Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:15,932 --> 00:00:17,434
- Figures.
2
00:00:17,475 --> 00:00:18,475
- Hi, Brock.
3
00:00:32,115 --> 00:00:33,198
Hello?
4
00:01:43,436 --> 00:01:45,206
- Are you sure we shouldn't
take him to a hospital?
5
00:01:45,229 --> 00:01:47,439
- According to Ada,
the only cure is magic,
6
00:01:47,481 --> 00:01:49,984
which is what the tea is for.
7
00:01:52,736 --> 00:01:54,239
- You did it, Mary.
8
00:01:54,280 --> 00:01:55,615
You found him.
9
00:01:55,656 --> 00:01:56,950
- We found him.
10
00:01:58,325 --> 00:01:59,953
- Now that he's back, are you...
11
00:01:59,993 --> 00:02:01,578
Are you out?
12
00:02:01,620 --> 00:02:03,289
- I have to make sure
he's okay first...
13
00:02:03,331 --> 00:02:06,084
As much as I wanna sock him
as soon as we wakes up.
14
00:02:06,126 --> 00:02:08,127
Why?
15
00:02:08,169 --> 00:02:10,587
Are you trying to get
rid of me, Winchester?
16
00:02:12,632 --> 00:02:15,425
- Well, this tea
is not gonna brew itself.
17
00:02:15,467 --> 00:02:17,469
I'll make some more.
- Thanks.
18
00:02:22,307 --> 00:02:24,602
- I still can't believe
he did what he did.
19
00:02:24,644 --> 00:02:27,437
He busted in all guns
blazing with this thing.
20
00:02:27,479 --> 00:02:29,274
Mary...
21
00:02:29,314 --> 00:02:32,110
- Dad?
- I think I found a way.
22
00:02:32,151 --> 00:02:33,360
A way for what?
23
00:02:33,402 --> 00:02:35,487
To find the queen.
24
00:02:40,492 --> 00:02:41,703
- A way to find the queen?
25
00:02:41,743 --> 00:02:43,788
Well, did Samuel
say anything else?
26
00:02:43,829 --> 00:02:46,039
- No. He passed out.
27
00:02:46,081 --> 00:02:48,001
What about you two?
You guys find anything?
28
00:02:48,042 --> 00:02:48,585
- Nada.
29
00:02:48,626 --> 00:02:50,961
I mean, we've been
keeping our ears pressed
30
00:02:51,003 --> 00:02:53,423
at the police scanner,
but so far, it's been quiet.
31
00:02:53,463 --> 00:02:55,133
Like, the Akrida
have just disappeared.
32
00:02:55,175 --> 00:02:57,634
- Well, it makes sense
that they'd be in retreat.
33
00:02:57,676 --> 00:02:58,677
We hit 'em pretty hard.
34
00:02:58,719 --> 00:03:00,346
- We did find something else
35
00:03:00,388 --> 00:03:01,681
that was interesting.
36
00:03:01,723 --> 00:03:04,266
Um, reports of a musician
who burned up
37
00:03:04,308 --> 00:03:06,811
outside the Knave of Hearts
in Kansas City.
38
00:03:06,853 --> 00:03:09,813
All that was left of him was
a pile of ash and his guitar.
39
00:03:09,855 --> 00:03:12,192
The cops' best theory
is that he got lit up
40
00:03:12,233 --> 00:03:13,818
by an arcing power line.
41
00:03:13,860 --> 00:03:16,045
- Is there a reason to believe
that's not what happened?
42
00:03:16,069 --> 00:03:17,989
- Because you need
a power line to arc,
43
00:03:18,031 --> 00:03:19,615
and the closest one
is across the street
44
00:03:19,657 --> 00:03:21,950
from where he got zapped.
- Mm-hmm.
45
00:03:21,992 --> 00:03:24,495
- The Knave of Hearts, why does
that sound so familiar?
46
00:03:24,537 --> 00:03:26,038
- Because it is
one of the most famous
47
00:03:26,079 --> 00:03:28,040
underground clubs
in the Midwest.
48
00:03:28,081 --> 00:03:30,668
If you wanna make it in music,
you play the Knave.
49
00:03:30,710 --> 00:03:32,228
- You all should
definitely check it out,
50
00:03:32,252 --> 00:03:35,173
but I'm gonna wait here
for when my dad wakes up.
51
00:03:35,215 --> 00:03:38,050
- Maybe I'll stay too.
52
00:03:43,014 --> 00:03:44,348
- I'll allow it.
53
00:03:44,389 --> 00:03:45,724
Lata, let's boogie.
54
00:03:50,312 --> 00:03:52,147
- Have fun.
55
00:04:01,407 --> 00:04:05,286
- Being a hunter, it means
living a life of sacrifice...
56
00:04:05,328 --> 00:04:07,830
Not a lot of room for dreams.
57
00:04:07,872 --> 00:04:11,251
But you open your heart
and get a little lucky,
58
00:04:11,292 --> 00:04:13,544
you'll find you gain
more than you lose.
59
00:04:15,420 --> 00:04:16,713
- What is that smell?
60
00:04:16,755 --> 00:04:19,216
- Mmm, the smell of stars
being born.
61
00:04:19,259 --> 00:04:21,718
- You sure it's not
stale beer and B.O.?
62
00:04:21,761 --> 00:04:24,137
- Pay your respects, okay?
This is a cathedral.
63
00:04:24,180 --> 00:04:26,766
- Yeah, that is not the word
I would've chosen.
64
00:04:26,807 --> 00:04:29,226
- I'm gonna go distract
that sulking bartender...
65
00:04:29,269 --> 00:04:31,396
See if he can tell us anything
about our guy.
66
00:04:31,437 --> 00:04:33,564
Maybe you can go
to Brock's dressing room
67
00:04:33,605 --> 00:04:35,858
and see what you can find?
68
00:04:44,283 --> 00:04:45,784
- What'll it be?
69
00:04:45,826 --> 00:04:48,620
- Uh, rye whiskey, rocks.
70
00:04:48,663 --> 00:04:50,497
Uh, make it a double.
71
00:05:06,014 --> 00:05:08,725
- I saw Brock's show last night.
72
00:05:09,975 --> 00:05:12,103
I didn't know it would be
his last.
73
00:05:12,144 --> 00:05:15,023
The fragility of life, man...
74
00:05:15,064 --> 00:05:17,649
- I don't know why
everyone that comes in here
75
00:05:17,692 --> 00:05:19,944
thinks I'm a shrink.
76
00:05:19,985 --> 00:05:22,697
If you wanna cry
about something...
77
00:05:24,324 --> 00:05:25,867
Cry into your glass.
78
00:05:29,536 --> 00:05:32,165
- Nice to know
that the locals are mourning.
79
00:05:35,709 --> 00:05:38,045
- Hello, Brock.
80
00:05:45,218 --> 00:05:47,055
- Please tell me
you found something.
81
00:05:47,096 --> 00:05:49,139
- These were on Brock's mirror.
82
00:05:49,182 --> 00:05:50,557
They're protection sigils.
83
00:05:50,600 --> 00:05:52,310
If he was digging into this,
84
00:05:52,351 --> 00:05:54,978
then he knew he was in some
kind of paranormal danger.
85
00:05:55,021 --> 00:05:56,480
- Could you tell from the sigils
86
00:05:56,521 --> 00:05:57,648
what had him spooked?
87
00:05:57,689 --> 00:05:59,108
- I'll have to check my books.
88
00:05:59,149 --> 00:06:00,610
Luckily, I brought some.
89
00:06:00,651 --> 00:06:02,778
- You do realize
your mobile library
90
00:06:02,819 --> 00:06:04,988
has single-handedly destroyed
the shocks on my...
91
00:06:05,031 --> 00:06:07,617
- Rivers Gemini?
92
00:06:07,658 --> 00:06:09,535
As I live and breathe!
93
00:06:09,576 --> 00:06:11,661
- Oh, my God!
- Come here, hey.
94
00:06:11,704 --> 00:06:13,182
Oh, it's... what the hell
are you doing here?
95
00:06:13,206 --> 00:06:16,500
- Jericho, I could ask you
the same question.
96
00:06:16,542 --> 00:06:18,668
- Uh, actually, I'm headlining.
97
00:06:18,711 --> 00:06:20,420
- You're... you're headlining
98
00:06:20,463 --> 00:06:22,005
here at the Knave of Hearts?
99
00:06:22,048 --> 00:06:25,175
- Yeah, lots of changes
since we saw each other.
100
00:06:25,218 --> 00:06:26,636
Who's, uh, who's your friend?
101
00:06:26,677 --> 00:06:29,846
- Hi, I'm Lata,
and you're clearly Jericho,
102
00:06:29,889 --> 00:06:32,891
but, I'm sorry,
who is Rivers Gemini?
103
00:06:32,933 --> 00:06:34,851
- No one.
104
00:06:34,894 --> 00:06:36,937
- She doesn't know?
- No, she does... she doesn't.
105
00:06:36,978 --> 00:06:38,648
The old stage name
106
00:06:38,689 --> 00:06:40,608
for this dulcet-toned crooner.
107
00:06:40,649 --> 00:06:42,192
- Ah.
- We had a two piece.
108
00:06:42,235 --> 00:06:44,612
It was "Rivers Gemini
and The Jericho Kid."
109
00:06:44,653 --> 00:06:46,531
- And you do not
get to call me that.
110
00:06:46,572 --> 00:06:48,365
- Oh, whatever you say,
111
00:06:48,408 --> 00:06:49,867
Rivers Gemini.
112
00:06:51,576 --> 00:06:53,454
- Um, I'm glad
that you stuck with it.
113
00:06:53,495 --> 00:06:55,122
How's the tour going?
114
00:06:55,163 --> 00:06:57,834
- Yeah, I mean,
it was roses until last night.
115
00:06:57,875 --> 00:07:00,086
I mean,
did you hear what happened?
116
00:07:00,127 --> 00:07:01,211
- Yes.
- Yeah.
117
00:07:01,254 --> 00:07:03,047
Yeah, yeah.
- Yeah.
118
00:07:03,088 --> 00:07:04,589
- It was horrible.
119
00:07:04,632 --> 00:07:07,802
- Well, perhaps you'd like
to join us for a drink?
120
00:07:07,843 --> 00:07:09,887
- It's the least we could do.
121
00:07:09,928 --> 00:07:11,346
- Yeah, yeah.
122
00:07:11,389 --> 00:07:12,473
- Okay.
123
00:07:12,514 --> 00:07:13,723
- Come on, Rivers.
124
00:07:17,478 --> 00:07:19,521
- So Ada's magic tea
125
00:07:19,564 --> 00:07:22,149
is just a bunch
of sticks and leaves?
126
00:07:22,190 --> 00:07:24,694
- Well, the healing power
of plants, I guess.
127
00:07:24,735 --> 00:07:27,112
I'm just following
the recipe she gave me.
128
00:07:27,154 --> 00:07:29,406
- Well, whatever it is,
it's working.
129
00:07:29,449 --> 00:07:30,740
His fever's down.
130
00:07:30,783 --> 00:07:33,076
- Good.
Well, let's keep it coming.
131
00:07:33,119 --> 00:07:35,745
Why don't you take
a moment for yourselves?
132
00:07:40,793 --> 00:07:42,545
- What happened got me thinking
133
00:07:42,586 --> 00:07:46,466
about the Cuban Missile Crisis.
134
00:07:46,507 --> 00:07:50,636
- Uh, I assume the Akrida are
Khrushchevs in this scenario?
135
00:07:51,971 --> 00:07:53,764
- In 'Nam,
some of the older guys,
136
00:07:53,805 --> 00:07:56,141
they would tell stories
about how everybody thought
137
00:07:56,183 --> 00:07:57,435
that they were gonna die.
138
00:07:57,476 --> 00:08:00,228
So they would do
all kinds of crazy stuff,
139
00:08:00,271 --> 00:08:02,398
like get drunk
140
00:08:02,439 --> 00:08:05,526
and boost cars,
just 'cause they thought
141
00:08:05,567 --> 00:08:07,737
they didn't have to live
with the consequences.
142
00:08:07,778 --> 00:08:09,404
- Mm.
143
00:08:09,447 --> 00:08:11,072
Are you saying
we should've boosted a car
144
00:08:11,115 --> 00:08:13,408
while we had the chance?
145
00:08:15,327 --> 00:08:18,831
- I'm saying that...
146
00:08:18,872 --> 00:08:22,668
our kiss, it wasn't that for me.
147
00:08:23,127 --> 00:08:26,379
I wanna live
with the consequences
148
00:08:26,422 --> 00:08:29,800
and I hope that you do too.
149
00:08:32,636 --> 00:08:35,556
- I don't regret what happened.
150
00:08:37,767 --> 00:08:40,394
But with everything going on,
151
00:08:40,436 --> 00:08:43,605
and now my dad being back, I...
152
00:08:43,648 --> 00:08:46,567
I'm not sure what I'm ready for.
153
00:08:46,609 --> 00:08:49,946
So I... I just need time.
154
00:08:49,986 --> 00:08:52,240
- Of course.
155
00:08:52,280 --> 00:08:53,573
Yeah.
156
00:08:57,370 --> 00:08:59,996
Oh, God.
157
00:09:00,038 --> 00:09:02,332
- This is the greatest photo
I have ever seen.
158
00:09:07,379 --> 00:09:08,673
- We really were something, huh?
159
00:09:08,714 --> 00:09:10,258
Yep, I wish
you would've stuck around.
160
00:09:10,298 --> 00:09:13,427
I mean, the stages I have
played the last few weeks,
161
00:09:13,469 --> 00:09:14,738
I mean, whoo!
- Nah, no, no, no, no.
162
00:09:14,761 --> 00:09:16,764
The fame would've gone
to my head.
163
00:09:16,806 --> 00:09:19,475
- Mm-hmm, yeah, like anything
could inflate this ego more.
164
00:09:22,019 --> 00:09:25,690
- So was Brock a replacement
for Rivers?
165
00:09:25,730 --> 00:09:27,732
- No,
nobody could replace Rivers.
166
00:09:27,774 --> 00:09:29,001
He could make
an entire room weep
167
00:09:29,025 --> 00:09:30,254
with three chords and the truth.
168
00:09:30,278 --> 00:09:31,528
- Notice how he doesn't say
169
00:09:31,571 --> 00:09:33,154
why they were weeping.
170
00:09:34,782 --> 00:09:37,158
Yeah, Brock was no Rivers.
171
00:09:37,201 --> 00:09:39,452
It was a real shame
what happened to him though.
172
00:09:39,495 --> 00:09:41,496
- They're saying
it was an accident.
173
00:09:41,538 --> 00:09:43,499
- Yeah, I was on stage
when it happened,
174
00:09:43,540 --> 00:09:45,625
so I didn't really see anything.
175
00:09:47,753 --> 00:09:49,547
Oh, you know what? I gotta, um,
176
00:09:49,588 --> 00:09:51,381
I gotta go talk to the band.
177
00:09:51,423 --> 00:09:54,594
But listen, um,
178
00:09:54,634 --> 00:09:55,927
come to the show tonight.
179
00:09:55,970 --> 00:09:57,929
It would mean a lot to me,
all right?
180
00:09:57,971 --> 00:09:59,682
And we can catch up after.
- Yeah, um,
181
00:09:59,724 --> 00:10:01,142
I... I don't think
we'll have time.
182
00:10:01,182 --> 00:10:03,059
- Just hang onto 'em.
183
00:10:03,101 --> 00:10:04,769
Just in case, okay?
184
00:10:05,937 --> 00:10:10,610
- Well, he is a ray of sunshine.
185
00:10:10,650 --> 00:10:12,570
- Yeah, well,
I've had enough sun for today.
186
00:10:12,611 --> 00:10:14,989
So, um, Jericho might
not have all the answers,
187
00:10:15,030 --> 00:10:17,991
but those sigils you have might.
188
00:10:20,536 --> 00:10:23,246
Oh, um, sorry.
189
00:10:23,288 --> 00:10:24,539
Um...
190
00:10:26,292 --> 00:10:28,418
Nice chapeau, by the way.
191
00:10:28,461 --> 00:10:31,047
Um, hope I didn't scuff it.
192
00:10:32,298 --> 00:10:35,259
- Not at all, mon amí.
193
00:10:35,301 --> 00:10:37,135
You two kids have a fun night.
194
00:10:49,230 --> 00:10:50,732
- Brock was thorough.
195
00:10:50,774 --> 00:10:53,110
Each of these sigils
is from a different culture,
196
00:10:53,152 --> 00:10:57,365
but the purpose is the same...
Protection from dark magic.
197
00:10:57,405 --> 00:10:59,408
- So we're looking
for a dark magic wielder
198
00:10:59,450 --> 00:11:02,035
from we don't know where.
199
00:11:02,077 --> 00:11:04,371
Really narrows it down.
200
00:11:04,413 --> 00:11:06,831
- You sure you don't want
to go to the show tonight?
201
00:11:06,874 --> 00:11:08,250
- Positive.
202
00:11:08,292 --> 00:11:09,602
It's like looking
in a funhouse mirror
203
00:11:09,626 --> 00:11:10,812
of what my life could've been,
204
00:11:10,836 --> 00:11:13,089
so no, thank you.
205
00:11:13,129 --> 00:11:15,131
- You miss it, don't you?
206
00:11:15,173 --> 00:11:16,801
- A part of me does.
207
00:11:16,841 --> 00:11:17,967
But it was never gonna work.
208
00:11:18,009 --> 00:11:19,071
You're on the road for so long,
209
00:11:19,095 --> 00:11:20,303
it's a matter of time
210
00:11:20,346 --> 00:11:21,490
before you come
across a monster,
211
00:11:21,514 --> 00:11:23,890
and then something has to die...
212
00:11:23,932 --> 00:11:25,893
The dream
213
00:11:25,934 --> 00:11:27,852
or the monster.
214
00:11:31,356 --> 00:11:33,400
I have an idea.
215
00:11:33,442 --> 00:11:35,193
Roadies see all, and better yet,
216
00:11:35,235 --> 00:11:37,488
have an opinion on everything.
217
00:11:38,905 --> 00:11:41,033
Hey, um, you need a hand?
218
00:11:41,075 --> 00:11:43,244
- Beat it, kid.
219
00:11:45,203 --> 00:11:47,288
Sorry, uh,
220
00:11:47,331 --> 00:11:48,665
after what went down
last night...
221
00:11:48,707 --> 00:11:51,210
I've been all over the place.
222
00:11:51,251 --> 00:11:53,421
Thanks for the assist.
- Yeah... last night?
223
00:11:53,461 --> 00:11:56,673
Um, you mean
what happened to Brock?
224
00:11:58,134 --> 00:11:59,427
Never mind.
225
00:11:59,467 --> 00:12:02,221
Forget it.
- No, he...
226
00:12:02,263 --> 00:12:04,139
He was our friend.
227
00:12:04,181 --> 00:12:06,808
We're not sure
we buy the official story.
228
00:12:06,850 --> 00:12:08,977
- When we talked to him
last night,
229
00:12:09,019 --> 00:12:10,520
he sounded paranoid,
230
00:12:10,562 --> 00:12:13,274
like someone was following him.
231
00:12:13,315 --> 00:12:14,774
- Look, you didn't
hear this from me,
232
00:12:14,817 --> 00:12:17,528
but fans have been
following us...
233
00:12:17,570 --> 00:12:19,947
Obsessed with the musicians.
- And let me guess.
234
00:12:19,989 --> 00:12:21,573
The feeling wasn't mutual.
235
00:12:21,615 --> 00:12:23,033
- Bingo.
236
00:12:23,075 --> 00:12:24,618
He was at Brock's set.
237
00:12:24,659 --> 00:12:26,787
When it ended,
he followed him out.
238
00:12:26,828 --> 00:12:28,330
- What did he look like?
239
00:12:28,371 --> 00:12:29,706
- About yea high,
240
00:12:29,749 --> 00:12:32,876
had a cool hat
with a feather in it.
241
00:12:32,918 --> 00:12:35,879
Anyway, I gotta get back to it.
Thanks again.
242
00:12:39,008 --> 00:12:41,760
- He was there, the guy
that I bumped into at the bar.
243
00:12:42,802 --> 00:12:44,554
- What if
he's targeting singers?
244
00:12:44,596 --> 00:12:47,265
- Then Jericho could be next.
245
00:12:52,812 --> 00:12:55,441
Who are you, and what
are you doing in my house?
246
00:12:55,482 --> 00:12:57,985
- Millie Winchester.
247
00:12:58,027 --> 00:13:00,236
You saved my son's life.
248
00:13:00,278 --> 00:13:02,947
- The boy with Mary.
249
00:13:02,990 --> 00:13:04,450
Ugh, whatever that is,
250
00:13:04,491 --> 00:13:05,826
you can pour it down the drain.
251
00:13:05,868 --> 00:13:07,660
- Doctor's orders.
252
00:13:07,702 --> 00:13:09,120
- Doctor who?
253
00:13:09,163 --> 00:13:10,831
- Ada.
254
00:13:10,873 --> 00:13:12,792
She also said to get some rest
255
00:13:12,832 --> 00:13:14,125
and not to be a jackass.
256
00:13:14,168 --> 00:13:16,128
Her words.
257
00:13:17,254 --> 00:13:19,881
- That sounds like Ada.
258
00:13:19,923 --> 00:13:21,634
Where is she?
259
00:13:21,674 --> 00:13:23,219
- Trying to find
some kind of magic
260
00:13:23,259 --> 00:13:25,471
to kill these
human-sized cockroaches,
261
00:13:25,513 --> 00:13:28,224
now that the Monster Box
got destroyed.
262
00:13:28,264 --> 00:13:30,683
Where's Mary?
263
00:13:30,725 --> 00:13:32,644
- Taking a beat.
264
00:13:32,977 --> 00:13:35,355
Yeah.
265
00:13:35,397 --> 00:13:37,732
- That daughter of yours
is a good kid...
266
00:13:37,774 --> 00:13:40,528
Been teaching John
his way around hunting,
267
00:13:40,568 --> 00:13:43,197
much as I don't like
the danger it puts him in,
268
00:13:43,239 --> 00:13:45,573
I think
it's actually good for him.
269
00:13:45,615 --> 00:13:47,743
- Well, fighting monsters
isn't for everyone.
270
00:13:47,784 --> 00:13:48,952
- Mm.
271
00:13:48,994 --> 00:13:50,412
The only thing I like fighting
272
00:13:50,453 --> 00:13:52,789
is the wear and tear
on a timing belt.
273
00:13:53,915 --> 00:13:55,209
I'm a mechanic.
274
00:13:55,250 --> 00:13:56,543
- Oh.
- I've had the bad luck
275
00:13:56,585 --> 00:13:59,963
of marrying into this craziness.
276
00:14:00,004 --> 00:14:02,067
- If your husband's a hunter,
you thought I'd heard of him.
277
00:14:02,091 --> 00:14:03,884
- Before he died,
278
00:14:03,926 --> 00:14:05,469
he was a Men of Letters.
279
00:14:05,510 --> 00:14:07,471
You mean to tell me
280
00:14:07,513 --> 00:14:10,014
that my daughter's
teaching family secrets
281
00:14:10,057 --> 00:14:11,892
to the son of a mole man?
282
00:14:11,933 --> 00:14:13,726
- A mole man?
283
00:14:13,769 --> 00:14:14,937
- Men of Letters,
284
00:14:16,397 --> 00:14:18,399
buried underground
with all their books,
285
00:14:18,440 --> 00:14:20,900
while hunters are out there
getting their hands dirty...
286
00:14:20,942 --> 00:14:22,653
Or worse.
287
00:14:24,028 --> 00:14:26,490
- Well, enjoy the tea.
288
00:14:28,701 --> 00:14:30,159
And for the record,
289
00:14:30,201 --> 00:14:32,955
if it wasn't for my mole man
of a husband,
290
00:14:32,996 --> 00:14:35,249
you, your daughter, and my son
291
00:14:35,290 --> 00:14:37,250
would all be dead right now.
292
00:14:42,923 --> 00:14:44,758
- Uh,
for anybody out there tonight
293
00:14:44,799 --> 00:14:46,051
going through hard times,
294
00:14:46,092 --> 00:14:48,095
this next one's for you.
295
00:15:33,974 --> 00:15:35,058
- You rock, Jericho!
296
00:15:45,485 --> 00:15:47,654
- Come on, come on, come on.
- Hey.
297
00:15:52,283 --> 00:15:53,619
- Oh, sorry.
298
00:15:53,661 --> 00:15:55,578
I... I thought
you were someone else.
299
00:15:57,373 --> 00:15:58,831
- If you wanted
to join me on stage,
300
00:15:58,874 --> 00:16:00,143
all you had to do...
All you had to do was ask.
301
00:16:00,167 --> 00:16:01,460
- My mistake.
302
00:16:01,501 --> 00:16:03,086
I thought I saw
a light coming down
303
00:16:03,128 --> 00:16:06,173
from the rafters, all right?
304
00:16:19,769 --> 00:16:22,022
- I never took my eyes
off of him.
305
00:16:22,063 --> 00:16:24,274
But then he was
just someone else.
306
00:16:26,110 --> 00:16:27,903
- Excuse me.
- Sorry.
307
00:16:58,100 --> 00:16:59,308
- Going somewhere?
308
00:16:59,350 --> 00:17:01,061
- Hell yeah... anywhere but here.
309
00:17:01,102 --> 00:17:03,062
- Jericho,
310
00:17:03,105 --> 00:17:04,230
we're on your side here.
311
00:17:04,272 --> 00:17:06,817
- You can talk to us.
312
00:17:06,858 --> 00:17:08,234
- You're not gonna believe me.
313
00:17:08,277 --> 00:17:11,904
I had to go solo,
and then things took a turn.
314
00:17:11,946 --> 00:17:13,240
- What do you mean?
315
00:17:13,281 --> 00:17:14,991
- Nobody wants
to hear Jericho Kid
316
00:17:15,034 --> 00:17:17,661
without Rivers Gemini, 'kay?
317
00:17:17,702 --> 00:17:20,122
But things changed
a few weeks ago.
318
00:17:20,163 --> 00:17:21,582
- What happened?
319
00:17:21,623 --> 00:17:23,916
- I was playing this dive bar
at Nashville.
320
00:17:23,959 --> 00:17:25,461
There was a suit.
321
00:17:25,501 --> 00:17:27,628
He bought me a couple drinks
after the show,
322
00:17:27,671 --> 00:17:30,715
and then he asked me
what I would give
323
00:17:30,758 --> 00:17:33,426
to have the kind of music
that shook people's souls.
324
00:17:33,469 --> 00:17:36,262
- And how did you seal the deal?
325
00:17:36,305 --> 00:17:39,516
- Well, the rest of the night
was kind of blurry.
326
00:17:39,557 --> 00:17:41,477
But the next morning,
I woke up with this.
327
00:17:41,518 --> 00:17:43,436
I mean, that night,
328
00:17:43,479 --> 00:17:45,939
I played the same set.
329
00:17:45,980 --> 00:17:49,777
This woman, she looked at me
like I was the second coming,
330
00:17:49,817 --> 00:17:51,236
and it was...
331
00:17:51,278 --> 00:17:53,697
It was intoxicating.
332
00:17:53,739 --> 00:17:55,699
- And then she burned.
333
00:17:55,740 --> 00:17:58,367
- I didn't...
I didn't put it together
334
00:17:58,410 --> 00:18:00,703
until it happened again.
335
00:18:00,746 --> 00:18:03,957
And I was done singing
in Nashville,
336
00:18:03,999 --> 00:18:07,211
But the tattoo...
337
00:18:07,251 --> 00:18:09,046
I mean, he said
if I don't sing to someone,
338
00:18:09,087 --> 00:18:11,256
then it'll burn me up instead.
339
00:18:11,298 --> 00:18:14,259
- And then Brock figured out
what you were doing.
340
00:18:14,300 --> 00:18:17,304
That's why he surrounded
himself with the sigils...
341
00:18:17,346 --> 00:18:19,138
For protection.
342
00:18:19,181 --> 00:18:22,101
- He wanted me to cut him in.
343
00:18:22,142 --> 00:18:23,852
I had to nip it in the bud,
344
00:18:23,894 --> 00:18:26,521
but that bartender...
Okay, I don't know.
345
00:18:26,563 --> 00:18:28,022
That must've backfired
or something.
346
00:18:28,065 --> 00:18:30,858
That is not
who I was singing to.
347
00:18:30,901 --> 00:18:34,445
- Then who?
- That suit from Nashville.
348
00:18:34,488 --> 00:18:37,156
He called himself Loki.
349
00:18:37,199 --> 00:18:39,367
- Loki?
350
00:18:39,409 --> 00:18:42,121
As in the Norse trickster
demigod, Loki?
351
00:18:42,162 --> 00:18:43,788
That... that Loki?
352
00:18:43,830 --> 00:18:46,165
- How is none of this
fazing you?
353
00:18:46,208 --> 00:18:48,751
- You asked me why
I walked away.
354
00:18:48,794 --> 00:18:51,922
Helping people with weirdness
like this is why.
355
00:18:56,300 --> 00:18:58,220
Mm.
356
00:19:02,682 --> 00:19:04,518
- Dad, you should lay down.
357
00:19:04,559 --> 00:19:06,894
- I'll lay down when I'm dead.
358
00:19:08,188 --> 00:19:09,605
- Oh, right.
359
00:19:11,482 --> 00:19:13,568
You must be John.
360
00:19:13,609 --> 00:19:15,403
- Yes, sir.
361
00:19:15,444 --> 00:19:16,946
Yeah, I wanted to thank you.
362
00:19:16,989 --> 00:19:18,865
- Save it, save it. I know.
I saved your skin.
363
00:19:18,906 --> 00:19:20,491
But tell me something.
364
00:19:20,534 --> 00:19:21,928
I heard your dad
was Men of Letters.
365
00:19:21,951 --> 00:19:24,621
- Hey, give John
the third degree later.
366
00:19:24,663 --> 00:19:26,455
I wanna hear about
this Akrida Queen.
367
00:19:26,498 --> 00:19:28,250
You said you know
where to find her.
368
00:19:28,291 --> 00:19:30,210
Get my bag.
369
00:19:30,251 --> 00:19:32,171
I was searching
for the queen's burial site
370
00:19:32,211 --> 00:19:33,630
when they found me.
371
00:19:33,672 --> 00:19:36,008
She's the key
to their whole damn invasion.
372
00:19:36,048 --> 00:19:37,425
- How?
373
00:19:37,467 --> 00:19:39,427
- I wish I knew, but I don't...
374
00:19:39,469 --> 00:19:40,429
Well, not yet.
375
00:19:40,470 --> 00:19:41,762
- So how did you even get
376
00:19:41,805 --> 00:19:43,390
on the Akrida's track
to begin with?
377
00:19:43,432 --> 00:19:44,951
- When you've been hunting
for more than five minutes,
378
00:19:44,974 --> 00:19:46,977
you make contacts,
and you hear things.
379
00:19:47,019 --> 00:19:49,605
I caught wind of a sighting
a few months back...
380
00:19:49,645 --> 00:19:51,606
Matched the description
of the Akrida,
381
00:19:51,647 --> 00:19:53,942
along with information
about the weapons,
382
00:19:53,983 --> 00:19:55,234
so I...
383
00:19:55,277 --> 00:19:56,278
I ran 'em down.
384
00:19:56,319 --> 00:19:57,570
- Alone,
385
00:19:57,613 --> 00:19:59,323
without telling me.
386
00:19:59,364 --> 00:20:00,924
- John, why don't you
go sharpen some stakes
387
00:20:00,949 --> 00:20:02,201
and give us a second here?
388
00:20:02,241 --> 00:20:03,951
- Yup.
- No.
389
00:20:03,993 --> 00:20:06,579
Anything you can say to me,
you can say to John too.
390
00:20:06,622 --> 00:20:09,374
Start by telling us
about the queen.
391
00:20:15,005 --> 00:20:16,964
- Everything points
to the queen's burial site
392
00:20:17,007 --> 00:20:19,884
being at one of these locations.
393
00:20:19,926 --> 00:20:21,303
- These recon photos?
394
00:20:21,345 --> 00:20:22,679
- Yeah, we study those photos,
395
00:20:22,721 --> 00:20:24,138
we can find out
where she's hiding.
396
00:20:24,181 --> 00:20:27,142
- Let's go set up the darkroom.
397
00:20:27,183 --> 00:20:28,309
- Mare...
398
00:20:30,770 --> 00:20:34,191
- I know I've only been hunting
for five minutes,
399
00:20:34,232 --> 00:20:37,318
but she hasn't slept a good
night since you've been gone.
400
00:20:37,361 --> 00:20:39,213
Least you could do is treat her
more like a daughter
401
00:20:39,238 --> 00:20:41,280
and less like a soldier.
402
00:20:45,535 --> 00:20:47,078
- He's a trickster, right?
403
00:20:47,119 --> 00:20:48,847
So he could be hiding anywhere
and look like anyone.
404
00:20:48,872 --> 00:20:50,332
- Explains how he got away...
405
00:20:50,374 --> 00:20:52,173
Probably just shape-shifted
into someone else.
406
00:20:52,209 --> 00:20:53,978
- Well, let's just hope
that one of your books
407
00:20:54,001 --> 00:20:56,421
has the trick to see
through his smoke and mirrors.
408
00:20:57,881 --> 00:20:59,840
I know what you're thinking.
409
00:20:59,883 --> 00:21:02,219
What a twist!
410
00:21:04,054 --> 00:21:08,182
I must say, Jericho,
you were right about this one.
411
00:21:08,224 --> 00:21:10,810
He's got pluck.
412
00:21:12,061 --> 00:21:12,938
Er...
413
00:21:12,980 --> 00:21:15,773
Jerri didn't mention that, uh,
414
00:21:15,816 --> 00:21:18,192
he and I, we...
415
00:21:18,234 --> 00:21:20,028
Wow, um,
416
00:21:20,069 --> 00:21:22,364
I guess I know why
the band broke up.
417
00:21:22,405 --> 00:21:23,573
- Carlos, I'm sorry.
418
00:21:23,615 --> 00:21:25,575
- You set us up?
419
00:21:25,616 --> 00:21:27,035
- He did...
420
00:21:27,076 --> 00:21:29,121
Little addendum
to the contract I threw in
421
00:21:29,162 --> 00:21:32,624
just to spice things up...
An exit clause, if you will.
422
00:21:32,665 --> 00:21:35,085
But I always make a point
423
00:21:35,126 --> 00:21:37,796
to get to know
the new talent firsthand
424
00:21:37,837 --> 00:21:40,382
before I make a deal.
425
00:21:40,423 --> 00:21:42,675
I was skeptical at first.
426
00:21:42,718 --> 00:21:45,886
Seeing you up close won me over.
427
00:21:45,929 --> 00:21:47,513
- I'm not making
a deal with you.
428
00:21:47,556 --> 00:21:49,182
- Hm.
429
00:21:50,726 --> 00:21:54,061
- Oh, my sweet,
little summer child,
430
00:21:54,104 --> 00:21:58,275
you will
if you wanna save Jericho.
431
00:21:58,317 --> 00:21:59,567
You know,
432
00:21:59,608 --> 00:22:01,987
you have
a very impressive résumé.
433
00:22:03,113 --> 00:22:04,990
"Love of modern dance." Useless.
434
00:22:05,031 --> 00:22:07,659
"Gifted typist."
Now that's a skill.
435
00:22:07,701 --> 00:22:10,578
"Musician, hunter, hair model."
Samesies.
436
00:22:10,619 --> 00:22:12,079
But what I don't see here
437
00:22:12,122 --> 00:22:15,709
is somebody
who will just walk away.
438
00:22:20,380 --> 00:22:23,049
We're nodding, we're nodding,
but we're not speaking.
439
00:22:23,090 --> 00:22:25,093
You gotta say the words, kid.
440
00:22:25,134 --> 00:22:25,634
Them's the rules.
441
00:22:25,676 --> 00:22:27,804
- Carlos,
you don't have to do this.
442
00:22:27,846 --> 00:22:29,681
- I don't recall asking you.
443
00:22:34,478 --> 00:22:36,020
- You have a deal.
444
00:22:36,063 --> 00:22:37,439
- Atta hippie!
445
00:22:37,480 --> 00:22:38,898
Let's tango.
446
00:22:48,616 --> 00:22:49,951
- Am I free now?
447
00:22:49,992 --> 00:22:51,869
- Oh, as a matter of fact...
448
00:22:51,912 --> 00:22:54,122
What did you do to him?
449
00:22:54,163 --> 00:22:56,124
- Oh, please, nobody cares...
At least, I don't.
450
00:22:56,165 --> 00:22:58,460
He's like a security deposit.
Move on from that.
451
00:22:58,501 --> 00:22:59,752
Let's focus on you.
452
00:22:59,795 --> 00:23:01,296
Here's the lowdown.
453
00:23:01,337 --> 00:23:05,717
Song by sunup,
or things are gonna get toasty.
454
00:23:08,260 --> 00:23:09,346
Toodles.
455
00:23:17,186 --> 00:23:18,855
- One night only.
456
00:23:18,896 --> 00:23:21,107
Okay,
so you sing a song tonight,
457
00:23:21,148 --> 00:23:24,318
someone burns,
and then the curse is lifted?
458
00:23:24,361 --> 00:23:25,487
- That's the gist of it.
459
00:23:25,528 --> 00:23:26,588
- Can't we just figure out a way
460
00:23:26,613 --> 00:23:27,823
to remove the tattoo?
461
00:23:27,864 --> 00:23:29,699
- If it was weaker magic,
perhaps.
462
00:23:29,740 --> 00:23:31,201
But a demigod like Loki,
463
00:23:31,242 --> 00:23:33,744
defeating him is the only way
to save Carlos.
464
00:23:35,122 --> 00:23:36,455
Maggie's books...
465
00:23:36,498 --> 00:23:38,791
Her lore on gods and demigods.
466
00:23:38,834 --> 00:23:41,211
Surely there's something
in there about Loki.
467
00:23:41,252 --> 00:23:43,046
- All right.
468
00:23:43,087 --> 00:23:45,548
I'll start over here
and we'll see...
469
00:23:45,589 --> 00:23:48,343
- Okay, what is it called?
470
00:23:49,719 --> 00:23:51,262
- What are you thinking?
471
00:23:51,304 --> 00:23:55,558
- I'm thinking that a lot more
changed than I realized.
472
00:23:55,599 --> 00:23:57,018
When I first met Carlos,
473
00:23:57,059 --> 00:23:58,854
he was a feral kid
with a knack for hunting
474
00:23:58,894 --> 00:24:01,230
and getting into trouble,
and Lata, she was terrified.
475
00:24:01,272 --> 00:24:04,401
She was, um, content
to read about what we do
476
00:24:04,442 --> 00:24:06,236
in the safety of the library.
477
00:24:06,278 --> 00:24:08,363
It's only been a few months
since I've seen them,
478
00:24:08,404 --> 00:24:10,115
but now look at 'em.
479
00:24:10,156 --> 00:24:12,241
- Well,
it's all because of Mary.
480
00:24:12,284 --> 00:24:13,617
She brought us together.
481
00:24:13,660 --> 00:24:16,913
- She didn't get that from me.
482
00:24:16,954 --> 00:24:18,582
Hey, guys, monsters that kill...
483
00:24:19,915 --> 00:24:21,710
To feed and survive
are one thing.
484
00:24:21,750 --> 00:24:24,128
Ones that kill for kicks...
485
00:24:24,171 --> 00:24:26,381
We're in for a fight.
486
00:24:26,423 --> 00:24:30,093
- Okay, weird sensation,
but contemplating my mortality
487
00:24:30,134 --> 00:24:32,052
has surprisingly made me hungry.
488
00:24:32,095 --> 00:24:33,721
- Read this for me,
and I'll make you
489
00:24:33,762 --> 00:24:36,307
one of my family specials.
490
00:24:36,348 --> 00:24:37,433
- I don't...
491
00:24:41,645 --> 00:24:43,147
What's the family special?
492
00:24:47,943 --> 00:24:49,237
You know, I always imagined
493
00:24:49,278 --> 00:24:51,239
my last supper
would be on a yacht
494
00:24:51,280 --> 00:24:53,240
in the middle
of the Mediterranean
495
00:24:53,282 --> 00:24:56,827
on the lam with my lover
after a heist gone wrong.
496
00:24:56,869 --> 00:24:59,623
- I think I found something.
497
00:24:59,663 --> 00:25:02,000
"Loki's magic is tied
to a powerful symbol
498
00:25:02,041 --> 00:25:03,417
"of misdirection and trickery
499
00:25:03,460 --> 00:25:05,002
"that he carries with him...
500
00:25:05,045 --> 00:25:06,253
A hand mirror."
501
00:25:06,296 --> 00:25:07,881
- So what's the plan?
502
00:25:07,923 --> 00:25:09,192
Smash the mirror, no more curse?
503
00:25:09,215 --> 00:25:10,842
- No,
the mirror's indestructible,
504
00:25:10,884 --> 00:25:12,928
but there might be
another way to kill Loki...
505
00:25:12,969 --> 00:25:15,430
"using a reflective blade
like the mirror
506
00:25:15,471 --> 00:25:18,933
that's been enchanted
using a warrior's own blood."
507
00:25:18,974 --> 00:25:20,309
- Reflective like this?
508
00:25:25,481 --> 00:25:27,233
- Are we ready?
509
00:25:29,861 --> 00:25:31,403
- Dad, what are you doing?
510
00:25:31,445 --> 00:25:33,132
- There's a monster out there
that needs hunting.
511
00:25:33,155 --> 00:25:34,281
Let's go hunt.
512
00:25:34,324 --> 00:25:36,076
- No, you're in
no condition for this.
513
00:25:36,116 --> 00:25:38,286
- I'm going.
514
00:25:38,327 --> 00:25:40,329
- Can we talk for a second?
515
00:25:46,294 --> 00:25:47,921
You don't get to do this.
516
00:25:47,962 --> 00:25:49,773
- I taught you how to hunt.
I don't need your permiss...
517
00:25:49,798 --> 00:25:51,758
- You can't disappear
and then waltz back in here
518
00:25:51,799 --> 00:25:53,152
and pretend like
nothing ever happened.
519
00:25:53,175 --> 00:25:54,927
- I know that I owe you
an explanation.
520
00:25:54,970 --> 00:25:56,364
That's why I tried
to talk to you earlier.
521
00:25:56,387 --> 00:25:58,431
- Why didn't you tell me
where you were going?
522
00:25:58,472 --> 00:25:59,641
About the Akrida?
523
00:25:59,682 --> 00:26:01,476
- Mary...
- You left me in the dark!
524
00:26:01,518 --> 00:26:02,978
What gives you the right?
525
00:26:03,019 --> 00:26:05,105
- 'Cause you're
a stubborn jackass!
526
00:26:09,483 --> 00:26:11,861
Just like me.
527
00:26:11,903 --> 00:26:13,279
Had I told you what I was doing,
528
00:26:13,320 --> 00:26:14,714
I know you would've
charged in headfirst.
529
00:26:14,739 --> 00:26:18,951
I did everything I could
to get you off my trail,
530
00:26:18,993 --> 00:26:21,162
because I couldn't... I... I...
531
00:26:23,330 --> 00:26:27,460
I can't let you turn out
like Maggie.
532
00:26:27,501 --> 00:26:29,962
You could've been anything,
Mary, anything.
533
00:26:30,005 --> 00:26:32,132
But when I put that knife
in your hands,
534
00:26:32,173 --> 00:26:33,549
I chose this life for you.
535
00:26:33,592 --> 00:26:35,719
I forced you to follow
in my footsteps,
536
00:26:35,759 --> 00:26:37,886
just like my dad forced me.
537
00:26:37,929 --> 00:26:40,807
It was wrong.
538
00:26:40,848 --> 00:26:44,184
I don't want you to hate me
like I hated him.
539
00:26:46,313 --> 00:26:47,730
- Dad...
- I heard tall tales
540
00:26:47,771 --> 00:26:49,165
of an Oppenheimer...
Someone who found a way
541
00:26:49,190 --> 00:26:51,276
to nuke all these damn monsters,
542
00:26:51,317 --> 00:26:55,404
so that you could be free
of all of this... forever.
543
00:26:55,447 --> 00:26:57,574
- But you found
the Akrida instead.
544
00:27:00,326 --> 00:27:04,163
- I can't give you back
all those years.
545
00:27:04,204 --> 00:27:06,915
But I'm your dad. I have to try.
546
00:27:42,535 --> 00:27:44,203
- He's not here.
547
00:27:44,244 --> 00:27:46,373
- Then where is he?
548
00:27:48,583 --> 00:27:51,086
Oh, goodie.
549
00:27:51,126 --> 00:27:53,212
Brought your own adoring fans.
550
00:27:53,253 --> 00:27:54,923
I was secretly hoping you would.
551
00:27:54,963 --> 00:27:56,107
You know,
I booked this whole place
552
00:27:56,132 --> 00:27:57,467
just for you...
553
00:27:57,509 --> 00:28:00,095
Not cheap, but you're worth it.
554
00:28:00,135 --> 00:28:01,471
Now...
555
00:28:03,222 --> 00:28:04,641
What'll you have?
556
00:28:06,518 --> 00:28:08,519
Dirty blades.
557
00:28:08,560 --> 00:28:10,063
Dirty pool.
558
00:28:10,105 --> 00:28:12,606
How about we even these odds?
559
00:28:36,256 --> 00:28:37,298
Ha!
560
00:28:37,339 --> 00:28:39,134
Ah!
561
00:28:39,174 --> 00:28:41,219
John, look out!
562
00:28:41,760 --> 00:28:44,471
It's not working!
563
00:28:44,513 --> 00:28:45,932
- Because they're
not the real ones.
564
00:28:45,973 --> 00:28:47,767
- Samuel!
565
00:28:56,276 --> 00:28:57,943
- You might feel a little pinch.
566
00:29:00,446 --> 00:29:02,073
Ah!
567
00:29:06,286 --> 00:29:08,872
- Got him, Dad.
- Yeah, thanks.
568
00:29:12,709 --> 00:29:15,044
- I'm not falling for
anymore of your tricks.
569
00:29:21,509 --> 00:29:23,635
- Darn.
570
00:29:23,678 --> 00:29:25,763
You got me.
571
00:29:27,515 --> 00:29:29,517
- How did you know it wasn't me?
572
00:29:29,558 --> 00:29:31,102
- I found his tell.
573
00:29:31,144 --> 00:29:32,811
You're not left-handed.
574
00:29:32,854 --> 00:29:34,271
I know my daughter.
575
00:29:37,858 --> 00:29:40,487
- Oh, wow.
576
00:29:41,904 --> 00:29:42,947
Whew!
577
00:29:44,324 --> 00:29:46,659
Is it dusty in here,
or is it just me?
578
00:29:46,701 --> 00:29:49,287
That was... wait...
579
00:29:51,455 --> 00:29:55,000
That was a beautiful
father-daughter moment.
580
00:29:55,042 --> 00:29:56,544
I mean...
581
00:29:56,586 --> 00:29:58,003
No notes.
582
00:30:00,048 --> 00:30:01,173
- No...
583
00:30:01,215 --> 00:30:02,467
- Oh, yeah!
584
00:30:02,509 --> 00:30:04,219
After all,
every great trickster...
585
00:30:04,259 --> 00:30:05,820
And of course,
I am the greatest trickster...
586
00:30:05,845 --> 00:30:08,640
Has to have at least
one last one up their sleeve.
587
00:30:08,681 --> 00:30:10,224
- You should be dead.
588
00:30:10,266 --> 00:30:12,894
- Oh, for the brains
of this operation,
589
00:30:12,935 --> 00:30:15,355
you are not the smartest cookie.
590
00:30:15,395 --> 00:30:17,022
Cookies aren't smart
to start with.
591
00:30:17,065 --> 00:30:18,566
Think on that. Take a look-see
592
00:30:18,607 --> 00:30:20,484
at the translation
of the incantation.
593
00:30:20,527 --> 00:30:22,862
Oh, it's a hoot.
594
00:30:26,281 --> 00:30:28,451
- Let us go.
- Zip it.
595
00:30:28,492 --> 00:30:30,369
For someone your height,
you're very loud.
596
00:30:30,411 --> 00:30:31,371
- Mm!
597
00:30:31,412 --> 00:30:32,622
Mm...
598
00:30:37,292 --> 00:30:39,711
- All right, music man,
599
00:30:39,753 --> 00:30:41,256
time's almost up.
600
00:30:41,297 --> 00:30:43,633
Thought about
who you're serenading?
601
00:30:43,674 --> 00:30:45,093
I made it easy.
602
00:30:47,261 --> 00:30:48,262
- What did you do to him?
603
00:30:48,304 --> 00:30:51,432
- Oh, come on, man.
604
00:30:51,473 --> 00:30:55,144
Don't get all high and mighty
on me now.
605
00:30:56,395 --> 00:31:00,191
You sacrificed everything
to be a hunter
606
00:31:00,232 --> 00:31:04,570
so broken people like Jericho
can live?
607
00:31:04,612 --> 00:31:06,573
Come on, man!
608
00:31:06,614 --> 00:31:08,740
Clock in, Carlos!
609
00:31:08,782 --> 00:31:11,952
Why should you pay
for what he did, hmm?
610
00:31:13,997 --> 00:31:15,957
Yeah.
611
00:31:15,999 --> 00:31:17,834
That's right.
612
00:31:17,875 --> 00:31:20,461
Exactly.
613
00:31:20,502 --> 00:31:23,047
Go ahead, champ.
614
00:31:23,088 --> 00:31:25,924
Let's hear those dulcet tones.
615
00:31:25,967 --> 00:31:27,801
Jericho's waiting.
616
00:31:39,396 --> 00:31:41,982
Groovy... an acoustic jam.
617
00:31:47,322 --> 00:31:49,031
I like the buildup.
Very dramatic.
618
00:31:49,073 --> 00:31:50,282
It's gonna be great.
619
00:32:05,839 --> 00:32:07,967
- That was a rental!
620
00:32:08,009 --> 00:32:10,470
- You're right.
621
00:32:10,510 --> 00:32:14,057
I did sacrifice everything
for hunting.
622
00:32:14,097 --> 00:32:16,017
But I got so much more out of it
623
00:32:16,058 --> 00:32:19,103
than I could've imagined
in exchange.
624
00:32:21,189 --> 00:32:23,816
I won't play your game.
625
00:32:23,857 --> 00:32:24,942
- That's stupid.
626
00:32:58,684 --> 00:33:00,185
This!
627
00:33:00,228 --> 00:33:02,355
Isn't happening!
628
00:33:02,396 --> 00:33:03,605
Ah!
629
00:33:03,647 --> 00:33:05,482
When the chips are down,
630
00:33:05,525 --> 00:33:08,736
humanity always chooses
the selfish way out!
631
00:33:08,778 --> 00:33:10,320
Always!
632
00:33:10,363 --> 00:33:14,075
And you... you are the portrait
of bad choices!
633
00:33:14,116 --> 00:33:19,079
I am not gonna lose to you!
634
00:33:24,085 --> 00:33:26,336
No, no, no, no, no.
635
00:33:29,048 --> 00:33:30,465
You son of a...
636
00:33:38,266 --> 00:33:40,101
- Is this a trick?
- Great.
637
00:33:40,143 --> 00:33:42,103
Thanks for nothing, Carlos!
638
00:33:42,144 --> 00:33:44,605
- Did you know
that was gonna work?
639
00:33:44,646 --> 00:33:46,606
- No, I...
640
00:33:46,648 --> 00:33:48,151
I didn't.
641
00:33:49,443 --> 00:33:52,404
- Hey, easy, manicure.
I can feel that.
642
00:33:52,447 --> 00:33:54,198
- This must be the price
Loki has to pay
643
00:33:54,240 --> 00:33:55,991
for losing the game...
644
00:33:56,034 --> 00:33:57,326
To be trapped inside
645
00:33:57,367 --> 00:34:00,288
the indestructible source
of his power.
646
00:34:00,328 --> 00:34:03,165
- Did you really mean
what you said?
647
00:34:04,666 --> 00:34:07,170
- Every word.
648
00:34:07,211 --> 00:34:09,838
You guys...
649
00:34:09,880 --> 00:34:11,882
you guys are my family.
650
00:34:17,304 --> 00:34:19,264
- Stop tapping me.
651
00:34:19,306 --> 00:34:20,641
I said stop.
652
00:34:29,900 --> 00:34:33,862
- Where are you headed with
that useless piece of junk?
653
00:34:33,905 --> 00:34:36,199
- Figured I'd fix old cars.
654
00:34:36,239 --> 00:34:37,699
Maybe I can fix it too...
655
00:34:37,742 --> 00:34:40,036
Make that dream of yours
for Mary,
656
00:34:40,077 --> 00:34:41,954
a world without monsters,
a reality.
657
00:34:41,996 --> 00:34:43,748
It's worth kicking its tires
658
00:34:43,789 --> 00:34:45,916
one more time, don't you think?
659
00:34:45,958 --> 00:34:49,170
- I've known you long enough to
know you're not really asking.
660
00:34:49,211 --> 00:34:50,838
Listen, um,
661
00:34:50,880 --> 00:34:53,965
thank you for helping
take care of me, Millie,
662
00:34:54,007 --> 00:34:56,969
and, uh, for raising a good kid,
663
00:34:57,010 --> 00:34:58,887
even if he is a son of a mole.
664
00:35:00,722 --> 00:35:02,891
- Take care of yourself, Samuel.
665
00:35:09,023 --> 00:35:10,650
- Mom!
666
00:35:10,690 --> 00:35:13,152
- Hey, Dad, um, John and I
developed the photos,
667
00:35:13,193 --> 00:35:15,822
but I don't think
you're gonna be happy.
668
00:35:15,862 --> 00:35:17,614
- Light leaks on all of 'em?
669
00:35:17,657 --> 00:35:18,925
- The camera
must've gotten damaged,
670
00:35:18,949 --> 00:35:20,367
but we can go back
to the location,
671
00:35:20,409 --> 00:35:21,827
check 'em out together.
672
00:35:21,869 --> 00:35:24,079
- I'm gonna have to leave that
to you and John.
673
00:35:24,121 --> 00:35:25,664
- Why?
674
00:35:25,706 --> 00:35:27,125
- Ada called. She's got the lead
675
00:35:27,166 --> 00:35:29,335
on some magic that might
help us defeat the queen.
676
00:35:29,376 --> 00:35:31,045
- So you're going with her
to run it down.
677
00:35:31,086 --> 00:35:33,166
- Listen, after seeing you
and your team in action...
678
00:35:34,798 --> 00:35:36,925
It's clear you don't need
your old man hanging around.
679
00:35:36,967 --> 00:35:39,387
Besides, what's the point
in finding the queen
680
00:35:39,427 --> 00:35:40,679
if we can't stop her
681
00:35:40,721 --> 00:35:42,806
and the rest of the Akrida,
right?
682
00:35:42,849 --> 00:35:44,559
Speaking of which...
683
00:35:46,226 --> 00:35:48,061
Listen,
684
00:35:48,103 --> 00:35:50,188
I want you to follow
this pattern, okay?
685
00:35:50,231 --> 00:35:51,858
Use those ingredients
for the ink.
686
00:35:51,898 --> 00:35:55,277
It's a tattoo you can put
anywhere on your body.
687
00:35:55,318 --> 00:35:57,155
Look.
688
00:35:57,195 --> 00:36:00,365
The Akrida can't possess you
if it's on your skin.
689
00:36:00,407 --> 00:36:02,367
- You better keep in touch.
690
00:36:02,409 --> 00:36:04,327
- Who's the parent here?
691
00:36:04,369 --> 00:36:05,538
Don't worry.
692
00:36:05,579 --> 00:36:07,039
This time, I will. I promise.
693
00:36:07,081 --> 00:36:08,123
All right?
694
00:36:09,333 --> 00:36:10,793
You two take care of each other.
695
00:36:10,835 --> 00:36:13,170
- Of course, Mr. Campbell.
696
00:36:13,211 --> 00:36:15,172
- Samuel's fine.
697
00:36:16,507 --> 00:36:17,675
- Thanks, Sam.
698
00:36:17,717 --> 00:36:19,677
Samuel is fine.
699
00:36:19,719 --> 00:36:21,846
- Right. Ah.
700
00:36:21,887 --> 00:36:25,307
- All right, well, there's
only one thing I'm missing.
701
00:36:27,393 --> 00:36:28,978
Was on the road. I lost my hat.
702
00:36:29,019 --> 00:36:30,896
- Oh, Mary found it, actually.
703
00:36:30,938 --> 00:36:33,565
Well, then she lost it again.
Technically, she destroyed it.
704
00:36:33,608 --> 00:36:36,152
- Um, it's a long story.
Hold on.
705
00:36:45,452 --> 00:36:47,246
- I'm gonna turn myself in.
706
00:36:47,288 --> 00:36:49,748
- Mm, that won't end
with you in prison
707
00:36:49,789 --> 00:36:51,876
if that's what
you're aiming for...
708
00:36:51,918 --> 00:36:54,503
An institution, probably.
709
00:36:54,545 --> 00:36:55,503
They can put me
710
00:36:55,545 --> 00:36:57,047
wherever they like.
711
00:36:57,088 --> 00:36:58,590
I deserve it.
712
00:36:58,632 --> 00:37:00,635
- Can I give you some advice?
713
00:37:00,675 --> 00:37:03,262
You can't change
what's happened,
714
00:37:03,304 --> 00:37:06,431
but you can still
put some good in this world.
715
00:37:06,474 --> 00:37:09,643
- I'm never gonna play again.
716
00:37:09,684 --> 00:37:11,853
- You have a gift
717
00:37:11,896 --> 00:37:14,981
and an eye for talent,
so use it.
718
00:37:15,023 --> 00:37:16,900
- I mean, come on,
that's not enough.
719
00:37:16,943 --> 00:37:20,112
- Maybe not.
720
00:37:20,153 --> 00:37:22,072
But it's a start.
721
00:37:26,244 --> 00:37:28,536
- Hey, listen, um,
722
00:37:28,579 --> 00:37:30,139
there might not be
much of a crowd tonight,
723
00:37:30,164 --> 00:37:33,333
you know,
given what's going on, but...
724
00:37:33,376 --> 00:37:37,255
I begged the manager to let
my band play one more night.
725
00:37:37,295 --> 00:37:39,257
Gonna need a singer.
726
00:37:39,297 --> 00:37:40,943
Come on, you deserve
to be up on that stage.
727
00:37:40,967 --> 00:37:42,717
No, no, no, no, no...
728
00:37:42,760 --> 00:37:45,221
- Even if it is
just one night only.
729
00:37:45,262 --> 00:37:48,974
Come on. What do you say?
730
00:37:54,188 --> 00:37:55,356
- Whoo!
731
00:37:55,398 --> 00:37:57,650
Play some Sabbath!
732
00:37:58,858 --> 00:38:00,235
What?
733
00:38:00,277 --> 00:38:02,530
I'm more of a metal gal
than all that folk stuff,
734
00:38:02,570 --> 00:38:05,074
to be honest.
735
00:38:08,661 --> 00:38:10,496
- This one's for my family.
736
00:38:10,538 --> 00:38:12,623
- Two, three.
737
00:40:50,864 --> 00:40:52,365
- Go, Losi!
738
00:41:05,713 --> 00:41:08,590
I don't understand.
739
00:41:10,885 --> 00:41:13,762
- I don't want to think
about the Akrida,
740
00:41:13,804 --> 00:41:17,224
whether the world has a future.
741
00:41:17,266 --> 00:41:19,518
I wanna be with you.
742
00:41:19,559 --> 00:41:22,353
Right here. Right now.
743
00:41:28,860 --> 00:41:30,445
- That's not possible.
744
00:41:30,487 --> 00:41:32,114
- What?
745
00:41:33,157 --> 00:41:35,867
- I know this guy.
746
00:41:35,909 --> 00:41:37,387
This is the guy
that gave me my dad's letter
747
00:41:37,411 --> 00:41:40,121
when I got back from Vietnam.
748
00:41:40,164 --> 00:41:42,123
Do you know him?
749
00:41:42,166 --> 00:41:44,376
- No.
750
00:41:44,418 --> 00:41:45,478
- Then how is he
in the background
751
00:41:45,503 --> 00:41:48,255
of one of your dad's photos?
752
00:41:48,297 --> 00:41:50,882
- I don't know.
753
00:41:50,925 --> 00:41:52,550
Who the hell is this guy?
52355
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.