Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
2
00:00:30,508 --> 00:00:33,345
In local news, rio arriba county sheriff
3
00:00:33,378 --> 00:00:37,182
is still searching for the
forces that's involved in...
4
00:00:37,216 --> 00:00:38,883
You okay?
5
00:00:38,916 --> 00:00:41,186
Yeah, I'm fine.
You got a problem with something?
6
00:00:41,220 --> 00:00:42,887
Look, I get it.
7
00:00:42,920 --> 00:00:47,526
Most guys get awkward
after the fact.
8
00:00:47,559 --> 00:00:49,328
Look, just drop it.
9
00:00:49,361 --> 00:00:51,230
The wives almost never find out.
10
00:00:51,263 --> 00:00:54,200
That's the last thing you should
be thinking about right now.
11
00:00:54,234 --> 00:00:56,969
- You paying me or what?
- Every penny.
12
00:00:57,002 --> 00:01:01,039
Here's the thing. I'm dropping
your ass off out here.
13
00:01:01,073 --> 00:01:03,942
The hell you are! You said you
would drive me back to town.
14
00:01:03,976 --> 00:01:06,379
You think I'd drop you off
in that fucking skirt
15
00:01:06,412 --> 00:01:09,982
within 50 miles of the town I live in?
You think I'm fucking nuts?
16
00:01:13,853 --> 00:01:16,022
You fucking asshole. It's the
middle of fucking nowhere!
17
00:01:16,055 --> 00:01:18,100
You need to get the fuck out of my car.
Fuck you, bitch.
18
00:01:18,124 --> 00:01:20,093
The fuck? You fucking promised!
What the fuck?
19
00:01:22,396 --> 00:01:24,298
You're getting the fuck
out of my car!
20
00:01:24,331 --> 00:01:26,833
You little dick motherfucker!
You fucking promised!
21
00:01:26,866 --> 00:01:28,245
- Get your fucking ass out!
- What the fuck?
22
00:01:28,269 --> 00:01:30,280
- Drive me back, motherfucker!
- Get your sleazy ass...
23
00:01:30,304 --> 00:01:31,871
- No!
- Outta the fucking car.
24
00:01:31,904 --> 00:01:33,274
- Do not fucking touch me!
- Hey!
25
00:01:33,307 --> 00:01:35,809
- Get the fuck off!
- Get your fucking ass off!
26
00:01:35,843 --> 00:01:37,412
- Fuck!
- Get the fuck outta here.
27
00:01:37,445 --> 00:01:39,847
- Stop being a fucking pussy!
- Fuck you, bitch!
28
00:01:39,880 --> 00:01:41,416
- You fucking hussy, bitch!
- Fuck you!
29
00:02:07,643 --> 00:02:08,977
Hello?
30
00:02:10,011 --> 00:02:11,514
Anyone in there?
31
00:02:39,943 --> 00:02:41,945
Sweet.
32
00:06:24,646 --> 00:06:29,150
You're four weeks
overdue, grace.
33
00:06:30,385 --> 00:06:33,154
You know I've been trying to
get ahold of you for weeks now,
34
00:06:33,188 --> 00:06:36,224
but you don't open the door.
35
00:06:36,258 --> 00:06:38,861
That's just not respectful.
36
00:06:38,895 --> 00:06:41,664
Yeah.
Look, I'm sorry.
37
00:06:41,698 --> 00:06:47,403
It's just, uh, the payments have
been kind of hard to manage.
38
00:06:47,437 --> 00:06:49,238
- It's been a struggle.
- I don't know.
39
00:06:50,707 --> 00:06:52,241
I don't know.
40
00:06:53,242 --> 00:06:56,579
What are we gonna do?
41
00:06:59,483 --> 00:07:01,285
I was thinking...
42
00:07:01,318 --> 00:07:03,253
And I was hoping I could
pawn some more stuff.
43
00:07:03,287 --> 00:07:05,923
You're kidding me, right?
44
00:07:05,956 --> 00:07:10,327
Look, I didn't even think you had
anything left in your apartment.
45
00:07:12,329 --> 00:07:13,864
All right, what do you got?
46
00:07:23,708 --> 00:07:25,710
Well, this is a piece of shit.
47
00:07:27,912 --> 00:07:29,514
It's five gs.
48
00:07:31,449 --> 00:07:34,419
And you're not making payments.
49
00:07:34,452 --> 00:07:35,452
Grace...
50
00:07:37,656 --> 00:07:39,258
What are we gonna do?
51
00:07:40,326 --> 00:07:41,727
Mm.
52
00:07:41,761 --> 00:07:43,763
It seems to me
that you can't pay.
53
00:07:45,665 --> 00:07:46,799
Oh, well...
54
00:07:51,237 --> 00:07:54,306
That's when we can start
getting creative.
55
00:07:55,675 --> 00:07:57,877
I'm a reasonable man, grace.
56
00:08:03,884 --> 00:08:05,352
Motherfuckers!
57
00:08:06,987 --> 00:08:08,622
Those sick motherfuckers!
58
00:08:17,631 --> 00:08:18,865
Fuck!
59
00:08:18,899 --> 00:08:20,902
Fuck, fuck, fuck!
60
00:08:40,289 --> 00:08:42,324
Fill her up.
61
00:08:44,760 --> 00:08:45,828
Hurry up!
62
00:08:52,935 --> 00:08:54,670
- Come on.
- Hurry up.
63
00:08:54,703 --> 00:08:57,740
- Okay, I'm doing it. I'm doing it!
- Let's go.
64
00:08:57,773 --> 00:08:59,408
Good boy.
65
00:09:00,410 --> 00:09:01,478
Oh, yeah.
66
00:09:03,079 --> 00:09:04,781
I haven't got all fucking day.
Hurry up.
67
00:09:04,814 --> 00:09:05,949
Okay, okay.
68
00:09:06,950 --> 00:09:09,018
All right. Okay.
69
00:09:10,019 --> 00:09:11,788
All right, good job.
70
00:09:12,789 --> 00:09:13,857
- No, no, no! No!
- Okay.
71
00:09:15,492 --> 00:09:17,293
What are you doing?
72
00:09:17,327 --> 00:09:19,596
- Huh?
- He made me. Just bad luck, huh?
73
00:09:19,629 --> 00:09:21,565
Are you fucking
out of your mind?
74
00:09:21,599 --> 00:09:23,033
What do you think, soldier boy?
75
00:09:23,067 --> 00:09:25,302
He's a kid.
It was unnecessary!
76
00:09:25,336 --> 00:09:28,706
Well, he should have checked
his fucking horoscope.
77
00:09:30,474 --> 00:09:33,577
No, no. Fuck,
fuck, fuck, fuck!
78
00:09:33,611 --> 00:09:34,678
Guys, get out here fast.
79
00:09:34,712 --> 00:09:35,980
Get out here now!
80
00:09:37,715 --> 00:09:39,049
Fuck!
81
00:09:55,734 --> 00:09:58,970
Fuck! Chris left.
Chris fucking left, man.
82
00:09:59,004 --> 00:10:00,372
He's out of here.
He left.
83
00:10:00,405 --> 00:10:01,405
Jesus. Fuck!
84
00:10:09,782 --> 00:10:11,784
Fuck!
85
00:10:24,064 --> 00:10:25,966
You got a car?
86
00:10:25,999 --> 00:10:27,935
Huh?
87
00:10:27,968 --> 00:10:29,403
You're coming with us.
88
00:10:33,841 --> 00:10:36,009
- I got a car.
- Well, let's go.
89
00:10:36,043 --> 00:10:37,110
She's driving.
90
00:10:37,144 --> 00:10:39,847
I didn't sign up for a hostage.
91
00:10:39,880 --> 00:10:41,748
If the three of us get
pulled over by the cops,
92
00:10:41,782 --> 00:10:44,018
shit goes south real quick.
93
00:10:44,052 --> 00:10:47,422
She's driving, we're low
in the seats. That's it.
94
00:10:50,192 --> 00:10:51,626
Fuck.
95
00:11:05,541 --> 00:11:06,876
You're driving.
96
00:11:14,483 --> 00:11:18,120
Fuck, shit.
97
00:11:19,688 --> 00:11:21,690
Let's go. Go!
98
00:11:37,908 --> 00:11:41,077
Lose the masks.
99
00:11:41,111 --> 00:11:43,547
Wait. No. Please,
I can't see your faces.
100
00:11:43,581 --> 00:11:44,782
It's all right.
101
00:11:44,815 --> 00:11:46,183
I'm fine.
102
00:11:46,218 --> 00:11:47,585
Like that kid was?
103
00:11:47,618 --> 00:11:48,853
Oh, that's if you're lucky.
104
00:11:48,886 --> 00:11:50,855
Do you wanna test your luck?
105
00:11:50,888 --> 00:11:52,757
'Cause, uh, wait.
Hold on.
106
00:11:52,790 --> 00:11:54,859
I got this little game
we could play.
107
00:11:54,892 --> 00:11:56,827
Just please drive.
108
00:11:56,861 --> 00:11:58,796
Or we leave your body
by the side of the road
109
00:11:58,829 --> 00:12:00,998
with a thousand
fucking holes in it.
110
00:12:01,933 --> 00:12:03,969
- Your choice.
- Yeah, what my brother said.
111
00:12:05,704 --> 00:12:06,939
Tie it off.
112
00:12:06,972 --> 00:12:08,607
Where do I tie it?
113
00:12:08,640 --> 00:12:10,509
Above the opening.
Not too tight.
114
00:12:12,744 --> 00:12:14,012
Wait. Where am I going?
115
00:12:14,046 --> 00:12:16,715
It doesn't matter.
Drive the fucking car.
116
00:12:44,279 --> 00:12:45,813
What's the plan, man?
117
00:12:45,846 --> 00:12:48,249
We keep driving till we
figure our next move.
118
00:12:48,283 --> 00:12:50,517
Can you get that bullet out?
119
00:12:50,551 --> 00:12:52,686
I'll need to look at it first,
120
00:12:52,720 --> 00:12:56,090
see where the entry point is,
see what I'm dealing with.
121
00:12:56,123 --> 00:12:58,926
- That a yes?
- It's what I just said.
122
00:13:01,095 --> 00:13:04,899
Shit.
What the fuck is that?
123
00:13:07,969 --> 00:13:09,205
Roadblock.
124
00:13:09,238 --> 00:13:10,306
What are we gonna do, man?
125
00:13:10,339 --> 00:13:12,607
Start with shutting
the fuck up, Shane.
126
00:13:12,640 --> 00:13:14,276
Make a left here.
Left now!
127
00:13:48,011 --> 00:13:49,046
Make the call.
128
00:13:49,079 --> 00:13:51,148
- Not yet.
- Not yet?
129
00:13:51,181 --> 00:13:54,651
We have no getaway plan. We have his money.
Make the call.
130
00:13:54,684 --> 00:13:56,053
I said I would call him
131
00:13:56,086 --> 00:13:57,788
- when the job is done.
- The job is done.
132
00:13:57,821 --> 00:14:00,258
Missing soon-to-be-dead
getaway driver,
133
00:14:00,291 --> 00:14:02,326
one hostage? Yeah.
134
00:14:02,360 --> 00:14:04,094
Doesn't sound very done to me.
135
00:14:04,127 --> 00:14:06,298
Right. And whose
fucking fault is that?
136
00:14:06,331 --> 00:14:09,133
Mine? Me? What are you... I didn't
know he was gonna fucking skirt off
137
00:14:09,167 --> 00:14:11,407
- at the first sign of trouble, man.
- I didn't... - Shh.
138
00:14:13,405 --> 00:14:15,106
You fucking blackmail me.
139
00:14:20,912 --> 00:14:23,215
You got somebody
waiting for you at home?
140
00:14:24,416 --> 00:14:25,651
No.
141
00:14:25,684 --> 00:14:27,019
Nobody, huh?
142
00:14:27,052 --> 00:14:30,290
No. Not anymore.
143
00:14:36,662 --> 00:14:39,332
- Why are you slowing down?
- No, no, no!
144
00:14:39,365 --> 00:14:41,301
No. No, no, no.
Come on, come on. No!
145
00:14:42,668 --> 00:14:44,002
Oh, shit!
146
00:14:47,674 --> 00:14:49,376
The car fucking stopped.
147
00:14:49,410 --> 00:14:51,845
Brilliant observation, retard.
148
00:14:51,878 --> 00:14:53,713
Now, what?
149
00:14:53,746 --> 00:14:55,849
Now, we get out
of the fucking car.
150
00:15:39,462 --> 00:15:41,163
What are you doing?
151
00:15:41,196 --> 00:15:43,999
Well, the car's out.
We don't need her.
152
00:15:44,032 --> 00:15:47,703
I didn't sign up for that.
I don't do civilians.
153
00:15:47,737 --> 00:15:52,476
I do what I have to
to ensure a clean getaway.
154
00:15:57,180 --> 00:15:59,249
You're not doing this
to our hostage.
155
00:16:03,953 --> 00:16:05,688
You're awfully merciful.
156
00:16:06,523 --> 00:16:09,394
Or maybe I just got
enough bad Karma.
157
00:16:09,427 --> 00:16:11,462
Ain't we a couple
of silverbacks.
158
00:16:14,499 --> 00:16:15,766
Look...
159
00:16:15,799 --> 00:16:17,435
We're already fucked.
160
00:16:17,468 --> 00:16:20,737
We keep her alive. At
least we got some leverage.
161
00:16:22,806 --> 00:16:24,275
You like her, don't you?
162
00:16:25,909 --> 00:16:28,980
Okay.
She's your baggage.
163
00:16:42,794 --> 00:16:44,195
What's over there?
164
00:16:44,230 --> 00:16:45,730
More than what's here.
165
00:16:48,867 --> 00:16:50,769
Fucking walking?
166
00:16:50,803 --> 00:16:52,372
Affirmative.
167
00:16:52,405 --> 00:16:55,040
Unless you got yourself
a bicycle.
168
00:16:55,074 --> 00:16:57,444
You help your brother,
I got the girl and the bag.
169
00:17:00,045 --> 00:17:01,747
Roger that.
170
00:17:21,535 --> 00:17:22,535
Come on.
171
00:17:27,308 --> 00:17:28,410
Fucking slow down.
172
00:17:33,382 --> 00:17:34,383
Fuck.
173
00:17:54,903 --> 00:17:56,406
You didn't try to run.
174
00:17:57,607 --> 00:17:59,007
Where would I go?
175
00:18:00,410 --> 00:18:01,810
Good point.
176
00:18:27,638 --> 00:18:28,905
Fuck.
177
00:18:32,109 --> 00:18:34,111
- Fuck.
- Okay.
178
00:18:37,114 --> 00:18:38,949
Where are you going, man?
179
00:18:38,982 --> 00:18:41,353
Well, to be honest,
180
00:18:41,386 --> 00:18:43,221
probably gonna blow
this guy's head off.
181
00:18:43,254 --> 00:18:45,155
We talked about that.
No more bodies.
182
00:18:45,189 --> 00:18:48,360
That doesn't give us
very many options, does it?
183
00:18:48,393 --> 00:18:50,262
We stay camouflaged.
Hidden.
184
00:18:51,464 --> 00:18:55,967
You've really got yourself into the
wrong line of work, haven't you?
185
00:18:56,000 --> 00:18:57,503
Listen up, cowboy.
186
00:18:57,536 --> 00:18:59,070
You want your brother fixed up?
187
00:18:59,104 --> 00:19:01,440
Then for now,
we're playing this my way.
188
00:19:03,174 --> 00:19:04,252
We don't have to turn this place
189
00:19:04,276 --> 00:19:08,012
into the fucking o.K.
Corral unless we have to.
190
00:19:08,046 --> 00:19:09,991
- Both of you, get in the shadows.
- Hey, hey, hey, hey.
191
00:19:10,015 --> 00:19:12,415
- You don't get to boss my fucking brother...
- Sit back, kid.
192
00:19:14,421 --> 00:19:16,690
He got hired for a reason.
193
00:19:16,723 --> 00:19:20,159
Three, four hours tops.
Then we're gone.
194
00:19:20,192 --> 00:19:21,261
Let's go.
195
00:19:29,703 --> 00:19:33,408
All right, motherfucker.
Let's see what you got.
196
00:19:37,245 --> 00:19:39,647
What's your name, anyway?
197
00:19:39,680 --> 00:19:40,947
Grace.
198
00:19:42,115 --> 00:19:44,419
Look, grace.
You seem smart.
199
00:19:44,452 --> 00:19:46,621
Here's what gonna happen
when we get in there.
200
00:19:46,654 --> 00:19:50,592
You're gonna do what I say when I say it.
You'll be fine.
201
00:19:50,626 --> 00:19:54,363
Right. Like those people
at the pawnshop?
202
00:19:54,396 --> 00:19:56,265
I had nothing to do
with how that went down.
203
00:19:56,298 --> 00:19:58,300
Yeah. But you didn't
stop it either.
204
00:20:09,411 --> 00:20:10,479
Hi there.
205
00:20:12,615 --> 00:20:13,683
Hello?
206
00:20:13,716 --> 00:20:15,285
Yeah, I didn't mean
to startle you.
207
00:20:16,653 --> 00:20:18,153
What are you doing here?
208
00:20:18,187 --> 00:20:20,189
Well, we were hoping
you could help us.
209
00:20:20,223 --> 00:20:23,426
Um, our car broke down
a couple of miles back.
210
00:20:26,061 --> 00:20:29,232
- It did?
- Yeah. And, uh...
211
00:20:31,535 --> 00:20:33,169
You wanna call someone?
212
00:20:33,203 --> 00:20:34,705
Well, I talked to my brother.
213
00:20:34,738 --> 00:20:37,308
It's gonna take him a
little while to come get us.
214
00:20:37,341 --> 00:20:38,542
- Your brother?
- Yeah.
215
00:20:38,576 --> 00:20:40,611
I mean, he said
about three or four hours.
216
00:20:40,644 --> 00:20:43,247
It's just getting
a little chilly out there.
217
00:20:45,683 --> 00:20:47,116
Oh.
218
00:20:48,117 --> 00:20:50,688
I-I don't...
I mean, I'm not...
219
00:20:50,721 --> 00:20:54,726
Are those farmhand houses?
Are those empty or...
220
00:20:54,759 --> 00:20:57,562
Yeah. They're empty. There's
no farmhands here anymore.
221
00:20:57,596 --> 00:21:00,532
Really?
'Cause we were just...
222
00:21:00,565 --> 00:21:03,100
You know, my wife and I,
we just... we're dead tired.
223
00:21:03,133 --> 00:21:05,135
We just wanted a place
to sit for a few hours,
224
00:21:05,169 --> 00:21:07,171
and we'll get out
of your hair easy.
225
00:21:07,204 --> 00:21:09,741
I don't... I don't think that's
a good idea. I mean, I...
226
00:21:09,774 --> 00:21:11,577
What's your name, sweetheart?
227
00:21:11,611 --> 00:21:14,280
- Danny.
- Danny.
228
00:21:14,313 --> 00:21:18,351
Danny, look, uh, we're...
It's been a long night.
229
00:21:18,384 --> 00:21:21,287
And... we're just
pretty beat.
230
00:21:21,320 --> 00:21:23,756
I mean, my-my sister,
she's in the hospital,
231
00:21:23,789 --> 00:21:25,324
and we're just trying
to get to her.
232
00:21:25,358 --> 00:21:27,693
And we are just
exhausted. Right?
233
00:21:27,727 --> 00:21:30,496
Look, it would... It
would just be a few hours.
234
00:21:30,530 --> 00:21:32,375
I mean, you wouldn't even
notice that we're here.
235
00:21:32,399 --> 00:21:35,167
Those rooms, they're...
They're in an awful way.
236
00:21:35,201 --> 00:21:38,170
I mean, we wouldn't
cause you any trouble at all.
237
00:21:38,204 --> 00:21:39,849
- I...
- And we'll be gone before you know it.
238
00:21:39,873 --> 00:21:41,808
We're quiet as mice.
Really.
239
00:21:41,842 --> 00:21:44,411
Just a few hours.
240
00:21:44,444 --> 00:21:45,779
You won't know we're here.
241
00:21:47,347 --> 00:21:48,382
Okay.
242
00:21:48,415 --> 00:21:50,284
There you go.
Thank you.
243
00:21:50,317 --> 00:21:52,119
Which one should we take?
Are they...
244
00:21:52,152 --> 00:21:53,555
Um, any you like.
245
00:21:53,588 --> 00:21:55,757
- You sure? Okay.
- Okay.
246
00:21:55,790 --> 00:21:58,693
Why are you all alone?
Where's your parents?
247
00:21:58,726 --> 00:22:01,763
Um... my grandpa,
but he's not around.
248
00:22:01,796 --> 00:22:03,431
He's running errands.
249
00:22:04,432 --> 00:22:05,533
Well, thank you again.
250
00:22:05,567 --> 00:22:07,235
A few hours, right?
251
00:22:07,268 --> 00:22:10,371
You got my word.
Have a good night.
252
00:22:10,405 --> 00:22:11,539
Thank you, Danny.
253
00:22:24,820 --> 00:22:27,188
- And?
- We got a room.
254
00:22:28,189 --> 00:22:29,291
Who's in there?
255
00:22:29,325 --> 00:22:31,894
Some kid, lives with his grandpa.
He's not home.
256
00:22:31,927 --> 00:22:37,132
Hmm. Grandpa comes home early,
we might have a problem.
257
00:22:37,166 --> 00:22:38,802
You know how grumpy old men are.
258
00:22:38,835 --> 00:22:40,437
You wanna help your brother out?
259
00:22:40,470 --> 00:22:42,505
It's your best shot, cocksucker.
260
00:22:42,539 --> 00:22:45,542
Oh. Still got it.
261
00:22:46,710 --> 00:22:48,411
Come on.
262
00:22:48,445 --> 00:22:52,147
Fucking shit.
263
00:22:56,420 --> 00:22:58,889
When the old geezer comes back,
264
00:22:58,923 --> 00:23:00,925
we'll take his car,
265
00:23:00,958 --> 00:23:03,527
send our little hostage
on a nice vacation,
266
00:23:03,561 --> 00:23:05,730
and I'll call the boss.
267
00:23:24,783 --> 00:23:27,352
You gonna fix my dying,
fucking brother or what?
268
00:23:33,291 --> 00:23:35,561
- Oh, fuck, fuck, fuck!
- Hey! Shh!
269
00:23:35,595 --> 00:23:38,398
Give me a fucking pillow
or a fucking warning first.
270
00:23:38,431 --> 00:23:40,900
Huh, where is the fun
in that? Hold him.
271
00:23:40,933 --> 00:23:43,569
Hold it. Hold it.
I can feel it.
272
00:23:46,806 --> 00:23:48,908
It's a nine millimeter.
I can get it out.
273
00:23:51,577 --> 00:23:52,779
All right.
I need your help.
274
00:23:52,812 --> 00:23:54,281
I need you to hold him steady.
275
00:23:59,386 --> 00:24:01,865
Sorry about the driver.
I didn't think he'd drive off like that.
276
00:24:01,889 --> 00:24:03,424
Well, you vouched for him.
277
00:24:03,457 --> 00:24:04,491
Yeah.
He's a stand-up guy.
278
00:24:04,525 --> 00:24:07,361
- I thought he was solid.
- Just shut up.
279
00:24:07,394 --> 00:24:08,796
You're being dumb and annoying,
280
00:24:08,829 --> 00:24:11,231
acting like a big fucking
pussy since you got shot.
281
00:24:11,265 --> 00:24:13,333
Give me your lighter.
282
00:24:16,538 --> 00:24:19,474
He's gonna need antibiotics
fast, or he's fucked.
283
00:24:19,507 --> 00:24:22,277
Okay. All right,
buddy. Hold on.
284
00:24:22,310 --> 00:24:24,846
- Hold on.
- No! Fuck that!
285
00:24:24,879 --> 00:24:26,514
This is gonna hurt, kid.
286
00:24:26,548 --> 00:24:27,758
- It's gonna hurt a bit.
- Oh, shit!
287
00:24:27,782 --> 00:24:29,317
- Hold him steady.
- I'm trying!
288
00:24:29,350 --> 00:24:31,386
Hey. Stop fucking moving,
or I'll kill you myself.
289
00:24:31,419 --> 00:24:33,321
Take it like a fucking man!
290
00:24:33,354 --> 00:24:35,291
That's the spirit, pal!
291
00:24:35,324 --> 00:24:37,393
It ain't forceps, but...
292
00:24:37,426 --> 00:24:39,862
Fuck!
293
00:24:41,530 --> 00:24:43,365
Don't move.
Don't move.
294
00:24:43,399 --> 00:24:45,401
I got it. I got it.
I got it.
295
00:24:46,869 --> 00:24:49,939
I got it.
296
00:24:52,808 --> 00:24:54,009
You gonna sew him up?
297
00:24:56,713 --> 00:24:58,615
This is gonna be
the painful part.
298
00:24:58,648 --> 00:25:00,684
Fuck you. Fuck you.
299
00:25:07,791 --> 00:25:10,494
He's out.
300
00:25:14,531 --> 00:25:15,776
I haven't seen him cry that much
301
00:25:15,800 --> 00:25:17,401
since his boyfriend dumped him.
302
00:25:32,016 --> 00:25:34,886
He's not dead.
He's just passed out.
303
00:25:34,919 --> 00:25:38,557
- He's my brother.
- Oh, I know.
304
00:25:40,926 --> 00:25:43,395
Will he be all right?
305
00:25:43,428 --> 00:25:44,530
Maybe.
306
00:25:45,531 --> 00:25:46,999
Kid needs meds.
307
00:26:02,849 --> 00:26:06,553
So what were you doing
in that pawnshop anyway?
308
00:26:06,586 --> 00:26:07,921
Why were you in the back?
309
00:26:09,789 --> 00:26:11,424
Doesn't matter.
310
00:26:14,828 --> 00:26:16,797
Almost...
311
00:26:20,100 --> 00:26:21,368
No.
312
00:26:39,087 --> 00:26:40,589
That kid in the barn...
313
00:26:41,957 --> 00:26:43,758
I got a weird feeling.
Did you?
314
00:26:43,792 --> 00:26:45,102
I mean, we were
a bunch of strangers
315
00:26:45,126 --> 00:26:46,995
that just showed up
in the middle of the night.
316
00:26:47,028 --> 00:26:50,065
Yeah, I know.
But still.
317
00:26:50,098 --> 00:26:51,800
Something's wrong.
318
00:26:54,769 --> 00:26:56,973
Surely we can call
your boss now, Alex.
319
00:26:58,608 --> 00:27:00,076
You ran the logistics.
320
00:27:00,109 --> 00:27:02,545
I decide when we call my boss.
321
00:27:02,578 --> 00:27:04,981
Right now, that's not an option.
322
00:27:05,014 --> 00:27:07,950
You gonna let your brother
lose his leg?
323
00:27:07,984 --> 00:27:09,919
Beats the bush and daisies.
324
00:27:09,952 --> 00:27:12,088
It was you that cost him
the leg anyway.
325
00:27:12,121 --> 00:27:13,656
Really?
326
00:27:13,689 --> 00:27:15,625
'Cause I was told
you were a professional.
327
00:27:15,658 --> 00:27:17,928
We're killers, not accountants.
328
00:27:17,961 --> 00:27:20,464
What do you want from my bedside manner?
A blowjob?
329
00:27:20,497 --> 00:27:23,600
No. I'd take a little
logic from ya, Alex.
330
00:27:23,634 --> 00:27:26,136
'Cause I'd like to make it
outta here in one piece.
331
00:27:28,005 --> 00:27:30,707
How soon until we can move my
brother?
332
00:27:30,741 --> 00:27:33,510
If we're walking,
a couple hours at least.
333
00:27:33,543 --> 00:27:36,413
If we even
have that. Fuck!
334
00:27:37,482 --> 00:27:39,550
Shit.
335
00:27:40,451 --> 00:27:42,553
About 40 minutes afterward,
336
00:27:42,587 --> 00:27:44,756
and did get in a shootout
with Chris Wright.
337
00:27:44,789 --> 00:27:45,990
- What is it?
- Fuck.
338
00:27:46,024 --> 00:27:48,693
The suspected getaway driver,
he was shot and killed.
339
00:27:48,726 --> 00:27:51,095
Police are hoping to find
this woman
340
00:27:51,129 --> 00:27:53,631
who is said to be
the hostage of the suspects.
341
00:27:53,665 --> 00:27:57,635
Oh, wonderful.
342
00:27:57,669 --> 00:28:00,839
- They haven't made our faces.
- They made hers.
343
00:28:00,873 --> 00:28:02,942
- Hey...
- Hey, hey, sit!
344
00:28:02,975 --> 00:28:04,944
She's a liability.
345
00:28:04,977 --> 00:28:08,480
I thought you ex-military guys
were all about tactics.
346
00:28:08,514 --> 00:28:10,649
This isn't feeling
very tactical to me.
347
00:28:10,683 --> 00:28:13,852
If the cops showed up now, they'd
waste no time in killing us.
348
00:28:13,886 --> 00:28:15,788
With her here, they won't.
349
00:28:15,821 --> 00:28:19,059
I keep telling ya.
It's called leverage.
350
00:28:19,092 --> 00:28:22,629
You know, I think he
must be your biggest fan.
351
00:28:23,997 --> 00:28:26,900
All right. Well, we still
gotta deal with the boy.
352
00:28:26,933 --> 00:28:28,802
We're waiting for grandpa,
remember?
353
00:28:28,835 --> 00:28:30,737
That was before we saw the news.
354
00:28:30,770 --> 00:28:33,940
Right now, the kid could be on
the phone, squealing to the cops.
355
00:28:33,974 --> 00:28:35,575
I'm just gonna
make sure he's not.
356
00:28:35,608 --> 00:28:38,579
You're not touching the boy.
357
00:28:38,612 --> 00:28:41,983
You don't trust me.
You don't even like me.
358
00:28:42,016 --> 00:28:44,218
You're right.
I don't trust you.
359
00:28:44,252 --> 00:28:46,120
And I don't like you.
360
00:28:46,153 --> 00:28:47,855
But you love your brother,
don't you?
361
00:28:50,558 --> 00:28:52,626
But he's gonna be here with me.
362
00:28:53,894 --> 00:28:54,962
So the kid lives.
363
00:28:55,796 --> 00:29:00,002
Scout's honor. I don't blow
the little fucker's head off.
364
00:29:00,035 --> 00:29:02,804
I didn't know I was on a
job with Mother Teresa.
365
00:29:29,333 --> 00:29:30,867
Hello.
366
00:29:35,104 --> 00:29:37,106
Anybody home?
367
00:30:42,843 --> 00:30:44,644
Oh, fuck.
368
00:30:57,958 --> 00:30:59,092
Shit.
369
00:31:06,268 --> 00:31:09,271
Let's see how deep
this rabbit hole goes.
370
00:31:28,358 --> 00:31:29,358
Hmm.
371
00:31:59,756 --> 00:32:00,857
You see anything?
372
00:32:00,890 --> 00:32:03,694
No. Nothing.
373
00:32:06,531 --> 00:32:08,766
Surprised you trust me
enough to keep watch.
374
00:32:10,234 --> 00:32:12,169
Well, I guess we're in this
together, aren't we?
375
00:32:13,871 --> 00:32:14,939
What does that mean?
376
00:32:14,972 --> 00:32:18,042
It means you and I both know
who we really robbed.
377
00:32:18,075 --> 00:32:19,411
Mm.
378
00:32:19,444 --> 00:32:21,111
Don't forget the murder part.
379
00:32:22,214 --> 00:32:24,450
Is that how this works
for you, hmm?
380
00:32:24,483 --> 00:32:26,251
You go from taking lives
to saving 'em?
381
00:32:27,320 --> 00:32:31,122
When you're an army medic,
you get trained to do both.
382
00:32:31,156 --> 00:32:34,192
Right. Okay.
That explains the watch.
383
00:32:34,226 --> 00:32:35,961
You wear it backwards,
so the crystal face
384
00:32:35,994 --> 00:32:37,463
doesn't reflect
the sunlight, right?
385
00:32:38,863 --> 00:32:39,998
I'm impressed.
386
00:32:40,031 --> 00:32:41,500
Army brat.
387
00:32:41,534 --> 00:32:44,837
I mean, it seems like
a lifetime ago, but, yeah.
388
00:32:44,870 --> 00:32:47,139
Yeah, I was in the rangers,
but, uh,
389
00:32:47,173 --> 00:32:51,177
we'll leave it at that
before I really start bitching.
390
00:32:51,210 --> 00:32:52,279
Worried I'd snitch?
391
00:32:53,447 --> 00:32:55,349
No. We just all have
our own stories
392
00:32:55,382 --> 00:32:57,183
and I don't wanna
bore you with mine.
393
00:32:58,217 --> 00:33:02,255
But whatever you were discussing with our
former friend in the back of that pawnshop,
394
00:33:02,289 --> 00:33:04,191
it wasn't the weather.
395
00:33:05,526 --> 00:33:08,996
Guess I... I won't bore you
with mine either.
396
00:34:02,051 --> 00:34:04,054
Vinny Van gogh here.
397
00:34:39,090 --> 00:34:41,493
Easy now, kid.
Easy now.
398
00:34:41,526 --> 00:34:44,630
Why don't you slide
those earbuds down for me?
399
00:34:46,332 --> 00:34:47,467
That's it.
400
00:34:49,201 --> 00:34:51,571
- Who are you?
- Oh.
401
00:34:51,604 --> 00:34:56,074
I am the last person
you would ever wanna meet.
402
00:34:57,510 --> 00:35:00,513
Please.
You shouldn't be here.
403
00:35:00,546 --> 00:35:02,582
If it's money, I-I got money.
404
00:35:02,615 --> 00:35:07,321
You can take it.
Just go. Please.
405
00:35:07,354 --> 00:35:11,558
You got yourself a regular,
little funhouse down here, kid.
406
00:35:11,592 --> 00:35:13,893
What else you got around here?
407
00:35:16,296 --> 00:35:17,297
Oh.
408
00:35:18,499 --> 00:35:20,967
Now, I really wanna know.
409
00:35:21,000 --> 00:35:22,969
Please.
This isn't safe.
410
00:35:24,003 --> 00:35:25,239
For who?
411
00:35:26,374 --> 00:35:29,209
Yeah. Sorry.
412
00:35:29,243 --> 00:35:31,245
I'm not that easy.
413
00:35:32,347 --> 00:35:36,484
You gotta wine and dine me
before you try and fuck me, kid.
414
00:35:36,518 --> 00:35:40,220
Besides, this place
has got me kinda curious.
415
00:35:40,254 --> 00:35:43,957
Please. Go. Just go.
416
00:35:43,991 --> 00:35:46,562
- Are you alone?
- Yes.
417
00:35:46,595 --> 00:35:48,497
Hmm.
418
00:35:48,531 --> 00:35:53,134
- I don't believe you.
- I don't lie.
419
00:35:54,537 --> 00:35:56,338
Grandpa taught me never to lie.
420
00:35:56,372 --> 00:35:58,707
Yeah.
421
00:35:59,742 --> 00:36:00,709
All right. Well...
422
00:36:00,743 --> 00:36:03,077
Let's put that little
theory to the test.
423
00:36:04,613 --> 00:36:06,115
Start walking.
424
00:36:09,753 --> 00:36:12,254
Look, when he gets back, you
know what that means for me.
425
00:36:12,289 --> 00:36:14,056
- He's gonna kill me.
- Grace.
426
00:36:14,089 --> 00:36:17,327
You and I both know it. But I
could go right now. I could leave.
427
00:36:17,360 --> 00:36:20,397
- I can't let that happen.
- Why not?
428
00:36:20,430 --> 00:36:22,442
I could just get outta here.
You'll never see me again.
429
00:36:22,466 --> 00:36:23,509
- You can trust me. Please.
- Look,
430
00:36:23,533 --> 00:36:25,636
I ain't gonna let anything
happen to you, all right?
431
00:36:25,670 --> 00:36:28,372
Right. I don't really need
a white knight right now.
432
00:36:28,406 --> 00:36:30,274
I just need you to let me go.
433
00:36:30,308 --> 00:36:32,376
I can't. I'm sorry.
434
00:36:33,210 --> 00:36:35,011
They're always sorry.
435
00:36:35,045 --> 00:36:36,390
- Where the fuck's my brother?
- Hey!
436
00:36:36,414 --> 00:36:39,450
You put that shotgun down, junior.
He went to check on the kid.
437
00:36:39,484 --> 00:36:40,661
Bullshit. I heard you two talk,
438
00:36:40,685 --> 00:36:42,195
and you said you were
gonna let her go.
439
00:36:42,219 --> 00:36:43,287
Are you fucking deaf?
440
00:36:43,321 --> 00:36:45,021
- Drop the gun now!
- Fuck you!
441
00:36:45,055 --> 00:36:47,459
Hey, you either believe me
and lower that thing,
442
00:36:47,493 --> 00:36:50,395
or I will put a bullet right
through your stupid brain.
443
00:36:50,429 --> 00:36:51,563
And I won't miss.
444
00:36:56,502 --> 00:36:59,271
All right. Whatever.
Just fucking...
445
00:37:02,608 --> 00:37:04,141
Kill the lights.
446
00:37:04,175 --> 00:37:05,377
What is it?
447
00:37:08,381 --> 00:37:09,616
It's the kid's family.
448
00:37:40,548 --> 00:37:41,782
What the fuck is that?
449
00:37:45,619 --> 00:37:47,221
Jesus, is that a fucking person?
450
00:37:48,557 --> 00:37:50,257
What is this place?
451
00:37:52,159 --> 00:37:54,429
I knew something was off
about that kid.
452
00:37:54,462 --> 00:37:56,063
Should've trusted my gut.
453
00:37:59,467 --> 00:38:01,068
Please.
454
00:38:01,870 --> 00:38:03,137
You gotta get outta here.
455
00:38:04,272 --> 00:38:06,140
Shut the fuck up.
456
00:38:17,420 --> 00:38:18,421
Whoa!
457
00:38:19,922 --> 00:38:22,291
What are you into, kid?
458
00:38:25,661 --> 00:38:30,132
Are you a little pervert?
Peeping Tom?
459
00:38:30,166 --> 00:38:33,303
I don't know,
because this all seems
460
00:38:33,337 --> 00:38:38,909
like you have a lot more than stashing
daddy's playboys under your bed.
461
00:38:38,942 --> 00:38:40,644
Whatever it is...
462
00:38:41,678 --> 00:38:46,817
I got a feeling you won't be
calling the cops on me now, will ya?
463
00:38:46,850 --> 00:38:50,922
Please.
Just for your own sake.
464
00:38:50,955 --> 00:38:53,324
For my own sake?
465
00:38:54,859 --> 00:38:58,563
You see, in life,
466
00:38:58,596 --> 00:39:02,132
we all have our
specialties, our talents.
467
00:39:03,401 --> 00:39:07,639
Mine, other than torturing
468
00:39:07,672 --> 00:39:09,675
and killing
little fucking kids...
469
00:39:10,909 --> 00:39:15,414
My other one
is making people speak.
470
00:39:16,782 --> 00:39:18,784
And since you are a kid...
471
00:39:19,918 --> 00:39:22,855
I figure we can play
a little game.
472
00:39:22,888 --> 00:39:26,592
You know, I haven't played
this in a while actually.
473
00:39:43,543 --> 00:39:45,512
One more.
474
00:39:50,017 --> 00:39:52,286
The odds are not good now, kid.
475
00:40:11,272 --> 00:40:12,941
Let's go for a walk.
476
00:40:20,348 --> 00:40:22,350
Where's Alex, man? He
should've been back by now.
477
00:40:22,384 --> 00:40:23,752
Oh, shit.
478
00:40:26,288 --> 00:40:29,325
- Hey, where are you going?
- To find Alex.
479
00:40:30,526 --> 00:40:34,030
This job isn't done until he
delivers that cash to his boss.
480
00:40:34,063 --> 00:40:35,898
I'm gonna make sure
that happens.
481
00:40:35,932 --> 00:40:37,776
You don't even know
what you're dealing with here.
482
00:40:37,800 --> 00:40:41,003
No, I don't. I guess
I'm gonna find out.
483
00:40:42,672 --> 00:40:44,507
Keep eyes on her and the bag.
484
00:40:44,540 --> 00:40:46,743
You're in control now.
We got problems.
485
00:40:46,776 --> 00:40:49,277
Look, man. I'm sorry
about my brother.
486
00:40:50,681 --> 00:40:51,882
He's fucking crazy.
487
00:40:52,883 --> 00:40:54,418
Yeah, he is.
488
00:42:04,524 --> 00:42:06,393
Is that gramps?
489
00:42:14,001 --> 00:42:16,871
Let's see. Let's see
if you're serious, huh?
490
00:42:23,544 --> 00:42:26,347
What the fuck? Fuck!
491
00:42:28,182 --> 00:42:30,017
Fuck, Alex.
492
00:42:36,158 --> 00:42:39,361
Grandpa! Grandpa!
Grandpa!
493
00:43:01,084 --> 00:43:04,053
- What the fuck? Fuck!
- Oh, my god. Oh, my god.
494
00:43:04,087 --> 00:43:05,121
What the fuck was that?
495
00:43:05,154 --> 00:43:07,056
Shit.
496
00:43:10,593 --> 00:43:11,862
Piece of shit.
497
00:43:12,863 --> 00:43:15,466
Fuck! Fuck.
498
00:43:16,700 --> 00:43:18,569
Let's just go.
Just get outta here.
499
00:43:18,602 --> 00:43:19,937
It wasn't you.
Just fucking go.
500
00:43:19,970 --> 00:43:21,639
Just go! Just go! Go!
501
00:43:21,672 --> 00:43:23,040
- Just fucking go!
- Where?
502
00:43:36,988 --> 00:43:39,658
Come on, fuck you.
Fuck you!
503
00:43:41,226 --> 00:43:43,962
Fuck you, bastard! Fuck!
504
00:43:43,995 --> 00:43:45,697
God!
505
00:43:53,272 --> 00:43:55,908
Shit. Shit.
506
00:44:17,164 --> 00:44:18,498
Shit!
507
00:44:40,822 --> 00:44:42,924
Help... me.
508
00:44:52,567 --> 00:44:54,036
Grandpa!
No, no, no, no, no!
509
00:44:55,971 --> 00:44:58,011
Please! She didn't do anything.
It's just the others!
510
00:44:59,742 --> 00:45:01,010
No!
511
00:45:20,331 --> 00:45:23,566
No. No.
512
00:45:23,600 --> 00:45:25,735
Shane! Shane!
513
00:45:25,769 --> 00:45:28,271
Shane! Shane!
514
00:45:34,211 --> 00:45:36,614
I don't want to die.
515
00:45:36,647 --> 00:45:39,850
Shane!
Fuck! Fuck!
516
00:45:48,659 --> 00:45:51,228
Let him go! Hey!
Hey, hey! Listen to me.
517
00:45:51,262 --> 00:45:53,264
I got 100,000 dollars
back in that house.
518
00:45:53,298 --> 00:45:55,801
Whatever you got going on,
you let us go right now,
519
00:45:55,834 --> 00:45:57,869
and you can have it, okay?
Let us go.
520
00:45:57,903 --> 00:45:58,980
Please, please, please, please.
521
00:45:59,004 --> 00:46:01,173
Let us go, you motherfuckers!
522
00:46:01,206 --> 00:46:04,709
You motherfuckers!
You motherfuckers!
523
00:46:04,743 --> 00:46:07,679
Fuck you!
You motherfuckers!
524
00:46:07,712 --> 00:46:09,348
You motherfuckers!
525
00:46:56,398 --> 00:46:57,832
My daughter.
526
00:46:59,968 --> 00:47:01,970
She met a man like you.
527
00:47:03,238 --> 00:47:05,840
He was a monster.
528
00:47:05,874 --> 00:47:08,344
He was evil incarnate.
529
00:47:09,210 --> 00:47:13,748
She stayed with him for the
kids, if you know what I mean...
530
00:47:13,781 --> 00:47:19,356
Until I came,
and I collected all of them.
531
00:47:19,389 --> 00:47:21,857
And I took them at night.
532
00:47:25,761 --> 00:47:29,466
My daughter's life
was snuffed out
533
00:47:29,499 --> 00:47:32,034
after she was brutalized
and murdered.
534
00:47:34,803 --> 00:47:36,072
Do you know what her crime was?
535
00:47:37,274 --> 00:47:41,077
Her crime was
that she had left him.
536
00:47:42,346 --> 00:47:44,348
I'd gone to Santa fe.
537
00:47:44,382 --> 00:47:48,885
She had stayed back with my
nine-year-old granddaughter
538
00:47:48,919 --> 00:47:50,854
and my infant grandson.
539
00:47:51,656 --> 00:47:54,824
We learned that this man was
incredibly cruel to children,
540
00:47:54,858 --> 00:47:56,727
his own flesh and blood.
541
00:47:57,962 --> 00:48:00,432
She had the most
wonderful smile.
542
00:48:02,133 --> 00:48:06,270
I found the man that did it,
543
00:48:07,339 --> 00:48:10,409
and I took my revenge on him.
544
00:48:10,442 --> 00:48:12,977
I did it the way I saw fit.
545
00:48:15,380 --> 00:48:18,917
She was our catch for the night.
546
00:48:20,118 --> 00:48:22,422
But you...
547
00:48:22,455 --> 00:48:24,856
You had to come here,
548
00:48:24,890 --> 00:48:29,094
and ruin everything
I had planned.
549
00:48:29,127 --> 00:48:32,965
We all do what we must
in times like these.
550
00:48:36,268 --> 00:48:41,442
You have ruined
all of your organs
551
00:48:41,475 --> 00:48:46,079
with all of that stuff
that you put into your body.
552
00:48:46,112 --> 00:48:47,814
But...
553
00:48:50,083 --> 00:48:51,751
Your eyes...
554
00:48:52,553 --> 00:48:54,754
Your eyes,
555
00:48:56,055 --> 00:49:00,528
they will fetch
a very high-price.
556
00:49:00,562 --> 00:49:04,131
Vengeance, as you are aware,
557
00:49:04,164 --> 00:49:07,001
is a very expensive business.
558
00:49:07,034 --> 00:49:08,135
Prep him.
559
00:49:42,171 --> 00:49:44,807
You shouldn't struggle.
Your blood pressure's elevated.
560
00:49:47,943 --> 00:49:50,946
Danny... what are you...
561
00:49:50,980 --> 00:49:53,450
What are you doing?
What are you doing?
562
00:49:53,483 --> 00:49:57,253
Well, your body
is in good condition.
563
00:49:57,286 --> 00:49:59,624
The liver's
slightly damaged, but...
564
00:49:59,657 --> 00:50:01,559
Danny? Listen to me.
565
00:50:01,592 --> 00:50:03,528
What is this?
Danny, what is this?
566
00:50:03,561 --> 00:50:07,532
Your body shows signs
of childbirth.
567
00:50:07,565 --> 00:50:09,132
You're a mother.
568
00:50:09,166 --> 00:50:11,234
I've never met a mother.
569
00:50:11,268 --> 00:50:12,637
What do you mean?
570
00:50:12,670 --> 00:50:14,372
What about your mom, Danny?
571
00:50:16,139 --> 00:50:17,575
I don't remember my mom.
572
00:50:19,077 --> 00:50:21,647
A daughter, Danny.
Yeah. Um...
573
00:50:21,680 --> 00:50:24,182
I had a daughter, Danny.
574
00:50:24,215 --> 00:50:25,451
Had?
575
00:50:30,221 --> 00:50:33,091
Danny, what is this?
576
00:50:33,124 --> 00:50:34,926
Danny, what is this place?
What is this?
577
00:50:34,959 --> 00:50:37,161
- I wanted to warn you.
- No.
578
00:50:37,195 --> 00:50:39,031
But I couldn't.
579
00:50:39,064 --> 00:50:41,668
The last time I did,
they were...
580
00:50:41,701 --> 00:50:44,437
He was so angry.
581
00:50:44,471 --> 00:50:45,538
- Who?
- Grandpa.
582
00:50:45,572 --> 00:50:48,307
He does it for me.
583
00:50:48,341 --> 00:50:49,542
Him and Jodi.
584
00:50:49,576 --> 00:50:51,544
Listen, Danny.
585
00:50:51,578 --> 00:50:53,580
Okay.
Look, listen.
586
00:50:53,613 --> 00:50:55,247
Um, I don't understand.
587
00:50:55,280 --> 00:50:58,016
I don't know what this is, okay?
I-I don't understand.
588
00:50:58,050 --> 00:50:59,919
He helps people.
589
00:50:59,953 --> 00:51:02,088
That's what he does.
590
00:51:02,122 --> 00:51:05,393
He takes what people waste, and
gives it to more deserving people.
591
00:51:05,426 --> 00:51:07,428
Uh, what do you mean by that?
592
00:51:07,461 --> 00:51:09,363
What-what does he take, Danny?
593
00:51:09,397 --> 00:51:12,065
What does he... Danny,
what does he take, Danny?
594
00:51:12,098 --> 00:51:13,334
Wait. Listen.
595
00:51:15,235 --> 00:51:16,604
Hey! Hey!
596
00:51:16,637 --> 00:51:20,141
Hey! Hey!
Hey! Hey!
597
00:51:20,174 --> 00:51:21,476
Hey, can you hear me?
598
00:51:21,510 --> 00:51:23,678
Please!
599
00:51:23,712 --> 00:51:25,313
God, no,
what did they do to him?
600
00:51:25,347 --> 00:51:30,184
Can you hear me? Hey! Hey!
601
00:51:51,072 --> 00:51:52,375
Oh, fuck.
602
00:51:53,443 --> 00:51:55,745
- I'm sorry.
- No.
603
00:51:55,778 --> 00:51:58,481
I really am.
You seem nice.
604
00:51:58,514 --> 00:52:00,016
Because I am nice.
605
00:52:00,049 --> 00:52:02,419
Danny, it's because
I am nice. 'Cause I am...
606
00:52:02,453 --> 00:52:04,721
I am a nice person.
Just... what does he take?
607
00:52:04,755 --> 00:52:07,658
What does... What is this place?
Just talk to me, please.
608
00:52:07,691 --> 00:52:09,959
Just tell me
what's going on here, okay?
609
00:52:11,361 --> 00:52:15,599
- No. Danny, just tell me.
- I asked him, begged him.
610
00:52:15,632 --> 00:52:18,201
- Look at me, Danny.
- Said not to hurt you.
611
00:52:18,234 --> 00:52:20,304
You don't deserve to be hurt.
612
00:52:20,338 --> 00:52:21,473
He agreed to that, at least.
613
00:52:23,207 --> 00:52:26,043
No. No, no, no.
Danny. Hey.
614
00:52:26,076 --> 00:52:27,712
Hey, Danny!
615
00:52:27,745 --> 00:52:30,582
No.
616
00:52:35,085 --> 00:52:37,622
Luna. Luna.
617
00:52:37,655 --> 00:52:40,793
My daughter's name was Luna.
It's been three years now.
618
00:52:40,826 --> 00:52:42,394
She died?
619
00:52:45,831 --> 00:52:50,402
Look, I-i...
I lost myself, okay?
620
00:52:50,436 --> 00:52:52,605
I don't even know
who I am anymore.
621
00:52:52,638 --> 00:52:55,407
But, Danny, I am trying.
I am trying here, okay?
622
00:52:55,441 --> 00:52:57,242
I'm trying, please, Danny.
623
00:52:57,275 --> 00:52:59,678
- He'll make it quick.
- No, no, Danny. No!
624
00:52:59,712 --> 00:53:02,314
Danny! Danny!
625
00:53:07,420 --> 00:53:09,188
He ain't coming back.
626
00:53:10,256 --> 00:53:12,224
What is this place?
This place.
627
00:53:12,258 --> 00:53:14,628
If I knew, I'd tell ya.
628
00:53:14,661 --> 00:53:16,563
And the others?
629
00:53:16,596 --> 00:53:18,765
Haven't seen 'em.
630
00:53:18,798 --> 00:53:21,301
We gotta get the fuck
outta here now,
631
00:53:21,335 --> 00:53:22,403
or we're done.
632
00:53:23,437 --> 00:53:24,672
Okay.
633
00:53:56,270 --> 00:54:00,375
I'm coming.
I'm coming. Fucking...
634
00:54:00,409 --> 00:54:02,144
We gotta get outta here.
Please.
635
00:54:02,177 --> 00:54:04,112
I got it. I got it.
I'm coming.
636
00:55:28,735 --> 00:55:30,103
Try... try to...
637
00:55:30,137 --> 00:55:32,697
- Try to just pull it! Just try to pull it.
- Hold on. I'm coming.
638
00:55:35,942 --> 00:55:38,244
- It's going too far. Please.
- I can't pull it.
639
00:55:38,277 --> 00:55:40,222
- Please, please, please.
- I gotta snap the fucking...
640
00:55:40,246 --> 00:55:41,691
- Okay, okay, okay.
- Hold on. Hold on!
641
00:55:41,715 --> 00:55:43,685
Hold on.
642
00:55:43,718 --> 00:55:45,520
- Quickly.
- I got it.
643
00:55:45,553 --> 00:55:47,798
- I'm gonna snap it.
- Okay, okay, okay. Just do it. Just do it.
644
00:55:47,822 --> 00:55:49,633
- Please. Please.
- Almost got it. Almost got it.
645
00:55:49,657 --> 00:55:51,526
- I'm gonna snap the fucking thing.
- Okay.
646
00:55:54,862 --> 00:55:56,296
Fuck you!
647
00:55:58,900 --> 00:56:02,003
Wait. Hey, one second. Please.
No, no, no! Hey! Stop!
648
00:56:02,036 --> 00:56:03,438
Fucking wait!
649
00:56:26,429 --> 00:56:27,564
Alex?
650
00:56:28,832 --> 00:56:30,934
What the hell?
651
00:56:30,967 --> 00:56:33,336
They took my fucking eyes?
652
00:56:33,369 --> 00:56:35,405
Alex, where's Shane?
653
00:56:35,438 --> 00:56:37,707
It's fucked.
654
00:56:37,741 --> 00:56:39,542
It's fucked.
655
00:56:41,811 --> 00:56:42,946
Fucking crazy person.
656
00:56:42,979 --> 00:56:45,649
What are you fucking
monsters doing? Huh?
657
00:56:45,683 --> 00:56:47,752
You motherfuckers.
658
00:56:47,785 --> 00:56:49,887
You motherfuckers!
659
00:56:51,889 --> 00:56:55,593
Fetch the girl. Now.
660
00:57:00,698 --> 00:57:02,566
Mm. Mine.
661
00:57:02,600 --> 00:57:04,602
I have no need for his body.
662
00:57:07,506 --> 00:57:09,441
- Play.
- Hmm.
663
00:57:09,474 --> 00:57:12,644
I believe you deserve
the reward.
664
00:57:14,546 --> 00:57:16,882
Have fun, my dear.
665
00:57:16,915 --> 00:57:18,650
Hmm.
666
00:57:23,021 --> 00:57:27,560
Fuckers! Motherfuckers!
667
00:57:29,395 --> 00:57:30,830
Alex!
668
00:57:30,863 --> 00:57:32,532
Cody!
669
00:57:33,533 --> 00:57:35,535
Where the fuck did you go?
670
00:58:00,460 --> 00:58:01,795
He's ready for you.
671
00:58:02,930 --> 00:58:04,598
Danny, look.
672
00:58:04,631 --> 00:58:06,568
Danny, you don't have
to do this, okay?
673
00:58:06,601 --> 00:58:08,670
Whatever's happened
in the past, it's okay.
674
00:58:08,703 --> 00:58:09,904
It's okay.
You can stop this.
675
00:58:11,706 --> 00:58:14,008
So many people have been hurt.
676
00:58:14,042 --> 00:58:15,977
It's okay.
677
00:58:16,010 --> 00:58:19,747
You can stop this. Please.
Please stop it, Danny.
678
00:58:19,781 --> 00:58:21,683
- Please.
- We have to go.
679
00:58:24,018 --> 00:58:25,921
No, Danny. No.
680
00:58:28,591 --> 00:58:31,894
Please. Fuck.
681
00:58:31,927 --> 00:58:34,630
Danny...
682
00:58:38,868 --> 00:58:40,469
We can run away.
683
00:58:42,605 --> 00:58:44,607
- What?
- Yeah.
684
00:58:44,640 --> 00:58:46,176
Yeah, you and me
together. We...
685
00:58:46,209 --> 00:58:48,712
We could leave this
place together, you know?
686
00:58:48,745 --> 00:58:50,614
You know I can't do that.
687
00:58:50,647 --> 00:58:53,750
Yes. You can, Danny.
Yes, you can.
688
00:58:53,783 --> 00:58:54,784
Wait...
689
00:59:17,975 --> 00:59:19,043
You still with me?
690
00:59:20,544 --> 00:59:21,846
I'm with ya.
691
00:59:33,692 --> 00:59:36,662
Very good.
Very good.
692
00:59:38,764 --> 00:59:40,632
Look. Look, you don't have
to do this. Okay?
693
00:59:40,666 --> 00:59:43,168
I know I don't have to.
694
00:59:43,201 --> 00:59:45,971
Organ harvesting, right?
695
00:59:46,004 --> 00:59:47,941
That's what this shit is.
696
00:59:47,974 --> 00:59:51,110
I save people's lives.
697
00:59:51,144 --> 00:59:55,715
Not like you, who wastes the
gifts that you've been given.
698
00:59:55,748 --> 00:59:58,251
But not in my hands.
699
00:59:58,284 --> 01:00:02,655
What gives you the right to decide
who gets to live and who dies? Hmm?
700
01:00:05,224 --> 01:00:08,262
Somebody made that choice
for my daughter
701
01:00:08,295 --> 01:00:10,230
many years ago.
702
01:00:11,265 --> 01:00:12,800
Danny's mother.
703
01:00:12,833 --> 01:00:16,203
Don't listen to him, okay?
Don't. Look at me.
704
01:00:16,236 --> 01:00:19,974
Now, I make the choice.
705
01:00:20,007 --> 01:00:21,909
The good live.
706
01:00:21,942 --> 01:00:26,513
They live using the organs
from scum like you,
707
01:00:26,547 --> 01:00:28,083
who would do nothing
but waste them.
708
01:00:28,116 --> 01:00:29,951
Bullshit.
709
01:00:31,119 --> 01:00:33,655
It's bullshit,
your whole fucking plan.
710
01:00:35,557 --> 01:00:36,691
Tell me.
711
01:00:37,826 --> 01:00:42,964
Have you ever known
how long it takes
712
01:00:42,998 --> 01:00:47,102
for somebody who's waiting
for a new organ?
713
01:00:48,771 --> 01:00:50,906
Seven years.
714
01:00:51,807 --> 01:00:55,077
Most people have died
before they get them,
715
01:00:55,111 --> 01:00:59,982
when one murderer,
one drug addict
716
01:01:00,016 --> 01:01:04,987
could save six good people.
717
01:01:05,021 --> 01:01:07,857
You think you're
fucking god, don't you?
718
01:01:10,193 --> 01:01:13,296
No. No, I don't think
I'm god.
719
01:01:14,432 --> 01:01:18,168
I think I know what we
have to pay for our sins.
720
01:01:18,201 --> 01:01:22,072
And it should be
in flesh and blood.
721
01:01:22,105 --> 01:01:24,608
No, you're a sick, old man.
722
01:01:24,641 --> 01:01:26,209
That's what you are.
723
01:01:26,243 --> 01:01:28,645
You do what you want with me.
724
01:01:28,679 --> 01:01:30,882
You let her go.
You hear me?
725
01:01:30,915 --> 01:01:32,050
You let her go!
726
01:01:32,083 --> 01:01:34,118
Her?
727
01:01:36,154 --> 01:01:38,256
Your womb
728
01:01:38,289 --> 01:01:43,861
will give a child to someone...
729
01:01:46,297 --> 01:01:50,569
Who will be a good mother.
730
01:01:51,904 --> 01:01:53,605
And what's your cut, huh?
731
01:01:53,639 --> 01:01:56,241
Well, you know,
732
01:01:58,343 --> 01:02:02,314
we all want to make
a living, don't we?
733
01:02:02,348 --> 01:02:05,984
Yeah, exactly. Fuck.
734
01:02:28,908 --> 01:02:30,177
What do you want?
735
01:02:30,211 --> 01:02:32,313
- Hmm.
- Yeah.
736
01:02:46,694 --> 01:02:47,761
The fuck?
737
01:02:49,763 --> 01:02:50,966
I can move.
738
01:03:04,312 --> 01:03:05,780
I get it.
739
01:03:07,483 --> 01:03:08,884
Now.
740
01:03:10,820 --> 01:03:13,357
You wanna play some games.
741
01:03:16,792 --> 01:03:18,294
All right.
742
01:03:20,963 --> 01:03:23,299
Let's play
some motherfucking games.
743
01:03:28,971 --> 01:03:30,173
Fuck.
744
01:03:41,218 --> 01:03:43,820
Yeah. I like to play.
745
01:03:48,393 --> 01:03:50,395
You wanna play rough, huh?
746
01:04:06,844 --> 01:04:09,847
You wanna play some games,
you fucking freak?
747
01:04:11,115 --> 01:04:12,485
Huh?
748
01:04:12,519 --> 01:04:14,220
Oh!
749
01:04:20,560 --> 01:04:22,928
Oh, you're a big girl, huh?
750
01:04:57,865 --> 01:04:59,368
You mute bitch.
751
01:05:15,083 --> 01:05:16,084
Danny.
752
01:05:17,152 --> 01:05:18,554
Music, please.
753
01:05:33,336 --> 01:05:35,506
Danny, look.
754
01:05:37,006 --> 01:05:38,475
You motherfucker!
755
01:05:39,942 --> 01:05:41,110
Fuck you.
756
01:05:41,144 --> 01:05:42,945
It doesn't have to be
this way, okay? Listen.
757
01:05:42,979 --> 01:05:44,314
It doesn't have to be like this.
758
01:05:44,347 --> 01:05:45,616
Danny, look at me.
759
01:05:45,649 --> 01:05:47,183
Hey, Danny.
760
01:05:47,216 --> 01:05:49,252
Don't listen to her, son.
761
01:05:49,285 --> 01:05:51,220
Don't listen.
762
01:05:51,254 --> 01:05:53,924
It's all lies.
763
01:05:55,292 --> 01:05:57,895
Fuck.
764
01:06:30,962 --> 01:06:32,163
Fuck you.
765
01:06:33,700 --> 01:06:35,267
Fucking pig.
766
01:06:48,648 --> 01:06:52,586
Oh, fuck you,
you stupid old man!
767
01:06:55,590 --> 01:06:57,924
Excellent.
768
01:06:57,958 --> 01:07:00,628
Now, the fun begins.
769
01:07:10,471 --> 01:07:13,006
Grandpa!
770
01:07:13,039 --> 01:07:16,244
- Fuck you, bitch!
- Grandpa, you okay?
771
01:07:16,277 --> 01:07:18,380
You!
772
01:07:54,082 --> 01:07:55,553
It's a waste of a body!
773
01:08:04,294 --> 01:08:05,629
Jesus Christ.
774
01:08:21,413 --> 01:08:22,747
Let me in!
775
01:08:26,485 --> 01:08:27,519
Okay.
776
01:08:27,552 --> 01:08:29,353
- I can't move.
- Come on.
777
01:08:29,387 --> 01:08:30,522
I can't feel my legs.
778
01:08:31,623 --> 01:08:32,700
That won't hold her off
for long.
779
01:08:32,724 --> 01:08:34,759
Come on. There must be
something you can do, okay?
780
01:08:34,793 --> 01:08:37,262
Can you...
781
01:08:37,295 --> 01:08:39,365
Check the drawers.
Drawers here.
782
01:08:39,398 --> 01:08:42,033
See if you can find
a surgical stapler.
783
01:08:42,067 --> 01:08:45,203
What have you done?
What have you done?
784
01:08:45,237 --> 01:08:47,272
Danny, come on. All right?
I'm not fucking dying.
785
01:08:47,305 --> 01:08:49,207
If I'm going out,
I'm going on my own terms.
786
01:08:49,241 --> 01:08:51,544
Oh, fuck.
She'll kill all of us!
787
01:08:51,577 --> 01:08:55,481
All right, then you're gonna help me
get us out of here. Okay? Come on!
788
01:08:55,515 --> 01:08:56,817
I can't.
789
01:08:59,218 --> 01:09:00,597
I can't... and you go...
I don't know.
790
01:09:00,621 --> 01:09:03,757
Kid, you're getting her
the fuck outta here, okay?
791
01:09:05,759 --> 01:09:07,326
That's it.
Come here.
792
01:09:07,360 --> 01:09:09,763
Bring it over here.
Let me see. Let me see.
793
01:09:09,796 --> 01:09:11,698
- Okay.
- That's it.
794
01:09:11,732 --> 01:09:14,333
All right. It's simple.
Works just like a stapler.
795
01:09:14,368 --> 01:09:16,571
You're gonna push the edges
of my skin together.
796
01:09:16,604 --> 01:09:17,604
Okay.
797
01:09:18,573 --> 01:09:20,642
- Ready?
- Yeah. Go for it.
798
01:09:30,585 --> 01:09:32,820
Good.
799
01:09:32,854 --> 01:09:36,089
Follow. Nice.
800
01:09:36,123 --> 01:09:37,726
Good. Keep going.
801
01:09:37,760 --> 01:09:39,862
Great.
802
01:09:39,895 --> 01:09:41,797
Okay. Now, help me
get him up, okay?
803
01:09:41,830 --> 01:09:44,299
- No, you can't carry me. It's not gonna work.
- But I can try.
804
01:09:44,332 --> 01:09:46,334
God, fuck!
805
01:09:46,368 --> 01:09:48,804
Is there another way
out of here?
806
01:09:48,837 --> 01:09:50,171
We gotta go!
807
01:09:50,204 --> 01:09:53,107
Okay. Well, I'm not gonna just
fucking leave him, Danny, okay?
808
01:09:53,141 --> 01:09:55,611
You're leaving me.
I'm gonna buy you some time.
809
01:09:55,644 --> 01:09:57,146
Grab his gun.
810
01:09:57,179 --> 01:09:58,782
Get his gun.
You're gonna leave.
811
01:10:08,658 --> 01:10:10,594
All right.
You see the needles?
812
01:10:10,627 --> 01:10:11,828
Yeah. There they are.
813
01:10:11,861 --> 01:10:13,597
It should be adrenaline.
814
01:10:13,630 --> 01:10:15,832
You gotta pump it
right into me, okay?
815
01:10:15,865 --> 01:10:17,133
Maybe it'll help me move.
816
01:10:17,167 --> 01:10:18,447
- Give me some strength.
- Where?
817
01:10:19,837 --> 01:10:22,506
Right where my heart is.
You good with that?
818
01:10:22,540 --> 01:10:24,140
- Okay.
- Do it!
819
01:10:26,477 --> 01:10:28,211
- We have to go.
- Come on.
820
01:10:31,949 --> 01:10:34,652
Go. Now, go!
821
01:10:34,685 --> 01:10:36,152
I don't even know your name.
822
01:10:36,186 --> 01:10:37,623
Cody.
823
01:10:37,656 --> 01:10:39,558
- Okay. Cody.
- Get out.
824
01:10:40,792 --> 01:10:41,827
Okay.
825
01:10:56,742 --> 01:10:58,745
Okay. Okay.
826
01:11:33,580 --> 01:11:35,248
How's that, huh?
827
01:11:36,684 --> 01:11:39,821
Fuck!
828
01:13:21,594 --> 01:13:22,595
Fuck.
829
01:13:23,596 --> 01:13:25,465
Go!
830
01:13:46,086 --> 01:13:47,421
Help me with this!
831
01:15:14,045 --> 01:15:16,147
Danny! Run, run! Danny!
832
01:15:16,180 --> 01:15:17,949
Run! Go! Now!
833
01:16:54,083 --> 01:16:55,251
Please...
834
01:17:10,734 --> 01:17:11,802
Danny?
835
01:17:15,205 --> 01:17:16,774
Danny!
836
01:17:23,247 --> 01:17:24,783
Danny!
837
01:17:27,986 --> 01:17:30,655
Danny!
838
01:17:30,688 --> 01:17:34,626
Danny, Danny!
839
01:17:34,659 --> 01:17:36,694
- Danny! Danny!
- No!
840
01:17:40,231 --> 01:17:42,067
Danny!
841
01:17:44,770 --> 01:17:46,172
No! No!
842
01:18:18,038 --> 01:18:20,040
My brother...
843
01:19:55,408 --> 01:19:56,475
Hey.
844
01:19:59,377 --> 01:20:02,415
Okay, okay, okay.
Come on. Come on.
845
01:20:02,448 --> 01:20:03,949
Come on.
846
01:21:06,949 --> 01:21:08,951
Where do we go from here?
847
01:21:10,286 --> 01:21:11,387
No idea.
848
01:21:14,957 --> 01:21:16,225
Wanna find out?
848
01:21:17,305 --> 01:22:17,299
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
58387
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.