All language subtitles for erotic.nightmare.dvdrip-bObleJet

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:12,813 --> 00:02:14,440 Nurse, I want to see the doctor. 2 00:02:19,052 --> 00:02:20,485 Sorry! I am measuring the 3 00:02:20,520 --> 00:02:21,885 temperature for a patient. 4 00:02:21,922 --> 00:02:23,253 Where do you feel sick? 5 00:02:23,390 --> 00:02:25,290 I have a little fever. 6 00:02:25,325 --> 00:02:26,792 Can you measure my temperature, 7 00:02:26,827 --> 00:02:28,260 before I go see the doctor? 8 00:02:28,295 --> 00:02:29,990 The doctor needs you! 9 00:02:30,030 --> 00:02:31,122 Go see the doctor first, then 10 00:02:31,164 --> 00:02:32,222 I will measure your body temperature. 11 00:02:32,265 --> 00:02:32,856 Thanks! 12 00:02:41,241 --> 00:02:43,038 Sit down! Where do you feel sick? 13 00:02:43,076 --> 00:02:44,134 I have been very nervous the 14 00:02:44,177 --> 00:02:45,235 whole night, my mouth is dry and 15 00:02:45,278 --> 00:02:46,267 my hands shake all the time. 16 00:02:47,214 --> 00:02:50,183 I think I just had a small fever too! 17 00:02:50,217 --> 00:02:51,309 The nurse promised me to 18 00:02:51,351 --> 00:02:52,443 measure my temperature. 19 00:02:52,486 --> 00:02:53,510 Small problem! 20 00:02:53,553 --> 00:02:54,577 Every man will get this. 21 00:02:54,621 --> 00:02:55,451 I will give you a shot and you 22 00:02:55,489 --> 00:02:56,251 should be fine after that. 23 00:02:56,289 --> 00:02:57,620 Lie down on the bed first. 24 00:02:58,325 --> 00:02:58,984 Nurse. 25 00:03:11,071 --> 00:03:11,833 How come it`s you again? 26 00:03:11,872 --> 00:03:12,600 Where is the doctor? 27 00:03:17,544 --> 00:03:18,738 Hello! Doctor, didn`t you say that you 28 00:03:18,778 --> 00:03:19,972 are going to give me a shot? 29 00:03:20,013 --> 00:03:20,308 What are you doing? 30 00:03:23,083 --> 00:03:24,778 We are not going to give you a shot. 31 00:03:24,818 --> 00:03:27,286 You will do it for us! 32 00:03:57,350 --> 00:04:01,286 Feels good. Hurry. 33 00:04:04,524 --> 00:04:05,286 Police! 34 00:04:05,325 --> 00:04:06,383 You are hiding assault weapons. 35 00:04:06,426 --> 00:04:07,051 Please follow us back to 36 00:04:07,093 --> 00:04:07,457 the police station! 37 00:04:11,364 --> 00:04:12,228 It`s you? 38 00:04:14,067 --> 00:04:15,694 Who else will sleep next to you 39 00:04:15,735 --> 00:04:17,293 after you are married? 40 00:04:18,872 --> 00:04:21,864 What? You had a nightmare again? Yes! 41 00:04:26,146 --> 00:04:27,204 I am going to work. 42 00:04:45,932 --> 00:04:48,298 Mom, good morning. Morning. 43 00:04:53,306 --> 00:04:55,774 Baby... Good... 44 00:04:55,809 --> 00:04:56,935 Yep, I am going on a vacation 45 00:04:56,977 --> 00:04:58,069 in a few days. 46 00:04:58,111 --> 00:05:00,409 Okay, where will you go? Breakfast. 47 00:05:00,447 --> 00:05:01,641 Mother-in-law ordered 48 00:05:01,681 --> 00:05:02,773 airplane tickets to Malaysia. 49 00:05:02,816 --> 00:05:04,613 Yes! After visiting Malaysia, 50 00:05:04,651 --> 00:05:05,913 If I have time left, 51 00:05:05,952 --> 00:05:07,180 I will go to Columbia. 52 00:05:07,220 --> 00:05:09,154 You have good taste. 53 00:05:11,524 --> 00:05:14,391 Too bad Candy is sick. 54 00:05:14,427 --> 00:05:17,191 If not, I would have taken her along. 55 00:05:17,664 --> 00:05:18,824 Yep, how come you are going to 56 00:05:18,865 --> 00:05:19,991 work this early? 57 00:05:20,033 --> 00:05:20,829 I am getting late, we are 58 00:05:20,867 --> 00:05:21,629 having a meeting today. 59 00:05:22,936 --> 00:05:24,460 How come our baby looks sad today? 60 00:05:25,405 --> 00:05:26,429 It must have got beaten by 61 00:05:26,473 --> 00:05:27,462 our damn neighbor. 62 00:05:27,507 --> 00:05:29,134 Why did they hit him for? 63 00:05:29,175 --> 00:05:31,643 They said our baby always goes 64 00:05:31,678 --> 00:05:34,112 over to their backyard and shit. 65 00:05:34,147 --> 00:05:35,444 God! Our baby is so good, 66 00:05:35,482 --> 00:05:36,813 how would he do? 67 00:05:36,850 --> 00:05:38,249 Even if it is true, it is good 68 00:05:38,284 --> 00:05:39,717 fertilizer to their backyard. 69 00:05:39,753 --> 00:05:41,516 We haven`t even asked them to pay! 70 00:05:42,188 --> 00:05:43,212 If they hit my baby again, 71 00:05:43,256 --> 00:05:45,747 I will get a lawyer to sue them. 72 00:05:45,792 --> 00:05:47,555 Don`t get mad! Have some breakfast. 73 00:05:51,898 --> 00:05:52,762 I am going to work. 74 00:05:55,935 --> 00:05:57,527 Bye. Bye. 75 00:05:57,737 --> 00:05:59,261 Come back early. Okay. 76 00:06:01,975 --> 00:06:03,465 Candy, when will you go for 77 00:06:03,510 --> 00:06:05,034 your check up? ln the afternoon. 78 00:06:06,112 --> 00:06:06,806 Have you noticed? 79 00:06:06,846 --> 00:06:08,404 Yep doesn`t look so good recently! 80 00:06:09,449 --> 00:06:10,040 He looks worse than you! 81 00:06:11,251 --> 00:06:14,948 I think it might be his work. 82 00:06:14,988 --> 00:06:16,080 He would be fine after I give 83 00:06:16,122 --> 00:06:17,180 him some Chinese medicine. 84 00:06:17,223 --> 00:06:18,349 You don`t have to worry. 85 00:06:28,068 --> 00:06:29,160 Mr. Lok, we are here. 86 00:06:33,807 --> 00:06:35,866 Mr. Lok, these two pieces of land is 87 00:06:35,909 --> 00:06:38,070 not as good as the land on Ma On Shan. 88 00:06:38,111 --> 00:06:40,238 But I got inside information that 89 00:06:40,280 --> 00:06:42,373 the West MTR will pass though here. 90 00:06:42,415 --> 00:06:44,315 Looks like this is a sure bet. 91 00:06:45,485 --> 00:06:47,851 Mr. Lok... Mr. Lok. 92 00:06:48,688 --> 00:06:49,780 You don`t look so good today. 93 00:06:55,495 --> 00:06:56,519 Yale graduate knows how to 94 00:06:56,563 --> 00:06:57,689 fortune tell too? 95 00:06:57,731 --> 00:06:59,062 I studied it before! 96 00:07:01,267 --> 00:07:03,735 Don, although we are not a big 97 00:07:03,770 --> 00:07:06,170 company, we are not small either. 98 00:07:07,173 --> 00:07:08,470 If we got news, the other big 99 00:07:08,508 --> 00:07:10,066 company should have gotten it too. 100 00:07:11,111 --> 00:07:12,135 It will be useless to fight 101 00:07:12,178 --> 00:07:13,406 against them. 102 00:07:14,447 --> 00:07:16,142 Why don`t we get Sing, Johnny 103 00:07:16,182 --> 00:07:17,945 and Jing out for a dinner? 104 00:07:17,984 --> 00:07:19,008 And see if we have a chance 105 00:07:19,052 --> 00:07:20,041 to work together. 106 00:07:20,086 --> 00:07:21,314 Sing is a big time gamer! I am afraid 107 00:07:21,354 --> 00:07:22,582 that our benefit will be harmed. 108 00:07:23,656 --> 00:07:25,283 In day`s economy, it doesn`t 109 00:07:25,325 --> 00:07:26,952 matter how much you make. 110 00:07:28,394 --> 00:07:29,190 We will construct a 111 00:07:29,229 --> 00:07:29,991 shopping mall here. 112 00:07:31,331 --> 00:07:33,390 Here? Then where will this lead to? 113 00:07:33,433 --> 00:07:34,798 A planned new town. 114 00:07:38,438 --> 00:07:42,033 Don, I have to go piss, wait for me. 115 00:07:42,075 --> 00:07:43,269 Don`t forget to say ``excuse me``. 116 00:08:13,773 --> 00:08:14,831 Are you Mr. Lok? 117 00:08:16,943 --> 00:08:20,470 Yes! Who are you? I don`t know you. 118 00:08:20,914 --> 00:08:23,144 Excuse me. Mr. Lok, my name is Fong. 119 00:08:23,583 --> 00:08:24,675 I have something to sell to you. 120 00:08:25,718 --> 00:08:28,243 Sell to me?! What is it? 121 00:08:28,288 --> 00:08:30,848 I don`t think I need it. 122 00:08:31,624 --> 00:08:34,024 It`s a dream! Dream?! 123 00:08:34,060 --> 00:08:36,028 This dream will make you feel good. 124 00:08:36,062 --> 00:08:36,756 I don`t believe in those 125 00:08:36,796 --> 00:08:37,820 kind of things. 126 00:08:37,864 --> 00:08:39,058 Don. Let me finish first. 127 00:08:39,098 --> 00:08:43,330 I never lie, just try it first. 128 00:08:44,470 --> 00:08:45,698 This is my business card. 129 00:09:23,977 --> 00:09:25,569 Mr. Lok, what`s wrong? 130 00:09:27,247 --> 00:09:29,181 Nothing! Let`s go. 131 00:09:35,588 --> 00:09:37,522 I saw you hit my dog, 132 00:09:37,557 --> 00:09:38,080 why are you not admitting it? 133 00:09:38,124 --> 00:09:39,421 You damn dog always comes to 134 00:09:39,459 --> 00:09:40,790 my backyard. 135 00:09:40,827 --> 00:09:42,294 Not only I hit it with the broom. 136 00:09:42,328 --> 00:09:43,818 I really want to cut off his head too. 137 00:09:43,863 --> 00:09:45,854 Try it! I will call the police. 138 00:09:46,566 --> 00:09:47,624 Mom, what`s wrong? 139 00:09:47,667 --> 00:09:48,292 Mr. Lok, you are here in 140 00:09:48,334 --> 00:09:48,925 the right time. 141 00:09:48,968 --> 00:09:50,868 Your damn dog always comes 142 00:09:50,904 --> 00:09:52,804 over here and shit. 143 00:09:52,839 --> 00:09:54,067 He even killed my flowers too. 144 00:09:54,107 --> 00:09:55,096 He chews on my newspaper 145 00:09:55,141 --> 00:09:56,108 every morning. 146 00:09:56,142 --> 00:09:57,109 If you treat him as your kid, 147 00:09:57,143 --> 00:09:58,576 please teach it a lesson. 148 00:09:59,379 --> 00:10:01,677 Did you lick all the shit? 149 00:10:01,714 --> 00:10:03,147 How do you know it belongs to my dog? 150 00:10:04,083 --> 00:10:05,550 Let me tell you, stop yelling! 151 00:10:05,585 --> 00:10:06,916 If you touch my dog again, 152 00:10:06,953 --> 00:10:07,783 I will sue you. 153 00:10:07,820 --> 00:10:09,617 I am afraid of nothing! You don`t 154 00:10:09,656 --> 00:10:11,487 think I can hire a lawyer too? 155 00:10:11,524 --> 00:10:12,923 Just watch your dog, 156 00:10:12,959 --> 00:10:14,324 or his head will be missing. 157 00:10:14,360 --> 00:10:15,987 I dare you try. 158 00:10:16,029 --> 00:10:18,930 Mom, don`t mind them, go back inside. 159 00:10:18,965 --> 00:10:21,092 You are crazy! You stooled those shit! 160 00:10:22,035 --> 00:10:22,592 I am mad! Can you believe there 161 00:10:22,635 --> 00:10:23,226 are such assholes in this world? 162 00:10:25,772 --> 00:10:27,364 Mother-in-law, calm down. 163 00:10:27,407 --> 00:10:28,931 Don`t let it mess up 164 00:10:28,975 --> 00:10:30,442 your vacation mood. 165 00:10:30,476 --> 00:10:32,068 I will go get you a cup of tea. 166 00:10:33,346 --> 00:10:35,143 I will shower for him. Okay. 167 00:10:44,157 --> 00:10:45,215 Thanks! 168 00:10:45,792 --> 00:10:49,592 Candy, Yep always loves to have a kid. 169 00:10:49,629 --> 00:10:51,688 Get you body fixed, 170 00:10:51,731 --> 00:10:53,722 And give birth to a baby for him. 171 00:10:53,766 --> 00:10:55,290 So I can have a grandchild too. 172 00:10:55,335 --> 00:10:56,529 I have been dreaming of being 173 00:10:56,569 --> 00:10:57,729 a grandmother for a long time! 174 00:10:58,004 --> 00:10:59,562 I understand. 175 00:11:16,055 --> 00:11:17,215 What is this? 176 00:11:17,256 --> 00:11:18,553 Drink it while it is hot. 177 00:11:18,591 --> 00:11:19,489 After you drink it you won`t be 178 00:11:19,525 --> 00:11:22,392 embarrassed in the morning again. 179 00:11:24,330 --> 00:11:25,228 I don`t know what you are 180 00:11:25,264 --> 00:11:26,128 talking about. 181 00:11:26,966 --> 00:11:28,433 After our maid went on vacation, 182 00:11:28,468 --> 00:11:30,902 I`ve been washing your underwear. 183 00:11:30,937 --> 00:11:32,268 I know about everything. 184 00:11:37,010 --> 00:11:40,502 It`s very bitter! lt`s good for you. 185 00:11:41,314 --> 00:11:43,475 Doesn`t it work is the most 186 00:11:43,516 --> 00:11:45,643 important thing. 187 00:11:45,685 --> 00:11:47,676 I don`t care, just finish it. 188 00:11:55,928 --> 00:11:58,726 I will go to the doctor tomorrow. 189 00:11:58,765 --> 00:12:00,562 To check whether my heart is getting 190 00:12:00,600 --> 00:12:02,090 better after all the treatments. 191 00:12:02,135 --> 00:12:04,000 If it is getting better, 192 00:12:04,037 --> 00:12:05,868 we can have sex life again. 193 00:12:06,672 --> 00:12:08,264 In fact, mother-in-law wants 194 00:12:08,307 --> 00:12:09,865 us to have a baby. 195 00:12:09,909 --> 00:12:11,843 Don`t worry, your husband 196 00:12:11,878 --> 00:12:13,778 is very patient. 197 00:12:54,387 --> 00:12:55,684 Sorry Sir. 198 00:13:33,459 --> 00:13:36,451 Mr. Lok. Why do you walk in here? 199 00:13:37,396 --> 00:13:41,332 Sorry! My. Lok, my name is Dai. 200 00:13:42,101 --> 00:13:45,070 My grades are always bad. 201 00:13:45,104 --> 00:13:47,664 Thanks for your tutorship. 202 00:13:47,840 --> 00:13:51,571 So I can finally pass the test. 203 00:13:52,345 --> 00:13:54,779 I came to thank you. 204 00:13:55,314 --> 00:13:57,407 Go back first... go back. 205 00:13:57,450 --> 00:14:01,147 No! Let me repay you! 206 00:14:01,187 --> 00:14:02,176 You don`t have to get on your knees. 207 00:14:02,221 --> 00:14:04,052 Just let me pee, okay? 208 00:14:04,757 --> 00:14:06,088 It`s very interesting! 209 00:14:06,125 --> 00:14:07,387 Can I take a look? 210 00:14:08,327 --> 00:14:10,261 It`s big! No! lt`s huge! 211 00:14:10,296 --> 00:14:13,265 So what? Let me finish first. 212 00:17:48,314 --> 00:17:51,283 Mr. Lok, what are you guys doing? 213 00:18:19,945 --> 00:18:21,139 You told me I won`t be embarrassed 214 00:18:21,180 --> 00:18:22,408 anymore after taking the herbal medicine. 215 00:18:22,448 --> 00:18:25,975 I told you it won`t work. 216 00:18:27,620 --> 00:18:28,552 It makes sense if I come while 217 00:18:28,587 --> 00:18:29,485 I am having sex. 218 00:18:29,522 --> 00:18:30,750 But I come for no reason, 219 00:18:30,790 --> 00:18:31,984 I am really useless! 220 00:18:35,027 --> 00:18:38,986 But it`s quite difficult to imagine, 221 00:18:39,031 --> 00:18:40,896 even in a dream I can sleep with 222 00:18:40,933 --> 00:18:42,764 a good looking student. 223 00:18:47,640 --> 00:18:49,073 Can I really buy a dream?! 224 00:18:50,910 --> 00:18:52,639 If I could I will buy a couple more! 225 00:19:00,352 --> 00:19:01,979 t is going on? I don`t know. 226 00:19:02,121 --> 00:19:03,554 Mother. 227 00:19:05,191 --> 00:19:09,628 Mother-in-law... Mother... 228 00:19:10,830 --> 00:19:12,695 Mother, what is it? What`s wrong? 229 00:19:12,731 --> 00:19:14,062 Little baby! 230 00:19:22,975 --> 00:19:23,964 Asshole! 231 00:19:24,009 --> 00:19:25,943 Honey... Oh no! 232 00:19:25,978 --> 00:19:27,673 Crazy... Insane... 233 00:19:27,713 --> 00:19:29,374 She fainted, go check on her. 234 00:19:30,115 --> 00:19:35,576 How are you? Mother... 235 00:19:58,711 --> 00:20:00,474 Is Master Fong here? 236 00:20:03,549 --> 00:20:05,039 Mr. Lok, I have been expecting 237 00:20:05,084 --> 00:20:06,574 you, come in. 238 00:20:12,324 --> 00:20:13,916 Master Fong, hello. 239 00:20:15,094 --> 00:20:17,562 Mr. Lok, you are here today, 240 00:20:17,596 --> 00:20:19,996 You must had a good dream last night. 241 00:20:21,033 --> 00:20:23,160 It`s okay! 242 00:20:23,202 --> 00:20:24,464 But, no one knows if you are the 243 00:20:24,503 --> 00:20:25,731 person who sold it to me or not. 244 00:20:25,771 --> 00:20:28,934 Is the girl in your dream called Dai? 245 00:20:29,742 --> 00:20:30,674 How did you know? 246 00:20:32,111 --> 00:20:33,601 I gave you the dream, 247 00:20:33,646 --> 00:20:35,079 how couldn`t I know it? 248 00:20:37,082 --> 00:20:38,276 Mr. Lok, you have tried 249 00:20:38,317 --> 00:20:39,944 my merchandise. 250 00:20:39,985 --> 00:20:41,282 Do you want to do business with me? 251 00:20:42,955 --> 00:20:47,392 I am interested, but...ls it safe? 252 00:20:49,161 --> 00:20:52,289 Tell me, is it real? 253 00:20:52,932 --> 00:20:54,593 Of course not! 254 00:20:55,568 --> 00:20:57,058 But, last night`s dream 255 00:20:57,102 --> 00:20:58,626 seems real to me. 256 00:20:59,705 --> 00:21:03,106 That girl Dai was great. 257 00:21:05,277 --> 00:21:07,507 If you like it, I can give you 258 00:21:07,546 --> 00:21:09,707 another one tonight. 259 00:21:09,748 --> 00:21:11,613 You can have any pretty girl you want. 260 00:21:13,652 --> 00:21:14,812 Is it expensive? 261 00:21:15,454 --> 00:21:16,648 $1 ,000. 262 00:21:17,489 --> 00:21:18,922 $1 ,000 per night?! 263 00:21:19,658 --> 00:21:21,182 One time. 264 00:21:23,095 --> 00:21:25,859 Until you get tired of it then 265 00:21:25,898 --> 00:21:27,365 I will give you a new one. 266 00:21:30,135 --> 00:21:31,762 Here is $1 0,000! Ten times. 267 00:21:34,907 --> 00:21:36,374 Thanks! 268 00:21:36,709 --> 00:21:38,301 Sit for a while, I will go prepare. 269 00:21:38,344 --> 00:21:39,402 Okay. 270 00:22:25,190 --> 00:22:26,179 Mr. Lok, come here. 271 00:22:30,996 --> 00:22:32,657 Mr. Lok, take out your hand. 272 00:22:51,750 --> 00:22:54,913 Done! Go sleep early today. 273 00:22:56,255 --> 00:22:57,153 This is it? 274 00:22:57,189 --> 00:22:59,384 Will it get wash off? 275 00:22:59,425 --> 00:23:01,188 Mr. Lok, don`t worry. 276 00:23:01,226 --> 00:23:02,124 Come find me if you have 277 00:23:02,161 --> 00:23:03,059 any more questions. 278 00:23:06,231 --> 00:23:07,220 Thanks! 279 00:23:07,266 --> 00:23:08,233 Bye. Bye. 280 00:23:20,312 --> 00:23:21,779 You sold him dreams? 281 00:23:24,283 --> 00:23:25,341 How many people you want 282 00:23:25,384 --> 00:23:26,408 to hurt before you stop? 283 00:23:34,860 --> 00:23:36,589 I am busy today, I will talk to 284 00:23:36,628 --> 00:23:38,357 you some other time. 285 00:23:48,107 --> 00:23:50,302 This apple is great. 286 00:24:01,954 --> 00:24:03,444 I have to go feed my baby, 287 00:24:03,489 --> 00:24:04,979 it must be hungry. 288 00:24:05,023 --> 00:24:06,388 Mother-in-law. 289 00:24:13,832 --> 00:24:15,527 You haven`t visited Man 290 00:24:15,567 --> 00:24:17,262 for a long time. 291 00:24:17,302 --> 00:24:18,735 Why don`t you go see him during 292 00:24:18,771 --> 00:24:20,170 the vacation? 293 00:24:20,773 --> 00:24:21,899 Yes! I haven`t visited him 294 00:24:21,940 --> 00:24:23,066 for a long time. 295 00:24:23,108 --> 00:24:26,271 Mother, if you see him in Malaysia. 296 00:24:26,311 --> 00:24:28,905 Ask him what he is doing now. 297 00:24:28,947 --> 00:24:32,610 How come he never answers to my call? 298 00:24:32,651 --> 00:24:33,845 How come he stayed in Malaysia 299 00:24:33,886 --> 00:24:35,012 for so long? 300 00:24:35,053 --> 00:24:37,021 Okay! She will ask him. 301 00:24:38,056 --> 00:24:41,389 Mother, I got you some money, take it. 302 00:24:42,194 --> 00:24:43,388 Mother has money. 303 00:24:43,428 --> 00:24:44,622 I don`t need your money. 304 00:24:44,663 --> 00:24:47,257 I don`t mean that. 305 00:24:47,299 --> 00:24:48,926 But it`s right for the mother 306 00:24:48,967 --> 00:24:50,559 to use son`s money. 307 00:24:50,602 --> 00:24:53,070 This is filial piety. 308 00:24:53,105 --> 00:24:55,437 I know you love me. 309 00:24:55,474 --> 00:24:56,406 I will go pack. 310 00:24:56,441 --> 00:24:57,499 It`s okay! Let me help you. 311 00:24:57,543 --> 00:24:59,204 I found a big suitcase. 312 00:24:59,244 --> 00:25:01,610 Yep, what happened to your hand? 313 00:25:01,647 --> 00:25:03,877 Nothing! Just a little scratch. 314 00:25:03,916 --> 00:25:05,713 I will go pack for you. 315 00:25:08,353 --> 00:25:10,514 Candy, after I have gone, 316 00:25:10,556 --> 00:25:12,751 there are only two of you left. 317 00:25:12,791 --> 00:25:15,385 You know what to do, right? 318 00:25:15,427 --> 00:25:16,758 I went to the doctor today, 319 00:25:16,795 --> 00:25:18,092 he said I am much better now. 320 00:25:18,130 --> 00:25:20,564 I should be healed soon. That`s great. 321 00:25:26,338 --> 00:25:27,362 Even a person can be put in it. 322 00:26:28,667 --> 00:26:29,827 Honey... 323 00:26:40,679 --> 00:26:43,113 Honey... Honey. 324 00:26:48,987 --> 00:26:50,477 Honey. 325 00:26:52,524 --> 00:26:53,616 Damn it! 326 00:27:04,736 --> 00:27:07,170 1 , 2, 3, 4. 327 00:27:08,573 --> 00:27:10,006 Everybody follow me. 328 00:27:10,042 --> 00:27:17,710 Right... Lower...Lower... Lower. 329 00:27:17,749 --> 00:27:20,650 The lower the better...Left... 330 00:27:20,686 --> 00:27:25,350 Right... Everybody lower... 331 00:27:25,390 --> 00:27:27,722 Right... I see it. 332 00:27:28,927 --> 00:27:33,660 Right! Lower... 333 00:27:34,099 --> 00:27:36,397 Students in the front, get lower... 334 00:27:37,469 --> 00:27:38,834 See it. 335 00:27:44,009 --> 00:27:45,374 Very good! 336 00:27:51,917 --> 00:27:53,544 Enough! Time to go to bed! 337 00:28:13,805 --> 00:28:14,737 You are the next. 338 00:28:19,711 --> 00:28:20,405 Jump higher. 339 00:28:20,445 --> 00:28:21,810 If you make a shot I will let you go. 340 00:28:21,847 --> 00:28:23,314 If not then you have 341 00:28:23,348 --> 00:28:24,713 to stay after school. 342 00:28:40,232 --> 00:28:42,462 Sorry! I didn`t mean it. 343 00:28:42,501 --> 00:28:45,470 Can you teach me how to get a shot? 344 00:28:46,471 --> 00:28:47,904 Come on... Please. 345 00:28:47,939 --> 00:28:49,372 Okay! You have to be shot today. 346 00:28:55,847 --> 00:28:58,714 Not high enough! Mr. Lok, higher. 347 00:29:12,264 --> 00:29:12,923 Almost there. 348 00:29:12,964 --> 00:29:16,866 Don`t stop... 349 00:29:16,902 --> 00:29:19,769 Got it... It`s good... 350 00:30:12,891 --> 00:30:15,587 Mr. Lok, do you like me? 351 00:30:15,627 --> 00:30:18,095 If I want you to trade the most 352 00:30:18,130 --> 00:30:21,327 precious thing for me will you do it? 353 00:30:22,634 --> 00:30:24,033 Answer me! 354 00:30:24,069 --> 00:30:25,593 Whatever you want. 355 00:31:19,357 --> 00:31:20,654 Principal?! 356 00:31:20,692 --> 00:31:21,954 Mr. Lok, I told you to teach her, 357 00:31:21,993 --> 00:31:23,290 why are you trying to screw her? 358 00:31:23,728 --> 00:31:24,285 According to the school rules, 359 00:31:24,329 --> 00:31:26,820 I have to cut off your penis. 360 00:31:33,171 --> 00:31:36,538 No... No. 361 00:31:38,343 --> 00:31:39,776 Don`t run, I am going to cut off 362 00:31:39,811 --> 00:31:41,108 your penis... 363 00:31:44,049 --> 00:31:45,209 Don`t come any closer. 364 00:31:52,891 --> 00:31:54,415 Mother. 365 00:32:08,940 --> 00:32:10,601 Honey, what`s wrong? 366 00:32:13,411 --> 00:32:15,072 How come there is so much blood?! 367 00:32:15,413 --> 00:32:16,607 What`s going on? 368 00:32:17,148 --> 00:32:20,743 Honey, what`s going on?! 369 00:32:21,119 --> 00:32:22,051 Go get mother. 370 00:32:22,087 --> 00:32:24,112 Mother... Mother... 371 00:32:44,643 --> 00:32:45,974 What`s going on? 372 00:32:46,011 --> 00:32:47,444 They`re having the investigation. 373 00:32:47,479 --> 00:32:49,276 Mr. Lok, did your mother have 374 00:32:49,314 --> 00:32:51,077 any run in with anyone? 375 00:32:52,317 --> 00:32:54,945 No... I don`t now. 376 00:32:55,720 --> 00:32:57,585 Did you hear any noise last night? 377 00:32:59,891 --> 00:33:03,349 I took sleeping pills last night. 378 00:33:03,962 --> 00:33:04,986 How is your relation with 379 00:33:05,030 --> 00:33:05,997 your mother? Man 380 00:33:06,031 --> 00:33:08,363 Any fights? You haven`t find it yet? 381 00:33:09,501 --> 00:33:11,469 Sir, are you suspecting me? 382 00:33:11,503 --> 00:33:14,233 Why would I kill my mother? 383 00:33:14,272 --> 00:33:15,762 Use your stupid brain. 384 00:33:15,807 --> 00:33:17,468 Mr. Lok, calm down. 385 00:33:17,509 --> 00:33:19,943 Because there are no signs of break-in 386 00:33:19,978 --> 00:33:21,070 and the house was not been searched. 387 00:33:21,112 --> 00:33:22,409 That`s why we need to ask you. 388 00:33:22,447 --> 00:33:24,540 Sir, finished. Let`s go back! 389 00:33:24,582 --> 00:33:25,708 But Mr. Lok, a son killing his 390 00:33:25,750 --> 00:33:28,014 mother is not news in Hong Kong. 391 00:33:28,053 --> 00:33:29,111 We might have to ask you to come the 392 00:33:29,154 --> 00:33:30,246 station for a further investigation. 393 00:33:44,069 --> 00:33:45,127 Hello! 394 00:33:45,170 --> 00:33:46,535 Honey, they said that Man is no 395 00:33:46,571 --> 00:33:47,833 Ionger in Malaysia anymore. 396 00:33:52,444 --> 00:33:56,005 Who am l? I am your boss`s brother. 397 00:33:56,047 --> 00:33:56,945 Tell him that his mother died. 398 00:33:56,981 --> 00:33:57,879 Tell him to come back 399 00:33:57,916 --> 00:33:58,746 as soon as possible. 400 00:34:00,685 --> 00:34:02,414 Why? 401 00:34:02,454 --> 00:34:04,183 Baby died last night. 402 00:34:04,222 --> 00:34:06,690 And grandmother died today. 403 00:34:16,968 --> 00:34:18,595 Where is Fong? He is not here! 404 00:34:20,105 --> 00:34:20,764 Tell him not to hide, 405 00:34:20,805 --> 00:34:21,430 tell him to show himself. 406 00:34:21,473 --> 00:34:22,872 I told you not to come here again. 407 00:34:23,575 --> 00:34:24,769 Fong! 408 00:34:25,377 --> 00:34:26,173 Chun, how can you treat our 409 00:34:26,211 --> 00:34:26,973 customer like this? 410 00:34:27,011 --> 00:34:28,273 What have you done? 411 00:34:28,313 --> 00:34:28,972 Something happened to my family 412 00:34:29,013 --> 00:34:29,707 whenever I have the dream? 413 00:34:30,515 --> 00:34:31,880 I only sell dreams, I have nothing 414 00:34:31,916 --> 00:34:33,281 to do with other things. 415 00:34:34,152 --> 00:34:34,982 Don`t try to lie, you should 416 00:34:35,019 --> 00:34:35,849 have responsibility. 417 00:34:39,357 --> 00:34:39,880 Tell me, did you promise anyone 418 00:34:39,924 --> 00:34:40,481 anything in your dream? 419 00:34:45,029 --> 00:34:46,462 I think so. 420 00:34:48,366 --> 00:34:49,355 She said if I want to 421 00:34:50,568 --> 00:34:52,160 I have to trade it with 422 00:34:52,203 --> 00:34:53,363 my most precious thing. 423 00:34:54,239 --> 00:34:55,831 Did you promise her? 424 00:34:57,909 --> 00:34:59,137 Yes! 425 00:34:59,177 --> 00:35:00,735 That`s why! 426 00:35:00,779 --> 00:35:02,303 You have to keep your promise. 427 00:35:02,347 --> 00:35:04,110 Even in the dream. 428 00:35:04,149 --> 00:35:06,242 Who else is precious to you? 429 00:35:06,284 --> 00:35:07,911 My wife! 430 00:35:08,586 --> 00:35:09,951 Oh no! I don`t want anything 431 00:35:09,988 --> 00:35:11,353 happen to my wife. 432 00:35:11,389 --> 00:35:12,617 You have to help me! 433 00:35:12,657 --> 00:35:13,954 You come to me and 434 00:35:13,992 --> 00:35:15,254 I won`t just let you die. 435 00:35:15,293 --> 00:35:16,851 I can sell you the dream. 436 00:35:16,895 --> 00:35:18,556 I can take it back too. 437 00:35:18,596 --> 00:35:19,494 Then hurry. I only had 438 00:35:19,531 --> 00:35:20,429 a couple of your services. 439 00:35:20,465 --> 00:35:22,057 Give me back $2,000. 440 00:35:22,100 --> 00:35:25,399 In your dream is a ghost. 441 00:35:26,137 --> 00:35:28,833 You should know, money helps. 442 00:35:28,873 --> 00:35:30,841 You should know what I mean? 443 00:35:32,143 --> 00:35:33,633 Forget about the money, 444 00:35:33,678 --> 00:35:34,906 just take care of this. 445 00:35:36,648 --> 00:35:37,945 One million! 446 00:35:37,982 --> 00:35:40,416 I can get rid of the ghost for you. 447 00:35:40,452 --> 00:35:42,682 You and your wife should be fine then. 448 00:35:43,021 --> 00:35:47,355 One million?! Damn! You are a robber. 449 00:35:48,359 --> 00:35:49,951 One million dollars for your wife`s 450 00:35:49,994 --> 00:35:51,621 Iife, it is not that expensive. 451 00:35:51,663 --> 00:35:54,291 You cheater! 452 00:35:54,966 --> 00:35:56,593 I am going to kill you... 453 00:35:56,634 --> 00:35:58,067 If I die, she will still be 454 00:35:58,102 --> 00:35:59,535 in your dreams. 455 00:35:59,571 --> 00:36:00,765 Then your wife will have to 456 00:36:00,805 --> 00:36:01,965 come join me in hell. 457 00:36:02,373 --> 00:36:04,068 Don`t forget, you were happy 458 00:36:04,108 --> 00:36:05,837 before in your dreams! 459 00:36:06,978 --> 00:36:09,913 What? You forgot about Dai?! 460 00:36:10,515 --> 00:36:12,005 Didn`t you say she was perfect? 461 00:36:12,684 --> 00:36:14,242 You told me personally. 462 00:36:14,719 --> 00:36:16,744 If you were not a greedy bastard. 463 00:36:17,055 --> 00:36:18,784 No one can cheat you. 464 00:36:20,525 --> 00:36:22,425 In your dream, you 465 00:36:22,460 --> 00:36:24,325 promised her yourself. 466 00:36:24,362 --> 00:36:25,954 To trade her for your most 467 00:36:25,997 --> 00:36:27,589 precious thing. 468 00:36:34,706 --> 00:36:36,333 One million to you is 469 00:36:36,374 --> 00:36:38,035 not a huge amount. 470 00:36:41,913 --> 00:36:45,110 What? You want to marry a new wife. 471 00:36:45,149 --> 00:36:47,583 I don`t mind. 472 00:36:52,090 --> 00:36:53,284 For you. 473 00:37:37,268 --> 00:37:39,862 Don`t be scared! lt`s only an 474 00:37:39,904 --> 00:37:42,464 accident! It won`t happen again. 475 00:37:43,007 --> 00:37:47,103 Honey, something is not right here. 476 00:37:47,145 --> 00:37:48,169 I think we should move. 477 00:37:49,380 --> 00:37:52,213 It`s late, where can we go? 478 00:37:54,285 --> 00:37:55,252 We will go look for a better 479 00:37:55,286 --> 00:37:56,253 house tomorrow, okay? 480 00:37:56,287 --> 00:37:57,447 Okay! 481 00:37:59,591 --> 00:38:02,822 Honey, I am scared! I can`t sleep. 482 00:38:04,729 --> 00:38:05,991 Take a sleeping pill. 483 00:38:06,030 --> 00:38:06,928 I sleep first. 484 00:40:29,674 --> 00:40:34,236 I am tired... 485 00:40:42,253 --> 00:40:43,584 Very tired! 486 00:40:45,957 --> 00:40:52,294 Honey. Don`t sleep... 487 00:40:58,336 --> 00:40:59,462 How come I am here? 488 00:41:00,371 --> 00:41:01,531 Don`t sleep... Don`t sleep. 489 00:41:01,572 --> 00:41:03,631 Don`t sleep! Wake up. 490 00:41:03,674 --> 00:41:08,611 Don`t sleep... 491 00:41:08,646 --> 00:41:11,843 Don`t sleep! Wake up. 492 00:43:27,184 --> 00:43:28,651 Feel good? 493 00:43:35,593 --> 00:43:37,083 Although this is your dream 494 00:43:37,128 --> 00:43:39,562 I control everything. 495 00:43:39,597 --> 00:43:42,088 I can come and go as I wish. 496 00:43:42,133 --> 00:43:44,431 The most important thing is that 497 00:43:44,468 --> 00:43:46,732 I can let you live or die as I wish. 498 00:43:47,271 --> 00:43:49,000 I gave you a million dollars, 499 00:43:49,040 --> 00:43:50,701 what else do you want? 500 00:43:52,410 --> 00:43:54,002 Let me tell you the truth. 501 00:43:57,915 --> 00:44:00,406 This contract gives me the 502 00:44:00,451 --> 00:44:02,942 ownership to your company. 503 00:44:02,987 --> 00:44:03,851 Sign it. 504 00:44:04,322 --> 00:44:05,516 Give me a check for 505 00:44:05,556 --> 00:44:06,750 ten million dollars too. 506 00:44:08,693 --> 00:44:09,955 You want to have half 507 00:44:09,994 --> 00:44:13,293 of my wealth? No way! 508 00:44:13,331 --> 00:44:15,196 You only have a wife left, 509 00:44:15,232 --> 00:44:16,790 you have so much money, 510 00:44:16,834 --> 00:44:18,131 Just think that this is a donation. 511 00:44:20,371 --> 00:44:22,464 No way... no way! I won`t sign it! 512 00:44:28,212 --> 00:44:31,113 Honey, what` wrong? 513 00:44:32,783 --> 00:44:33,772 Honey! 514 00:44:36,887 --> 00:44:39,151 Are you scared? 515 00:44:41,659 --> 00:44:42,683 What do you want? 516 00:44:42,727 --> 00:44:44,251 If you don`t sign it, 517 00:44:44,295 --> 00:44:45,762 I will kill your wife yourself. 518 00:44:45,796 --> 00:44:46,660 Will you sign it? 519 00:44:49,100 --> 00:44:51,864 Okay! I don`t like to force anyone. 520 00:44:51,902 --> 00:44:53,426 I don`t care anymore. 521 00:44:54,238 --> 00:44:58,834 I will... I will sign it. 522 00:45:02,413 --> 00:45:03,971 Ten million dollars! 523 00:45:07,952 --> 00:45:09,385 And the contract. 524 00:45:09,420 --> 00:45:11,047 The company started from my 525 00:45:11,088 --> 00:45:12,646 ancestors, I can`t give it to you. 526 00:45:13,257 --> 00:45:14,189 I think, I forgot to 527 00:45:14,225 --> 00:45:15,123 tell you something. 528 00:45:15,159 --> 00:45:15,989 I hate people who try to 529 00:45:16,027 --> 00:45:17,392 negotiate with me. 530 00:45:21,265 --> 00:45:22,664 Honey... 531 00:45:22,700 --> 00:45:28,036 Honey... Honey. 532 00:45:30,808 --> 00:45:32,105 Honey... Honey, 533 00:45:33,411 --> 00:45:34,742 Honey... 534 00:45:36,147 --> 00:45:36,943 Honey... 535 00:45:38,783 --> 00:45:41,809 Will you sign it? 536 00:45:41,852 --> 00:45:44,719 Okay! I will! 537 00:46:01,972 --> 00:46:03,269 Thanks! 538 00:46:06,811 --> 00:46:08,142 I gave you the money, 539 00:46:08,179 --> 00:46:09,476 now fix the problem. 540 00:46:09,513 --> 00:46:11,845 What is the hurry! 541 00:46:11,882 --> 00:46:14,214 Finish this dream first. 542 00:46:15,553 --> 00:46:17,043 Dai. 543 00:46:26,363 --> 00:46:29,025 Come on. 544 00:46:29,066 --> 00:46:31,626 Come on handsome! I want you 545 00:46:31,669 --> 00:46:34,229 to treat me like you treated her. 546 00:47:00,030 --> 00:47:01,657 Honey... 547 00:47:57,922 --> 00:47:59,116 Dai. 548 00:48:11,035 --> 00:48:12,627 This is tough, I have 549 00:48:12,670 --> 00:48:14,262 to give myself a reward. 550 00:50:33,711 --> 00:50:36,077 Don, what is going on? 551 00:50:36,380 --> 00:50:37,574 I came back as soon as 552 00:50:37,614 --> 00:50:38,808 I got the message. 553 00:50:38,849 --> 00:50:40,840 But when I get back everybody was... 554 00:50:42,052 --> 00:50:43,747 Everything came so sudden. 555 00:50:44,355 --> 00:50:45,583 The police said that Mr. Lok 556 00:50:45,622 --> 00:50:46,850 killed his mother and his wife 557 00:50:46,890 --> 00:50:48,084 then committed suicide himself. 558 00:50:48,692 --> 00:50:49,716 This is impossible. 559 00:50:49,760 --> 00:50:50,658 My brother loved my mother 560 00:50:50,694 --> 00:50:51,592 and his wife most. There is no way 561 00:50:51,628 --> 00:50:52,492 he is the murderer. 562 00:50:53,263 --> 00:50:54,730 I don`t believe it too. 563 00:50:54,765 --> 00:50:57,131 The strangest thing is, 564 00:50:58,502 --> 00:50:59,969 I received a letter from a lawyer. 565 00:51:00,003 --> 00:51:01,868 The day Mr. Lok killed his wife, 566 00:51:01,905 --> 00:51:03,202 he signed a contract. 567 00:51:03,240 --> 00:51:04,332 He gave the whole company 568 00:51:04,375 --> 00:51:05,399 to a guy named Fong. 569 00:51:05,442 --> 00:51:07,307 He also wrote a check to him. 570 00:51:08,078 --> 00:51:09,511 The company is my father`s business. 571 00:51:09,546 --> 00:51:10,911 My brother would never sold it. 572 00:51:10,948 --> 00:51:11,937 I think so. 573 00:51:11,982 --> 00:51:13,040 So I hired couple of lawyers 574 00:51:13,083 --> 00:51:14,141 to examine the signature. 575 00:51:14,184 --> 00:51:15,412 But it proved that Mr. Lok 576 00:51:15,452 --> 00:51:16,646 himself did sign it. 577 00:51:22,192 --> 00:51:23,216 Who is this guy, Fong? 578 00:51:23,660 --> 00:51:24,786 I don`t know. 579 00:51:24,828 --> 00:51:25,795 One day I went out for 580 00:51:25,829 --> 00:51:26,818 Iocation hunting with Mr. Lok. 581 00:51:29,566 --> 00:51:30,931 He gave me this business card. 582 00:52:39,102 --> 00:52:41,832 Mother, I am back. 583 00:52:50,948 --> 00:52:52,643 Don`t worry, I will catch 584 00:52:52,683 --> 00:52:54,344 the real killer. 585 00:52:55,486 --> 00:52:56,976 I won`t let you die for no reason. 586 00:52:58,388 --> 00:53:00,253 Mr. Lok, sorry! Please check what 587 00:53:00,290 --> 00:53:02,190 things you should take away. 588 00:53:02,226 --> 00:53:04,558 This house belongs to Fong now. 589 00:53:04,595 --> 00:53:05,527 He is coming next week 590 00:53:05,562 --> 00:53:06,460 to take the house. 591 00:53:12,169 --> 00:53:13,636 I will not go with you. 592 00:53:17,941 --> 00:53:19,602 I said I wouldn`t go with you. 593 00:53:23,947 --> 00:53:26,177 I an not kicking you out! Bitch! 594 00:53:26,216 --> 00:53:27,945 I just want you to enjoy the 595 00:53:27,985 --> 00:53:29,680 Iife with me! Why are you so stupid? 596 00:53:29,720 --> 00:53:31,187 I have money now, 597 00:53:31,221 --> 00:53:32,688 I don`t have to stay here. 598 00:53:32,723 --> 00:53:35,317 I want to live in the high class 599 00:53:35,359 --> 00:53:35,984 residence and enjoy my life. 600 00:53:36,593 --> 00:53:38,185 I won`t go with you. 601 00:53:38,228 --> 00:53:39,820 I want a divorce with you. 602 00:53:40,964 --> 00:53:43,262 Let me go. 603 00:53:44,134 --> 00:53:45,431 What did you say? 604 00:53:45,802 --> 00:53:48,066 You have money now, 605 00:53:48,105 --> 00:53:49,470 you can have any girls you want. 606 00:53:49,506 --> 00:53:51,633 Why don`t you let me go? 607 00:53:51,675 --> 00:53:54,769 I am begging you, please. 608 00:53:55,312 --> 00:53:56,745 Let me go! 609 00:53:57,447 --> 00:53:59,312 Say it again! 610 00:54:00,851 --> 00:54:02,648 I won`t go with you. 611 00:54:04,154 --> 00:54:05,781 Say it again. 612 00:54:07,324 --> 00:54:09,451 I am begging you. 613 00:54:11,461 --> 00:54:12,894 Say it again. 614 00:54:15,666 --> 00:54:17,429 I won`t go with you. 615 00:54:35,586 --> 00:54:38,384 Say it... say it. 616 00:54:41,224 --> 00:54:45,558 No... Don`t hit me anymore! Bitch! 617 00:54:46,063 --> 00:54:47,496 Help... 618 00:54:47,531 --> 00:54:48,520 Say it! 619 00:54:48,565 --> 00:54:50,260 Why aren`t you talking anymore? 620 00:55:11,455 --> 00:55:13,252 Give me one more please. Okay. 621 00:55:24,101 --> 00:55:25,796 I love to see lipstick 622 00:55:25,836 --> 00:55:27,497 marks on the glass. 623 00:55:27,537 --> 00:55:29,334 Good! 624 00:55:31,341 --> 00:55:34,208 Get lost! I don`t like you. 625 00:55:34,711 --> 00:55:36,474 Who cares?! It doesn`t matter 626 00:55:36,513 --> 00:55:38,310 if you like me or not. 627 00:55:39,650 --> 00:55:43,017 Come on, pick one. 628 00:55:43,620 --> 00:55:47,454 I can find out what your EQ is. 629 00:55:47,491 --> 00:55:48,423 Pick one. 630 00:55:53,063 --> 00:55:54,360 Come on. 631 00:55:58,368 --> 00:55:59,835 Stupid! 632 00:56:00,704 --> 00:56:02,763 What? This is your girl? 633 00:56:02,806 --> 00:56:04,831 Tell me earlier. 634 00:56:04,875 --> 00:56:07,901 Let`s go! I give it back to you. 635 00:56:08,845 --> 00:56:10,278 Waste of my time. 636 00:56:21,458 --> 00:56:23,119 It is okay to come and have fun. 637 00:56:23,160 --> 00:56:24,252 But there are lots of 638 00:56:24,294 --> 00:56:25,386 bad guys in this world. 639 00:56:26,463 --> 00:56:27,987 You are not my type, go. 640 00:56:29,266 --> 00:56:29,960 I hadn`t said that I am 641 00:56:30,000 --> 00:56:30,659 interested in you, Mrs. Fong. 642 00:56:33,637 --> 00:56:35,104 I don`t think I know you. 643 00:56:38,308 --> 00:56:41,004 My brother is Yep, I am Man. 644 00:56:42,746 --> 00:56:43,678 I have nothing to do 645 00:56:43,714 --> 00:56:44,578 with your brother. 646 00:56:45,015 --> 00:56:46,312 I didn`t say you do. 647 00:56:56,927 --> 00:56:57,985 Your husband picks on you all 648 00:56:58,028 --> 00:56:59,086 the time, can you stand it? 649 00:57:01,465 --> 00:57:03,023 What do you want from me? 650 00:57:03,834 --> 00:57:05,199 I want to work with you and seek 651 00:57:05,235 --> 00:57:06,566 revenge for my brother. 652 00:57:07,971 --> 00:57:09,097 Crazy! 653 00:57:12,008 --> 00:57:13,669 Please let me go. 654 00:57:13,710 --> 00:57:14,972 If he see that you are with me, 655 00:57:15,011 --> 00:57:16,239 he will kill me. 656 00:57:16,279 --> 00:57:16,973 He always abuse on you, 657 00:57:17,013 --> 00:57:17,707 why do you still want to live? 658 00:57:17,748 --> 00:57:18,646 We are all victims, 659 00:57:18,682 --> 00:57:19,580 why don`t we work together? 660 00:57:19,649 --> 00:57:22,550 Please, let me go. 661 00:57:23,353 --> 00:57:24,980 I am begging you. 662 00:57:33,096 --> 00:57:34,529 Mrs. Fong, what`s wrong? 663 00:57:34,564 --> 00:57:36,259 My head hurts! Mrs. Fong. 664 00:57:36,767 --> 00:57:39,668 Move... Move. 665 00:57:39,703 --> 00:57:41,671 He is home... 666 00:57:41,705 --> 00:57:43,605 He knows I went out now... 667 00:57:45,041 --> 00:57:48,135 It`s hurts... 668 00:57:48,178 --> 00:57:51,579 He want me to go home... move! 669 00:57:55,285 --> 00:57:57,549 I will be dead if I don`t go now. 670 00:57:59,456 --> 00:58:03,517 Listens to me, if I were you. 671 00:58:03,560 --> 00:58:06,427 I rather be dead. Or let`s fight back. 672 00:58:09,099 --> 00:58:13,729 Listen to me, your job is simple. 673 00:58:13,770 --> 00:58:16,739 Just go get a hair from your husband. 674 00:58:18,475 --> 00:58:19,806 And put it in the box. 675 00:58:20,710 --> 00:58:22,610 I will take care of the rest. 676 00:58:23,113 --> 00:58:24,603 Believe me! 677 00:58:24,648 --> 00:58:26,138 Just give yourself a chance. 678 00:58:39,796 --> 00:58:46,065 It hurts... No... Stop... 679 00:58:48,171 --> 00:59:00,914 It hurts...No... No more... 680 00:59:07,557 --> 00:59:12,256 Where did you go? 681 00:59:13,029 --> 00:59:14,553 Having fun with other guys? 682 00:59:14,598 --> 00:59:16,156 Did you get it? 683 00:59:18,568 --> 00:59:21,435 Answer me... Answer me! 684 00:59:24,307 --> 00:59:26,275 I was just going out for shopping. 685 00:59:26,309 --> 00:59:27,276 Where have you been? 686 00:59:27,310 --> 00:59:28,277 Visiting the hell? 687 00:59:28,311 --> 00:59:30,176 Have you found me? 688 00:59:30,213 --> 00:59:33,182 Say it... say it. 689 00:59:34,184 --> 00:59:41,181 Answer me... Answer me. 690 01:00:31,408 --> 01:00:35,970 Fong, I really want Man can kill you. 691 01:00:40,050 --> 01:00:43,144 Who is Man? Where have you been? 692 01:00:45,755 --> 01:00:46,847 No... No! 693 01:00:51,628 --> 01:00:53,960 So? Will you say it? 694 01:00:55,665 --> 01:00:56,825 Say it. 695 01:00:58,001 --> 01:01:03,371 Okay... 696 01:01:03,406 --> 01:01:05,966 Yep`s brother is looking for me. 697 01:01:06,009 --> 01:01:12,539 He knows about everything. And? 698 01:01:13,550 --> 01:01:17,213 I came home at once when you called me. 699 01:01:17,253 --> 01:01:18,777 I know nothing else. 700 01:01:24,260 --> 01:01:26,660 Want to mess with me?! 701 01:01:27,664 --> 01:01:29,222 I told him already, 702 01:01:29,265 --> 01:01:30,789 he won`t fight with you anymore. 703 01:01:30,834 --> 01:01:32,665 I think, he won`t do anything stupid. 704 01:01:34,004 --> 01:01:35,904 Shut up bitch! 705 01:01:37,507 --> 01:01:39,270 Did you touch him?! 706 01:01:39,309 --> 01:01:40,606 You got him all happy? 707 01:01:48,918 --> 01:01:50,909 Damn! I love to see someone`s 708 01:01:50,954 --> 01:01:52,888 whole family dies. 709 01:01:52,922 --> 01:01:54,617 I will send him to his family. 710 01:02:12,709 --> 01:02:14,267 Mr., this way. Okay. 711 01:02:20,283 --> 01:02:21,375 Mr., what do you want to drink? 712 01:02:21,951 --> 01:02:23,282 Yogurt. Okay. 713 01:03:00,990 --> 01:03:01,979 Thanks! 714 01:03:15,738 --> 01:03:17,171 Is you?! 715 01:03:53,209 --> 01:03:54,039 Who are you? 716 01:03:54,410 --> 01:03:59,643 You don`t know? I am Dai. 717 01:04:01,684 --> 01:04:02,651 Did you shower? 718 01:04:03,153 --> 01:04:04,450 I hate when girls are not clean. 719 01:04:06,990 --> 01:04:08,389 I haven`t showered yet! 720 01:04:08,424 --> 01:04:11,723 But, don`t worry. 721 01:04:11,761 --> 01:04:14,787 You have such a big water gun. 722 01:04:14,831 --> 01:04:19,768 Then... You can wash it for me. 723 01:04:44,527 --> 01:04:45,619 What are you doing? 724 01:04:46,095 --> 01:04:48,086 In you dream, I control everything, 725 01:04:48,131 --> 01:04:49,564 not you! 726 01:08:55,978 --> 01:08:59,106 It`s me! We meet again. 727 01:09:40,423 --> 01:09:43,256 I go shower now, you get ready. 728 01:09:44,393 --> 01:09:46,122 Get ready for what? 729 01:09:46,762 --> 01:09:48,354 Make love! 730 01:09:48,397 --> 01:09:49,955 Everytime I finished my job, 731 01:09:49,999 --> 01:09:51,557 I would love to give myself a reward. 732 01:09:51,868 --> 01:09:56,896 Remember to wear that sexy underwear! 733 01:09:57,340 --> 01:09:59,774 Wait for me on the bed. 734 01:10:20,429 --> 01:10:22,124 I told you that you couldn`t beat him. 735 01:10:28,304 --> 01:10:30,636 I`m invincible. 736 01:10:41,150 --> 01:10:41,878 How come my whole body 737 01:10:41,918 --> 01:10:42,646 is covered with it? 738 01:10:47,924 --> 01:10:49,915 Damn! 739 01:12:08,204 --> 01:12:09,762 Don`t fall asleep. 740 01:12:14,677 --> 01:12:16,304 Don`t sleep. 741 01:12:54,116 --> 01:12:59,520 Don`t sleep... Don`t sleep. 742 01:13:10,399 --> 01:13:12,162 Don`t sleep. 743 01:13:12,201 --> 01:13:14,431 Bitch, come here. 744 01:13:15,671 --> 01:13:19,835 Wake me up... Don`t let me sleep. 745 01:13:20,276 --> 01:13:22,608 Come on... Punch me. 746 01:13:27,883 --> 01:13:33,446 Punch me. I will let you seek revenge. 747 01:13:36,025 --> 01:13:39,961 Good boy, go to sleep... 748 01:13:44,400 --> 01:13:47,927 Move... Move. 749 01:13:49,638 --> 01:13:51,868 Bitch! You try to cheat me?! 750 01:13:53,609 --> 01:13:58,603 Don`t sleep... Don`t sleep. 751 01:14:52,101 --> 01:14:53,762 You are still alive? 752 01:14:55,204 --> 01:14:56,569 Don`t just look at the surface. 753 01:14:56,605 --> 01:14:58,334 The doll is on fire doesn`t 754 01:14:58,374 --> 01:15:00,069 mean that I was dead. 755 01:15:02,077 --> 01:15:05,012 Don`t be so cocky! 756 01:15:06,348 --> 01:15:08,077 I will send you to hell now. 757 01:15:08,117 --> 01:15:09,982 Have you finished with your study yet? 758 01:15:10,286 --> 01:15:12,015 Whoever enters a person`s dream gets 759 01:15:12,054 --> 01:15:13,783 to control everything, remember? 760 01:15:14,523 --> 01:15:16,218 Let me tell you, when I started 761 01:15:16,258 --> 01:15:17,953 to learn magic in Malaysia, 762 01:15:17,993 --> 01:15:19,688 you weren`t even borne. 763 01:15:20,062 --> 01:15:23,088 And your master is my student too. 764 01:15:26,635 --> 01:15:27,602 You cheated for money 765 01:15:27,636 --> 01:15:28,603 and you killed them too. 766 01:15:29,238 --> 01:15:31,206 How you treated my families, 767 01:15:31,240 --> 01:15:33,606 I will treat you in the same way! 768 01:15:54,230 --> 01:15:55,288 So what if you learned 769 01:15:55,331 --> 01:15:56,355 earlier than me? 770 01:15:56,398 --> 01:15:58,389 You need to have experience too. 771 01:15:58,434 --> 01:16:00,527 Practice makes perfect. 772 01:16:01,270 --> 01:16:03,670 I am still the best. 773 01:16:03,706 --> 01:16:04,695 Really? 774 01:16:04,740 --> 01:16:07,038 Let`s see can you escape from me. 775 01:16:16,352 --> 01:16:17,341 Does it hurt? 776 01:16:30,099 --> 01:16:31,259 Are your hands and legs 777 01:16:31,300 --> 01:16:32,130 out of control? 778 01:16:53,188 --> 01:16:54,212 You didn`t know that 779 01:16:54,256 --> 01:16:55,416 I have this stance left. 780 01:16:55,457 --> 01:16:56,355 You have to be more careful 781 01:16:56,392 --> 01:16:57,256 when you see me next time! 782 01:17:00,062 --> 01:17:01,962 Damn! Your turn now. 783 01:17:05,267 --> 01:17:06,564 Sleep some more, asshole! 784 01:17:15,044 --> 01:17:17,205 How come I am back? 785 01:17:17,713 --> 01:17:20,477 Hello? We meet again. 786 01:17:20,916 --> 01:17:22,440 How should I be more careful? 787 01:17:23,185 --> 01:17:25,710 Oh, I forgot to tell you, 788 01:17:25,754 --> 01:17:27,915 Why Dai is coming my dream. 789 01:17:28,590 --> 01:17:30,319 I took in Dai. 790 01:17:38,834 --> 01:17:40,461 The story teaches you, 791 01:17:41,003 --> 01:17:44,336 you should never hit your wife. 792 01:17:45,841 --> 01:17:47,206 Let me go... 793 01:17:55,150 --> 01:17:56,947 Treat him well for me. 794 01:17:59,321 --> 01:18:02,449 No... 795 01:18:06,662 --> 01:18:09,256 Don`t worry! 796 01:18:09,298 --> 01:18:11,823 Even my friends look ugly. 797 01:18:13,002 --> 01:18:15,027 But they are more sweeter than Dai. 798 01:18:15,337 --> 01:18:24,439 No... I don`t want to dream! 799 01:18:25,080 --> 01:18:28,743 Okay! But there is only one way. 800 01:18:28,784 --> 01:18:32,584 Let me go... Let me go. Go! 801 01:18:34,423 --> 01:18:35,788 Go to hell! 802 01:18:56,845 --> 01:19:02,112 I don`t want to dream anymore. 803 01:19:07,222 --> 01:19:11,124 I don`t want to dream anymore... 804 01:19:29,044 --> 01:19:32,445 999, this is no 36, Junion road, 1 F. 805 01:19:32,481 --> 01:19:34,278 My husband committed suicide, 806 01:19:34,316 --> 01:19:35,146 please send someone here quickly. 807 01:19:35,184 --> 01:19:37,379 Okay, thanks. 808 01:20:25,934 --> 01:20:27,196 The police proved that Fong 809 01:20:27,236 --> 01:20:28,430 committed suicide. 810 01:20:28,904 --> 01:20:30,565 This is the money I got 811 01:20:30,606 --> 01:20:31,300 from your brother. 812 01:20:32,241 --> 01:20:34,709 It is a gift for you saving me. 813 01:20:38,780 --> 01:20:40,042 What are you planning to do? 814 01:20:41,550 --> 01:20:43,279 I don` know! But I don`t want 815 01:20:43,318 --> 01:20:45,013 to be controlled by anyone else. 816 01:20:45,053 --> 01:20:46,384 I can go anywhere now. 817 01:20:47,356 --> 01:20:50,052 Why don`t you go to Malaysia with me? 818 01:20:55,697 --> 01:20:57,289 You know magic too! 819 01:20:59,334 --> 01:21:01,029 How would I know if you will... 820 01:21:04,006 --> 01:21:07,305 Don`t worry! lf you treat me good. 821 01:21:08,210 --> 01:21:10,041 I will not mess around anymore. 822 01:21:10,879 --> 01:21:13,313 Don`t worry! I will take care of you. 823 01:21:30,032 --> 01:21:31,431 I am really going to take care of you. 824 01:21:40,142 --> 01:21:42,406 I count on you in the future 825 01:21:42,444 --> 01:21:45,811 If you mistreat me, I won`t let you go 49256

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.