All language subtitles for gang yjkic

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:31,310 --> 00:01:32,750 Min Jung, let's go 2 00:02:01,680 --> 00:02:02,910 here 3 00:03:22,300 --> 00:03:24,260 You son of a bitch 4 00:03:44,870 --> 00:03:47,420 24 HOURS AGO 5 00:03:59,700 --> 00:04:00,560 LUN-LIN COMPANY, CHINA 6 00:04:40,420 --> 00:04:42,920 "take it all. - yes. 7 00:04:58,460 --> 00:04:59,350 What? 8 00:04:59,700 --> 00:05:00,500 fuck you 9 00:05:00,530 --> 00:05:02,090 What's wrong with this cat? 10 00:05:03,890 --> 00:05:05,170 stupid cat 11 00:05:27,630 --> 00:05:28,530 What are you doing?" 12 00:05:28,540 --> 00:05:29,780 We don't have much time 13 00:06:04,600 --> 00:06:05,360 hey 14 00:06:06,010 --> 00:06:07,140 What are you doing there?" 15 00:06:19,820 --> 00:06:21,060 What's wrong with you? 16 00:06:26,990 --> 00:06:28,030 What's the matter, eh? 17 00:06:30,190 --> 00:06:30,800 what are you 18 00:06:34,210 --> 00:06:35,210 Fuck off! 19 00:07:55,930 --> 00:07:57,350 DECEMBER 8, 2019, WUHAN, CHINA. 20 00:07:57,400 --> 00:08:01,040 There was a sharp outbreak of pneumonia 21 00:09:41,610 --> 00:09:45,000 GANGNAM ZOMBIES 22 00:09:50,340 --> 00:09:54,730 This Christmas isn't as busy as usual 23 00:09:55,230 --> 00:09:59,550 despite the fact that two years have passed since the first COVID-19 patient appeared, 24 00:09:59,570 --> 00:10:02,460 we still remain vigilant. 25 00:10:03,360 --> 00:10:04,730 Is everything all right, Doctor? 26 00:10:05,730 --> 00:10:08,160 < i> many people were infected, 27 00:10:08,180 --> 00:10:11,290 we can definitely say that the virus is very strong...< / i> 28 00:10:11,480 --> 00:10:15,640 < i>even in summer, the spread of the virus does not decrease< / i> 29 00:10:15,990 --> 00:10:17,410 this is no ordinary virus at all. 30 00:10:18,850 --> 00:10:19,320 < i>Yes.< / i> 31 00:10:19,970 --> 00:10:24,170 the situation with the virus will not change until it is launched vaccines and drugs for treatment and prevention 32 00:10:24,930 --> 00:10:25,690 so it is 33 00:10:25,850 --> 00:10:27,870 It's time to go to work. 34 00:10:27,870 --> 00:10:31,900 if the coronavirus continues to mutate, it will create serious problems for the population. 35 00:10:32,080 --> 00:10:36,200 < i> possibly even more than the previous strain. 36 00:10:36,640 --> 00:10:40,850 when did the Virus appear and can we protect ourselves from this?< / i> 37 00:10:41,040 --> 00:10:42,810 < i>although COVID-19 has been with us for a long time, 38 00:10:43,230 --> 00:10:45,430 However, you need to keep up the Christmas spirit 39 00:10:46,280 --> 00:10:47,280 not bad! 40 00:11:17,880 --> 00:11:25,800 < i>gangnam new station, next stop San Dan dong 41 00:11:29,710 --> 00:11:32,330 What does he eat? 42 00:11:32,700 --> 00:11:34,880 What's wrong with it? 43 00:11:38,440 --> 00:11:40,120 crazy! 44 00:11:40,210 --> 00:11:42,560 Here, this guy. 45 00:11:42,790 --> 00:11:45,730 This man suddenly came to my store 46 00:11:45,750 --> 00:11:47,600 and he started eating meat 47 00:11:47,630 --> 00:11:49,900 chewing like crazy. 48 00:11:49,920 --> 00:11:51,070 We need to pick him up 49 00:11:53,990 --> 00:11:55,180 I'm sorry, sir 50 00:11:55,670 --> 00:11:56,910 What's wrong with him? 51 00:11:57,600 --> 00:11:58,800 Is he crazy? 52 00:11:58,820 --> 00:11:59,860 Sir, put the meat down 53 00:12:00,140 --> 00:12:01,360 Come with us." 54 00:12:03,030 --> 00:12:05,400 arrest him! 55 00:12:09,510 --> 00:12:10,520 but he runs away! 56 00:12:10,530 --> 00:12:12,140 requesting a car! 57 00:12:12,160 --> 00:12:13,730 Hold him!" 58 00:12:51,260 --> 00:12:54,100 "hey, Mom. "there's nothing for you to do in Seoul. 59 00:12:54,170 --> 00:12:57,440 Come back here and find another job. 60 00:12:57,880 --> 00:13:01,260 - The coronavirus is a serious matter. - Mom 61 00:13:01,880 --> 00:13:05,550 other parents are only happy if their son has a job in Seoul 62 00:13:05,700 --> 00:13:07,460 And you just want me to stay home 63 00:13:07,590 --> 00:13:10,460 is it bad to live with your parents? 64 00:13:11,530 --> 00:13:14,000 Mom, my job is here. 65 00:13:14,140 --> 00:13:14,570 Why? 66 00:13:15,360 --> 00:13:17,850 "Do you have a girlfriend?" "Stop it, Mom. 67 00:13:17,880 --> 00:13:20,240 "You live together already?" - no. I mean..." 68 00:13:20,640 --> 00:13:21,990 it's not like... 69 00:13:22,620 --> 00:13:23,960 mister 70 00:13:26,860 --> 00:13:27,530 damn it 71 00:13:28,050 --> 00:13:29,890 you broke my phone. 72 00:13:30,660 --> 00:13:31,550 mister 73 00:13:32,040 --> 00:13:33,040 Stop it 74 00:13:33,630 --> 00:13:36,510 "Stop it!" "Min Jung?" 75 00:13:41,110 --> 00:13:41,720 This is... 76 00:13:43,630 --> 00:13:44,310 mister 77 00:13:46,530 --> 00:13:47,720 Oh, shit. 78 00:13:50,320 --> 00:13:52,960 everyone knows what you're like, 79 00:13:53,860 --> 00:13:57,150 "why are you showing off?" "Did you put something in the alcohol?" 80 00:13:58,500 --> 00:14:01,800 She'd never drunk anything like this 81 00:14:01,920 --> 00:14:04,520 did you put something in it on purpose? 82 00:14:05,770 --> 00:14:08,830 It smacks of violating the Sexual Assault Act 83 00:14:09,020 --> 00:14:11,720 how did you get to me 84 00:14:12,310 --> 00:14:13,310 Hey... 85 00:14:14,440 --> 00:14:15,560 are you a prosecutor? 86 00:14:16,010 --> 00:14:17,210 Or A Lawyer? 87 00:14:18,640 --> 00:14:20,520 She's just an ordinary woman... 88 00:14:20,960 --> 00:14:22,640 let's have a good look 89 00:14:23,100 --> 00:14:24,990 who else are you?" 90 00:14:25,530 --> 00:14:26,360 vali 91 00:14:27,100 --> 00:14:30,000 guys, such a cool morning, so quiet and peaceful 92 00:14:30,000 --> 00:14:30,600 all the way? 93 00:14:30,600 --> 00:14:31,630 let's go 94 00:14:32,140 --> 00:14:32,800 you che 95 00:14:34,840 --> 00:14:36,540 is that your boyfriend or something? 96 00:14:37,510 --> 00:14:39,640 All right, just one more time for me 97 00:14:39,640 --> 00:14:41,010 once - no big deal 98 00:14:41,010 --> 00:14:42,740 It's all right. 99 00:14:42,750 --> 00:14:43,650 gleyavnoe good mood 100 00:14:43,650 --> 00:14:45,780 let's smile and go our separate ways peacefully 101 00:14:45,780 --> 00:14:47,120 Well, you'll get it from me! 102 00:14:50,150 --> 00:14:51,020 goat 103 00:15:00,800 --> 00:15:02,600 "it hurts, it hurts. "does it hurt?" 104 00:15:02,600 --> 00:15:03,530 the brute 105 00:15:10,270 --> 00:15:11,410 cool, huh? 106 00:15:15,140 --> 00:15:17,310 Well, wait, you'll get it right now 107 00:15:22,890 --> 00:15:24,220 Min Jung, are you okay? 108 00:15:24,220 --> 00:15:25,420 not hurt?" 109 00:15:28,190 --> 00:15:29,020 I'm leaving 110 00:15:31,590 --> 00:15:32,890 Min Jung. 111 00:15:35,770 --> 00:15:37,300 Min Jung, how are you? 112 00:15:39,140 --> 00:15:42,000 Maybe I should have taken them to the police station. 113 00:15:42,940 --> 00:15:46,040 Hyun suk, are you fighting gangs now? 114 00:15:47,940 --> 00:15:48,640 should I have passed by? 115 00:15:48,640 --> 00:15:50,280 That's the easiest thing to do 116 00:15:50,580 --> 00:15:52,210 no, it was worth solving everything legally 117 00:15:53,150 --> 00:15:57,820 and if they hire a lawyer, you can go to jail. 118 00:15:59,460 --> 00:16:02,690 but you and the girls have seen everything, and you will testify in my defense 119 00:16:03,290 --> 00:16:06,460 what if the witnesses don't want to be seen? 120 00:16:07,700 --> 00:16:08,900 No, I mean... 121 00:16:08,900 --> 00:16:10,530 are you in a bad mood or something? 122 00:16:12,000 --> 00:16:15,440 Wait, wasn't I cool? 123 00:16:18,370 --> 00:16:20,310 Well, maybe just a little bit. 124 00:16:27,980 --> 00:16:29,120 Min Jung, wait. 125 00:17:16,000 --> 00:17:17,970 Min Jung, what are you doing after work? 126 00:17:17,970 --> 00:17:19,100 Today is Christmas Eve. 127 00:17:19,100 --> 00:17:22,240 What difference does it make, I'll go home and go to bed 128 00:17:22,610 --> 00:17:24,970 why don't you come to the concert with me then? 129 00:17:24,970 --> 00:17:26,510 I have a ticket - don't 130 00:17:27,240 --> 00:17:28,180 I don't want. 131 00:17:28,180 --> 00:17:29,480 invite someone else instead 132 00:17:31,610 --> 00:17:33,050 maybe after all? 133 00:17:33,050 --> 00:17:33,980 I don't want to go with the others 134 00:17:33,980 --> 00:17:35,120 Min Jung, it'll be fun 135 00:17:35,120 --> 00:17:36,050 wait a minute 136 00:17:38,490 --> 00:17:40,520 are you from the sixth floor, youtuber? 137 00:17:40,520 --> 00:17:41,220 Yes. 138 00:17:41,220 --> 00:17:42,790 It's good that you know me 139 00:17:43,090 --> 00:17:43,790 wait a minute 140 00:17:46,360 --> 00:17:50,000 you have three months ' rent debt 141 00:17:50,100 --> 00:17:52,970 The thing is, I don't get paid yet 142 00:17:53,170 --> 00:17:54,900 That's not my problem 143 00:17:55,300 --> 00:17:56,540 So what's up? 144 00:17:57,140 --> 00:18:00,010 Why didn't you pay the rent for three months? 145 00:18:00,540 --> 00:18:04,210 I don't know, ask my boss instead 146 00:18:04,210 --> 00:18:09,650 Your boss won't return my calls, apparently avoiding me. 147 00:18:10,550 --> 00:18:11,790 Tell your boss this 148 00:18:12,590 --> 00:18:17,890 if you don't pay this month, collect your money and leave 149 00:18:18,530 --> 00:18:19,330 Understood? 150 00:18:19,830 --> 00:18:21,360 Yeah, it's a nice day... 151 00:18:21,360 --> 00:18:21,860 What? 152 00:18:21,860 --> 00:18:24,730 Never mind, I'll tell him everything 153 00:18:24,730 --> 00:18:26,030 Wait. 154 00:18:26,770 --> 00:18:29,570 are you aware that you can't smoke in offices here? 155 00:18:30,610 --> 00:18:32,440 I don't smoke. 156 00:18:34,440 --> 00:18:37,550 what ill-mannered people 157 00:18:38,580 --> 00:18:46,220 If you don't make them pay, I'll cut your wages, too, okay? 158 00:18:47,060 --> 00:18:48,990 Yes, boss. 159 00:18:53,100 --> 00:18:54,800 assholes 160 00:19:06,980 --> 00:19:08,410 Min Jung. 161 00:19:09,710 --> 00:19:10,650 This is Dae Hyun. 162 00:19:14,420 --> 00:19:15,020 what is it 163 00:19:30,730 --> 00:19:37,140 today's exclusive-zombie attack for a member of the taekwondo team 164 00:19:37,140 --> 00:19:39,310 Well, how are you guys interested? 165 00:19:39,310 --> 00:19:43,610 former national team representative single-handedly defeated a zombie 166 00:19:43,610 --> 00:19:47,220 obviously, his body automatically enters combat mode 167 00:19:48,320 --> 00:19:50,190 Yi Hyun Suk, how are you feeling? 168 00:19:51,120 --> 00:19:52,850 Boss, let's not do this 169 00:19:54,920 --> 00:19:59,630 Guys, I'll be back soon with some fresh news 170 00:20:00,230 --> 00:20:02,200 see you! bye! 171 00:20:02,930 --> 00:20:03,670 Removed. 172 00:20:03,670 --> 00:20:04,400 Good job. 173 00:20:04,400 --> 00:20:05,530 well done! 174 00:20:05,530 --> 00:20:09,300 yes, you know how to make Christmas Eve unforgettable 175 00:20:09,840 --> 00:20:12,740 Yes, that's how it works 176 00:20:15,240 --> 00:20:17,650 Oh, Min Jung, hi, you stay here 177 00:20:17,650 --> 00:20:20,750 forget about him 178 00:20:20,750 --> 00:20:22,950 you'll get a great shot 179 00:20:22,950 --> 00:20:25,750 come with me and edit everything 180 00:20:25,760 --> 00:20:26,350 Let's go, let's go 181 00:20:34,100 --> 00:20:34,830 Dae Hyun. 182 00:20:35,970 --> 00:20:36,730 Dae Hyun. 183 00:20:42,610 --> 00:20:44,610 Dae Hyun, your nose is bleeding 184 00:20:44,610 --> 00:20:45,770 why are you sprawled out 185 00:20:46,780 --> 00:20:47,280 Get up. 186 00:20:47,980 --> 00:20:49,110 Call 119 187 00:20:49,680 --> 00:20:51,310 What are you talking about? 188 00:20:52,280 --> 00:20:52,850 blood 189 00:20:53,080 --> 00:20:55,220 Hyun suk, my nose is bleeding. 190 00:20:56,550 --> 00:20:59,490 Let's go buy you something to eat 191 00:20:59,490 --> 00:21:00,120 Meat? 192 00:21:00,460 --> 00:21:02,060 give me some beef?" 193 00:21:02,490 --> 00:21:03,730 Okay. 194 00:21:03,730 --> 00:21:04,490 Come on." 195 00:21:05,830 --> 00:21:06,960 Wait for me." 196 00:21:12,900 --> 00:21:13,500 Removed. 197 00:21:13,530 --> 00:21:15,230 Okay. 198 00:21:16,460 --> 00:21:19,600 Min-jung, you're doing it right 199 00:21:21,230 --> 00:21:23,370 Hyun suk just said a few words 200 00:21:23,870 --> 00:21:24,370 So what? 201 00:21:25,100 --> 00:21:27,240 The reaction is very important. 202 00:21:28,970 --> 00:21:30,210 And then... 203 00:21:32,850 --> 00:21:34,080 Yes. 204 00:21:34,480 --> 00:21:36,080 here's the part 205 00:21:36,220 --> 00:21:39,150 Can I do a slow mo here? 206 00:21:39,590 --> 00:21:39,980 exactly 207 00:21:40,390 --> 00:21:41,190 Yes. 208 00:21:41,590 --> 00:21:42,520 right here... 209 00:21:46,360 --> 00:21:48,090 your princess is in trouble. 210 00:21:49,730 --> 00:21:51,600 can you save her again? 211 00:22:02,410 --> 00:22:04,240 Dae Hyun, come with me. 212 00:22:04,240 --> 00:22:05,240 Why? 213 00:22:06,310 --> 00:22:07,110 The boss. 214 00:22:09,070 --> 00:22:10,600 What's up, asshole? 215 00:22:11,620 --> 00:22:14,050 Dae hyun wants to hold a meeting 216 00:22:14,050 --> 00:22:15,190 what? 217 00:22:16,290 --> 00:22:18,520 and why is that? what is the most important thing you decided to tell us? 218 00:22:18,520 --> 00:22:20,560 This is... 219 00:22:21,630 --> 00:22:25,760 Well, you see 220 00:22:25,770 --> 00:22:27,970 meeting to inform... 221 00:22:28,800 --> 00:22:32,040 we need to discuss the development of our YouTube channel. 222 00:22:32,040 --> 00:22:34,210 That's right, a YouTube channel. 223 00:22:34,210 --> 00:22:35,540 Yes. 224 00:22:36,440 --> 00:22:37,480 Really? 225 00:22:39,080 --> 00:22:41,410 If so, I'm all for it 226 00:22:44,300 --> 00:22:47,570 You guys are doing great 227 00:22:49,750 --> 00:22:51,220 Let's discuss it then 228 00:22:55,860 --> 00:22:57,500 Home page 229 00:22:57,500 --> 00:23:00,170 We have 3,237 Subscribers on our channel. 230 00:23:00,170 --> 00:23:05,300 The highest level of views is 7200 and the lowest is 2300. 231 00:23:05,970 --> 00:23:13,210 and how do we get all this with all this a silver button, not to mention a gold one? 232 00:23:13,780 --> 00:23:16,950 The annual income is 230,000 won. 233 00:23:18,680 --> 00:23:22,490 we work so hard and that's all we get? 234 00:23:24,760 --> 00:23:25,620 Oh, my God. 235 00:23:27,090 --> 00:23:28,960 Here comes the sun lord! 236 00:23:28,960 --> 00:23:32,500 What a coincidence, Yi Sun-ja. 237 00:23:34,430 --> 00:23:39,000 Okay, let's take a break, check out our income. 238 00:23:39,000 --> 00:23:39,900 what are we going to do next? 239 00:23:39,910 --> 00:23:42,510 What can I do to make it better? 240 00:23:43,410 --> 00:23:46,640 we need to work on the style of our videos 241 00:23:46,950 --> 00:23:51,150 so far, we've been making videos according to your preferences. 242 00:23:51,780 --> 00:23:55,350 but you still need to focus on the preferences of the audience 243 00:23:55,350 --> 00:23:59,090 I came up with a great idea. 244 00:23:59,330 --> 00:24:03,830 You probably know that I was a real star 245 00:24:04,200 --> 00:24:05,930 Come on, I'm back, your TJ. 246 00:24:07,570 --> 00:24:09,370 were you a star? 247 00:24:09,370 --> 00:24:10,470 That was twenty years ago. 248 00:24:11,300 --> 00:24:12,940 I'm just an animal 249 00:24:12,940 --> 00:24:14,510 don't you believe me? 250 00:24:17,290 --> 00:24:21,490 Well, I work, how else to pay for rent 251 00:24:23,150 --> 00:24:24,190 The boss. 252 00:24:25,450 --> 00:24:27,480 how will you pay us your salary? 253 00:24:27,940 --> 00:24:29,440 I already owe you my rent 254 00:24:34,100 --> 00:24:41,610 guys, well, we need to work, fight for success with all our might 255 00:24:42,240 --> 00:24:45,710 Then, you see, I'll give you a salary 256 00:24:47,360 --> 00:24:49,700 And I'll probably fire you 257 00:24:54,880 --> 00:24:55,780 The boss. 258 00:24:56,000 --> 00:24:57,500 What? 259 00:24:58,660 --> 00:24:59,760 You can't smoke here. 260 00:25:03,160 --> 00:25:05,300 don't you have anything else to do?" 261 00:25:06,010 --> 00:25:06,640 all dismissed 262 00:25:07,310 --> 00:25:09,010 Go away, go away 263 00:25:10,060 --> 00:25:11,230 You don't need to go anywhere, do you? 264 00:25:11,230 --> 00:25:12,130 Yes, we go, we go 265 00:25:12,130 --> 00:25:13,160 goat 266 00:25:26,650 --> 00:25:27,910 mister 267 00:25:28,290 --> 00:25:30,660 why are you standing there? 268 00:25:34,780 --> 00:25:35,820 go away 269 00:25:37,340 --> 00:25:39,100 What's wrong with you? 270 00:26:09,550 --> 00:26:10,380 Min Jung. 271 00:26:11,260 --> 00:26:12,100 I have something to say. 272 00:26:12,120 --> 00:26:12,820 What? 273 00:26:12,850 --> 00:26:13,980 just for a second. 274 00:26:30,910 --> 00:26:32,280 what's the matter? 275 00:26:34,600 --> 00:26:36,440 put your hand here 276 00:26:37,450 --> 00:26:37,850 why? 277 00:26:38,460 --> 00:26:40,790 because if someone does, 278 00:26:40,820 --> 00:26:42,950 If they grab you like this, you can break out 279 00:26:45,220 --> 00:26:46,660 Just like that, I broke the asshole's arm 280 00:26:49,600 --> 00:26:50,630 and then like this 281 00:26:52,760 --> 00:26:54,760 just remember this trick 282 00:26:55,950 --> 00:26:57,620 What? What's wrong with you? 283 00:26:57,640 --> 00:27:01,150 why do you protect others, but you can't fight back against the boss? 284 00:27:04,760 --> 00:27:06,590 it's hard to find a new job right now 285 00:27:09,100 --> 00:27:11,590 although this is an unofficial job, I studied a lot, 286 00:27:11,610 --> 00:27:14,370 I tried to get this place. 287 00:27:14,820 --> 00:27:16,190 in addition, what-no experience. 288 00:27:18,260 --> 00:27:20,790 Can't you become a freelancer? 289 00:27:20,820 --> 00:27:23,250 Without experience, who needs me? 290 00:27:25,110 --> 00:27:26,770 editing a video is interesting 291 00:27:27,720 --> 00:27:30,950 If I report my boss for harassment, 292 00:27:30,970 --> 00:27:34,800 I can't work here anymore. 293 00:27:35,650 --> 00:27:36,810 I'll figure something out. 294 00:27:40,910 --> 00:27:43,980 Hyun suk, I know what you want to say. 295 00:27:45,120 --> 00:27:49,520 But I'll handle it myself. 296 00:27:55,230 --> 00:27:56,260 Yes, boss? 297 00:27:57,720 --> 00:27:59,350 Okay, I'll be right down.. 298 00:28:04,290 --> 00:28:06,130 Hyun suk, the boss is calling. Hurry up. 299 00:28:16,460 --> 00:28:18,030 Come here and take a look! 300 00:28:30,760 --> 00:28:33,600 That's the guy who broke my phone! 301 00:28:33,600 --> 00:28:34,530 What are you talking about? 302 00:28:34,530 --> 00:28:36,930 Wait a minute, watch the video 303 00:28:41,100 --> 00:28:42,130 click on pause 304 00:28:42,330 --> 00:28:45,240 does he drink blood? 305 00:28:45,260 --> 00:28:49,570 is it an alien or some kind of mutant? 306 00:28:49,620 --> 00:28:51,150 or an alien mutant? 307 00:28:51,150 --> 00:28:52,930 maybe just an ordinary person... 308 00:28:52,960 --> 00:28:54,850 special effects and all that 309 00:28:54,850 --> 00:28:56,820 youtube is full of similar videos 310 00:28:56,820 --> 00:28:58,460 what the hell are you talking about 311 00:28:58,460 --> 00:28:59,260 well yes 312 00:28:59,860 --> 00:29:00,990 lousy 313 00:29:01,880 --> 00:29:04,380 It's right next to the office 314 00:29:05,080 --> 00:29:08,850 If we could take a video of this guy, we'd be famous right away 315 00:29:11,170 --> 00:29:13,810 By the way, where have you been?" 316 00:29:17,540 --> 00:29:18,740 I went to the bathroom 317 00:29:21,580 --> 00:29:22,950 Are you guys dating? 318 00:29:22,970 --> 00:29:23,670 No, it's not. 319 00:29:25,370 --> 00:29:30,140 found time to relax, it would be better to shoot such a video 320 00:29:30,600 --> 00:29:31,970 Let's take off our own. 321 00:29:33,930 --> 00:29:35,260 Okay, so what? 322 00:29:37,590 --> 00:29:39,840 hire someone, dress them up 323 00:29:39,870 --> 00:29:42,120 and more fake blood 324 00:29:42,430 --> 00:29:44,570 what the hell are you talking about? 325 00:29:45,580 --> 00:29:48,680 do you want our show to be completely ruined? 326 00:29:49,910 --> 00:29:53,680 how stupid you are to even think about it 327 00:29:57,190 --> 00:29:58,020 I understood 328 00:30:00,540 --> 00:30:02,180 Continuation of the video 329 00:30:45,420 --> 00:30:48,820 Yang-chul, Yang-chul. 330 00:30:51,060 --> 00:30:52,290 I'm here. 331 00:30:52,300 --> 00:30:55,700 I'm in the underground parking lot with the general manager, come here, okay? 332 00:30:55,970 --> 00:30:57,170 Okay, I'll be right there 333 00:31:12,050 --> 00:31:13,420 What are you doing? 334 00:31:13,420 --> 00:31:15,050 Go ahead and work 335 00:31:15,050 --> 00:31:15,720 Okay. 336 00:31:20,490 --> 00:31:21,560 you're here again 337 00:31:24,360 --> 00:31:25,190 mister 338 00:31:26,920 --> 00:31:27,450 Hey!- 339 00:31:28,560 --> 00:31:29,660 I brought you some water 340 00:31:34,330 --> 00:31:35,430 I'm coming, I'm coming 341 00:31:36,460 --> 00:31:43,840 Yes, yes, I'm listening, clearly, it's urgent 342 00:31:49,310 --> 00:31:50,110 put it there 343 00:31:50,540 --> 00:31:51,540 oh and hard 344 00:31:55,850 --> 00:31:56,850 I'm so tired. 345 00:32:09,700 --> 00:32:10,930 What are you doing? 346 00:32:11,770 --> 00:32:13,000 the authorities are out of place 347 00:32:14,430 --> 00:32:16,270 I just saw him, there he is 348 00:32:16,270 --> 00:32:18,300 No, it's not there, it's out 349 00:32:19,440 --> 00:32:20,740 I think I'm going crazy. 350 00:32:21,740 --> 00:32:22,540 mister 351 00:32:22,540 --> 00:32:22,980 Yes? 352 00:32:22,980 --> 00:32:24,910 It's hard for everyone right now 353 00:32:26,250 --> 00:32:27,580 water costs only 9,000 won 354 00:32:29,420 --> 00:32:32,050 Three buckets of water per month - 27,000 rubles. 355 00:32:32,790 --> 00:32:35,050 Four months, 108,000. 356 00:32:35,660 --> 00:32:40,290 Do you know how much I would earn if you paid for water? 357 00:32:41,930 --> 00:32:45,700 I told the boss that he would transfer the money to you immediately. 358 00:32:45,700 --> 00:32:46,400 Soon? 359 00:32:46,400 --> 00:32:46,930 Okay. 360 00:32:47,330 --> 00:32:47,930 Money transfer? 361 00:32:47,940 --> 00:32:48,470 Okay. 362 00:32:49,170 --> 00:32:53,140 then there is no problem 363 00:32:53,140 --> 00:32:55,510 Okay, okay, let me walk you out 364 00:33:01,820 --> 00:33:03,220 come here 365 00:33:03,220 --> 00:33:06,520 your boss is lucky to have such fast employees 366 00:33:06,520 --> 00:33:08,150 Goodbye. 367 00:33:10,460 --> 00:33:11,590 transfer the money! 368 00:33:11,590 --> 00:33:12,830 Good, good 369 00:33:12,830 --> 00:33:13,830 See you. 370 00:33:19,300 --> 00:33:20,230 Is he gone?" 371 00:33:21,030 --> 00:33:23,570 get back to work 372 00:33:36,950 --> 00:33:38,080 I'm sorry, I'm sorry 373 00:33:38,190 --> 00:33:39,250 Oh, shit. 374 00:33:42,390 --> 00:33:45,120 if you don't have enough money, why order water? 375 00:33:46,230 --> 00:33:49,200 I don't have a penny, but bring him some water, what a jerk 376 00:33:50,100 --> 00:33:52,130 and how should I earn money? 377 00:33:52,130 --> 00:33:54,470 I should have told him everything 378 00:34:59,600 --> 00:35:02,270 What a smell! 379 00:35:03,800 --> 00:35:07,970 They don't pay rent, but they've made a mess of it 380 00:35:08,780 --> 00:35:12,480 what do you do? 381 00:35:12,710 --> 00:35:14,250 I beg your pardon 382 00:35:14,780 --> 00:35:18,120 The janitor isn't here today 383 00:35:18,120 --> 00:35:22,920 if there is no cleaner, then clean it yourself 384 00:35:23,660 --> 00:35:24,360 excuse me 385 00:35:24,660 --> 00:35:28,260 because of people like you, housing prices are falling 386 00:35:30,100 --> 00:35:33,600 although, where can you understand the problems of normal people 387 00:35:36,970 --> 00:35:39,170 Hey, you! 388 00:35:39,770 --> 00:35:41,070 why are you so quiet? 389 00:35:43,540 --> 00:35:45,080 what's the matter? 390 00:35:45,780 --> 00:35:47,910 have you completely lost your fear? 391 00:35:48,620 --> 00:35:50,880 aren't you ashamed? 392 00:36:00,530 --> 00:36:01,560 I beg your pardon 393 00:36:02,760 --> 00:36:08,630 That's it, I'm sorry, it's your joint. You need to pay for mistakes 394 00:36:10,540 --> 00:36:11,340 hold 395 00:36:17,740 --> 00:36:18,780 What are you doing? 396 00:36:27,550 --> 00:36:28,990 What's wrong with you? 397 00:36:29,290 --> 00:36:30,760 What are you doing? 398 00:36:48,880 --> 00:36:50,480 Well, do something! 399 00:37:11,430 --> 00:37:12,360 Walkie-talkie! 400 00:37:15,870 --> 00:37:16,740 Is anyone here?" 401 00:37:17,240 --> 00:37:17,670 I'm listening 402 00:37:17,870 --> 00:37:19,570 Don't let anyone out! Close the door. 403 00:37:19,570 --> 00:37:20,740 got it 404 00:37:21,580 --> 00:37:22,810 Close all the doors! 405 00:38:27,610 --> 00:38:28,740 What the hell? 406 00:39:51,730 --> 00:39:53,460 anyone there?" 407 00:39:53,460 --> 00:39:54,760 Open 408 00:39:58,200 --> 00:40:01,030 anyone there?" open it 409 00:40:01,030 --> 00:40:03,040 open 410 00:40:09,610 --> 00:40:12,510 here it is good, normal 411 00:40:14,350 --> 00:40:15,950 and this part 412 00:40:15,950 --> 00:40:17,150 what the fuck 413 00:40:17,450 --> 00:40:18,220 all right 414 00:40:19,090 --> 00:40:21,990 anyone there?" open up! 415 00:40:22,790 --> 00:40:24,090 Please open it! 416 00:40:24,090 --> 00:40:25,220 Open it soon! 417 00:40:30,530 --> 00:40:31,530 What happened? 418 00:40:31,530 --> 00:40:32,030 what's the matter? 419 00:40:32,030 --> 00:40:37,640 There's a monster in this building! The monster! 420 00:40:37,640 --> 00:40:42,840 so they would have called the police, why did they come running to us? 421 00:40:42,840 --> 00:40:44,210 I can't call the police! 422 00:40:45,080 --> 00:40:48,510 if someone finds out about this, prices will drop completely, you can not call the police! 423 00:40:48,920 --> 00:40:50,750 and what kind of monsters are there? 424 00:40:50,750 --> 00:40:52,650 I don't know 425 00:41:00,060 --> 00:41:03,930 The monster is he, he, the Monster! 426 00:41:03,930 --> 00:41:05,460 What should I do 427 00:41:06,000 --> 00:41:15,910 Let's just do this, you catch the monster, and I'll pretend that you don't owe me anything for the rent 428 00:41:18,910 --> 00:41:19,680 Really? 429 00:41:19,680 --> 00:41:20,350 Sure. 430 00:41:20,350 --> 00:41:21,710 Look, there are witnesses here 431 00:41:21,720 --> 00:41:22,310 I know. 432 00:41:22,320 --> 00:41:25,980 why did you agree, you never know what kind of bridge there is 433 00:41:26,150 --> 00:41:28,120 Let's go and find out 434 00:41:28,660 --> 00:41:32,060 I feel in my gut that this will bring a resounding success to our show 435 00:41:32,060 --> 00:41:32,990 exactly 436 00:41:32,990 --> 00:41:36,260 let's record a report 437 00:41:38,130 --> 00:41:39,400 That's right, let's go 438 00:41:49,340 --> 00:41:49,840 are you okay? 439 00:41:49,840 --> 00:41:50,440 What? 440 00:41:51,980 --> 00:41:53,510 Yes, I'm fine. 441 00:42:12,400 --> 00:42:13,030 Wait 442 00:42:31,820 --> 00:42:33,490 Well, open it already! 443 00:42:43,060 --> 00:42:44,630 Help me! 444 00:42:46,030 --> 00:42:48,070 It's a zombie. 445 00:42:48,070 --> 00:42:50,400 It's a zombie 446 00:42:50,400 --> 00:42:51,440 We need to take it off! 447 00:43:23,740 --> 00:43:24,900 We must leave! 448 00:43:25,440 --> 00:43:26,310 faster 449 00:43:42,820 --> 00:43:45,190 real zombies 450 00:43:45,190 --> 00:43:46,560 I need to call the police. 451 00:43:46,560 --> 00:43:47,530 Boss, give me the phone. 452 00:43:47,530 --> 00:43:48,760 you can't call the cops! 453 00:43:48,760 --> 00:43:49,330 What do you mean? 454 00:43:49,330 --> 00:43:50,530 You are welcome! 455 00:43:50,660 --> 00:43:52,830 you need to post the video first, and then call 456 00:43:52,830 --> 00:43:54,900 the video came out right! 457 00:43:54,900 --> 00:43:58,040 forget about the video! We need to call the cops 458 00:43:58,610 --> 00:44:00,670 this will make us all stars! 459 00:44:00,670 --> 00:44:01,470 Wait 460 00:44:01,570 --> 00:44:02,710 mister 461 00:44:04,010 --> 00:44:06,780 This is the key to our Glory! 462 00:44:06,780 --> 00:44:07,580 mister 463 00:44:14,720 --> 00:44:15,950 Wait 464 00:45:51,350 --> 00:45:53,050 Dae hyun! Dae hyun! 465 00:45:53,050 --> 00:45:53,950 We need to save Dae hyun 466 00:45:53,950 --> 00:45:54,350 stand 467 00:45:54,350 --> 00:45:55,090 We need to help him 468 00:45:55,090 --> 00:45:56,790 no 469 00:46:30,760 --> 00:46:31,990 Dae Hyun is there. 470 00:46:31,990 --> 00:46:33,960 you pushed him to save your ass! 471 00:46:35,560 --> 00:46:39,660 Let me go!" Who do you think you are? 472 00:46:39,670 --> 00:46:41,000 what a scum you are 473 00:46:42,140 --> 00:46:43,900 stop it 474 00:46:44,470 --> 00:46:47,910 Come on, we need to call the police 475 00:46:54,650 --> 00:46:58,150 No way! Please don't do this! 476 00:46:59,120 --> 00:47:01,590 I need to sell this building. 477 00:47:02,060 --> 00:47:06,560 If anyone finds out about this, I won't rent out any more rooms 478 00:47:07,090 --> 00:47:10,800 Please help me, don't call the police! 479 00:47:10,800 --> 00:47:12,400 Wake up now 480 00:47:12,400 --> 00:47:14,300 did you see that a man was eaten there? 481 00:47:14,530 --> 00:47:16,230 What's that got to do with me? 482 00:47:17,170 --> 00:47:20,140 Why is this happening in my building? 483 00:47:22,480 --> 00:47:23,240 Why... 484 00:47:24,380 --> 00:47:25,340 It wasn't my fault. 485 00:47:25,340 --> 00:47:25,840 Why... 486 00:47:28,920 --> 00:47:30,450 No. my building! 487 00:47:31,350 --> 00:47:33,390 It's a building! 488 00:47:34,250 --> 00:47:37,360 That's all I have! 489 00:47:37,360 --> 00:47:38,090 madam 490 00:47:40,390 --> 00:47:41,190 madam 491 00:48:06,820 --> 00:48:07,720 go away 492 00:48:44,760 --> 00:48:46,490 Damn, he's coming. 493 00:49:18,210 --> 00:49:21,230 Help me! Help me! 494 00:49:26,200 --> 00:49:27,760 Come on, Min Jung. 495 00:50:50,850 --> 00:50:51,850 Min-jung 496 00:51:19,350 --> 00:51:20,870 Min Jung, are you okay? 497 00:52:02,120 --> 00:52:03,450 Hyun Suk... 498 00:52:06,290 --> 00:52:07,920 Hyun suk. 499 00:52:08,900 --> 00:52:11,340 Where are you, Hyun Suk... 500 00:52:18,310 --> 00:52:19,740 Min Jung, are you okay? 501 00:52:19,740 --> 00:52:21,210 did you see something?" 502 00:52:25,350 --> 00:52:26,380 There is no... 503 00:52:27,850 --> 00:52:30,780 so, what do we do now? 504 00:52:33,020 --> 00:52:36,890 first let's go to the office and get in touch with the outside world 505 00:52:37,690 --> 00:52:40,560 then we'll find a safe place 506 00:52:40,560 --> 00:52:43,000 and how to get to the office? 507 00:52:43,270 --> 00:52:45,340 If we go out, the monsters will attack us. 508 00:52:45,360 --> 00:52:48,930 Don't worry. I'm a taekwondo champion. 509 00:52:49,520 --> 00:52:50,460 I will protect you. 510 00:52:51,600 --> 00:52:52,400 do you believe me?" 511 00:52:54,040 --> 00:52:58,010 Damn, we can't fight our way in there! 512 00:52:58,010 --> 00:52:59,650 No way. 513 00:53:00,670 --> 00:53:03,140 We can... we can... 514 00:55:51,790 --> 00:55:52,620 Dae Hyun. 515 00:55:53,790 --> 00:55:54,820 Dae Hyun. 516 00:55:57,200 --> 00:55:57,900 Dae hyun! 517 00:56:16,540 --> 00:56:17,840 Just hold it like this. 518 00:56:18,680 --> 00:56:21,810 If you get caught, do this 519 00:56:22,720 --> 00:56:24,450 then so 520 00:56:24,450 --> 00:56:26,090 Just do it. 521 00:56:31,060 --> 00:56:33,990 Dae Hyun, wake up! 522 00:56:37,560 --> 00:56:38,590 Dae Hyun. 523 00:56:40,300 --> 00:56:41,430 Dae hyun! 524 00:56:58,800 --> 00:56:59,800 Dae Hyun. 525 00:57:00,800 --> 00:57:02,030 Dae hyun! 526 00:57:04,270 --> 00:57:05,400 Please calm down 527 00:57:11,770 --> 00:57:13,310 He's not Dae Hyun anymore. 528 00:57:13,880 --> 00:57:14,780 Quickly, let's go 529 00:58:19,340 --> 00:58:20,240 You can't call from here 530 00:58:22,450 --> 00:58:23,580 it's blocked here 531 00:58:31,360 --> 00:58:32,690 The landline doesn't work either. 532 00:58:39,230 --> 00:58:39,930 Min Jung. 533 00:58:54,480 --> 00:58:55,210 mister 534 00:58:55,720 --> 00:58:56,920 Okay, we'll figure it out 535 00:59:34,720 --> 00:59:35,720 Is he dead?" 536 00:59:41,690 --> 00:59:42,630 I don't know. 537 00:59:42,630 --> 00:59:43,860 We must leave 538 01:00:49,340 --> 01:00:50,280 Everything seems to be clear 539 01:01:07,610 --> 01:01:08,350 Wait. 540 01:01:33,230 --> 01:01:34,110 What'll we do? 541 01:01:42,060 --> 01:01:42,760 let's go 542 01:02:06,820 --> 01:02:07,790 Min Jung, let's go 543 01:02:36,880 --> 01:02:38,080 Min Jung, over here 544 01:02:45,860 --> 01:02:47,460 I'll distract them 545 01:02:47,730 --> 01:02:48,960 you stay here 546 01:02:49,400 --> 01:02:50,660 What are you going to do?" 547 01:02:52,600 --> 01:02:53,670 Do not be afraid 548 01:02:53,800 --> 01:02:55,770 I'm the champion, remember? 549 01:03:29,110 --> 01:03:29,540 Hyun Suk! 550 01:03:30,980 --> 01:03:33,540 Hyun Suk! 551 01:06:10,220 --> 01:06:11,680 Hyun Suk, are you okay? 552 01:06:12,720 --> 01:06:13,120 yes 553 01:08:40,100 --> 01:08:41,730 get it 554 01:09:04,920 --> 01:09:05,820 Min Jung 555 01:09:10,500 --> 01:09:11,430 hyun suk 556 01:09:20,710 --> 01:09:22,870 Hyun suk, how are you? 557 01:09:26,350 --> 01:09:27,550 did you get bitten?" 558 01:09:31,950 --> 01:09:33,050 it looks like that 559 01:09:39,360 --> 01:09:41,500 Min Jung, go away 560 01:09:45,100 --> 01:09:46,730 How am I going to leave alone? 561 01:09:47,830 --> 01:09:48,870 have to 562 01:09:51,640 --> 01:09:53,670 I'll become a zombie 563 01:09:54,610 --> 01:09:56,040 quickly leave 564 01:09:59,950 --> 01:10:03,320 We'll figure something out, we'll go together 565 01:10:03,320 --> 01:10:04,220 Let's leave together 566 01:10:08,650 --> 01:10:09,760 don't be silly 567 01:10:10,660 --> 01:10:11,560 just go away 568 01:10:24,970 --> 01:10:31,210 I really wanted to go to the concert with you 569 01:10:36,020 --> 01:10:36,820 Since I don't have much time left, 570 01:10:39,490 --> 01:10:40,950 Can I give you a hug?" 571 01:11:06,710 --> 01:11:07,650 everything is fine 572 01:11:08,780 --> 01:11:09,780 Now go away 573 01:11:14,490 --> 01:11:15,690 there's no need to stay here too long 574 01:11:16,590 --> 01:11:17,760 I'll walk you out 575 01:11:38,080 --> 01:11:39,410 this... plug-ins? 576 01:11:43,750 --> 01:11:45,020 did they bite you?" 577 01:12:05,640 --> 01:12:08,470 I... just..." 578 01:12:13,010 --> 01:12:14,050 Then let's go together 579 01:12:15,480 --> 01:12:16,780 oh, shit 580 01:12:26,130 --> 01:12:27,130 are you coming or what?" 37129

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.