Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:16,542 --> 00:00:19,771
I must look for the
form
to get more customers.
2
00:00:19,939 --> 00:00:23,011
Airlines,
tailcoat rental shops...
3
00:00:23,150 --> 00:00:26,165
is leading prostitution
everywhere.
4
00:00:26,434 --> 00:00:27,938
They summoned me to testify.
5
00:00:28,074 --> 00:00:30,462
I lost all my money
in poker.
6
00:00:30,477 --> 00:00:33,435
-Did you lose seventy million?
No, seven thousand.
7
00:00:33,080 --> 00:00:35,347
-There is no more tennis.
-Why not?
8
00:00:35,171 --> 00:00:37,445
we can no longer do
Nothing of that.
9
00:00:37,261 --> 00:00:40,654
-Water costs 70 reais.
It's a luxury brand.
10
00:00:40,568 --> 00:00:42,906
The wine, the room,
dinner...
11
00:00:43,690 --> 00:00:46,078
everything cost more
than Karin herself.
12
00:02:38,405 --> 00:02:40,800
how much do you think
what does this water cost?
13
00:02:41,167 --> 00:02:43,177
Karin, did you call us for that?
14
00:02:43,641 --> 00:02:45,031
Go straight to the point.
15
00:02:45,136 --> 00:02:48,315
I go straight to the point.
How much do you think it costs?
16
00:02:51,907 --> 00:02:52,855
Five reais?
17
00:02:53,127 --> 00:02:54,795
No, I think more. Ten?
18
00:02:56,399 --> 00:02:56,955
Seventy.
19
00:02:57,963 --> 00:02:58,904
It just can't be.
20
00:02:59,298 --> 00:03:00,795
It is a luxury brand.
21
00:03:01,072 --> 00:03:03,631
the bottle
It's from a famous designer.
22
00:03:03,673 --> 00:03:05,612
-And what does he know?
-Try it.
23
00:03:13,650 --> 00:03:14,534
He tastes like water.
24
00:03:18,378 --> 00:03:19,098
Just water.
25
00:03:19,782 --> 00:03:22,569
-But it costs 70 reais.
-That's ridiculous.
26
00:03:23,014 --> 00:03:26,186
It's not ridiculous, Luna.
It is what we must do.
27
00:03:25,876 --> 00:03:26,261
What?
28
00:03:27,141 --> 00:03:28,759
We are doing it wrong.
29
00:03:32,778 --> 00:03:34,118
five reais maximum.
30
00:03:35,859 --> 00:03:37,862
But they do much more than that.
31
00:03:38,573 --> 00:03:41,303
They sell the desire to drink
exclusive water,
32
00:03:41,416 --> 00:03:43,476
the status of asking for expensive water,
33
00:03:43,341 --> 00:03:46,905
the power to taste a water
that few can buy.
34
00:03:46,970 --> 00:03:48,866
And what have we done?
35
00:03:49,218 --> 00:03:50,387
What have we done?
36
00:03:51,255 --> 00:03:54,370
We sell sex, only sex
and nothing but sex.
37
00:03:59,456 --> 00:04:02,571
as well as a bottle of water
it can cost 70,
38
00:04:06,698 --> 00:04:10,262
You have to change the focus
to be a luxury product,
39
00:04:10,477 --> 00:04:12,822
objects of desire
almost unattainable
40
00:04:12,628 --> 00:04:15,914
that few can pay
and everyone dreams of having.
41
00:04:16,259 --> 00:04:18,775
A little question.
How can we do it?
42
00:04:20,291 --> 00:04:23,627
I don't know, but the first step
is to exit the market.
43
00:04:23,671 --> 00:04:24,954
Exit the market?
44
00:04:24,904 --> 00:04:26,750
We'll stop taking calls,
45
00:04:26,739 --> 00:04:30,709
to return with another price,
other clientele, all different.
46
00:04:31,171 --> 00:04:33,737
But how?
We already have few clients.
47
00:04:34,415 --> 00:04:35,249
You are crazy?
48
00:04:37,838 --> 00:04:39,064
I answer, Sonia.
49
00:04:46,587 --> 00:04:48,141
Hello, is this Karin?
-Yes.
50
00:04:48,938 --> 00:04:50,934
Are you free today at 5 pm?
51
00:04:51,595 --> 00:04:53,256
-No.
-What about tomorrow.?
52
00:04:54,610 --> 00:04:57,062
Sorry,
but I'm not available.
53
00:05:01,233 --> 00:05:02,459
You're crazy Karin.
54
00:05:12,950 --> 00:05:16,642
She was sure that Karin
she was dead wrong.
55
00:05:17,905 --> 00:05:20,920
How would we earn more money?
without earning money?
56
00:05:21,812 --> 00:05:22,981
She didn't make sense.
57
00:05:25,751 --> 00:05:29,486
And we didn't know how to become
in a luxury product.
58
00:05:57,360 --> 00:05:59,691
I can't sleep here
all day.
59
00:06:00,336 --> 00:06:02,738
It's the repositioning
From the market.
60
00:06:02,635 --> 00:06:05,978
When talking about it,
You have to remember what is important.
61
00:06:06,355 --> 00:06:09,869
But in the place where less
I was hoping to learn something
62
00:06:09,919 --> 00:06:12,485
I found out that Karin
she could be right.
63
00:06:12,249 --> 00:06:12,919
Question!
64
00:06:13,167 --> 00:06:15,127
A possible solution appeared.
65
00:06:19,772 --> 00:06:20,955
Repositioning?
66
00:06:22,478 --> 00:06:25,365
let's go back
to the 80's.
67
00:06:25,766 --> 00:06:28,425
In the 80's
and early 90's
68
00:06:28,377 --> 00:06:31,228
Hawaiian sandals
they were very popular
69
00:06:31,050 --> 00:06:32,718
almost basic basket.
70
00:06:32,594 --> 00:06:36,842
But in 1994, the firm Alpargatas
decided to reposition the brand,
71
00:06:37,185 --> 00:06:40,763
to attract new customers
be able to increase the price,
72
00:06:40,635 --> 00:06:42,923
and make profit
much older.
73
00:06:43,604 --> 00:06:46,840
The first step was to launch
a distinguished line,
74
00:06:47,103 --> 00:06:50,061
a new design
to attract new customers.
75
00:06:50,432 --> 00:06:53,554
that was very important
for the brand because...
76
00:06:53,190 --> 00:06:55,635
I told them the case
of the Hawaiians.
77
00:06:56,183 --> 00:06:58,699
hawaiian managed
reposition the brand,
78
00:06:59,165 --> 00:07:00,669
just as Karin wanted.
79
00:07:01,116 --> 00:07:04,794
I was already sure, very sure,
that she was right.
80
00:07:06,616 --> 00:07:09,403
You should pay more attention
in your classes.
81
00:07:22,074 --> 00:07:25,032
while we thought
how to be really rich
82
00:07:25,781 --> 00:07:28,504
Oscar lived his life
rich in lies
83
00:07:35,749 --> 00:07:37,474
But not for much longer.
84
00:07:52,589 --> 00:07:55,262
High! Hands up!
Let's see the hands!
85
00:07:58,752 --> 00:08:01,418
I already told him fifteen times
that i live here
86
00:08:01,843 --> 00:08:04,630
The house is confiscated.
Nobody lives here.
87
00:08:06,268 --> 00:08:08,934
They are going to auction it
next week.
88
00:08:08,594 --> 00:08:11,495
I know, but Alexandre Gouveia,
The prosecutor...
89
00:08:11,371 --> 00:08:14,101
he gave her the key
while it was closed.
90
00:08:14,209 --> 00:08:15,877
He already said it fifteen times.
91
00:08:16,340 --> 00:08:17,509
At last he understood.
92
00:08:18,697 --> 00:08:21,976
Alex is not authorized
to give the key to anyone.
93
00:08:35,394 --> 00:08:36,791
Let's do the following.
94
00:08:37,841 --> 00:08:41,177
I'm going to pretend
that there was no one in here.
95
00:08:42,546 --> 00:08:45,041
And he's leaving here now
agree?
96
00:08:47,005 --> 00:08:47,839
You command.
97
00:08:51,048 --> 00:08:52,552
Can I bring my clothes?
98
00:09:12,560 --> 00:09:14,734
- Do you want to answer?
-It's okay.
99
00:09:22,485 --> 00:09:22,870
Hello.
100
00:09:24,631 --> 00:09:25,743
Yes, you can go up.
101
00:09:26,769 --> 00:09:27,375
No problem.
102
00:09:29,394 --> 00:09:30,114
Who is it?
103
00:09:30,787 --> 00:09:32,840
-Oscar.
-And you let him up?
104
00:09:33,742 --> 00:09:35,959
-Yes, can't you?
- Oh Karen!
105
00:09:37,179 --> 00:09:39,681
What does he want?
What did you come here to do?
106
00:09:40,045 --> 00:09:43,488
No idea, I thought she wouldn't come back
to know anything about him.
107
00:09:45,212 --> 00:09:45,875
Check it out.
108
00:09:48,235 --> 00:09:49,561
And he doesn't deserve it.
109
00:09:51,161 --> 00:09:52,045
You look well.
110
00:09:53,929 --> 00:09:55,704
I do it more for myself.
111
00:09:59,802 --> 00:10:02,304
-I'm leaving then.
-No, you stay.
112
00:10:11,328 --> 00:10:12,333
Did you miss me?
113
00:10:13,192 --> 00:10:14,582
No. What are you doing here?
114
00:10:16,510 --> 00:10:19,461
He passed through here
and I decided to come and say hello.
115
00:10:20,017 --> 00:10:22,968
I know you, you didn't come for that.
What do you want?
116
00:10:23,524 --> 00:10:25,363
Seriously, I missed you so much.
117
00:10:25,674 --> 00:10:28,860
-And those suitcases?
They also decided to greet you.
118
00:10:31,777 --> 00:10:32,497
No, Oscar.
119
00:10:35,705 --> 00:10:37,209
It's okay. They fired me.
120
00:10:38,376 --> 00:10:41,548
I have nowhere to live
no money for a hotel.
121
00:10:41,289 --> 00:10:43,007
Don't leave me on the street.
122
00:10:43,940 --> 00:10:47,169
I know we're done
but with a sofa I manage.
123
00:10:47,715 --> 00:10:49,112
You're kidding, aren't you?
124
00:10:49,494 --> 00:10:51,825
-Who is she?
-My friend Karin.
125
00:10:51,899 --> 00:10:53,403
Hi Karin. How are you?
126
00:10:54,244 --> 00:10:58,300
She wasn't going to come, but I searched
to a friend who owes me money.
127
00:10:57,738 --> 00:10:59,912
Can you believe he didn't receive me?
128
00:10:59,959 --> 00:11:02,917
Do you know what that is called?
human ingratitude.
129
00:11:04,748 --> 00:11:08,219
do you mind if we continue
talking in here?
130
00:11:11,252 --> 00:11:14,260
It's okay, come in.
But she leaves the bags there.
131
00:11:15,294 --> 00:11:17,411
Could you give me a glass of water?
132
00:11:20,708 --> 00:11:21,820
Can it be cold?
133
00:11:23,619 --> 00:11:27,347
Ask a friend for help or something.
You can't stay here.
134
00:11:27,837 --> 00:11:31,123
Only for a few days.
I'll help pay the bills.
135
00:11:30,915 --> 00:11:32,027
With what money?
136
00:11:33,674 --> 00:11:36,725
you give me the money
And I'm going to pay the bills.
137
00:11:37,545 --> 00:11:38,265
No, Oscar.
138
00:11:38,606 --> 00:11:41,664
you shouldn't be here
and less in the kitchen.
139
00:11:42,007 --> 00:11:45,136
Excuse me, keep talking.
I just want a coffee.
140
00:11:45,124 --> 00:11:47,405
I am good people.
I am good people.
141
00:11:47,649 --> 00:11:51,598
I don't linger in the bathroom
I will take out the garbage every day.
142
00:11:51,619 --> 00:11:51,890
Not.
143
00:11:52,824 --> 00:11:55,604
I don't like washing dishes
but I dry them.
144
00:11:55,460 --> 00:11:57,413
I'll organize the whole kitchen for you.
145
00:11:57,627 --> 00:12:00,749
Don't keep insisting, Oscar.
It's useless to you.
146
00:12:01,480 --> 00:12:03,654
when we were dating
you were more...
147
00:12:03,296 --> 00:12:04,793
Moon, wait.
-What?
148
00:12:06,271 --> 00:12:08,096
-Let him stay.
-Yes!
149
00:12:08,543 --> 00:12:08,928
What?
150
00:12:09,467 --> 00:12:12,525
- Let him stay. I have an idea.
-You are crazy?
151
00:12:12,508 --> 00:12:15,915
-He can help us.
-He has nowhere to drop dead.
152
00:12:16,185 --> 00:12:17,404
That is not true.
153
00:12:17,629 --> 00:12:20,986
He knows how to pretend to be a millionaire.
He would fool anyone.
154
00:12:21,408 --> 00:12:22,406
That's true.
155
00:12:22,506 --> 00:12:23,511
Oscar, listen.
156
00:12:23,864 --> 00:12:26,936
you will go to some companies
with any excuse.
157
00:12:26,813 --> 00:12:29,379
Good afternoon.
I have a meeting here.
158
00:12:29,132 --> 00:12:33,088
To present a project,
or find a partner, whatever.
159
00:12:33,659 --> 00:12:36,674
If Luna is right,
you are extremely creative.
160
00:12:37,314 --> 00:12:40,443
Then you arrange a meeting
with the executives,
161
00:12:40,075 --> 00:12:42,584
only with management
powerful people.
162
00:12:47,423 --> 00:12:50,823
Talk to men
make them trust you...
163
00:12:50,136 --> 00:12:53,992
And when there is more intimacy,
You mention us by chance.
164
00:12:55,338 --> 00:12:58,638
say you know three girls
amazing, exclusive
165
00:13:00,808 --> 00:13:03,210
Stimulate your curiosity
agree?
166
00:13:03,275 --> 00:13:06,953
Quiet, in half an hour
I will be your childhood friend.
167
00:13:08,104 --> 00:13:08,767
How are you?
168
00:13:09,387 --> 00:13:13,022
You have exactly two minutes
to summarize your project.
169
00:13:13,099 --> 00:13:13,940
Starting...
170
00:13:15,418 --> 00:13:16,031
...now.
171
00:13:41,331 --> 00:13:43,170
Hi, I'm Claudio.
-Oscar.
172
00:13:43,350 --> 00:13:45,745
something urgent came up
in management,
173
00:13:45,614 --> 00:13:47,232
and they asked me to serve him.
174
00:13:47,718 --> 00:13:48,773
Are you a manager?
175
00:13:48,783 --> 00:13:51,905
No, assistant secretary
from management.
176
00:13:52,609 --> 00:13:56,223
But tell me about your project
and I give them the message.
177
00:14:12,592 --> 00:14:13,861
-Hello.
-How are you?
178
00:14:15,547 --> 00:14:19,061
Sorry for the delay.
I'm Arturo, from marketing, and Raúl.
179
00:14:18,514 --> 00:14:18,899
Hello.
180
00:14:19,525 --> 00:14:21,528
-And Pedro.
-Hello. Nice to meet you.
181
00:14:24,998 --> 00:14:26,730
So what do you have for us?
182
00:14:28,397 --> 00:14:30,350
I have a great proposal for you.
183
00:14:30,670 --> 00:14:33,457
finally got the chance
what he expected.
184
00:14:34,153 --> 00:14:36,997
I heard you're interested
on some land.
185
00:14:36,690 --> 00:14:38,971
I've been doing this for over fifteen years.
186
00:14:38,723 --> 00:14:42,237
And if they give you the chance,
convince anyone...
187
00:14:42,878 --> 00:14:44,275
...of whatever.
188
00:14:44,111 --> 00:14:46,121
I can facilitate the purchase.
189
00:14:47,710 --> 00:14:48,708
What do they tell me?
190
00:14:56,871 --> 00:14:59,772
Covert marketing.
Have you heard any of that?
191
00:14:59,546 --> 00:15:01,998
a telephone
hired 50 actors
192
00:15:01,698 --> 00:15:04,043
to promote
a new phone.
193
00:15:03,820 --> 00:15:06,607
They pretended to be tourists
throughout the city,
194
00:15:06,695 --> 00:15:09,988
asking them to take pictures
with their cell phones.
195
00:15:12,139 --> 00:15:13,137
You didn't hear anything.
196
00:15:13,214 --> 00:15:16,899
Yes, you talked about the actors
who pretended to be tourists,
197
00:15:18,085 --> 00:15:21,378
they asked to take pictures
with their cell phones.
198
00:15:21,463 --> 00:15:22,461
What else did I say?
199
00:15:22,706 --> 00:15:26,598
It's a lack of education
hear everything people say.
200
00:15:26,464 --> 00:15:29,971
Yes? then i won't listen
everything you tell me.
201
00:15:30,997 --> 00:15:32,444
No, wait, it's serious.
202
00:15:32,458 --> 00:15:34,853
I asked you to come here
why...
203
00:15:35,673 --> 00:15:36,785
Because it's serious.
204
00:15:36,892 --> 00:15:38,617
You didn't say it was serious.
205
00:15:39,959 --> 00:15:43,366
But it's a catastrophe
a tragedy, an earthquake.
206
00:15:44,207 --> 00:15:46,716
Are you serious, Augusto?
What happened?
207
00:15:47,697 --> 00:15:49,757
I messed up. It finally happened.
208
00:15:50,180 --> 00:15:52,632
I thought it wouldn't happen
but it happened.
209
00:15:54,867 --> 00:15:55,872
Are you sick?
210
00:15:56,006 --> 00:15:58,843
I wish. It's worse than that
much worse.
211
00:16:00,861 --> 00:16:03,534
what can be worse
what to be dying
212
00:16:06,924 --> 00:16:07,986
I'm in love.
213
00:16:08,575 --> 00:16:09,858
Augustus please.
214
00:16:11,498 --> 00:16:14,449
she was scared to death
and you are playing
215
00:16:13,978 --> 00:16:17,371
I'm not kidding, I can't stop
to think of a woman.
216
00:16:17,930 --> 00:16:21,722
It's worse than having a song
repeating itself in the head
217
00:16:21,914 --> 00:16:25,542
I saw "Sleepless in Seattle" yesterday
on TV and I cried.
218
00:16:27,649 --> 00:16:30,878
I started crying, seriously.
I'm so sensitive.
219
00:16:31,736 --> 00:16:35,243
The only thing I'm missing
is to start writing poetry.
220
00:16:35,704 --> 00:16:38,983
I'm glad for you.
Now you know what it feels like.
221
00:16:38,903 --> 00:16:40,849
Don't say that. Do not scare me.
222
00:16:41,767 --> 00:16:42,829
are they dating
223
00:16:43,107 --> 00:16:46,008
Not yet.
I have your phone number.
224
00:16:45,829 --> 00:16:47,604
But I don't know if I'll call her.
225
00:16:47,517 --> 00:16:50,618
-Why? call her.
-And what am i going to tell her?
226
00:16:51,062 --> 00:16:52,231
I can not believe it.
227
00:16:53,265 --> 00:16:57,221
Didn't you say you could put
to any woman in bed?
228
00:16:57,143 --> 00:17:00,935
It's different, she's different.
It is to marry her.
229
00:17:00,403 --> 00:17:02,014
And I don't know how to handle it.
230
00:17:03,097 --> 00:17:05,321
What I can do?
You are a woman.
231
00:17:06,070 --> 00:17:09,135
What should we do
to make a woman fall in love?
232
00:17:09,562 --> 00:17:11,508
I don't know, there is no rule.
233
00:17:11,513 --> 00:17:14,179
If the woman loves you,
Everything is valid.
234
00:17:13,781 --> 00:17:16,176
But if not
then nothing works.
235
00:17:18,420 --> 00:17:19,532
She take her to dinner.
236
00:17:19,932 --> 00:17:22,106
But not to those old restaurants
237
00:17:21,951 --> 00:17:24,681
what do you call good
just because they are expensive.
238
00:17:24,938 --> 00:17:27,732
Take her to a different place
surprise her
239
00:17:29,367 --> 00:17:33,323
And make her laugh, we love her
a man with a sense of humor.
240
00:17:33,917 --> 00:17:37,367
and something important
It doesn't seem to be, but it is.
241
00:17:37,374 --> 00:17:39,163
He flatters his clothes. You understand?
242
00:17:39,904 --> 00:17:43,468
Let him know that you noticed
and that you paid attention to it.
243
00:17:43,885 --> 00:17:47,242
-Understood. Anything else?
-Write him a poem.
244
00:18:05,792 --> 00:18:07,075
Let's mix them.
245
00:18:08,385 --> 00:18:10,666
That's OK.
Who goes first?
246
00:18:11,696 --> 00:18:12,922
Arthur, you first.
247
00:18:14,508 --> 00:18:17,124
I go first.
I'm a whiskey expert.
248
00:18:21,995 --> 00:18:23,941
This is eight years old for sure.
249
00:18:32,346 --> 00:18:33,016
Eighteen.
250
00:18:33,640 --> 00:18:34,581
No, he is older.
251
00:18:36,562 --> 00:18:38,622
18-year-olds don't have cellulite.
252
00:18:39,306 --> 00:18:40,033
Cellulitis?
253
00:18:42,768 --> 00:18:46,574
-These girls are horrible.
Come on, some are good.
254
00:18:46,610 --> 00:18:48,891
you don't know anything
of women.
255
00:18:48,631 --> 00:18:49,408
What are you saying?
256
00:18:49,759 --> 00:18:51,213
Let me tell you something.
257
00:18:51,417 --> 00:18:53,976
few know,
but there are three girls,
258
00:18:54,147 --> 00:18:56,813
I already went out with them,
that they can't even imagine.
259
00:18:59,664 --> 00:19:02,451
the human being
he is never satisfied.
260
00:19:03,296 --> 00:19:05,969
But sometimes Karen
she was going too far.
261
00:19:05,583 --> 00:19:07,700
So what if Oscar promotes us?
262
00:19:08,013 --> 00:19:10,622
That's not enough.
Should we do more.
263
00:19:10,220 --> 00:19:12,779
Listen this.
The world of the rich.
264
00:19:13,241 --> 00:19:16,534
Nolita Soares will give a party
for a thousand guests,
265
00:19:16,491 --> 00:19:19,164
with waiters
to serve her dogs.
266
00:19:19,375 --> 00:19:22,447
"Mini rack of lamb
for pets."
267
00:19:23,952 --> 00:19:25,228
I swear, that's what she says.
268
00:19:25,922 --> 00:19:29,486
If what Oscar does is not enough,
what will be enough?
269
00:19:29,665 --> 00:19:31,390
You have to be more visible.
270
00:19:35,291 --> 00:19:36,624
but not how we are
271
00:19:36,742 --> 00:19:37,412
amazing,
272
00:19:37,734 --> 00:19:41,063
the clothes of their poodles
it is more expensive than mine.
273
00:19:43,007 --> 00:19:45,231
And if we upload photos to a portal?
274
00:19:45,657 --> 00:19:46,819
No, none of that.
275
00:19:47,715 --> 00:19:51,507
To become a myth
we cannot have a portal.
276
00:19:53,822 --> 00:19:55,547
And what else can we do?
277
00:19:56,012 --> 00:19:57,965
Ellen Jabour will wear a dress
278
00:19:58,450 --> 00:20:00,788
with more than 230 pearls
embedded.
279
00:20:06,516 --> 00:20:08,476
exclusively for the party.
280
00:20:12,444 --> 00:20:14,668
But guess what?
-Now what?
281
00:20:15,743 --> 00:20:17,739
-I have an idea.
-What idea?
282
00:20:20,487 --> 00:20:21,998
To make us visible.
283
00:20:22,833 --> 00:20:24,387
But what is the idea?
284
00:20:25,005 --> 00:20:27,557
-I'm not going to say it.
-Say it once.
285
00:20:27,901 --> 00:20:30,567
Only if they make me a member
of Blue Ocean.
286
00:20:31,320 --> 00:20:32,988
No, no, Magali. No way!
287
00:20:33,936 --> 00:20:34,321
What?
288
00:20:34,897 --> 00:20:37,349
-I can not believe it.
-You screwed up.
289
00:20:37,230 --> 00:20:39,119
We were going to offer it to you today.
290
00:20:40,293 --> 00:20:42,403
-It was a surprise.
-Really?
291
00:20:42,715 --> 00:20:46,279
yes, but you always
you invite yourself ahead of time.
292
00:20:46,483 --> 00:20:48,037
So I'm your partner?
293
00:20:50,195 --> 00:20:52,369
I always wanted to be a partner in something.
294
00:20:55,277 --> 00:20:58,499
Tell us what the idea is.
-Yes, speak at once.
295
00:20:59,169 --> 00:21:02,341
No, I'll do better than that.
I'll put into practice.
296
00:21:03,441 --> 00:21:05,893
you won't regret it
to become a member
297
00:21:18,341 --> 00:21:19,567
I need a card.
298
00:21:19,858 --> 00:21:22,923
I shouldn't keep queuing
in the reception.
299
00:21:22,784 --> 00:21:25,849
-How was she?
-Fabulous, they are very lively.
300
00:21:25,841 --> 00:21:29,127
You say that every day
but no one has called.
301
00:21:29,877 --> 00:21:32,165
Not today?
I can not understand it.
302
00:21:32,532 --> 00:21:34,207
They get so excited.
303
00:21:35,336 --> 00:21:36,890
Tell me what you tell them.
304
00:21:37,369 --> 00:21:39,208
That they are three pretty girls.
305
00:21:40,552 --> 00:21:43,724
that i went out with you
and i never had so much fun.
306
00:21:44,292 --> 00:21:46,901
They are a bit expensive
But is it worth it.
307
00:21:46,558 --> 00:21:50,236
Could it be that they do not want to spend
so much money in a girl?
308
00:21:50,281 --> 00:21:54,294
It's not that, they said themselves
They spend fortunes on it.
309
00:21:54,099 --> 00:21:55,425
I already know what happened.
310
00:21:56,024 --> 00:21:59,032
don't say you went out
with us, say that...
311
00:21:59,254 --> 00:22:00,088
Three girls.
312
00:22:00,806 --> 00:22:02,253
Karin, Luna and Magali.
313
00:22:03,270 --> 00:22:05,508
Pretty, pretty.
Almost inaccessible.
314
00:22:05,878 --> 00:22:07,995
I tried dating them and nothing.
315
00:22:08,086 --> 00:22:11,251
They only come out with the cream of the crop
of the society.
316
00:22:11,413 --> 00:22:13,473
We are the flower and cream.
317
00:22:13,815 --> 00:22:16,324
Do you remember the Summit?
of the Americas?
318
00:22:16,058 --> 00:22:17,897
War almost broke out.
319
00:22:17,869 --> 00:22:20,442
all the presidents
they wanted to have them.
320
00:22:20,123 --> 00:22:23,359
- Do you have the number?
-Of course not. They can try.
321
00:22:25,472 --> 00:22:27,019
-Clear.
-Why not?
322
00:22:31,813 --> 00:22:34,443
do you know how long
have I been trying?
323
00:22:47,809 --> 00:22:50,090
Hi darling.
What is on offer?
324
00:22:49,983 --> 00:22:52,264
I'm looking for a dress
for a party.
325
00:22:52,770 --> 00:22:54,609
Do you want it short, or long?
326
00:22:56,514 --> 00:22:58,410
I really like the dresses
327
00:22:58,912 --> 00:23:01,250
what walcyr does
for Ellen Jabour.
328
00:23:01,539 --> 00:23:04,319
Will you have something more or less
in that style?
329
00:23:04,777 --> 00:23:05,953
Sure, come with me.
330
00:23:07,273 --> 00:23:11,222
Look, Ellen wore this dress.
at Moses and Lily's wedding.
331
00:23:12,823 --> 00:23:14,441
She will look great on you.
332
00:23:14,596 --> 00:23:17,925
And this is another style,
I do not know if you like it.
333
00:23:18,369 --> 00:23:19,538
They are so beautiful,
334
00:23:20,304 --> 00:23:23,198
but I do not know,
she was thinking more about...
335
00:23:24,341 --> 00:23:26,180
Don't you have something more current?
336
00:23:27,936 --> 00:23:31,108
something new that still
not on the market
337
00:23:32,045 --> 00:23:34,497
Do you want to know the secret
of Walcyr?
338
00:23:34,730 --> 00:23:37,745
he is making
a new outfit for her
339
00:23:37,737 --> 00:23:41,693
but since you haven't used it,
I can't show you, sorry.
340
00:23:41,439 --> 00:23:44,005
What a pity!
But when do you plan to use it?
341
00:23:44,859 --> 00:23:48,081
-This weekend.
-At Nolita's party?
342
00:23:47,651 --> 00:23:48,870
Are you going to the party?
343
00:23:49,534 --> 00:23:52,984
No, my party is in London
In two weeks.
344
00:23:53,038 --> 00:23:55,383
A tribute
to the Brazilian ambassador.
345
00:23:55,258 --> 00:23:58,537
Yes? I think I heard Walcyr
talk about that party
346
00:23:58,920 --> 00:24:02,213
I'm so nervous.
Goes the British royal family.
347
00:24:02,655 --> 00:24:03,375
Really?
348
00:24:03,677 --> 00:24:06,186
Anna Wintour from Vogue.
Until Beckham.
349
00:24:07,100 --> 00:24:07,649
I see.
350
00:24:11,604 --> 00:24:13,721
He wanted to wear a Walcyr outfit.
351
00:24:18,211 --> 00:24:20,606
Give me a minute.
I'll talk to Walcyr.
352
00:24:31,893 --> 00:24:33,233
Stay with Monique.
353
00:24:34,689 --> 00:24:35,352
Fine.
354
00:24:39,991 --> 00:24:43,334
I think the dress
what am i doing for ellen
355
00:24:43,300 --> 00:24:45,588
it would be perfect
in that body
356
00:24:46,013 --> 00:24:47,460
Why don't we try?
357
00:24:48,343 --> 00:24:51,850
Her party in London
It's in two weeks, isn't it?
358
00:24:52,104 --> 00:24:53,330
Good, come with me.
359
00:25:05,987 --> 00:25:08,817
Before I forget it,
this is yours.
360
00:25:09,666 --> 00:25:10,272
What is?
361
00:25:10,823 --> 00:25:13,817
My electricity bill
so that you pay for it.
362
00:25:15,081 --> 00:25:17,697
my account tripled
thanks Oscar.
363
00:25:17,979 --> 00:25:21,543
And it was all your idea
so it's your responsibility.
364
00:25:22,407 --> 00:25:25,422
If it had worked,
would you thank me
365
00:25:25,417 --> 00:25:28,660
If it had worked,
I would be with a millionaire.
366
00:25:28,362 --> 00:25:30,422
not sitting here
doing nothing.
367
00:25:30,435 --> 00:25:33,507
It's Oscar reporting
they are very excited.
368
00:25:33,244 --> 00:25:35,033
Blue Ocean, good afternoon.
369
00:25:35,094 --> 00:25:38,159
-I want to make an appointment.
-Of course not. Your name?
370
00:25:38,501 --> 00:25:41,844
I'm Marcos, a friend gave me
his phone number.
371
00:25:42,173 --> 00:25:43,228
His name is Oscar.
372
00:25:43,208 --> 00:25:46,216
Wait a minute, he's an executive,
Oscar's friend.
373
00:25:48,335 --> 00:25:49,732
When, Mark?
374
00:25:50,463 --> 00:25:51,525
This Wednesday?
375
00:25:52,662 --> 00:25:53,161
Frames.
376
00:25:53,951 --> 00:25:57,693
Sorry, we are not accepting
new appointments for now.
377
00:25:57,798 --> 00:25:58,461
Why?
378
00:25:59,149 --> 00:26:01,886
we are busy
the next three months.
379
00:26:01,506 --> 00:26:02,782
Oh my god!
380
00:26:03,315 --> 00:26:04,149
Three months?
381
00:26:04,853 --> 00:26:07,419
we only serve
few clients per month.
382
00:26:08,010 --> 00:26:10,298
The schedules
they are all busy.
383
00:26:10,896 --> 00:26:13,940
What if I pay more?
How about 7 or 8 thousand reais?
384
00:26:14,728 --> 00:26:17,964
I do not regret it.
But we can do the following.
385
00:26:17,466 --> 00:26:20,973
Leave your number and I'll let you know
if there is a cancellation.
386
00:26:22,451 --> 00:26:24,511
-That's fine thanks.
-You are welcome.
387
00:26:27,272 --> 00:26:28,555
Karin, are you crazy?
388
00:26:29,014 --> 00:26:31,858
I was sure
that he would get a date.
389
00:26:32,255 --> 00:26:33,032
Me too.
390
00:26:33,797 --> 00:26:36,306
Don't we want to become
in a myth?
391
00:26:36,543 --> 00:26:40,449
I will not give in at the first call.
They will think we are easy.
392
00:26:41,435 --> 00:26:42,547
Six thousand reais.
393
00:26:43,356 --> 00:26:45,031
She offered eight actually.
394
00:26:46,727 --> 00:26:47,839
Eight thousand reais.
395
00:26:48,384 --> 00:26:49,888
Take it easy. Trust me.
396
00:26:53,438 --> 00:26:56,888
The truth is that she was fed up
to trust Karin.
397
00:27:19,744 --> 00:27:23,365
That night, Magali took another step
to advance her idea.
398
00:27:24,638 --> 00:27:27,874
she needed an invite
to Nolita's party.
399
00:27:27,991 --> 00:27:30,721
She called the main promoter
from the city.
400
00:27:31,213 --> 00:27:34,228
People fight to get
an invitation.
401
00:27:34,494 --> 00:27:35,599
They won't give it to me.
402
00:27:35,714 --> 00:27:37,496
Not even for my girlfriend.
403
00:28:26,796 --> 00:28:28,706
How many invitations do you want?
404
00:28:32,333 --> 00:28:36,239
We kept telling the rich
that the schedule was full.
405
00:28:36,080 --> 00:28:37,313
Unfortunately not.
406
00:28:38,138 --> 00:28:41,980
But I can write it down
three or four months.
407
00:28:44,440 --> 00:28:46,001
Sure, no problem.
408
00:28:48,961 --> 00:28:52,760
I want to try a new restaurant.
You are free tonight?
409
00:29:10,753 --> 00:29:13,319
Karin accepted the invitation.
of Augustus.
410
00:29:13,205 --> 00:29:17,047
she liked to have a friend
to chat from time to time.
411
00:29:27,019 --> 00:29:30,134
I did not know what to do
with so much free time.
412
00:29:37,526 --> 00:29:41,311
-Do you have plans for tonight?
-I do not stay home.
413
00:29:41,800 --> 00:29:42,577
Me too.
414
00:29:51,283 --> 00:29:54,412
we can invent something
to do together.
415
00:30:08,564 --> 00:30:09,120
Thanks.
416
00:30:12,853 --> 00:30:13,801
Good night.
417
00:30:34,211 --> 00:30:37,012
-Good night.
-Good. How many people?
418
00:30:36,895 --> 00:30:39,803
-I made a reservation. August.
-Just a moment.
419
00:30:41,466 --> 00:30:43,362
First blind maitre d' I see.
420
00:30:47,482 --> 00:30:49,656
Do you know how it works
the restaurant?
421
00:30:50,107 --> 00:30:52,438
I read about the one in Moscow.
You saw it?
422
00:30:53,629 --> 00:30:53,900
Not.
423
00:30:54,872 --> 00:30:58,892
It was created with the intention
to expand the taste buds.
424
00:30:59,592 --> 00:31:03,669
That's why our customers dine
in complete darkness.
425
00:31:03,625 --> 00:31:04,345
Really?
426
00:31:04,795 --> 00:31:08,751
All the staff are blind,
except the chef, of course.
427
00:31:09,737 --> 00:31:11,248
To avoid accidents,
428
00:31:11,430 --> 00:31:14,445
waiters wear bells
in the shoes.
429
00:31:14,563 --> 00:31:16,281
What if I want to go to the bathroom?
430
00:31:16,755 --> 00:31:19,535
one of the waiters
will take you to the bathroom.
431
00:31:20,558 --> 00:31:21,941
There is light in the bathroom.
432
00:31:21,893 --> 00:31:22,556
How good.
433
00:31:27,965 --> 00:31:30,631
Marta will take them
to the waiting room.
434
00:31:30,671 --> 00:31:32,004
They will be half light
435
00:31:32,141 --> 00:31:35,427
so that your eyes
get used to the dark.
436
00:31:35,682 --> 00:31:36,409
Questions?
437
00:31:37,807 --> 00:31:38,520
-No.
-No.
438
00:31:38,755 --> 00:31:40,993
-Good luck then.
-Thanks.
439
00:31:42,199 --> 00:31:44,095
-Enjoy it.
-Thanks.
440
00:31:49,601 --> 00:31:50,827
This is incredible.
441
00:31:51,733 --> 00:31:54,848
is very successful
this idea all over the world.
442
00:31:54,882 --> 00:31:57,726
It is wonderful.
Do you know what you should do?
443
00:31:57,756 --> 00:32:00,194
-What?
-Bring the woman you love.
444
00:32:01,520 --> 00:32:02,903
-Do you believe?
-Clear.
445
00:32:05,674 --> 00:32:08,112
I hope it doesn't cost
an eye on the face.
446
00:32:10,831 --> 00:32:12,720
I don't even want to see the account.
447
00:32:13,310 --> 00:32:14,308
what a fool you are
448
00:32:15,835 --> 00:32:19,513
good night please
line up behind me.
449
00:32:18,991 --> 00:32:20,830
I'll take you to your seats.
450
00:32:35,938 --> 00:32:36,829
Let me play.
451
00:32:37,292 --> 00:32:39,466
My father
has many stories.
452
00:32:39,171 --> 00:32:42,899
A good one is that he was known
Like the Comte de Fleury.
453
00:32:42,530 --> 00:32:43,699
Count of Fleury?
454
00:32:44,554 --> 00:32:46,393
He came from Portugal very young.
455
00:32:46,841 --> 00:32:49,457
He did not have money,
he arrived with a suitcase,
456
00:32:49,980 --> 00:32:52,589
a checkered suit,
a pair of shoes
457
00:32:53,104 --> 00:32:55,763
and a photo of my grandmother,
that's all.
458
00:32:55,858 --> 00:32:58,759
Every Thursday I had lunch
in the same restaurant.
459
00:32:59,113 --> 00:32:59,719
he touches you
460
00:33:01,442 --> 00:33:02,554
With what money?
461
00:33:03,017 --> 00:33:06,082
I saved all week
to go on Thursday.
462
00:33:05,964 --> 00:33:09,357
He sat at the same table
and asked for a Manhattan.
463
00:33:09,703 --> 00:33:12,148
Every Thursday.
But on a Thursday it was not.
464
00:33:12,293 --> 00:33:15,750
The maitre d' received a call
of a strange man.
465
00:33:15,627 --> 00:33:18,129
"With the Comte de Fleury,
please".
466
00:33:18,455 --> 00:33:22,461
The maitre d told him that there
there was no Comte de Fleury.
467
00:33:22,722 --> 00:33:25,388
"Of course. A man who goes
every Thursday,
468
00:33:25,115 --> 00:33:28,173
he sits in the corner
and order a Manhattan."
469
00:33:27,876 --> 00:33:28,931
The maitre d' said:
470
00:33:28,948 --> 00:33:33,132
"Yes, yes, but unfortunately today
The Comte de Fleury did not come.
471
00:33:33,368 --> 00:33:36,497
imagine how they treated him
the following Thursday.
472
00:33:36,928 --> 00:33:39,430
They thought he was a count
really.
473
00:33:40,654 --> 00:33:43,605
it took ten years
to realize everything.
474
00:33:44,069 --> 00:33:46,243
He worked in a clothing store.
475
00:33:46,081 --> 00:33:49,260
He was smart. He made a lot of money
with his bullshit?
476
00:33:49,893 --> 00:33:51,675
No, dad was a romantic.
477
00:33:52,464 --> 00:33:55,479
He cheated to be respected,
To live good,
478
00:33:56,733 --> 00:33:59,071
to buy them things
to others.
479
00:33:58,777 --> 00:34:00,224
She died penniless.
480
00:34:00,230 --> 00:34:03,060
Look what he left me.
A game of dominoes.
481
00:34:02,736 --> 00:34:05,459
-And the gift of lying.
Look who's talking.
482
00:34:07,827 --> 00:34:09,937
Now he touches you.
-No, I already played.
483
00:34:34,354 --> 00:34:34,910
Thanks.
484
00:34:36,792 --> 00:34:37,904
Your ticket, sir.
485
00:34:40,984 --> 00:34:42,880
I have my driver.
-Excuse me.
486
00:35:06,410 --> 00:35:09,418
Hello, Walcyr, how are you?
I didn't know you were coming.
487
00:35:10,042 --> 00:35:11,261
Come here. Come here.
488
00:35:13,487 --> 00:35:14,428
What's wrong?
489
00:35:14,776 --> 00:35:16,109
That's what I ask you.
490
00:35:16,981 --> 00:35:19,155
What are you doing with that suit on?
491
00:35:19,662 --> 00:35:22,000
my trip to london
was suspended.
492
00:35:22,974 --> 00:35:26,103
And you decided to wear the dress
here precisely?
493
00:35:26,062 --> 00:35:29,348
I'm going to another party later.
Nobody will know.
494
00:35:29,591 --> 00:35:31,159
No, absolutely no one.
495
00:35:32,275 --> 00:35:34,328
because you are not going to the party.
496
00:35:51,015 --> 00:35:52,683
What do you think of the place?
497
00:35:53,275 --> 00:35:55,727
I find it elegant
with few tables.
498
00:35:55,439 --> 00:35:57,221
It's like a French bistro.
499
00:35:59,125 --> 00:36:01,135
It looks like a corner medicine cabinet.
500
00:36:01,717 --> 00:36:05,295
Graffiti on the walls,
posters of naked women...
501
00:36:06,642 --> 00:36:08,096
But they are smart.
502
00:36:08,784 --> 00:36:11,464
they saved a lot of money
in the decoration.
503
00:36:12,817 --> 00:36:16,673
-Delicious. You want to try?
-Yes, but be careful with my eye.
504
00:36:17,126 --> 00:36:20,177
-Where is your mouth?
-Where is your hand?
505
00:36:19,991 --> 00:36:20,768
Right here.
506
00:36:31,703 --> 00:36:34,433
I forgot to tell you
I like your outfit.
507
00:36:35,349 --> 00:36:37,352
You don't know what I'm wearing.
508
00:36:37,547 --> 00:36:39,878
-Of course I know it.
-I really doubt it.
509
00:36:40,846 --> 00:36:43,519
you wear a blouse
maroon silk,
510
00:36:44,868 --> 00:36:47,541
with embroidered sleeves
black.
511
00:36:48,977 --> 00:36:50,602
Wide black pants.
512
00:36:52,051 --> 00:36:53,227
Silver shoes.
513
00:36:53,960 --> 00:36:56,740
And a necklace with a pendant,
a stone.
514
00:36:59,150 --> 00:37:00,768
Wow, I never thought that...
515
00:37:02,318 --> 00:37:03,822
What was that, Augustus?
516
00:37:03,999 --> 00:37:06,387
Back in my day
it was called a kiss.
517
00:37:06,724 --> 00:37:08,171
It was your mouth, right?
518
00:37:08,799 --> 00:37:11,814
I thought you were in love.
How naive I am!
519
00:37:12,736 --> 00:37:14,019
Yes i am in love.
520
00:37:14,505 --> 00:37:16,337
-That's what I'm seeing.
-Of you.
521
00:37:20,953 --> 00:37:22,735
For God's sake, Augustus.
522
00:37:22,850 --> 00:37:25,131
I even remembered the clothes
What are you wearing.
523
00:37:26,822 --> 00:37:28,440
We better ask for the bill.
524
00:37:33,584 --> 00:37:35,644
Did your father teach you to cheat?
525
00:37:35,701 --> 00:37:37,925
No, I was a child when he died.
526
00:37:37,714 --> 00:37:41,670
They told me all their misdeeds
and I started making my own.
527
00:37:42,214 --> 00:37:43,105
tell me one
528
00:37:43,608 --> 00:37:44,777
Do you want to hear one?
529
00:37:45,646 --> 00:37:48,490
I'll tell you my first scam.
Agree?
530
00:37:48,662 --> 00:37:49,104
Clear.
531
00:37:50,045 --> 00:37:51,884
Pedrinho lived on my street.
532
00:37:52,014 --> 00:37:55,129
We called it Zoio,
and he had a glass eye.
533
00:37:54,541 --> 00:37:56,558
We ripped the shops together.
534
00:37:59,302 --> 00:38:03,436
We went into the store together
pretending we didn't know each other.
535
00:38:03,172 --> 00:38:04,840
He pretended to lose his eye.
536
00:38:05,644 --> 00:38:07,483
He hid it in a pocket.
537
00:38:07,563 --> 00:38:10,970
They tried to help him
but no one found the eye.
538
00:38:11,634 --> 00:38:13,195
He was talking to the manager.
539
00:38:13,076 --> 00:38:16,861
he told her there wasn't
found and left a number.
540
00:38:16,295 --> 00:38:20,023
That he would pay a hundred reais
to the one who found it and left.
541
00:38:19,651 --> 00:38:20,820
How old were you?
542
00:38:21,222 --> 00:38:22,890
Fifteen years or so
543
00:38:23,624 --> 00:38:26,632
but he wore a suit and tie
to see me older
544
00:38:26,522 --> 00:38:28,475
No one would believe you were older.
545
00:38:28,979 --> 00:38:30,704
But they believed it. Really.
546
00:38:30,923 --> 00:38:34,722
So I pretended to find it
and reported to the manager:
547
00:38:35,471 --> 00:38:38,187
"I found the glass eye
and heard the young man.
548
00:38:37,743 --> 00:38:40,309
Give me his phone number
please".
549
00:38:40,266 --> 00:38:42,604
We did it in about twenty
stores.
550
00:38:42,296 --> 00:38:44,577
Only a manager gave me the number,
551
00:38:44,273 --> 00:38:48,614
everyone else paid 30, 40,
50 reais for the glass eye.
552
00:38:48,347 --> 00:38:50,749
-Very intelligent.
- A little scam.
553
00:38:51,077 --> 00:38:52,809
Your dad would be proud.
554
00:38:52,989 --> 00:38:55,156
-So you think?
-I am very sure.
555
00:39:07,361 --> 00:39:10,091
Is there a back entrance
what can i use?
556
00:39:11,005 --> 00:39:13,015
No, just the main entrance.
557
00:39:14,706 --> 00:39:16,545
And a service entrance?
558
00:39:16,861 --> 00:39:20,097
Yes, but they keep it closed
during the party.
559
00:39:59,058 --> 00:40:02,351
Nice try, but you won't try
your theory with me
560
00:40:02,803 --> 00:40:05,633
I told you I don't
to prove anything.
561
00:40:05,130 --> 00:40:08,708
I can seduce any woman.
I don't need to try it.
562
00:40:08,285 --> 00:40:10,887
I know that I am a challenge for you,
my love,
563
00:40:10,517 --> 00:40:14,031
But I won't be your trophy
You lost this time, admit it.
564
00:40:23,222 --> 00:40:25,453
What should I do
to convince you?
565
00:40:25,250 --> 00:40:25,635
Nothing.
566
00:40:26,456 --> 00:40:29,692
another thing, my shoes
They are black, not silver.
567
00:40:41,210 --> 00:40:41,980
Is he leaving already?
568
00:40:42,329 --> 00:40:45,002
Can you call me a taxi?
-Right away.
569
00:40:54,071 --> 00:40:56,238
-Hello my love.
-Hi my love.
570
00:41:09,601 --> 00:41:12,003
Good night.
Do you have your invitation?
571
00:41:11,989 --> 00:41:14,384
I only went out to smoke
a cigarette.
572
00:41:19,361 --> 00:41:21,692
FAUX PAS
IN THE HAUTE COUTURE
573
00:41:21,440 --> 00:41:25,282
ELLEN JABOUR WEARS THE SAME SUIT
WHAT A PARTNER OF OCEANO AZUL
574
00:41:27,093 --> 00:41:28,383
Sensational, Maggie.
575
00:41:29,390 --> 00:41:30,174
Sensational.
576
00:41:30,793 --> 00:41:31,898
The photo is ugly.
577
00:41:32,080 --> 00:41:34,190
No, you look cute in that outfit.
578
00:41:34,298 --> 00:41:37,591
You should have seen it with the last
Walcyr tinkering.
579
00:41:38,322 --> 00:41:41,544
She shredded it with her nails.
I looked super sexy.
580
00:41:43,217 --> 00:41:46,617
Wait a minute.
What color were the shoes?
581
00:41:46,820 --> 00:41:50,662
Don't kid me, I knew it would come out
wrong. I knew it very well.
582
00:41:50,865 --> 00:41:52,091
Wasn't it romantic?
583
00:41:52,583 --> 00:41:55,256
Didn't you really like it?
Not a bit?
584
00:41:56,776 --> 00:42:00,383
That's not the point.
The point is, it does it to...
585
00:41:59,607 --> 00:42:01,275
To take you to bed.
586
00:42:01,679 --> 00:42:02,620
I don't know Karin.
587
00:42:03,325 --> 00:42:06,611
I think it's more than that.
She is insisting a lot.
588
00:42:07,522 --> 00:42:09,582
Augusto dyed his hair green
589
00:42:09,592 --> 00:42:12,208
to win
a bet of ten reais.
590
00:42:11,879 --> 00:42:14,495
This endeavor of yours
doesn't mean anything.
591
00:42:15,375 --> 00:42:17,207
-You did not answer me.
-What?
592
00:42:18,120 --> 00:42:20,622
You do not like me
Not even a little bit?
593
00:42:22,425 --> 00:42:22,696
Not.
594
00:42:45,733 --> 00:42:47,287
Karin, come check this out.
595
00:42:47,655 --> 00:42:48,981
-What?
-Look at this.
596
00:42:51,572 --> 00:42:54,473
Magali, so this was
your mysterious idea
597
00:42:55,030 --> 00:42:58,202
The new partner
from Océano Azul made her entrance.
598
00:42:58,146 --> 00:42:59,593
And at the right moment.
599
00:43:16,413 --> 00:43:16,798
Hello.
600
00:43:17,619 --> 00:43:18,175
Frames?
601
00:43:18,936 --> 00:43:21,324
It's Karin from Ocean Blue.
How are you?
602
00:43:22,261 --> 00:43:23,765
Hi Karin. How are you?
603
00:43:23,653 --> 00:43:26,162
I'm calling because today there was
a cancellation
604
00:43:27,588 --> 00:43:30,703
and we have a vacancy
at seven tonight.
605
00:43:30,580 --> 00:43:33,531
Today Karin?
I have a meeting at seven.
606
00:43:34,632 --> 00:43:37,540
Unfortunately
It's the only time available.
607
00:43:37,275 --> 00:43:40,625
No, wait, wait, Karin.
I really can't today.
608
00:43:41,489 --> 00:43:44,668
It is a very important meeting.
I can't miss
609
00:43:44,742 --> 00:43:46,246
I understand. It is a pity.
610
00:43:48,699 --> 00:43:50,488
Can't we do it tomorrow?
611
00:43:50,697 --> 00:43:54,717
Like I said, there's just someone
Available within three months.
612
00:43:54,564 --> 00:43:57,009
what happened today
it was by chance.
613
00:43:59,535 --> 00:44:00,091
Caramba.
614
00:44:01,734 --> 00:44:04,514
What a pity. is that today
really I can not.
615
00:44:05,303 --> 00:44:07,370
Okay then. See ya.
616
00:44:11,711 --> 00:44:14,327
I can't do something like that
so coldly
617
00:44:15,582 --> 00:44:18,205
-Neither do I.
-You have no heart, Karin.
618
00:44:18,706 --> 00:44:21,215
It's better to be patient
what a heart
619
00:44:25,547 --> 00:44:26,438
Hi marcos.
620
00:44:27,696 --> 00:44:30,362
Hi Karin.
I'll see how I do here.
621
00:44:30,541 --> 00:44:33,321
is it still possible
What is it at seven?
622
00:44:36,000 --> 00:44:38,502
Oscar, yesterday was
one of those moments
623
00:44:38,340 --> 00:44:41,398
to be remembered
for the rest of life.
624
00:44:41,128 --> 00:44:44,692
Like my knee surgery,
but in a good way.
625
00:44:44,767 --> 00:44:45,822
It was worth it?
626
00:44:46,744 --> 00:44:48,804
It was worth every penny.
Each real.
627
00:44:50,080 --> 00:44:52,696
Every ten, every hundred,
every thousand reais.
628
00:44:53,322 --> 00:44:55,439
I'm next in four months.
629
00:44:55,576 --> 00:44:56,909
Very good very good.
630
00:44:57,092 --> 00:45:00,043
since we are talking
of thousands of reais,
631
00:44:59,825 --> 00:45:01,443
actually millions
632
00:45:02,361 --> 00:45:05,262
we have drafted you
this letter of intent.
633
00:45:06,621 --> 00:45:10,299
Yahi, as much as I regret it,
Oscar made up an excuse
634
00:45:11,326 --> 00:45:14,619
to disrupt a business
of millions of reais.
635
00:45:26,439 --> 00:45:27,380
How did it go?
636
00:45:27,663 --> 00:45:30,614
The hardest thing in the world:
they approved the business
637
00:45:30,334 --> 00:45:32,394
and I had to lose my commission.
638
00:45:32,313 --> 00:45:33,760
It was all a lie.
639
00:45:35,072 --> 00:45:36,462
But it still hurts.
640
00:45:36,486 --> 00:45:38,774
You have plans
for these weeks?
641
00:45:39,455 --> 00:45:42,791
No, but I imagine
that you already planned everything for me.
642
00:45:42,766 --> 00:45:46,900
A list of fifty companies
with asterisks in the best.
643
00:48:17,030 --> 00:48:18,819
We will not put any price.
644
00:48:21,333 --> 00:48:23,671
-How much do I pay you?
-As much as you want.
645
00:48:23,766 --> 00:48:26,938
I have a meeting
alumni from my school.
646
00:48:26,068 --> 00:48:28,848
I want you to pretend to be my girlfriend.
-I eat?
647
00:48:29,588 --> 00:48:30,643
It is blank.
648
00:48:30,596 --> 00:48:33,597
instead of writing
a sum on the check,
649
00:48:32,734 --> 00:48:35,799
I would write the sum
that I would like in the account.
650
00:48:35,354 --> 00:48:39,310
If there is enough money in
the bill, you keep everything.
651
00:48:40,071 --> 00:48:41,297
Cancel the turn!
652
00:48:42,409 --> 00:48:43,642
We get trapped.
653
00:48:43,847 --> 00:48:47,361
If I place a very low sum,
I will always regret it.
654
00:48:47,661 --> 00:48:49,493
-Where are you going?
-To look for her.
655
00:48:49,807 --> 00:48:52,309
Who is
in the elevator with her?
656
00:48:51,428 --> 00:48:53,759
Mr Oscar.
He lives with her.
657
00:48:54,390 --> 00:48:55,174
Update it.
658
00:48:57,831 --> 00:48:58,102
Y?
46280
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.