All language subtitles for Poker Face (2023) - 1
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:05,000
- Synced and corrected by
chamallow -
- www.addic7ed.com -
2
00:01:05,065 --> 00:01:06,858
Housekeeping.
3
00:02:34,863 --> 00:02:35,864
I'm out.
4
00:02:38,700 --> 00:02:41,578
- That's the gig. You got it?
- Yes, sir.
5
00:02:41,619 --> 00:02:43,288
- Mr. LeGrand...
- Natalie, what's the matter?
6
00:02:43,329 --> 00:02:44,831
- Is he back?
- No, no, no, no.
7
00:02:44,873 --> 00:02:47,334
I'm fine. I was, uh...
8
00:02:47,375 --> 00:02:49,419
He's not it. I was,
uh, cleaning the room,
9
00:02:49,461 --> 00:02:50,754
the high roller room.
10
00:02:55,383 --> 00:02:58,053
No, I know, but you have to stop him.
11
00:02:58,094 --> 00:03:00,138
Everything's going to be all right.
12
00:03:05,560 --> 00:03:08,396
- Hi, Cliff, he's still in there with some...
- It's all right, Ginger.
13
00:03:08,438 --> 00:03:09,647
Ginger, would you please get Natalie
14
00:03:09,689 --> 00:03:12,567
some water or maybe something stronger.
15
00:03:12,609 --> 00:03:14,444
Just water.
16
00:03:14,486 --> 00:03:16,988
It's Cliff. We have a code red.
17
00:03:19,699 --> 00:03:21,326
Cliff, what's up?
18
00:03:29,876 --> 00:03:31,378
I don't believe it.
19
00:03:33,088 --> 00:03:34,881
It was in the president's suite.
20
00:03:34,923 --> 00:03:36,549
No, I believe,
21
00:03:36,591 --> 00:03:38,426
I believe you. It's just...
22
00:03:41,012 --> 00:03:43,223
It's the Caine suite.
23
00:03:43,264 --> 00:03:44,891
Are you 100 percent certain?
24
00:03:44,933 --> 00:03:46,893
Room 1848.
25
00:03:46,935 --> 00:03:48,436
I know who Mr. Caine is.
26
00:03:49,354 --> 00:03:50,647
I know this is a big deal.
27
00:03:50,689 --> 00:03:54,109
Natalie, it doesn't matter who he is
28
00:03:54,150 --> 00:03:56,528
or what, how much money he's got,
29
00:03:56,569 --> 00:03:58,446
what he means to this casino.
30
00:03:59,030 --> 00:04:00,030
This is...
31
00:04:01,616 --> 00:04:04,369
beyond just moral revulsion.
32
00:04:04,411 --> 00:04:05,620
This is illegal.
33
00:04:06,621 --> 00:04:08,707
You did the right thing.
34
00:04:08,748 --> 00:04:12,877
Now we're going to do
what we need to do. Okay?
35
00:04:12,919 --> 00:04:15,255
Uh, I have to... I left
my cart in the hallway.
36
00:04:15,296 --> 00:04:16,297
Leave it. Don't worry about it.
37
00:04:16,339 --> 00:04:17,549
I'll have to at least check out...
38
00:04:17,590 --> 00:04:20,301
Don't clock out. We'll
handle all of it, all right?
39
00:04:20,343 --> 00:04:21,720
You've been through enough tonight.
40
00:04:21,761 --> 00:04:24,639
We're going to have to contact the FBI,
41
00:04:24,681 --> 00:04:27,559
I think, probably have
to give a statement.
42
00:04:27,600 --> 00:04:29,477
I don't know how it works.
43
00:04:30,645 --> 00:04:32,313
But we'll be there for you.
44
00:04:33,106 --> 00:04:34,315
Is your husband home?
45
00:04:35,817 --> 00:04:38,153
Yeah. He is.
46
00:04:38,194 --> 00:04:40,989
You feel safe going home to him?
47
00:04:41,031 --> 00:04:42,407
He's fine. Yeah.
48
00:04:43,324 --> 00:04:44,617
All right, well...
49
00:04:45,827 --> 00:04:46,953
get changed.
50
00:04:47,954 --> 00:04:48,997
Go straight home.
51
00:04:50,498 --> 00:04:52,792
We don't want Caine getting
wind that something is up
52
00:04:52,834 --> 00:04:56,421
and running off before
the FBI can get here.
53
00:04:56,463 --> 00:05:00,133
So for tonight, just don't
tell anyone about this, okay?
54
00:05:00,175 --> 00:05:01,343
Yeah.
55
00:05:02,677 --> 00:05:04,346
You're doing the right thing.
56
00:05:21,780 --> 00:05:23,281
Should we call your father?
57
00:05:23,323 --> 00:05:25,283
No, we're not calling my fuckin' father.
58
00:05:25,325 --> 00:05:26,659
I'm handling this.
59
00:05:28,453 --> 00:05:29,704
I can handle it.
60
00:05:31,956 --> 00:05:33,500
Then tell me what to do.
61
00:05:59,275 --> 00:06:01,027
- Chief.
- Good night, Ben.
62
00:06:10,328 --> 00:06:11,663
Hey, Nat.
63
00:06:40,483 --> 00:06:41,776
We ain't voting.
64
00:06:49,826 --> 00:06:52,120
Goddamn it. I said we ain't voting!
65
00:07:57,352 --> 00:07:59,229
Jerry.
66
00:08:37,100 --> 00:08:39,102
Okay. It's done.
67
00:08:49,404 --> 00:08:51,322
- You all right?
- Yeah.
68
00:08:54,451 --> 00:08:56,286
Where were we?
69
00:09:20,894 --> 00:09:22,812
Yeah. God.
70
00:09:36,618 --> 00:09:38,703
Oh. What's good, John-O?
71
00:09:38,745 --> 00:09:40,372
Yo, yo, yo.
72
00:09:40,413 --> 00:09:43,541
Wanna help me eBay some old Playboys?
73
00:09:43,583 --> 00:09:46,878
I'll cut you in. They're mint.
74
00:09:46,920 --> 00:09:48,421
Ah, John-O. Nah, man.
75
00:09:48,463 --> 00:09:50,882
I, I got to go to work in a few.
76
00:09:50,924 --> 00:09:52,092
Work?
77
00:09:52,133 --> 00:09:53,176
They're mint.
78
00:09:53,218 --> 00:09:54,928
Mint-arino.
79
00:09:54,969 --> 00:09:57,972
Hey. John-O, where did you get those?
80
00:09:58,014 --> 00:09:59,307
No more break-ins, okay.
81
00:09:59,349 --> 00:10:01,267
I don't want to have to
bail your ass out again.
82
00:10:01,309 --> 00:10:02,936
None of that, no.
83
00:10:02,977 --> 00:10:05,146
John-O's good-O.
84
00:10:05,188 --> 00:10:07,816
Bitty's in the kitty,
shit's in the litter,
85
00:10:07,857 --> 00:10:10,735
and the world is a beautiful place.
86
00:10:11,986 --> 00:10:13,571
Okay, man.
87
00:10:19,119 --> 00:10:20,745
Goddamn.
88
00:10:20,787 --> 00:10:21,996
Ah, geez.
89
00:10:25,333 --> 00:10:27,335
Hey. Uh, did you leave yet?
90
00:10:30,296 --> 00:10:32,841
You hear about this
child porn ring thing?
91
00:10:33,717 --> 00:10:36,636
- What?
- Yeah, they had it on my news.
92
00:10:36,678 --> 00:10:40,598
Kiddie porn, dark web,
like all the worst shit.
93
00:10:40,640 --> 00:10:42,475
These rich fucks have these rings.
94
00:10:42,517 --> 00:10:44,728
It's all run out of
Russia on the dark web.
95
00:10:44,769 --> 00:10:46,104
Oh, my God.
96
00:10:46,146 --> 00:10:48,982
Charlie, I'm not having a good morning.
97
00:10:49,024 --> 00:10:50,483
I don't need this right now.
98
00:10:50,525 --> 00:10:52,193
Why do you listen to that stuff?
99
00:10:52,235 --> 00:10:54,446
Why do I listen to the news?
100
00:10:54,487 --> 00:10:56,156
Yeah, what's the point?
101
00:10:56,197 --> 00:10:58,533
You can't do anything about it.
102
00:10:58,575 --> 00:10:59,993
Every day, you're mad about something
103
00:11:00,035 --> 00:11:01,411
you can't do anything about.
104
00:11:01,453 --> 00:11:03,163
We're just better off with
music, don't you think?
105
00:11:03,204 --> 00:11:05,248
I'm doing something about it right now.
106
00:11:05,290 --> 00:11:06,666
Look, I don't care.
107
00:11:06,708 --> 00:11:08,501
Come at me, you Russian pervos.
108
00:11:08,543 --> 00:11:10,879
Time's up on that shit. Done.
109
00:11:13,214 --> 00:11:16,217
So. Handled.
110
00:11:27,437 --> 00:11:29,189
How you doing? You all right?
111
00:11:29,230 --> 00:11:30,273
Yes, I'm good.
112
00:11:30,315 --> 00:11:32,359
- Oh, bullshit.
- What?
113
00:11:32,400 --> 00:11:33,902
What? I hear bullshit, I say bullshit.
114
00:11:33,943 --> 00:11:35,737
- It's a thing I have, you know.
- Empty your pockets.
115
00:11:35,779 --> 00:11:38,198
So you're not good. So what's up?
116
00:11:38,239 --> 00:11:40,700
- Nothing.
- Uh-huh.
117
00:11:40,742 --> 00:11:43,078
Can we just, maybe, just, can we not?
118
00:11:43,119 --> 00:11:46,039
- I'm fine.
- Well, bullshit, but all right.
119
00:11:46,081 --> 00:11:48,375
- Come back through.
- Man, it's these things setting it off.
120
00:11:48,416 --> 00:11:50,585
You're wearing a pound
of chrome on your face?
121
00:11:52,754 --> 00:11:54,714
Son of a bitch.
122
00:11:54,756 --> 00:11:55,757
Natalie.
123
00:11:58,093 --> 00:11:59,678
- Charlie.
- Son of a bitch.
124
00:11:59,719 --> 00:12:02,972
Okay, you got me. You got me.
125
00:12:03,014 --> 00:12:04,224
I'm gonna break his face.
126
00:12:04,265 --> 00:12:05,809
I still don't get it.
You looked at his phone?
127
00:12:05,850 --> 00:12:08,186
No, I didn't even. He's such an idiot.
128
00:12:08,228 --> 00:12:09,938
I was knitting on the
couch. The Apple TV was on
129
00:12:09,979 --> 00:12:12,565
with that screensaver
where it puts up our photos.
130
00:12:12,607 --> 00:12:14,901
So it's like my sister's
kids and our Tahoe shots
131
00:12:14,943 --> 00:12:16,194
when we went last month.
132
00:12:16,236 --> 00:12:17,570
And then it's his dick.
133
00:12:17,612 --> 00:12:20,115
Like, boom, his dick is on the TV.
134
00:12:20,156 --> 00:12:21,574
He didn't even know
because it's, what is it
135
00:12:21,616 --> 00:12:22,992
with the photos on his phone?
136
00:12:23,034 --> 00:12:24,411
- The cloud.
- The cloud.
137
00:12:24,452 --> 00:12:25,578
The cloud of boners.
138
00:12:25,620 --> 00:12:26,788
So when he gets home, I'm like,
139
00:12:26,830 --> 00:12:28,957
who the fuck are you
sending your dick to?
140
00:12:28,998 --> 00:12:30,500
And he plays dumb and then...
141
00:12:30,542 --> 00:12:32,085
That's as good as I can get it.
142
00:12:32,127 --> 00:12:33,378
Thank you, Chelle.
143
00:12:37,215 --> 00:12:38,425
Nat.
144
00:12:38,466 --> 00:12:40,760
Please tell me that
you kicked his ass out.
145
00:12:40,802 --> 00:12:41,845
Yeah, I did.
146
00:12:43,013 --> 00:12:44,514
Bullshit.
147
00:12:46,433 --> 00:12:48,810
Hey, you guys doing okay over here?
148
00:12:48,852 --> 00:12:50,061
Hi, how's it going?
149
00:12:50,103 --> 00:12:51,271
- This is you, right?
- Thank you.
150
00:12:51,312 --> 00:12:53,106
A little scotch on the rocks.
151
00:12:53,148 --> 00:12:55,942
Oh, tiger stripes and tie-dye.
152
00:12:55,984 --> 00:12:57,986
All right, place your
bets, place your bets.
153
00:12:59,320 --> 00:13:00,905
Uh, uh, where's it gonna land?
154
00:13:00,947 --> 00:13:02,782
Nobody knows.
155
00:13:09,205 --> 00:13:10,457
- Hey, Chuck.
- Yeah.
156
00:13:10,498 --> 00:13:12,709
Before you go, the big
guy wants to see you.
157
00:13:12,751 --> 00:13:14,669
Uh, big guy who?
158
00:13:16,838 --> 00:13:17,922
Oh shit.
159
00:13:25,430 --> 00:13:27,390
All right. What else does
he need for the meeting?
160
00:13:28,725 --> 00:13:30,268
And coffee? All right.
161
00:13:30,310 --> 00:13:32,437
All right. Thanks. I'll
make sure he gets it.
162
00:13:32,479 --> 00:13:33,730
Hmm.
163
00:13:33,772 --> 00:13:35,231
All righty. Bye-bye.
164
00:13:38,193 --> 00:13:40,695
Charlie Cale, I'm here to get fired.
165
00:13:45,450 --> 00:13:47,202
Hello, Miss Cale.
166
00:13:47,243 --> 00:13:48,912
I'm happy to finally meet you.
167
00:13:50,413 --> 00:13:52,665
Yeah, well, all right.
168
00:13:56,336 --> 00:13:57,754
Have a seat.
169
00:14:01,466 --> 00:14:02,717
Something to drink?
170
00:14:03,927 --> 00:14:06,554
Uh... no.
171
00:14:07,639 --> 00:14:09,015
Uh, like what?
172
00:14:10,600 --> 00:14:11,601
Anything.
173
00:14:13,645 --> 00:14:14,645
No.
174
00:14:15,772 --> 00:14:17,399
So I, I think I know what this is,
175
00:14:17,440 --> 00:14:20,151
and you should just do it.
176
00:14:20,193 --> 00:14:21,403
What do you think this is?
177
00:14:21,444 --> 00:14:23,071
Well, your dad gave you this casino,
178
00:14:23,113 --> 00:14:24,823
what, uh, three months ago?
179
00:14:24,864 --> 00:14:28,535
He didn't give it to me. I manage it.
180
00:14:28,576 --> 00:14:31,579
All right. And I think maybe there was
181
00:14:31,621 --> 00:14:34,541
a lot to do with the handover
and the paperwork and stuff.
182
00:14:34,582 --> 00:14:36,376
And so, for whatever reason,
183
00:14:36,418 --> 00:14:38,628
he just got around to
telling you about me now.
184
00:14:39,170 --> 00:14:40,839
Yes, he did.
185
00:14:40,880 --> 00:14:42,841
So...
186
00:14:42,882 --> 00:14:45,593
now that you know about my whole thing,
187
00:14:45,635 --> 00:14:46,803
you're going to fire me,
188
00:14:46,845 --> 00:14:48,513
'cause it's probably
the smart thing to do.
189
00:14:48,555 --> 00:14:51,641
And I never understood
why he kept me around.
190
00:14:51,683 --> 00:14:54,102
I think he liked you.
191
00:14:54,144 --> 00:14:55,979
Ah. He did not.
192
00:14:56,021 --> 00:14:58,398
Uh, I don't know what
version of the story you got.
193
00:14:58,440 --> 00:15:00,316
Let's start there then.
194
00:15:01,401 --> 00:15:04,487
Once upon a time in Denver,
195
00:15:04,529 --> 00:15:07,407
milquetoast collection
of the best poker players
196
00:15:07,449 --> 00:15:09,200
in central Colorado
197
00:15:09,242 --> 00:15:12,912
met at a Fairfield Inn suite off I-25.
198
00:15:12,954 --> 00:15:16,124
Well, not a barn burner,
just a run-of-the-mill
199
00:15:16,166 --> 00:15:19,002
Thursday night mid-stakes ring game.
200
00:15:19,044 --> 00:15:22,589
A young woman from out
of town was at the table.
201
00:15:22,630 --> 00:15:25,759
She was cute. She livened up the room.
202
00:15:25,800 --> 00:15:28,762
She had plenty of cash
so they let her play.
203
00:15:30,722 --> 00:15:32,307
Three hours later, she mopped the floor
204
00:15:32,349 --> 00:15:33,808
with each and every one of them,
205
00:15:34,934 --> 00:15:36,644
which happens.
206
00:15:36,686 --> 00:15:39,230
But this had been happening.
207
00:15:39,272 --> 00:15:41,191
Previous week, in Cheyenne.
208
00:15:41,232 --> 00:15:43,526
Week before, in Rapid City.
209
00:15:43,568 --> 00:15:46,571
Same young woman
cutting a haphazard path
210
00:15:46,613 --> 00:15:48,990
across the middle of the country.
211
00:15:49,032 --> 00:15:51,034
Never in any big games,
212
00:15:51,076 --> 00:15:53,203
never in corporate-owned casinos,
213
00:15:53,244 --> 00:15:54,704
but always the same result.
214
00:15:55,955 --> 00:15:57,499
She didn't lose.
215
00:16:00,043 --> 00:16:01,753
Word spread quick.
216
00:16:01,795 --> 00:16:04,506
'Cause as you know, gamblers talk.
217
00:16:05,215 --> 00:16:06,925
But here's the thing.
218
00:16:08,051 --> 00:16:09,678
As far as anyone could tell,
219
00:16:10,970 --> 00:16:12,889
she was playing straight.
220
00:16:12,931 --> 00:16:16,184
No wires, no shills,
221
00:16:16,226 --> 00:16:18,353
and yet she played
222
00:16:18,395 --> 00:16:22,732
with an almost
supernatural infallibility.
223
00:16:22,774 --> 00:16:25,902
Like she was seeing through the cards.
224
00:16:27,362 --> 00:16:29,823
So when she showed up here,
225
00:16:30,532 --> 00:16:32,575
snuck into a tournament,
226
00:16:33,243 --> 00:16:34,994
my dad was interested.
227
00:16:37,038 --> 00:16:38,498
And he watched her.
228
00:16:40,959 --> 00:16:42,711
Secretly.
229
00:16:42,752 --> 00:16:45,338
Watched her play for two days,
230
00:16:45,380 --> 00:16:47,215
sat in the crow's nest
231
00:16:47,257 --> 00:16:49,342
ten hours a day himself.
232
00:16:49,384 --> 00:16:50,635
He studied her.
233
00:16:52,095 --> 00:16:55,056
And my dad figured
out what she was doing.
234
00:16:56,891 --> 00:16:59,436
Even when he figured it
out, he couldn't believe it.
235
00:17:00,311 --> 00:17:01,980
It was impossible.
236
00:17:03,273 --> 00:17:04,524
It was insane.
237
00:17:05,650 --> 00:17:08,611
But there was no other explanation.
238
00:17:11,823 --> 00:17:12,823
So...
239
00:17:14,451 --> 00:17:16,453
so it's true.
240
00:17:21,041 --> 00:17:22,125
That's...
241
00:17:25,211 --> 00:17:27,756
- That's...
- Bar's still open?
242
00:17:27,797 --> 00:17:29,591
You haven't gambled since.
243
00:17:31,343 --> 00:17:33,470
- Really haven't?
- Well...
244
00:17:33,511 --> 00:17:37,432
your dad put the word
out that I played dirty.
245
00:17:37,474 --> 00:17:39,851
You said it yourself, gamblers talk.
246
00:17:39,893 --> 00:17:41,186
To this day,
247
00:17:41,227 --> 00:17:44,272
no podunk penny game in this
country will take my buy-in.
248
00:17:44,314 --> 00:17:45,607
I'm blackballed.
249
00:17:48,568 --> 00:17:51,529
But, uh, well, he
didn't break my fingers.
250
00:17:51,571 --> 00:17:53,323
And you know how scared I
was when he had me brought
251
00:17:53,365 --> 00:17:54,824
into that back room.
252
00:17:54,866 --> 00:17:56,951
Your dad can be a scary guy.
253
00:17:59,496 --> 00:18:00,496
I know.
254
00:18:00,497 --> 00:18:01,748
He called me, kid. He said,
255
00:18:01,790 --> 00:18:03,625
"This is a real mess, kid."
256
00:18:03,667 --> 00:18:05,627
And then he gave me a job,
257
00:18:06,069 --> 00:18:08,129
let me work here.
258
00:18:08,171 --> 00:18:10,507
So maybe he does like me.
259
00:18:10,548 --> 00:18:12,467
He gave you a job to keep you in a cage.
260
00:18:14,594 --> 00:18:17,389
You seem awfully blasé about this.
261
00:18:17,430 --> 00:18:19,683
You've got this gift.
262
00:18:19,724 --> 00:18:22,519
And my dad made sure
you'd never use it again.
263
00:18:25,397 --> 00:18:26,606
Aren't you pissed?
264
00:18:27,440 --> 00:18:28,983
Well, Sterling,
265
00:18:29,025 --> 00:18:30,985
no, I'm not pissed.
266
00:18:31,027 --> 00:18:33,822
And to hear you tell this
story, I was the Cincinnati Kid,
267
00:18:33,863 --> 00:18:36,408
methodically fleecing
my way across the country
268
00:18:36,449 --> 00:18:39,160
until my master plan was thwarted.
269
00:18:39,202 --> 00:18:41,830
Dude, I was a dumbass.
270
00:18:41,871 --> 00:18:45,125
I, I, uh, I had no grand plan,
271
00:18:45,166 --> 00:18:47,961
no map with yarn or anything.
272
00:18:48,003 --> 00:18:50,171
I figured out I could do
this thing, and it worked.
273
00:18:50,213 --> 00:18:51,673
So I did it for a while.
274
00:18:51,715 --> 00:18:53,550
I had money for dumb shit.
275
00:18:53,591 --> 00:18:55,593
I stayed at some nice hotels,
276
00:18:55,635 --> 00:18:57,554
but it was kind of boring.
277
00:18:57,595 --> 00:19:00,056
I figured it wouldn't
last, and it didn't.
278
00:19:00,890 --> 00:19:02,517
So...
279
00:19:02,559 --> 00:19:04,144
And now you know what?
280
00:19:04,978 --> 00:19:06,438
I'm doing fine.
281
00:19:06,479 --> 00:19:08,398
I, I like my life.
282
00:19:08,440 --> 00:19:09,899
I like my job.
283
00:19:09,941 --> 00:19:11,693
I'm bummed that you're firing me.
284
00:19:11,735 --> 00:19:14,154
But I'll find another job.
285
00:19:14,195 --> 00:19:17,407
And I'll probably like that one, too.
286
00:19:17,449 --> 00:19:19,200
I'm still pretty much a dumbass,
287
00:19:19,242 --> 00:19:22,120
and I'm doing just fine.
288
00:19:23,538 --> 00:19:25,498
I'm holding an ace of spades.
289
00:19:25,540 --> 00:19:26,833
Bullshit.
290
00:19:29,586 --> 00:19:31,713
- Six of hearts.
- Bullshit.
291
00:19:33,340 --> 00:19:34,591
Ten of spades.
292
00:19:40,513 --> 00:19:41,890
You're not reading the cards.
293
00:19:41,931 --> 00:19:43,558
How could I read the cards?
294
00:19:43,600 --> 00:19:44,934
You're reading me.
295
00:19:45,894 --> 00:19:47,354
It's not like it's one thing,
296
00:19:47,395 --> 00:19:48,897
like my eye twitches or something.
297
00:19:48,938 --> 00:19:50,899
- Nah.
- It's just a general...
298
00:19:50,940 --> 00:19:52,859
- Yeah.
- You can just tell.
299
00:19:52,901 --> 00:19:54,069
Just that something is off.
300
00:19:54,110 --> 00:19:55,528
That's the best way to describe it.
301
00:19:55,570 --> 00:19:58,406
- I can just tell.
- When anyone is lying?
302
00:19:58,448 --> 00:19:59,783
Hundred percent of the time?
303
00:20:02,369 --> 00:20:03,995
I'm going to touch my nose.
304
00:20:04,037 --> 00:20:06,706
No, it doesn't work like that.
305
00:20:06,748 --> 00:20:08,333
I'm not a soothsayer.
306
00:20:08,375 --> 00:20:09,584
I can't predict the future.
307
00:20:09,626 --> 00:20:11,419
There's nothing mystical about it.
308
00:20:11,461 --> 00:20:14,923
Just if someone is
intentionally lying, that's it.
309
00:20:17,550 --> 00:20:18,968
You're not firing me.
310
00:20:19,469 --> 00:20:20,637
Charlie.
311
00:20:22,389 --> 00:20:24,808
Charlie.
312
00:20:27,644 --> 00:20:30,271
How can you not see that this is a...
313
00:20:31,147 --> 00:20:32,774
is a gift?
314
00:20:32,816 --> 00:20:35,193
You've been graced with a gift.
315
00:20:35,235 --> 00:20:37,404
I'm happy you're enjoying
your dead-end life.
316
00:20:38,822 --> 00:20:40,949
But for you to be a nobody,
317
00:20:41,658 --> 00:20:43,118
a cocktail waitress.
318
00:20:44,327 --> 00:20:45,829
For you to not use this,
319
00:20:46,454 --> 00:20:48,248
it's criminal.
320
00:20:48,289 --> 00:20:49,541
I'm not firing you.
321
00:20:49,582 --> 00:20:51,668
I'm giving you an
opportunity to work with me,
322
00:20:51,710 --> 00:20:53,211
to use your gift.
323
00:20:54,421 --> 00:20:57,007
To get very, very rich.
324
00:20:59,509 --> 00:21:00,802
I've been rich.
325
00:21:00,844 --> 00:21:02,470
Yeah, how was it?
326
00:21:02,512 --> 00:21:03,930
Easier than being broke,
327
00:21:03,972 --> 00:21:05,765
harder than doing just fine.
328
00:21:10,687 --> 00:21:11,855
With due respect,
329
00:21:11,896 --> 00:21:13,982
you've had money, never been rich.
330
00:21:15,483 --> 00:21:18,820
I need to know you're in before
I tell you what I want to do.
331
00:21:18,862 --> 00:21:20,947
And I need your answer
before end of day tomorrow.
332
00:21:20,989 --> 00:21:23,241
It's time sensitive. Yeah.
333
00:21:27,996 --> 00:21:30,123
And if I say no, am I fired?
334
00:21:30,924 --> 00:21:32,000
Okay.
335
00:21:32,000 --> 00:21:34,169
Is Cliff... ? He's offsite.
336
00:21:34,210 --> 00:21:37,297
All right, well, get
Cliff there. He'll know.
337
00:21:37,339 --> 00:21:39,215
Okay. Mm-hmm. Bye.
338
00:21:41,051 --> 00:21:42,302
Sorry.
339
00:21:42,344 --> 00:21:43,762
- Something up?
- Nah.
340
00:21:43,803 --> 00:21:46,222
Some drunk on the casino floor
341
00:21:46,264 --> 00:21:47,807
shoutin' for his wife.
342
00:21:47,849 --> 00:21:49,017
Cliff will handle it.
343
00:21:49,059 --> 00:21:51,144
So if I want to just, uh...
344
00:21:52,062 --> 00:21:54,064
Wait, who is he shouting for?
345
00:21:54,105 --> 00:21:55,190
Natalie?
346
00:21:56,316 --> 00:21:58,485
Natalie!
347
00:21:58,526 --> 00:22:00,153
What the fuck are you looking at?
348
00:22:00,195 --> 00:22:02,947
Natalie, where are you, you dumb bitch?
349
00:22:02,989 --> 00:22:05,740
- Shit.
- I'm looking for my wife!
350
00:22:05,741 --> 00:22:06,993
Natalie.
351
00:22:07,035 --> 00:22:08,286
You know her, you work with her.
352
00:22:08,328 --> 00:22:09,496
What's your name, huh?
353
00:22:09,537 --> 00:22:10,747
Natalie, baby, come on out.
354
00:22:10,789 --> 00:22:12,832
Don't do this to me again.
355
00:22:12,874 --> 00:22:14,918
You know I hate coming up here.
356
00:22:14,959 --> 00:22:16,836
What are you looking at, huh?
357
00:22:16,878 --> 00:22:18,713
You guys making some
money on a nice fucking...
358
00:22:18,755 --> 00:22:21,049
Jerry. Hey. Hey, you stupid asshole.
359
00:22:21,091 --> 00:22:23,176
- Hey, man. It's me.
- Charlie. Charlie.
360
00:22:23,218 --> 00:22:25,011
- Listen, I know she's, I just need to tell her...
- She's not here.
361
00:22:25,053 --> 00:22:26,471
Jerry, she is not here.
362
00:22:26,513 --> 00:22:28,056
I would never hurt her.
363
00:22:28,098 --> 00:22:29,265
God, man.
364
00:22:29,307 --> 00:22:31,476
Oh, this is, this is
what we're doing, huh?
365
00:22:31,518 --> 00:22:33,561
Get the fuck...
366
00:22:33,603 --> 00:22:34,854
Get off of me!
367
00:22:34,896 --> 00:22:36,398
Cliff, he's got a gun.
368
00:22:37,774 --> 00:22:39,442
Fuck you. Get off of me.
369
00:22:39,484 --> 00:22:40,902
I know my rights.
370
00:22:40,944 --> 00:22:42,570
Damn it! Come on!
371
00:22:42,612 --> 00:22:45,657
I know my rights! I'll kill you!
372
00:22:45,699 --> 00:22:47,784
You piece of shit!
I'll fucking kill you!
373
00:22:47,826 --> 00:22:49,577
I'll fucking kill you!
374
00:22:49,619 --> 00:22:50,912
Get your fucking hands off me!
375
00:22:50,954 --> 00:22:52,622
Hey. Hey. They got him, all right.
376
00:22:52,664 --> 00:22:53,998
Cliff got him. You're all right.
377
00:22:54,040 --> 00:22:55,709
He had been texting me
crazy shit all morning.
378
00:22:55,750 --> 00:22:56,835
I keep my phone off on my shift.
379
00:22:56,876 --> 00:22:58,586
I didn't see it.
380
00:22:58,628 --> 00:23:00,505
I just... I'm okay.
381
00:23:00,547 --> 00:23:02,090
I just, I just need to breathe.
382
00:23:02,132 --> 00:23:03,842
Hey, hey, take the rest of the day off.
383
00:23:03,883 --> 00:23:04,968
You got somewhere safe to go?
384
00:23:05,010 --> 00:23:06,469
Yeah. She's staying with me tonight.
385
00:23:06,511 --> 00:23:08,430
- No.
- You're staying with me.
386
00:23:12,559 --> 00:23:14,102
What is a miracle, Vincent?
387
00:23:16,187 --> 00:23:17,187
Act of God.
388
00:23:17,188 --> 00:23:18,481
And what's an act of God?
389
00:23:20,066 --> 00:23:22,110
God.
390
00:23:22,152 --> 00:23:24,612
It is crazy the things that people stick
391
00:23:24,654 --> 00:23:25,989
up their asses.
392
00:23:26,573 --> 00:23:27,824
Yeah.
393
00:23:28,908 --> 00:23:30,744
What are you reading?
394
00:23:30,785 --> 00:23:34,247
"Ten craziest things people
have stuck up their asses."
395
00:23:36,791 --> 00:23:38,460
Jerry is going to be home tonight.
396
00:23:40,211 --> 00:23:43,089
He's going to be there, and
he'll be sorry and sweet.
397
00:23:43,131 --> 00:23:45,216
And he'll get sober...
398
00:23:46,176 --> 00:23:47,677
for a while.
399
00:23:47,719 --> 00:23:49,471
Get a restraining order.
400
00:23:49,512 --> 00:23:50,638
It's his house.
401
00:23:50,680 --> 00:23:52,849
He owned it before we got together.
402
00:23:52,891 --> 00:23:55,643
Get a divorce, you
get to keep the house.
403
00:23:55,685 --> 00:23:57,979
No.
404
00:23:58,021 --> 00:24:01,775
I signed this thing. I
don't know, I was so stupid.
405
00:24:01,816 --> 00:24:04,402
I can't afford to be
out on my ass right now.
406
00:24:04,444 --> 00:24:06,613
Maybe that's a dumb reason
for me to stay with Jerry,
407
00:24:06,654 --> 00:24:08,448
but it's the truth.
408
00:24:08,490 --> 00:24:10,492
With my mom and everything,
I can't afford it.
409
00:24:10,533 --> 00:24:12,452
You can just stay here.
410
00:24:13,370 --> 00:24:14,496
Man, it just...
411
00:24:15,705 --> 00:24:16,705
It pisses me off.
412
00:24:16,706 --> 00:24:17,999
I know.
413
00:24:18,041 --> 00:24:19,626
I think in another life,
414
00:24:19,668 --> 00:24:21,419
you were like a knight.
415
00:24:23,546 --> 00:24:25,173
Lady Galahad.
416
00:24:27,342 --> 00:24:29,010
What do you mean walk the earth?
417
00:24:29,052 --> 00:24:31,137
You know, like Caine in "Kung Fu."
418
00:24:45,276 --> 00:24:46,653
You know who that is?
419
00:24:46,695 --> 00:24:48,697
Uh, yeah, it's Mr. Caine.
420
00:24:48,738 --> 00:24:51,449
Yeah, Kazimir Caine. Oil guy. Right.
421
00:24:51,491 --> 00:24:53,243
You know why you know who he is?
422
00:24:53,284 --> 00:24:54,744
Well, he's a high roller.
423
00:24:54,786 --> 00:24:56,030
Anything he asks for,
424
00:24:56,031 --> 00:24:57,080
we bump it to the top of the ticket
425
00:24:57,122 --> 00:24:58,248
and tell the floor boss.
426
00:24:58,289 --> 00:24:59,958
Caine is a whale.
427
00:25:00,000 --> 00:25:01,418
He's one of four or five whales
428
00:25:01,459 --> 00:25:02,877
we get in here every year.
429
00:25:02,919 --> 00:25:04,629
We, we fly them in,
430
00:25:04,671 --> 00:25:07,257
they drop what islands
cost in a weekend.
431
00:25:07,298 --> 00:25:09,759
To them, it's a drip in the bucket.
432
00:25:09,801 --> 00:25:11,594
They're whales.
433
00:25:11,636 --> 00:25:14,764
But Caine is our Moby Dick.
434
00:25:16,266 --> 00:25:18,059
When my dad handed me
the keys to this place,
435
00:25:18,101 --> 00:25:19,436
he told me three things.
436
00:25:19,477 --> 00:25:22,063
He said, keep the carpets clean,
437
00:25:22,105 --> 00:25:24,149
keep Caine happy.
438
00:25:24,190 --> 00:25:25,817
What was the third thing?
439
00:25:25,859 --> 00:25:28,528
It doesn't matter. Right
now, he's raising big.
440
00:25:29,320 --> 00:25:30,488
Is he bluffing?
441
00:25:34,659 --> 00:25:35,659
No.
442
00:25:38,580 --> 00:25:39,873
Well played, Mr. Caine.
443
00:25:50,342 --> 00:25:52,385
Yeah, my dad goes back with this guy,
444
00:25:52,427 --> 00:25:54,721
so he doesn't scrutinize his spending.
445
00:25:55,347 --> 00:25:56,806
I scrutinize.
446
00:25:56,848 --> 00:25:59,809
Past few years, he's spent
less and less at our tables.
447
00:25:59,851 --> 00:26:03,730
Turns out he's doing private
pick-up games in our suite.
448
00:26:03,772 --> 00:26:06,066
We fly him, his whole crew out.
449
00:26:06,107 --> 00:26:07,817
We comp everything.
450
00:26:07,859 --> 00:26:08,985
We do this,
451
00:26:09,027 --> 00:26:10,320
and this cheap son of a bitch is running
452
00:26:10,362 --> 00:26:11,863
his own game on our property.
453
00:26:13,031 --> 00:26:14,574
So here's the proposition.
454
00:26:14,616 --> 00:26:17,243
We're going to fleece
this son of a bitch.
455
00:26:17,285 --> 00:26:19,245
You and me.
456
00:26:19,287 --> 00:26:21,498
All right, so let me get this straight.
457
00:26:21,539 --> 00:26:24,167
You get me in his private game,
458
00:26:24,209 --> 00:26:25,418
and I take him.
459
00:26:25,460 --> 00:26:27,545
We both make a ton of dough.
460
00:26:27,587 --> 00:26:29,255
He gets his hand slapped.
461
00:26:29,297 --> 00:26:33,009
Thinks maybe private games
are not such good luck for him.
462
00:26:33,885 --> 00:26:34,885
Sticks to the tables.
463
00:26:34,886 --> 00:26:36,680
Not you, though. It's too risky.
464
00:26:36,721 --> 00:26:37,721
He's seen you on the floor.
465
00:26:37,722 --> 00:26:39,265
Got to work a camera system,
466
00:26:39,307 --> 00:26:40,517
get a shill in the game.
467
00:26:40,558 --> 00:26:42,727
You signal him. Hm? We'll figure it out.
468
00:26:42,769 --> 00:26:44,854
Can you do your thing over video?
469
00:26:44,896 --> 00:26:46,231
Yeah, I think so.
470
00:26:46,272 --> 00:26:47,399
And, and when is this game?
471
00:26:47,440 --> 00:26:50,568
Day after tomorrow. We got 48 hours.
472
00:26:50,610 --> 00:26:52,696
Uh, and, and your dad's all right
473
00:26:52,737 --> 00:26:55,323
with, uh, us plucking his golden goose?
474
00:26:55,365 --> 00:26:56,366
My dad?
475
00:26:57,784 --> 00:27:00,078
Ah. I told them. Hold on.
476
00:27:01,246 --> 00:27:04,165
Uh, has your dad okayed this?
477
00:27:04,207 --> 00:27:06,626
It's my name on the office door.
478
00:27:06,668 --> 00:27:08,712
Ginger, I told you. I'm...
479
00:27:08,753 --> 00:27:11,548
Unless a 12-foot "J" and
"R" are being shipped,
480
00:27:11,589 --> 00:27:13,174
it's still his name on the casino.
481
00:27:13,216 --> 00:27:15,260
Uh, I don't care if he's retired.
482
00:27:15,301 --> 00:27:16,553
If I piss off your dad again,
483
00:27:16,594 --> 00:27:18,555
he'll break more than just my fingers.
484
00:27:18,596 --> 00:27:22,058
Hey, um, give me 20 minutes. Hmm?
485
00:27:22,100 --> 00:27:24,978
I'll meet you in the crow's nest in 20.
486
00:27:26,271 --> 00:27:27,564
What, you got to actually work?
487
00:27:27,605 --> 00:27:29,774
Here, use the private elevator.
488
00:27:32,318 --> 00:27:34,112
Oh, la la.
489
00:27:34,154 --> 00:27:35,447
Is that a bar?
490
00:27:35,905 --> 00:27:36,905
Wow.
491
00:27:47,459 --> 00:27:49,127
Cliff, what's up?
492
00:28:17,447 --> 00:28:18,656
Shit.
493
00:28:21,409 --> 00:28:22,452
This is Natalie.
494
00:28:22,494 --> 00:28:23,995
You know what to do.
495
00:28:24,037 --> 00:28:25,914
Hey, Natalie. I just
saw that you called.
496
00:28:25,955 --> 00:28:27,290
I don't know how I missed it.
497
00:28:27,332 --> 00:28:29,334
Uh, just call me back, all right?
498
00:28:29,376 --> 00:28:31,169
I'm here. Sorry.
499
00:28:36,716 --> 00:28:37,717
Hey.
500
00:28:39,344 --> 00:28:40,845
That was more than 20. Sorry.
501
00:28:43,056 --> 00:28:45,725
So, uh, what's it like
502
00:28:46,685 --> 00:28:48,061
always knowing the truth?
503
00:28:49,104 --> 00:28:50,522
Ehh... yeah, no,
504
00:28:50,563 --> 00:28:53,692
I only know if something is a lie.
505
00:28:53,733 --> 00:28:55,735
And outside of poker,
506
00:28:55,777 --> 00:28:57,862
less useful than you'd think.
507
00:28:57,904 --> 00:29:01,408
'Cause everyone, they lie constantly.
508
00:29:01,449 --> 00:29:03,827
It's like birds chirping, people lying.
509
00:29:03,868 --> 00:29:05,370
Just once you tune into it,
510
00:29:05,412 --> 00:29:07,706
it's fucking everywhere all the time.
511
00:29:07,747 --> 00:29:10,291
And they usually don't lie to
cover up some deep, dark secret,
512
00:29:10,333 --> 00:29:13,503
but about the stupid,
meaningless shit, you know.
513
00:29:13,545 --> 00:29:15,088
So, the real trick of it is
514
00:29:15,130 --> 00:29:17,173
to figure out why.
515
00:29:17,215 --> 00:29:18,508
Why someone is lying.
516
00:29:20,260 --> 00:29:21,678
Excuse me.
517
00:29:24,055 --> 00:29:26,224
Okay. It's done.
518
00:29:30,895 --> 00:29:32,939
- You all right?
- Yeah.
519
00:29:36,109 --> 00:29:37,110
Where were we?
520
00:29:38,778 --> 00:29:42,907
Uh, if I pull out of this,
would you have to kill me?
521
00:29:47,495 --> 00:29:48,830
You're worried about my dad?
522
00:29:50,123 --> 00:29:52,417
My dad gave him this
job because he trusts me.
523
00:29:52,459 --> 00:29:53,835
Bullshit.
524
00:29:54,878 --> 00:29:57,172
My dad gave me this job because...
525
00:29:58,256 --> 00:29:59,758
he thinks I'm a fuck-up...
526
00:30:00,967 --> 00:30:03,219
and he's made that clear to me
527
00:30:03,261 --> 00:30:04,346
and everyone here.
528
00:30:05,388 --> 00:30:06,890
To everyone working here,
529
00:30:06,931 --> 00:30:10,101
I'm the kid clomping
around in his dad's shoes.
530
00:30:10,143 --> 00:30:11,603
It's humiliating.
531
00:30:11,644 --> 00:30:14,022
You know, I've made
mistakes. I haven't, uh...
532
00:30:15,398 --> 00:30:16,816
If you Google me, you know,
533
00:30:16,858 --> 00:30:20,737
I've had bad situations previously.
534
00:30:20,779 --> 00:30:22,697
I can't live as a failure in his shadow
535
00:30:22,739 --> 00:30:24,616
for the rest of my life.
536
00:30:24,657 --> 00:30:27,035
I swear to God, I'd rather die.
537
00:30:27,077 --> 00:30:31,581
This is my last chance to prove
I'm not what he thinks I am.
538
00:30:31,623 --> 00:30:33,708
And he figures this
place just runs itself.
539
00:30:33,750 --> 00:30:35,919
There's not much I can
do to mess things up.
540
00:30:35,960 --> 00:30:38,338
But you're going to
prove him wrong, yeah?
541
00:30:39,839 --> 00:30:41,925
Ehh.
542
00:30:41,966 --> 00:30:45,679
No, I'm going to show him
that I can do things my way.
543
00:30:45,720 --> 00:30:49,683
One point five million. Clean. Cash.
544
00:30:49,724 --> 00:30:52,102
No matter what our take is on the night.
545
00:30:52,143 --> 00:30:55,605
No matter if it even works or happens.
546
00:30:55,647 --> 00:30:57,399
And you can disappear after,
547
00:30:57,440 --> 00:30:58,900
no further obligations.
548
00:30:59,734 --> 00:31:01,945
One point five million
549
00:31:01,986 --> 00:31:03,738
for saying yes right now.
550
00:31:07,575 --> 00:31:10,662
All right, Sterls, let's do it.
551
00:31:49,576 --> 00:31:51,119
Son of a bitch.
552
00:31:51,161 --> 00:31:53,204
Yeah, son of a bitch.
553
00:31:53,246 --> 00:31:56,374
I saw her leaving last
night. She looked upset.
554
00:31:56,416 --> 00:31:58,710
And it says it happened
when she got home.
555
00:31:58,752 --> 00:32:01,588
I'd just seen her. Like, I just saw her.
556
00:32:01,629 --> 00:32:03,214
- Did she say anything?
- No.
557
00:32:03,256 --> 00:32:04,883
She saw me but kept walking.
558
00:32:04,924 --> 00:32:07,260
Huh. That's...
559
00:32:07,886 --> 00:32:09,888
Huh.
560
00:32:09,929 --> 00:32:11,890
- What time?
- Like, just after 8:00.
561
00:32:11,931 --> 00:32:13,558
I'm usually off before she is.
562
00:32:13,600 --> 00:32:14,768
It's weird.
563
00:32:14,809 --> 00:32:16,478
Her shift doesn't end till later, right?
564
00:32:17,520 --> 00:32:18,520
Right.
565
00:32:23,193 --> 00:32:24,444
Wait, wait, wait, wait, wait.
566
00:32:24,486 --> 00:32:26,321
She told me her combo
once when she was sick.
567
00:32:55,100 --> 00:32:57,602
Yeah, I didn't realize
you two were close.
568
00:32:57,644 --> 00:33:00,730
- I'm sorry.
- Yeah, she, uh,
569
00:33:00,772 --> 00:33:03,274
she tried to call me last night.
570
00:33:03,316 --> 00:33:05,276
I, I just don't know when
I could have missed it.
571
00:33:05,318 --> 00:33:07,987
It must have been when we were together.
572
00:33:09,489 --> 00:33:11,116
She might have been asking
if she could stay with me.
573
00:33:11,157 --> 00:33:13,034
- I, I, if I'd just picked up...
- Hey.
574
00:33:13,076 --> 00:33:15,620
You can't go down that path.
575
00:33:15,662 --> 00:33:17,122
Nobody knows why she called you.
576
00:33:17,163 --> 00:33:18,707
She could have called
you for a lot of reasons.
577
00:33:18,748 --> 00:33:20,792
- Yeah.
- You can't blame yourself.
578
00:33:20,834 --> 00:33:23,461
That'll lead nowhere good. Right?
579
00:33:24,963 --> 00:33:27,882
So this suite is identical to Caine's,
580
00:33:27,924 --> 00:33:30,427
with the exception of ceiling height.
581
00:33:30,468 --> 00:33:32,804
This is the table
they'll use for the game.
582
00:33:32,846 --> 00:33:34,014
It's big. It's heavy.
583
00:33:34,055 --> 00:33:35,807
So it's unlikely he'll move it.
584
00:33:35,849 --> 00:33:38,351
And our informant told us
last time he sat with his back
585
00:33:38,393 --> 00:33:40,061
to the window facing the room,
586
00:33:40,103 --> 00:33:41,521
which makes sense.
587
00:33:42,188 --> 00:33:44,315
It's good for us.
588
00:33:44,357 --> 00:33:46,192
That's why I was thinking
cameras in the couch.
589
00:33:46,234 --> 00:33:48,653
Why would she go home early?
590
00:33:48,695 --> 00:33:49,696
Why would she what?
591
00:33:49,738 --> 00:33:51,406
Her shift ends at 9:00.
592
00:33:51,448 --> 00:33:53,992
I missed a call from
her just before 8:00.
593
00:33:54,034 --> 00:33:56,661
And Michelle saw her
leaving Just after 8:00.
594
00:33:56,703 --> 00:33:57,871
Maybe she got sick.
595
00:33:57,912 --> 00:33:59,039
She would have clocked
out if she was sick
596
00:33:59,080 --> 00:34:00,707
or even texted me.
597
00:34:00,749 --> 00:34:01,833
Wait, what?
598
00:34:01,875 --> 00:34:03,293
- She didn't clock out?
- Nope.
599
00:34:03,335 --> 00:34:05,879
Wait, you talked to her manager?
600
00:34:05,920 --> 00:34:07,756
Louis, yeah.
601
00:34:07,797 --> 00:34:08,965
Why did you do that?
602
00:34:09,007 --> 00:34:10,550
Because I want to know
why she went home early,
603
00:34:11,634 --> 00:34:13,011
why she called me.
604
00:34:13,053 --> 00:34:16,014
I mean, something happened
just before eight o'clock.
605
00:34:16,056 --> 00:34:18,308
It was scary enough that
she called me for help
606
00:34:18,350 --> 00:34:20,727
and then basically ran.
607
00:34:20,769 --> 00:34:23,188
So what happened?
608
00:34:23,229 --> 00:34:25,231
Well, considering she
went straight home,
609
00:34:25,273 --> 00:34:28,276
the obvious answer is
her husband called her.
610
00:34:28,318 --> 00:34:30,195
You see, that's what you'd assume.
611
00:34:30,236 --> 00:34:31,696
That's what everyone is going to assume
612
00:34:31,738 --> 00:34:32,781
just reading the news on here.
613
00:34:32,822 --> 00:34:33,865
But I knew Nat.
614
00:34:33,907 --> 00:34:35,992
So I know that doesn't make sense.
615
00:34:36,034 --> 00:34:37,827
I know you think you
have a read on people,
616
00:34:37,869 --> 00:34:40,372
but that actually makes perfect sense.
617
00:34:40,413 --> 00:34:44,000
Nat kept her phone off during her shift.
618
00:34:44,042 --> 00:34:46,044
So whatever it was that spooked her
619
00:34:46,086 --> 00:34:48,046
wasn't a call, and it wasn't Jerry.
620
00:34:48,088 --> 00:34:49,673
It was something that
happened right here
621
00:34:49,714 --> 00:34:51,091
while she was working.
622
00:34:51,800 --> 00:34:52,800
What was it?
623
00:34:54,094 --> 00:34:58,223
Look, her husband was
an abusive lowlife.
624
00:34:58,264 --> 00:35:03,061
It's tragic and sad,
but it's not complicated.
625
00:35:03,103 --> 00:35:05,313
I'm sorry. I don't
want to be insensitive,
626
00:35:05,355 --> 00:35:09,109
but we're in the middle of a
very time-dependent operation.
627
00:35:09,150 --> 00:35:12,278
And until tomorrow
night, I need you focused.
628
00:35:12,320 --> 00:35:15,782
Uh, a camera in the couch won't work.
629
00:35:16,950 --> 00:35:18,118
Why not?
630
00:35:18,159 --> 00:35:19,285
It's the clearest eyeline.
631
00:35:19,327 --> 00:35:21,579
Swapping out the couch is clunky.
632
00:35:21,621 --> 00:35:22,997
It could get noticed.
633
00:35:23,039 --> 00:35:25,125
Plus, you're going to
need multiple eyelines.
634
00:35:25,166 --> 00:35:27,043
Multiple cameras?
635
00:35:27,085 --> 00:35:28,670
Yeah, because you don't know
636
00:35:28,712 --> 00:35:30,296
where the other players
are going to be sitting,
637
00:35:30,338 --> 00:35:31,673
blocking your view.
638
00:35:33,758 --> 00:35:34,758
What do you think?
639
00:35:35,468 --> 00:35:36,469
Lamps.
640
00:35:40,432 --> 00:35:41,432
Yeah.
641
00:35:42,976 --> 00:35:44,144
Yeah.
642
00:35:44,185 --> 00:35:45,770
Yeah, I can get my guys to put cameras
643
00:35:45,812 --> 00:35:47,355
in the bases of these easy.
644
00:35:47,981 --> 00:35:49,441
That's good.
645
00:35:49,482 --> 00:35:51,151
Thinking about the angles.
646
00:35:51,985 --> 00:35:53,862
You're good at this. Hmm.
647
00:36:11,171 --> 00:36:12,797
What the fuck, man?
648
00:36:15,425 --> 00:36:17,594
I'm still not sure I
understand how I can help you.
649
00:36:17,635 --> 00:36:20,096
All right, so she was a friend of mine.
650
00:36:20,138 --> 00:36:21,973
Look, you can see here,
651
00:36:22,015 --> 00:36:23,767
she tried to call me the night she died,
652
00:36:23,808 --> 00:36:26,061
and I don't know why.
And then I thought,
653
00:36:26,102 --> 00:36:27,395
her personal belongings.
654
00:36:27,437 --> 00:36:29,606
- Personal belongings?
- Her phone.
655
00:36:29,647 --> 00:36:32,901
If I could just see her
phone, then maybe she,
656
00:36:32,942 --> 00:36:34,819
she called someone else
or texted someone else,
657
00:36:34,861 --> 00:36:36,654
or maybe she sent an email or
something that would just...
658
00:36:36,696 --> 00:36:38,323
Yeah, I can't help you with that.
659
00:36:38,365 --> 00:36:40,158
But it's here, right?
660
00:36:40,200 --> 00:36:42,702
In the thing with the
cage, with the bars.
661
00:36:43,745 --> 00:36:45,580
In jail? Why would her phone be in jail?
662
00:36:45,622 --> 00:36:47,207
Th-there's smaller bars. Little bars.
663
00:36:47,248 --> 00:36:48,875
I'm not, uh... What's the word?
664
00:36:48,917 --> 00:36:51,211
- Little jail?
- No. Where you, where you, um...
665
00:36:51,252 --> 00:36:53,463
Like, we built a little
jail for her phone?
666
00:36:53,505 --> 00:36:54,756
Where you lock up the evidence,
667
00:36:54,798 --> 00:36:56,758
the, uh, locker, the evidence locker.
668
00:36:56,800 --> 00:37:00,178
- Jesus!
- You know why it's in the evidence locker?
669
00:37:00,220 --> 00:37:01,846
Because it's evidence.
670
00:37:03,848 --> 00:37:05,100
Go ahead.
671
00:37:05,141 --> 00:37:07,227
Oh, uh, may I?
672
00:37:08,353 --> 00:37:10,438
Once the coroner's
determination is official,
673
00:37:10,480 --> 00:37:11,940
it's all sent to the next of kin,
674
00:37:11,981 --> 00:37:13,233
probably her mom.
675
00:37:13,274 --> 00:37:15,193
I know it's different on
TV, but when you're a cop,
676
00:37:15,235 --> 00:37:17,028
you don't just toss evidence around.
677
00:37:17,070 --> 00:37:18,238
Hey.
678
00:37:22,075 --> 00:37:25,328
Look, working this county, I
see this more than I'd like.
679
00:37:25,370 --> 00:37:27,622
Domestic abuse escalating
into something like this,
680
00:37:27,664 --> 00:37:29,874
it's usually the result of a pattern.
681
00:37:29,916 --> 00:37:33,044
You were not responsible
for that pattern.
682
00:37:33,086 --> 00:37:36,047
It, it, it isn't that.
683
00:37:36,089 --> 00:37:37,590
Look, Jerry was a son of a bitch,
684
00:37:37,632 --> 00:37:40,051
but there's something off here.
685
00:37:40,093 --> 00:37:41,261
There's, there's a lie.
686
00:37:41,302 --> 00:37:43,722
I just, I need to find it.
687
00:37:43,763 --> 00:37:45,598
The investigation isn't closed yet.
688
00:37:45,640 --> 00:37:48,560
I'll check with the coroner.
I'll go over everything again.
689
00:37:48,601 --> 00:37:51,062
And if you can think
of anything specific
690
00:37:51,104 --> 00:37:52,522
that can help, call me.
691
00:37:53,565 --> 00:37:56,651
I promise, you give
me something I can use,
692
00:37:56,693 --> 00:37:58,153
I'll use it.
693
00:37:58,194 --> 00:37:59,904
But do me a favor,
694
00:37:59,946 --> 00:38:01,072
trust us to do our job.
695
00:38:01,114 --> 00:38:02,323
You're not a cop.
696
00:38:22,635 --> 00:38:23,845
Yeah?
697
00:38:23,887 --> 00:38:25,305
It's Sterling.
698
00:38:25,347 --> 00:38:27,057
Yeah. How, how are the lamps coming?
699
00:38:27,098 --> 00:38:29,017
Good. We should be able to
do a test in the morning.
700
00:38:29,059 --> 00:38:31,978
Hey, did you talk to the
police about Natalie's death?
701
00:38:32,645 --> 00:38:33,688
Yeah.
702
00:38:33,730 --> 00:38:34,898
Sheriff Parker called me.
703
00:38:34,939 --> 00:38:36,024
He says he's going to
do a whole new round
704
00:38:36,066 --> 00:38:37,734
of questioning, like the whole thing.
705
00:38:37,776 --> 00:38:40,528
- Oh good.
- No, not good.
706
00:38:40,570 --> 00:38:42,614
Charlie, we talked about this.
707
00:38:42,655 --> 00:38:44,741
You know what we're in the
middle of here tomorrow?
708
00:38:44,783 --> 00:38:46,076
Well, yeah, but...
709
00:38:46,117 --> 00:38:48,620
Okay, so listen to this.
710
00:38:48,661 --> 00:38:51,873
The gun was in Jerry's right hand
711
00:38:51,915 --> 00:38:53,291
when they found him, okay.
712
00:38:53,333 --> 00:38:54,834
His, his right hand.
713
00:38:54,876 --> 00:38:57,962
But he, he kept it in an ankle holster
714
00:38:58,004 --> 00:39:00,632
on his inner right leg, so...
715
00:39:00,674 --> 00:39:02,133
So what? So he's a lefty.
716
00:39:02,175 --> 00:39:03,426
A lefty.
717
00:39:03,468 --> 00:39:07,305
Okay, so if he shot her
and she's dead, right?
718
00:39:07,347 --> 00:39:09,516
He's got all the time in the world
719
00:39:09,557 --> 00:39:11,184
to just put the gun
720
00:39:11,226 --> 00:39:12,477
to his head and pull the trigger.
721
00:39:12,519 --> 00:39:14,437
Now, why, under those circumstances,
722
00:39:14,479 --> 00:39:17,649
does a left-handed
man use his right hand?
723
00:39:17,691 --> 00:39:20,694
Why? There are literally a dozen
reasons he could have, Charlie.
724
00:39:20,694 --> 00:39:22,153
Well, sure.
725
00:39:22,195 --> 00:39:23,822
I mean, when you put it together
with all the other stuff,
726
00:39:23,863 --> 00:39:26,408
though, I mean, it
begins to stack matches.
727
00:39:26,449 --> 00:39:28,034
I told Parker you're distraught.
728
00:39:28,076 --> 00:39:29,494
You're emotionally distraught
729
00:39:29,536 --> 00:39:31,371
and I would speak to you,
but he shouldn't spend
730
00:39:31,413 --> 00:39:33,665
any more of the department's
resources on this.
731
00:39:33,707 --> 00:39:35,458
This is me speaking to you.
732
00:39:35,500 --> 00:39:38,586
Let this go and let's focus
on the task at hand. Okay?
733
00:39:38,628 --> 00:39:41,256
- Hmm?
- Yeah, I, I, I, so,
734
00:39:41,297 --> 00:39:43,633
you, you tell the cops what to do
735
00:39:43,675 --> 00:39:46,386
and, and they just do it?
736
00:39:46,428 --> 00:39:48,596
How does that work?
737
00:39:48,638 --> 00:39:49,889
I'll see you in the morning.
738
00:39:55,645 --> 00:39:57,063
Well I'm not a cop.
739
00:39:58,231 --> 00:39:59,399
Bitch.
740
00:40:04,029 --> 00:40:05,572
Any time now, buddy.
741
00:40:05,613 --> 00:40:08,491
John-O don't do this
shit no more, I told you.
742
00:40:08,533 --> 00:40:10,827
All right, man I'll bail you out, okay?
743
00:40:10,869 --> 00:40:13,288
Physician bail thyself.
744
00:40:13,329 --> 00:40:14,706
Yeah, yeah, yeah.
745
00:40:17,375 --> 00:40:20,003
Oh, nice place.
746
00:40:20,045 --> 00:40:22,130
Yeah. Uh...
747
00:40:22,172 --> 00:40:23,506
don't touch anything, okay.
748
00:40:23,548 --> 00:40:25,342
By touch, I mean steal.
749
00:40:25,383 --> 00:40:26,593
Hey-o,
750
00:40:26,634 --> 00:40:28,011
this is that nice girl
751
00:40:28,053 --> 00:40:29,387
picks you up sometimes.
752
00:40:29,429 --> 00:40:31,389
You know, she's going to be pissed
753
00:40:31,431 --> 00:40:33,558
you're breaking into her home.
754
00:40:34,726 --> 00:40:36,436
Just wait in the car, okay.
755
00:40:36,478 --> 00:40:37,729
I'm going to be a minute.
756
00:41:00,377 --> 00:41:01,753
Shit.
757
00:41:30,281 --> 00:41:31,658
Shitsworth.
758
00:42:41,978 --> 00:42:43,980
Charlie, say that again. Natalie's what?
759
00:42:44,022 --> 00:42:46,024
Her-her thing, her, when
they were going to cut it off,
760
00:42:46,066 --> 00:42:47,817
but you said that she got
sick and you had the combo
761
00:42:47,859 --> 00:42:49,027
for her thing with the clicking thing
762
00:42:49,069 --> 00:42:50,403
where she puts her
clothes with the, the...
763
00:42:50,445 --> 00:42:51,654
Fuck, what's it called?
764
00:42:51,696 --> 00:42:53,531
- Her locker?
- Her locker.
765
00:42:53,573 --> 00:42:55,867
Goddammit. What is with
me and that word? Yes.
766
00:42:55,909 --> 00:42:57,077
Her locker code.
767
00:42:57,118 --> 00:42:59,287
- Nine-two-four-eight.
- Thanks, Chelle.
768
00:43:02,457 --> 00:43:06,252
Nine, two, four, eight.
769
00:43:06,294 --> 00:43:07,545
Okay.
770
00:43:07,587 --> 00:43:09,047
Ahh, yes!
771
00:43:12,509 --> 00:43:13,635
Fuck.
772
00:43:25,897 --> 00:43:28,566
I'm missing something, Nat.
773
00:43:28,608 --> 00:43:30,110
Just tell me what I'm missing.
774
00:43:59,639 --> 00:44:01,349
Oh, dick cloud.
775
00:44:15,405 --> 00:44:17,282
Holy holy.
776
00:44:29,294 --> 00:44:30,920
And that's it. Look at the time stamp.
777
00:44:30,962 --> 00:44:33,006
She was cleaning Mr.
Caine's presidential suite.
778
00:44:33,048 --> 00:44:34,924
His laptop was open, and she saw this.
779
00:44:34,966 --> 00:44:37,635
How, how do you know
this is Caine's suite?
780
00:44:37,677 --> 00:44:39,304
- Uh...
- The ceilings.
781
00:44:40,930 --> 00:44:42,015
See in the background there.
782
00:44:42,057 --> 00:44:43,600
Presidential suite's the only one
783
00:44:43,641 --> 00:44:44,768
with these high ceilings.
784
00:44:44,809 --> 00:44:46,644
I mean, she could have just let it go,
785
00:44:46,686 --> 00:44:47,896
but she did something about it.
786
00:44:47,937 --> 00:44:49,606
She took a picture of it for evidence.
787
00:44:49,647 --> 00:44:51,733
So I think he caught her doing it,
788
00:44:51,775 --> 00:44:53,234
had his bodyguards take her home,
789
00:44:53,276 --> 00:44:55,487
kill her and Jerry,
set the whole thing up.
790
00:44:55,528 --> 00:44:56,821
That's a jump.
791
00:44:56,863 --> 00:44:58,531
There's no reason to think
this is connected to...
792
00:44:58,573 --> 00:45:00,867
Wait, you think it's a
coincidence that she was killed.
793
00:45:00,909 --> 00:45:02,577
I'm saying it could be.
There's no solid connection...
794
00:45:02,619 --> 00:45:04,788
Okay, can we just call the FBI
795
00:45:04,829 --> 00:45:08,124
and bust his sick ass
for this sick-ass shit?
796
00:45:08,166 --> 00:45:10,043
Let's take him first.
797
00:45:10,835 --> 00:45:12,337
Take his money tonight.
798
00:45:13,672 --> 00:45:15,298
And then we call the FBI.
799
00:45:17,676 --> 00:45:19,302
Fuck that!
800
00:45:19,344 --> 00:45:21,596
My dad always said,
801
00:45:21,638 --> 00:45:22,972
hit 'em where it hurts.
802
00:45:23,014 --> 00:45:26,017
Hmm? Guy like this, that's his money.
803
00:45:27,477 --> 00:45:29,187
This isn't going anywhere.
804
00:45:29,854 --> 00:45:31,314
One more night.
805
00:45:31,356 --> 00:45:32,941
So we do this thing.
806
00:45:32,982 --> 00:45:34,734
We hit him where it hurts.
807
00:45:35,568 --> 00:45:37,112
Yeah?
808
00:45:37,153 --> 00:45:38,947
All right.
809
00:45:38,988 --> 00:45:40,699
Okay. We're rigging the cameras.
810
00:45:40,740 --> 00:45:42,701
Test suite should be ready by noon.
811
00:45:44,285 --> 00:45:45,370
Go get some breakfast.
812
00:45:57,549 --> 00:45:59,342
Charlie, Charlie, Charlie.
813
00:46:01,219 --> 00:46:02,679
The usual, right?
814
00:46:02,721 --> 00:46:03,763
Yeah.
815
00:46:07,183 --> 00:46:08,893
No, uh, coffee.
816
00:46:10,186 --> 00:46:12,772
Two seven and sevens and a tomato juice.
817
00:46:12,814 --> 00:46:14,065
Hey, babe. Missed you.
818
00:46:14,107 --> 00:46:15,859
Hey, Debbie, I'm off this week.
819
00:46:18,528 --> 00:46:19,528
Oh God.
820
00:46:21,448 --> 00:46:23,658
Hey, Nick, can you, uh,
can you turn this up?
821
00:46:24,951 --> 00:46:26,286
... battery and abuse.
822
00:46:26,327 --> 00:46:27,912
Frost Casino has released video footage
823
00:46:27,954 --> 00:46:30,373
of an incident two days
prior to the slaying
824
00:46:30,415 --> 00:46:32,876
with Mr. Hill coming to
his wife's place of work
825
00:46:32,917 --> 00:46:34,377
in an apparent drunken rage.
826
00:46:34,419 --> 00:46:37,255
Natalie, where are you, you dumb?
827
00:46:37,297 --> 00:46:39,215
Hey, that's me.
828
00:46:39,257 --> 00:46:41,092
Mr. Hill was detained by hotel security
829
00:46:41,134 --> 00:46:43,053
and later, at his wife's request,
830
00:46:43,094 --> 00:46:44,512
released without charge.
831
00:46:50,393 --> 00:46:51,853
Hey, Cliff, wait up,
wait up. Are you going up?
832
00:46:51,895 --> 00:46:54,689
I thought we'd go up
together if you're going up.
833
00:46:54,731 --> 00:46:56,733
So I'm watching the news and
they're saying about the whole thing,
834
00:46:56,775 --> 00:46:58,068
and I'm getting angry,
thinking what doesn't fit?
835
00:46:58,109 --> 00:46:59,778
Something doesn't fit,
and it's driving me nuts.
836
00:46:59,819 --> 00:47:01,029
And then I remember,
837
00:47:01,071 --> 00:47:02,739
you took Jerry into the
back room that night.
838
00:47:02,781 --> 00:47:04,491
I figured you would have
released him to the cops.
839
00:47:04,532 --> 00:47:06,368
So what was he doing
back home that night?
840
00:47:06,409 --> 00:47:08,161
But no, no, no. You just let him go
841
00:47:08,203 --> 00:47:09,579
for some reason, and I want to know why.
842
00:47:09,621 --> 00:47:11,373
Because the TV news said
it was at Natalie's request,
843
00:47:11,414 --> 00:47:13,166
but I was with Natalie,
and she didn't request shit,
844
00:47:13,208 --> 00:47:14,334
she didn't.
845
00:47:15,877 --> 00:47:17,629
Are you on coke?
846
00:47:17,671 --> 00:47:19,130
No. Coffee.
847
00:47:19,172 --> 00:47:21,216
So I thought this'll be a good thing.
848
00:47:21,257 --> 00:47:22,842
I won't have a beer and be a dumbass.
849
00:47:22,884 --> 00:47:24,386
I'll have coffee, because
that's for thinking.
850
00:47:24,427 --> 00:47:26,513
But I never have coffee,
and now I'm spazzing out.
851
00:47:26,554 --> 00:47:29,224
I'm sorry. I know that I
am, but this is important.
852
00:47:29,265 --> 00:47:32,310
You're asking why we released him?
853
00:47:32,352 --> 00:47:34,437
Well, we decided not to press charges.
854
00:47:34,479 --> 00:47:37,050
Give him a warning. And Natalie split.
855
00:47:37,051 --> 00:47:38,060
I think she went with you, right?
856
00:47:38,061 --> 00:47:40,318
So, she wasn't around anymore.
857
00:47:40,360 --> 00:47:41,695
What else were we going to do?
858
00:47:42,487 --> 00:47:44,406
So he, he never tried
859
00:47:44,447 --> 00:47:45,490
to come back after you let him go?
860
00:47:45,532 --> 00:47:47,158
He never came back to the casino?
861
00:47:47,200 --> 00:47:48,368
No.
862
00:47:51,830 --> 00:47:52,830
Am I lying?
863
00:47:55,375 --> 00:47:56,876
No. You're telling the truth.
864
00:48:01,589 --> 00:48:03,049
Two of hearts.
865
00:48:05,010 --> 00:48:06,511
Ace of diamonds.
866
00:48:08,038 --> 00:48:09,097
Eight of diamonds.
867
00:48:10,390 --> 00:48:11,390
All right, come on down.
868
00:48:11,391 --> 00:48:12,851
Let's see how we did. Hmm?
869
00:48:19,232 --> 00:48:21,693
All right. Bullshit, true, bullshit.
870
00:48:21,735 --> 00:48:22,777
All right.
871
00:48:23,403 --> 00:48:24,404
This is gonna work.
872
00:48:24,446 --> 00:48:26,031
So where is this camera?
873
00:48:26,072 --> 00:48:28,033
- I can't even see...
- It's right here.
874
00:48:28,034 --> 00:48:29,034
Right there.
875
00:48:29,034 --> 00:48:30,744
- Huh.
- Mm-hmm.
876
00:48:30,785 --> 00:48:32,537
He's going out to dinner at six tonight.
877
00:48:32,579 --> 00:48:34,956
We'll swap these lamps out
for the ones in his room.
878
00:48:34,998 --> 00:48:37,584
And we'll station you up in my office.
879
00:48:37,625 --> 00:48:40,462
All right. And, uh, how does it work?
880
00:48:40,503 --> 00:48:42,047
This is our shill, okay.
881
00:48:42,088 --> 00:48:44,924
You won't meet him before.
It's just safer if you don't.
882
00:48:44,966 --> 00:48:47,719
He's presenting himself to
Caine as Dale McClintock.
883
00:48:47,761 --> 00:48:50,597
Okay. He's been in the
game a few times before.
884
00:48:50,638 --> 00:48:52,557
He's going to wear a
clicker on his ankle.
885
00:48:53,391 --> 00:48:54,601
You're going to have this.
886
00:48:55,852 --> 00:48:58,063
All right? One click for true,
887
00:48:58,104 --> 00:49:00,065
two for bullshit. Hmm?
888
00:49:00,106 --> 00:49:01,191
Say that to me.
889
00:49:01,232 --> 00:49:03,735
One for true, two for bullshit.
890
00:49:03,777 --> 00:49:05,904
And don't freak out when it gets big.
891
00:49:05,945 --> 00:49:07,405
Truth or bullshit.
892
00:49:07,447 --> 00:49:08,823
That's all you focus on.
893
00:49:08,865 --> 00:49:10,658
Huh. Always.
894
00:49:10,700 --> 00:49:13,453
Cliff will be ready to move
in if anything goes bad.
895
00:49:13,495 --> 00:49:15,080
Anything else...
896
00:49:16,039 --> 00:49:17,999
Anything else?
897
00:49:18,041 --> 00:49:19,876
I think that's it. You
got any other questions?
898
00:49:19,918 --> 00:49:21,753
Yeah. What was the call about?
899
00:49:23,129 --> 00:49:24,464
What call?
900
00:49:24,506 --> 00:49:25,715
The night you pitched
me this whole thing
901
00:49:25,757 --> 00:49:27,467
in the crow's nest, you got a call.
902
00:49:27,509 --> 00:49:28,760
Seemed like bad news.
903
00:49:28,802 --> 00:49:31,554
I asked, "Everything
okay?" You said, "Yeah."
904
00:49:32,263 --> 00:49:33,640
Uh-huh.
905
00:49:34,224 --> 00:49:35,224
You were lying.
906
00:49:37,977 --> 00:49:41,523
Uh, well, that sounded more
intense than I meant it to.
907
00:49:41,564 --> 00:49:43,191
I wanted to just casually ask about it.
908
00:49:43,233 --> 00:49:44,943
But I've had coffee.
909
00:49:48,530 --> 00:49:50,115
What is this about?
910
00:49:50,156 --> 00:49:52,158
Are you saying you
don't remember the call?
911
00:49:52,200 --> 00:49:53,618
- What the fuck is this?
- No, no.
912
00:49:53,660 --> 00:49:54,911
It's okay, Cliff.
913
00:49:55,995 --> 00:49:57,163
I remember it.
914
00:49:58,289 --> 00:49:59,666
So who was it?
915
00:50:00,333 --> 00:50:01,793
It was Cliff.
916
00:50:01,835 --> 00:50:05,714
Well, great. And, uh, what
was Cliff calling about?
917
00:50:12,762 --> 00:50:14,639
What do you think it was about?
918
00:50:19,978 --> 00:50:21,396
Some random thing.
919
00:50:21,438 --> 00:50:23,106
I don't know.
920
00:50:23,148 --> 00:50:25,066
A security thing.
921
00:50:25,108 --> 00:50:27,527
Well, you know I've been
distraught over all this,
922
00:50:27,569 --> 00:50:29,529
and I've had coffee.
923
00:50:29,571 --> 00:50:30,822
- All right. Hey.
- Yeah.
924
00:50:30,864 --> 00:50:34,200
Look, Cliff calls me 50 times a day.
925
00:50:34,242 --> 00:50:35,952
Don't you, Cliff?
926
00:50:35,994 --> 00:50:37,203
Hm? About 50 things.
927
00:50:37,245 --> 00:50:38,872
So get back here at 7:00.
928
00:50:38,913 --> 00:50:41,291
That'll give us time to settle in.
929
00:50:41,332 --> 00:50:42,709
- All right?
- Hmm.
930
00:50:52,385 --> 00:50:53,678
You gonna say it?
931
00:50:55,138 --> 00:50:57,515
She's sharp, but she
doesn't know anything.
932
00:50:57,557 --> 00:50:59,768
No, no, she's more than sharp.
933
00:50:59,809 --> 00:51:01,227
She's a human lie detector.
934
00:51:01,269 --> 00:51:02,312
And she's asking questions
935
00:51:02,354 --> 00:51:04,522
like she thinks something's up.
936
00:51:04,564 --> 00:51:06,691
She already found the
photo of Caine's laptop.
937
00:51:06,733 --> 00:51:08,026
I don't know how she found that.
938
00:51:08,068 --> 00:51:10,612
But you think she's going to stop?
939
00:51:10,653 --> 00:51:13,365
She's a regular little Michael Westen.
940
00:51:13,406 --> 00:51:15,075
- Who?
- Michael Westen.
941
00:51:15,116 --> 00:51:16,159
The detective.
942
00:51:17,077 --> 00:51:18,078
From "Burn Notice."
943
00:51:19,871 --> 00:51:21,831
Pull the plug on this thing, Sterling.
944
00:51:22,415 --> 00:51:24,000
Play it safe.
945
00:51:24,042 --> 00:51:26,586
I worked for your father for
25 years, and there's no...
946
00:51:26,628 --> 00:51:29,756
Fuck you, fuck him, fuck all of you.
947
00:51:29,798 --> 00:51:33,051
I'm doing this. It's
my call, I'm doing it.
948
00:51:33,093 --> 00:51:36,596
Then we'll deal with her
and the girl and the photo.
949
00:51:36,638 --> 00:51:37,931
We'll deal with her?
950
00:51:41,226 --> 00:51:42,227
Whatever it takes.
951
00:51:44,020 --> 00:51:45,021
You're the boss.
952
00:51:59,953 --> 00:52:01,371
Have a nice dinner, Mr. Caine.
953
00:52:10,630 --> 00:52:12,799
Room service.
954
00:52:41,411 --> 00:52:44,247
No Caine yet, we have
time for another round?
955
00:53:00,472 --> 00:53:03,141
- Where the fuck is she?
- I don't know. Where's Caine?
956
00:53:03,183 --> 00:53:04,976
All of his players are
still waiting at the bar.
957
00:53:05,018 --> 00:53:06,978
Caine's having a long
dinner, and thank God,
958
00:53:07,020 --> 00:53:08,313
because where is she?
959
00:53:08,355 --> 00:53:09,731
Give it another ten
960
00:53:09,773 --> 00:53:11,149
and then I'll start making some calls.
961
00:53:11,191 --> 00:53:14,277
Okay. Good. Good.
962
00:53:14,319 --> 00:53:16,988
But what the hell? Huh?
You're 20 minutes late.
963
00:53:17,030 --> 00:53:19,366
If Caine wasn't late,
this would be a problem.
964
00:53:20,533 --> 00:53:22,285
Oh sure. Have a beer.
965
00:53:22,327 --> 00:53:25,121
Huh? Okay.
966
00:53:25,163 --> 00:53:27,457
But good. You're here.
967
00:53:27,499 --> 00:53:29,876
- It's okay.
- I'm gonna go check on Caine.
968
00:53:31,878 --> 00:53:33,922
When he gets here, he'll
bring all the guys up.
969
00:53:33,963 --> 00:53:36,007
They'll get right to
it. So you stay here.
970
00:53:36,049 --> 00:53:38,593
We're not going anywhere. Okay?
971
00:53:38,635 --> 00:53:39,635
We're good.
972
00:53:40,929 --> 00:53:42,097
We can order food if you want,
973
00:53:42,138 --> 00:53:43,473
if you haven't eaten.
974
00:53:45,809 --> 00:53:47,143
Have you eaten?
975
00:53:49,646 --> 00:53:51,272
What?
976
00:53:51,314 --> 00:53:53,692
I got no way to
elegantly segue into this.
977
00:53:53,733 --> 00:53:55,652
So I'm just going to launch in.
978
00:53:55,694 --> 00:53:57,362
Segue into what?
979
00:53:57,404 --> 00:53:59,030
My friend Natalie,
980
00:53:59,072 --> 00:54:00,532
how she did the thing I'm always yelling
981
00:54:00,573 --> 00:54:02,033
at my phone about.
982
00:54:02,075 --> 00:54:05,453
She did the right thing
when she saw something awful,
983
00:54:05,495 --> 00:54:08,248
and she actually did something about it.
984
00:54:09,791 --> 00:54:11,918
And you killed her for it.
985
00:54:11,960 --> 00:54:13,920
Well, you had Cliff kill her.
986
00:54:14,754 --> 00:54:15,754
Same thing.
987
00:54:17,090 --> 00:54:19,342
Say bullshit if it isn't true.
988
00:54:20,760 --> 00:54:22,595
Look me in the eye...
989
00:54:23,596 --> 00:54:24,931
and say it.
990
00:54:29,102 --> 00:54:30,895
There's only one reason
she would have taken
991
00:54:30,937 --> 00:54:33,064
a picture of Caine's laptop.
992
00:54:33,106 --> 00:54:35,984
To turn him in, to show someone,
993
00:54:36,026 --> 00:54:38,069
like the police.
994
00:54:38,111 --> 00:54:41,740
But she didn't show
the police, obviously.
995
00:54:41,781 --> 00:54:44,576
She tried to call me, but I missed it.
996
00:54:44,617 --> 00:54:46,369
She didn't tell her supervisor.
997
00:54:47,579 --> 00:54:50,206
So I figured Sterling.
998
00:54:50,248 --> 00:54:54,127
I figured she came to
you and Cliff that night.
999
00:54:55,712 --> 00:54:57,422
Did I figure right?
1000
00:54:57,464 --> 00:54:59,924
You figured.
1001
00:54:59,966 --> 00:55:02,886
This accusation is based on figuring?
1002
00:55:02,927 --> 00:55:04,846
I figured. God, that's a weird word,
1003
00:55:04,888 --> 00:55:06,473
you say it over and over.
1004
00:55:07,515 --> 00:55:10,268
I was figuring until this morning
1005
00:55:10,310 --> 00:55:12,228
when I saw something on the TV,
1006
00:55:12,270 --> 00:55:13,980
and now I'm done figuring.
1007
00:55:14,022 --> 00:55:15,607
Now I know.
1008
00:55:15,648 --> 00:55:18,443
Jerry had his stupid
little pearl-handled pistol.
1009
00:55:18,485 --> 00:55:20,236
He had it on him when
he came to the casino.
1010
00:55:20,278 --> 00:55:22,906
I saw it. I told Cliff about it.
1011
00:55:22,947 --> 00:55:24,657
Cliff wrestled him into his office,
1012
00:55:24,699 --> 00:55:27,035
then escorted him out.
1013
00:55:27,077 --> 00:55:30,622
So what do you see here?
1014
00:55:30,663 --> 00:55:32,832
I'll kill you! I'll...
1015
00:55:32,874 --> 00:55:35,293
I see what everyone sees.
1016
00:55:35,335 --> 00:55:38,755
A drunk shitkicker threatening
his trailer trash wife.
1017
00:55:40,840 --> 00:55:42,342
That's all there is to see.
1018
00:55:43,343 --> 00:55:44,678
Nah-uh.
1019
00:55:46,471 --> 00:55:48,306
Eh. Eh.
1020
00:55:49,474 --> 00:55:51,518
Uh. Uh.
1021
00:55:52,477 --> 00:55:53,687
What's missing?
1022
00:55:54,604 --> 00:55:55,730
You can get this one.
1023
00:55:56,773 --> 00:55:58,274
The gun's missing.
1024
00:55:58,316 --> 00:56:00,985
And that means that, that Cliff took it
1025
00:56:01,027 --> 00:56:02,737
and didn't give it back.
1026
00:56:02,779 --> 00:56:05,198
And Jerry never came back for it.
1027
00:56:05,240 --> 00:56:07,242
Cliff told me that, and it was true.
1028
00:56:07,283 --> 00:56:09,953
So that means on the
night of the murder,
1029
00:56:09,994 --> 00:56:11,329
Jerry could not have had that gun
1030
00:56:11,371 --> 00:56:12,664
because it was right here
1031
00:56:13,540 --> 00:56:14,540
with Cliff.
1032
00:56:15,792 --> 00:56:17,419
You hear that, Cliff?
1033
00:56:23,133 --> 00:56:26,344
Okay. Encyclopedia Brown.
1034
00:56:29,222 --> 00:56:32,017
Who else saw he had a gun?
1035
00:56:32,058 --> 00:56:36,646
Cliff, who's head of security,
will say that he wasn't armed.
1036
00:56:36,688 --> 00:56:38,356
What are you going to
explain to the cops,
1037
00:56:38,398 --> 00:56:40,734
that you can tell when people are lying?
1038
00:56:40,775 --> 00:56:42,652
That you figure we killed her?
1039
00:56:42,694 --> 00:56:45,405
That lefties never hold
things in their right hand?
1040
00:56:47,157 --> 00:56:48,491
When you tell the cops
1041
00:56:48,533 --> 00:56:51,036
in my town, with my name on it,
1042
00:56:51,077 --> 00:56:52,412
this string of,
1043
00:56:52,454 --> 00:56:55,874
"I think this 'cause I think this,"
1044
00:56:55,915 --> 00:56:58,043
what do you think is gonna happen?
1045
00:56:58,084 --> 00:57:00,128
- Hmm?
- Your dad's town.
1046
00:57:01,880 --> 00:57:04,174
Cliff, take her phone.
1047
00:57:07,969 --> 00:57:09,554
'Cause if you're
recording this conversation
1048
00:57:09,596 --> 00:57:11,556
thinking you're going
to get a confession
1049
00:57:11,598 --> 00:57:12,849
like in the movies,
1050
00:57:13,933 --> 00:57:15,477
I don't know what to tell you.
1051
00:57:16,102 --> 00:57:17,729
I wasn't.
1052
00:57:17,771 --> 00:57:18,813
Hmm.
1053
00:57:22,442 --> 00:57:26,446
You know, you've been
distraught past few days.
1054
00:57:26,488 --> 00:57:30,533
You've been drinking,
missing your shifts.
1055
00:57:30,575 --> 00:57:32,786
I told your supervisors,
don't worry about it,
1056
00:57:32,827 --> 00:57:36,247
'cause I knew you were
going through a tough time.
1057
00:57:36,289 --> 00:57:39,918
But you were going through a tough time.
1058
00:57:39,959 --> 00:57:43,254
Losing your friend, blaming yourself.
1059
00:57:43,296 --> 00:57:45,590
Finally, I had to let you go.
1060
00:57:47,008 --> 00:57:48,259
You came up here tonight,
1061
00:57:48,301 --> 00:57:51,054
and I tried to break it gently
1062
00:57:51,096 --> 00:57:53,890
but you lost control.
1063
00:57:53,932 --> 00:57:56,434
And it's tragic.
1064
00:57:56,476 --> 00:57:59,521
But, uh, before we could
stop you, you, uh...
1065
00:58:01,147 --> 00:58:03,650
took a flying leap off that balcony.
1066
00:58:13,993 --> 00:58:15,662
Who's going to believe that?
1067
00:58:16,204 --> 00:58:17,372
Look at you.
1068
00:58:19,499 --> 00:58:22,377
Who's going to give enough
of a shit to not believe it?
1069
00:58:24,963 --> 00:58:25,963
No.
1070
00:58:26,923 --> 00:58:28,550
You want to walk outside,
1071
00:58:28,591 --> 00:58:30,885
- make it easier?
- No. Really, no.
1072
00:58:30,927 --> 00:58:35,140
Because I wasn't recording
our conversation just now,
1073
00:58:35,181 --> 00:58:38,435
but I was this afternoon.
1074
00:58:45,025 --> 00:58:47,736
... presenting himself to
Caine as Dale McClintock.
1075
00:58:47,777 --> 00:58:50,530
Okay. He's been in the
game a few times before.
1076
00:58:50,572 --> 00:58:53,366
He's going to wear a
clicker on his ankle.
1077
00:58:53,408 --> 00:58:55,660
There's nothing criminal about cheating
1078
00:58:55,702 --> 00:58:57,954
in a private poker game.
1079
00:58:57,996 --> 00:58:59,289
And even if there was,
1080
00:58:59,330 --> 00:59:02,876
see previous note, re: my cops.
1081
00:59:03,835 --> 00:59:05,503
You see, Sterling,
1082
00:59:05,545 --> 00:59:08,590
you keep thinking I'm
trying to convict you.
1083
00:59:08,631 --> 00:59:10,258
I'm not a cop.
1084
00:59:10,300 --> 00:59:12,969
And a wise man once told me
1085
00:59:13,011 --> 00:59:15,013
you want to hurt someone,
1086
00:59:15,055 --> 00:59:16,765
you hit 'em where it hurts.
1087
00:59:19,142 --> 00:59:21,770
I didn't send the recording
1088
00:59:21,811 --> 00:59:23,229
to the cops.
1089
00:59:44,334 --> 00:59:45,585
He's gone.
1090
00:59:47,420 --> 00:59:48,546
What time did you send it to him?
1091
00:59:48,588 --> 00:59:51,633
Uh, right after I left the rehearsal.
1092
00:59:52,884 --> 00:59:54,052
Maybe we can still...
1093
00:59:54,094 --> 00:59:55,720
Oh, uh, he's in the air by now.
1094
00:59:55,762 --> 00:59:59,182
And, uh, every one of your whales,
1095
00:59:59,224 --> 01:00:01,643
every big roller in the world,
1096
01:00:01,685 --> 01:00:05,313
all the medium ones, and
most of the small ones,
1097
01:00:05,355 --> 01:00:06,940
they all know.
1098
01:00:06,981 --> 01:00:09,067
Everyone is gonna know
1099
01:00:09,109 --> 01:00:11,736
that Sterling Frost Casino plays dirty.
1100
01:00:13,029 --> 01:00:14,364
You're blackballed.
1101
01:00:15,073 --> 01:00:16,449
Because gamblers talk.
1102
01:00:36,970 --> 01:00:39,139
You stupid fucking child.
1103
01:00:43,768 --> 01:00:46,521
Oh, tell Daddy how you handled it.
1104
01:01:09,085 --> 01:01:10,920
Oh fuck.
1105
01:01:15,342 --> 01:01:16,593
Oh fuck.
1106
01:01:20,930 --> 01:01:23,016
What?
1107
01:01:23,058 --> 01:01:24,768
Fuck!
1108
01:01:24,809 --> 01:01:26,394
Ahh.
1109
01:01:31,107 --> 01:01:33,818
Fuck. Okay. Okay. Okay.
1110
01:01:35,195 --> 01:01:36,404
Ah!
1111
01:01:42,202 --> 01:01:43,411
We've got a code blue.
1112
01:01:43,453 --> 01:01:44,662
We've got to lock down
all of the exits now.
1113
01:01:44,704 --> 01:01:46,206
And get a guy on the
ground-level stairwell.
1114
01:01:46,247 --> 01:01:47,457
I'm coming down.
1115
01:02:17,904 --> 01:02:19,239
Charlie?
1116
01:02:19,280 --> 01:02:20,490
Hey, Jen.
1117
01:02:21,741 --> 01:02:23,451
Take care of yourself, all right?
1118
01:03:37,901 --> 01:03:40,070
Everything all right?
1119
01:03:40,111 --> 01:03:42,614
- Yeah. Uh, can I get a beer?
- Sure.
1120
01:03:42,655 --> 01:03:44,157
Thank you.
1121
01:03:59,464 --> 01:04:01,341
Yeah.
1122
01:04:01,383 --> 01:04:03,093
Charlie.
1123
01:04:03,134 --> 01:04:04,552
Long time no time.
1124
01:04:05,512 --> 01:04:07,889
You know who this is?
1125
01:04:07,931 --> 01:04:11,351
Mr. Sterling. Yeah,
it's, uh, been a while.
1126
01:04:11,393 --> 01:04:12,811
Sterling Frost Sr.: My God, kid.
1127
01:04:13,645 --> 01:04:14,854
It's a mess, isn't it?
1128
01:04:16,064 --> 01:04:19,275
I just spoke to the medical examiner.
1129
01:04:19,317 --> 01:04:21,486
There wasn't enough of my son
1130
01:04:21,528 --> 01:04:23,071
For me to even identify.
1131
01:04:24,656 --> 01:04:26,116
It's a fuckin' mess, kid.
1132
01:04:27,659 --> 01:04:29,619
I let you off once, Charlie.
1133
01:04:29,661 --> 01:04:33,540
Gave you a life.
Pretty good life, right?
1134
01:04:33,581 --> 01:04:36,710
So, uh, what happens now?
1135
01:04:38,086 --> 01:04:39,754
Sterling Sr.: You tell me where you are.
1136
01:04:40,380 --> 01:04:41,798
I mean,
1137
01:04:41,840 --> 01:04:44,426
you might as well tell me you are.
1138
01:04:44,467 --> 01:04:46,678
'Cause there's not a
corner in this country
1139
01:04:46,720 --> 01:04:48,805
small enough for you to hide in.
1140
01:04:48,847 --> 01:04:50,849
There's no off the grid
1141
01:04:50,890 --> 01:04:54,227
that's off-the-grid enough
for you to hide from me.
1142
01:04:54,269 --> 01:04:57,355
I'm a tough old bastard
and I got some years left,
1143
01:04:57,397 --> 01:04:59,733
and I'm gonna spend them finding you.
1144
01:04:59,774 --> 01:05:02,652
And I'm gonna hit you where it hurts.
1145
01:05:02,694 --> 01:05:05,030
And when I do kill you, finally,
1146
01:05:06,072 --> 01:05:07,157
you can thank me.
1147
01:05:08,742 --> 01:05:11,161
Now, tell me, kid,
1148
01:05:12,370 --> 01:05:13,621
am I lying?
1149
01:05:15,081 --> 01:05:16,166
I gotta go.
1150
01:06:07,092 --> 01:06:09,052
I found her. She's headed west.
1151
01:06:09,094 --> 01:06:12,389
Never stay in the same
place for too long.
1152
01:06:12,430 --> 01:06:13,640
Never look back.
1153
01:06:13,682 --> 01:06:15,308
So what's it like to start fresh?
1154
01:06:15,350 --> 01:06:16,768
It's easy.
1155
01:06:16,810 --> 01:06:19,479
And you get to meet all sorts of lives.
1156
01:06:22,107 --> 01:06:23,900
All sorts of lies?
1157
01:06:23,942 --> 01:06:27,529
I think I just saw a murder.
1158
01:06:27,570 --> 01:06:29,280
I feel like everything's closing in.
1159
01:06:29,322 --> 01:06:30,740
I don't know what to do.
1160
01:06:30,782 --> 01:06:33,243
We did what we did, now
we gotta move forward.
1161
01:06:34,828 --> 01:06:37,997
Those guys, they could
like snap at any moment.
1162
01:06:41,209 --> 01:06:42,627
Charlie Cale.
1163
01:06:42,669 --> 01:06:44,379
You're comin' with me.
1164
01:06:44,421 --> 01:06:45,755
Front seat or the trunk.
1165
01:06:45,797 --> 01:06:47,173
Your choice.
1166
01:06:51,000 --> 01:06:56,000
- Synced and corrected by
chamallow -
- www.addic7ed.com -
80828