All language subtitles for Poker Face (2023) - 1

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:05,000 - Synced and corrected by chamallow - - www.addic7ed.com - 2 00:01:05,065 --> 00:01:06,858 Housekeeping. 3 00:02:34,863 --> 00:02:35,864 I'm out. 4 00:02:38,700 --> 00:02:41,578 - That's the gig. You got it? - Yes, sir. 5 00:02:41,619 --> 00:02:43,288 - Mr. LeGrand... - Natalie, what's the matter? 6 00:02:43,329 --> 00:02:44,831 - Is he back? - No, no, no, no. 7 00:02:44,873 --> 00:02:47,334 I'm fine. I was, uh... 8 00:02:47,375 --> 00:02:49,419 He's not it. I was, uh, cleaning the room, 9 00:02:49,461 --> 00:02:50,754 the high roller room. 10 00:02:55,383 --> 00:02:58,053 No, I know, but you have to stop him. 11 00:02:58,094 --> 00:03:00,138 Everything's going to be all right. 12 00:03:05,560 --> 00:03:08,396 - Hi, Cliff, he's still in there with some... - It's all right, Ginger. 13 00:03:08,438 --> 00:03:09,647 Ginger, would you please get Natalie 14 00:03:09,689 --> 00:03:12,567 some water or maybe something stronger. 15 00:03:12,609 --> 00:03:14,444 Just water. 16 00:03:14,486 --> 00:03:16,988 It's Cliff. We have a code red. 17 00:03:19,699 --> 00:03:21,326 Cliff, what's up? 18 00:03:29,876 --> 00:03:31,378 I don't believe it. 19 00:03:33,088 --> 00:03:34,881 It was in the president's suite. 20 00:03:34,923 --> 00:03:36,549 No, I believe, 21 00:03:36,591 --> 00:03:38,426 I believe you. It's just... 22 00:03:41,012 --> 00:03:43,223 It's the Caine suite. 23 00:03:43,264 --> 00:03:44,891 Are you 100 percent certain? 24 00:03:44,933 --> 00:03:46,893 Room 1848. 25 00:03:46,935 --> 00:03:48,436 I know who Mr. Caine is. 26 00:03:49,354 --> 00:03:50,647 I know this is a big deal. 27 00:03:50,689 --> 00:03:54,109 Natalie, it doesn't matter who he is 28 00:03:54,150 --> 00:03:56,528 or what, how much money he's got, 29 00:03:56,569 --> 00:03:58,446 what he means to this casino. 30 00:03:59,030 --> 00:04:00,030 This is... 31 00:04:01,616 --> 00:04:04,369 beyond just moral revulsion. 32 00:04:04,411 --> 00:04:05,620 This is illegal. 33 00:04:06,621 --> 00:04:08,707 You did the right thing. 34 00:04:08,748 --> 00:04:12,877 Now we're going to do what we need to do. Okay? 35 00:04:12,919 --> 00:04:15,255 Uh, I have to... I left my cart in the hallway. 36 00:04:15,296 --> 00:04:16,297 Leave it. Don't worry about it. 37 00:04:16,339 --> 00:04:17,549 I'll have to at least check out... 38 00:04:17,590 --> 00:04:20,301 Don't clock out. We'll handle all of it, all right? 39 00:04:20,343 --> 00:04:21,720 You've been through enough tonight. 40 00:04:21,761 --> 00:04:24,639 We're going to have to contact the FBI, 41 00:04:24,681 --> 00:04:27,559 I think, probably have to give a statement. 42 00:04:27,600 --> 00:04:29,477 I don't know how it works. 43 00:04:30,645 --> 00:04:32,313 But we'll be there for you. 44 00:04:33,106 --> 00:04:34,315 Is your husband home? 45 00:04:35,817 --> 00:04:38,153 Yeah. He is. 46 00:04:38,194 --> 00:04:40,989 You feel safe going home to him? 47 00:04:41,031 --> 00:04:42,407 He's fine. Yeah. 48 00:04:43,324 --> 00:04:44,617 All right, well... 49 00:04:45,827 --> 00:04:46,953 get changed. 50 00:04:47,954 --> 00:04:48,997 Go straight home. 51 00:04:50,498 --> 00:04:52,792 We don't want Caine getting wind that something is up 52 00:04:52,834 --> 00:04:56,421 and running off before the FBI can get here. 53 00:04:56,463 --> 00:05:00,133 So for tonight, just don't tell anyone about this, okay? 54 00:05:00,175 --> 00:05:01,343 Yeah. 55 00:05:02,677 --> 00:05:04,346 You're doing the right thing. 56 00:05:21,780 --> 00:05:23,281 Should we call your father? 57 00:05:23,323 --> 00:05:25,283 No, we're not calling my fuckin' father. 58 00:05:25,325 --> 00:05:26,659 I'm handling this. 59 00:05:28,453 --> 00:05:29,704 I can handle it. 60 00:05:31,956 --> 00:05:33,500 Then tell me what to do. 61 00:05:59,275 --> 00:06:01,027 - Chief. - Good night, Ben. 62 00:06:10,328 --> 00:06:11,663 Hey, Nat. 63 00:06:40,483 --> 00:06:41,776 We ain't voting. 64 00:06:49,826 --> 00:06:52,120 Goddamn it. I said we ain't voting! 65 00:07:57,352 --> 00:07:59,229 Jerry. 66 00:08:37,100 --> 00:08:39,102 Okay. It's done. 67 00:08:49,404 --> 00:08:51,322 - You all right? - Yeah. 68 00:08:54,451 --> 00:08:56,286 Where were we? 69 00:09:20,894 --> 00:09:22,812 Yeah. God. 70 00:09:36,618 --> 00:09:38,703 Oh. What's good, John-O? 71 00:09:38,745 --> 00:09:40,372 Yo, yo, yo. 72 00:09:40,413 --> 00:09:43,541 Wanna help me eBay some old Playboys? 73 00:09:43,583 --> 00:09:46,878 I'll cut you in. They're mint. 74 00:09:46,920 --> 00:09:48,421 Ah, John-O. Nah, man. 75 00:09:48,463 --> 00:09:50,882 I, I got to go to work in a few. 76 00:09:50,924 --> 00:09:52,092 Work? 77 00:09:52,133 --> 00:09:53,176 They're mint. 78 00:09:53,218 --> 00:09:54,928 Mint-arino. 79 00:09:54,969 --> 00:09:57,972 Hey. John-O, where did you get those? 80 00:09:58,014 --> 00:09:59,307 No more break-ins, okay. 81 00:09:59,349 --> 00:10:01,267 I don't want to have to bail your ass out again. 82 00:10:01,309 --> 00:10:02,936 None of that, no. 83 00:10:02,977 --> 00:10:05,146 John-O's good-O. 84 00:10:05,188 --> 00:10:07,816 Bitty's in the kitty, shit's in the litter, 85 00:10:07,857 --> 00:10:10,735 and the world is a beautiful place. 86 00:10:11,986 --> 00:10:13,571 Okay, man. 87 00:10:19,119 --> 00:10:20,745 Goddamn. 88 00:10:20,787 --> 00:10:21,996 Ah, geez. 89 00:10:25,333 --> 00:10:27,335 Hey. Uh, did you leave yet? 90 00:10:30,296 --> 00:10:32,841 You hear about this child porn ring thing? 91 00:10:33,717 --> 00:10:36,636 - What? - Yeah, they had it on my news. 92 00:10:36,678 --> 00:10:40,598 Kiddie porn, dark web, like all the worst shit. 93 00:10:40,640 --> 00:10:42,475 These rich fucks have these rings. 94 00:10:42,517 --> 00:10:44,728 It's all run out of Russia on the dark web. 95 00:10:44,769 --> 00:10:46,104 Oh, my God. 96 00:10:46,146 --> 00:10:48,982 Charlie, I'm not having a good morning. 97 00:10:49,024 --> 00:10:50,483 I don't need this right now. 98 00:10:50,525 --> 00:10:52,193 Why do you listen to that stuff? 99 00:10:52,235 --> 00:10:54,446 Why do I listen to the news? 100 00:10:54,487 --> 00:10:56,156 Yeah, what's the point? 101 00:10:56,197 --> 00:10:58,533 You can't do anything about it. 102 00:10:58,575 --> 00:10:59,993 Every day, you're mad about something 103 00:11:00,035 --> 00:11:01,411 you can't do anything about. 104 00:11:01,453 --> 00:11:03,163 We're just better off with music, don't you think? 105 00:11:03,204 --> 00:11:05,248 I'm doing something about it right now. 106 00:11:05,290 --> 00:11:06,666 Look, I don't care. 107 00:11:06,708 --> 00:11:08,501 Come at me, you Russian pervos. 108 00:11:08,543 --> 00:11:10,879 Time's up on that shit. Done. 109 00:11:13,214 --> 00:11:16,217 So. Handled. 110 00:11:27,437 --> 00:11:29,189 How you doing? You all right? 111 00:11:29,230 --> 00:11:30,273 Yes, I'm good. 112 00:11:30,315 --> 00:11:32,359 - Oh, bullshit. - What? 113 00:11:32,400 --> 00:11:33,902 What? I hear bullshit, I say bullshit. 114 00:11:33,943 --> 00:11:35,737 - It's a thing I have, you know. - Empty your pockets. 115 00:11:35,779 --> 00:11:38,198 So you're not good. So what's up? 116 00:11:38,239 --> 00:11:40,700 - Nothing. - Uh-huh. 117 00:11:40,742 --> 00:11:43,078 Can we just, maybe, just, can we not? 118 00:11:43,119 --> 00:11:46,039 - I'm fine. - Well, bullshit, but all right. 119 00:11:46,081 --> 00:11:48,375 - Come back through. - Man, it's these things setting it off. 120 00:11:48,416 --> 00:11:50,585 You're wearing a pound of chrome on your face? 121 00:11:52,754 --> 00:11:54,714 Son of a bitch. 122 00:11:54,756 --> 00:11:55,757 Natalie. 123 00:11:58,093 --> 00:11:59,678 - Charlie. - Son of a bitch. 124 00:11:59,719 --> 00:12:02,972 Okay, you got me. You got me. 125 00:12:03,014 --> 00:12:04,224 I'm gonna break his face. 126 00:12:04,265 --> 00:12:05,809 I still don't get it. You looked at his phone? 127 00:12:05,850 --> 00:12:08,186 No, I didn't even. He's such an idiot. 128 00:12:08,228 --> 00:12:09,938 I was knitting on the couch. The Apple TV was on 129 00:12:09,979 --> 00:12:12,565 with that screensaver where it puts up our photos. 130 00:12:12,607 --> 00:12:14,901 So it's like my sister's kids and our Tahoe shots 131 00:12:14,943 --> 00:12:16,194 when we went last month. 132 00:12:16,236 --> 00:12:17,570 And then it's his dick. 133 00:12:17,612 --> 00:12:20,115 Like, boom, his dick is on the TV. 134 00:12:20,156 --> 00:12:21,574 He didn't even know because it's, what is it 135 00:12:21,616 --> 00:12:22,992 with the photos on his phone? 136 00:12:23,034 --> 00:12:24,411 - The cloud. - The cloud. 137 00:12:24,452 --> 00:12:25,578 The cloud of boners. 138 00:12:25,620 --> 00:12:26,788 So when he gets home, I'm like, 139 00:12:26,830 --> 00:12:28,957 who the fuck are you sending your dick to? 140 00:12:28,998 --> 00:12:30,500 And he plays dumb and then... 141 00:12:30,542 --> 00:12:32,085 That's as good as I can get it. 142 00:12:32,127 --> 00:12:33,378 Thank you, Chelle. 143 00:12:37,215 --> 00:12:38,425 Nat. 144 00:12:38,466 --> 00:12:40,760 Please tell me that you kicked his ass out. 145 00:12:40,802 --> 00:12:41,845 Yeah, I did. 146 00:12:43,013 --> 00:12:44,514 Bullshit. 147 00:12:46,433 --> 00:12:48,810 Hey, you guys doing okay over here? 148 00:12:48,852 --> 00:12:50,061 Hi, how's it going? 149 00:12:50,103 --> 00:12:51,271 - This is you, right? - Thank you. 150 00:12:51,312 --> 00:12:53,106 A little scotch on the rocks. 151 00:12:53,148 --> 00:12:55,942 Oh, tiger stripes and tie-dye. 152 00:12:55,984 --> 00:12:57,986 All right, place your bets, place your bets. 153 00:12:59,320 --> 00:13:00,905 Uh, uh, where's it gonna land? 154 00:13:00,947 --> 00:13:02,782 Nobody knows. 155 00:13:09,205 --> 00:13:10,457 - Hey, Chuck. - Yeah. 156 00:13:10,498 --> 00:13:12,709 Before you go, the big guy wants to see you. 157 00:13:12,751 --> 00:13:14,669 Uh, big guy who? 158 00:13:16,838 --> 00:13:17,922 Oh shit. 159 00:13:25,430 --> 00:13:27,390 All right. What else does he need for the meeting? 160 00:13:28,725 --> 00:13:30,268 And coffee? All right. 161 00:13:30,310 --> 00:13:32,437 All right. Thanks. I'll make sure he gets it. 162 00:13:32,479 --> 00:13:33,730 Hmm. 163 00:13:33,772 --> 00:13:35,231 All righty. Bye-bye. 164 00:13:38,193 --> 00:13:40,695 Charlie Cale, I'm here to get fired. 165 00:13:45,450 --> 00:13:47,202 Hello, Miss Cale. 166 00:13:47,243 --> 00:13:48,912 I'm happy to finally meet you. 167 00:13:50,413 --> 00:13:52,665 Yeah, well, all right. 168 00:13:56,336 --> 00:13:57,754 Have a seat. 169 00:14:01,466 --> 00:14:02,717 Something to drink? 170 00:14:03,927 --> 00:14:06,554 Uh... no. 171 00:14:07,639 --> 00:14:09,015 Uh, like what? 172 00:14:10,600 --> 00:14:11,601 Anything. 173 00:14:13,645 --> 00:14:14,645 No. 174 00:14:15,772 --> 00:14:17,399 So I, I think I know what this is, 175 00:14:17,440 --> 00:14:20,151 and you should just do it. 176 00:14:20,193 --> 00:14:21,403 What do you think this is? 177 00:14:21,444 --> 00:14:23,071 Well, your dad gave you this casino, 178 00:14:23,113 --> 00:14:24,823 what, uh, three months ago? 179 00:14:24,864 --> 00:14:28,535 He didn't give it to me. I manage it. 180 00:14:28,576 --> 00:14:31,579 All right. And I think maybe there was 181 00:14:31,621 --> 00:14:34,541 a lot to do with the handover and the paperwork and stuff. 182 00:14:34,582 --> 00:14:36,376 And so, for whatever reason, 183 00:14:36,418 --> 00:14:38,628 he just got around to telling you about me now. 184 00:14:39,170 --> 00:14:40,839 Yes, he did. 185 00:14:40,880 --> 00:14:42,841 So... 186 00:14:42,882 --> 00:14:45,593 now that you know about my whole thing, 187 00:14:45,635 --> 00:14:46,803 you're going to fire me, 188 00:14:46,845 --> 00:14:48,513 'cause it's probably the smart thing to do. 189 00:14:48,555 --> 00:14:51,641 And I never understood why he kept me around. 190 00:14:51,683 --> 00:14:54,102 I think he liked you. 191 00:14:54,144 --> 00:14:55,979 Ah. He did not. 192 00:14:56,021 --> 00:14:58,398 Uh, I don't know what version of the story you got. 193 00:14:58,440 --> 00:15:00,316 Let's start there then. 194 00:15:01,401 --> 00:15:04,487 Once upon a time in Denver, 195 00:15:04,529 --> 00:15:07,407 milquetoast collection of the best poker players 196 00:15:07,449 --> 00:15:09,200 in central Colorado 197 00:15:09,242 --> 00:15:12,912 met at a Fairfield Inn suite off I-25. 198 00:15:12,954 --> 00:15:16,124 Well, not a barn burner, just a run-of-the-mill 199 00:15:16,166 --> 00:15:19,002 Thursday night mid-stakes ring game. 200 00:15:19,044 --> 00:15:22,589 A young woman from out of town was at the table. 201 00:15:22,630 --> 00:15:25,759 She was cute. She livened up the room. 202 00:15:25,800 --> 00:15:28,762 She had plenty of cash so they let her play. 203 00:15:30,722 --> 00:15:32,307 Three hours later, she mopped the floor 204 00:15:32,349 --> 00:15:33,808 with each and every one of them, 205 00:15:34,934 --> 00:15:36,644 which happens. 206 00:15:36,686 --> 00:15:39,230 But this had been happening. 207 00:15:39,272 --> 00:15:41,191 Previous week, in Cheyenne. 208 00:15:41,232 --> 00:15:43,526 Week before, in Rapid City. 209 00:15:43,568 --> 00:15:46,571 Same young woman cutting a haphazard path 210 00:15:46,613 --> 00:15:48,990 across the middle of the country. 211 00:15:49,032 --> 00:15:51,034 Never in any big games, 212 00:15:51,076 --> 00:15:53,203 never in corporate-owned casinos, 213 00:15:53,244 --> 00:15:54,704 but always the same result. 214 00:15:55,955 --> 00:15:57,499 She didn't lose. 215 00:16:00,043 --> 00:16:01,753 Word spread quick. 216 00:16:01,795 --> 00:16:04,506 'Cause as you know, gamblers talk. 217 00:16:05,215 --> 00:16:06,925 But here's the thing. 218 00:16:08,051 --> 00:16:09,678 As far as anyone could tell, 219 00:16:10,970 --> 00:16:12,889 she was playing straight. 220 00:16:12,931 --> 00:16:16,184 No wires, no shills, 221 00:16:16,226 --> 00:16:18,353 and yet she played 222 00:16:18,395 --> 00:16:22,732 with an almost supernatural infallibility. 223 00:16:22,774 --> 00:16:25,902 Like she was seeing through the cards. 224 00:16:27,362 --> 00:16:29,823 So when she showed up here, 225 00:16:30,532 --> 00:16:32,575 snuck into a tournament, 226 00:16:33,243 --> 00:16:34,994 my dad was interested. 227 00:16:37,038 --> 00:16:38,498 And he watched her. 228 00:16:40,959 --> 00:16:42,711 Secretly. 229 00:16:42,752 --> 00:16:45,338 Watched her play for two days, 230 00:16:45,380 --> 00:16:47,215 sat in the crow's nest 231 00:16:47,257 --> 00:16:49,342 ten hours a day himself. 232 00:16:49,384 --> 00:16:50,635 He studied her. 233 00:16:52,095 --> 00:16:55,056 And my dad figured out what she was doing. 234 00:16:56,891 --> 00:16:59,436 Even when he figured it out, he couldn't believe it. 235 00:17:00,311 --> 00:17:01,980 It was impossible. 236 00:17:03,273 --> 00:17:04,524 It was insane. 237 00:17:05,650 --> 00:17:08,611 But there was no other explanation. 238 00:17:11,823 --> 00:17:12,823 So... 239 00:17:14,451 --> 00:17:16,453 so it's true. 240 00:17:21,041 --> 00:17:22,125 That's... 241 00:17:25,211 --> 00:17:27,756 - That's... - Bar's still open? 242 00:17:27,797 --> 00:17:29,591 You haven't gambled since. 243 00:17:31,343 --> 00:17:33,470 - Really haven't? - Well... 244 00:17:33,511 --> 00:17:37,432 your dad put the word out that I played dirty. 245 00:17:37,474 --> 00:17:39,851 You said it yourself, gamblers talk. 246 00:17:39,893 --> 00:17:41,186 To this day, 247 00:17:41,227 --> 00:17:44,272 no podunk penny game in this country will take my buy-in. 248 00:17:44,314 --> 00:17:45,607 I'm blackballed. 249 00:17:48,568 --> 00:17:51,529 But, uh, well, he didn't break my fingers. 250 00:17:51,571 --> 00:17:53,323 And you know how scared I was when he had me brought 251 00:17:53,365 --> 00:17:54,824 into that back room. 252 00:17:54,866 --> 00:17:56,951 Your dad can be a scary guy. 253 00:17:59,496 --> 00:18:00,496 I know. 254 00:18:00,497 --> 00:18:01,748 He called me, kid. He said, 255 00:18:01,790 --> 00:18:03,625 "This is a real mess, kid." 256 00:18:03,667 --> 00:18:05,627 And then he gave me a job, 257 00:18:06,069 --> 00:18:08,129 let me work here. 258 00:18:08,171 --> 00:18:10,507 So maybe he does like me. 259 00:18:10,548 --> 00:18:12,467 He gave you a job to keep you in a cage. 260 00:18:14,594 --> 00:18:17,389 You seem awfully blasé about this. 261 00:18:17,430 --> 00:18:19,683 You've got this gift. 262 00:18:19,724 --> 00:18:22,519 And my dad made sure you'd never use it again. 263 00:18:25,397 --> 00:18:26,606 Aren't you pissed? 264 00:18:27,440 --> 00:18:28,983 Well, Sterling, 265 00:18:29,025 --> 00:18:30,985 no, I'm not pissed. 266 00:18:31,027 --> 00:18:33,822 And to hear you tell this story, I was the Cincinnati Kid, 267 00:18:33,863 --> 00:18:36,408 methodically fleecing my way across the country 268 00:18:36,449 --> 00:18:39,160 until my master plan was thwarted. 269 00:18:39,202 --> 00:18:41,830 Dude, I was a dumbass. 270 00:18:41,871 --> 00:18:45,125 I, I, uh, I had no grand plan, 271 00:18:45,166 --> 00:18:47,961 no map with yarn or anything. 272 00:18:48,003 --> 00:18:50,171 I figured out I could do this thing, and it worked. 273 00:18:50,213 --> 00:18:51,673 So I did it for a while. 274 00:18:51,715 --> 00:18:53,550 I had money for dumb shit. 275 00:18:53,591 --> 00:18:55,593 I stayed at some nice hotels, 276 00:18:55,635 --> 00:18:57,554 but it was kind of boring. 277 00:18:57,595 --> 00:19:00,056 I figured it wouldn't last, and it didn't. 278 00:19:00,890 --> 00:19:02,517 So... 279 00:19:02,559 --> 00:19:04,144 And now you know what? 280 00:19:04,978 --> 00:19:06,438 I'm doing fine. 281 00:19:06,479 --> 00:19:08,398 I, I like my life. 282 00:19:08,440 --> 00:19:09,899 I like my job. 283 00:19:09,941 --> 00:19:11,693 I'm bummed that you're firing me. 284 00:19:11,735 --> 00:19:14,154 But I'll find another job. 285 00:19:14,195 --> 00:19:17,407 And I'll probably like that one, too. 286 00:19:17,449 --> 00:19:19,200 I'm still pretty much a dumbass, 287 00:19:19,242 --> 00:19:22,120 and I'm doing just fine. 288 00:19:23,538 --> 00:19:25,498 I'm holding an ace of spades. 289 00:19:25,540 --> 00:19:26,833 Bullshit. 290 00:19:29,586 --> 00:19:31,713 - Six of hearts. - Bullshit. 291 00:19:33,340 --> 00:19:34,591 Ten of spades. 292 00:19:40,513 --> 00:19:41,890 You're not reading the cards. 293 00:19:41,931 --> 00:19:43,558 How could I read the cards? 294 00:19:43,600 --> 00:19:44,934 You're reading me. 295 00:19:45,894 --> 00:19:47,354 It's not like it's one thing, 296 00:19:47,395 --> 00:19:48,897 like my eye twitches or something. 297 00:19:48,938 --> 00:19:50,899 - Nah. - It's just a general... 298 00:19:50,940 --> 00:19:52,859 - Yeah. - You can just tell. 299 00:19:52,901 --> 00:19:54,069 Just that something is off. 300 00:19:54,110 --> 00:19:55,528 That's the best way to describe it. 301 00:19:55,570 --> 00:19:58,406 - I can just tell. - When anyone is lying? 302 00:19:58,448 --> 00:19:59,783 Hundred percent of the time? 303 00:20:02,369 --> 00:20:03,995 I'm going to touch my nose. 304 00:20:04,037 --> 00:20:06,706 No, it doesn't work like that. 305 00:20:06,748 --> 00:20:08,333 I'm not a soothsayer. 306 00:20:08,375 --> 00:20:09,584 I can't predict the future. 307 00:20:09,626 --> 00:20:11,419 There's nothing mystical about it. 308 00:20:11,461 --> 00:20:14,923 Just if someone is intentionally lying, that's it. 309 00:20:17,550 --> 00:20:18,968 You're not firing me. 310 00:20:19,469 --> 00:20:20,637 Charlie. 311 00:20:22,389 --> 00:20:24,808 Charlie. 312 00:20:27,644 --> 00:20:30,271 How can you not see that this is a... 313 00:20:31,147 --> 00:20:32,774 is a gift? 314 00:20:32,816 --> 00:20:35,193 You've been graced with a gift. 315 00:20:35,235 --> 00:20:37,404 I'm happy you're enjoying your dead-end life. 316 00:20:38,822 --> 00:20:40,949 But for you to be a nobody, 317 00:20:41,658 --> 00:20:43,118 a cocktail waitress. 318 00:20:44,327 --> 00:20:45,829 For you to not use this, 319 00:20:46,454 --> 00:20:48,248 it's criminal. 320 00:20:48,289 --> 00:20:49,541 I'm not firing you. 321 00:20:49,582 --> 00:20:51,668 I'm giving you an opportunity to work with me, 322 00:20:51,710 --> 00:20:53,211 to use your gift. 323 00:20:54,421 --> 00:20:57,007 To get very, very rich. 324 00:20:59,509 --> 00:21:00,802 I've been rich. 325 00:21:00,844 --> 00:21:02,470 Yeah, how was it? 326 00:21:02,512 --> 00:21:03,930 Easier than being broke, 327 00:21:03,972 --> 00:21:05,765 harder than doing just fine. 328 00:21:10,687 --> 00:21:11,855 With due respect, 329 00:21:11,896 --> 00:21:13,982 you've had money, never been rich. 330 00:21:15,483 --> 00:21:18,820 I need to know you're in before I tell you what I want to do. 331 00:21:18,862 --> 00:21:20,947 And I need your answer before end of day tomorrow. 332 00:21:20,989 --> 00:21:23,241 It's time sensitive. Yeah. 333 00:21:27,996 --> 00:21:30,123 And if I say no, am I fired? 334 00:21:30,924 --> 00:21:32,000 Okay. 335 00:21:32,000 --> 00:21:34,169 Is Cliff... ? He's offsite. 336 00:21:34,210 --> 00:21:37,297 All right, well, get Cliff there. He'll know. 337 00:21:37,339 --> 00:21:39,215 Okay. Mm-hmm. Bye. 338 00:21:41,051 --> 00:21:42,302 Sorry. 339 00:21:42,344 --> 00:21:43,762 - Something up? - Nah. 340 00:21:43,803 --> 00:21:46,222 Some drunk on the casino floor 341 00:21:46,264 --> 00:21:47,807 shoutin' for his wife. 342 00:21:47,849 --> 00:21:49,017 Cliff will handle it. 343 00:21:49,059 --> 00:21:51,144 So if I want to just, uh... 344 00:21:52,062 --> 00:21:54,064 Wait, who is he shouting for? 345 00:21:54,105 --> 00:21:55,190 Natalie? 346 00:21:56,316 --> 00:21:58,485 Natalie! 347 00:21:58,526 --> 00:22:00,153 What the fuck are you looking at? 348 00:22:00,195 --> 00:22:02,947 Natalie, where are you, you dumb bitch? 349 00:22:02,989 --> 00:22:05,740 - Shit. - I'm looking for my wife! 350 00:22:05,741 --> 00:22:06,993 Natalie. 351 00:22:07,035 --> 00:22:08,286 You know her, you work with her. 352 00:22:08,328 --> 00:22:09,496 What's your name, huh? 353 00:22:09,537 --> 00:22:10,747 Natalie, baby, come on out. 354 00:22:10,789 --> 00:22:12,832 Don't do this to me again. 355 00:22:12,874 --> 00:22:14,918 You know I hate coming up here. 356 00:22:14,959 --> 00:22:16,836 What are you looking at, huh? 357 00:22:16,878 --> 00:22:18,713 You guys making some money on a nice fucking... 358 00:22:18,755 --> 00:22:21,049 Jerry. Hey. Hey, you stupid asshole. 359 00:22:21,091 --> 00:22:23,176 - Hey, man. It's me. - Charlie. Charlie. 360 00:22:23,218 --> 00:22:25,011 - Listen, I know she's, I just need to tell her... - She's not here. 361 00:22:25,053 --> 00:22:26,471 Jerry, she is not here. 362 00:22:26,513 --> 00:22:28,056 I would never hurt her. 363 00:22:28,098 --> 00:22:29,265 God, man. 364 00:22:29,307 --> 00:22:31,476 Oh, this is, this is what we're doing, huh? 365 00:22:31,518 --> 00:22:33,561 Get the fuck... 366 00:22:33,603 --> 00:22:34,854 Get off of me! 367 00:22:34,896 --> 00:22:36,398 Cliff, he's got a gun. 368 00:22:37,774 --> 00:22:39,442 Fuck you. Get off of me. 369 00:22:39,484 --> 00:22:40,902 I know my rights. 370 00:22:40,944 --> 00:22:42,570 Damn it! Come on! 371 00:22:42,612 --> 00:22:45,657 I know my rights! I'll kill you! 372 00:22:45,699 --> 00:22:47,784 You piece of shit! I'll fucking kill you! 373 00:22:47,826 --> 00:22:49,577 I'll fucking kill you! 374 00:22:49,619 --> 00:22:50,912 Get your fucking hands off me! 375 00:22:50,954 --> 00:22:52,622 Hey. Hey. They got him, all right. 376 00:22:52,664 --> 00:22:53,998 Cliff got him. You're all right. 377 00:22:54,040 --> 00:22:55,709 He had been texting me crazy shit all morning. 378 00:22:55,750 --> 00:22:56,835 I keep my phone off on my shift. 379 00:22:56,876 --> 00:22:58,586 I didn't see it. 380 00:22:58,628 --> 00:23:00,505 I just... I'm okay. 381 00:23:00,547 --> 00:23:02,090 I just, I just need to breathe. 382 00:23:02,132 --> 00:23:03,842 Hey, hey, take the rest of the day off. 383 00:23:03,883 --> 00:23:04,968 You got somewhere safe to go? 384 00:23:05,010 --> 00:23:06,469 Yeah. She's staying with me tonight. 385 00:23:06,511 --> 00:23:08,430 - No. - You're staying with me. 386 00:23:12,559 --> 00:23:14,102 What is a miracle, Vincent? 387 00:23:16,187 --> 00:23:17,187 Act of God. 388 00:23:17,188 --> 00:23:18,481 And what's an act of God? 389 00:23:20,066 --> 00:23:22,110 God. 390 00:23:22,152 --> 00:23:24,612 It is crazy the things that people stick 391 00:23:24,654 --> 00:23:25,989 up their asses. 392 00:23:26,573 --> 00:23:27,824 Yeah. 393 00:23:28,908 --> 00:23:30,744 What are you reading? 394 00:23:30,785 --> 00:23:34,247 "Ten craziest things people have stuck up their asses." 395 00:23:36,791 --> 00:23:38,460 Jerry is going to be home tonight. 396 00:23:40,211 --> 00:23:43,089 He's going to be there, and he'll be sorry and sweet. 397 00:23:43,131 --> 00:23:45,216 And he'll get sober... 398 00:23:46,176 --> 00:23:47,677 for a while. 399 00:23:47,719 --> 00:23:49,471 Get a restraining order. 400 00:23:49,512 --> 00:23:50,638 It's his house. 401 00:23:50,680 --> 00:23:52,849 He owned it before we got together. 402 00:23:52,891 --> 00:23:55,643 Get a divorce, you get to keep the house. 403 00:23:55,685 --> 00:23:57,979 No. 404 00:23:58,021 --> 00:24:01,775 I signed this thing. I don't know, I was so stupid. 405 00:24:01,816 --> 00:24:04,402 I can't afford to be out on my ass right now. 406 00:24:04,444 --> 00:24:06,613 Maybe that's a dumb reason for me to stay with Jerry, 407 00:24:06,654 --> 00:24:08,448 but it's the truth. 408 00:24:08,490 --> 00:24:10,492 With my mom and everything, I can't afford it. 409 00:24:10,533 --> 00:24:12,452 You can just stay here. 410 00:24:13,370 --> 00:24:14,496 Man, it just... 411 00:24:15,705 --> 00:24:16,705 It pisses me off. 412 00:24:16,706 --> 00:24:17,999 I know. 413 00:24:18,041 --> 00:24:19,626 I think in another life, 414 00:24:19,668 --> 00:24:21,419 you were like a knight. 415 00:24:23,546 --> 00:24:25,173 Lady Galahad. 416 00:24:27,342 --> 00:24:29,010 What do you mean walk the earth? 417 00:24:29,052 --> 00:24:31,137 You know, like Caine in "Kung Fu." 418 00:24:45,276 --> 00:24:46,653 You know who that is? 419 00:24:46,695 --> 00:24:48,697 Uh, yeah, it's Mr. Caine. 420 00:24:48,738 --> 00:24:51,449 Yeah, Kazimir Caine. Oil guy. Right. 421 00:24:51,491 --> 00:24:53,243 You know why you know who he is? 422 00:24:53,284 --> 00:24:54,744 Well, he's a high roller. 423 00:24:54,786 --> 00:24:56,030 Anything he asks for, 424 00:24:56,031 --> 00:24:57,080 we bump it to the top of the ticket 425 00:24:57,122 --> 00:24:58,248 and tell the floor boss. 426 00:24:58,289 --> 00:24:59,958 Caine is a whale. 427 00:25:00,000 --> 00:25:01,418 He's one of four or five whales 428 00:25:01,459 --> 00:25:02,877 we get in here every year. 429 00:25:02,919 --> 00:25:04,629 We, we fly them in, 430 00:25:04,671 --> 00:25:07,257 they drop what islands cost in a weekend. 431 00:25:07,298 --> 00:25:09,759 To them, it's a drip in the bucket. 432 00:25:09,801 --> 00:25:11,594 They're whales. 433 00:25:11,636 --> 00:25:14,764 But Caine is our Moby Dick. 434 00:25:16,266 --> 00:25:18,059 When my dad handed me the keys to this place, 435 00:25:18,101 --> 00:25:19,436 he told me three things. 436 00:25:19,477 --> 00:25:22,063 He said, keep the carpets clean, 437 00:25:22,105 --> 00:25:24,149 keep Caine happy. 438 00:25:24,190 --> 00:25:25,817 What was the third thing? 439 00:25:25,859 --> 00:25:28,528 It doesn't matter. Right now, he's raising big. 440 00:25:29,320 --> 00:25:30,488 Is he bluffing? 441 00:25:34,659 --> 00:25:35,659 No. 442 00:25:38,580 --> 00:25:39,873 Well played, Mr. Caine. 443 00:25:50,342 --> 00:25:52,385 Yeah, my dad goes back with this guy, 444 00:25:52,427 --> 00:25:54,721 so he doesn't scrutinize his spending. 445 00:25:55,347 --> 00:25:56,806 I scrutinize. 446 00:25:56,848 --> 00:25:59,809 Past few years, he's spent less and less at our tables. 447 00:25:59,851 --> 00:26:03,730 Turns out he's doing private pick-up games in our suite. 448 00:26:03,772 --> 00:26:06,066 We fly him, his whole crew out. 449 00:26:06,107 --> 00:26:07,817 We comp everything. 450 00:26:07,859 --> 00:26:08,985 We do this, 451 00:26:09,027 --> 00:26:10,320 and this cheap son of a bitch is running 452 00:26:10,362 --> 00:26:11,863 his own game on our property. 453 00:26:13,031 --> 00:26:14,574 So here's the proposition. 454 00:26:14,616 --> 00:26:17,243 We're going to fleece this son of a bitch. 455 00:26:17,285 --> 00:26:19,245 You and me. 456 00:26:19,287 --> 00:26:21,498 All right, so let me get this straight. 457 00:26:21,539 --> 00:26:24,167 You get me in his private game, 458 00:26:24,209 --> 00:26:25,418 and I take him. 459 00:26:25,460 --> 00:26:27,545 We both make a ton of dough. 460 00:26:27,587 --> 00:26:29,255 He gets his hand slapped. 461 00:26:29,297 --> 00:26:33,009 Thinks maybe private games are not such good luck for him. 462 00:26:33,885 --> 00:26:34,885 Sticks to the tables. 463 00:26:34,886 --> 00:26:36,680 Not you, though. It's too risky. 464 00:26:36,721 --> 00:26:37,721 He's seen you on the floor. 465 00:26:37,722 --> 00:26:39,265 Got to work a camera system, 466 00:26:39,307 --> 00:26:40,517 get a shill in the game. 467 00:26:40,558 --> 00:26:42,727 You signal him. Hm? We'll figure it out. 468 00:26:42,769 --> 00:26:44,854 Can you do your thing over video? 469 00:26:44,896 --> 00:26:46,231 Yeah, I think so. 470 00:26:46,272 --> 00:26:47,399 And, and when is this game? 471 00:26:47,440 --> 00:26:50,568 Day after tomorrow. We got 48 hours. 472 00:26:50,610 --> 00:26:52,696 Uh, and, and your dad's all right 473 00:26:52,737 --> 00:26:55,323 with, uh, us plucking his golden goose? 474 00:26:55,365 --> 00:26:56,366 My dad? 475 00:26:57,784 --> 00:27:00,078 Ah. I told them. Hold on. 476 00:27:01,246 --> 00:27:04,165 Uh, has your dad okayed this? 477 00:27:04,207 --> 00:27:06,626 It's my name on the office door. 478 00:27:06,668 --> 00:27:08,712 Ginger, I told you. I'm... 479 00:27:08,753 --> 00:27:11,548 Unless a 12-foot "J" and "R" are being shipped, 480 00:27:11,589 --> 00:27:13,174 it's still his name on the casino. 481 00:27:13,216 --> 00:27:15,260 Uh, I don't care if he's retired. 482 00:27:15,301 --> 00:27:16,553 If I piss off your dad again, 483 00:27:16,594 --> 00:27:18,555 he'll break more than just my fingers. 484 00:27:18,596 --> 00:27:22,058 Hey, um, give me 20 minutes. Hmm? 485 00:27:22,100 --> 00:27:24,978 I'll meet you in the crow's nest in 20. 486 00:27:26,271 --> 00:27:27,564 What, you got to actually work? 487 00:27:27,605 --> 00:27:29,774 Here, use the private elevator. 488 00:27:32,318 --> 00:27:34,112 Oh, la la. 489 00:27:34,154 --> 00:27:35,447 Is that a bar? 490 00:27:35,905 --> 00:27:36,905 Wow. 491 00:27:47,459 --> 00:27:49,127 Cliff, what's up? 492 00:28:17,447 --> 00:28:18,656 Shit. 493 00:28:21,409 --> 00:28:22,452 This is Natalie. 494 00:28:22,494 --> 00:28:23,995 You know what to do. 495 00:28:24,037 --> 00:28:25,914 Hey, Natalie. I just saw that you called. 496 00:28:25,955 --> 00:28:27,290 I don't know how I missed it. 497 00:28:27,332 --> 00:28:29,334 Uh, just call me back, all right? 498 00:28:29,376 --> 00:28:31,169 I'm here. Sorry. 499 00:28:36,716 --> 00:28:37,717 Hey. 500 00:28:39,344 --> 00:28:40,845 That was more than 20. Sorry. 501 00:28:43,056 --> 00:28:45,725 So, uh, what's it like 502 00:28:46,685 --> 00:28:48,061 always knowing the truth? 503 00:28:49,104 --> 00:28:50,522 Ehh... yeah, no, 504 00:28:50,563 --> 00:28:53,692 I only know if something is a lie. 505 00:28:53,733 --> 00:28:55,735 And outside of poker, 506 00:28:55,777 --> 00:28:57,862 less useful than you'd think. 507 00:28:57,904 --> 00:29:01,408 'Cause everyone, they lie constantly. 508 00:29:01,449 --> 00:29:03,827 It's like birds chirping, people lying. 509 00:29:03,868 --> 00:29:05,370 Just once you tune into it, 510 00:29:05,412 --> 00:29:07,706 it's fucking everywhere all the time. 511 00:29:07,747 --> 00:29:10,291 And they usually don't lie to cover up some deep, dark secret, 512 00:29:10,333 --> 00:29:13,503 but about the stupid, meaningless shit, you know. 513 00:29:13,545 --> 00:29:15,088 So, the real trick of it is 514 00:29:15,130 --> 00:29:17,173 to figure out why. 515 00:29:17,215 --> 00:29:18,508 Why someone is lying. 516 00:29:20,260 --> 00:29:21,678 Excuse me. 517 00:29:24,055 --> 00:29:26,224 Okay. It's done. 518 00:29:30,895 --> 00:29:32,939 - You all right? - Yeah. 519 00:29:36,109 --> 00:29:37,110 Where were we? 520 00:29:38,778 --> 00:29:42,907 Uh, if I pull out of this, would you have to kill me? 521 00:29:47,495 --> 00:29:48,830 You're worried about my dad? 522 00:29:50,123 --> 00:29:52,417 My dad gave him this job because he trusts me. 523 00:29:52,459 --> 00:29:53,835 Bullshit. 524 00:29:54,878 --> 00:29:57,172 My dad gave me this job because... 525 00:29:58,256 --> 00:29:59,758 he thinks I'm a fuck-up... 526 00:30:00,967 --> 00:30:03,219 and he's made that clear to me 527 00:30:03,261 --> 00:30:04,346 and everyone here. 528 00:30:05,388 --> 00:30:06,890 To everyone working here, 529 00:30:06,931 --> 00:30:10,101 I'm the kid clomping around in his dad's shoes. 530 00:30:10,143 --> 00:30:11,603 It's humiliating. 531 00:30:11,644 --> 00:30:14,022 You know, I've made mistakes. I haven't, uh... 532 00:30:15,398 --> 00:30:16,816 If you Google me, you know, 533 00:30:16,858 --> 00:30:20,737 I've had bad situations previously. 534 00:30:20,779 --> 00:30:22,697 I can't live as a failure in his shadow 535 00:30:22,739 --> 00:30:24,616 for the rest of my life. 536 00:30:24,657 --> 00:30:27,035 I swear to God, I'd rather die. 537 00:30:27,077 --> 00:30:31,581 This is my last chance to prove I'm not what he thinks I am. 538 00:30:31,623 --> 00:30:33,708 And he figures this place just runs itself. 539 00:30:33,750 --> 00:30:35,919 There's not much I can do to mess things up. 540 00:30:35,960 --> 00:30:38,338 But you're going to prove him wrong, yeah? 541 00:30:39,839 --> 00:30:41,925 Ehh. 542 00:30:41,966 --> 00:30:45,679 No, I'm going to show him that I can do things my way. 543 00:30:45,720 --> 00:30:49,683 One point five million. Clean. Cash. 544 00:30:49,724 --> 00:30:52,102 No matter what our take is on the night. 545 00:30:52,143 --> 00:30:55,605 No matter if it even works or happens. 546 00:30:55,647 --> 00:30:57,399 And you can disappear after, 547 00:30:57,440 --> 00:30:58,900 no further obligations. 548 00:30:59,734 --> 00:31:01,945 One point five million 549 00:31:01,986 --> 00:31:03,738 for saying yes right now. 550 00:31:07,575 --> 00:31:10,662 All right, Sterls, let's do it. 551 00:31:49,576 --> 00:31:51,119 Son of a bitch. 552 00:31:51,161 --> 00:31:53,204 Yeah, son of a bitch. 553 00:31:53,246 --> 00:31:56,374 I saw her leaving last night. She looked upset. 554 00:31:56,416 --> 00:31:58,710 And it says it happened when she got home. 555 00:31:58,752 --> 00:32:01,588 I'd just seen her. Like, I just saw her. 556 00:32:01,629 --> 00:32:03,214 - Did she say anything? - No. 557 00:32:03,256 --> 00:32:04,883 She saw me but kept walking. 558 00:32:04,924 --> 00:32:07,260 Huh. That's... 559 00:32:07,886 --> 00:32:09,888 Huh. 560 00:32:09,929 --> 00:32:11,890 - What time? - Like, just after 8:00. 561 00:32:11,931 --> 00:32:13,558 I'm usually off before she is. 562 00:32:13,600 --> 00:32:14,768 It's weird. 563 00:32:14,809 --> 00:32:16,478 Her shift doesn't end till later, right? 564 00:32:17,520 --> 00:32:18,520 Right. 565 00:32:23,193 --> 00:32:24,444 Wait, wait, wait, wait, wait. 566 00:32:24,486 --> 00:32:26,321 She told me her combo once when she was sick. 567 00:32:55,100 --> 00:32:57,602 Yeah, I didn't realize you two were close. 568 00:32:57,644 --> 00:33:00,730 - I'm sorry. - Yeah, she, uh, 569 00:33:00,772 --> 00:33:03,274 she tried to call me last night. 570 00:33:03,316 --> 00:33:05,276 I, I just don't know when I could have missed it. 571 00:33:05,318 --> 00:33:07,987 It must have been when we were together. 572 00:33:09,489 --> 00:33:11,116 She might have been asking if she could stay with me. 573 00:33:11,157 --> 00:33:13,034 - I, I, if I'd just picked up... - Hey. 574 00:33:13,076 --> 00:33:15,620 You can't go down that path. 575 00:33:15,662 --> 00:33:17,122 Nobody knows why she called you. 576 00:33:17,163 --> 00:33:18,707 She could have called you for a lot of reasons. 577 00:33:18,748 --> 00:33:20,792 - Yeah. - You can't blame yourself. 578 00:33:20,834 --> 00:33:23,461 That'll lead nowhere good. Right? 579 00:33:24,963 --> 00:33:27,882 So this suite is identical to Caine's, 580 00:33:27,924 --> 00:33:30,427 with the exception of ceiling height. 581 00:33:30,468 --> 00:33:32,804 This is the table they'll use for the game. 582 00:33:32,846 --> 00:33:34,014 It's big. It's heavy. 583 00:33:34,055 --> 00:33:35,807 So it's unlikely he'll move it. 584 00:33:35,849 --> 00:33:38,351 And our informant told us last time he sat with his back 585 00:33:38,393 --> 00:33:40,061 to the window facing the room, 586 00:33:40,103 --> 00:33:41,521 which makes sense. 587 00:33:42,188 --> 00:33:44,315 It's good for us. 588 00:33:44,357 --> 00:33:46,192 That's why I was thinking cameras in the couch. 589 00:33:46,234 --> 00:33:48,653 Why would she go home early? 590 00:33:48,695 --> 00:33:49,696 Why would she what? 591 00:33:49,738 --> 00:33:51,406 Her shift ends at 9:00. 592 00:33:51,448 --> 00:33:53,992 I missed a call from her just before 8:00. 593 00:33:54,034 --> 00:33:56,661 And Michelle saw her leaving Just after 8:00. 594 00:33:56,703 --> 00:33:57,871 Maybe she got sick. 595 00:33:57,912 --> 00:33:59,039 She would have clocked out if she was sick 596 00:33:59,080 --> 00:34:00,707 or even texted me. 597 00:34:00,749 --> 00:34:01,833 Wait, what? 598 00:34:01,875 --> 00:34:03,293 - She didn't clock out? - Nope. 599 00:34:03,335 --> 00:34:05,879 Wait, you talked to her manager? 600 00:34:05,920 --> 00:34:07,756 Louis, yeah. 601 00:34:07,797 --> 00:34:08,965 Why did you do that? 602 00:34:09,007 --> 00:34:10,550 Because I want to know why she went home early, 603 00:34:11,634 --> 00:34:13,011 why she called me. 604 00:34:13,053 --> 00:34:16,014 I mean, something happened just before eight o'clock. 605 00:34:16,056 --> 00:34:18,308 It was scary enough that she called me for help 606 00:34:18,350 --> 00:34:20,727 and then basically ran. 607 00:34:20,769 --> 00:34:23,188 So what happened? 608 00:34:23,229 --> 00:34:25,231 Well, considering she went straight home, 609 00:34:25,273 --> 00:34:28,276 the obvious answer is her husband called her. 610 00:34:28,318 --> 00:34:30,195 You see, that's what you'd assume. 611 00:34:30,236 --> 00:34:31,696 That's what everyone is going to assume 612 00:34:31,738 --> 00:34:32,781 just reading the news on here. 613 00:34:32,822 --> 00:34:33,865 But I knew Nat. 614 00:34:33,907 --> 00:34:35,992 So I know that doesn't make sense. 615 00:34:36,034 --> 00:34:37,827 I know you think you have a read on people, 616 00:34:37,869 --> 00:34:40,372 but that actually makes perfect sense. 617 00:34:40,413 --> 00:34:44,000 Nat kept her phone off during her shift. 618 00:34:44,042 --> 00:34:46,044 So whatever it was that spooked her 619 00:34:46,086 --> 00:34:48,046 wasn't a call, and it wasn't Jerry. 620 00:34:48,088 --> 00:34:49,673 It was something that happened right here 621 00:34:49,714 --> 00:34:51,091 while she was working. 622 00:34:51,800 --> 00:34:52,800 What was it? 623 00:34:54,094 --> 00:34:58,223 Look, her husband was an abusive lowlife. 624 00:34:58,264 --> 00:35:03,061 It's tragic and sad, but it's not complicated. 625 00:35:03,103 --> 00:35:05,313 I'm sorry. I don't want to be insensitive, 626 00:35:05,355 --> 00:35:09,109 but we're in the middle of a very time-dependent operation. 627 00:35:09,150 --> 00:35:12,278 And until tomorrow night, I need you focused. 628 00:35:12,320 --> 00:35:15,782 Uh, a camera in the couch won't work. 629 00:35:16,950 --> 00:35:18,118 Why not? 630 00:35:18,159 --> 00:35:19,285 It's the clearest eyeline. 631 00:35:19,327 --> 00:35:21,579 Swapping out the couch is clunky. 632 00:35:21,621 --> 00:35:22,997 It could get noticed. 633 00:35:23,039 --> 00:35:25,125 Plus, you're going to need multiple eyelines. 634 00:35:25,166 --> 00:35:27,043 Multiple cameras? 635 00:35:27,085 --> 00:35:28,670 Yeah, because you don't know 636 00:35:28,712 --> 00:35:30,296 where the other players are going to be sitting, 637 00:35:30,338 --> 00:35:31,673 blocking your view. 638 00:35:33,758 --> 00:35:34,758 What do you think? 639 00:35:35,468 --> 00:35:36,469 Lamps. 640 00:35:40,432 --> 00:35:41,432 Yeah. 641 00:35:42,976 --> 00:35:44,144 Yeah. 642 00:35:44,185 --> 00:35:45,770 Yeah, I can get my guys to put cameras 643 00:35:45,812 --> 00:35:47,355 in the bases of these easy. 644 00:35:47,981 --> 00:35:49,441 That's good. 645 00:35:49,482 --> 00:35:51,151 Thinking about the angles. 646 00:35:51,985 --> 00:35:53,862 You're good at this. Hmm. 647 00:36:11,171 --> 00:36:12,797 What the fuck, man? 648 00:36:15,425 --> 00:36:17,594 I'm still not sure I understand how I can help you. 649 00:36:17,635 --> 00:36:20,096 All right, so she was a friend of mine. 650 00:36:20,138 --> 00:36:21,973 Look, you can see here, 651 00:36:22,015 --> 00:36:23,767 she tried to call me the night she died, 652 00:36:23,808 --> 00:36:26,061 and I don't know why. And then I thought, 653 00:36:26,102 --> 00:36:27,395 her personal belongings. 654 00:36:27,437 --> 00:36:29,606 - Personal belongings? - Her phone. 655 00:36:29,647 --> 00:36:32,901 If I could just see her phone, then maybe she, 656 00:36:32,942 --> 00:36:34,819 she called someone else or texted someone else, 657 00:36:34,861 --> 00:36:36,654 or maybe she sent an email or something that would just... 658 00:36:36,696 --> 00:36:38,323 Yeah, I can't help you with that. 659 00:36:38,365 --> 00:36:40,158 But it's here, right? 660 00:36:40,200 --> 00:36:42,702 In the thing with the cage, with the bars. 661 00:36:43,745 --> 00:36:45,580 In jail? Why would her phone be in jail? 662 00:36:45,622 --> 00:36:47,207 Th-there's smaller bars. Little bars. 663 00:36:47,248 --> 00:36:48,875 I'm not, uh... What's the word? 664 00:36:48,917 --> 00:36:51,211 - Little jail? - No. Where you, where you, um... 665 00:36:51,252 --> 00:36:53,463 Like, we built a little jail for her phone? 666 00:36:53,505 --> 00:36:54,756 Where you lock up the evidence, 667 00:36:54,798 --> 00:36:56,758 the, uh, locker, the evidence locker. 668 00:36:56,800 --> 00:37:00,178 - Jesus! - You know why it's in the evidence locker? 669 00:37:00,220 --> 00:37:01,846 Because it's evidence. 670 00:37:03,848 --> 00:37:05,100 Go ahead. 671 00:37:05,141 --> 00:37:07,227 Oh, uh, may I? 672 00:37:08,353 --> 00:37:10,438 Once the coroner's determination is official, 673 00:37:10,480 --> 00:37:11,940 it's all sent to the next of kin, 674 00:37:11,981 --> 00:37:13,233 probably her mom. 675 00:37:13,274 --> 00:37:15,193 I know it's different on TV, but when you're a cop, 676 00:37:15,235 --> 00:37:17,028 you don't just toss evidence around. 677 00:37:17,070 --> 00:37:18,238 Hey. 678 00:37:22,075 --> 00:37:25,328 Look, working this county, I see this more than I'd like. 679 00:37:25,370 --> 00:37:27,622 Domestic abuse escalating into something like this, 680 00:37:27,664 --> 00:37:29,874 it's usually the result of a pattern. 681 00:37:29,916 --> 00:37:33,044 You were not responsible for that pattern. 682 00:37:33,086 --> 00:37:36,047 It, it, it isn't that. 683 00:37:36,089 --> 00:37:37,590 Look, Jerry was a son of a bitch, 684 00:37:37,632 --> 00:37:40,051 but there's something off here. 685 00:37:40,093 --> 00:37:41,261 There's, there's a lie. 686 00:37:41,302 --> 00:37:43,722 I just, I need to find it. 687 00:37:43,763 --> 00:37:45,598 The investigation isn't closed yet. 688 00:37:45,640 --> 00:37:48,560 I'll check with the coroner. I'll go over everything again. 689 00:37:48,601 --> 00:37:51,062 And if you can think of anything specific 690 00:37:51,104 --> 00:37:52,522 that can help, call me. 691 00:37:53,565 --> 00:37:56,651 I promise, you give me something I can use, 692 00:37:56,693 --> 00:37:58,153 I'll use it. 693 00:37:58,194 --> 00:37:59,904 But do me a favor, 694 00:37:59,946 --> 00:38:01,072 trust us to do our job. 695 00:38:01,114 --> 00:38:02,323 You're not a cop. 696 00:38:22,635 --> 00:38:23,845 Yeah? 697 00:38:23,887 --> 00:38:25,305 It's Sterling. 698 00:38:25,347 --> 00:38:27,057 Yeah. How, how are the lamps coming? 699 00:38:27,098 --> 00:38:29,017 Good. We should be able to do a test in the morning. 700 00:38:29,059 --> 00:38:31,978 Hey, did you talk to the police about Natalie's death? 701 00:38:32,645 --> 00:38:33,688 Yeah. 702 00:38:33,730 --> 00:38:34,898 Sheriff Parker called me. 703 00:38:34,939 --> 00:38:36,024 He says he's going to do a whole new round 704 00:38:36,066 --> 00:38:37,734 of questioning, like the whole thing. 705 00:38:37,776 --> 00:38:40,528 - Oh good. - No, not good. 706 00:38:40,570 --> 00:38:42,614 Charlie, we talked about this. 707 00:38:42,655 --> 00:38:44,741 You know what we're in the middle of here tomorrow? 708 00:38:44,783 --> 00:38:46,076 Well, yeah, but... 709 00:38:46,117 --> 00:38:48,620 Okay, so listen to this. 710 00:38:48,661 --> 00:38:51,873 The gun was in Jerry's right hand 711 00:38:51,915 --> 00:38:53,291 when they found him, okay. 712 00:38:53,333 --> 00:38:54,834 His, his right hand. 713 00:38:54,876 --> 00:38:57,962 But he, he kept it in an ankle holster 714 00:38:58,004 --> 00:39:00,632 on his inner right leg, so... 715 00:39:00,674 --> 00:39:02,133 So what? So he's a lefty. 716 00:39:02,175 --> 00:39:03,426 A lefty. 717 00:39:03,468 --> 00:39:07,305 Okay, so if he shot her and she's dead, right? 718 00:39:07,347 --> 00:39:09,516 He's got all the time in the world 719 00:39:09,557 --> 00:39:11,184 to just put the gun 720 00:39:11,226 --> 00:39:12,477 to his head and pull the trigger. 721 00:39:12,519 --> 00:39:14,437 Now, why, under those circumstances, 722 00:39:14,479 --> 00:39:17,649 does a left-handed man use his right hand? 723 00:39:17,691 --> 00:39:20,694 Why? There are literally a dozen reasons he could have, Charlie. 724 00:39:20,694 --> 00:39:22,153 Well, sure. 725 00:39:22,195 --> 00:39:23,822 I mean, when you put it together with all the other stuff, 726 00:39:23,863 --> 00:39:26,408 though, I mean, it begins to stack matches. 727 00:39:26,449 --> 00:39:28,034 I told Parker you're distraught. 728 00:39:28,076 --> 00:39:29,494 You're emotionally distraught 729 00:39:29,536 --> 00:39:31,371 and I would speak to you, but he shouldn't spend 730 00:39:31,413 --> 00:39:33,665 any more of the department's resources on this. 731 00:39:33,707 --> 00:39:35,458 This is me speaking to you. 732 00:39:35,500 --> 00:39:38,586 Let this go and let's focus on the task at hand. Okay? 733 00:39:38,628 --> 00:39:41,256 - Hmm? - Yeah, I, I, I, so, 734 00:39:41,297 --> 00:39:43,633 you, you tell the cops what to do 735 00:39:43,675 --> 00:39:46,386 and, and they just do it? 736 00:39:46,428 --> 00:39:48,596 How does that work? 737 00:39:48,638 --> 00:39:49,889 I'll see you in the morning. 738 00:39:55,645 --> 00:39:57,063 Well I'm not a cop. 739 00:39:58,231 --> 00:39:59,399 Bitch. 740 00:40:04,029 --> 00:40:05,572 Any time now, buddy. 741 00:40:05,613 --> 00:40:08,491 John-O don't do this shit no more, I told you. 742 00:40:08,533 --> 00:40:10,827 All right, man I'll bail you out, okay? 743 00:40:10,869 --> 00:40:13,288 Physician bail thyself. 744 00:40:13,329 --> 00:40:14,706 Yeah, yeah, yeah. 745 00:40:17,375 --> 00:40:20,003 Oh, nice place. 746 00:40:20,045 --> 00:40:22,130 Yeah. Uh... 747 00:40:22,172 --> 00:40:23,506 don't touch anything, okay. 748 00:40:23,548 --> 00:40:25,342 By touch, I mean steal. 749 00:40:25,383 --> 00:40:26,593 Hey-o, 750 00:40:26,634 --> 00:40:28,011 this is that nice girl 751 00:40:28,053 --> 00:40:29,387 picks you up sometimes. 752 00:40:29,429 --> 00:40:31,389 You know, she's going to be pissed 753 00:40:31,431 --> 00:40:33,558 you're breaking into her home. 754 00:40:34,726 --> 00:40:36,436 Just wait in the car, okay. 755 00:40:36,478 --> 00:40:37,729 I'm going to be a minute. 756 00:41:00,377 --> 00:41:01,753 Shit. 757 00:41:30,281 --> 00:41:31,658 Shitsworth. 758 00:42:41,978 --> 00:42:43,980 Charlie, say that again. Natalie's what? 759 00:42:44,022 --> 00:42:46,024 Her-her thing, her, when they were going to cut it off, 760 00:42:46,066 --> 00:42:47,817 but you said that she got sick and you had the combo 761 00:42:47,859 --> 00:42:49,027 for her thing with the clicking thing 762 00:42:49,069 --> 00:42:50,403 where she puts her clothes with the, the... 763 00:42:50,445 --> 00:42:51,654 Fuck, what's it called? 764 00:42:51,696 --> 00:42:53,531 - Her locker? - Her locker. 765 00:42:53,573 --> 00:42:55,867 Goddammit. What is with me and that word? Yes. 766 00:42:55,909 --> 00:42:57,077 Her locker code. 767 00:42:57,118 --> 00:42:59,287 - Nine-two-four-eight. - Thanks, Chelle. 768 00:43:02,457 --> 00:43:06,252 Nine, two, four, eight. 769 00:43:06,294 --> 00:43:07,545 Okay. 770 00:43:07,587 --> 00:43:09,047 Ahh, yes! 771 00:43:12,509 --> 00:43:13,635 Fuck. 772 00:43:25,897 --> 00:43:28,566 I'm missing something, Nat. 773 00:43:28,608 --> 00:43:30,110 Just tell me what I'm missing. 774 00:43:59,639 --> 00:44:01,349 Oh, dick cloud. 775 00:44:15,405 --> 00:44:17,282 Holy holy. 776 00:44:29,294 --> 00:44:30,920 And that's it. Look at the time stamp. 777 00:44:30,962 --> 00:44:33,006 She was cleaning Mr. Caine's presidential suite. 778 00:44:33,048 --> 00:44:34,924 His laptop was open, and she saw this. 779 00:44:34,966 --> 00:44:37,635 How, how do you know this is Caine's suite? 780 00:44:37,677 --> 00:44:39,304 - Uh... - The ceilings. 781 00:44:40,930 --> 00:44:42,015 See in the background there. 782 00:44:42,057 --> 00:44:43,600 Presidential suite's the only one 783 00:44:43,641 --> 00:44:44,768 with these high ceilings. 784 00:44:44,809 --> 00:44:46,644 I mean, she could have just let it go, 785 00:44:46,686 --> 00:44:47,896 but she did something about it. 786 00:44:47,937 --> 00:44:49,606 She took a picture of it for evidence. 787 00:44:49,647 --> 00:44:51,733 So I think he caught her doing it, 788 00:44:51,775 --> 00:44:53,234 had his bodyguards take her home, 789 00:44:53,276 --> 00:44:55,487 kill her and Jerry, set the whole thing up. 790 00:44:55,528 --> 00:44:56,821 That's a jump. 791 00:44:56,863 --> 00:44:58,531 There's no reason to think this is connected to... 792 00:44:58,573 --> 00:45:00,867 Wait, you think it's a coincidence that she was killed. 793 00:45:00,909 --> 00:45:02,577 I'm saying it could be. There's no solid connection... 794 00:45:02,619 --> 00:45:04,788 Okay, can we just call the FBI 795 00:45:04,829 --> 00:45:08,124 and bust his sick ass for this sick-ass shit? 796 00:45:08,166 --> 00:45:10,043 Let's take him first. 797 00:45:10,835 --> 00:45:12,337 Take his money tonight. 798 00:45:13,672 --> 00:45:15,298 And then we call the FBI. 799 00:45:17,676 --> 00:45:19,302 Fuck that! 800 00:45:19,344 --> 00:45:21,596 My dad always said, 801 00:45:21,638 --> 00:45:22,972 hit 'em where it hurts. 802 00:45:23,014 --> 00:45:26,017 Hmm? Guy like this, that's his money. 803 00:45:27,477 --> 00:45:29,187 This isn't going anywhere. 804 00:45:29,854 --> 00:45:31,314 One more night. 805 00:45:31,356 --> 00:45:32,941 So we do this thing. 806 00:45:32,982 --> 00:45:34,734 We hit him where it hurts. 807 00:45:35,568 --> 00:45:37,112 Yeah? 808 00:45:37,153 --> 00:45:38,947 All right. 809 00:45:38,988 --> 00:45:40,699 Okay. We're rigging the cameras. 810 00:45:40,740 --> 00:45:42,701 Test suite should be ready by noon. 811 00:45:44,285 --> 00:45:45,370 Go get some breakfast. 812 00:45:57,549 --> 00:45:59,342 Charlie, Charlie, Charlie. 813 00:46:01,219 --> 00:46:02,679 The usual, right? 814 00:46:02,721 --> 00:46:03,763 Yeah. 815 00:46:07,183 --> 00:46:08,893 No, uh, coffee. 816 00:46:10,186 --> 00:46:12,772 Two seven and sevens and a tomato juice. 817 00:46:12,814 --> 00:46:14,065 Hey, babe. Missed you. 818 00:46:14,107 --> 00:46:15,859 Hey, Debbie, I'm off this week. 819 00:46:18,528 --> 00:46:19,528 Oh God. 820 00:46:21,448 --> 00:46:23,658 Hey, Nick, can you, uh, can you turn this up? 821 00:46:24,951 --> 00:46:26,286 ... battery and abuse. 822 00:46:26,327 --> 00:46:27,912 Frost Casino has released video footage 823 00:46:27,954 --> 00:46:30,373 of an incident two days prior to the slaying 824 00:46:30,415 --> 00:46:32,876 with Mr. Hill coming to his wife's place of work 825 00:46:32,917 --> 00:46:34,377 in an apparent drunken rage. 826 00:46:34,419 --> 00:46:37,255 Natalie, where are you, you dumb? 827 00:46:37,297 --> 00:46:39,215 Hey, that's me. 828 00:46:39,257 --> 00:46:41,092 Mr. Hill was detained by hotel security 829 00:46:41,134 --> 00:46:43,053 and later, at his wife's request, 830 00:46:43,094 --> 00:46:44,512 released without charge. 831 00:46:50,393 --> 00:46:51,853 Hey, Cliff, wait up, wait up. Are you going up? 832 00:46:51,895 --> 00:46:54,689 I thought we'd go up together if you're going up. 833 00:46:54,731 --> 00:46:56,733 So I'm watching the news and they're saying about the whole thing, 834 00:46:56,775 --> 00:46:58,068 and I'm getting angry, thinking what doesn't fit? 835 00:46:58,109 --> 00:46:59,778 Something doesn't fit, and it's driving me nuts. 836 00:46:59,819 --> 00:47:01,029 And then I remember, 837 00:47:01,071 --> 00:47:02,739 you took Jerry into the back room that night. 838 00:47:02,781 --> 00:47:04,491 I figured you would have released him to the cops. 839 00:47:04,532 --> 00:47:06,368 So what was he doing back home that night? 840 00:47:06,409 --> 00:47:08,161 But no, no, no. You just let him go 841 00:47:08,203 --> 00:47:09,579 for some reason, and I want to know why. 842 00:47:09,621 --> 00:47:11,373 Because the TV news said it was at Natalie's request, 843 00:47:11,414 --> 00:47:13,166 but I was with Natalie, and she didn't request shit, 844 00:47:13,208 --> 00:47:14,334 she didn't. 845 00:47:15,877 --> 00:47:17,629 Are you on coke? 846 00:47:17,671 --> 00:47:19,130 No. Coffee. 847 00:47:19,172 --> 00:47:21,216 So I thought this'll be a good thing. 848 00:47:21,257 --> 00:47:22,842 I won't have a beer and be a dumbass. 849 00:47:22,884 --> 00:47:24,386 I'll have coffee, because that's for thinking. 850 00:47:24,427 --> 00:47:26,513 But I never have coffee, and now I'm spazzing out. 851 00:47:26,554 --> 00:47:29,224 I'm sorry. I know that I am, but this is important. 852 00:47:29,265 --> 00:47:32,310 You're asking why we released him? 853 00:47:32,352 --> 00:47:34,437 Well, we decided not to press charges. 854 00:47:34,479 --> 00:47:37,050 Give him a warning. And Natalie split. 855 00:47:37,051 --> 00:47:38,060 I think she went with you, right? 856 00:47:38,061 --> 00:47:40,318 So, she wasn't around anymore. 857 00:47:40,360 --> 00:47:41,695 What else were we going to do? 858 00:47:42,487 --> 00:47:44,406 So he, he never tried 859 00:47:44,447 --> 00:47:45,490 to come back after you let him go? 860 00:47:45,532 --> 00:47:47,158 He never came back to the casino? 861 00:47:47,200 --> 00:47:48,368 No. 862 00:47:51,830 --> 00:47:52,830 Am I lying? 863 00:47:55,375 --> 00:47:56,876 No. You're telling the truth. 864 00:48:01,589 --> 00:48:03,049 Two of hearts. 865 00:48:05,010 --> 00:48:06,511 Ace of diamonds. 866 00:48:08,038 --> 00:48:09,097 Eight of diamonds. 867 00:48:10,390 --> 00:48:11,390 All right, come on down. 868 00:48:11,391 --> 00:48:12,851 Let's see how we did. Hmm? 869 00:48:19,232 --> 00:48:21,693 All right. Bullshit, true, bullshit. 870 00:48:21,735 --> 00:48:22,777 All right. 871 00:48:23,403 --> 00:48:24,404 This is gonna work. 872 00:48:24,446 --> 00:48:26,031 So where is this camera? 873 00:48:26,072 --> 00:48:28,033 - I can't even see... - It's right here. 874 00:48:28,034 --> 00:48:29,034 Right there. 875 00:48:29,034 --> 00:48:30,744 - Huh. - Mm-hmm. 876 00:48:30,785 --> 00:48:32,537 He's going out to dinner at six tonight. 877 00:48:32,579 --> 00:48:34,956 We'll swap these lamps out for the ones in his room. 878 00:48:34,998 --> 00:48:37,584 And we'll station you up in my office. 879 00:48:37,625 --> 00:48:40,462 All right. And, uh, how does it work? 880 00:48:40,503 --> 00:48:42,047 This is our shill, okay. 881 00:48:42,088 --> 00:48:44,924 You won't meet him before. It's just safer if you don't. 882 00:48:44,966 --> 00:48:47,719 He's presenting himself to Caine as Dale McClintock. 883 00:48:47,761 --> 00:48:50,597 Okay. He's been in the game a few times before. 884 00:48:50,638 --> 00:48:52,557 He's going to wear a clicker on his ankle. 885 00:48:53,391 --> 00:48:54,601 You're going to have this. 886 00:48:55,852 --> 00:48:58,063 All right? One click for true, 887 00:48:58,104 --> 00:49:00,065 two for bullshit. Hmm? 888 00:49:00,106 --> 00:49:01,191 Say that to me. 889 00:49:01,232 --> 00:49:03,735 One for true, two for bullshit. 890 00:49:03,777 --> 00:49:05,904 And don't freak out when it gets big. 891 00:49:05,945 --> 00:49:07,405 Truth or bullshit. 892 00:49:07,447 --> 00:49:08,823 That's all you focus on. 893 00:49:08,865 --> 00:49:10,658 Huh. Always. 894 00:49:10,700 --> 00:49:13,453 Cliff will be ready to move in if anything goes bad. 895 00:49:13,495 --> 00:49:15,080 Anything else... 896 00:49:16,039 --> 00:49:17,999 Anything else? 897 00:49:18,041 --> 00:49:19,876 I think that's it. You got any other questions? 898 00:49:19,918 --> 00:49:21,753 Yeah. What was the call about? 899 00:49:23,129 --> 00:49:24,464 What call? 900 00:49:24,506 --> 00:49:25,715 The night you pitched me this whole thing 901 00:49:25,757 --> 00:49:27,467 in the crow's nest, you got a call. 902 00:49:27,509 --> 00:49:28,760 Seemed like bad news. 903 00:49:28,802 --> 00:49:31,554 I asked, "Everything okay?" You said, "Yeah." 904 00:49:32,263 --> 00:49:33,640 Uh-huh. 905 00:49:34,224 --> 00:49:35,224 You were lying. 906 00:49:37,977 --> 00:49:41,523 Uh, well, that sounded more intense than I meant it to. 907 00:49:41,564 --> 00:49:43,191 I wanted to just casually ask about it. 908 00:49:43,233 --> 00:49:44,943 But I've had coffee. 909 00:49:48,530 --> 00:49:50,115 What is this about? 910 00:49:50,156 --> 00:49:52,158 Are you saying you don't remember the call? 911 00:49:52,200 --> 00:49:53,618 - What the fuck is this? - No, no. 912 00:49:53,660 --> 00:49:54,911 It's okay, Cliff. 913 00:49:55,995 --> 00:49:57,163 I remember it. 914 00:49:58,289 --> 00:49:59,666 So who was it? 915 00:50:00,333 --> 00:50:01,793 It was Cliff. 916 00:50:01,835 --> 00:50:05,714 Well, great. And, uh, what was Cliff calling about? 917 00:50:12,762 --> 00:50:14,639 What do you think it was about? 918 00:50:19,978 --> 00:50:21,396 Some random thing. 919 00:50:21,438 --> 00:50:23,106 I don't know. 920 00:50:23,148 --> 00:50:25,066 A security thing. 921 00:50:25,108 --> 00:50:27,527 Well, you know I've been distraught over all this, 922 00:50:27,569 --> 00:50:29,529 and I've had coffee. 923 00:50:29,571 --> 00:50:30,822 - All right. Hey. - Yeah. 924 00:50:30,864 --> 00:50:34,200 Look, Cliff calls me 50 times a day. 925 00:50:34,242 --> 00:50:35,952 Don't you, Cliff? 926 00:50:35,994 --> 00:50:37,203 Hm? About 50 things. 927 00:50:37,245 --> 00:50:38,872 So get back here at 7:00. 928 00:50:38,913 --> 00:50:41,291 That'll give us time to settle in. 929 00:50:41,332 --> 00:50:42,709 - All right? - Hmm. 930 00:50:52,385 --> 00:50:53,678 You gonna say it? 931 00:50:55,138 --> 00:50:57,515 She's sharp, but she doesn't know anything. 932 00:50:57,557 --> 00:50:59,768 No, no, she's more than sharp. 933 00:50:59,809 --> 00:51:01,227 She's a human lie detector. 934 00:51:01,269 --> 00:51:02,312 And she's asking questions 935 00:51:02,354 --> 00:51:04,522 like she thinks something's up. 936 00:51:04,564 --> 00:51:06,691 She already found the photo of Caine's laptop. 937 00:51:06,733 --> 00:51:08,026 I don't know how she found that. 938 00:51:08,068 --> 00:51:10,612 But you think she's going to stop? 939 00:51:10,653 --> 00:51:13,365 She's a regular little Michael Westen. 940 00:51:13,406 --> 00:51:15,075 - Who? - Michael Westen. 941 00:51:15,116 --> 00:51:16,159 The detective. 942 00:51:17,077 --> 00:51:18,078 From "Burn Notice." 943 00:51:19,871 --> 00:51:21,831 Pull the plug on this thing, Sterling. 944 00:51:22,415 --> 00:51:24,000 Play it safe. 945 00:51:24,042 --> 00:51:26,586 I worked for your father for 25 years, and there's no... 946 00:51:26,628 --> 00:51:29,756 Fuck you, fuck him, fuck all of you. 947 00:51:29,798 --> 00:51:33,051 I'm doing this. It's my call, I'm doing it. 948 00:51:33,093 --> 00:51:36,596 Then we'll deal with her and the girl and the photo. 949 00:51:36,638 --> 00:51:37,931 We'll deal with her? 950 00:51:41,226 --> 00:51:42,227 Whatever it takes. 951 00:51:44,020 --> 00:51:45,021 You're the boss. 952 00:51:59,953 --> 00:52:01,371 Have a nice dinner, Mr. Caine. 953 00:52:10,630 --> 00:52:12,799 Room service. 954 00:52:41,411 --> 00:52:44,247 No Caine yet, we have time for another round? 955 00:53:00,472 --> 00:53:03,141 - Where the fuck is she? - I don't know. Where's Caine? 956 00:53:03,183 --> 00:53:04,976 All of his players are still waiting at the bar. 957 00:53:05,018 --> 00:53:06,978 Caine's having a long dinner, and thank God, 958 00:53:07,020 --> 00:53:08,313 because where is she? 959 00:53:08,355 --> 00:53:09,731 Give it another ten 960 00:53:09,773 --> 00:53:11,149 and then I'll start making some calls. 961 00:53:11,191 --> 00:53:14,277 Okay. Good. Good. 962 00:53:14,319 --> 00:53:16,988 But what the hell? Huh? You're 20 minutes late. 963 00:53:17,030 --> 00:53:19,366 If Caine wasn't late, this would be a problem. 964 00:53:20,533 --> 00:53:22,285 Oh sure. Have a beer. 965 00:53:22,327 --> 00:53:25,121 Huh? Okay. 966 00:53:25,163 --> 00:53:27,457 But good. You're here. 967 00:53:27,499 --> 00:53:29,876 - It's okay. - I'm gonna go check on Caine. 968 00:53:31,878 --> 00:53:33,922 When he gets here, he'll bring all the guys up. 969 00:53:33,963 --> 00:53:36,007 They'll get right to it. So you stay here. 970 00:53:36,049 --> 00:53:38,593 We're not going anywhere. Okay? 971 00:53:38,635 --> 00:53:39,635 We're good. 972 00:53:40,929 --> 00:53:42,097 We can order food if you want, 973 00:53:42,138 --> 00:53:43,473 if you haven't eaten. 974 00:53:45,809 --> 00:53:47,143 Have you eaten? 975 00:53:49,646 --> 00:53:51,272 What? 976 00:53:51,314 --> 00:53:53,692 I got no way to elegantly segue into this. 977 00:53:53,733 --> 00:53:55,652 So I'm just going to launch in. 978 00:53:55,694 --> 00:53:57,362 Segue into what? 979 00:53:57,404 --> 00:53:59,030 My friend Natalie, 980 00:53:59,072 --> 00:54:00,532 how she did the thing I'm always yelling 981 00:54:00,573 --> 00:54:02,033 at my phone about. 982 00:54:02,075 --> 00:54:05,453 She did the right thing when she saw something awful, 983 00:54:05,495 --> 00:54:08,248 and she actually did something about it. 984 00:54:09,791 --> 00:54:11,918 And you killed her for it. 985 00:54:11,960 --> 00:54:13,920 Well, you had Cliff kill her. 986 00:54:14,754 --> 00:54:15,754 Same thing. 987 00:54:17,090 --> 00:54:19,342 Say bullshit if it isn't true. 988 00:54:20,760 --> 00:54:22,595 Look me in the eye... 989 00:54:23,596 --> 00:54:24,931 and say it. 990 00:54:29,102 --> 00:54:30,895 There's only one reason she would have taken 991 00:54:30,937 --> 00:54:33,064 a picture of Caine's laptop. 992 00:54:33,106 --> 00:54:35,984 To turn him in, to show someone, 993 00:54:36,026 --> 00:54:38,069 like the police. 994 00:54:38,111 --> 00:54:41,740 But she didn't show the police, obviously. 995 00:54:41,781 --> 00:54:44,576 She tried to call me, but I missed it. 996 00:54:44,617 --> 00:54:46,369 She didn't tell her supervisor. 997 00:54:47,579 --> 00:54:50,206 So I figured Sterling. 998 00:54:50,248 --> 00:54:54,127 I figured she came to you and Cliff that night. 999 00:54:55,712 --> 00:54:57,422 Did I figure right? 1000 00:54:57,464 --> 00:54:59,924 You figured. 1001 00:54:59,966 --> 00:55:02,886 This accusation is based on figuring? 1002 00:55:02,927 --> 00:55:04,846 I figured. God, that's a weird word, 1003 00:55:04,888 --> 00:55:06,473 you say it over and over. 1004 00:55:07,515 --> 00:55:10,268 I was figuring until this morning 1005 00:55:10,310 --> 00:55:12,228 when I saw something on the TV, 1006 00:55:12,270 --> 00:55:13,980 and now I'm done figuring. 1007 00:55:14,022 --> 00:55:15,607 Now I know. 1008 00:55:15,648 --> 00:55:18,443 Jerry had his stupid little pearl-handled pistol. 1009 00:55:18,485 --> 00:55:20,236 He had it on him when he came to the casino. 1010 00:55:20,278 --> 00:55:22,906 I saw it. I told Cliff about it. 1011 00:55:22,947 --> 00:55:24,657 Cliff wrestled him into his office, 1012 00:55:24,699 --> 00:55:27,035 then escorted him out. 1013 00:55:27,077 --> 00:55:30,622 So what do you see here? 1014 00:55:30,663 --> 00:55:32,832 I'll kill you! I'll... 1015 00:55:32,874 --> 00:55:35,293 I see what everyone sees. 1016 00:55:35,335 --> 00:55:38,755 A drunk shitkicker threatening his trailer trash wife. 1017 00:55:40,840 --> 00:55:42,342 That's all there is to see. 1018 00:55:43,343 --> 00:55:44,678 Nah-uh. 1019 00:55:46,471 --> 00:55:48,306 Eh. Eh. 1020 00:55:49,474 --> 00:55:51,518 Uh. Uh. 1021 00:55:52,477 --> 00:55:53,687 What's missing? 1022 00:55:54,604 --> 00:55:55,730 You can get this one. 1023 00:55:56,773 --> 00:55:58,274 The gun's missing. 1024 00:55:58,316 --> 00:56:00,985 And that means that, that Cliff took it 1025 00:56:01,027 --> 00:56:02,737 and didn't give it back. 1026 00:56:02,779 --> 00:56:05,198 And Jerry never came back for it. 1027 00:56:05,240 --> 00:56:07,242 Cliff told me that, and it was true. 1028 00:56:07,283 --> 00:56:09,953 So that means on the night of the murder, 1029 00:56:09,994 --> 00:56:11,329 Jerry could not have had that gun 1030 00:56:11,371 --> 00:56:12,664 because it was right here 1031 00:56:13,540 --> 00:56:14,540 with Cliff. 1032 00:56:15,792 --> 00:56:17,419 You hear that, Cliff? 1033 00:56:23,133 --> 00:56:26,344 Okay. Encyclopedia Brown. 1034 00:56:29,222 --> 00:56:32,017 Who else saw he had a gun? 1035 00:56:32,058 --> 00:56:36,646 Cliff, who's head of security, will say that he wasn't armed. 1036 00:56:36,688 --> 00:56:38,356 What are you going to explain to the cops, 1037 00:56:38,398 --> 00:56:40,734 that you can tell when people are lying? 1038 00:56:40,775 --> 00:56:42,652 That you figure we killed her? 1039 00:56:42,694 --> 00:56:45,405 That lefties never hold things in their right hand? 1040 00:56:47,157 --> 00:56:48,491 When you tell the cops 1041 00:56:48,533 --> 00:56:51,036 in my town, with my name on it, 1042 00:56:51,077 --> 00:56:52,412 this string of, 1043 00:56:52,454 --> 00:56:55,874 "I think this 'cause I think this," 1044 00:56:55,915 --> 00:56:58,043 what do you think is gonna happen? 1045 00:56:58,084 --> 00:57:00,128 - Hmm? - Your dad's town. 1046 00:57:01,880 --> 00:57:04,174 Cliff, take her phone. 1047 00:57:07,969 --> 00:57:09,554 'Cause if you're recording this conversation 1048 00:57:09,596 --> 00:57:11,556 thinking you're going to get a confession 1049 00:57:11,598 --> 00:57:12,849 like in the movies, 1050 00:57:13,933 --> 00:57:15,477 I don't know what to tell you. 1051 00:57:16,102 --> 00:57:17,729 I wasn't. 1052 00:57:17,771 --> 00:57:18,813 Hmm. 1053 00:57:22,442 --> 00:57:26,446 You know, you've been distraught past few days. 1054 00:57:26,488 --> 00:57:30,533 You've been drinking, missing your shifts. 1055 00:57:30,575 --> 00:57:32,786 I told your supervisors, don't worry about it, 1056 00:57:32,827 --> 00:57:36,247 'cause I knew you were going through a tough time. 1057 00:57:36,289 --> 00:57:39,918 But you were going through a tough time. 1058 00:57:39,959 --> 00:57:43,254 Losing your friend, blaming yourself. 1059 00:57:43,296 --> 00:57:45,590 Finally, I had to let you go. 1060 00:57:47,008 --> 00:57:48,259 You came up here tonight, 1061 00:57:48,301 --> 00:57:51,054 and I tried to break it gently 1062 00:57:51,096 --> 00:57:53,890 but you lost control. 1063 00:57:53,932 --> 00:57:56,434 And it's tragic. 1064 00:57:56,476 --> 00:57:59,521 But, uh, before we could stop you, you, uh... 1065 00:58:01,147 --> 00:58:03,650 took a flying leap off that balcony. 1066 00:58:13,993 --> 00:58:15,662 Who's going to believe that? 1067 00:58:16,204 --> 00:58:17,372 Look at you. 1068 00:58:19,499 --> 00:58:22,377 Who's going to give enough of a shit to not believe it? 1069 00:58:24,963 --> 00:58:25,963 No. 1070 00:58:26,923 --> 00:58:28,550 You want to walk outside, 1071 00:58:28,591 --> 00:58:30,885 - make it easier? - No. Really, no. 1072 00:58:30,927 --> 00:58:35,140 Because I wasn't recording our conversation just now, 1073 00:58:35,181 --> 00:58:38,435 but I was this afternoon. 1074 00:58:45,025 --> 00:58:47,736 ... presenting himself to Caine as Dale McClintock. 1075 00:58:47,777 --> 00:58:50,530 Okay. He's been in the game a few times before. 1076 00:58:50,572 --> 00:58:53,366 He's going to wear a clicker on his ankle. 1077 00:58:53,408 --> 00:58:55,660 There's nothing criminal about cheating 1078 00:58:55,702 --> 00:58:57,954 in a private poker game. 1079 00:58:57,996 --> 00:58:59,289 And even if there was, 1080 00:58:59,330 --> 00:59:02,876 see previous note, re: my cops. 1081 00:59:03,835 --> 00:59:05,503 You see, Sterling, 1082 00:59:05,545 --> 00:59:08,590 you keep thinking I'm trying to convict you. 1083 00:59:08,631 --> 00:59:10,258 I'm not a cop. 1084 00:59:10,300 --> 00:59:12,969 And a wise man once told me 1085 00:59:13,011 --> 00:59:15,013 you want to hurt someone, 1086 00:59:15,055 --> 00:59:16,765 you hit 'em where it hurts. 1087 00:59:19,142 --> 00:59:21,770 I didn't send the recording 1088 00:59:21,811 --> 00:59:23,229 to the cops. 1089 00:59:44,334 --> 00:59:45,585 He's gone. 1090 00:59:47,420 --> 00:59:48,546 What time did you send it to him? 1091 00:59:48,588 --> 00:59:51,633 Uh, right after I left the rehearsal. 1092 00:59:52,884 --> 00:59:54,052 Maybe we can still... 1093 00:59:54,094 --> 00:59:55,720 Oh, uh, he's in the air by now. 1094 00:59:55,762 --> 00:59:59,182 And, uh, every one of your whales, 1095 00:59:59,224 --> 01:00:01,643 every big roller in the world, 1096 01:00:01,685 --> 01:00:05,313 all the medium ones, and most of the small ones, 1097 01:00:05,355 --> 01:00:06,940 they all know. 1098 01:00:06,981 --> 01:00:09,067 Everyone is gonna know 1099 01:00:09,109 --> 01:00:11,736 that Sterling Frost Casino plays dirty. 1100 01:00:13,029 --> 01:00:14,364 You're blackballed. 1101 01:00:15,073 --> 01:00:16,449 Because gamblers talk. 1102 01:00:36,970 --> 01:00:39,139 You stupid fucking child. 1103 01:00:43,768 --> 01:00:46,521 Oh, tell Daddy how you handled it. 1104 01:01:09,085 --> 01:01:10,920 Oh fuck. 1105 01:01:15,342 --> 01:01:16,593 Oh fuck. 1106 01:01:20,930 --> 01:01:23,016 What? 1107 01:01:23,058 --> 01:01:24,768 Fuck! 1108 01:01:24,809 --> 01:01:26,394 Ahh. 1109 01:01:31,107 --> 01:01:33,818 Fuck. Okay. Okay. Okay. 1110 01:01:35,195 --> 01:01:36,404 Ah! 1111 01:01:42,202 --> 01:01:43,411 We've got a code blue. 1112 01:01:43,453 --> 01:01:44,662 We've got to lock down all of the exits now. 1113 01:01:44,704 --> 01:01:46,206 And get a guy on the ground-level stairwell. 1114 01:01:46,247 --> 01:01:47,457 I'm coming down. 1115 01:02:17,904 --> 01:02:19,239 Charlie? 1116 01:02:19,280 --> 01:02:20,490 Hey, Jen. 1117 01:02:21,741 --> 01:02:23,451 Take care of yourself, all right? 1118 01:03:37,901 --> 01:03:40,070 Everything all right? 1119 01:03:40,111 --> 01:03:42,614 - Yeah. Uh, can I get a beer? - Sure. 1120 01:03:42,655 --> 01:03:44,157 Thank you. 1121 01:03:59,464 --> 01:04:01,341 Yeah. 1122 01:04:01,383 --> 01:04:03,093 Charlie. 1123 01:04:03,134 --> 01:04:04,552 Long time no time. 1124 01:04:05,512 --> 01:04:07,889 You know who this is? 1125 01:04:07,931 --> 01:04:11,351 Mr. Sterling. Yeah, it's, uh, been a while. 1126 01:04:11,393 --> 01:04:12,811 Sterling Frost Sr.: My God, kid. 1127 01:04:13,645 --> 01:04:14,854 It's a mess, isn't it? 1128 01:04:16,064 --> 01:04:19,275 I just spoke to the medical examiner. 1129 01:04:19,317 --> 01:04:21,486 There wasn't enough of my son 1130 01:04:21,528 --> 01:04:23,071 For me to even identify. 1131 01:04:24,656 --> 01:04:26,116 It's a fuckin' mess, kid. 1132 01:04:27,659 --> 01:04:29,619 I let you off once, Charlie. 1133 01:04:29,661 --> 01:04:33,540 Gave you a life. Pretty good life, right? 1134 01:04:33,581 --> 01:04:36,710 So, uh, what happens now? 1135 01:04:38,086 --> 01:04:39,754 Sterling Sr.: You tell me where you are. 1136 01:04:40,380 --> 01:04:41,798 I mean, 1137 01:04:41,840 --> 01:04:44,426 you might as well tell me you are. 1138 01:04:44,467 --> 01:04:46,678 'Cause there's not a corner in this country 1139 01:04:46,720 --> 01:04:48,805 small enough for you to hide in. 1140 01:04:48,847 --> 01:04:50,849 There's no off the grid 1141 01:04:50,890 --> 01:04:54,227 that's off-the-grid enough for you to hide from me. 1142 01:04:54,269 --> 01:04:57,355 I'm a tough old bastard and I got some years left, 1143 01:04:57,397 --> 01:04:59,733 and I'm gonna spend them finding you. 1144 01:04:59,774 --> 01:05:02,652 And I'm gonna hit you where it hurts. 1145 01:05:02,694 --> 01:05:05,030 And when I do kill you, finally, 1146 01:05:06,072 --> 01:05:07,157 you can thank me. 1147 01:05:08,742 --> 01:05:11,161 Now, tell me, kid, 1148 01:05:12,370 --> 01:05:13,621 am I lying? 1149 01:05:15,081 --> 01:05:16,166 I gotta go. 1150 01:06:07,092 --> 01:06:09,052 I found her. She's headed west. 1151 01:06:09,094 --> 01:06:12,389 Never stay in the same place for too long. 1152 01:06:12,430 --> 01:06:13,640 Never look back. 1153 01:06:13,682 --> 01:06:15,308 So what's it like to start fresh? 1154 01:06:15,350 --> 01:06:16,768 It's easy. 1155 01:06:16,810 --> 01:06:19,479 And you get to meet all sorts of lives. 1156 01:06:22,107 --> 01:06:23,900 All sorts of lies? 1157 01:06:23,942 --> 01:06:27,529 I think I just saw a murder. 1158 01:06:27,570 --> 01:06:29,280 I feel like everything's closing in. 1159 01:06:29,322 --> 01:06:30,740 I don't know what to do. 1160 01:06:30,782 --> 01:06:33,243 We did what we did, now we gotta move forward. 1161 01:06:34,828 --> 01:06:37,997 Those guys, they could like snap at any moment. 1162 01:06:41,209 --> 01:06:42,627 Charlie Cale. 1163 01:06:42,669 --> 01:06:44,379 You're comin' with me. 1164 01:06:44,421 --> 01:06:45,755 Front seat or the trunk. 1165 01:06:45,797 --> 01:06:47,173 Your choice. 1166 01:06:51,000 --> 01:06:56,000 - Synced and corrected by chamallow - - www.addic7ed.com - 80828

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.