All language subtitles for Poker.Face.2023.S01E02.720p.WEB.x265-MiNX

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 -== [ www.OpenSubtitles.org ] ==- 2 00:00:36,578 --> 00:00:39,456 ♪ If you want money in your pocket ♪ 3 00:00:39,497 --> 00:00:42,500 ♪ And a top hat on your head ♪ 4 00:00:42,542 --> 00:00:45,337 ♪ A hot meal on your table ♪ 5 00:00:45,378 --> 00:00:48,214 ♪ And a blanket on your bed ♪ 6 00:00:48,256 --> 00:00:51,176 ♪ Today is gray skies ♪ 7 00:00:51,217 --> 00:00:53,845 ♪ Tomorrow is tears ♪ 8 00:00:53,887 --> 00:00:57,640 ♪ You'll have to wait till yesterday is here ♪ 9 00:01:00,101 --> 00:01:02,479 ♪ I'm going to New York City ♪ 10 00:01:02,520 --> 00:01:05,273 ♪ And I'm leaving on a train ♪ 11 00:01:05,315 --> 00:01:08,193 ♪ And if you want to stay behind ♪ 12 00:01:08,234 --> 00:01:10,403 ♪ Wait till I come back again ♪ 13 00:01:11,196 --> 00:01:13,865 ♪ Today is gray skies ♪ 14 00:01:13,907 --> 00:01:16,743 ♪ Tomorrow is tears ♪ 15 00:01:16,785 --> 00:01:20,372 ♪ You'll have to wait till yesterday is here ♪ 16 00:01:22,999 --> 00:01:26,086 ♪ If you want to go ♪ 17 00:01:26,127 --> 00:01:28,296 ♪ Where the rainbows end ♪ 18 00:01:28,338 --> 00:01:32,300 ♪ You will have to say goodbye ♪ 19 00:01:33,968 --> 00:01:36,930 ♪ All our dreams come true ♪ 20 00:01:36,971 --> 00:01:39,432 ♪ Baby, up ahead ♪ 21 00:01:39,474 --> 00:01:43,436 ♪ And it's out where your memories lie ♪ 22 00:01:45,146 --> 00:01:47,774 ♪ And the road is out before me ♪ 23 00:01:47,816 --> 00:01:50,568 ♪ And the moon is shining bright ♪ 24 00:01:50,610 --> 00:01:53,446 ♪ What I want you to remember ♪ 25 00:01:53,488 --> 00:01:56,324 ♪ As I disappear tonight ♪ 26 00:01:56,366 --> 00:01:59,244 ♪ Well, today is gray skies ♪ 27 00:01:59,285 --> 00:02:01,871 ♪ Tomorrow is tears ♪ 28 00:02:01,913 --> 00:02:05,667 ♪ You'll have to wait till yesterday is here ♪ 29 00:02:07,502 --> 00:02:12,298 ♪ You'll have to wait till yesterday is here ♪ 30 00:02:17,804 --> 00:02:19,472 Alright. Alright. 31 00:02:19,514 --> 00:02:21,141 You guys liked the last time I showed you 32 00:02:21,182 --> 00:02:22,642 how to make an off-the-menu sandwich. 33 00:02:22,684 --> 00:02:25,395 So tonight, I'm going to do it again. 34 00:02:25,437 --> 00:02:28,440 First, you want to start with your Italian herb cheese bread. 35 00:02:28,481 --> 00:02:30,984 Add your chipotle, garlic aioli. 36 00:02:31,026 --> 00:02:32,360 If you know, you know. 37 00:02:32,402 --> 00:02:36,364 And what I'm doing now is tessellating the cheese. 38 00:02:36,406 --> 00:02:38,408 You know, I used to get asked all the time 39 00:02:38,450 --> 00:02:39,784 what happens after TikTok. 40 00:02:39,826 --> 00:02:41,637 And to be honest, that question used to freak me out, 41 00:02:41,661 --> 00:02:43,455 especially when I got out of the Marines. 42 00:02:43,496 --> 00:02:45,665 A year ago, I was filled with feelings 43 00:02:45,707 --> 00:02:47,834 of lostness and despair. 44 00:02:47,876 --> 00:02:49,252 And if you know, you know. 45 00:02:49,294 --> 00:02:51,171 But for now, I'm going to stick 46 00:02:51,212 --> 00:02:52,505 with my sandwich content 47 00:02:52,547 --> 00:02:55,675 because I get to express my creativity. 48 00:02:55,717 --> 00:02:58,762 And I am so excited about the different aioli permutations 49 00:02:58,803 --> 00:03:00,764 and the different possibilities of ham. 50 00:03:00,805 --> 00:03:02,724 And later, I want to do some good in the world, 51 00:03:02,766 --> 00:03:05,018 like going into, uh, public service, 52 00:03:05,060 --> 00:03:08,897 and I am also open to becoming a YouTuber. 53 00:03:08,938 --> 00:03:12,025 Now, guys, you know I do not do it for the likes, 54 00:03:12,067 --> 00:03:15,153 but I think it would be really cool 55 00:03:15,195 --> 00:03:19,282 if we can hit 100K for the boys tonight. 56 00:03:21,242 --> 00:03:22,369 Hey. 57 00:03:22,911 --> 00:03:23,870 Hey. 58 00:03:23,912 --> 00:03:25,497 - Hey. - Hey. 59 00:03:25,538 --> 00:03:27,999 So where are we going today? 60 00:03:28,041 --> 00:03:29,918 Ooh, Hawaii. 61 00:03:31,211 --> 00:03:34,798 Took me forever to find that one. 62 00:03:35,924 --> 00:03:37,175 Have you been? 63 00:03:37,217 --> 00:03:39,010 Oh yeah. Me and Hawaii. All the time. 64 00:03:39,052 --> 00:03:41,429 Okay. Well, if I win, I'll take you. 65 00:03:42,222 --> 00:03:43,556 Well, you better win soon, 66 00:03:43,598 --> 00:03:45,350 because I think my professor said 67 00:03:45,392 --> 00:03:47,227 Hawaii is going to be underwater 68 00:03:47,268 --> 00:03:49,187 in, like, 30 years. 69 00:04:02,367 --> 00:04:03,576 Hey, Sara. 70 00:04:04,119 --> 00:04:05,286 Hey. 71 00:04:05,829 --> 00:04:06,871 Hey, Jed. 72 00:04:09,499 --> 00:04:12,377 So I don't know if you saw, 73 00:04:12,419 --> 00:04:15,088 but, um, there's going to be 74 00:04:15,130 --> 00:04:16,423 a meteor shower, 75 00:04:16,464 --> 00:04:19,217 and it's supposed to be 76 00:04:19,259 --> 00:04:22,554 really, really beautiful. 77 00:04:22,595 --> 00:04:25,974 I'm going to watch from Abe's roof. If you... 78 00:04:27,100 --> 00:04:31,438 If both of you want to come. 79 00:04:31,479 --> 00:04:33,440 Well, you know, we're, we're on our shift, 80 00:04:33,481 --> 00:04:35,650 so maybe another time. 81 00:04:38,194 --> 00:04:42,115 Well, this only happens once every 33 years. 82 00:04:42,157 --> 00:04:44,075 But yeah. Okay. 83 00:04:51,374 --> 00:04:52,876 Is he bothering you? 84 00:04:52,917 --> 00:04:54,836 - Jed? - Yeah. 85 00:04:54,878 --> 00:04:56,963 You know, I learned to naturally tune this sense. 86 00:04:57,005 --> 00:04:59,132 Like, I can smell it when someone's more dangerous 87 00:04:59,174 --> 00:05:00,133 than they look. 88 00:05:00,175 --> 00:05:01,176 Kept me alive out there. 89 00:05:01,217 --> 00:05:03,219 This was in Afghanistan? 90 00:05:03,261 --> 00:05:04,679 San Diego. 91 00:05:59,109 --> 00:06:00,735 Abe cool with you coming up here? 92 00:06:03,780 --> 00:06:06,074 I, I turn off the security cameras. 93 00:06:08,243 --> 00:06:09,452 Mind if I, uh... 94 00:06:11,746 --> 00:06:14,082 - Uh, go ahead. - Thanks. 95 00:06:19,587 --> 00:06:21,172 So, uh, is Sara coming? 96 00:06:23,258 --> 00:06:24,634 No, no. 97 00:06:24,676 --> 00:06:27,095 But, you know, I've seen you watch her 98 00:06:27,137 --> 00:06:28,471 from up here at night. 99 00:06:29,764 --> 00:06:31,766 I can see everything from up here. 100 00:06:32,517 --> 00:06:33,768 Like I'm a god. 101 00:06:35,103 --> 00:06:36,771 Do you see that truck? 102 00:06:36,813 --> 00:06:39,024 Why is it parked so far away from all the others? 103 00:06:40,025 --> 00:06:42,318 Like, not even in range of the cameras. 104 00:06:42,360 --> 00:06:44,237 I don't know. 105 00:06:44,279 --> 00:06:48,408 Whoever's driving that truck has something to hide. 106 00:06:48,450 --> 00:06:51,119 You know what you've got? Perception. 107 00:06:52,287 --> 00:06:53,913 Yeah. I notice a lot of stuff. 108 00:06:53,955 --> 00:06:57,751 Yeah, man. Perception like that, in the military, that's gold. 109 00:06:57,792 --> 00:06:59,392 You could be like a really good sniper... 110 00:06:59,419 --> 00:07:01,171 The military fucks you up, man. 111 00:07:01,212 --> 00:07:03,882 All that PTSD and shit? 112 00:07:03,923 --> 00:07:06,926 Those guys, they could, like, snap at any moment. 113 00:07:06,968 --> 00:07:09,471 Dude, you watch way too many movies. 114 00:07:10,638 --> 00:07:12,182 I don't like movies. 115 00:07:15,352 --> 00:07:18,688 - Hey, listen, man. - What, man? 116 00:07:18,730 --> 00:07:19,773 Hey, I'm not trying 117 00:07:19,814 --> 00:07:21,191 to recruit you or something, okay. 118 00:07:21,232 --> 00:07:24,819 I actually don't think the military is for you, okay. 119 00:07:24,861 --> 00:07:28,406 But what I'm saying is is that it showed me 120 00:07:28,448 --> 00:07:31,284 how big the world actually is. 121 00:07:31,326 --> 00:07:32,535 And I know you grew up here. 122 00:07:32,577 --> 00:07:35,163 And when the world seems small, 123 00:07:35,205 --> 00:07:36,539 it's easy to start... 124 00:07:37,999 --> 00:07:40,168 obsessing over things. 125 00:07:42,295 --> 00:07:43,797 What are you talking about? 126 00:07:43,838 --> 00:07:46,966 You've got to leave Sara alone. 127 00:07:53,682 --> 00:07:56,810 - Did she say something? - I, I just think you're... 128 00:07:56,851 --> 00:07:58,603 you know, creeping her out a bit. 129 00:08:00,897 --> 00:08:02,273 - Creeping her out? - Yeah, man. 130 00:08:02,315 --> 00:08:03,983 You got binoculars and shit, man. 131 00:08:04,025 --> 00:08:05,985 Yeah. 132 00:08:06,027 --> 00:08:07,654 I think if she had a problem with me, 133 00:08:07,696 --> 00:08:09,823 she would tell me, you know, not you. 134 00:08:11,408 --> 00:08:12,617 I mean, who the fuck are you? 135 00:08:12,659 --> 00:08:14,869 I mean, you're, you're what? You've been here 136 00:08:14,911 --> 00:08:16,371 a month at best. 137 00:08:16,413 --> 00:08:17,956 I'm the one who welcomed her here 138 00:08:17,997 --> 00:08:19,392 when her family first came into town, 139 00:08:19,416 --> 00:08:20,667 I was the one, okay. 140 00:08:20,709 --> 00:08:22,168 - Chill out, man, I... - Way before 141 00:08:22,210 --> 00:08:23,479 you ever were even in this town! 142 00:08:23,503 --> 00:08:25,255 I didn't mean it like that, okay. 143 00:08:25,296 --> 00:08:27,841 You know, maybe you're the one who's creeping her out. 144 00:08:27,882 --> 00:08:29,426 Do you ever think about that with your, 145 00:08:29,467 --> 00:08:30,677 with your sandwiches, 146 00:08:30,719 --> 00:08:32,846 you fucking psycho killer soldier boy. 147 00:08:32,887 --> 00:08:34,472 I think you need to calm down, alright? 148 00:08:34,514 --> 00:08:35,574 No, no, no, you need to calm down! 149 00:08:35,598 --> 00:08:37,017 Hey, I'm just saying, I get it. 150 00:08:37,058 --> 00:08:38,309 No! Nobody gets it... 151 00:08:38,351 --> 00:08:40,186 Hey, hey... 152 00:08:47,736 --> 00:08:52,073 What you're describing is monotony. 153 00:08:52,115 --> 00:08:55,910 Okay, when I was in the Marines, most days, all I did 154 00:08:55,952 --> 00:09:00,290 was paperwork over and over and over again, inventory. 155 00:09:00,331 --> 00:09:02,560 And when I would finish, sometimes they would just shred it, 156 00:09:02,584 --> 00:09:04,794 and I'd have to do the whole thing all over again. 157 00:09:04,836 --> 00:09:06,379 Days just blur together. 158 00:09:06,421 --> 00:09:09,132 No one cares what you do or what you can, 159 00:09:09,174 --> 00:09:10,842 your creativity. 160 00:09:10,884 --> 00:09:13,303 Feels like there's no way out, right? 161 00:09:13,345 --> 00:09:14,929 Like there's no future. 162 00:09:31,446 --> 00:09:33,031 Sometimes I think to myself... 163 00:09:35,450 --> 00:09:38,787 whenever I fix up a car, I think like, what if I just... 164 00:09:39,788 --> 00:09:42,165 climbed in the trunk and hid. 165 00:09:45,126 --> 00:09:49,005 I'd get a thousand miles away before anyone noticed. 166 00:09:50,173 --> 00:09:52,801 Hey, you'll make it out of here someday. 167 00:09:54,636 --> 00:09:55,887 Yeah. 168 00:09:57,305 --> 00:09:58,640 Bullshit. 169 00:10:06,314 --> 00:10:08,066 Times I sit up here, 170 00:10:08,108 --> 00:10:11,528 I think there's a limited amount of luck in the universe. 171 00:10:11,569 --> 00:10:13,446 They give it out when you're born 172 00:10:13,488 --> 00:10:16,533 and you either get it or you don't. 173 00:10:16,574 --> 00:10:18,243 Luck is something that we created 174 00:10:18,284 --> 00:10:21,246 to make sense of the things that we can't change. 175 00:10:21,287 --> 00:10:23,456 Right. Mr. Celebrity. 176 00:10:23,498 --> 00:10:26,126 Hey. Hey. I did that. 177 00:10:26,167 --> 00:10:28,962 Okay? That wasn't luck. I made that happen. 178 00:10:29,004 --> 00:10:30,755 I focused on what I could control 179 00:10:30,797 --> 00:10:33,842 like making sandwiches and spreading positivity 180 00:10:33,883 --> 00:10:35,593 globally through my TikToks. 181 00:10:35,635 --> 00:10:39,180 And the rest of it is just chaos. 182 00:10:39,222 --> 00:10:42,642 Like this. Right? 183 00:10:42,684 --> 00:10:46,813 If I did this every single day 184 00:10:46,855 --> 00:10:49,983 and I thought, man, I'm going to win. 185 00:10:50,025 --> 00:10:52,485 I'm going to get out of here and start a new life, 186 00:10:52,527 --> 00:10:54,654 get that new iPhone 13. 187 00:10:54,696 --> 00:10:57,032 If I did that every single day, 188 00:10:57,073 --> 00:10:58,658 I would feel like a loser. 189 00:10:58,700 --> 00:11:01,161 Nah, fuck that, man. 190 00:11:01,202 --> 00:11:03,997 I do it because it's fun, you know. 191 00:11:04,039 --> 00:11:06,791 It's something I can do. It, it, it's a moment. 192 00:11:06,833 --> 00:11:09,169 It makes Sara smile. It's something to do. 193 00:11:09,210 --> 00:11:11,504 And that makes it all the more... 194 00:11:11,546 --> 00:11:12,546 Holy shit. 195 00:11:14,966 --> 00:11:16,343 What? 196 00:11:16,384 --> 00:11:17,385 I think I won. 197 00:11:19,179 --> 00:11:20,179 No. 198 00:11:20,805 --> 00:11:22,891 Uh, no, yeah. 199 00:11:23,808 --> 00:11:25,060 How much? 200 00:11:26,311 --> 00:11:28,229 $25,000. 201 00:11:30,023 --> 00:11:33,735 Holy shit, man. Sara's gonna flip. 202 00:11:47,749 --> 00:11:49,084 Alright. 203 00:12:33,294 --> 00:12:34,294 Ahh! 204 00:17:13,158 --> 00:17:15,869 911. What's your emergency? 205 00:17:15,910 --> 00:17:20,081 I'm calling from 421, Route 66. 206 00:17:20,957 --> 00:17:23,710 I think I just saw a murder. 207 00:17:48,777 --> 00:17:50,820 Oh. Oh. For goddamn... 208 00:17:50,862 --> 00:17:52,155 Ah shit. 209 00:18:05,627 --> 00:18:08,380 Well, first there was a pop and then a, a rattle, 210 00:18:08,421 --> 00:18:12,008 but like a flutter rattle, an irregular flutter rattle. 211 00:18:12,050 --> 00:18:13,301 And then, I don't know how, 212 00:18:13,343 --> 00:18:15,387 but a steam explosion was kind of the kicker. 213 00:18:15,428 --> 00:18:17,138 I thought, that's not right. So... 214 00:18:17,180 --> 00:18:20,475 Without these things turned up, I can't hear a word. 215 00:18:21,184 --> 00:18:23,853 Uh, it's busted. 216 00:18:23,895 --> 00:18:25,438 Okay, can you fix it? 217 00:18:25,480 --> 00:18:26,606 I can. 218 00:18:26,648 --> 00:18:28,441 Well, with parts and labor and, you know, 219 00:18:28,483 --> 00:18:31,152 the best fair price I can offer you is, uh, 220 00:18:32,487 --> 00:18:33,571 $400. 221 00:18:33,613 --> 00:18:35,281 Ah shit. 222 00:18:35,323 --> 00:18:36,616 Oh, that's a fair price. 223 00:18:36,658 --> 00:18:39,285 No, no, it's, it's shockingly honest. 224 00:18:39,327 --> 00:18:40,745 Well, it's on the sign. 225 00:18:40,787 --> 00:18:42,789 Yeah, yeah, it's just, uh... 226 00:18:42,831 --> 00:18:46,334 Shit. Alright, so, uh, how long will that take? 227 00:18:46,376 --> 00:18:48,336 Well, we're closing up for the night, 228 00:18:48,378 --> 00:18:50,422 so here's what we're gonna do. 229 00:18:50,463 --> 00:18:53,049 Tomorrow morning, you come by 8:00 a.m., 230 00:18:53,091 --> 00:18:55,218 put a bunch of cash in my hands, 231 00:18:55,260 --> 00:18:57,470 20 minutes later, I'll have you on the road. 232 00:18:57,512 --> 00:18:59,389 Dude, 20 minutes. Can't you just, uh... 233 00:18:59,431 --> 00:19:03,101 Well, you know, it's "Top Chef tonight." Sorry. 234 00:19:03,143 --> 00:19:05,228 "Top Chef." Well, God forbid. 235 00:19:05,270 --> 00:19:07,355 Yeah, well, we can stow your car gratis. 236 00:19:07,397 --> 00:19:10,775 We've got security cameras, so it'll be safe. 237 00:19:10,817 --> 00:19:13,695 Hell, I'll get my nephew to move the car. Jed! 238 00:19:15,613 --> 00:19:18,366 Take this car around the side. 239 00:19:18,408 --> 00:19:20,452 This would be a nice car... 240 00:19:20,493 --> 00:19:22,203 if you took care of it. 241 00:19:28,710 --> 00:19:33,256 Hey, man, uh, is there a motel or something around here? 242 00:19:33,298 --> 00:19:36,551 Well, there used to be, but it burned down. 243 00:19:36,593 --> 00:19:39,054 So, 20 minutes down the road, 244 00:19:39,095 --> 00:19:41,181 uh, there's a bunch of motels. 245 00:19:41,222 --> 00:19:42,474 Yeah, you'll be fine. 246 00:19:42,515 --> 00:19:44,601 But your car's not going anywhere. 247 00:19:45,560 --> 00:19:46,770 So... 248 00:19:48,271 --> 00:19:50,523 Hey, you mind if I try something a little different 249 00:19:50,565 --> 00:19:51,775 with the cheese-sauce combo? 250 00:19:51,816 --> 00:19:53,401 Just something I've been working on. 251 00:19:54,235 --> 00:19:55,195 Go nuts. 252 00:19:55,236 --> 00:19:56,696 Thank you. 253 00:20:02,535 --> 00:20:06,331 Hey, uh, do, uh, do you have a bathroom? 254 00:20:06,373 --> 00:20:08,625 Yeah, but it's for employees only. 255 00:20:08,667 --> 00:20:11,544 But if you go past the minimart to the rest stop, 256 00:20:11,586 --> 00:20:13,421 there is a public bathroom. 257 00:20:13,463 --> 00:20:14,964 It's not too gross. 258 00:20:23,848 --> 00:20:25,517 Mmm. 259 00:20:25,558 --> 00:20:27,060 - Meteor shower tonight. - Fuck! 260 00:20:27,102 --> 00:20:28,728 Son of a... 261 00:20:28,770 --> 00:20:30,980 Yeah. Okay. Uh-huh. 262 00:20:32,816 --> 00:20:34,275 Leonids. 263 00:20:35,151 --> 00:20:36,361 Oh. 264 00:20:37,946 --> 00:20:38,947 Okay. 265 00:21:15,316 --> 00:21:17,402 That's what happens in here. 266 00:21:17,444 --> 00:21:18,695 Yeah, it is. 267 00:21:23,199 --> 00:21:24,492 Laundry day. 268 00:21:25,493 --> 00:21:27,495 Bleeding through your shirt day. 269 00:21:29,330 --> 00:21:30,874 Gunshot wound day. 270 00:21:32,000 --> 00:21:35,003 Mind your own business day. 271 00:21:35,045 --> 00:21:36,713 Please. Thank you. 272 00:21:38,798 --> 00:21:41,301 Just because you're wearing your underwear inside out 273 00:21:41,343 --> 00:21:42,886 doesn't mean it's really clean. 274 00:21:43,678 --> 00:21:45,513 That trick only works once. 275 00:21:46,890 --> 00:21:49,768 'Cause of, there's only two sides to the underwear. 276 00:21:49,809 --> 00:21:51,728 How many days you've been on the road? 277 00:21:52,520 --> 00:21:54,689 Uh, two days. 278 00:21:55,815 --> 00:21:57,609 A week. 279 00:21:57,650 --> 00:22:01,196 Yeah. Thank you for your underwear concern. 280 00:22:01,237 --> 00:22:03,198 Have you lost a lot of blood? 281 00:22:03,239 --> 00:22:05,450 Well, I got plenty of blood. Thanks. 282 00:22:05,492 --> 00:22:07,660 If you take ibuprofen when you're bleeding, 283 00:22:07,702 --> 00:22:08,995 you'll just bleed more. 284 00:22:09,788 --> 00:22:11,456 Alright, WebMD. 285 00:22:11,498 --> 00:22:12,916 I'm going to leave now. 286 00:22:12,957 --> 00:22:14,834 Please do not follow me. 287 00:22:21,883 --> 00:22:22,717 Ahh! 288 00:22:22,759 --> 00:22:25,053 The pain is in your mind. 289 00:22:25,845 --> 00:22:27,514 Lady... 290 00:22:27,555 --> 00:22:29,849 you've got no idea. 291 00:22:29,891 --> 00:22:31,267 Drink. 292 00:22:31,309 --> 00:22:32,560 Yeah. 293 00:22:33,144 --> 00:22:34,312 Alright. 294 00:22:34,354 --> 00:22:38,775 Hell, I'm gonna... accept this situation. 295 00:22:39,943 --> 00:22:41,111 Charlie. 296 00:22:41,152 --> 00:22:42,445 - Marge. - Cheers. 297 00:22:45,073 --> 00:22:46,491 Superglue. 298 00:22:46,533 --> 00:22:48,118 Hmm. Yes, it is. 299 00:22:50,787 --> 00:22:53,289 Ah, good thing. 300 00:22:53,331 --> 00:22:55,750 Neat trick, huh? Neat trick, that. 301 00:22:56,668 --> 00:22:58,795 Dries quick. You'll be fine. 302 00:22:58,837 --> 00:23:00,964 Right. Okay. 303 00:23:01,006 --> 00:23:03,299 So, uh, I guess you must get messed with 304 00:23:03,341 --> 00:23:05,218 a lot in this life on the road. 305 00:23:05,260 --> 00:23:08,221 Nah, I got my dash cam over there. 306 00:23:08,263 --> 00:23:09,681 And baby Roscoe. 307 00:23:11,057 --> 00:23:12,057 Whoa. 308 00:23:14,060 --> 00:23:15,937 I used to carry Mace. 309 00:23:15,979 --> 00:23:17,814 But you got to get too close to use it. 310 00:23:17,856 --> 00:23:20,066 - Defeats its own purpose. - Right. 311 00:23:20,108 --> 00:23:22,902 Plus, one time I accidentally sprayed Mace in here 312 00:23:22,944 --> 00:23:25,905 when I was practicing quick draws. 313 00:23:25,947 --> 00:23:28,033 Couldn't stop crying for about a month. 314 00:23:28,074 --> 00:23:30,410 Second time in my life I've ever cried. 315 00:23:30,452 --> 00:23:34,122 Oh yeah? What was the first? 316 00:23:34,164 --> 00:23:37,500 That was back when I was none of your fucking business. 317 00:23:39,377 --> 00:23:41,254 Keep it. You might need it. 318 00:23:41,296 --> 00:23:43,298 Oh. Thanks. 319 00:23:43,340 --> 00:23:44,591 Same stuff doctors use, 320 00:23:44,632 --> 00:23:46,676 but big pharmacy doesn't want you to know. 321 00:23:46,718 --> 00:23:47,927 Right. 322 00:23:53,600 --> 00:23:56,936 You're the first person I've talked to in 270 days. 323 00:23:58,605 --> 00:24:00,148 Not counting CB radio. 324 00:24:02,150 --> 00:24:03,443 Yeah. 325 00:24:03,485 --> 00:24:04,819 Flattered. 326 00:24:05,904 --> 00:24:09,449 So, uh, you get, you get bored 327 00:24:09,491 --> 00:24:11,368 out here alone? 328 00:24:11,409 --> 00:24:13,787 I got my books on tape on CD. 329 00:24:14,871 --> 00:24:16,790 "Buddhism for Beginners." 330 00:24:16,831 --> 00:24:18,375 Chapter one. 331 00:24:18,416 --> 00:24:21,503 All existence is suffering, 332 00:24:21,544 --> 00:24:24,673 and the source of suffering is attachment... 333 00:24:26,174 --> 00:24:27,175 Bambi. 334 00:24:28,927 --> 00:24:31,137 So not Marge. 335 00:24:31,179 --> 00:24:33,973 First time I cried, I was watching "Bambi." 336 00:24:34,891 --> 00:24:35,975 Oh. 337 00:24:40,605 --> 00:24:43,149 I'm getting not gonna hook-up vibes. 338 00:24:45,652 --> 00:24:47,529 Yeah, I don't think so. 339 00:24:47,570 --> 00:24:49,322 You want to go to the Roadhouse, then? 340 00:24:49,364 --> 00:24:50,490 They got three for ten. 341 00:24:50,532 --> 00:24:55,036 - Uh, three what? - Oh. Three anything. 342 00:24:59,082 --> 00:25:01,001 There's an extra shirt if you want it. 343 00:25:01,042 --> 00:25:02,627 Oh, thanks... 344 00:25:07,215 --> 00:25:09,217 Trust me, I don't exist. 345 00:25:10,385 --> 00:25:12,554 So there's nothing 346 00:25:12,595 --> 00:25:15,515 I could find about you online. 347 00:25:15,557 --> 00:25:17,851 The cops couldn't find you. 348 00:25:17,892 --> 00:25:21,312 I don't know, PI, spooks, nothing. 349 00:25:21,354 --> 00:25:24,441 No phones, no bank accounts. 350 00:25:24,482 --> 00:25:25,775 Fake IDs if you can get them 351 00:25:25,817 --> 00:25:27,736 but better to stick where people aren't asking. 352 00:25:27,777 --> 00:25:30,030 Never staying in the same place for too long, 353 00:25:30,071 --> 00:25:31,239 never looking back. 354 00:25:33,992 --> 00:25:34,868 Why? 355 00:25:34,909 --> 00:25:36,745 I got one of those uncles. 356 00:25:36,786 --> 00:25:39,914 Got sent to live with him when I was 16 maybe. 357 00:25:41,458 --> 00:25:43,710 One day, I took his money, 358 00:25:43,752 --> 00:25:46,546 pissed on his favorite chair, and ran. 359 00:25:46,588 --> 00:25:49,299 He used every means to try to track me down. 360 00:25:49,341 --> 00:25:50,842 Never got his money back. 361 00:25:53,303 --> 00:25:55,388 I love the life, though. 362 00:25:55,430 --> 00:25:57,682 Out here, Marge is small, 363 00:25:57,724 --> 00:26:01,061 weak, fleshy, a target. 364 00:26:01,102 --> 00:26:02,645 But when I'm driving, 365 00:26:02,687 --> 00:26:06,066 Marge is 80,000 pounds of pure steel. 366 00:26:06,107 --> 00:26:09,069 Drive, no attachments, no suffering. 367 00:26:09,110 --> 00:26:11,404 See a hitchhiker on the road, keep going. 368 00:26:11,446 --> 00:26:13,114 Well, bullshit. 369 00:26:14,866 --> 00:26:17,118 I mean, you stopped to help me, right? 370 00:26:17,160 --> 00:26:20,121 Hey, listen, I got the same thing, 371 00:26:20,163 --> 00:26:22,332 can't help it. 372 00:26:22,374 --> 00:26:24,918 Little Miss Galahad over here. 373 00:26:24,959 --> 00:26:29,172 Okay, Miss, I am going to get your next round. 374 00:26:29,214 --> 00:26:30,757 Whoa. No. 375 00:26:31,966 --> 00:26:34,260 So when you use this card, 376 00:26:34,302 --> 00:26:35,302 ping. 377 00:26:37,222 --> 00:26:38,682 Alright, uh... 378 00:26:40,475 --> 00:26:41,434 ATMs, too? 379 00:26:41,476 --> 00:26:42,894 I used an ATM once, 380 00:26:42,936 --> 00:26:45,105 my uncle showed up in four hours. 381 00:26:45,146 --> 00:26:47,190 Any place you land, first thing. 382 00:26:47,232 --> 00:26:48,608 Fuck. 383 00:26:48,650 --> 00:26:51,152 Find a side hustle that pays cash. 384 00:26:51,820 --> 00:26:53,947 Gold is the ideal. 385 00:26:53,988 --> 00:26:56,950 But surprisingly few people still use it as currency, 386 00:26:56,991 --> 00:27:00,161 and the ones who do are mainly freaks. 387 00:27:00,995 --> 00:27:01,871 Bitcoin? 388 00:27:01,913 --> 00:27:03,164 Well, don't get me started. 389 00:27:03,206 --> 00:27:05,625 - Ahh. - You want something for that? 390 00:27:05,667 --> 00:27:07,752 You got something? 391 00:27:07,794 --> 00:27:10,005 Side hustle. Cash. 392 00:27:10,046 --> 00:27:12,716 I got a shit ton of Canadian prescription drugs 393 00:27:12,757 --> 00:27:14,175 in the back of my truck. 394 00:27:15,301 --> 00:27:16,344 Sell 'em along my route. 395 00:27:16,386 --> 00:27:19,222 EpiPens, Viagra, stuff like that. 396 00:27:19,264 --> 00:27:20,807 Painkillers. 397 00:27:21,850 --> 00:27:23,476 Why didn't you say something before? 398 00:27:23,518 --> 00:27:25,311 I didn't know if I could trust you. 399 00:27:25,353 --> 00:27:27,397 Ah, so you trust me now? 400 00:27:27,439 --> 00:27:29,232 Now I'm drunk. 401 00:27:30,025 --> 00:27:31,192 B-R-B. 402 00:27:32,610 --> 00:27:34,821 I guess I'll B-R-B right here too. 403 00:27:42,037 --> 00:27:43,455 Too easy. 404 00:27:44,706 --> 00:27:46,166 It's for kids. 405 00:27:46,207 --> 00:27:47,709 Yeah, I know. 406 00:27:52,589 --> 00:27:54,924 How about you? You exist? 407 00:27:57,344 --> 00:27:58,803 Real introvert, huh? 408 00:28:03,725 --> 00:28:05,101 We're closing, okay. 409 00:28:05,143 --> 00:28:07,479 You gotta go home so I can go home. 410 00:28:07,520 --> 00:28:10,315 The, the sign says 24 hours. 411 00:28:12,275 --> 00:28:13,860 Hey, uh, 412 00:28:13,902 --> 00:28:16,821 do you have, like, a storeroom or something 413 00:28:16,863 --> 00:28:19,032 I could take a nap in? 414 00:28:20,575 --> 00:28:22,410 No. We don't. 415 00:28:35,465 --> 00:28:37,384 Oh shit. 416 00:28:37,425 --> 00:28:38,426 Ah. 417 00:28:40,845 --> 00:28:42,430 Ah, buzzard. 418 00:28:42,472 --> 00:28:44,808 Okay. Alright. You know what? 419 00:28:44,849 --> 00:28:47,060 I, I understand the confusion. 420 00:28:47,102 --> 00:28:49,187 Ah! Not today, buddy. No, no. 421 00:28:50,647 --> 00:28:53,650 Picnic table's all yours, buzzard. 422 00:28:54,484 --> 00:28:55,985 Jesus. 423 00:29:04,452 --> 00:29:06,371 Shit. 424 00:29:09,833 --> 00:29:11,543 You're still here. 425 00:29:11,584 --> 00:29:13,128 Cops kept me late with questions. 426 00:29:13,169 --> 00:29:14,671 Kept everyone. 427 00:29:14,713 --> 00:29:15,797 Asked about you, too. 428 00:29:16,715 --> 00:29:19,342 - I told them you split. - Oh, thanks. 429 00:29:19,384 --> 00:29:20,510 Not to help you. 430 00:29:20,552 --> 00:29:22,220 Just because I thought you split. 431 00:29:23,096 --> 00:29:25,765 So, uh, what's the business? 432 00:29:25,807 --> 00:29:28,518 Friend from last night, she killed a guy. 433 00:29:29,019 --> 00:29:30,270 Huh? 434 00:29:31,730 --> 00:29:33,565 What? Marge? 435 00:29:33,606 --> 00:29:35,108 Yeah. 436 00:29:35,150 --> 00:29:36,776 - No. - Yep. 437 00:29:36,818 --> 00:29:38,737 Kid who works the night shift at Subway, 438 00:29:38,778 --> 00:29:41,031 he broke into her truck, she killed him. 439 00:29:41,072 --> 00:29:43,199 No, no, no. No, no, no. 440 00:29:43,241 --> 00:29:44,451 I can't believe that. 441 00:29:45,410 --> 00:29:46,327 Wow. 442 00:29:46,369 --> 00:29:48,538 - She shot a guy? - I don't know. 443 00:29:49,581 --> 00:29:51,374 Jesus Christ, she was a weirdo. 444 00:29:51,416 --> 00:29:54,210 She did have baby Roscoe. 445 00:29:54,252 --> 00:29:55,879 Maybe that makes sense, I don't know. 446 00:29:57,130 --> 00:29:59,007 The cops say they got her on tape. 447 00:29:59,049 --> 00:30:00,592 Ah, 'cause of the dash cam, huh? 448 00:30:00,633 --> 00:30:02,719 No, dash cam only points ahead. 449 00:30:02,761 --> 00:30:05,263 Bet it was the mechanic shop. They must have security cameras. 450 00:30:06,765 --> 00:30:10,435 Hey, uh, thanks for, you know, hiding out with me. 451 00:30:11,144 --> 00:30:12,896 Is that what this was? 452 00:30:12,937 --> 00:30:14,773 Jesus, man. 453 00:30:28,578 --> 00:30:31,831 Four hours. Here we go. 454 00:30:34,292 --> 00:30:36,294 One and one hundred... 455 00:30:39,172 --> 00:30:41,091 Yeah, there's two hundred. 456 00:30:41,132 --> 00:30:42,509 Well, it's, it's all there. 457 00:30:42,550 --> 00:30:45,303 Uh-huh. Mm-hmm. Three hundred. 458 00:30:45,345 --> 00:30:47,597 It's four $100 bills. 459 00:30:47,639 --> 00:30:49,974 Alright. Yep, there we go. 460 00:30:54,187 --> 00:30:55,605 Hey, uh, 461 00:30:55,647 --> 00:30:58,650 that kid who got killed last night, did you know him? 462 00:30:58,692 --> 00:31:00,318 Yeah. Damian. 463 00:31:01,361 --> 00:31:03,947 Yeah. He, he hadn't been here long. 464 00:31:03,988 --> 00:31:04,989 Nice kid. 465 00:31:05,031 --> 00:31:06,491 Fresh out of the Marine Corps. 466 00:31:07,534 --> 00:31:09,994 Yeah, I just, I just don't picture him 467 00:31:10,036 --> 00:31:11,454 breaking into trucks. 468 00:31:11,496 --> 00:31:13,623 Maybe he had money problems. 469 00:31:16,876 --> 00:31:18,294 What do you mean? 470 00:31:18,336 --> 00:31:20,463 I don't know, I'm guessing. 471 00:31:20,505 --> 00:31:22,674 Played the lottery every day. 472 00:31:23,758 --> 00:31:24,968 Never won. 473 00:31:27,012 --> 00:31:30,306 Yeah, Jed was the one who called in the murder. 474 00:31:30,348 --> 00:31:31,975 I told him to take the day off, 475 00:31:32,017 --> 00:31:34,269 but he insisted on working. 476 00:31:34,310 --> 00:31:36,855 I guess to take his mind off of things, you know. 477 00:31:39,024 --> 00:31:40,358 Huh. 478 00:31:51,161 --> 00:31:52,829 Hmm. 479 00:31:52,871 --> 00:31:53,997 Not as good. 480 00:31:55,206 --> 00:31:56,708 Nothin' ever is. 481 00:32:01,880 --> 00:32:04,007 Hey, sweet pea! 482 00:32:06,885 --> 00:32:08,470 Alright. Thank you. 483 00:32:12,557 --> 00:32:15,101 I, I'd like to buy a scratch-off, please. 484 00:32:15,977 --> 00:32:17,687 Which one? 485 00:32:17,729 --> 00:32:20,774 Mm-hmm. The, the Gold Rush. 486 00:32:23,234 --> 00:32:26,738 In, in Damian's honor. 487 00:32:46,091 --> 00:32:49,511 Oh, my fucking God. 488 00:32:51,137 --> 00:32:52,931 What happened? 489 00:32:59,104 --> 00:33:02,232 I'm out of here, fuckers! 490 00:33:02,273 --> 00:33:04,651 Creepo flipping out. 491 00:33:04,693 --> 00:33:06,111 Fine. 492 00:33:06,152 --> 00:33:08,238 a long-haul truck driver 493 00:33:08,279 --> 00:33:09,614 was arrested earlier this morning 494 00:33:09,656 --> 00:33:12,534 after a young man was found bludgeoned to death 495 00:33:12,575 --> 00:33:15,745 in a rest area off Route 66 near Albuquerque. 496 00:33:15,787 --> 00:33:17,038 Bludgeoned? 497 00:33:17,080 --> 00:33:18,516 Police have yet to release any further details. 498 00:33:18,540 --> 00:33:19,582 Bludgeoned? 499 00:33:49,821 --> 00:33:52,449 Oh. I thought you were leaving? 500 00:33:52,490 --> 00:33:53,742 Yeah, I am. 501 00:33:53,783 --> 00:33:56,619 Uh, hey, I know this is inappropriate 502 00:33:56,661 --> 00:33:58,455 and kind of, I don't know, insensitive, 503 00:33:58,496 --> 00:34:00,874 but is there any way I could take a look 504 00:34:00,915 --> 00:34:03,418 at the security camera footage from last night? 505 00:34:03,460 --> 00:34:05,295 Sure. Yeah. If you could squeeze in. 506 00:34:05,337 --> 00:34:06,671 Squeeze in. 507 00:34:10,508 --> 00:34:13,386 - Oh shit. - She totally did it. 508 00:34:13,428 --> 00:34:14,721 Goddamn! 509 00:34:14,763 --> 00:34:17,015 - Look at that. - Sinewy. 510 00:34:17,057 --> 00:34:19,059 Like an ant. Goddamn. 511 00:34:19,100 --> 00:34:20,310 Marge was moving drugs. 512 00:34:20,352 --> 00:34:22,228 - That's why she did it. - What? 513 00:34:22,270 --> 00:34:23,855 Whether she did or didn't do it, 514 00:34:23,897 --> 00:34:27,150 let's all agree she had the right to do it. 515 00:34:27,192 --> 00:34:28,753 What do you mean, whether or not she did it? 516 00:34:28,777 --> 00:34:30,362 I, I thought you had it on tape. 517 00:34:30,403 --> 00:34:31,821 I... Where's the bludgeoning? 518 00:34:31,863 --> 00:34:33,698 No, look at that angle right there. 519 00:34:33,740 --> 00:34:35,134 All you can see is her dumping the body. 520 00:34:35,158 --> 00:34:38,203 -Aah. Ooh. Ooh. There she goes. -Oh, my God. 521 00:34:38,244 --> 00:34:41,122 Play it again. 522 00:34:42,040 --> 00:34:43,708 Ooh! God. 523 00:35:07,565 --> 00:35:09,734 Aw, shit... 524 00:35:09,776 --> 00:35:12,570 You have to buy something if you want to use the bathroom. 525 00:35:13,029 --> 00:35:14,155 Yeah. 526 00:35:14,197 --> 00:35:16,616 You know, what I'd really like is, uh, 527 00:35:16,658 --> 00:35:18,451 to take a look at your security footage. 528 00:35:18,493 --> 00:35:20,370 Why? Are you a cop? 529 00:35:20,412 --> 00:35:22,038 Hmm, yeah. 530 00:35:22,080 --> 00:35:25,709 I'm a very deep, deep undercover cop. 531 00:35:25,750 --> 00:35:27,043 I don't like cops. 532 00:35:27,085 --> 00:35:28,420 Neither do I. Right? 533 00:35:28,461 --> 00:35:30,588 So I, I'm not a cop. 534 00:35:30,630 --> 00:35:32,716 Then why should I show you my footage? 535 00:35:33,341 --> 00:35:35,010 Paradoxical. 536 00:35:36,261 --> 00:35:38,263 You know, I, uh, 537 00:35:38,304 --> 00:35:40,682 always been curious about these. 538 00:35:40,724 --> 00:35:42,726 I bet they taste like the future. 539 00:35:52,944 --> 00:35:54,154 Jesus. 540 00:35:54,195 --> 00:35:55,195 What is that? 541 00:35:56,156 --> 00:35:57,449 Cotton candy. 542 00:36:01,036 --> 00:36:03,872 Uh, you want one? 543 00:36:03,913 --> 00:36:06,791 No, thanks. Those things are like really bad for you. 544 00:36:08,084 --> 00:36:10,337 And later, I want to do some good in the world, 545 00:36:10,378 --> 00:36:11,921 like, um, public service, 546 00:36:11,963 --> 00:36:15,133 and I'm also open to becoming a YouTuber. 547 00:36:17,135 --> 00:36:18,386 Were you guys close? 548 00:36:19,304 --> 00:36:20,472 Yeah. 549 00:36:20,513 --> 00:36:22,349 They're saying he broke into a truck. 550 00:36:23,433 --> 00:36:24,851 Why? He wouldn't do that. 551 00:36:24,893 --> 00:36:27,354 Yeah, he does not seem like the type. 552 00:36:29,731 --> 00:36:31,858 If only we had, uh, 553 00:36:31,900 --> 00:36:33,651 some way to prove it. 554 00:36:42,869 --> 00:36:44,454 Ehh. That's it? 555 00:36:44,496 --> 00:36:46,998 Shit, I was hoping it would show more of the street. 556 00:36:47,040 --> 00:36:49,793 So, Damian, did you see him last night? 557 00:36:49,834 --> 00:36:51,002 Every night. 558 00:36:51,044 --> 00:36:53,713 He'd come in around 10, bring me a sandwich, 559 00:36:53,755 --> 00:36:55,423 and then he'd buy a lottery ticket. 560 00:36:56,716 --> 00:36:57,926 Yeah. 561 00:36:57,967 --> 00:36:59,219 Had this dumb little routine 562 00:36:59,260 --> 00:37:01,596 where he'd pick a state quarter from my collection 563 00:37:01,638 --> 00:37:02,931 and use it to scratch it off. 564 00:37:02,972 --> 00:37:05,558 Last night, he did Hawaii again. 565 00:37:05,600 --> 00:37:08,061 Oof. Ugh. Yeah, I hate sand. 566 00:37:08,103 --> 00:37:11,022 Swimming, it's not for me. 567 00:37:11,064 --> 00:37:14,109 I, I heard that he played every day and never won. 568 00:37:15,276 --> 00:37:16,403 That's true. 569 00:37:19,030 --> 00:37:20,824 That's weird. 570 00:37:20,865 --> 00:37:23,618 - What? - Okay, so, uh... 571 00:37:23,660 --> 00:37:24,869 I have this thing. 572 00:37:24,911 --> 00:37:26,413 I can tell if someone's lying. 573 00:37:26,454 --> 00:37:28,081 I mean, it's a, it's a whole thing. 574 00:37:28,123 --> 00:37:29,499 It would take too long to explain. 575 00:37:29,541 --> 00:37:31,376 It's fine. I don't care. 576 00:37:31,418 --> 00:37:35,046 Great. So, you know, the kid who works over Abe's place? 577 00:37:35,088 --> 00:37:36,464 - Jed. - Yes, Jed. 578 00:37:36,506 --> 00:37:40,051 So Jed told me that Damian never won, 579 00:37:40,093 --> 00:37:42,929 but he was lying, I could tell. 580 00:37:42,971 --> 00:37:45,682 However, just now, when you said it, 581 00:37:45,724 --> 00:37:47,100 you were telling the truth. 582 00:37:48,476 --> 00:37:49,561 I don't get it. 583 00:37:49,602 --> 00:37:52,147 Yeah, me neither. I mean, it's, uh... 584 00:37:52,188 --> 00:37:55,108 it's kind of breaking my brain a little bit. 585 00:37:55,150 --> 00:37:58,319 Jed won the lottery this morning. 586 00:37:59,487 --> 00:38:00,488 He what? 587 00:38:00,530 --> 00:38:03,700 Twenty-five grand on a scratcher. 588 00:38:03,742 --> 00:38:05,618 The universe makes no sense. 589 00:38:05,660 --> 00:38:07,328 That is a hat on a hat. 590 00:38:07,370 --> 00:38:09,831 Uh, I can't even process that right now. 591 00:38:09,873 --> 00:38:11,291 So you and Damian, 592 00:38:11,332 --> 00:38:14,127 you, you did your whole routine last night? 593 00:38:14,169 --> 00:38:16,171 Yeah. Everything felt normal. 594 00:38:16,212 --> 00:38:18,923 Well, Jed came in and asked if we wanted to watch 595 00:38:18,965 --> 00:38:20,234 the meteor shower from his roof. 596 00:38:20,258 --> 00:38:22,635 He does stuff like that a lot. 597 00:38:22,677 --> 00:38:24,012 And, uh, you didn't go? 598 00:38:24,054 --> 00:38:26,181 No, neither of us did. 599 00:38:26,222 --> 00:38:29,184 We hung out, and then he went back to his shift at Subway. 600 00:38:34,230 --> 00:38:37,359 I can't even process. That's a cat toy. 601 00:38:38,902 --> 00:38:39,944 Yeah. 602 00:38:39,986 --> 00:38:41,654 No, it's not. 603 00:38:41,696 --> 00:38:43,073 Yeah, it is. 604 00:38:43,865 --> 00:38:45,492 Holy shit. 605 00:38:45,533 --> 00:38:48,119 Yes, you're right. Not a camera at all. 606 00:38:48,161 --> 00:38:49,913 That's just a cat toy. 607 00:38:49,954 --> 00:38:51,748 Why is it a cat toy? 608 00:38:52,749 --> 00:38:53,875 Why is anything anything? 609 00:38:53,917 --> 00:38:57,545 -Dude. -To deter. It's a deterrent. 610 00:38:57,587 --> 00:38:59,506 Deterrent? Cat toy. 611 00:38:59,547 --> 00:39:01,299 Okay, I'm going to move off this topic. 612 00:39:01,341 --> 00:39:03,218 So what about, uh, time cards? 613 00:39:03,259 --> 00:39:06,179 Do you guys punch in and out or something? 614 00:39:06,221 --> 00:39:08,181 Like at an old-timey factory? 615 00:39:08,223 --> 00:39:09,849 QR code, something, 616 00:39:09,891 --> 00:39:11,351 whatever the kids use these days 617 00:39:11,393 --> 00:39:13,019 for time cards, I don't know, man. 618 00:39:13,061 --> 00:39:14,562 I pretty much just show up whenever. 619 00:39:14,604 --> 00:39:16,606 You're a real black hole of information. 620 00:39:21,319 --> 00:39:22,570 Yo! 621 00:39:23,655 --> 00:39:25,407 Employees only. 622 00:39:25,448 --> 00:39:30,870 Come on. That's like Subway sanctum sanctorum. 623 00:39:30,912 --> 00:39:32,580 Do you think this could be blood? 624 00:39:32,622 --> 00:39:33,832 That's light mayonnaise. 625 00:39:33,873 --> 00:39:35,583 How do you know it's light? 626 00:39:37,043 --> 00:39:38,461 I just know. 627 00:39:40,755 --> 00:39:42,257 Lucky bastard. 628 00:39:42,298 --> 00:39:44,718 How would you like to help an old lady retire early? 629 00:39:47,595 --> 00:39:49,556 Taking a break? 630 00:39:49,597 --> 00:39:51,016 I don't work anymore. 631 00:39:51,057 --> 00:39:52,350 Ah, smart. 632 00:39:53,143 --> 00:39:55,812 Oof. Nasty cut. 633 00:39:55,854 --> 00:39:57,772 How'd you get that? 634 00:39:57,814 --> 00:39:59,482 Uh, sharp piece of metal. 635 00:39:59,524 --> 00:40:02,318 I always get injured on this job. 636 00:40:02,360 --> 00:40:04,237 Well, it must be your lucky day, kid, 637 00:40:04,279 --> 00:40:07,866 'cause Doctor Superglue has arrived. 638 00:40:16,207 --> 00:40:18,376 - It feels better, right? - Mm-hmm. 639 00:40:18,418 --> 00:40:21,046 Hey, uh, you catch that, uh, 640 00:40:21,087 --> 00:40:23,048 crazy rat-a-taz last night, 641 00:40:23,089 --> 00:40:24,716 the, uh, the Leonids? 642 00:40:24,758 --> 00:40:27,093 Yeah, I had a few beers and watched it from the roof. 643 00:40:27,135 --> 00:40:30,138 - Oh yeah? Alone? - I'm always alone. 644 00:40:30,889 --> 00:40:33,224 I'm an alone wolf. 645 00:40:33,266 --> 00:40:35,352 What about the, uh, the other kids? 646 00:40:35,393 --> 00:40:38,855 Uh, Sandwich guy and goth girl. They didn't want to come? 647 00:40:38,897 --> 00:40:41,608 Why would those guys want to hang out with me? 648 00:40:41,649 --> 00:40:42,817 Well, why wouldn't they? 649 00:40:44,819 --> 00:40:46,863 You just won the lotto. 650 00:40:46,905 --> 00:40:48,448 You're going places. 651 00:40:48,490 --> 00:40:50,950 You figure out how you're gonna spend the money yet? 652 00:40:50,992 --> 00:40:53,495 Uh, no. No, I don't. I don't know. 653 00:40:55,497 --> 00:40:58,625 No one's ever asked me what I want to do before. 654 00:41:00,001 --> 00:41:03,338 Yeah, well, ta-da, I'm asking. 655 00:41:04,255 --> 00:41:05,298 Well, it's too late. 656 00:41:05,340 --> 00:41:06,758 I've already missed out on too much, 657 00:41:06,800 --> 00:41:08,802 and so I'm not going to reach my full potential, 658 00:41:08,843 --> 00:41:10,303 which was really high. 659 00:41:10,345 --> 00:41:12,180 You seem smart. 660 00:41:12,889 --> 00:41:15,141 - I am smart. - Okay. 661 00:41:15,183 --> 00:41:18,269 So you're smart, you're young, you have money, 662 00:41:18,311 --> 00:41:21,940 you're right, No options at all. 663 00:41:21,981 --> 00:41:23,441 I think I'm gonna go to Hawaii. 664 00:41:23,858 --> 00:41:26,152 Oh. Eww. 665 00:41:26,194 --> 00:41:28,029 Guh. Shit. 666 00:41:28,071 --> 00:41:30,532 My bad. Let me get that off. 667 00:41:31,533 --> 00:41:34,244 Hey, that's a pretty neat trick, right? 668 00:41:34,285 --> 00:41:36,454 The, the superglue? 669 00:41:36,496 --> 00:41:37,580 Yeah, it's a funny thing. 670 00:41:37,622 --> 00:41:39,207 The, uh, the lady that they're saying 671 00:41:39,249 --> 00:41:41,126 killed Sandwich taught it to me. 672 00:41:41,167 --> 00:41:42,794 Marge. 673 00:41:42,836 --> 00:41:45,422 She probably saved my life, actually and... 674 00:41:45,463 --> 00:41:47,507 Well, now she's locked up for killing that kid. 675 00:41:47,549 --> 00:41:50,385 - Whoa, dude. - Do you want a beer? 676 00:41:50,427 --> 00:41:52,846 I'm going to have a beer. 677 00:41:52,887 --> 00:41:54,347 Okay. Thanks. 678 00:41:54,389 --> 00:41:57,017 So, you said Damian 679 00:41:57,058 --> 00:41:59,561 wasn't on the roof last night, right? 680 00:41:59,602 --> 00:42:01,896 I already told you. 681 00:42:03,189 --> 00:42:04,691 I don't think you did. 682 00:42:08,236 --> 00:42:11,823 I was alone on the roof all night. 683 00:42:16,077 --> 00:42:17,245 Huh. 684 00:42:20,081 --> 00:42:22,334 Look at the time. 685 00:42:57,660 --> 00:43:00,413 - Weren't you in a hurry? - Oh. Yeah. 686 00:43:00,455 --> 00:43:03,750 I guess I am on a bit of, uh, borrowed time. 687 00:43:03,792 --> 00:43:08,588 Say, so my bag went missing from my car last night. 688 00:43:08,630 --> 00:43:11,758 Is that the security camera that you mentioned? 689 00:43:11,800 --> 00:43:13,593 Yeah. Yeah. 690 00:43:21,226 --> 00:43:23,478 Uh! Wait. 691 00:43:25,980 --> 00:43:27,732 Yeah. Okay. 692 00:43:29,025 --> 00:43:31,653 It changes. Here, look. 693 00:43:31,695 --> 00:43:34,531 Frame forwards, Frame backwards. 694 00:43:34,572 --> 00:43:36,950 Frame forwards, Frame backwards. 695 00:43:36,991 --> 00:43:37,992 Do you see there? 696 00:43:38,034 --> 00:43:39,494 Why would the camera angle change? 697 00:43:39,536 --> 00:43:41,788 And, and, and the tarp. 698 00:43:41,830 --> 00:43:44,624 Why would the tarp move? 699 00:43:44,666 --> 00:43:47,252 Yeah. Big number's changed, too. 700 00:43:47,293 --> 00:43:48,461 Yeah, you're right. 701 00:43:48,503 --> 00:43:50,672 Yeah. It goes from 10:30... 702 00:43:51,381 --> 00:43:53,633 to 11:30. 703 00:43:53,675 --> 00:43:55,719 We're missing a chunk of the footage. 704 00:43:55,760 --> 00:43:57,470 Well, that happens all the time. 705 00:43:57,512 --> 00:43:59,681 Yeah, Jed explained it to me. 706 00:43:59,723 --> 00:44:02,851 It seems that the wind gets caught up in the circuit. 707 00:44:19,701 --> 00:44:21,411 I wanted to come check on you. 708 00:44:22,787 --> 00:44:24,622 See if you're feeling better. 709 00:44:26,416 --> 00:44:28,043 I'm in complete mourning. 710 00:44:29,377 --> 00:44:32,088 Just the total absurdity of dying like this 711 00:44:32,130 --> 00:44:34,674 after surviving, like, the war. 712 00:44:34,716 --> 00:44:36,551 I think he mostly did paperwork. 713 00:44:39,554 --> 00:44:41,723 His shift starts in a few hours. 714 00:44:42,932 --> 00:44:44,410 I can't believe he's not going to be there. 715 00:44:44,434 --> 00:44:45,536 Wait, you know that those guys aren't actually, 716 00:44:45,560 --> 00:44:46,811 like, heroes, right? 717 00:44:46,853 --> 00:44:48,372 Like, have you ever heard of, like, Abu Ghraib? 718 00:44:48,396 --> 00:44:51,566 Can you have, like, any respect for the dead? 719 00:45:00,492 --> 00:45:02,160 You know, I was just thinking of... 720 00:45:03,453 --> 00:45:05,121 gettin' out of here soon. 721 00:45:07,499 --> 00:45:09,668 I was thinking of going to Hawaii. 722 00:45:14,714 --> 00:45:16,841 You want to come with. 723 00:45:19,928 --> 00:45:21,429 Why would you say that? 724 00:45:22,972 --> 00:45:24,808 I'm not going to Hawaii with you. 725 00:45:24,849 --> 00:45:27,936 Are you serious? That's so weird. 726 00:46:21,406 --> 00:46:22,741 What are you doing up here? 727 00:46:25,076 --> 00:46:26,076 It's a beautiful view. 728 00:46:27,078 --> 00:46:28,204 All the... 729 00:46:30,123 --> 00:46:31,124 All of it. 730 00:46:32,167 --> 00:46:33,168 Yeah. 731 00:46:35,628 --> 00:46:36,880 Do you want to sit? 732 00:46:38,298 --> 00:46:39,507 I'm good. 733 00:46:43,136 --> 00:46:44,512 Those belong to Sandwich? 734 00:46:45,555 --> 00:46:48,725 What? No. Why, why would you say that? 735 00:46:48,767 --> 00:46:52,854 Uh, I don't know, Jed, I, uh... 736 00:46:52,896 --> 00:46:57,108 I found one of these bottle caps in his apron pocket, 737 00:46:57,150 --> 00:46:59,819 and I thought maybe you might have lied to me 738 00:46:59,861 --> 00:47:02,197 and he was up here with you last night, after all. 739 00:47:03,865 --> 00:47:07,285 Well, one, what do you fuckin' care? 740 00:47:07,327 --> 00:47:09,996 And two, people drink beer. 741 00:47:10,038 --> 00:47:11,748 Well, for one, a friend of mine 742 00:47:11,790 --> 00:47:13,875 is in jail right now for Damian's murder. 743 00:47:13,917 --> 00:47:15,585 But then there's a lot of weird bullshit 744 00:47:15,627 --> 00:47:16,795 going on around here, 745 00:47:16,836 --> 00:47:19,339 all of which is leading me to fucking care 746 00:47:19,381 --> 00:47:21,216 what happened on this roof last night. 747 00:47:21,257 --> 00:47:24,594 And for two, Sara told me that Damian told her 748 00:47:24,636 --> 00:47:26,680 that he was coming up to see you. 749 00:47:30,016 --> 00:47:31,016 Bullshit. 750 00:47:34,145 --> 00:47:35,689 Sure you don't want to sit? 751 00:47:41,403 --> 00:47:43,446 Yeah. He was up here last night. I was embarrassed. 752 00:47:43,488 --> 00:47:45,448 I didn't want to mention it. 753 00:47:45,490 --> 00:47:47,200 Embarrassed. 754 00:47:47,242 --> 00:47:48,284 Yeah, 'cause 755 00:47:48,326 --> 00:47:50,745 he asked me to leave Sara alone. 756 00:47:50,787 --> 00:47:52,414 Like, I'm creeping on her, 757 00:47:52,455 --> 00:47:54,249 and he's some white knight hero. 758 00:47:54,290 --> 00:47:55,834 It was fucking humiliating. 759 00:47:57,419 --> 00:47:59,671 Yeah, and that, uh, 760 00:47:59,713 --> 00:48:03,550 must have made you angry, huh? 761 00:48:03,591 --> 00:48:05,218 You got a thing for Sara? 762 00:48:05,927 --> 00:48:07,929 A thing? 763 00:48:07,971 --> 00:48:10,557 For little daddy's girl, gets everything she wants. 764 00:48:10,598 --> 00:48:13,018 Princess in her castle. 765 00:48:13,059 --> 00:48:16,104 I couldn't shake the dust off fast enough. 766 00:48:16,146 --> 00:48:18,440 She's gonna be sitting over there, still selling Twinkies 767 00:48:18,481 --> 00:48:20,734 and blowing truckers when I'm long gone, 768 00:48:20,775 --> 00:48:22,253 'cause I actually took control of my life 769 00:48:22,277 --> 00:48:25,280 and fuck you to this place, I made it happen. 770 00:48:27,115 --> 00:48:28,115 Made it. 771 00:48:30,368 --> 00:48:31,703 I mean, I... 772 00:48:31,745 --> 00:48:34,122 You didn't make shit. Right? 773 00:48:34,164 --> 00:48:36,541 You won the lottery. That's dumb luck. 774 00:48:36,583 --> 00:48:38,001 Hey, look at Damian. 775 00:48:38,043 --> 00:48:40,920 He played every day, and he never won. Right? 776 00:48:43,131 --> 00:48:44,131 Yup. 777 00:48:45,592 --> 00:48:46,926 Bullshit. 778 00:49:20,835 --> 00:49:23,088 Hey, can, can I get one of the, uh, the scratchers? 779 00:49:23,129 --> 00:49:25,465 Uh, whichever one Sandwich played. 780 00:49:27,467 --> 00:49:28,968 Thanks, buddy. 781 00:49:39,187 --> 00:49:42,148 You know what, uh, let me get a few more. 782 00:49:42,190 --> 00:49:44,442 That's a fool's path to riches. 783 00:49:45,568 --> 00:49:47,362 Amen, brother. Amen. 784 00:50:35,869 --> 00:50:37,037 What do you want? 785 00:50:38,246 --> 00:50:40,415 I think I've kind of been a dick. 786 00:50:42,751 --> 00:50:44,419 Uh, no. 787 00:50:44,461 --> 00:50:48,256 Yeah. I just think, like, I haven't gotten any sleep. 788 00:50:48,298 --> 00:50:51,634 I'm having a hard time emotionally regulating. 789 00:50:51,676 --> 00:50:54,220 Probably a combination of Damian's senseless death 790 00:50:54,262 --> 00:50:56,681 and I started this new birth control, 791 00:50:56,723 --> 00:50:58,391 and that's making me really hormonal. 792 00:50:59,392 --> 00:51:01,311 I shouldn't have taken it out on you. 793 00:51:02,729 --> 00:51:04,314 Nah, it's cool. 794 00:51:04,356 --> 00:51:06,066 I actually figured you were hormonal. 795 00:51:07,400 --> 00:51:08,401 I forgive you. 796 00:51:09,944 --> 00:51:11,404 Cool. Yeah. Great. 797 00:51:12,864 --> 00:51:15,200 Hey, unrelated, can I see your scratch-off? 798 00:51:15,241 --> 00:51:17,577 I've never seen anyone win, like, more than $5. 799 00:51:17,619 --> 00:51:20,205 It'd be cool to see an actual winning ticket. 800 00:51:21,414 --> 00:51:23,166 Oh yeah. 801 00:51:24,918 --> 00:51:26,127 Okay, thanks. 802 00:51:27,587 --> 00:51:29,172 Hey, wait, what the fuck? 803 00:51:31,132 --> 00:51:33,093 Hey, give that back. 804 00:51:34,511 --> 00:51:35,970 Weird. 805 00:51:36,012 --> 00:51:37,555 What's weird? 806 00:51:37,597 --> 00:51:39,057 Oh, uh, you know, 807 00:51:39,099 --> 00:51:42,060 I, I, I just bought a few scratchers myself. 808 00:51:42,102 --> 00:51:43,311 I didn't win anything. No. 809 00:51:43,353 --> 00:51:45,063 It's a fool's path to riches. 810 00:51:45,105 --> 00:51:47,148 But I did notice, 811 00:51:47,190 --> 00:51:49,818 every ticket has a, a serial number. 812 00:51:49,859 --> 00:51:51,986 It's printed right there on the, on the side 813 00:51:52,028 --> 00:51:56,241 and, well, the serial numbers are apt to be... they're sequential. 814 00:51:56,950 --> 00:51:57,992 That means in order. 815 00:51:58,034 --> 00:51:59,911 I know. So? 816 00:51:59,953 --> 00:52:02,497 So then I remembered that I saw this trucker 817 00:52:02,539 --> 00:52:04,958 playing one of those kinds of scratch-offs this morning. 818 00:52:05,000 --> 00:52:06,501 It was a Gold Rush. 819 00:52:06,543 --> 00:52:08,294 It was right before I picked up my car, 820 00:52:08,336 --> 00:52:12,215 which is right before you bought your ticket. 821 00:52:12,257 --> 00:52:14,259 This trucker, he didn't win anything, 822 00:52:14,300 --> 00:52:17,595 and he threw it away. 823 00:52:17,637 --> 00:52:20,181 - Eww. - I know, but... 824 00:52:20,223 --> 00:52:23,309 seven-four-three, six-three... 825 00:52:23,351 --> 00:52:24,477 four-fifty-four. 826 00:52:26,312 --> 00:52:28,857 Uh, the number on this ticket, 827 00:52:28,898 --> 00:52:31,568 it ends in 454. 828 00:52:32,652 --> 00:52:35,238 So that means if you, uh, 829 00:52:35,280 --> 00:52:37,615 really bought your ticket 830 00:52:37,657 --> 00:52:39,367 after this guy, 831 00:52:39,409 --> 00:52:42,495 well, then your number, it would end with, uh, 832 00:52:43,371 --> 00:52:46,875 455 or maybe... 833 00:52:46,916 --> 00:52:50,587 56, yeah, you know, even 57. 834 00:52:51,713 --> 00:52:53,006 But it doesn't, right? 835 00:52:55,008 --> 00:52:58,553 No. Your ticket number is 450. 836 00:53:03,141 --> 00:53:06,686 M-maybe there's a misprint. 837 00:53:06,728 --> 00:53:08,146 Or maybe, 838 00:53:08,188 --> 00:53:12,442 maybe you didn't buy that ticket at all. 839 00:53:12,484 --> 00:53:17,614 Maybe, maybe Damian bought that ticket last night, 840 00:53:17,655 --> 00:53:19,532 like he did every night. 841 00:53:19,574 --> 00:53:23,370 And maybe he brought it up to the roof. 842 00:53:24,287 --> 00:53:27,207 Yeah. And, and maybe 843 00:53:27,248 --> 00:53:30,835 when it was just the two of you alone out there, 844 00:53:30,877 --> 00:53:33,630 well, he realized he'd won. 845 00:53:34,881 --> 00:53:36,174 And maybe... 846 00:53:36,883 --> 00:53:38,551 you killed him for it. 847 00:53:40,053 --> 00:53:41,388 I didn't do it. 848 00:53:41,429 --> 00:53:44,057 I know you did, you motherfucker. 849 00:53:44,099 --> 00:53:45,284 Hey. 850 00:53:45,308 --> 00:53:47,352 Everything alright in here? 851 00:53:47,394 --> 00:53:48,978 Oh, yeah. We're just... 852 00:53:49,020 --> 00:53:50,730 Yeah, sorry, I had these turned up 853 00:53:50,772 --> 00:53:52,107 a little bit too high. 854 00:53:53,024 --> 00:53:54,859 Yeah. You okay? You good? 855 00:53:54,901 --> 00:53:56,945 Yeah. She's just gettin' out of here. 856 00:53:56,986 --> 00:53:59,406 Alright, I'll go warm up the car. 857 00:53:59,447 --> 00:54:00,490 Yeah. 858 00:54:00,949 --> 00:54:02,200 Cool. 859 00:54:05,245 --> 00:54:07,080 Well, you got me. 860 00:54:08,957 --> 00:54:10,333 I did it. 861 00:54:11,209 --> 00:54:12,711 So why don't we call the cops? 862 00:54:14,129 --> 00:54:17,007 I'm sure they'd love to hear some 863 00:54:17,048 --> 00:54:19,342 half-baked theory about serial numbers 864 00:54:19,384 --> 00:54:24,014 from a vagrant who... lives in her car. 865 00:54:24,055 --> 00:54:25,724 It's not just a theory. 866 00:54:26,599 --> 00:54:27,642 You admitted it. 867 00:54:28,727 --> 00:54:30,395 To you. 868 00:54:30,437 --> 00:54:34,566 You're not a cop. You're just some woman. 869 00:54:35,984 --> 00:54:37,444 Got no proof. 870 00:54:37,485 --> 00:54:40,238 I'm not on camera like your friend. 871 00:54:41,614 --> 00:54:42,699 If I'm wrong... 872 00:54:44,284 --> 00:54:47,120 let's give 'em a call. 873 00:54:47,162 --> 00:54:50,081 We can tell 'em, "Hey, it's Jed from the rest stop 874 00:54:50,123 --> 00:54:52,584 "at 421, Route 66, 875 00:54:52,625 --> 00:54:53,752 and," uh... 876 00:54:53,793 --> 00:54:55,128 Sorry, what's your name? 877 00:54:55,170 --> 00:54:57,005 Charlie Cale. 878 00:54:57,047 --> 00:54:58,673 Your registration's in the glove box. 879 00:54:58,715 --> 00:55:00,800 Did you know that you're a person of interest 880 00:55:00,842 --> 00:55:03,386 in a bunch of deaths in Nevada? 881 00:55:03,428 --> 00:55:06,681 I'm sure the cops would love to talk to you. 882 00:55:08,350 --> 00:55:10,602 What's that? 883 00:55:14,814 --> 00:55:15,815 Nothing. 884 00:55:16,649 --> 00:55:17,692 If I were you... 885 00:55:18,985 --> 00:55:21,071 I'd get in my trash bucket, 886 00:55:21,112 --> 00:55:23,948 and I'd speed the fuck out of here 887 00:55:23,990 --> 00:55:27,410 before I call the cops on you. 888 00:55:31,206 --> 00:55:33,333 All set. Ready to go. 889 00:55:39,047 --> 00:55:40,674 Have a safe trip. 890 00:55:45,261 --> 00:55:46,638 Drive safe. 891 00:55:55,313 --> 00:55:58,483 Fucking Christ, Marge. Ah, man, I'm sorry. 892 00:55:58,525 --> 00:56:00,443 Don't miss our hilarious new 893 00:56:00,485 --> 00:56:03,029 hidden camera show "Prank Yankers." 894 00:56:03,071 --> 00:56:04,823 You won't believe what people do 895 00:56:04,864 --> 00:56:07,075 when they don't know they're being filmed. 896 00:56:07,117 --> 00:56:09,703 Thursdays at 12:00. Don't miss it. 897 00:56:27,178 --> 00:56:28,680 - Hey. Uh, hi. - Hey. 898 00:56:28,722 --> 00:56:30,515 - So... - I'm trying to sleep, lady. 899 00:56:30,557 --> 00:56:32,517 - Oh, of course... - I take six small naps a day. 900 00:56:32,559 --> 00:56:33,852 - I got a method. - Yes, yes. 901 00:56:33,893 --> 00:56:36,062 So that's your dash cam, right? 902 00:56:36,104 --> 00:56:37,439 - Yeah. - Okay, good. 903 00:56:37,480 --> 00:56:39,291 And, you see, it's pointed right at the rest stop. 904 00:56:39,315 --> 00:56:40,501 It's pointed right at where Marge... 905 00:56:40,525 --> 00:56:41,711 You don't know any of this, okay. 906 00:56:41,735 --> 00:56:44,029 So it's recording all the time? 907 00:56:44,070 --> 00:56:46,072 Wouldn't be much good if it didn't. 908 00:56:46,114 --> 00:56:47,657 Right. And your, uh, radio, 909 00:56:47,699 --> 00:56:49,325 so you can just contact any trucker 910 00:56:49,367 --> 00:56:50,994 on the road with it, right? 911 00:56:51,036 --> 00:56:52,454 Yeah, if you got their call sign. 912 00:56:52,495 --> 00:56:53,621 Uh-huh, cool. So, okay, 913 00:56:53,663 --> 00:56:56,082 just two, no, three more questions. 914 00:56:56,124 --> 00:56:57,542 Wait. Hello. 915 00:56:58,501 --> 00:57:00,879 Hi. Uh, I'm looking for a trucker 916 00:57:00,920 --> 00:57:01,921 that was here last night. 917 00:57:01,963 --> 00:57:03,548 He was eating a burger at the bar. 918 00:57:03,590 --> 00:57:05,550 That narrows it down to about ten people. 919 00:57:05,592 --> 00:57:08,303 Okay, He was in, he was wearing a flannel. 920 00:57:08,345 --> 00:57:10,263 He had his, uh, his hat pulled down low. 921 00:57:14,768 --> 00:57:16,144 Dammit. Uh... 922 00:57:16,186 --> 00:57:17,896 Okay, look, he had his, 923 00:57:17,937 --> 00:57:19,415 his truck parked right outside that window. 924 00:57:19,439 --> 00:57:20,774 It had an animal logo on it, 925 00:57:20,815 --> 00:57:23,485 like a cat-like badger-mouse-type animal, 926 00:57:23,526 --> 00:57:24,861 some animal with legs and fur 927 00:57:24,903 --> 00:57:27,614 and fucking fuck-like thing, what was it? 928 00:57:30,492 --> 00:57:32,118 Is that a squirrel? 929 00:57:32,160 --> 00:57:33,578 Nah, some kind of dog. 930 00:57:33,620 --> 00:57:35,372 No, not a squirrel. Not a dog. 931 00:57:35,413 --> 00:57:36,998 Uh, which one eats wood? 932 00:57:37,040 --> 00:57:38,583 Dumbass, none of them eat wood. 933 00:57:38,625 --> 00:57:40,545 - Guinea pig. Guinea pig. - Capybara. 934 00:57:40,585 --> 00:57:42,879 Ah, geez. Fucking useless. 935 00:57:42,921 --> 00:57:44,255 - Opossum. - Oh, that's... 936 00:57:47,050 --> 00:57:48,176 Yeah, look, take a look... 937 00:57:48,218 --> 00:57:49,552 Quiet, quiet, quiet please, 938 00:57:49,594 --> 00:57:52,472 I, I, I need to think. Okay. 939 00:57:53,682 --> 00:57:54,724 Geez. 940 00:58:07,362 --> 00:58:10,448 That's it. That's all that's been on my mind all day. 941 00:58:10,490 --> 00:58:12,200 That is the key. 942 00:58:12,242 --> 00:58:14,828 Does anybody know this song? 943 00:58:22,127 --> 00:58:24,129 Okay! 944 00:58:24,170 --> 00:58:27,132 You say you got a pretty face. 945 00:58:27,173 --> 00:58:29,676 But the rest of you is outta place. 946 00:58:29,718 --> 00:58:31,553 That's it. Fox. 947 00:58:31,594 --> 00:58:33,847 ♪ Fox on the run ♪ 948 00:58:33,888 --> 00:58:38,143 ♪ You scream and everybody comes ♪ 949 00:58:38,184 --> 00:58:39,477 ♪ A-running ♪ 950 00:58:39,519 --> 00:58:42,272 ♪ Take a run and hide ♪ 951 00:58:42,313 --> 00:58:44,649 ♪ Yourself away ♪ 952 00:58:44,691 --> 00:58:46,609 ♪ Foxy on the run ♪ 953 00:58:46,651 --> 00:58:48,528 Okay, check it out, he was here last night. 954 00:58:48,570 --> 00:58:51,072 He was driving a truck with a fox logo on the side. 955 00:58:51,114 --> 00:58:54,367 Now, listen, does anybody know his, his call sign? 956 00:58:54,409 --> 00:58:56,411 - FoxCo. - FoxCo Shipping. 957 00:58:56,453 --> 00:58:58,747 - Must be Pickleback. - Fucking Pickleback. 958 00:58:58,788 --> 00:59:00,665 Fucking Pickleback. Okay, great. 959 00:59:00,707 --> 00:59:02,625 Get Pickleback on the radio, alright. 960 00:59:02,667 --> 00:59:04,353 Tell him to take a look at his dash cam footage 961 00:59:04,377 --> 00:59:05,462 from last night. 962 00:59:05,503 --> 00:59:06,647 The cops are gonna want to see that. 963 00:59:06,671 --> 00:59:08,423 It's gonna prove they got the wrong lady 964 00:59:08,465 --> 00:59:10,508 sitting in a jail cell right now. 965 00:59:10,550 --> 00:59:11,509 I knew she didn't do it. 966 00:59:11,551 --> 00:59:13,762 - We'll find him. - Okay. 967 00:59:13,803 --> 00:59:14,971 Huh, Pickleback. 968 00:59:19,976 --> 00:59:20,977 Can I help you? 969 00:59:21,019 --> 00:59:22,354 Have you seen this woman? 970 00:59:22,395 --> 00:59:24,397 She used your ATM about four hours ago. 971 00:59:24,439 --> 00:59:26,274 Oh yeah, she just left. 972 00:59:26,316 --> 00:59:27,525 You know where she went? 973 00:59:28,109 --> 00:59:29,402 Not sure. 974 00:59:32,906 --> 00:59:35,283 I think she said she was going to LA. 975 00:59:35,325 --> 00:59:37,160 - Are you sure? - Yeah. 976 00:59:37,202 --> 00:59:40,955 She said she loves the beach, sand, swimming. All of it. 977 00:59:43,875 --> 00:59:45,168 I found her. 978 00:59:45,210 --> 00:59:48,088 Yeah. She's headed West. LA. 979 01:00:04,771 --> 01:00:07,148 When I brought her car around, I... 980 01:00:07,190 --> 01:00:10,110 I noticed that somebody had been messing with her brakes. 981 01:00:10,151 --> 01:00:11,528 Imagine that? 982 01:00:11,569 --> 01:00:14,072 So I fixed 'em for her, you know, gratis. 983 01:00:17,951 --> 01:00:19,327 Well, what... 984 01:00:19,369 --> 01:00:21,788 What are you, you thinking? 985 01:00:21,830 --> 01:00:25,834 I've always treated you like you were my own son. 986 01:00:25,875 --> 01:00:27,585 Abe, I don't know what you think. 987 01:00:27,627 --> 01:00:28,962 But it's not my fault. 988 01:00:30,130 --> 01:00:31,756 That bitch... 989 01:00:31,798 --> 01:00:33,425 she had it out for me, I swear. 990 01:00:33,466 --> 01:00:34,652 She, she was trying to frame me. 991 01:00:36,136 --> 01:00:37,530 She was, she was the one who did it. 992 01:00:37,554 --> 01:00:39,055 I'm, I'm the real victim here. 993 01:01:36,112 --> 01:01:40,784 ♪ The surf was easy on the day I came to stay ♪ 994 01:01:40,825 --> 01:01:43,536 ♪ On this quiet island in the bay ♪ 995 01:01:44,662 --> 01:01:46,664 ♪ I remember ♪ 996 01:01:46,706 --> 01:01:49,292 ♪ A line of women all in white ♪ 997 01:01:49,334 --> 01:01:52,629 ♪ The laughter and the steel bands at night ♪ 998 01:01:54,255 --> 01:01:58,968 ♪ All the Americans are gone except for two ♪ 999 01:01:59,010 --> 01:02:02,472 ♪ The embassy's been hard to reach ♪ 1000 01:02:02,514 --> 01:02:04,683 ♪ There's been talk and lately ♪ 1001 01:02:04,724 --> 01:02:07,519 ♪ A bit of action after dark ♪ 1002 01:02:07,560 --> 01:02:10,605 ♪ Behind the big casino on the beach ♪ 1003 01:02:12,565 --> 01:02:14,526 ♪ I know what happens ♪ 1004 01:02:14,567 --> 01:02:16,653 ♪ I read the book ♪ 1005 01:02:16,695 --> 01:02:19,072 ♪ I believe I just got the goodbye look ♪ 1006 01:02:19,114 --> 01:02:21,282 ♪ I believe I just got the goodbye look ♪ 1007 01:02:21,324 --> 01:02:23,702 ♪ I believe I just got the goodbye... ♪ 1008 01:02:23,743 --> 01:02:26,079 ♪ I believe I just got the goodbye look ♪ 1009 01:02:27,305 --> 01:03:27,242 Please rate this subtitle at www.osdb.link/bmxv8 Help other users to choose the best subtitles 69539

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.