Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
-== [ www.OpenSubtitles.org ] ==-
2
00:00:36,578 --> 00:00:39,456
♪ If you want money
in your pocket ♪
3
00:00:39,497 --> 00:00:42,500
♪ And a top hat on your head ♪
4
00:00:42,542 --> 00:00:45,337
♪ A hot meal on your table ♪
5
00:00:45,378 --> 00:00:48,214
♪ And a blanket on your bed ♪
6
00:00:48,256 --> 00:00:51,176
♪ Today is gray skies ♪
7
00:00:51,217 --> 00:00:53,845
♪ Tomorrow is tears ♪
8
00:00:53,887 --> 00:00:57,640
♪ You'll have to wait
till yesterday is here ♪
9
00:01:00,101 --> 00:01:02,479
♪ I'm going to New York City ♪
10
00:01:02,520 --> 00:01:05,273
♪ And I'm leaving on a train ♪
11
00:01:05,315 --> 00:01:08,193
♪ And if you want
to stay behind ♪
12
00:01:08,234 --> 00:01:10,403
♪ Wait till I come back again ♪
13
00:01:11,196 --> 00:01:13,865
♪ Today is gray skies ♪
14
00:01:13,907 --> 00:01:16,743
♪ Tomorrow is tears ♪
15
00:01:16,785 --> 00:01:20,372
♪ You'll have to wait
till yesterday is here ♪
16
00:01:22,999 --> 00:01:26,086
♪ If you want to go ♪
17
00:01:26,127 --> 00:01:28,296
♪ Where the rainbows end ♪
18
00:01:28,338 --> 00:01:32,300
♪ You will have to say goodbye ♪
19
00:01:33,968 --> 00:01:36,930
♪ All our dreams come true ♪
20
00:01:36,971 --> 00:01:39,432
♪ Baby, up ahead ♪
21
00:01:39,474 --> 00:01:43,436
♪ And it's out where
your memories lie ♪
22
00:01:45,146 --> 00:01:47,774
♪ And the road is
out before me ♪
23
00:01:47,816 --> 00:01:50,568
♪ And the moon is
shining bright ♪
24
00:01:50,610 --> 00:01:53,446
♪ What I want you to remember ♪
25
00:01:53,488 --> 00:01:56,324
♪ As I disappear tonight ♪
26
00:01:56,366 --> 00:01:59,244
♪ Well, today is gray skies ♪
27
00:01:59,285 --> 00:02:01,871
♪ Tomorrow is tears ♪
28
00:02:01,913 --> 00:02:05,667
♪ You'll have to wait
till yesterday is here ♪
29
00:02:07,502 --> 00:02:12,298
♪ You'll have to wait
till yesterday is here ♪
30
00:02:17,804 --> 00:02:19,472
Alright. Alright.
31
00:02:19,514 --> 00:02:21,141
You guys liked the
last time I showed you
32
00:02:21,182 --> 00:02:22,642
how to make an
off-the-menu sandwich.
33
00:02:22,684 --> 00:02:25,395
So tonight, I'm
going to do it again.
34
00:02:25,437 --> 00:02:28,440
First, you want to start with
your Italian herb cheese bread.
35
00:02:28,481 --> 00:02:30,984
Add your chipotle, garlic aioli.
36
00:02:31,026 --> 00:02:32,360
If you know, you know.
37
00:02:32,402 --> 00:02:36,364
And what I'm doing now is
tessellating the cheese.
38
00:02:36,406 --> 00:02:38,408
You know, I used to
get asked all the time
39
00:02:38,450 --> 00:02:39,784
what happens after TikTok.
40
00:02:39,826 --> 00:02:41,637
And to be honest, that
question used to freak me out,
41
00:02:41,661 --> 00:02:43,455
especially when I got
out of the Marines.
42
00:02:43,496 --> 00:02:45,665
A year ago, I was
filled with feelings
43
00:02:45,707 --> 00:02:47,834
of lostness and despair.
44
00:02:47,876 --> 00:02:49,252
And if you know, you know.
45
00:02:49,294 --> 00:02:51,171
But for now, I'm going to stick
46
00:02:51,212 --> 00:02:52,505
with my sandwich content
47
00:02:52,547 --> 00:02:55,675
because I get to
express my creativity.
48
00:02:55,717 --> 00:02:58,762
And I am so excited about the
different aioli permutations
49
00:02:58,803 --> 00:03:00,764
and the different
possibilities of ham.
50
00:03:00,805 --> 00:03:02,724
And later, I want to do
some good in the world,
51
00:03:02,766 --> 00:03:05,018
like going into,
uh, public service,
52
00:03:05,060 --> 00:03:08,897
and I am also open to
becoming a YouTuber.
53
00:03:08,938 --> 00:03:12,025
Now, guys, you know I do
not do it for the likes,
54
00:03:12,067 --> 00:03:15,153
but I think it
would be really cool
55
00:03:15,195 --> 00:03:19,282
if we can hit 100K
for the boys tonight.
56
00:03:21,242 --> 00:03:22,369
Hey.
57
00:03:22,911 --> 00:03:23,870
Hey.
58
00:03:23,912 --> 00:03:25,497
- Hey.
- Hey.
59
00:03:25,538 --> 00:03:27,999
So where are we going today?
60
00:03:28,041 --> 00:03:29,918
Ooh, Hawaii.
61
00:03:31,211 --> 00:03:34,798
Took me forever
to find that one.
62
00:03:35,924 --> 00:03:37,175
Have you been?
63
00:03:37,217 --> 00:03:39,010
Oh yeah. Me and
Hawaii. All the time.
64
00:03:39,052 --> 00:03:41,429
Okay. Well, if I
win, I'll take you.
65
00:03:42,222 --> 00:03:43,556
Well, you better win soon,
66
00:03:43,598 --> 00:03:45,350
because I think
my professor said
67
00:03:45,392 --> 00:03:47,227
Hawaii is going to be underwater
68
00:03:47,268 --> 00:03:49,187
in, like, 30 years.
69
00:04:02,367 --> 00:04:03,576
Hey, Sara.
70
00:04:04,119 --> 00:04:05,286
Hey.
71
00:04:05,829 --> 00:04:06,871
Hey, Jed.
72
00:04:09,499 --> 00:04:12,377
So I don't know if you saw,
73
00:04:12,419 --> 00:04:15,088
but, um, there's going to be
74
00:04:15,130 --> 00:04:16,423
a meteor shower,
75
00:04:16,464 --> 00:04:19,217
and it's supposed to be
76
00:04:19,259 --> 00:04:22,554
really, really beautiful.
77
00:04:22,595 --> 00:04:25,974
I'm going to watch from
Abe's roof. If you...
78
00:04:27,100 --> 00:04:31,438
If both of you want to come.
79
00:04:31,479 --> 00:04:33,440
Well, you know, we're,
we're on our shift,
80
00:04:33,481 --> 00:04:35,650
so maybe another time.
81
00:04:38,194 --> 00:04:42,115
Well, this only happens
once every 33 years.
82
00:04:42,157 --> 00:04:44,075
But yeah. Okay.
83
00:04:51,374 --> 00:04:52,876
Is he bothering you?
84
00:04:52,917 --> 00:04:54,836
- Jed?
- Yeah.
85
00:04:54,878 --> 00:04:56,963
You know, I learned to
naturally tune this sense.
86
00:04:57,005 --> 00:04:59,132
Like, I can smell it when
someone's more dangerous
87
00:04:59,174 --> 00:05:00,133
than they look.
88
00:05:00,175 --> 00:05:01,176
Kept me alive out there.
89
00:05:01,217 --> 00:05:03,219
This was in Afghanistan?
90
00:05:03,261 --> 00:05:04,679
San Diego.
91
00:05:59,109 --> 00:06:00,735
Abe cool with you
coming up here?
92
00:06:03,780 --> 00:06:06,074
I, I turn off the
security cameras.
93
00:06:08,243 --> 00:06:09,452
Mind if I, uh...
94
00:06:11,746 --> 00:06:14,082
- Uh, go ahead.
- Thanks.
95
00:06:19,587 --> 00:06:21,172
So, uh, is Sara coming?
96
00:06:23,258 --> 00:06:24,634
No, no.
97
00:06:24,676 --> 00:06:27,095
But, you know, I've
seen you watch her
98
00:06:27,137 --> 00:06:28,471
from up here at night.
99
00:06:29,764 --> 00:06:31,766
I can see everything
from up here.
100
00:06:32,517 --> 00:06:33,768
Like I'm a god.
101
00:06:35,103 --> 00:06:36,771
Do you see that truck?
102
00:06:36,813 --> 00:06:39,024
Why is it parked so far
away from all the others?
103
00:06:40,025 --> 00:06:42,318
Like, not even in
range of the cameras.
104
00:06:42,360 --> 00:06:44,237
I don't know.
105
00:06:44,279 --> 00:06:48,408
Whoever's driving that
truck has something to hide.
106
00:06:48,450 --> 00:06:51,119
You know what you've
got? Perception.
107
00:06:52,287 --> 00:06:53,913
Yeah. I notice a lot of stuff.
108
00:06:53,955 --> 00:06:57,751
Yeah, man. Perception like that,
in the military, that's gold.
109
00:06:57,792 --> 00:06:59,392
You could be like a
really good sniper...
110
00:06:59,419 --> 00:07:01,171
The military fucks you up, man.
111
00:07:01,212 --> 00:07:03,882
All that PTSD and shit?
112
00:07:03,923 --> 00:07:06,926
Those guys, they could,
like, snap at any moment.
113
00:07:06,968 --> 00:07:09,471
Dude, you watch way
too many movies.
114
00:07:10,638 --> 00:07:12,182
I don't like movies.
115
00:07:15,352 --> 00:07:18,688
- Hey, listen, man.
- What, man?
116
00:07:18,730 --> 00:07:19,773
Hey, I'm not trying
117
00:07:19,814 --> 00:07:21,191
to recruit you or
something, okay.
118
00:07:21,232 --> 00:07:24,819
I actually don't think the
military is for you, okay.
119
00:07:24,861 --> 00:07:28,406
But what I'm saying is
is that it showed me
120
00:07:28,448 --> 00:07:31,284
how big the world actually is.
121
00:07:31,326 --> 00:07:32,535
And I know you grew up here.
122
00:07:32,577 --> 00:07:35,163
And when the world seems small,
123
00:07:35,205 --> 00:07:36,539
it's easy to start...
124
00:07:37,999 --> 00:07:40,168
obsessing over things.
125
00:07:42,295 --> 00:07:43,797
What are you talking about?
126
00:07:43,838 --> 00:07:46,966
You've got to leave Sara alone.
127
00:07:53,682 --> 00:07:56,810
- Did she say something?
- I, I just think you're...
128
00:07:56,851 --> 00:07:58,603
you know, creeping
her out a bit.
129
00:08:00,897 --> 00:08:02,273
- Creeping her out?
- Yeah, man.
130
00:08:02,315 --> 00:08:03,983
You got binoculars
and shit, man.
131
00:08:04,025 --> 00:08:05,985
Yeah.
132
00:08:06,027 --> 00:08:07,654
I think if she had
a problem with me,
133
00:08:07,696 --> 00:08:09,823
she would tell me,
you know, not you.
134
00:08:11,408 --> 00:08:12,617
I mean, who the fuck are you?
135
00:08:12,659 --> 00:08:14,869
I mean, you're, you're
what? You've been here
136
00:08:14,911 --> 00:08:16,371
a month at best.
137
00:08:16,413 --> 00:08:17,956
I'm the one who
welcomed her here
138
00:08:17,997 --> 00:08:19,392
when her family
first came into town,
139
00:08:19,416 --> 00:08:20,667
I was the one, okay.
140
00:08:20,709 --> 00:08:22,168
- Chill out, man, I...
- Way before
141
00:08:22,210 --> 00:08:23,479
you ever were even in this town!
142
00:08:23,503 --> 00:08:25,255
I didn't mean it
like that, okay.
143
00:08:25,296 --> 00:08:27,841
You know, maybe you're the
one who's creeping her out.
144
00:08:27,882 --> 00:08:29,426
Do you ever think
about that with your,
145
00:08:29,467 --> 00:08:30,677
with your sandwiches,
146
00:08:30,719 --> 00:08:32,846
you fucking psycho
killer soldier boy.
147
00:08:32,887 --> 00:08:34,472
I think you need to
calm down, alright?
148
00:08:34,514 --> 00:08:35,574
No, no, no, you
need to calm down!
149
00:08:35,598 --> 00:08:37,017
Hey, I'm just saying, I get it.
150
00:08:37,058 --> 00:08:38,309
No! Nobody gets it...
151
00:08:38,351 --> 00:08:40,186
Hey, hey...
152
00:08:47,736 --> 00:08:52,073
What you're describing
is monotony.
153
00:08:52,115 --> 00:08:55,910
Okay, when I was in the
Marines, most days, all I did
154
00:08:55,952 --> 00:09:00,290
was paperwork over and over
and over again, inventory.
155
00:09:00,331 --> 00:09:02,560
And when I would finish, sometimes
they would just shred it,
156
00:09:02,584 --> 00:09:04,794
and I'd have to do the
whole thing all over again.
157
00:09:04,836 --> 00:09:06,379
Days just blur together.
158
00:09:06,421 --> 00:09:09,132
No one cares what you
do or what you can,
159
00:09:09,174 --> 00:09:10,842
your creativity.
160
00:09:10,884 --> 00:09:13,303
Feels like there's
no way out, right?
161
00:09:13,345 --> 00:09:14,929
Like there's no future.
162
00:09:31,446 --> 00:09:33,031
Sometimes I think to myself...
163
00:09:35,450 --> 00:09:38,787
whenever I fix up a car, I
think like, what if I just...
164
00:09:39,788 --> 00:09:42,165
climbed in the trunk and hid.
165
00:09:45,126 --> 00:09:49,005
I'd get a thousand miles
away before anyone noticed.
166
00:09:50,173 --> 00:09:52,801
Hey, you'll make it
out of here someday.
167
00:09:54,636 --> 00:09:55,887
Yeah.
168
00:09:57,305 --> 00:09:58,640
Bullshit.
169
00:10:06,314 --> 00:10:08,066
Times I sit up here,
170
00:10:08,108 --> 00:10:11,528
I think there's a limited
amount of luck in the universe.
171
00:10:11,569 --> 00:10:13,446
They give it out
when you're born
172
00:10:13,488 --> 00:10:16,533
and you either get
it or you don't.
173
00:10:16,574 --> 00:10:18,243
Luck is something
that we created
174
00:10:18,284 --> 00:10:21,246
to make sense of the things
that we can't change.
175
00:10:21,287 --> 00:10:23,456
Right. Mr. Celebrity.
176
00:10:23,498 --> 00:10:26,126
Hey. Hey. I did that.
177
00:10:26,167 --> 00:10:28,962
Okay? That wasn't luck.
I made that happen.
178
00:10:29,004 --> 00:10:30,755
I focused on what
I could control
179
00:10:30,797 --> 00:10:33,842
like making sandwiches
and spreading positivity
180
00:10:33,883 --> 00:10:35,593
globally through my TikToks.
181
00:10:35,635 --> 00:10:39,180
And the rest of
it is just chaos.
182
00:10:39,222 --> 00:10:42,642
Like this. Right?
183
00:10:42,684 --> 00:10:46,813
If I did this every single day
184
00:10:46,855 --> 00:10:49,983
and I thought, man,
I'm going to win.
185
00:10:50,025 --> 00:10:52,485
I'm going to get out of
here and start a new life,
186
00:10:52,527 --> 00:10:54,654
get that new iPhone 13.
187
00:10:54,696 --> 00:10:57,032
If I did that every single day,
188
00:10:57,073 --> 00:10:58,658
I would feel like a loser.
189
00:10:58,700 --> 00:11:01,161
Nah, fuck that, man.
190
00:11:01,202 --> 00:11:03,997
I do it because
it's fun, you know.
191
00:11:04,039 --> 00:11:06,791
It's something I can do.
It, it, it's a moment.
192
00:11:06,833 --> 00:11:09,169
It makes Sara smile.
It's something to do.
193
00:11:09,210 --> 00:11:11,504
And that makes it
all the more...
194
00:11:11,546 --> 00:11:12,546
Holy shit.
195
00:11:14,966 --> 00:11:16,343
What?
196
00:11:16,384 --> 00:11:17,385
I think I won.
197
00:11:19,179 --> 00:11:20,179
No.
198
00:11:20,805 --> 00:11:22,891
Uh, no, yeah.
199
00:11:23,808 --> 00:11:25,060
How much?
200
00:11:26,311 --> 00:11:28,229
$25,000.
201
00:11:30,023 --> 00:11:33,735
Holy shit, man.
Sara's gonna flip.
202
00:11:47,749 --> 00:11:49,084
Alright.
203
00:12:33,294 --> 00:12:34,294
Ahh!
204
00:17:13,158 --> 00:17:15,869
911. What's your emergency?
205
00:17:15,910 --> 00:17:20,081
I'm calling from 421, Route 66.
206
00:17:20,957 --> 00:17:23,710
I think I just saw a murder.
207
00:17:48,777 --> 00:17:50,820
Oh. Oh. For goddamn...
208
00:17:50,862 --> 00:17:52,155
Ah shit.
209
00:18:05,627 --> 00:18:08,380
Well, first there was a
pop and then a, a rattle,
210
00:18:08,421 --> 00:18:12,008
but like a flutter rattle,
an irregular flutter rattle.
211
00:18:12,050 --> 00:18:13,301
And then, I don't know how,
212
00:18:13,343 --> 00:18:15,387
but a steam explosion
was kind of the kicker.
213
00:18:15,428 --> 00:18:17,138
I thought, that's
not right. So...
214
00:18:17,180 --> 00:18:20,475
Without these things turned
up, I can't hear a word.
215
00:18:21,184 --> 00:18:23,853
Uh, it's busted.
216
00:18:23,895 --> 00:18:25,438
Okay, can you fix it?
217
00:18:25,480 --> 00:18:26,606
I can.
218
00:18:26,648 --> 00:18:28,441
Well, with parts and
labor and, you know,
219
00:18:28,483 --> 00:18:31,152
the best fair price I
can offer you is, uh,
220
00:18:32,487 --> 00:18:33,571
$400.
221
00:18:33,613 --> 00:18:35,281
Ah shit.
222
00:18:35,323 --> 00:18:36,616
Oh, that's a fair price.
223
00:18:36,658 --> 00:18:39,285
No, no, it's, it's
shockingly honest.
224
00:18:39,327 --> 00:18:40,745
Well, it's on the sign.
225
00:18:40,787 --> 00:18:42,789
Yeah, yeah, it's just, uh...
226
00:18:42,831 --> 00:18:46,334
Shit. Alright, so, uh,
how long will that take?
227
00:18:46,376 --> 00:18:48,336
Well, we're closing
up for the night,
228
00:18:48,378 --> 00:18:50,422
so here's what we're gonna do.
229
00:18:50,463 --> 00:18:53,049
Tomorrow morning, you
come by 8:00 a.m.,
230
00:18:53,091 --> 00:18:55,218
put a bunch of cash in my hands,
231
00:18:55,260 --> 00:18:57,470
20 minutes later, I'll
have you on the road.
232
00:18:57,512 --> 00:18:59,389
Dude, 20 minutes.
Can't you just, uh...
233
00:18:59,431 --> 00:19:03,101
Well, you know, it's "Top
Chef tonight." Sorry.
234
00:19:03,143 --> 00:19:05,228
"Top Chef." Well, God forbid.
235
00:19:05,270 --> 00:19:07,355
Yeah, well, we can
stow your car gratis.
236
00:19:07,397 --> 00:19:10,775
We've got security
cameras, so it'll be safe.
237
00:19:10,817 --> 00:19:13,695
Hell, I'll get my nephew
to move the car. Jed!
238
00:19:15,613 --> 00:19:18,366
Take this car around the side.
239
00:19:18,408 --> 00:19:20,452
This would
be a nice car...
240
00:19:20,493 --> 00:19:22,203
if you took care of it.
241
00:19:28,710 --> 00:19:33,256
Hey, man, uh, is there a motel
or something around here?
242
00:19:33,298 --> 00:19:36,551
Well, there used to
be, but it burned down.
243
00:19:36,593 --> 00:19:39,054
So, 20 minutes down the road,
244
00:19:39,095 --> 00:19:41,181
uh, there's a bunch of motels.
245
00:19:41,222 --> 00:19:42,474
Yeah, you'll be fine.
246
00:19:42,515 --> 00:19:44,601
But your car's not
going anywhere.
247
00:19:45,560 --> 00:19:46,770
So...
248
00:19:48,271 --> 00:19:50,523
Hey, you mind if I try
something a little different
249
00:19:50,565 --> 00:19:51,775
with the cheese-sauce combo?
250
00:19:51,816 --> 00:19:53,401
Just something I've
been working on.
251
00:19:54,235 --> 00:19:55,195
Go nuts.
252
00:19:55,236 --> 00:19:56,696
Thank you.
253
00:20:02,535 --> 00:20:06,331
Hey, uh, do, uh, do
you have a bathroom?
254
00:20:06,373 --> 00:20:08,625
Yeah, but it's for
employees only.
255
00:20:08,667 --> 00:20:11,544
But if you go past the
minimart to the rest stop,
256
00:20:11,586 --> 00:20:13,421
there is a public bathroom.
257
00:20:13,463 --> 00:20:14,964
It's not too gross.
258
00:20:23,848 --> 00:20:25,517
Mmm.
259
00:20:25,558 --> 00:20:27,060
- Meteor shower tonight.
- Fuck!
260
00:20:27,102 --> 00:20:28,728
Son of a...
261
00:20:28,770 --> 00:20:30,980
Yeah. Okay. Uh-huh.
262
00:20:32,816 --> 00:20:34,275
Leonids.
263
00:20:35,151 --> 00:20:36,361
Oh.
264
00:20:37,946 --> 00:20:38,947
Okay.
265
00:21:15,316 --> 00:21:17,402
That's what happens in here.
266
00:21:17,444 --> 00:21:18,695
Yeah, it is.
267
00:21:23,199 --> 00:21:24,492
Laundry day.
268
00:21:25,493 --> 00:21:27,495
Bleeding through your shirt day.
269
00:21:29,330 --> 00:21:30,874
Gunshot wound day.
270
00:21:32,000 --> 00:21:35,003
Mind your own business day.
271
00:21:35,045 --> 00:21:36,713
Please. Thank you.
272
00:21:38,798 --> 00:21:41,301
Just because you're wearing
your underwear inside out
273
00:21:41,343 --> 00:21:42,886
doesn't mean it's really clean.
274
00:21:43,678 --> 00:21:45,513
That trick only works once.
275
00:21:46,890 --> 00:21:49,768
'Cause of, there's only
two sides to the underwear.
276
00:21:49,809 --> 00:21:51,728
How many days you've
been on the road?
277
00:21:52,520 --> 00:21:54,689
Uh, two days.
278
00:21:55,815 --> 00:21:57,609
A week.
279
00:21:57,650 --> 00:22:01,196
Yeah. Thank you for
your underwear concern.
280
00:22:01,237 --> 00:22:03,198
Have you lost a lot of blood?
281
00:22:03,239 --> 00:22:05,450
Well, I got plenty
of blood. Thanks.
282
00:22:05,492 --> 00:22:07,660
If you take ibuprofen
when you're bleeding,
283
00:22:07,702 --> 00:22:08,995
you'll just bleed more.
284
00:22:09,788 --> 00:22:11,456
Alright, WebMD.
285
00:22:11,498 --> 00:22:12,916
I'm going to leave now.
286
00:22:12,957 --> 00:22:14,834
Please do not follow me.
287
00:22:21,883 --> 00:22:22,717
Ahh!
288
00:22:22,759 --> 00:22:25,053
The pain is in your mind.
289
00:22:25,845 --> 00:22:27,514
Lady...
290
00:22:27,555 --> 00:22:29,849
you've got no idea.
291
00:22:29,891 --> 00:22:31,267
Drink.
292
00:22:31,309 --> 00:22:32,560
Yeah.
293
00:22:33,144 --> 00:22:34,312
Alright.
294
00:22:34,354 --> 00:22:38,775
Hell, I'm gonna...
accept this situation.
295
00:22:39,943 --> 00:22:41,111
Charlie.
296
00:22:41,152 --> 00:22:42,445
- Marge.
- Cheers.
297
00:22:45,073 --> 00:22:46,491
Superglue.
298
00:22:46,533 --> 00:22:48,118
Hmm. Yes, it is.
299
00:22:50,787 --> 00:22:53,289
Ah, good thing.
300
00:22:53,331 --> 00:22:55,750
Neat trick, huh?
Neat trick, that.
301
00:22:56,668 --> 00:22:58,795
Dries quick. You'll be fine.
302
00:22:58,837 --> 00:23:00,964
Right. Okay.
303
00:23:01,006 --> 00:23:03,299
So, uh, I guess you
must get messed with
304
00:23:03,341 --> 00:23:05,218
a lot in this life on the road.
305
00:23:05,260 --> 00:23:08,221
Nah, I got my dash
cam over there.
306
00:23:08,263 --> 00:23:09,681
And baby Roscoe.
307
00:23:11,057 --> 00:23:12,057
Whoa.
308
00:23:14,060 --> 00:23:15,937
I used to carry Mace.
309
00:23:15,979 --> 00:23:17,814
But you got to get
too close to use it.
310
00:23:17,856 --> 00:23:20,066
- Defeats its own purpose.
- Right.
311
00:23:20,108 --> 00:23:22,902
Plus, one time I accidentally
sprayed Mace in here
312
00:23:22,944 --> 00:23:25,905
when I was practicing
quick draws.
313
00:23:25,947 --> 00:23:28,033
Couldn't stop crying
for about a month.
314
00:23:28,074 --> 00:23:30,410
Second time in my
life I've ever cried.
315
00:23:30,452 --> 00:23:34,122
Oh yeah? What was the first?
316
00:23:34,164 --> 00:23:37,500
That was back when I was none
of your fucking business.
317
00:23:39,377 --> 00:23:41,254
Keep it. You might need it.
318
00:23:41,296 --> 00:23:43,298
Oh. Thanks.
319
00:23:43,340 --> 00:23:44,591
Same stuff doctors use,
320
00:23:44,632 --> 00:23:46,676
but big pharmacy doesn't
want you to know.
321
00:23:46,718 --> 00:23:47,927
Right.
322
00:23:53,600 --> 00:23:56,936
You're the first person
I've talked to in 270 days.
323
00:23:58,605 --> 00:24:00,148
Not counting CB radio.
324
00:24:02,150 --> 00:24:03,443
Yeah.
325
00:24:03,485 --> 00:24:04,819
Flattered.
326
00:24:05,904 --> 00:24:09,449
So, uh, you get, you get bored
327
00:24:09,491 --> 00:24:11,368
out here alone?
328
00:24:11,409 --> 00:24:13,787
I got my books on tape on CD.
329
00:24:14,871 --> 00:24:16,790
"Buddhism
for Beginners."
330
00:24:16,831 --> 00:24:18,375
Chapter one.
331
00:24:18,416 --> 00:24:21,503
All existence is suffering,
332
00:24:21,544 --> 00:24:24,673
and the source of
suffering is attachment...
333
00:24:26,174 --> 00:24:27,175
Bambi.
334
00:24:28,927 --> 00:24:31,137
So not Marge.
335
00:24:31,179 --> 00:24:33,973
First time I cried, I
was watching "Bambi."
336
00:24:34,891 --> 00:24:35,975
Oh.
337
00:24:40,605 --> 00:24:43,149
I'm getting not
gonna hook-up vibes.
338
00:24:45,652 --> 00:24:47,529
Yeah, I don't think so.
339
00:24:47,570 --> 00:24:49,322
You want to go to
the Roadhouse, then?
340
00:24:49,364 --> 00:24:50,490
They got three for ten.
341
00:24:50,532 --> 00:24:55,036
- Uh, three what?
- Oh. Three anything.
342
00:24:59,082 --> 00:25:01,001
There's an extra
shirt if you want it.
343
00:25:01,042 --> 00:25:02,627
Oh, thanks...
344
00:25:07,215 --> 00:25:09,217
Trust me, I don't exist.
345
00:25:10,385 --> 00:25:12,554
So there's nothing
346
00:25:12,595 --> 00:25:15,515
I could find about you online.
347
00:25:15,557 --> 00:25:17,851
The cops couldn't find you.
348
00:25:17,892 --> 00:25:21,312
I don't know, PI,
spooks, nothing.
349
00:25:21,354 --> 00:25:24,441
No phones, no bank accounts.
350
00:25:24,482 --> 00:25:25,775
Fake IDs if you can get them
351
00:25:25,817 --> 00:25:27,736
but better to stick where
people aren't asking.
352
00:25:27,777 --> 00:25:30,030
Never staying in the
same place for too long,
353
00:25:30,071 --> 00:25:31,239
never looking back.
354
00:25:33,992 --> 00:25:34,868
Why?
355
00:25:34,909 --> 00:25:36,745
I got one of those uncles.
356
00:25:36,786 --> 00:25:39,914
Got sent to live with
him when I was 16 maybe.
357
00:25:41,458 --> 00:25:43,710
One day, I took his money,
358
00:25:43,752 --> 00:25:46,546
pissed on his favorite
chair, and ran.
359
00:25:46,588 --> 00:25:49,299
He used every means to
try to track me down.
360
00:25:49,341 --> 00:25:50,842
Never got his money back.
361
00:25:53,303 --> 00:25:55,388
I love the life, though.
362
00:25:55,430 --> 00:25:57,682
Out here, Marge is small,
363
00:25:57,724 --> 00:26:01,061
weak, fleshy, a target.
364
00:26:01,102 --> 00:26:02,645
But when I'm driving,
365
00:26:02,687 --> 00:26:06,066
Marge is 80,000
pounds of pure steel.
366
00:26:06,107 --> 00:26:09,069
Drive, no attachments,
no suffering.
367
00:26:09,110 --> 00:26:11,404
See a hitchhiker on
the road, keep going.
368
00:26:11,446 --> 00:26:13,114
Well, bullshit.
369
00:26:14,866 --> 00:26:17,118
I mean, you stopped
to help me, right?
370
00:26:17,160 --> 00:26:20,121
Hey, listen, I got
the same thing,
371
00:26:20,163 --> 00:26:22,332
can't help it.
372
00:26:22,374 --> 00:26:24,918
Little Miss Galahad over here.
373
00:26:24,959 --> 00:26:29,172
Okay, Miss, I am going
to get your next round.
374
00:26:29,214 --> 00:26:30,757
Whoa. No.
375
00:26:31,966 --> 00:26:34,260
So when you use this card,
376
00:26:34,302 --> 00:26:35,302
ping.
377
00:26:37,222 --> 00:26:38,682
Alright, uh...
378
00:26:40,475 --> 00:26:41,434
ATMs, too?
379
00:26:41,476 --> 00:26:42,894
I used an ATM once,
380
00:26:42,936 --> 00:26:45,105
my uncle showed
up in four hours.
381
00:26:45,146 --> 00:26:47,190
Any place you land, first thing.
382
00:26:47,232 --> 00:26:48,608
Fuck.
383
00:26:48,650 --> 00:26:51,152
Find a side hustle
that pays cash.
384
00:26:51,820 --> 00:26:53,947
Gold is the ideal.
385
00:26:53,988 --> 00:26:56,950
But surprisingly few people
still use it as currency,
386
00:26:56,991 --> 00:27:00,161
and the ones who do
are mainly freaks.
387
00:27:00,995 --> 00:27:01,871
Bitcoin?
388
00:27:01,913 --> 00:27:03,164
Well, don't get me started.
389
00:27:03,206 --> 00:27:05,625
- Ahh.
- You want something for that?
390
00:27:05,667 --> 00:27:07,752
You got something?
391
00:27:07,794 --> 00:27:10,005
Side hustle. Cash.
392
00:27:10,046 --> 00:27:12,716
I got a shit ton of
Canadian prescription drugs
393
00:27:12,757 --> 00:27:14,175
in the back of my truck.
394
00:27:15,301 --> 00:27:16,344
Sell 'em along my route.
395
00:27:16,386 --> 00:27:19,222
EpiPens, Viagra,
stuff like that.
396
00:27:19,264 --> 00:27:20,807
Painkillers.
397
00:27:21,850 --> 00:27:23,476
Why didn't you say
something before?
398
00:27:23,518 --> 00:27:25,311
I didn't know if
I could trust you.
399
00:27:25,353 --> 00:27:27,397
Ah, so you trust me now?
400
00:27:27,439 --> 00:27:29,232
Now I'm drunk.
401
00:27:30,025 --> 00:27:31,192
B-R-B.
402
00:27:32,610 --> 00:27:34,821
I guess I'll
B-R-B right here too.
403
00:27:42,037 --> 00:27:43,455
Too easy.
404
00:27:44,706 --> 00:27:46,166
It's for kids.
405
00:27:46,207 --> 00:27:47,709
Yeah, I know.
406
00:27:52,589 --> 00:27:54,924
How about you? You exist?
407
00:27:57,344 --> 00:27:58,803
Real introvert, huh?
408
00:28:03,725 --> 00:28:05,101
We're closing, okay.
409
00:28:05,143 --> 00:28:07,479
You gotta go home
so I can go home.
410
00:28:07,520 --> 00:28:10,315
The, the sign says 24 hours.
411
00:28:12,275 --> 00:28:13,860
Hey, uh,
412
00:28:13,902 --> 00:28:16,821
do you have, like, a
storeroom or something
413
00:28:16,863 --> 00:28:19,032
I could take a nap in?
414
00:28:20,575 --> 00:28:22,410
No. We don't.
415
00:28:35,465 --> 00:28:37,384
Oh shit.
416
00:28:37,425 --> 00:28:38,426
Ah.
417
00:28:40,845 --> 00:28:42,430
Ah, buzzard.
418
00:28:42,472 --> 00:28:44,808
Okay. Alright. You know what?
419
00:28:44,849 --> 00:28:47,060
I, I understand the confusion.
420
00:28:47,102 --> 00:28:49,187
Ah! Not today, buddy. No, no.
421
00:28:50,647 --> 00:28:53,650
Picnic table's all
yours, buzzard.
422
00:28:54,484 --> 00:28:55,985
Jesus.
423
00:29:04,452 --> 00:29:06,371
Shit.
424
00:29:09,833 --> 00:29:11,543
You're still here.
425
00:29:11,584 --> 00:29:13,128
Cops kept me late
with questions.
426
00:29:13,169 --> 00:29:14,671
Kept everyone.
427
00:29:14,713 --> 00:29:15,797
Asked about you, too.
428
00:29:16,715 --> 00:29:19,342
- I told them you split.
- Oh, thanks.
429
00:29:19,384 --> 00:29:20,510
Not to help you.
430
00:29:20,552 --> 00:29:22,220
Just because I
thought you split.
431
00:29:23,096 --> 00:29:25,765
So, uh, what's the business?
432
00:29:25,807 --> 00:29:28,518
Friend from last night,
she killed a guy.
433
00:29:29,019 --> 00:29:30,270
Huh?
434
00:29:31,730 --> 00:29:33,565
What? Marge?
435
00:29:33,606 --> 00:29:35,108
Yeah.
436
00:29:35,150 --> 00:29:36,776
- No.
- Yep.
437
00:29:36,818 --> 00:29:38,737
Kid who works the
night shift at Subway,
438
00:29:38,778 --> 00:29:41,031
he broke into her
truck, she killed him.
439
00:29:41,072 --> 00:29:43,199
No, no, no. No, no, no.
440
00:29:43,241 --> 00:29:44,451
I can't believe that.
441
00:29:45,410 --> 00:29:46,327
Wow.
442
00:29:46,369 --> 00:29:48,538
- She shot a guy?
- I don't know.
443
00:29:49,581 --> 00:29:51,374
Jesus Christ, she was a weirdo.
444
00:29:51,416 --> 00:29:54,210
She did have baby Roscoe.
445
00:29:54,252 --> 00:29:55,879
Maybe that makes
sense, I don't know.
446
00:29:57,130 --> 00:29:59,007
The cops say they
got her on tape.
447
00:29:59,049 --> 00:30:00,592
Ah, 'cause of the dash cam, huh?
448
00:30:00,633 --> 00:30:02,719
No, dash cam only points ahead.
449
00:30:02,761 --> 00:30:05,263
Bet it was the mechanic shop.
They must have security cameras.
450
00:30:06,765 --> 00:30:10,435
Hey, uh, thanks for, you
know, hiding out with me.
451
00:30:11,144 --> 00:30:12,896
Is that what this was?
452
00:30:12,937 --> 00:30:14,773
Jesus, man.
453
00:30:28,578 --> 00:30:31,831
Four hours. Here we go.
454
00:30:34,292 --> 00:30:36,294
One and one hundred...
455
00:30:39,172 --> 00:30:41,091
Yeah, there's two hundred.
456
00:30:41,132 --> 00:30:42,509
Well, it's, it's all there.
457
00:30:42,550 --> 00:30:45,303
Uh-huh. Mm-hmm. Three hundred.
458
00:30:45,345 --> 00:30:47,597
It's four $100 bills.
459
00:30:47,639 --> 00:30:49,974
Alright. Yep, there we go.
460
00:30:54,187 --> 00:30:55,605
Hey, uh,
461
00:30:55,647 --> 00:30:58,650
that kid who got killed last
night, did you know him?
462
00:30:58,692 --> 00:31:00,318
Yeah. Damian.
463
00:31:01,361 --> 00:31:03,947
Yeah. He, he hadn't
been here long.
464
00:31:03,988 --> 00:31:04,989
Nice kid.
465
00:31:05,031 --> 00:31:06,491
Fresh out of the Marine Corps.
466
00:31:07,534 --> 00:31:09,994
Yeah, I just, I just
don't picture him
467
00:31:10,036 --> 00:31:11,454
breaking into trucks.
468
00:31:11,496 --> 00:31:13,623
Maybe he had
money problems.
469
00:31:16,876 --> 00:31:18,294
What do you mean?
470
00:31:18,336 --> 00:31:20,463
I don't know, I'm guessing.
471
00:31:20,505 --> 00:31:22,674
Played the lottery every day.
472
00:31:23,758 --> 00:31:24,968
Never won.
473
00:31:27,012 --> 00:31:30,306
Yeah, Jed was the one
who called in the murder.
474
00:31:30,348 --> 00:31:31,975
I told him to take the day off,
475
00:31:32,017 --> 00:31:34,269
but he insisted on working.
476
00:31:34,310 --> 00:31:36,855
I guess to take his mind
off of things, you know.
477
00:31:39,024 --> 00:31:40,358
Huh.
478
00:31:51,161 --> 00:31:52,829
Hmm.
479
00:31:52,871 --> 00:31:53,997
Not as good.
480
00:31:55,206 --> 00:31:56,708
Nothin' ever is.
481
00:32:01,880 --> 00:32:04,007
Hey, sweet pea!
482
00:32:06,885 --> 00:32:08,470
Alright. Thank you.
483
00:32:12,557 --> 00:32:15,101
I, I'd like to buy a
scratch-off, please.
484
00:32:15,977 --> 00:32:17,687
Which one?
485
00:32:17,729 --> 00:32:20,774
Mm-hmm. The, the Gold Rush.
486
00:32:23,234 --> 00:32:26,738
In, in Damian's honor.
487
00:32:46,091 --> 00:32:49,511
Oh, my fucking God.
488
00:32:51,137 --> 00:32:52,931
What happened?
489
00:32:59,104 --> 00:33:02,232
I'm out of here, fuckers!
490
00:33:02,273 --> 00:33:04,651
Creepo flipping out.
491
00:33:04,693 --> 00:33:06,111
Fine.
492
00:33:06,152 --> 00:33:08,238
a
long-haul truck driver
493
00:33:08,279 --> 00:33:09,614
was arrested
earlier this morning
494
00:33:09,656 --> 00:33:12,534
after a young man was
found bludgeoned to death
495
00:33:12,575 --> 00:33:15,745
in a rest area off Route
66 near Albuquerque.
496
00:33:15,787 --> 00:33:17,038
Bludgeoned?
497
00:33:17,080 --> 00:33:18,516
Police have yet to release
any further details.
498
00:33:18,540 --> 00:33:19,582
Bludgeoned?
499
00:33:49,821 --> 00:33:52,449
Oh. I thought
you were leaving?
500
00:33:52,490 --> 00:33:53,742
Yeah, I am.
501
00:33:53,783 --> 00:33:56,619
Uh, hey, I know this
is inappropriate
502
00:33:56,661 --> 00:33:58,455
and kind of, I don't
know, insensitive,
503
00:33:58,496 --> 00:34:00,874
but is there any way
I could take a look
504
00:34:00,915 --> 00:34:03,418
at the security camera
footage from last night?
505
00:34:03,460 --> 00:34:05,295
Sure. Yeah. If you
could squeeze in.
506
00:34:05,337 --> 00:34:06,671
Squeeze in.
507
00:34:10,508 --> 00:34:13,386
- Oh shit.
- She totally did it.
508
00:34:13,428 --> 00:34:14,721
Goddamn!
509
00:34:14,763 --> 00:34:17,015
- Look at that.
- Sinewy.
510
00:34:17,057 --> 00:34:19,059
Like an ant. Goddamn.
511
00:34:19,100 --> 00:34:20,310
Marge was moving drugs.
512
00:34:20,352 --> 00:34:22,228
- That's why she did it.
- What?
513
00:34:22,270 --> 00:34:23,855
Whether she did or didn't do it,
514
00:34:23,897 --> 00:34:27,150
let's all agree she
had the right to do it.
515
00:34:27,192 --> 00:34:28,753
What do you mean, whether
or not she did it?
516
00:34:28,777 --> 00:34:30,362
I, I thought you had it on tape.
517
00:34:30,403 --> 00:34:31,821
I... Where's the bludgeoning?
518
00:34:31,863 --> 00:34:33,698
No, look at that
angle right there.
519
00:34:33,740 --> 00:34:35,134
All you can see is
her dumping the body.
520
00:34:35,158 --> 00:34:38,203
-Aah. Ooh. Ooh. There she goes.
-Oh, my God.
521
00:34:38,244 --> 00:34:41,122
Play it again.
522
00:34:42,040 --> 00:34:43,708
Ooh! God.
523
00:35:07,565 --> 00:35:09,734
Aw, shit...
524
00:35:09,776 --> 00:35:12,570
You have to buy something if
you want to use the bathroom.
525
00:35:13,029 --> 00:35:14,155
Yeah.
526
00:35:14,197 --> 00:35:16,616
You know, what I'd
really like is, uh,
527
00:35:16,658 --> 00:35:18,451
to take a look at
your security footage.
528
00:35:18,493 --> 00:35:20,370
Why? Are you a cop?
529
00:35:20,412 --> 00:35:22,038
Hmm, yeah.
530
00:35:22,080 --> 00:35:25,709
I'm a very deep,
deep undercover cop.
531
00:35:25,750 --> 00:35:27,043
I don't like cops.
532
00:35:27,085 --> 00:35:28,420
Neither do I. Right?
533
00:35:28,461 --> 00:35:30,588
So I, I'm not a cop.
534
00:35:30,630 --> 00:35:32,716
Then why should I
show you my footage?
535
00:35:33,341 --> 00:35:35,010
Paradoxical.
536
00:35:36,261 --> 00:35:38,263
You know, I, uh,
537
00:35:38,304 --> 00:35:40,682
always been curious about these.
538
00:35:40,724 --> 00:35:42,726
I bet they taste
like the future.
539
00:35:52,944 --> 00:35:54,154
Jesus.
540
00:35:54,195 --> 00:35:55,195
What is that?
541
00:35:56,156 --> 00:35:57,449
Cotton candy.
542
00:36:01,036 --> 00:36:03,872
Uh, you want one?
543
00:36:03,913 --> 00:36:06,791
No, thanks. Those things
are like really bad for you.
544
00:36:08,084 --> 00:36:10,337
And later, I want to do
some good in the world,
545
00:36:10,378 --> 00:36:11,921
like, um, public service,
546
00:36:11,963 --> 00:36:15,133
and I'm also open to
becoming a YouTuber.
547
00:36:17,135 --> 00:36:18,386
Were you guys close?
548
00:36:19,304 --> 00:36:20,472
Yeah.
549
00:36:20,513 --> 00:36:22,349
They're saying he
broke into a truck.
550
00:36:23,433 --> 00:36:24,851
Why? He wouldn't do that.
551
00:36:24,893 --> 00:36:27,354
Yeah, he does not
seem like the type.
552
00:36:29,731 --> 00:36:31,858
If only we had, uh,
553
00:36:31,900 --> 00:36:33,651
some way to prove it.
554
00:36:42,869 --> 00:36:44,454
Ehh. That's it?
555
00:36:44,496 --> 00:36:46,998
Shit, I was hoping it would
show more of the street.
556
00:36:47,040 --> 00:36:49,793
So, Damian, did you
see him last night?
557
00:36:49,834 --> 00:36:51,002
Every night.
558
00:36:51,044 --> 00:36:53,713
He'd come in around 10,
bring me a sandwich,
559
00:36:53,755 --> 00:36:55,423
and then he'd buy
a lottery ticket.
560
00:36:56,716 --> 00:36:57,926
Yeah.
561
00:36:57,967 --> 00:36:59,219
Had this dumb little routine
562
00:36:59,260 --> 00:37:01,596
where he'd pick a state
quarter from my collection
563
00:37:01,638 --> 00:37:02,931
and use it to scratch it off.
564
00:37:02,972 --> 00:37:05,558
Last night, he did Hawaii again.
565
00:37:05,600 --> 00:37:08,061
Oof. Ugh. Yeah, I hate sand.
566
00:37:08,103 --> 00:37:11,022
Swimming, it's not for me.
567
00:37:11,064 --> 00:37:14,109
I, I heard that he played
every day and never won.
568
00:37:15,276 --> 00:37:16,403
That's true.
569
00:37:19,030 --> 00:37:20,824
That's weird.
570
00:37:20,865 --> 00:37:23,618
- What?
- Okay, so, uh...
571
00:37:23,660 --> 00:37:24,869
I have this thing.
572
00:37:24,911 --> 00:37:26,413
I can tell if someone's lying.
573
00:37:26,454 --> 00:37:28,081
I mean, it's a,
it's a whole thing.
574
00:37:28,123 --> 00:37:29,499
It would take too
long to explain.
575
00:37:29,541 --> 00:37:31,376
It's fine. I don't care.
576
00:37:31,418 --> 00:37:35,046
Great. So, you know, the kid
who works over Abe's place?
577
00:37:35,088 --> 00:37:36,464
- Jed.
- Yes, Jed.
578
00:37:36,506 --> 00:37:40,051
So Jed told me that
Damian never won,
579
00:37:40,093 --> 00:37:42,929
but he was lying, I could tell.
580
00:37:42,971 --> 00:37:45,682
However, just now,
when you said it,
581
00:37:45,724 --> 00:37:47,100
you were telling the truth.
582
00:37:48,476 --> 00:37:49,561
I don't get it.
583
00:37:49,602 --> 00:37:52,147
Yeah, me neither.
I mean, it's, uh...
584
00:37:52,188 --> 00:37:55,108
it's kind of breaking
my brain a little bit.
585
00:37:55,150 --> 00:37:58,319
Jed won the lottery
this morning.
586
00:37:59,487 --> 00:38:00,488
He what?
587
00:38:00,530 --> 00:38:03,700
Twenty-five grand
on a scratcher.
588
00:38:03,742 --> 00:38:05,618
The universe makes no sense.
589
00:38:05,660 --> 00:38:07,328
That is a hat on a hat.
590
00:38:07,370 --> 00:38:09,831
Uh, I can't even
process that right now.
591
00:38:09,873 --> 00:38:11,291
So you and Damian,
592
00:38:11,332 --> 00:38:14,127
you, you did your whole
routine last night?
593
00:38:14,169 --> 00:38:16,171
Yeah. Everything felt normal.
594
00:38:16,212 --> 00:38:18,923
Well, Jed came in and
asked if we wanted to watch
595
00:38:18,965 --> 00:38:20,234
the meteor shower from his roof.
596
00:38:20,258 --> 00:38:22,635
He does stuff like that a lot.
597
00:38:22,677 --> 00:38:24,012
And, uh, you didn't go?
598
00:38:24,054 --> 00:38:26,181
No, neither of us did.
599
00:38:26,222 --> 00:38:29,184
We hung out, and then he went
back to his shift at Subway.
600
00:38:34,230 --> 00:38:37,359
I can't even process.
That's a cat toy.
601
00:38:38,902 --> 00:38:39,944
Yeah.
602
00:38:39,986 --> 00:38:41,654
No, it's not.
603
00:38:41,696 --> 00:38:43,073
Yeah, it is.
604
00:38:43,865 --> 00:38:45,492
Holy shit.
605
00:38:45,533 --> 00:38:48,119
Yes, you're right.
Not a camera at all.
606
00:38:48,161 --> 00:38:49,913
That's just a cat toy.
607
00:38:49,954 --> 00:38:51,748
Why is it a cat toy?
608
00:38:52,749 --> 00:38:53,875
Why is anything anything?
609
00:38:53,917 --> 00:38:57,545
-Dude.
-To deter. It's a deterrent.
610
00:38:57,587 --> 00:38:59,506
Deterrent? Cat toy.
611
00:38:59,547 --> 00:39:01,299
Okay, I'm going to
move off this topic.
612
00:39:01,341 --> 00:39:03,218
So what about, uh, time cards?
613
00:39:03,259 --> 00:39:06,179
Do you guys punch in
and out or something?
614
00:39:06,221 --> 00:39:08,181
Like at an old-timey factory?
615
00:39:08,223 --> 00:39:09,849
QR code, something,
616
00:39:09,891 --> 00:39:11,351
whatever the kids use these days
617
00:39:11,393 --> 00:39:13,019
for time cards, I
don't know, man.
618
00:39:13,061 --> 00:39:14,562
I pretty much just
show up whenever.
619
00:39:14,604 --> 00:39:16,606
You're a real black
hole of information.
620
00:39:21,319 --> 00:39:22,570
Yo!
621
00:39:23,655 --> 00:39:25,407
Employees only.
622
00:39:25,448 --> 00:39:30,870
Come on. That's like
Subway sanctum sanctorum.
623
00:39:30,912 --> 00:39:32,580
Do you think this
could be blood?
624
00:39:32,622 --> 00:39:33,832
That's light mayonnaise.
625
00:39:33,873 --> 00:39:35,583
How do you know it's light?
626
00:39:37,043 --> 00:39:38,461
I just know.
627
00:39:40,755 --> 00:39:42,257
Lucky bastard.
628
00:39:42,298 --> 00:39:44,718
How would you like to help
an old lady retire early?
629
00:39:47,595 --> 00:39:49,556
Taking a break?
630
00:39:49,597 --> 00:39:51,016
I don't work anymore.
631
00:39:51,057 --> 00:39:52,350
Ah, smart.
632
00:39:53,143 --> 00:39:55,812
Oof. Nasty cut.
633
00:39:55,854 --> 00:39:57,772
How'd you get that?
634
00:39:57,814 --> 00:39:59,482
Uh, sharp piece of metal.
635
00:39:59,524 --> 00:40:02,318
I always get
injured on this job.
636
00:40:02,360 --> 00:40:04,237
Well, it must be
your lucky day, kid,
637
00:40:04,279 --> 00:40:07,866
'cause Doctor
Superglue has arrived.
638
00:40:16,207 --> 00:40:18,376
- It feels better, right?
- Mm-hmm.
639
00:40:18,418 --> 00:40:21,046
Hey, uh, you catch that, uh,
640
00:40:21,087 --> 00:40:23,048
crazy rat-a-taz last night,
641
00:40:23,089 --> 00:40:24,716
the, uh, the Leonids?
642
00:40:24,758 --> 00:40:27,093
Yeah, I had a few beers and
watched it from the roof.
643
00:40:27,135 --> 00:40:30,138
- Oh yeah? Alone?
- I'm always alone.
644
00:40:30,889 --> 00:40:33,224
I'm an alone wolf.
645
00:40:33,266 --> 00:40:35,352
What about the,
uh, the other kids?
646
00:40:35,393 --> 00:40:38,855
Uh, Sandwich guy and goth
girl. They didn't want to come?
647
00:40:38,897 --> 00:40:41,608
Why would those guys
want to hang out with me?
648
00:40:41,649 --> 00:40:42,817
Well, why wouldn't they?
649
00:40:44,819 --> 00:40:46,863
You just won the lotto.
650
00:40:46,905 --> 00:40:48,448
You're going places.
651
00:40:48,490 --> 00:40:50,950
You figure out how you're
gonna spend the money yet?
652
00:40:50,992 --> 00:40:53,495
Uh, no. No, I
don't. I don't know.
653
00:40:55,497 --> 00:40:58,625
No one's ever asked me
what I want to do before.
654
00:41:00,001 --> 00:41:03,338
Yeah, well, ta-da, I'm asking.
655
00:41:04,255 --> 00:41:05,298
Well, it's too late.
656
00:41:05,340 --> 00:41:06,758
I've already missed
out on too much,
657
00:41:06,800 --> 00:41:08,802
and so I'm not going to
reach my full potential,
658
00:41:08,843 --> 00:41:10,303
which was really high.
659
00:41:10,345 --> 00:41:12,180
You seem smart.
660
00:41:12,889 --> 00:41:15,141
- I am smart.
- Okay.
661
00:41:15,183 --> 00:41:18,269
So you're smart, you're
young, you have money,
662
00:41:18,311 --> 00:41:21,940
you're right, No options at all.
663
00:41:21,981 --> 00:41:23,441
I think I'm gonna go to Hawaii.
664
00:41:23,858 --> 00:41:26,152
Oh. Eww.
665
00:41:26,194 --> 00:41:28,029
Guh. Shit.
666
00:41:28,071 --> 00:41:30,532
My bad. Let me get that off.
667
00:41:31,533 --> 00:41:34,244
Hey, that's a pretty
neat trick, right?
668
00:41:34,285 --> 00:41:36,454
The, the superglue?
669
00:41:36,496 --> 00:41:37,580
Yeah, it's a funny thing.
670
00:41:37,622 --> 00:41:39,207
The, uh, the lady
that they're saying
671
00:41:39,249 --> 00:41:41,126
killed Sandwich taught it to me.
672
00:41:41,167 --> 00:41:42,794
Marge.
673
00:41:42,836 --> 00:41:45,422
She probably saved my
life, actually and...
674
00:41:45,463 --> 00:41:47,507
Well, now she's locked
up for killing that kid.
675
00:41:47,549 --> 00:41:50,385
- Whoa, dude.
- Do you want a beer?
676
00:41:50,427 --> 00:41:52,846
I'm going to have a beer.
677
00:41:52,887 --> 00:41:54,347
Okay. Thanks.
678
00:41:54,389 --> 00:41:57,017
So, you said Damian
679
00:41:57,058 --> 00:41:59,561
wasn't on the roof
last night, right?
680
00:41:59,602 --> 00:42:01,896
I already told you.
681
00:42:03,189 --> 00:42:04,691
I don't think you did.
682
00:42:08,236 --> 00:42:11,823
I was alone on the
roof all night.
683
00:42:16,077 --> 00:42:17,245
Huh.
684
00:42:20,081 --> 00:42:22,334
Look at the time.
685
00:42:57,660 --> 00:43:00,413
- Weren't you in a hurry?
- Oh. Yeah.
686
00:43:00,455 --> 00:43:03,750
I guess I am on a bit
of, uh, borrowed time.
687
00:43:03,792 --> 00:43:08,588
Say, so my bag went missing
from my car last night.
688
00:43:08,630 --> 00:43:11,758
Is that the security
camera that you mentioned?
689
00:43:11,800 --> 00:43:13,593
Yeah. Yeah.
690
00:43:21,226 --> 00:43:23,478
Uh! Wait.
691
00:43:25,980 --> 00:43:27,732
Yeah. Okay.
692
00:43:29,025 --> 00:43:31,653
It changes. Here, look.
693
00:43:31,695 --> 00:43:34,531
Frame forwards, Frame backwards.
694
00:43:34,572 --> 00:43:36,950
Frame forwards, Frame backwards.
695
00:43:36,991 --> 00:43:37,992
Do you see there?
696
00:43:38,034 --> 00:43:39,494
Why would the
camera angle change?
697
00:43:39,536 --> 00:43:41,788
And, and, and the tarp.
698
00:43:41,830 --> 00:43:44,624
Why would the tarp move?
699
00:43:44,666 --> 00:43:47,252
Yeah. Big
number's changed, too.
700
00:43:47,293 --> 00:43:48,461
Yeah, you're right.
701
00:43:48,503 --> 00:43:50,672
Yeah. It goes from 10:30...
702
00:43:51,381 --> 00:43:53,633
to 11:30.
703
00:43:53,675 --> 00:43:55,719
We're missing a
chunk of the footage.
704
00:43:55,760 --> 00:43:57,470
Well, that happens all the time.
705
00:43:57,512 --> 00:43:59,681
Yeah, Jed explained it to me.
706
00:43:59,723 --> 00:44:02,851
It seems that the wind gets
caught up in the circuit.
707
00:44:19,701 --> 00:44:21,411
I wanted to come check on you.
708
00:44:22,787 --> 00:44:24,622
See if you're feeling better.
709
00:44:26,416 --> 00:44:28,043
I'm in complete mourning.
710
00:44:29,377 --> 00:44:32,088
Just the total absurdity
of dying like this
711
00:44:32,130 --> 00:44:34,674
after surviving, like, the war.
712
00:44:34,716 --> 00:44:36,551
I think he mostly did paperwork.
713
00:44:39,554 --> 00:44:41,723
His shift starts in a few hours.
714
00:44:42,932 --> 00:44:44,410
I can't believe he's
not going to be there.
715
00:44:44,434 --> 00:44:45,536
Wait, you know that those
guys aren't actually,
716
00:44:45,560 --> 00:44:46,811
like, heroes, right?
717
00:44:46,853 --> 00:44:48,372
Like, have you ever heard
of, like, Abu Ghraib?
718
00:44:48,396 --> 00:44:51,566
Can you have, like, any
respect for the dead?
719
00:45:00,492 --> 00:45:02,160
You know, I was
just thinking of...
720
00:45:03,453 --> 00:45:05,121
gettin' out of here soon.
721
00:45:07,499 --> 00:45:09,668
I was thinking of
going to Hawaii.
722
00:45:14,714 --> 00:45:16,841
You want to come with.
723
00:45:19,928 --> 00:45:21,429
Why would you say that?
724
00:45:22,972 --> 00:45:24,808
I'm not going to
Hawaii with you.
725
00:45:24,849 --> 00:45:27,936
Are you serious?
That's so weird.
726
00:46:21,406 --> 00:46:22,741
What are you
doing up here?
727
00:46:25,076 --> 00:46:26,076
It's a beautiful view.
728
00:46:27,078 --> 00:46:28,204
All the...
729
00:46:30,123 --> 00:46:31,124
All of it.
730
00:46:32,167 --> 00:46:33,168
Yeah.
731
00:46:35,628 --> 00:46:36,880
Do you want to sit?
732
00:46:38,298 --> 00:46:39,507
I'm good.
733
00:46:43,136 --> 00:46:44,512
Those belong to Sandwich?
734
00:46:45,555 --> 00:46:48,725
What? No. Why, why
would you say that?
735
00:46:48,767 --> 00:46:52,854
Uh, I don't know, Jed, I, uh...
736
00:46:52,896 --> 00:46:57,108
I found one of these bottle
caps in his apron pocket,
737
00:46:57,150 --> 00:46:59,819
and I thought maybe you
might have lied to me
738
00:46:59,861 --> 00:47:02,197
and he was up here with
you last night, after all.
739
00:47:03,865 --> 00:47:07,285
Well, one, what do
you fuckin' care?
740
00:47:07,327 --> 00:47:09,996
And two, people drink beer.
741
00:47:10,038 --> 00:47:11,748
Well, for
one, a friend of mine
742
00:47:11,790 --> 00:47:13,875
is in jail right now
for Damian's murder.
743
00:47:13,917 --> 00:47:15,585
But then there's a
lot of weird bullshit
744
00:47:15,627 --> 00:47:16,795
going on around here,
745
00:47:16,836 --> 00:47:19,339
all of which is leading
me to fucking care
746
00:47:19,381 --> 00:47:21,216
what happened on
this roof last night.
747
00:47:21,257 --> 00:47:24,594
And for two, Sara told
me that Damian told her
748
00:47:24,636 --> 00:47:26,680
that he was coming
up to see you.
749
00:47:30,016 --> 00:47:31,016
Bullshit.
750
00:47:34,145 --> 00:47:35,689
Sure you don't want to sit?
751
00:47:41,403 --> 00:47:43,446
Yeah. He was up here last
night. I was embarrassed.
752
00:47:43,488 --> 00:47:45,448
I didn't want to mention it.
753
00:47:45,490 --> 00:47:47,200
Embarrassed.
754
00:47:47,242 --> 00:47:48,284
Yeah, 'cause
755
00:47:48,326 --> 00:47:50,745
he asked me to leave Sara alone.
756
00:47:50,787 --> 00:47:52,414
Like, I'm creeping on her,
757
00:47:52,455 --> 00:47:54,249
and he's some white knight hero.
758
00:47:54,290 --> 00:47:55,834
It was fucking humiliating.
759
00:47:57,419 --> 00:47:59,671
Yeah, and that, uh,
760
00:47:59,713 --> 00:48:03,550
must have made you angry, huh?
761
00:48:03,591 --> 00:48:05,218
You got a thing for Sara?
762
00:48:05,927 --> 00:48:07,929
A thing?
763
00:48:07,971 --> 00:48:10,557
For little daddy's girl,
gets everything she wants.
764
00:48:10,598 --> 00:48:13,018
Princess in her castle.
765
00:48:13,059 --> 00:48:16,104
I couldn't shake the
dust off fast enough.
766
00:48:16,146 --> 00:48:18,440
She's gonna be sitting over
there, still selling Twinkies
767
00:48:18,481 --> 00:48:20,734
and blowing truckers
when I'm long gone,
768
00:48:20,775 --> 00:48:22,253
'cause I actually took
control of my life
769
00:48:22,277 --> 00:48:25,280
and fuck you to this
place, I made it happen.
770
00:48:27,115 --> 00:48:28,115
Made it.
771
00:48:30,368 --> 00:48:31,703
I mean, I...
772
00:48:31,745 --> 00:48:34,122
You didn't make shit. Right?
773
00:48:34,164 --> 00:48:36,541
You won the lottery.
That's dumb luck.
774
00:48:36,583 --> 00:48:38,001
Hey, look at Damian.
775
00:48:38,043 --> 00:48:40,920
He played every day,
and he never won. Right?
776
00:48:43,131 --> 00:48:44,131
Yup.
777
00:48:45,592 --> 00:48:46,926
Bullshit.
778
00:49:20,835 --> 00:49:23,088
Hey, can, can I get one of
the, uh, the scratchers?
779
00:49:23,129 --> 00:49:25,465
Uh, whichever one
Sandwich played.
780
00:49:27,467 --> 00:49:28,968
Thanks, buddy.
781
00:49:39,187 --> 00:49:42,148
You know what, uh,
let me get a few more.
782
00:49:42,190 --> 00:49:44,442
That's a fool's path to riches.
783
00:49:45,568 --> 00:49:47,362
Amen, brother. Amen.
784
00:50:35,869 --> 00:50:37,037
What do you want?
785
00:50:38,246 --> 00:50:40,415
I think I've kind
of been a dick.
786
00:50:42,751 --> 00:50:44,419
Uh, no.
787
00:50:44,461 --> 00:50:48,256
Yeah. I just think, like,
I haven't gotten any sleep.
788
00:50:48,298 --> 00:50:51,634
I'm having a hard time
emotionally regulating.
789
00:50:51,676 --> 00:50:54,220
Probably a combination of
Damian's senseless death
790
00:50:54,262 --> 00:50:56,681
and I started this
new birth control,
791
00:50:56,723 --> 00:50:58,391
and that's making
me really hormonal.
792
00:50:59,392 --> 00:51:01,311
I shouldn't have
taken it out on you.
793
00:51:02,729 --> 00:51:04,314
Nah, it's cool.
794
00:51:04,356 --> 00:51:06,066
I actually figured
you were hormonal.
795
00:51:07,400 --> 00:51:08,401
I forgive you.
796
00:51:09,944 --> 00:51:11,404
Cool. Yeah. Great.
797
00:51:12,864 --> 00:51:15,200
Hey, unrelated, can I
see your scratch-off?
798
00:51:15,241 --> 00:51:17,577
I've never seen anyone
win, like, more than $5.
799
00:51:17,619 --> 00:51:20,205
It'd be cool to see an
actual winning ticket.
800
00:51:21,414 --> 00:51:23,166
Oh yeah.
801
00:51:24,918 --> 00:51:26,127
Okay, thanks.
802
00:51:27,587 --> 00:51:29,172
Hey, wait, what the fuck?
803
00:51:31,132 --> 00:51:33,093
Hey, give that back.
804
00:51:34,511 --> 00:51:35,970
Weird.
805
00:51:36,012 --> 00:51:37,555
What's weird?
806
00:51:37,597 --> 00:51:39,057
Oh, uh, you know,
807
00:51:39,099 --> 00:51:42,060
I, I, I just bought a
few scratchers myself.
808
00:51:42,102 --> 00:51:43,311
I didn't win anything. No.
809
00:51:43,353 --> 00:51:45,063
It's a fool's path to riches.
810
00:51:45,105 --> 00:51:47,148
But I did notice,
811
00:51:47,190 --> 00:51:49,818
every ticket has
a, a serial number.
812
00:51:49,859 --> 00:51:51,986
It's printed right there
on the, on the side
813
00:51:52,028 --> 00:51:56,241
and, well, the serial numbers are
apt to be... they're sequential.
814
00:51:56,950 --> 00:51:57,992
That means in order.
815
00:51:58,034 --> 00:51:59,911
I know. So?
816
00:51:59,953 --> 00:52:02,497
So then I remembered
that I saw this trucker
817
00:52:02,539 --> 00:52:04,958
playing one of those kinds
of scratch-offs this morning.
818
00:52:05,000 --> 00:52:06,501
It was a Gold Rush.
819
00:52:06,543 --> 00:52:08,294
It was right before
I picked up my car,
820
00:52:08,336 --> 00:52:12,215
which is right before
you bought your ticket.
821
00:52:12,257 --> 00:52:14,259
This trucker, he
didn't win anything,
822
00:52:14,300 --> 00:52:17,595
and
he threw it away.
823
00:52:17,637 --> 00:52:20,181
- Eww.
- I know, but...
824
00:52:20,223 --> 00:52:23,309
seven-four-three, six-three...
825
00:52:23,351 --> 00:52:24,477
four-fifty-four.
826
00:52:26,312 --> 00:52:28,857
Uh, the number on this ticket,
827
00:52:28,898 --> 00:52:31,568
it ends in 454.
828
00:52:32,652 --> 00:52:35,238
So that means if you, uh,
829
00:52:35,280 --> 00:52:37,615
really bought your ticket
830
00:52:37,657 --> 00:52:39,367
after this guy,
831
00:52:39,409 --> 00:52:42,495
well, then your number,
it would end with, uh,
832
00:52:43,371 --> 00:52:46,875
455 or maybe...
833
00:52:46,916 --> 00:52:50,587
56, yeah, you know, even 57.
834
00:52:51,713 --> 00:52:53,006
But it doesn't, right?
835
00:52:55,008 --> 00:52:58,553
No. Your ticket number is 450.
836
00:53:03,141 --> 00:53:06,686
M-maybe there's a misprint.
837
00:53:06,728 --> 00:53:08,146
Or maybe,
838
00:53:08,188 --> 00:53:12,442
maybe you didn't buy
that ticket at all.
839
00:53:12,484 --> 00:53:17,614
Maybe, maybe Damian bought
that ticket last night,
840
00:53:17,655 --> 00:53:19,532
like he did every night.
841
00:53:19,574 --> 00:53:23,370
And maybe he brought
it up to the roof.
842
00:53:24,287 --> 00:53:27,207
Yeah. And, and maybe
843
00:53:27,248 --> 00:53:30,835
when it was just the two
of you alone out there,
844
00:53:30,877 --> 00:53:33,630
well, he realized he'd won.
845
00:53:34,881 --> 00:53:36,174
And maybe...
846
00:53:36,883 --> 00:53:38,551
you killed him for it.
847
00:53:40,053 --> 00:53:41,388
I didn't do it.
848
00:53:41,429 --> 00:53:44,057
I know you did,
you motherfucker.
849
00:53:44,099 --> 00:53:45,284
Hey.
850
00:53:45,308 --> 00:53:47,352
Everything alright in here?
851
00:53:47,394 --> 00:53:48,978
Oh, yeah. We're just...
852
00:53:49,020 --> 00:53:50,730
Yeah, sorry, I had
these turned up
853
00:53:50,772 --> 00:53:52,107
a little bit too high.
854
00:53:53,024 --> 00:53:54,859
Yeah. You okay? You good?
855
00:53:54,901 --> 00:53:56,945
Yeah. She's just
gettin' out of here.
856
00:53:56,986 --> 00:53:59,406
Alright, I'll go
warm up the car.
857
00:53:59,447 --> 00:54:00,490
Yeah.
858
00:54:00,949 --> 00:54:02,200
Cool.
859
00:54:05,245 --> 00:54:07,080
Well, you got me.
860
00:54:08,957 --> 00:54:10,333
I did it.
861
00:54:11,209 --> 00:54:12,711
So why don't we call the cops?
862
00:54:14,129 --> 00:54:17,007
I'm sure they'd
love to hear some
863
00:54:17,048 --> 00:54:19,342
half-baked theory
about serial numbers
864
00:54:19,384 --> 00:54:24,014
from a vagrant who...
lives in her car.
865
00:54:24,055 --> 00:54:25,724
It's not just a theory.
866
00:54:26,599 --> 00:54:27,642
You admitted it.
867
00:54:28,727 --> 00:54:30,395
To you.
868
00:54:30,437 --> 00:54:34,566
You're not a cop.
You're just some woman.
869
00:54:35,984 --> 00:54:37,444
Got no proof.
870
00:54:37,485 --> 00:54:40,238
I'm not on camera
like your friend.
871
00:54:41,614 --> 00:54:42,699
If I'm wrong...
872
00:54:44,284 --> 00:54:47,120
let's give 'em a call.
873
00:54:47,162 --> 00:54:50,081
We can tell 'em, "Hey,
it's Jed from the rest stop
874
00:54:50,123 --> 00:54:52,584
"at 421, Route 66,
875
00:54:52,625 --> 00:54:53,752
and," uh...
876
00:54:53,793 --> 00:54:55,128
Sorry, what's your name?
877
00:54:55,170 --> 00:54:57,005
Charlie Cale.
878
00:54:57,047 --> 00:54:58,673
Your registration's
in the glove box.
879
00:54:58,715 --> 00:55:00,800
Did you know that you're
a person of interest
880
00:55:00,842 --> 00:55:03,386
in a bunch of deaths in Nevada?
881
00:55:03,428 --> 00:55:06,681
I'm sure the cops would
love to talk to you.
882
00:55:08,350 --> 00:55:10,602
What's that?
883
00:55:14,814 --> 00:55:15,815
Nothing.
884
00:55:16,649 --> 00:55:17,692
If I were you...
885
00:55:18,985 --> 00:55:21,071
I'd get in my trash bucket,
886
00:55:21,112 --> 00:55:23,948
and I'd speed the
fuck out of here
887
00:55:23,990 --> 00:55:27,410
before I call the cops on you.
888
00:55:31,206 --> 00:55:33,333
All set. Ready to go.
889
00:55:39,047 --> 00:55:40,674
Have a safe trip.
890
00:55:45,261 --> 00:55:46,638
Drive safe.
891
00:55:55,313 --> 00:55:58,483
Fucking Christ, Marge.
Ah, man, I'm sorry.
892
00:55:58,525 --> 00:56:00,443
Don't
miss our hilarious new
893
00:56:00,485 --> 00:56:03,029
hidden camera show
"Prank Yankers."
894
00:56:03,071 --> 00:56:04,823
You won't believe what people do
895
00:56:04,864 --> 00:56:07,075
when they don't know
they're being filmed.
896
00:56:07,117 --> 00:56:09,703
Thursdays at 12:00.
Don't miss it.
897
00:56:27,178 --> 00:56:28,680
- Hey. Uh, hi.
- Hey.
898
00:56:28,722 --> 00:56:30,515
- So...
- I'm trying to sleep, lady.
899
00:56:30,557 --> 00:56:32,517
- Oh, of course...
- I take six small naps a day.
900
00:56:32,559 --> 00:56:33,852
- I got a method.
- Yes, yes.
901
00:56:33,893 --> 00:56:36,062
So that's your dash cam, right?
902
00:56:36,104 --> 00:56:37,439
- Yeah.
- Okay, good.
903
00:56:37,480 --> 00:56:39,291
And, you see, it's pointed
right at the rest stop.
904
00:56:39,315 --> 00:56:40,501
It's pointed right
at where Marge...
905
00:56:40,525 --> 00:56:41,711
You don't know
any of this, okay.
906
00:56:41,735 --> 00:56:44,029
So it's recording all the time?
907
00:56:44,070 --> 00:56:46,072
Wouldn't be much
good if it didn't.
908
00:56:46,114 --> 00:56:47,657
Right. And your, uh, radio,
909
00:56:47,699 --> 00:56:49,325
so you can just
contact any trucker
910
00:56:49,367 --> 00:56:50,994
on the road with it, right?
911
00:56:51,036 --> 00:56:52,454
Yeah, if you got
their call sign.
912
00:56:52,495 --> 00:56:53,621
Uh-huh, cool. So, okay,
913
00:56:53,663 --> 00:56:56,082
just two, no, three
more questions.
914
00:56:56,124 --> 00:56:57,542
Wait. Hello.
915
00:56:58,501 --> 00:57:00,879
Hi. Uh, I'm looking
for a trucker
916
00:57:00,920 --> 00:57:01,921
that was here last night.
917
00:57:01,963 --> 00:57:03,548
He was eating a
burger at the bar.
918
00:57:03,590 --> 00:57:05,550
That narrows it down
to about ten people.
919
00:57:05,592 --> 00:57:08,303
Okay, He was in, he
was wearing a flannel.
920
00:57:08,345 --> 00:57:10,263
He had his, uh, his
hat pulled down low.
921
00:57:14,768 --> 00:57:16,144
Dammit. Uh...
922
00:57:16,186 --> 00:57:17,896
Okay, look, he had his,
923
00:57:17,937 --> 00:57:19,415
his truck parked right
outside that window.
924
00:57:19,439 --> 00:57:20,774
It had an animal logo on it,
925
00:57:20,815 --> 00:57:23,485
like a cat-like
badger-mouse-type animal,
926
00:57:23,526 --> 00:57:24,861
some animal with legs and fur
927
00:57:24,903 --> 00:57:27,614
and fucking fuck-like
thing, what was it?
928
00:57:30,492 --> 00:57:32,118
Is that a squirrel?
929
00:57:32,160 --> 00:57:33,578
Nah, some kind of dog.
930
00:57:33,620 --> 00:57:35,372
No, not a squirrel. Not a dog.
931
00:57:35,413 --> 00:57:36,998
Uh, which one eats wood?
932
00:57:37,040 --> 00:57:38,583
Dumbass, none of them eat wood.
933
00:57:38,625 --> 00:57:40,545
- Guinea pig. Guinea pig.
- Capybara.
934
00:57:40,585 --> 00:57:42,879
Ah, geez. Fucking useless.
935
00:57:42,921 --> 00:57:44,255
- Opossum.
- Oh, that's...
936
00:57:47,050 --> 00:57:48,176
Yeah, look, take a look...
937
00:57:48,218 --> 00:57:49,552
Quiet, quiet, quiet please,
938
00:57:49,594 --> 00:57:52,472
I, I, I need to think. Okay.
939
00:57:53,682 --> 00:57:54,724
Geez.
940
00:58:07,362 --> 00:58:10,448
That's it. That's all that's
been on my mind all day.
941
00:58:10,490 --> 00:58:12,200
That is the key.
942
00:58:12,242 --> 00:58:14,828
Does anybody know this song?
943
00:58:22,127 --> 00:58:24,129
Okay!
944
00:58:24,170 --> 00:58:27,132
You say you got a pretty face.
945
00:58:27,173 --> 00:58:29,676
But the rest of
you is outta place.
946
00:58:29,718 --> 00:58:31,553
That's it. Fox.
947
00:58:31,594 --> 00:58:33,847
♪ Fox on the run ♪
948
00:58:33,888 --> 00:58:38,143
♪ You scream and
everybody comes ♪
949
00:58:38,184 --> 00:58:39,477
♪ A-running ♪
950
00:58:39,519 --> 00:58:42,272
♪ Take a run and hide ♪
951
00:58:42,313 --> 00:58:44,649
♪ Yourself away ♪
952
00:58:44,691 --> 00:58:46,609
♪ Foxy on the run ♪
953
00:58:46,651 --> 00:58:48,528
Okay, check it out, he
was here last night.
954
00:58:48,570 --> 00:58:51,072
He was driving a truck with
a fox logo on the side.
955
00:58:51,114 --> 00:58:54,367
Now, listen, does anybody
know his, his call sign?
956
00:58:54,409 --> 00:58:56,411
- FoxCo.
- FoxCo Shipping.
957
00:58:56,453 --> 00:58:58,747
- Must be Pickleback.
- Fucking Pickleback.
958
00:58:58,788 --> 00:59:00,665
Fucking Pickleback.
Okay, great.
959
00:59:00,707 --> 00:59:02,625
Get Pickleback on
the radio, alright.
960
00:59:02,667 --> 00:59:04,353
Tell him to take a look
at his dash cam footage
961
00:59:04,377 --> 00:59:05,462
from last night.
962
00:59:05,503 --> 00:59:06,647
The cops are gonna
want to see that.
963
00:59:06,671 --> 00:59:08,423
It's gonna prove they
got the wrong lady
964
00:59:08,465 --> 00:59:10,508
sitting in a jail
cell right now.
965
00:59:10,550 --> 00:59:11,509
I knew she didn't do it.
966
00:59:11,551 --> 00:59:13,762
- We'll find him.
- Okay.
967
00:59:13,803 --> 00:59:14,971
Huh, Pickleback.
968
00:59:19,976 --> 00:59:20,977
Can I help you?
969
00:59:21,019 --> 00:59:22,354
Have you seen this woman?
970
00:59:22,395 --> 00:59:24,397
She used your ATM
about four hours ago.
971
00:59:24,439 --> 00:59:26,274
Oh yeah, she just left.
972
00:59:26,316 --> 00:59:27,525
You know where she went?
973
00:59:28,109 --> 00:59:29,402
Not sure.
974
00:59:32,906 --> 00:59:35,283
I think she said
she was going to LA.
975
00:59:35,325 --> 00:59:37,160
- Are you sure?
- Yeah.
976
00:59:37,202 --> 00:59:40,955
She said she loves the beach,
sand, swimming. All of it.
977
00:59:43,875 --> 00:59:45,168
I found her.
978
00:59:45,210 --> 00:59:48,088
Yeah. She's headed West. LA.
979
01:00:04,771 --> 01:00:07,148
When I brought her
car around, I...
980
01:00:07,190 --> 01:00:10,110
I noticed that somebody had
been messing with her brakes.
981
01:00:10,151 --> 01:00:11,528
Imagine that?
982
01:00:11,569 --> 01:00:14,072
So I fixed 'em for
her, you know, gratis.
983
01:00:17,951 --> 01:00:19,327
Well, what...
984
01:00:19,369 --> 01:00:21,788
What are you, you thinking?
985
01:00:21,830 --> 01:00:25,834
I've always treated you
like you were my own son.
986
01:00:25,875 --> 01:00:27,585
Abe, I don't know
what you think.
987
01:00:27,627 --> 01:00:28,962
But it's not my fault.
988
01:00:30,130 --> 01:00:31,756
That bitch...
989
01:00:31,798 --> 01:00:33,425
she had it out for me, I swear.
990
01:00:33,466 --> 01:00:34,652
She, she was trying to frame me.
991
01:00:36,136 --> 01:00:37,530
She was,
she was the one who did it.
992
01:00:37,554 --> 01:00:39,055
I'm, I'm the real victim here.
993
01:01:36,112 --> 01:01:40,784
♪ The surf was easy on
the day I came to stay ♪
994
01:01:40,825 --> 01:01:43,536
♪ On this quiet
island in the bay ♪
995
01:01:44,662 --> 01:01:46,664
♪ I remember ♪
996
01:01:46,706 --> 01:01:49,292
♪ A line of women all in white ♪
997
01:01:49,334 --> 01:01:52,629
♪ The laughter and the
steel bands at night ♪
998
01:01:54,255 --> 01:01:58,968
♪ All the Americans are
gone except for two ♪
999
01:01:59,010 --> 01:02:02,472
♪ The embassy's
been hard to reach ♪
1000
01:02:02,514 --> 01:02:04,683
♪ There's been talk and lately ♪
1001
01:02:04,724 --> 01:02:07,519
♪ A bit of action after dark ♪
1002
01:02:07,560 --> 01:02:10,605
♪ Behind the big
casino on the beach ♪
1003
01:02:12,565 --> 01:02:14,526
♪ I know what happens ♪
1004
01:02:14,567 --> 01:02:16,653
♪ I read the book ♪
1005
01:02:16,695 --> 01:02:19,072
♪ I believe I just
got the goodbye look ♪
1006
01:02:19,114 --> 01:02:21,282
♪ I believe I just
got the goodbye look ♪
1007
01:02:21,324 --> 01:02:23,702
♪ I believe I just
got the goodbye... ♪
1008
01:02:23,743 --> 01:02:26,079
♪ I believe I just
got the goodbye look ♪
1009
01:02:27,305 --> 01:03:27,242
Please rate this subtitle at www.osdb.link/bmxv8
Help other users to choose the best subtitles
69539
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.