14:05.262
"In each others arms."
1284
01:14:05.574 --> 01:14:08.839
"No need for the world to know."
1285
01:14:10.112 --> 01:14:12.945
"And no need to say anything."
1286
01:14:13.480 --> 01:14:15.539
"Let our destiny's meet."
1287
01:14:15.651 --> 01:14:17.846
"The nights last as long as years."
1288
01:14:17.953 --> 01:14:20.148
Try to imagine
such moments of love."
1289
01:14:20.255 --> 01:14:22.815
"Such a tomorrow, such moments."
1290
01:14:22.925 --> 01:14:25.291
"It will come in
our love filled life.
1291
01:14:25.594 --> 01:14:27.858
"It was my mistake."
1292
01:14:27.963 --> 01:14:29.157
"That I ever followed you around..."
1293
01:14:29.264 --> 01:14:30.754
"...unnecessarily."
1294
01:14:30.866 --> 01:14:33.610
"I don't trust you."
1295
01:14:33.168 --> 01:14:35.728
"Your love seems fake to me."
1296
01:14:35.838 --> 01:14:37.897
"I will never make you
my sweetheart."
1297
01:14:38.600 --> 01:14:40.270
"All the dreams were unreal."
1298
01:14:40.375 --> 01:14:41.672
"The heart knows."
1299
01:14:41.777 --> 01:14:42.903
"Lord knows."
1300
01:14:43.110 --> 01:14:45.571
"I made a big mistake
losing my heart to you."
1301
01:14:45.681 --> 01:14:47.979
"It was my mistake.
1302
01:14:48.830 --> 01:14:49.277
"That I ever followed you around..."
1303
01:14:49.384 --> 01:14:51.318
"...unnecessarily."
1304
01:15:13.842 --> 01:15:15.639
You said that the one who is
ready to wait all his life...
1305
01:15:15.744 --> 01:15:17.905
...his love comes back.
1306
01:15:18.647 --> 01:15:24.510
You really meant it, right?
- Got it, got it.
1307
01:15:27.256 --> 01:15:30.316
I know none of you
nincompoops can do this.
1308
01:15:30.425 --> 01:15:34.122
But let's try and see who
can get this answer first.
1309
01:15:34.229 --> 01:15:35.696
Hello.
1310
01:15:36.131 --> 01:15:37.223
I'm fine.
1311
01:15:37.666 --> 01:15:39.156
I'll call you later, bye.
1312
01:15:40.802 --> 01:15:42.770
Rohan Mehta,
can you please stand up?
1313
01:15:42.871 --> 01:15:46.398
Sorry, sir.
That was my mom from India.
1314
01:15:46.708 --> 01:15:50.701
India. I received
an e-mail yesterday...
1315
01:15:50.812 --> 01:15:53.280
...that taught about your country.
1316
01:15:53.782 --> 01:15:55.875
Do you know what
the population of India is?
1317
01:15:57.953 --> 01:16:00.251
A lot, sir. A lot.
1318
01:16:00.355 --> 01:16:03.688
1.2 billion and counting.
1319
01:16:04.793 --> 01:16:08.354
And of this billion people,
millions are illiterate.
1320
01:16:08.463 --> 01:16:11.955
In fact India has the highest
rate of illiteracy in the world.
1321
01:16:12.670 --> 01:16:15.195
Rohan, you should be thankful
that we allow fools like you...
1322
01:16:15.304 --> 01:16:18.340
...to come to our
country and get an education.
1323
01:16:20.442 --> 01:16:21.739
Yes.
1324
01:16:21.843 --> 01:16:23.310
If you don't mind me
asking you, Professor.
1325
01:16:23.412 --> 01:16:25.812
What e-mail account do you use?
- Hotmail.
1326
01:16:25.914 --> 01:16:29.281
Ah, Sameer Bhatia, one of
those million illiterate Indians...
1327
01:16:29.718 --> 01:16:30.912
...created that mail.
1328
01:16:31.386 --> 01:16:33.946
Can we get back to the
problem on the board?
1329
01:16:34.489 --> 01:16:37.788
Sir, can we solve that
problem without the number zero?
1330
01:16:38.600 --> 01:16:41.689
No we can't and stop
asking these foolish questions.
1331
01:16:41.797 --> 01:16:42.923
Aryabhatt, sir.
1332
01:16:43.310 --> 01:16:45.295
Another illiterate Indian
who invented the number zero.
1333
01:16:45.400 --> 01:16:47.960
If you guys are
such bloody geniuses...
1334
01:16:48.700 --> 01:16:50.610
...why don't you study
in your own country?
1335
01:16:50.172 --> 01:16:53.730
Sir, it's not easy for
nincompoops like us.
1336
01:16:53.175 --> 01:16:55.973
Only brilliant minds
get accepted in India.
1337
01:16:56.780 --> 01:16:58.205
Who knows? If you apply,
you might get rejected.
1338
01:16:58.313 --> 01:16:59.405
How dare you?
1339
01:16:59.514 --> 01:17:01.846
Get out. Both of you. Get out.
1340
01:17:01.950 --> 01:17:03.850
Jerry, why are you
locking horns with them?
1341
01:17:03.952 --> 01:17:05.886
That professor will give
us a zero in our exams.
1342
01:17:05.988 --> 01:17:08.252
"Here you go,
a gift from Aryabhatt."
1343
01:17:08.757 --> 01:17:09.849
Jerry.
1344
01:17:09.958 --> 01:17:12.153
How is your general
knowledge so good? Tell me.
1345
01:17:12.260 --> 01:17:14.490
Google. The foreigners have made it.
1346
01:17:14.896 --> 01:17:16.386
Forget all this. There is
a party at the frat house.
1347
01:17:16.498 --> 01:17:17.760
Are you coming?
1348
01:17:17.966 --> 01:17:20.400
Hot chicks.
1349
01:17:20.902 --> 01:17:22.870
I have something urgent.
See you later.
1350
01:17:22.971 --> 01:17:24.290
Jerry.
1351
01:17:26.775 --> 01:17:29.730
That's three chicken
burgers and two large fries.
1352
01:17:31.146 --> 01:17:33.114
Can I have kid's combo, please?
1353
01:17:33.215 --> 01:17:34.375
That will be four pounds.
1354
01:17:34.783 --> 01:17:35.977
One kid's combo.
1355
01:17:36.840 --> 01:17:39.212
50, 51, 52...
1356
01:17:39.421 --> 01:17:41.150
I still have about...
1357
01:17:41.256 --> 01:17:42.382
Give me whatever you have.
1358
01:17:42.491 --> 01:17:44.254
Okay. That's cool. Here.
1359
01:17:50.165 --> 01:17:53.157
Clap for our employee of the month.
1360
01:17:54.403 --> 01:17:58.464
Since Jerry has arrived he
has increased our sales by 40'/, .
1361
01:17:58.573 --> 01:18:02.650
Because he has
lowered our prices by 50'/, .
1362
01:18:02.177 --> 01:18:05.112
Sir, that boy was hungry and
you can deduct it from my salary.
1363
01:18:05.213 --> 01:18:07.181
Take off your uniform and get going.
1364
01:18:07.582 --> 01:18:08.879
Excuse me.
1365
01:18:08.984 --> 01:18:10.849
One burger and fries.
Take-away please.
1366
01:18:14.220 --> 01:18:16.320
No need for that. A treat
from the employee of the month.
1367
01:18:16.425 --> 01:18:18.859
Thank you.
- Hey, what are you doing?
1368
01:18:30.472 --> 01:18:32.167
Veer, there is
someone here to see you.
1369
01:18:32.274 --> 01:18:33.468
Me?
1370
01:18:39.581 --> 01:18:41.344
I thought you'd forgotten me.
1371
01:18:41.450 --> 01:18:42.576
That's impossible.
1372
01:18:43.151 --> 01:18:44.243
Are you happy?
1373
01:18:44.453 --> 01:18:45.977
Mom and dad left me.
1374
01:18:46.880 --> 01:18:47.578
Jerry went to India.
1375
01:18:47.889 --> 01:18:49.288
And I am rotting in a foster home.
1376
01:18:49.391 --> 01:18:50.949
I'm very happy.
1377
01:18:51.159 --> 01:18:52.217
Stop it, tragedy king.
1378
01:18:52.327 --> 01:18:54.386
How are your studies?
- Everything is fine.
1379
01:18:54.496 --> 01:18:58.227
When Jerry returns from
India I'll come back home.
1380
01:18:58.333 --> 01:18:59.994
Just look after yourself, Veer.
1381
01:19:00.268 --> 01:19:01.394
Don't worry about Jerry.
1382
01:19:01.503 --> 01:19:02.993
I know as long as you are there...
1383
01:19:03.105 --> 01:19:04.572
...nothing can happen to Jerry.
1384
01:19:04.873 --> 01:19:07.000
You don't need me or Jerry.
1385
01:19:07.209 --> 01:19:09.400
Do you know why?
Because you have got...
1386
01:19:10.780 --> 01:19:12.460
Iron Man.
1387
01:19:36.710 --> 01:19:37.129
Hello.
1388
01:19:37.239 --> 01:19:39.639
Jerry.
- Hey, shorty.
1389
01:19:40.750 --> 01:19:43.135
I defeated Daniel in the
100 meters race today.
1390
01:19:43.245 --> 01:19:46.339
Do you go to school or not?
Or are you only after Daniel?
1391
01:19:46.448 --> 01:19:48.245
When will you return, Jerry?
1392
01:19:48.350 --> 01:19:51.120
Veer, dinner is ready.
- Coming.
1393
01:19:52.420 --> 01:19:53.580
Are you happy?
1394
01:19:54.122 --> 01:19:55.612
I am filled with happiness.
1395
01:19:55.924 --> 01:19:58.324
Can't you and Nick
ask any other question?
1396
01:19:58.560 --> 01:20:01.461
Nick? Where did you find Nick?
1397
01:20:01.663 --> 01:20:03.358
He came to see me.
1398
01:20:03.465 --> 01:20:05.160
He looked sad.
1399
01:20:05.267 --> 01:20:06.359
Veer.
1400
01:20:06.468 --> 01:20:08.527
Veer, go eat your food.
1401
01:20:08.637 --> 01:20:10.200
I'll talk to you later.
1402
01:20:10.105 --> 01:20:12.539
I miss you, Jerry. Come back soon.
1403
01:20:12.641 --> 01:20:15.410
Love you, Veer.
- Love you too.
1404
01:20:16.411 --> 01:20:19.972
If you miss him so much,
why don't you go meet him?
1405
01:20:21.550 --> 01:20:27.182
No, Rohan. Now I'll go meet Veer
only when I can take him home.
1406
01:20:32.930 --> 01:20:34.220
You know, I don't blame
you for being nervous.
1407
01:20:34.329 --> 01:20:36.240
Even I've never been on
a blind date.
1408
01:20:36.131 --> 01:20:37.359
No, that's not it.
1409
01:20:37.465 --> 01:20:39.399
Blind dates are my USP.
1410
01:20:39.668 --> 01:20:42.637
But the last time I was on a date...
1411
01:20:42.737 --> 01:20:46.503
...her over-possessive,
violent ex-boyfriend came there.
1412
01:20:47.209 --> 01:20:48.301
And he...
1413
01:20:49.411 --> 01:20:50.537
Hey, that's a game.
1414
01:20:50.645 --> 01:20:51.976
Come on.
1415
01:20:52.247 --> 01:20:53.339
Look.
1416
01:20:55.283 --> 01:20:56.716
Which stuffed toy do you want?
1417
01:20:57.180 --> 01:20:58.610
Kung Fu Panda.
1418
01:20:59.988 --> 01:21:01.580
This is for you.
1419
01:21:04.359 --> 01:21:06.520
You don't have to hit the
stuffed toy but the cans.
1420
01:21:09.970 --> 01:21:10.257
Gun, please.
1421
01:21:10.432 --> 01:21:13.993
Let's go.
- Wait, he's challenging me.
1422
01:21:14.236 --> 01:21:16.204
I will win that Panda.
1423
01:21:19.374 --> 01:21:21.535
Wow! I'm Ajay Bapat.
1424
01:21:22.110 --> 01:21:26.672
I love Radhika so much that
I can kill anyone for her.
1425
01:21:26.781 --> 01:21:29.443
Now you have to decide
whether you can die for her.
1426
01:21:29.551 --> 01:21:30.609
Who is he?
1427
01:21:30.719 --> 01:21:32.311
Ajay, ex-boyfriend.
1428
01:21:32.420 --> 01:21:33.546
Ex-boyfriend, Ajay.
1429
01:21:33.655 --> 01:21:34.747
My date.
1430
01:21:35.560 --> 01:21:36.318
It's not that.
1431
01:21:39.194 --> 01:21:40.456
Radhika, I think we should go.
1432
01:21:40.562 --> 01:21:43.463
Which stuffed toy?
- Winnie, the Pooh.
1433
01:21:48.436 --> 01:21:49.664
Well done, baby.
1434
01:21:50.380 --> 01:21:53.439
Well... I was imagining your face.
1435
01:21:54.175 --> 01:21:55.403
Let's go.
1436
01:21:57.345 --> 01:21:58.437
Let's go.
1437
01:21:59.547 --> 01:22:00.639
I feel like vomiting.
1438
01:22:03.118 --> 01:22:04.312
See you on Monday.
1439
01:22:04.419 --> 01:22:06.717
And before you leave please
pick up your mid-term results.
1440
01:22:13.528 --> 01:22:14.688
Fail.
1441
01:22:21.469 --> 01:22:24.267
A consumable item that's
useful to people but scarce...
1442
01:22:26.107 --> 01:22:29.406
A consumable item that's useful
to people but scarce in relation...
1443
01:22:29.511 --> 01:22:30.739
In relation to... No.
1444
01:22:30.845 --> 01:22:34.178
A consumable item that's useful
to people but scarce in relation...
1445
01:22:34.282 --> 01:22:35.408
In relation to...
1446
01:22:35.517 --> 01:22:36.814
A consumable item that is...
1447
01:22:37.319 --> 01:22:39.480
Are you taking revenge
from the books after failing?
1448
01:22:39.587 --> 01:22:41.521
Only the Economics book.
1449
01:22:41.856 --> 01:22:43.824
I don't understand half the things...
1450
01:22:44.125 --> 01:22:45.615
...and can't remember the other half.
1451
01:22:46.394 --> 01:22:48.760
I might stand last but can't fail.
1452
01:22:48.863 --> 01:22:50.296
A consumable item that's useful...
1453
01:22:50.398 --> 01:22:51.490
Do you consider me your friend?
1454
01:22:52.334 --> 01:22:54.768
Yes, you are a very dear friend.
1455
01:22:54.869 --> 01:22:56.200
F for friend.
1456
01:22:58.273 --> 01:23:00.332
Trust me, I am helping you. Okay?
1457
01:23:00.775 --> 01:23:02.675
Now come with me. Come on, Jerry.
1458
01:23:02.777 --> 01:23:04.369
Who will study this?
1459
01:23:04.479 --> 01:23:07.141
You will when you have to. Come on.
1460
01:23:07.248 --> 01:23:09.512
Okay. Okay.
- Come on.
1461
01:23:29.904 --> 01:23:31.804
Tanya, don't you think
it will be a problem...
1462
01:23:31.906 --> 01:23:33.533
...if someone sees us here?
1463
01:23:33.808 --> 01:23:35.799
I'm neither a teacher
nor do I answer questions...
1464
01:23:35.910 --> 01:23:37.537
...outside the classroom.
1465
01:23:51.526 --> 01:23:53.426
You hate me, don't you?
1466
01:23:54.629 --> 01:23:58.429
Why? - You're dancing in
happiness because I failed.
1467
01:23:59.467 --> 01:24:01.833
I heard that Rocco
dances really well.
1468
01:24:03.738 --> 01:24:05.501
He died three months ago.
1469
01:24:06.174 --> 01:24:07.334
Now it's only Jerry.
1470
01:24:07.442 --> 01:24:08.704
Oh, so sad.
1471
01:24:11.546 --> 01:24:13.411
I wanted to meet him.
1472
01:24:13.915 --> 01:24:16.577
Your case is really very serious.
1473
01:24:18.253 --> 01:24:19.379
I know.
1474
01:24:19.687 --> 01:24:23.179
That's why I had a
crush on you in college.
1475
01:24:23.291 --> 01:24:24.815
So now I understand.
1476
01:24:24.926 --> 01:24:26.621
You wanted me to notice you but...
1477
01:24:26.728 --> 01:24:28.593
...I was busy after the cheerleaders.
1478
01:24:28.696 --> 01:24:30.857
And now you are taking
your 12-year-old revenge...
1479
01:24:30.965 --> 01:24:32.455
...by making sure I fail.
1480
01:24:32.967 --> 01:24:34.832
I was helpless then.
1481
01:24:36.905 --> 01:24:38.668
Now I am good and powerful.
1482
01:24:38.773 --> 01:24:41.503
Why do I feel that
if I stay here any longer...
1483
01:24:41.609 --> 01:24:44.169
...then I might be in danger?
1484
01:24:50.518 --> 01:24:53.351
Everyone needs love
but not everyone gets it.
1485
01:24:53.455 --> 01:24:56.618
But those who get it
don't understand it.
1486
01:24:57.725 --> 01:24:58.953
Do you remember anything?
1487
01:25:00.728 --> 01:25:01.820
Yes.
1488
01:25:01.930 --> 01:25:03.488
Love is like an economical good...
1489
01:25:03.598 --> 01:25:05.259
...which is consumable item
that is useful to people...
1490
01:25:05.366 --> 01:25:06.890
...but scarce in relation to demand...
1491
01:25:07.100 --> 01:25:09.561
...so human efforts are
required to obtain it.
1492
01:25:09.671 --> 01:25:11.298
Goods are divided into
tangible and intangible...
1493
01:25:11.406 --> 01:25:12.634
...for example.
1494
01:25:12.740 --> 01:25:15.709
Your bracelet is
tangible because I can touch it.
1495
01:25:15.810 --> 01:25:20.247
But love is intangible,
you can only feel it.
1496
01:25:20.348 --> 01:25:22.441
Yes, I got it. I got it.
1497
01:25:23.618 --> 01:25:26.746
I mean no one has
ever called me back.
1498
01:25:27.322 --> 01:25:30.780
And you are out of my league.
1499
01:25:31.292 --> 01:25:34.750
I thought that you won't
even remember my name.
1500
01:25:34.863 --> 01:25:36.353
Don't be silly, Vijay.
1501
01:25:37.365 --> 01:25:38.457
It's Ajay.
1502
01:25:39.968 --> 01:25:42.334
Will he come here?
- Who?
1503
01:25:42.704 --> 01:25:45.434
Your ex-boyfriend?
1504
01:25:46.474 --> 01:25:49.671
Nick. You don't worry
about that idiot, darling.
1505
01:25:49.777 --> 01:25:51.642
He's yesterday's news.
1506
01:25:52.280 --> 01:25:54.900
You are my future, darling.
1507
01:25:56.584 --> 01:25:59.553
And you smile wonderful.
- That sound nice.
1508
01:25:59.654 --> 01:26:01.349
So tomorrow may be...
1509
01:26:01.990 --> 01:26:03.685
I cannot stop myself.
1510
01:26:03.791 --> 01:26:06.692
I want to fly like a free bird.
- Fly.
1511
01:26:06.794 --> 01:26:09.240
I want to touch the sky.
- Touch it.
1512
01:26:09.330 --> 01:26:10.763
Where no one can stop us.
1513
01:26:10.865 --> 01:26:12.958
No one.
- So take me.
1514
01:26:13.670 --> 01:26:14.500
Take me higher, Ajay.
1515
01:26:14.936 --> 01:26:16.699
Higher.
- Higher.
1516
01:26:16.804 --> 01:26:18.320
Higher.
- Higher.
1517
01:26:18.339 --> 01:26:19.431
Higher.
1518
01:26:19.741 --> 01:26:20.867
Bapat!
1519
01:26:22.677 --> 01:26:23.803
Hi, Nick.
1520
01:26:24.445 --> 01:26:26.709
Shall we go inside?
- Inside?
1521
01:26:27.615 --> 01:26:29.981
The date has just started, isn't it?
1522
01:26:30.552 --> 01:26:31.712
Let's go.
1523
01:26:36.324 --> 01:26:37.484
Bapat!
1524
01:26:40.995 --> 01:26:42.394
No, Radhika.
1525
01:26:42.497 --> 01:26:44.897
We shouldn't take a
wrong step before marriage.
1526
01:26:44.999 --> 01:26:46.296
Just sit there quietly.
1527
01:26:46.701 --> 01:26:47.929
What the...
1528
01:26:48.903 --> 01:26:50.996
One, two, three...
1529
01:26:55.430 --> 01:26:57.637
"I cannot stop myself."
1530
01:26:57.745 --> 01:27:01.100
"I want to fly like a free bird."
1531
01:27:01.115 --> 01:27:02.912
Take me higher, Ajay.
1532
01:27:03.170 --> 01:27:05.800
Higher. Higher, Ajay.
1533
01:27:05.119 --> 01:27:06.814
Higher.
1534
01:27:08.122 --> 01:27:10.220
Rads, I have known
you for three years.
1535
01:27:10.124 --> 01:27:11.557
I know when you are faking it.
1536
01:27:11.659 --> 01:27:12.751
You know what? You're right.
1537
01:27:12.860 --> 01:27:16.853
Because just like you, I don't
have any experience in these things.
1538
01:27:17.398 --> 01:27:18.695
Shall I help you, Rads?
1539
01:27:18.800 --> 01:27:19.926
Don't call me Rads.
1540
01:27:20.340 --> 01:27:21.763
Hey, only I call her Rads.
1541
01:27:22.470 --> 01:27:23.835
I have had enough from you, fool.
1542
01:27:23.938 --> 01:27:28.568
And if I slap you now
you will start bleeding.
1543
01:27:28.676 --> 01:27:32.874
You might have a good body
but I have courage. Courage.
1544
01:27:32.981 --> 01:27:35.347
Vijay, I think you should leave.
- Ajay.
1545
01:27:35.450 --> 01:27:36.678
Whatever, get out.
1546
01:27:36.784 --> 01:27:37.876
But I...
1547
01:27:43.858 --> 01:27:45.951
Will you have a beer?
- No...
1548
01:27:46.600 --> 01:27:47.391
Strictly veg.
1549
01:27:47.495 --> 01:27:48.587
Then I will treat
you to omelet, come on.
1550
01:27:48.696 --> 01:27:50.789
No. But my scooter
is standing outside.
1551
01:27:50.898 --> 01:27:52.580
Scooter won't do any good.
1552
01:27:52.166 --> 01:27:53.463
Radhika is very high maintenance.
1553
01:27:53.701 --> 01:27:56.330
Income tax was first
collected in 1977, no...
1554
01:27:56.104 --> 01:27:58.868
1877...
- 1797.
1555
01:27:58.973 --> 01:28:00.650
Thank you.
1556
01:28:00.174 --> 01:28:01.801
Should I help?
1557
01:28:04.579 --> 01:28:06.690
You took me to Salsa
Club after mid-terms.
1558
01:28:06.180 --> 01:28:07.977
And you can take me to
Disney World after the finals.
1559
01:28:08.182 --> 01:28:09.945
I need to focus, sunshine.
1560
01:28:10.852 --> 01:28:11.910
Think about it.
1561
01:28:12.186 --> 01:28:14.552
I have a foolproof method to study.
1562
01:28:14.789 --> 01:28:16.780
You won't forget even if you try to.
1563
01:28:17.458 --> 01:28:22.486
I will take off a piece of
clothing for every correct answer.
1564
01:28:22.964 --> 01:28:24.727
The more correct answers you give...
1565
01:28:24.899 --> 01:28:27.163
...the more clothes I take off...
- Are you stupid, Tanya?
1566
01:28:27.468 --> 01:28:28.628
I will be ruined.
1567
01:28:28.736 --> 01:28:31.432
Relax, it's not that easy.
1568
01:28:31.806 --> 01:28:33.967
I ask really difficult questions.
1569
01:28:34.142 --> 01:28:35.769
I have been studying
for the past four months.
1570
01:28:36.210 --> 01:28:39.111
You will have to take off
at least three-four things.
1571
01:28:39.681 --> 01:28:41.979
And anyway we can ask this
question after the graduation.
1572
01:28:42.216 --> 01:28:43.513
First question.
1573
01:28:43.751 --> 01:28:45.184
Tell me the history of income-tax.
1574
01:28:45.486 --> 01:28:46.646
I don't know.
1575
01:28:46.754 --> 01:28:48.517
Tell me the history of income-tax.
1576
01:28:49.230 --> 01:28:51.651
First collected in 1797
by the Dutch Republic...
1577
01:28:51.759 --> 01:28:55.126
...introduced in UK in 1799,
abolished in 1860...
1578
01:28:55.229 --> 01:28:58.528
...and reintroduced in 1852.
- Very good.
1579
01:29:08.176 --> 01:29:09.905
I hope you have worn many layers...
1580
01:29:10.110 --> 01:29:12.741
...because right now I am in form.
1581
01:29:14.115 --> 01:29:16.830
Define cross-elasticity.
1582
01:29:16.517 --> 01:29:19.145
Cross-elasticity is when
the price of one good...
1583
01:29:19.253 --> 01:29:21.153
...affects the demand of another good.
1584
01:29:21.255 --> 01:29:23.155
For example, if the
price of coffee increases...
1585
01:29:23.257 --> 01:29:24.815
...people start drinking tea.
1586
01:29:24.926 --> 01:29:26.154
If the price of petrol goes up...
1587
01:29:26.260 --> 01:29:28.228
...the demand for cars goes down.
1588
01:29:28.529 --> 01:29:30.895
And Jerry gives his answers...
1589
01:29:30.998 --> 01:29:32.556
...and Tanya has to
take off her shirt.
1590
01:29:32.667 --> 01:29:33.759
I want your shirt.
1591
01:29:33.868 --> 01:29:34.926
I want your shirt.
1592
01:29:45.179 --> 01:29:46.510
Next question.
1593
01:29:47.515 --> 01:29:50.507
You have multiple choices.
So listen carefully. - Okay.
1594
01:29:50.752 --> 01:29:53.915
I am playing this
game with you because...
1595
01:29:54.880 --> 01:29:57.230
Option A, I am feeling really hot.
1596
01:29:58.126 --> 01:30:01.584
Option B, this is
the best way to revise.
1597
01:30:01.696 --> 01:30:05.757
Or Option C, you haven't
kissed your girlfriend yet.
1598
01:30:06.734 --> 01:30:09.320
The AC's on so you can't feel hot.
1599
01:30:10.805 --> 01:30:12.204
You aren't my girlfriend.
1600
01:30:16.778 --> 01:30:18.600
Option B. Option B.
1601
01:30:18.112 --> 01:30:20.137
This is the best way to revise.
1602
01:30:21.649 --> 01:30:24.812
Thank God, I haven't
worn anything under this.
1603
01:30:25.253 --> 01:30:26.743
Option A.
1604
01:30:26.854 --> 01:30:28.754
Option C. Option C.
1605
01:30:28.956 --> 01:30:30.150
C.
1606
01:30:39.300 --> 01:30:40.858
All the best for your exams.
1607
01:30:42.970 --> 01:30:45.165
It's definitely Option C.
1608
01:30:59.887 --> 01:31:01.218
"Oh Lord."
1609
01:31:01.322 --> 01:31:03.654
"After falling in love with you."
1610
01:31:03.758 --> 01:31:06.989
"I have been ruined in
expressing it to you."
1611
01:31:07.940 --> 01:31:09.562
"I fell in love with you."
1612
01:31:09.664 --> 01:31:11.791
"May God forgive you!"
1613
01:31:12.166 --> 01:31:14.657
"O, Lord. That was terrible."
1614
01:31:14.769 --> 01:31:16.999
"May God forgive you!"
1615
01:31:24.450 --> 01:31:26.673
"I fell in love with you."
1616
01:31:26.781 --> 01:31:29.790
"May God forgive you!"
1617
01:31:29.317 --> 01:31:31.877
"Oh Lord, that was terrible."
1618
01:31:31.986 --> 01:31:34.284
"May God forgive you!"
1619
01:31:34.388 --> 01:31:38.170
"The sight of you
made me breathless."
1620
01:31:38.125 --> 01:31:41.219
"My eyes bowed before you."
1621
01:31:41.329 --> 01:31:43.889
"I worshipped you."
1622
01:31:43.998 --> 01:31:46.228
"May God forgive you!"
1623
01:31:46.634 --> 01:31:48.898
"I fell in love with you."
1624
01:31:49.300 --> 01:31:51.801
"May God forgive you!"
1625
01:31:51.906 --> 01:31:54.101
"Oh Lord, that was terrible."
1626
01:31:54.208 --> 01:31:56.938
"May God forgive you!"
1627
01:32:00.982 --> 01:32:03.410
Hey, isn't that Nick.
1628
01:32:03.351 --> 01:32:05.649
You two would always
stay together in college.
1629
01:32:05.753 --> 01:32:07.880
Still in touch.
- No.
1630
01:32:10.691 --> 01:32:11.783
"Oh Lord."
1631
01:32:11.893 --> 01:32:14.123
"After falling in love with you."
1632
01:32:14.228 --> 01:32:17.129
"I have been ruined in
expressing it to you."
1633
01:32:17.231 --> 01:32:19.620
"These days of fervor."
1634
01:32:19.166 --> 01:32:20.326
"These days of love."
1635
01:32:20.434 --> 01:32:23.130
"I spend them this way."
1636
01:32:24.105 --> 01:32:25.800
"Thinking about you."
1637
01:32:25.907 --> 01:32:27.340
"Questioning myself."
1638
01:32:27.441 --> 01:32:30.171
"I get confused."
1639
01:32:31.178 --> 01:32:34.341
"I finally fell in love."
1640
01:32:34.448 --> 01:32:38.900
"The feelings in
our heart came out."
1641
01:32:38.119 --> 01:32:40.280
"There was slight mischief."
1642
01:32:40.388 --> 01:32:42.879
"May God forgive me!"
1643
01:32:43.124 --> 01:32:45.684
"I lost my senses."
1644
01:32:45.793 --> 01:32:48.227
"May God forgive me!"
1645
01:32:48.329 --> 01:32:50.729
"I fell in love with you."
1646
01:32:50.831 --> 01:32:51.957
"May God!"
1647
01:33:05.279 --> 01:33:08.373
"I know the world taunts me."
1648
01:33:08.482 --> 01:33:11.178
"I am a vagabond."
1649
01:33:11.953 --> 01:33:13.784
"Whatever I am..."
1650
01:33:13.888 --> 01:33:15.788
"...whether I am this or that..."
1651
01:33:15.890 --> 01:33:18.791
"...now I belong only to you."
1652
01:33:18.893 --> 01:33:22.795
"I see you everywhere."
1653
01:33:22.897 --> 01:33:25.991
"Wonder what's wrong with me."
1654
01:33:26.100 --> 01:33:28.330
"I rebelled against everyone."
1655
01:33:28.436 --> 01:33:30.927
"May God forgive me!"
1656
01:33:31.172 --> 01:33:33.402
"I lost all my decency."
1657
01:33:33.507 --> 01:33:36.340
"May God forgive me!"
1658
01:33:36.444 --> 01:33:38.412
"I fell in love with you."
1659
01:33:38.512 --> 01:33:40.207
"May God!"
1660
01:33:40.982 --> 01:33:43.815
"I fell in love with you."
1661
01:33:43.918 --> 01:33:46.250
"May God forgive you!"
1662
01:33:46.487 --> 01:33:48.887
"Oh Lord, that was terrible."
1663
01:33:48.990 --> 01:33:51.891
"May God forgive you!"
1664
01:33:51.993 --> 01:33:53.850
"Oh Lord."
1665
01:33:53.194 --> 01:33:55.219
"After falling in love with you."
1666
01:33:55.329 --> 01:33:57.229
"I have been ruined in
expressing it to you."
1667
01:33:58.866 --> 01:34:00.231
"Oh Lord."
1668
01:34:00.334 --> 01:34:01.892
"After falling in love with you."
1669
01:34:02.300 --> 01:34:03.834
"I have been ruined in
expressing it to you."
1670
01:34:07.541 --> 01:34:08.303
Jerry.
1671
01:34:08.809 --> 01:34:09.935
Jerry, get up. Get up.
1672
01:34:10.440 --> 01:34:11.170
The finals are in five minutes.
1673
01:34:11.278 --> 01:34:13.303
Get up.
- Yes.
1674
01:34:28.295 --> 01:34:29.353
Culture, sir.
1675
01:34:29.463 --> 01:34:30.862
We Indians are always late.
1676
01:34:46.347 --> 01:34:49.475
"The ambience is really..."
1677
01:34:49.583 --> 01:34:52.848
"Deceiving today."
1678
01:34:52.953 --> 01:34:57.913
"The ambience is
really deceiving today."
1679
01:34:58.225 --> 01:35:01.580
"There's a..."
1680
01:35:01.162 --> 01:35:03.323
"...storm on the way."
1681
01:35:03.431 --> 01:35:05.331
Rads. Rads.
1682
01:35:06.330 --> 01:35:07.330
I've been trying to
apologize to you...
1683
01:35:07.435 --> 01:35:08.868
...for the past three months.
1684
01:35:08.969 --> 01:35:10.960
Tell me how can
I make this better, Rads.
1685
01:35:12.106 --> 01:35:13.232
Fine.
1686
01:35:13.974 --> 01:35:15.441
Then come to a hotel room tomorrow...
1687
01:35:15.543 --> 01:35:18.808
...where 50 men are
throwing money on one girl.
1688
01:35:18.913 --> 01:35:20.210
And that girl will be me.
1689
01:35:21.820 --> 01:35:23.573
And the day you can get
that image out of your mind...
1690
01:35:24.510 --> 01:35:25.416
...I will forgive you.
1691
01:35:27.154 --> 01:35:30.590
Rads, did you ever ask me
why I had to take this step?
1692
01:35:31.125 --> 01:35:32.820
How would thatjustify it, Nick?
1693
01:35:34.610 --> 01:35:35.892
Have you ever thought about it
that for the past three years...
1694
01:35:35.996 --> 01:35:37.588
...our life was revolving
around your perfect wedding...
1695
01:35:37.898 --> 01:35:41.891
...perfect gown and
picture-perfect honeymoon...
1696
01:35:42.200 --> 01:35:45.620
...in which your less than perfect
boyfriend was paying the bills?
1697
01:35:45.172 --> 01:35:47.106
And when Jerry needed my help...
- Of course.
1698
01:35:47.208 --> 01:35:49.472
It was Jerry's idea.
- Wake up, Radhika.
1699
01:35:51.479 --> 01:35:53.140
Today Veer is in a foster home.
1700
01:35:55.583 --> 01:36:00.418
And the truth is I can become
a male escort for Jerry a 100 times.
1701
01:36:06.327 --> 01:36:10.593
Radhika Awasthi, people can survive
on chicken roll all their life.
1702
01:36:10.898 --> 01:36:13.128
"The distance
between truth and dreams."
1703
01:36:13.234 --> 01:36:15.134
"How will I cover that distance?"
1704
01:36:15.236 --> 01:36:18.690
"But this journey is half mine."
1705
01:36:18.172 --> 01:36:20.606
"And half yours."
1706
01:36:25.212 --> 01:36:30.149
"I am standing in your path."
1707
01:36:30.684 --> 01:36:35.485
"Shattered, broken and alone."
1708
01:36:36.257 --> 01:36:41.354
"I admit I made a mistake."
1709
01:36:41.996 --> 01:36:46.626
"But you are generous."
1710
01:36:48.680 --> 01:36:49.467
Coffee?
1711
01:36:52.206 --> 01:36:55.607
Father, am I selfish?
- Who said that?
1712
01:36:55.709 --> 01:36:57.142
Nick.
1713
01:36:58.679 --> 01:37:00.271
If Nick said it then it must be true.
1714
01:37:01.150 --> 01:37:02.676
You always favor Nick.
1715
01:37:03.150 --> 01:37:06.244
Radhika, if Nick isn't
perfect then neither are you.
1716
01:37:07.955 --> 01:37:10.287
The problem is that we often
make mistakes in relationships...
1717
01:37:10.391 --> 01:37:12.951
...but we never apologize.
1718
01:37:13.260 --> 01:37:15.455
Even I hurt your mother.
1719
01:37:16.597 --> 01:37:20.226
But... I delayed in apologizing.
1720
01:37:20.601 --> 01:37:22.364
Apologies only add to the love.
1721
01:37:23.300 --> 01:37:28.100
And anyway, one mistake should
be forgiven in every relationship.
1722
01:37:29.243 --> 01:37:30.710
Don't worry. Everything will be fine.
1723
01:37:31.110 --> 01:37:32.103
Relax.
1724
01:37:38.319 --> 01:37:41.150
Come on, Jerry. You
finally got a degree.
1725
01:37:43.757 --> 01:37:45.880
Hotness.
1726
01:37:45.192 --> 01:37:46.454
Not bad, Jerry Patel.
1727
01:37:46.560 --> 01:37:48.118
An A in Economics.
1728
01:37:49.330 --> 01:37:51.250
Even the Cardinal ensured I passed.
1729
01:37:51.131 --> 01:37:52.393
Thank you, sir.
1730
01:37:52.766 --> 01:37:54.495
For the first time in life
someone had confidence that...
1731
01:37:54.602 --> 01:37:56.100
...I could do something.
1732
01:37:57.204 --> 01:37:58.330
Thanks, Tanya.
1733
01:37:59.730 --> 01:38:00.404
Relax.
1734
01:38:02.710 --> 01:38:04.177
And that's not true.
1735
01:38:04.411 --> 01:38:06.276
I am not the only one
who believes in you.
1736
01:38:08.820 --> 01:38:09.242
Look.
1737
01:38:31.305 --> 01:38:32.602
My mother.
1738
01:38:32.773 --> 01:38:34.331
My mother.
1739
01:38:34.575 --> 01:38:35.735
My mother.
1740
01:38:36.430 --> 01:38:38.273
Jiggu. Jiggu.
1741
01:38:38.379 --> 01:38:42.543
Mother, I missed you.
1742
01:38:44.251 --> 01:38:48.850
Jiggu. You really passed.
1743
01:38:48.188 --> 01:38:50.349
Look. Look. Here's the degree.
1744
01:38:50.791 --> 01:38:52.315
And I did it without him.
1745
01:38:53.127 --> 01:38:55.950
See, aunt. I told you.
1746
01:38:55.329 --> 01:38:57.194
He doesn't calm down easily.
1747
01:38:57.598 --> 01:38:59.880
Mother, ask him to get out.
1748
01:38:59.300 --> 01:39:01.165
Jiggu, come here.
1749
01:39:02.670 --> 01:39:03.762
What are you doing, mother?
1750
01:39:04.710 --> 01:39:06.562
At this age, people come
to meet their grandchildren.
1751
01:39:06.674 --> 01:39:09.541
And look at me, I am here to
collect my son's report card.
1752
01:39:09.810 --> 01:39:12.740
You were right...
in throwing him out of the house.
1753
01:39:12.179 --> 01:39:13.305
You did the right thing.
1754
01:39:13.414 --> 01:39:15.211
Otherwise he would've been
working as a guard somewhere.
1755
01:39:15.316 --> 01:39:16.715
I would've been
a security consultant.
1756
01:39:16.817 --> 01:39:19.810
And, aunt. He slapped me.
1757
01:39:19.186 --> 01:39:20.517
Slapped me.
1758
01:39:21.155 --> 01:39:22.247
Shut up.
1759
01:39:22.556 --> 01:39:24.456
Aren't you ashamed?
1760
01:39:25.920 --> 01:39:26.787
Your friendship dates back 15 years!
1761
01:39:27.940 --> 01:39:30.120
Shake hands.
1762
01:39:32.366 --> 01:39:34.527
You know, Jiggu.
1763
01:39:35.436 --> 01:39:39.650
Your friend here
called me, looking for you.
1764
01:39:39.173 --> 01:39:41.733
And he brought me here to say sorry.
1765
01:39:42.676 --> 01:39:43.802
Forgive him.
1766
01:39:44.111 --> 01:39:45.169
Forgive him.
1767
01:39:45.379 --> 01:39:47.540
Look, if you don't forgive
him today...
1768
01:39:48.315 --> 01:39:52.274
...I will feel that I shouldn't
have given birth to you.
1769
01:39:52.386 --> 01:39:54.354
What are you saying?
1770
01:39:54.455 --> 01:39:55.581
Then forgive him.
1771
01:39:55.689 --> 01:39:57.850
I still have to shop.
I don't have the time, son.
1772
01:40:06.467 --> 01:40:08.367
Fool, you can bring
mother here, go meet Veer...
1773
01:40:08.469 --> 01:40:09.834
...but couldn't give me a call.
1774
01:40:10.137 --> 01:40:11.764
I was tired of
saying sorry to everyone.
1775
01:40:13.407 --> 01:40:14.567
Radhika.
1776
01:40:14.675 --> 01:40:15.767
Forget it.
1777
01:40:15.876 --> 01:40:17.173
I missed you.
1778
01:40:17.277 --> 01:40:20.212
Forget it. - You were busy
with your private tuitions.
1779
01:40:21.348 --> 01:40:22.679
Hello, aunt.
1780
01:40:22.783 --> 01:40:24.148
Mother, my teacher.
1781
01:40:24.251 --> 01:40:26.242
She's still a teacher.
- What is this, mother?
1782
01:40:26.353 --> 01:40:28.583
Can you cook?
- What are you saying, mother?
1783
01:40:28.689 --> 01:40:29.849
I'm just asking.
1784
01:40:30.157 --> 01:40:32.182
I can cook food.
1785
01:40:32.659 --> 01:40:34.126
Gujarati daughter-in-law.
1786
01:40:34.595 --> 01:40:35.789
Gujarati...
1787
01:40:36.563 --> 01:40:38.258
You know Gujarati?
1788
01:40:51.345 --> 01:40:53.609
Everyone here looks like an MBA.
1789
01:40:54.381 --> 01:40:56.349
I don't think
I will get a job here.
1790
01:40:56.683 --> 01:40:59.151
Three firms have already
rejected you.
1791
01:40:59.420 --> 01:41:00.819
Now listen to me.
1792
01:41:00.921 --> 01:41:03.321
It's a foolproof plan.
- It's a useless idea.
1793
01:41:03.524 --> 01:41:05.788
Don't spend too much time
with that cartoon. - Who?
1794
01:41:05.926 --> 01:41:07.518
That Radhika's dad.
1795
01:41:07.761 --> 01:41:10.389
Mr. Patel.
- Yes, that's me.
1796
01:41:11.465 --> 01:41:12.693
Think about it, Jerry.
1797
01:41:14.635 --> 01:41:18.469
Security guard. Burgerjoint.
1798
01:41:21.642 --> 01:41:24.839
You just completed your
graduation two weeks ago...
1799
01:41:24.978 --> 01:41:27.378
...and you are applying
for the post of an analyst?
1800
01:41:27.514 --> 01:41:29.311
Very ambitious, I must say.
1801
01:41:29.750 --> 01:41:33.345
Sir, my resume can only
tell you what I used to be.
1802
01:41:33.454 --> 01:41:35.285
And not the things that I can be.
1803
01:41:35.389 --> 01:41:36.549
I just need one chance, sir.
1804
01:41:36.657 --> 01:41:37.749
To prove myself.
1805
01:41:37.891 --> 01:41:40.223
That means you want
to learn from us...
1806
01:41:40.327 --> 01:41:42.295
...and for that
we will have to pay you.
1807
01:41:42.596 --> 01:41:43.654
I am sorry.
1808
01:41:43.764 --> 01:41:45.664
But all the
candidate sitting outside...
1809
01:41:45.799 --> 01:41:47.289
...are more qualified than you.
1810
01:41:47.401 --> 01:41:49.266
Please don't waste my time.
1811
01:41:54.675 --> 01:41:55.767
Raj.
1812
01:42:01.415 --> 01:42:03.610
We will meet this
evening in the golf club.
1813
01:42:04.585 --> 01:42:05.745
See you, buddy.
1814
01:42:05.853 --> 01:42:07.514
And lets get it drink after that.
1815
01:42:07.654 --> 01:42:09.417
Bye.
- No!
1816
01:42:10.557 --> 01:42:12.548
Why are you beating me, Mr. Dillion?
1817
01:42:12.693 --> 01:42:14.593
I just came here to ask for a job.
1818
01:42:14.695 --> 01:42:17.391
Leave me, what are you doing?
1819
01:42:17.731 --> 01:42:19.596
Don't touch me.
1820
01:42:19.700 --> 01:42:20.894
I'm not touching you.
1821
01:42:21.100 --> 01:42:22.298
Leave me.
1822
01:42:22.436 --> 01:42:23.960
I'm not holding you.
1823
01:42:25.506 --> 01:42:27.667
Stay away from me.
1824
01:42:27.774 --> 01:42:30.709
God! My encyclopedia.
1825
01:42:32.779 --> 01:42:34.747
Get your hands off of me.
1826
01:42:38.719 --> 01:42:40.550
No, no, no. Not my fish tank.
1827
01:42:40.687 --> 01:42:42.951
Don't drown me in the water.
I cannot swim.
1828
01:42:43.560 --> 01:42:45.957
Stop Finding Nemo In My Fishtank.
1829
01:42:50.597 --> 01:42:52.622
Look, you need counseling...
1830
01:42:52.766 --> 01:42:54.961
...and I need a blood
pressure measuring machine.
1831
01:42:55.802 --> 01:42:58.635
Help me.
- Help me. Help me.
1832
01:42:58.739 --> 01:43:02.300
Help me. Close your zip Mr. Dillion?
1833
01:43:02.809 --> 01:43:04.470
Save me from this man...
1834
01:43:16.423 --> 01:43:19.510
I have called the police.
- Please.
1835
01:43:19.593 --> 01:43:22.391
Please don't call the police.
I'll lose my job.
1836
01:43:22.563 --> 01:43:24.895
How many years will
he have to serve...
1837
01:43:24.998 --> 01:43:27.796
...for assault and violence?
- At least 10 years.
1838
01:43:28.101 --> 01:43:29.500
By the time he comes out...
1839
01:43:29.603 --> 01:43:30.797
...his wife will be
married for the second time...
1840
01:43:30.904 --> 01:43:32.337
...and his son for the first time.
1841
01:43:32.439 --> 01:43:34.339
No, no, please.
1842
01:43:34.541 --> 01:43:36.406
I'm ready to do anything you want.
1843
01:43:36.510 --> 01:43:38.000
I'll give you the
post of senior analyst.
1844
01:43:38.111 --> 01:43:39.874
It's all yours.
1845
01:43:40.130 --> 01:43:44.416
No. I'll become the senior
analyst on my own merit.
1846
01:43:44.918 --> 01:43:46.545
I just request you...
1847
01:43:46.687 --> 01:43:49.850
...to consider me for the more
junior position in this company.
1848
01:43:49.990 --> 01:43:53.687
Please.
- Is this a request or a threat?
1849
01:43:53.961 --> 01:43:55.530
I'll tell you.
1850
01:43:55.362 --> 01:43:57.353
No, no. Just want to know.
1851
01:43:57.464 --> 01:44:00.456
His starting salary will
be 40,000 pounds plus bonus.
1852
01:44:00.934 --> 01:44:03.698
An individual office, and
one month holiday a year.
1853
01:44:04.638 --> 01:44:08.472
And don't ever discuss
this incident again.
1854
01:44:10.911 --> 01:44:13.720
This is called threatening.
1855
01:44:17.551 --> 01:44:20.645
Who are you? - I am his
brother from a hotter mother.
1856
01:44:21.588 --> 01:44:22.748
Come, J.
1857
01:44:36.737 --> 01:44:40.360
Now you wear a suit and go to work
everyday. You will pay the rent.
1858
01:44:40.173 --> 01:44:42.801
And I will sit at home and
play PlayStation with Veer.
1859
01:44:42.909 --> 01:44:46.370
But Veer hasn't returned home yet.
- Come on, J.
1860
01:44:46.179 --> 01:44:48.409
You have a degree, a job
and an Economics professor...
1861
01:44:48.515 --> 01:44:49.880
...is crazy about you.
1862
01:44:50.170 --> 01:44:52.110
Even the judge will get a complex.
1863
01:44:52.552 --> 01:44:54.816
3 o'clock.
- You're still staring at girls.
1864
01:44:54.921 --> 01:44:57.116
Take a look. She is just your type.
1865
01:45:03.630 --> 01:45:04.826
What is she here to
say after four months?
1866
01:45:04.931 --> 01:45:06.865
So should I tell her
that you aren't interested?
1867
01:45:06.967 --> 01:45:09.527
I'm not even interested in
what you want to tell her.
1868
01:45:09.770 --> 01:45:10.964
Okay.
1869
01:45:12.673 --> 01:45:14.380
Jerry, you're late.
1870
01:45:14.141 --> 01:45:16.166
You called me here at 7 o'clock.
1871
01:45:16.510 --> 01:45:18.444
How much did you drink?
1872
01:45:18.779 --> 01:45:21.577
Who the hell drinks to tolerate?
1873
01:45:21.915 --> 01:45:26.579
I drink to sit here. Look at Nick.
1874
01:45:27.521 --> 01:45:29.421
And tolerate you.
1875
01:45:30.891 --> 01:45:32.791
Stop your charade...
1876
01:45:32.926 --> 01:45:34.757
...he is dying to meet you.
- Really?
1877
01:45:34.861 --> 01:45:35.953
I have set everything up.
1878
01:45:36.960 --> 01:45:38.496
Just show your dimples... Your hair.
1879
01:45:38.598 --> 01:45:40.190
And that will melt him. Understand.
1880
01:45:40.634 --> 01:45:42.898
And anyway, he
doesn't stare at any girl.
1881
01:45:43.103 --> 01:45:44.536
Open wide.
1882
01:45:47.774 --> 01:45:49.105
But girls can look at him.
1883
01:45:49.242 --> 01:45:50.800
Darn it, she's hot.
1884
01:45:55.615 --> 01:45:57.820
Your time starts now.
1885
01:45:59.920 --> 01:46:01.683
If you are not going to marry her...
1886
01:46:01.822 --> 01:46:03.119
...can we go for dinner tomorrow?
1887
01:46:03.256 --> 01:46:04.917
Do you know her?
- No.
1888
01:46:05.580 --> 01:46:07.925
I am 5ft. 7, you seem 6ft.
1889
01:46:08.280 --> 01:46:09.586
We'll look fabulous together.
1890
01:46:09.696 --> 01:46:11.721
Would you please leave us alone?
1891
01:46:11.832 --> 01:46:14.960
After marriage, a house
in Hampstead, two cars...
1892
01:46:14.234 --> 01:46:17.726
...two children, the perfect life.
- What is your problem?
1893
01:46:17.871 --> 01:46:21.534
One slap and you will never
need any plastic surgery again.
1894
01:46:21.675 --> 01:46:22.801
Buzz off.
1895
01:46:22.909 --> 01:46:25.810
Bravo. Indian woman.
1896
01:46:27.214 --> 01:46:28.738
Crazy woman.
1897
01:46:34.554 --> 01:46:37.114
Nick. Please marry me.
1898
01:46:39.760 --> 01:46:41.887
I don't have money, house or a job.
1899
01:46:42.963 --> 01:46:45.124
I can't give you the life you want.
1900
01:46:45.232 --> 01:46:47.894
Nick, I can spend my
entire life eating chicken roll.
1901
01:46:48.268 --> 01:46:50.133
But there is no fun
in eating it alone.
1902
01:46:50.237 --> 01:46:54.765
Fine. Firstjob then marriage.
- Done.
1903
01:46:54.908 --> 01:46:57.690
No honeymoon.
- No honeymoon.
1904
01:46:57.177 --> 01:46:59.611
We will live in my
trailer until we get a house.
1905
01:46:59.746 --> 01:47:00.872
Now you are pushing it.
1906
01:47:00.981 --> 01:47:03.711
I don't have the money
to feed you everyday.
1907
01:47:03.817 --> 01:47:05.808
Come aboard if you want to...
1908
01:47:05.919 --> 01:47:08.285
...or else I will call back the
blonde. - Don't be so pushy.
1909
01:47:08.588 --> 01:47:09.646
You don't have a job,
a home nor money.
1910
01:47:09.756 --> 01:47:10.688
At least you have a girlfriend.
1911
01:47:10.791 --> 01:47:12.656
She's getting hooked
for less, say yes.
1912
01:47:12.793 --> 01:47:14.522
You are saying this?
- Say yes to her.
1913
01:47:20.167 --> 01:47:21.759
Do you always keep this with you?
1914
01:47:21.868 --> 01:47:24.166
I wanted to sell this today.
1915
01:47:24.271 --> 01:47:25.636
And I met you.
1916
01:47:35.682 --> 01:47:37.707
They made me emotional.
1917
01:47:39.286 --> 01:47:41.220
I can't handle so much happiness.
1918
01:47:45.592 --> 01:47:48.618
J, the real test begins now.
1919
01:47:49.290 --> 01:47:50.155
Ready?
1920
01:47:52.766 --> 01:47:53.994
Ready.
1921
01:47:59.206 --> 01:48:00.867
Case 463.
1922
01:48:01.740 --> 01:48:02.871
State versus Jerry Patel.
1923
01:48:03.900 --> 01:48:04.772
The prosecution and the defense...
1924
01:48:04.878 --> 01:48:07.711
...have stated Hindi as
their preferred language.
1925
01:48:07.848 --> 01:48:09.645
Will the defense
please present their case?
1926
01:48:09.749 --> 01:48:12.274
Your Honor, today when
I stepped out of the house...
1927
01:48:12.385 --> 01:48:15.650
...I told my mom 'Mom, I will
be home for lunch' because...
1928
01:48:15.755 --> 01:48:18.656
...frankly the
prosecution doesn't have a case.
1929
01:48:19.626 --> 01:48:21.651
Who have you brought?
- He was the only one free.
1930
01:48:21.761 --> 01:48:23.695
Few months ago due to
the job status...
1931
01:48:23.830 --> 01:48:25.263
...of my client, Jerry Patel...
1932
01:48:25.398 --> 01:48:28.333
...Social Services placed
Veer in a foster home.
1933
01:48:29.135 --> 01:48:32.662
Today, Jerry has
successfully changed his life.
1934
01:48:32.906 --> 01:48:35.704
And as Veer's legal guardian...
1935
01:48:35.809 --> 01:48:39.176
...he wants to challenge the
decision of the Social Services.
1936
01:48:39.346 --> 01:48:42.760
Will the representing lawyer
from the Social Services...
1937
01:48:42.182 --> 01:48:44.470
...please present their case?
1938
01:48:47.420 --> 01:48:50.685
Oh no, Jerry. I'm saying
sorry in advance. - Why?
1939
01:48:51.240 --> 01:48:52.958
Vijay.
- Vijay?
1940
01:48:53.590 --> 01:48:55.994
Ajay. Vijay. Dhananjay.
1941
01:48:56.229 --> 01:48:57.924
You can call me anything...
1942
01:48:58.310 --> 01:49:01.000
...but today after this case is over...
1943
01:49:01.101 --> 01:49:04.700
...every person sitting
here will remember...
1944
01:49:04.170 --> 01:49:07.710
...Ajay Bapat's name.
1945
01:49:07.207 --> 01:49:08.799
Who is this cartoon?
1946
01:49:09.750 --> 01:49:10.633
Pogo channel's brand ambassador.
1947
01:49:10.744 --> 01:49:12.712
Your honor, don't be fooled...
1948
01:49:12.846 --> 01:49:15.872
...by this super-duper handsome,
stud and innocent face.
1949
01:49:15.982 --> 01:49:20.976
Hiding behind this mask is an
irresponsible and immoral man.
1950
01:49:21.870 --> 01:49:22.816
And his friend is a thief as well.
1951
01:49:22.956 --> 01:49:25.857
He steals others girlfriends
in broad daylight. - Bapat.
1952
01:49:27.193 --> 01:49:29.286
Mr. Bapat, please keep
your personal life...
1953
01:49:29.429 --> 01:49:31.693
...out of this courtroom.
- Apologies.
1954
01:49:31.798 --> 01:49:36.326
But in the next few minutes
I will prove to everyone that...
1955
01:49:36.469 --> 01:49:41.668
...Jerry needs a foster
home more than Veer does.
1956
01:49:41.875 --> 01:49:44.275
Your honor, this
happened on 13th November...
1957
01:49:44.377 --> 01:49:50.770
...when Jerry all night,
along with three clients...
1958
01:50:01.361 --> 01:50:04.194
Did I miss something?
- No, dear, itjust started.
1959
01:50:04.297 --> 01:50:05.730
You didn't bring popcorn?
1960
01:50:05.865 --> 01:50:07.298
Snacks or hotdog.
1961
01:50:08.868 --> 01:50:10.961
Hey, Jerry Berry.
1962
01:50:11.805 --> 01:50:13.397
Nick, I am saying sorry in advance.
1963
01:50:13.740 --> 01:50:15.370
Jerry, we had a rule.
1964
01:50:16.476 --> 01:50:19.934
When a man like Jerry
spends the entire night...
1965
01:50:20.800 --> 01:50:24.278
...with such an
amazingly beautiful girl...
1966
01:50:24.384 --> 01:50:27.251
...then obviously they
weren't playing carom.
1967
01:50:27.354 --> 01:50:30.221
Did you or did you
not pay this man money?
1968
01:50:30.323 --> 01:50:32.180
Of course I had to.
1969
01:50:32.125 --> 01:50:36.610
We had so much fun and
he was so good at it.
1970
01:50:36.196 --> 01:50:40.826
We would all love to
know what he is so good at.
1971
01:50:40.934 --> 01:50:43.767
Rummy, baby.
- What?
1972
01:50:43.870 --> 01:50:45.804
The poor girl lost a
fortune after that.
1973
01:50:46.940 --> 01:50:48.931
If it wasn't for my man Jerry...
1974
01:50:49.420 --> 01:50:50.441
...I would've kept living a lie.
1975
01:50:50.844 --> 01:50:55.406
But thanks to him, I
can proudly say, I'm gay.
1976
01:50:55.548 --> 01:50:58.160
I knew it. So he did sleep with you.
1977
01:50:58.251 --> 01:50:59.343
No.
1978
01:50:59.519 --> 01:51:02.249
But he did ask me
three simple questions.
1979
01:51:02.355 --> 01:51:05.170
What questions?
- Who are your best friends?
1980
01:51:05.158 --> 01:51:06.785
Kalpana, Sweety, Pinky, Pammy.
1981
01:51:06.893 --> 01:51:08.793
Lovlina, Hrithik and Kookie.
My seven sisters.
1982
01:51:08.895 --> 01:51:10.890
What is your favorite song?
1983
01:51:10.196 --> 01:51:16.660
'The only crime that
I commit is that... '
1984
01:51:16.169 --> 01:51:21.300
'... I am a man and I love all men.'
1985
01:51:21.441 --> 01:51:23.204
Congratulations, Mr. Bapat.
1986
01:51:23.309 --> 01:51:25.243
You are officially gay.
1987
01:51:25.378 --> 01:51:27.346
Mr. Bapat, do I need
to remind you that...
1988
01:51:27.480 --> 01:51:30.916
...you are defending against
Mr. Patel and not for him?
1989
01:51:31.170 --> 01:51:33.485
There is nothing wrong
in it. But you are gay.
1990
01:51:34.988 --> 01:51:38.924
I was Ionely and
I hired a male escort.
1991
01:51:39.250 --> 01:51:40.959
That's how Jerry came to
spend the night at my house.
1992
01:51:41.610 --> 01:51:45.259
Yes, yes. And you lost money
in rummy, or was it scrabble?
1993
01:51:47.400 --> 01:51:49.891
Or did you play in a dark room?
1994
01:51:53.173 --> 01:51:55.141
Silence means guilt.
1995
01:51:55.241 --> 01:51:57.436
And guilt means...
- Objection, your Honor.
1996
01:51:57.544 --> 01:51:58.909
He is harassing the witness.
1997
01:51:59.450 --> 01:52:00.239
Objection over-ruled.
1998
01:52:00.380 --> 01:52:01.847
The witness will have to speak up.
1999
01:52:01.948 --> 01:52:03.848
Call your mother and tell her that...
2000
01:52:03.950 --> 01:52:05.542
...you won't be back before dinner.
2001
01:52:05.852 --> 01:52:08.582
Now, Mrs. Smith, may
I remind you that...
2002
01:52:08.888 --> 01:52:10.480
...you are under oath?
2003
01:52:10.156 --> 01:52:14.456
Now please tell me why you
paid that man on November 30th?
2004
01:52:17.300 --> 01:52:20.397
Your Honor, we did
have s** that night.
2005
01:52:20.533 --> 01:52:22.865
I won. I won. I won.
2006
01:52:22.969 --> 01:52:25.597
Thank you, Ionely woman.
2007
01:52:25.972 --> 01:52:28.532
Jerry, I know you didn't want to.
2008
01:52:28.641 --> 01:52:31.371
But you understood the
emptiness of my life.
2009
01:52:31.544 --> 01:52:33.910
You were a friend to me that night.
2010
01:52:34.180 --> 01:52:35.977
I wish I could help you.
2011
01:52:36.820 --> 01:52:37.913
Jerry, I am so sorry.
2012
01:52:39.219 --> 01:52:41.312
Your Honor, it proves that...
2013
01:52:41.421 --> 01:52:45.949
...Jerry isn'tjust a mere
publican but the king of vulgarism.
2014
01:52:50.330 --> 01:52:53.458
"I am your hero. Listen, rich guys."
2015
01:52:53.566 --> 01:52:57.161
"I am the man of God. I
am everybody's friend."
2016
01:52:57.303 --> 01:53:00.101
"I see each corner of the world."
2017
01:53:00.206 --> 01:53:02.174
Don't you feel sir's
biceps have increased?
2018
01:53:02.275 --> 01:53:03.401
Must be the demand of the clients.
2019
01:53:03.543 --> 01:53:06.307
"I splurged money.
Life taught me a lesson."
2020
01:53:06.446 --> 01:53:08.141
"I slept on the moon."
2021
01:53:08.248 --> 01:53:10.450
"I told the sun."
2022
01:53:10.183 --> 01:53:13.500
"To bring a superb morning."
2023
01:53:13.153 --> 01:53:15.212
This is a court room
and not your living room.
2024
01:53:15.321 --> 01:53:16.413
You are breaking the law.
2025
01:53:16.523 --> 01:53:17.990
It's an old habit, your honor.
2026
01:53:18.124 --> 01:53:19.591
I have been doing
that since childhood.
2027
01:53:20.293 --> 01:53:22.261
Jerry's case is strong.
2028
01:53:22.362 --> 01:53:24.193
But short of witnesses.
2029
01:53:24.597 --> 01:53:26.895
May I take the stand?
- But who are?
2030
01:53:27.000 --> 01:53:29.590
I am London's highest paid lover...
2031
01:53:29.602 --> 01:53:34.232
...who spreads happiness
to every women in London.
2032
01:53:34.374 --> 01:53:35.500
Without clothes.
2033
01:53:35.608 --> 01:53:37.576
This is who Jerry
really is, your honor.
2034
01:53:37.677 --> 01:53:40.475
He failed in every job in the world...
2035
01:53:40.613 --> 01:53:43.173
...because he's only good
at taking off his clothes.
2036
01:53:43.283 --> 01:53:46.150
Shorty, anyone can become a lawyer...
2037
01:53:46.252 --> 01:53:48.447
...after writing 15-20 exams.
2038
01:53:49.122 --> 01:53:50.487
But no book in the world...
2039
01:53:50.590 --> 01:53:52.956
...can teach you to make
a woman happy.
2040
01:53:53.426 --> 01:53:56.691
For that you need
pedigree and not a degree.
2041
01:53:56.996 --> 01:53:58.293
I'll ask for a card.
2042
01:53:58.998 --> 01:54:01.125
He gave it last time,
but I didn't get it.
2043
01:54:02.168 --> 01:54:04.398
And only a woman can
understand that.
2044
01:54:05.305 --> 01:54:09.332
A mother feels happy when her
child stands first in the exams.
2045
01:54:10.176 --> 01:54:11.336
A sister feels happy...
2046
01:54:11.477 --> 01:54:14.503
...when her brother is
promoted in the office.
2047
01:54:15.315 --> 01:54:16.475
A wife feels happy...
2048
01:54:16.583 --> 01:54:18.949
...when her husband brings
money home.
2049
01:54:19.252 --> 01:54:21.490
But a woman feels happy...
2050
01:54:21.421 --> 01:54:24.185
...when the owner of Desi
Boyz hands her his card.
2051
01:54:27.930 --> 01:54:28.287
Objection, your honor.
2052
01:54:28.428 --> 01:54:31.560
He is breaking the law.
- Over-ruled.
2053
01:54:32.465 --> 01:54:34.262
Think about it, Bapat.
2054
01:54:34.467 --> 01:54:37.527
They only brought
happiness to the ladies.
2055
01:54:39.105 --> 01:54:41.369
Many people even commit
murder for their children.
2056
01:54:41.474 --> 01:54:43.135
Mr. Desi Boyz.
2057
01:54:43.276 --> 01:54:44.641
Explain to me the meaning of...
2058
01:54:44.777 --> 01:54:47.410
...spreading happiness to the ladies.
2059
01:54:47.146 --> 01:54:48.477
Bapat, my boy.
2060
01:54:48.648 --> 01:54:50.206
Have you ever thought...
2061
01:54:50.316 --> 01:54:52.978
...why do your seven
sisters smile so much?
2062
01:54:56.623 --> 01:54:58.250
Sir, card please.
- Dad.
2063
01:54:58.391 --> 01:55:00.359
Oh I got his card.
I got his card finally.
2064
01:55:00.493 --> 01:55:02.723
Please maintain
decorum in the courtroom.
2065
01:55:06.799 --> 01:55:08.266
Your honor.
2066
01:55:08.368 --> 01:55:11.633
You only heard and saw
the witnesses from my past.
2067
01:55:13.390 --> 01:55:17.271
But no one said
anything about my present.
2068
01:55:17.577 --> 01:55:20.450
And I have just one request to make.
2069
01:55:20.213 --> 01:55:25.150
Base your decision on my
present and not my past.
2070
01:55:26.486 --> 01:55:27.646
That's it.
2071
01:55:27.754 --> 01:55:29.221
May I, your honor?
2072
01:55:30.823 --> 01:55:33.155
People become a father
after getting a child.
2073
01:55:34.600 --> 01:55:38.360
But that small Veer has
turned Jerry into a man.
2074
01:55:39.650 --> 01:55:41.192
And even good people make mistakes.
2075
01:55:41.301 --> 01:55:43.360
But it's a bigger crime...
2076
01:55:43.469 --> 01:55:46.734
...if you don't give him an
opportunity to rectify that mistake...
2077
01:55:47.440 --> 01:55:49.670
That's all, your honor.
2078
01:55:49.709 --> 01:55:51.740
Thank you.
2079
01:55:56.382 --> 01:56:01.649
The court grants Veer's custody...
2080
01:56:01.754 --> 01:56:04.814
...to his father, Jerry Patel.
2081
01:56:27.814 --> 01:56:29.645
Jerry.
2082
01:57:26.939 --> 01:57:29.203
Clap your hands,
whistle all you want.
2083
01:57:29.375 --> 01:57:31.570
My Desi Boyz have returned.
2084
01:57:32.245 --> 01:57:34.770
You used to rule
the hearts of girls.
2085
01:57:34.881 --> 01:57:37.543
Rocco and Hunter are really naughty.
2086
01:57:37.717 --> 01:57:39.912
And soon all of India
will know this.
2087
01:57:40.620 --> 01:57:42.884
I have obtained the
license for Mumbai branch.
2088
01:57:43.556 --> 01:57:46.150
Pack your bags, boys.
- Okay, sir.
2089
01:57:46.259 --> 01:57:50.491
The women of Mumbai want to
see Batman and Robin at the dorm.
2090
01:57:51.264 --> 01:57:53.198
Robin, Batman.
- I don't want to be Robin.
2091
01:57:53.299 --> 01:57:55.665
You will look better than
Batman in Robin's outfit.
2092
01:57:55.768 --> 01:57:58.259
No, I don't want to be Robin.
- Are you crazy? Don't whine.
2093
01:57:58.438 --> 01:58:00.906
Fine, be Superman.
- Okay.
2094
01:58:01.240 --> 01:58:03.572
"Make some noise for
the Indian boys."
2095
01:58:05.411 --> 01:58:06.673
"The boys."
2096
01:58:06.779 --> 01:58:08.371
Don't whine, take this.
2097
01:58:08.815 --> 01:58:10.407
"The boys."
2098
01:58:28.367 --> 01:58:30.562
"Let's go. Come on.
Heart of girls..."
2099
01:58:30.703 --> 01:58:32.364
Bapat.
2100
01:58:35.700 --> 01:58:36.838
"We will break the
record of Romeo's love."
2101
01:58:36.976 --> 01:58:38.876
You could have called.
2102
01:58:38.978 --> 01:58:40.809
Do you want to kiss me?
- Here.
2103
01:58:41.314 --> 01:58:42.804
I have never...
2104
01:58:43.449 --> 01:58:44.939
What's this...
- Oh no.
2105
01:58:45.284 --> 01:58:48.344
"My heart is very decent."
2106
01:58:48.454 --> 01:58:51.719
"Make some noise for the
Indian boys. One. Two. Three. Go."
2107
01:58:51.858 --> 01:58:54.383
"English moves."
2108
01:58:57.797 --> 01:58:59.389
I would've been
a security consultant.
2109
01:58:59.499 --> 01:59:00.693
Cut, cut.
2110
01:59:00.833 --> 01:59:03.961
I want to fly like a free bird.
2111
01:59:04.270 --> 01:59:06.397
Higher, Ajay. Higher.
Higher. Higher.
2112
01:59:06.506 --> 01:59:07.996
I have known you for three years.
2113
01:59:09.542 --> 01:59:11.840
I have known you for three years.
I know when you are faking it.
2114
01:59:11.978 --> 01:59:15.505
"Dressing up handsomely
and flaunting their muscles."
2115
01:59:15.615 --> 01:59:17.981
"Indian boys dance merrily."
2116
01:59:18.284 --> 01:59:20.650
Who, we?
- You and me.
2117
01:59:20.920 --> 01:59:23.388
Rick and Rocco...
- Who are Rick and Rocco?
2118
01:59:29.462 --> 01:59:30.861
I am MBA from the...
2119
01:59:32.865 --> 01:59:34.696
Don't get ambitious.
2120
01:59:39.438 --> 01:59:41.372
"They say Lady Gaga is our fan."
2121
01:59:41.474 --> 01:59:42.668
Sorry.
2122
01:59:47.513 --> 01:59:48.912
Order the food only when...
2123
01:59:51.500 --> 01:59:52.574
Stay away from me.
2124
01:59:53.586 --> 01:59:56.200
"The Indian boys.
One. Two. Three. Go."
2125
01:59:56.322 --> 01:59:59.519
"English moves on the
rhythm of the heart."
2126
01:59:59.625 --> 02:00:02.617
"Indian boys dance merrily."
2127
02:00:02.762 --> 02:00:06.357
If I slap you, you will start...
2128
02:00:07.567 --> 02:00:11.663
Yes, you might have
a body but I have a...
2129
02:00:14.600 --> 02:00:16.440
Finals in five minutes, get up.
2130
02:00:16.576 --> 02:00:18.771
Get up, Jerry.
- Don't go.
2131
02:00:22.480 --> 02:00:23.913
A girl's wedding...
2132
02:00:25.585 --> 02:00:27.712
A girl's wedding...
2133
02:00:27.987 --> 02:00:31.470
"In the window opposite yours."
2134
02:00:31.691 --> 02:00:36.560
"Come back. Amazing! Come on!"
2135
02:00:36.662 --> 02:00:39.893
"It's women's weakness. They
splurge their wealth on us."
2136
02:00:39.999 --> 02:00:41.728
"Fighting for us."
2137
02:00:41.867 --> 02:00:43.528
Nice job.
2138
02:00:45.370 --> 02:00:46.800
And a doggy. Bow wow.
2139
02:00:46.973 --> 02:00:48.650
One second. Sorry.
2140
02:00:48.407 --> 02:00:49.465
I have set up everything.
2141
02:00:49.575 --> 02:00:51.770
And anyway, he doesn't meet
any girl... What is wrong with me?
2142
02:00:52.111 --> 02:00:53.601
Bapat.
2143
02:00:56.382 --> 02:00:57.815
I'm learning to speak the truth.
2144
02:00:57.917 --> 02:01:00.408
"The Indian boys.
One. Two. Three. Sing."
2145
02:01:00.519 --> 02:01:03.682
"English moves on the
rhythm of the heart."
2146
02:01:03.823 --> 02:01:06.917
"Indian boys dance merrily."
2147
02:01:07.260 --> 02:01:10.518
"Dressing up handsomely
and flaunting their muscles."
2148
02:01:10.630 --> 02:01:13.758
"Indian boys dance merrily."
2149
02:01:13.866 --> 02:01:17.393
"Seeing the corners of the world."
2150
02:01:17.503 --> 02:01:20.563
"Indian boys are the best."
2151
02:01:20.706 --> 02:01:24.500
"Raise your voice. Make some noise."
2152
02:01:24.110 --> 02:01:27.568
"Indian boys have come for you."
2153
02:01:40.693 --> 02:01:42.593
Please maintain
decorum in the courtroom.
155150