Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,697 --> 00:00:06,507
That was the fifth expert
2
00:00:06,591 --> 00:00:07,675
to dismiss my theory.
3
00:00:07,759 --> 00:00:09,510
Your grandfather
left you his house.
4
00:00:09,594 --> 00:00:12,261
There's probate,
renovations, tax liabilities.
5
00:00:12,286 --> 00:00:14,450
Peter may have been off
his rocker for the past few years.
6
00:00:14,474 --> 00:00:17,018
That doesn't mean his death
doesn't deserve to be investigated.
7
00:00:17,043 --> 00:00:18,328
I'll support
you a hundred percent.
8
00:00:18,352 --> 00:00:19,997
The rando hipster
guy who we thought
9
00:00:20,021 --> 00:00:22,021
was following us to Graceland?
He was following us.
10
00:00:22,065 --> 00:00:23,775
Billie really is still
keeping tabs on us.
11
00:00:23,858 --> 00:00:26,527
- What is this place?
- Sadusky's Clue Room.
12
00:00:26,611 --> 00:00:28,088
- It's locked.
- Intruder lockdown.
13
00:00:28,112 --> 00:00:28,976
- Help!
- Help!
14
00:00:29,001 --> 00:00:32,825
Ben's family tried to crack the clue
about The Charlotte for three generations.
15
00:00:32,909 --> 00:00:34,160
He thought it was a woman.
16
00:00:34,243 --> 00:00:35,536
The Charlotte was a ship.
17
00:00:35,620 --> 00:00:37,872
The twin-tongued
serpent was Sacagawea.
18
00:00:37,955 --> 00:00:40,124
Intruder
lockdown canceled.
19
00:00:40,208 --> 00:00:43,002
Sacagawea hid the clue
in the journal Meriwether
20
00:00:43,086 --> 00:00:44,754
dedicated to his
Newfoundland dog.
21
00:00:44,837 --> 00:00:47,632
The journal is at the
governor's mansion.
22
00:00:47,715 --> 00:00:49,008
Aren't you glad we never dated?
23
00:00:49,092 --> 00:00:49,926
Yeah.
24
00:00:50,009 --> 00:00:50,843
Like Meena?
25
00:00:50,927 --> 00:00:52,653
- How long have you guys been dating?
- About six weeks.
26
00:00:52,678 --> 00:00:53,493
You must really like her.
27
00:00:53,518 --> 00:00:55,232
There's no greater
treasure than lost time.
28
00:00:56,140 --> 00:00:59,185
Not only do I have two
pieces of the treasure map,
29
00:00:59,268 --> 00:01:01,687
I've just acquired
a clue to the third.
30
00:01:01,771 --> 00:01:04,041
No one knows about that recording
except me and my friends.
31
00:01:04,065 --> 00:01:05,065
One of your friends
32
00:01:05,108 --> 00:01:06,567
may not be your friend.
33
00:01:13,199 --> 00:01:16,160
That girl stole
this from Graceland?
34
00:01:17,036 --> 00:01:18,162
Wow, she's scrappy.
35
00:01:18,246 --> 00:01:19,372
You gotta give her that.
36
00:01:19,455 --> 00:01:22,375
Well, that little girl may be scrappy,
but she's no match for my tech.
37
00:01:22,458 --> 00:01:23,543
Watch this.
38
00:01:24,919 --> 00:01:26,379
The feathered serpent.
39
00:01:26,462 --> 00:01:30,925
An ancient Mayan snake deity that appears
only twice a year during the equinoxes.
40
00:01:31,008 --> 00:01:34,679
See, when the sun sets, the
serpent descends the steps.
41
00:01:35,179 --> 00:01:37,640
It's an illusion caused
by the angle of the sun
42
00:01:37,723 --> 00:01:39,642
and the shadow
cast by the temple.
43
00:01:40,226 --> 00:01:41,519
Pretty amazing, right?
44
00:01:41,602 --> 00:01:44,230
Let me just figure out
exactly where this is.
45
00:01:44,313 --> 00:01:45,982
It's Chichen Itza.
46
00:01:47,316 --> 00:01:48,901
Temple of Kukulkán.
47
00:01:50,153 --> 00:01:55,366
Look, all this would be incredible if
we were looking for a serpent's tail.
48
00:01:55,449 --> 00:01:56,742
T-A-I-L.
49
00:01:56,826 --> 00:01:59,787
But I think the Elvis clue
was referring to a tale.
50
00:01:59,871 --> 00:02:01,706
T-A-L-E.
51
00:02:01,789 --> 00:02:06,002
Written by the twin-tongued
serpent, Cortés's translator
52
00:02:06,085 --> 00:02:11,340
and member of the Daughters of
the Plumed Serpent, Malinche.
53
00:02:11,424 --> 00:02:13,217
Oh.
54
00:02:13,301 --> 00:02:14,177
Oh?
55
00:02:14,260 --> 00:02:16,721
"Oh" isn't gonna find
it for us, Dario.
56
00:02:18,764 --> 00:02:20,016
Seriously, Wikipedia?
57
00:02:20,099 --> 00:02:21,642
This is your "high tech," Dario?
58
00:02:21,726 --> 00:02:23,978
Um...
59
00:02:24,061 --> 00:02:28,816
The Azcatitlan Codex mentioned Malinche,
but there's nothing written by Malinche.
60
00:02:28,900 --> 00:02:32,278
According to the history
written by the conquistadors.
61
00:02:32,361 --> 00:02:34,739
But maybe there's a codex
that nobody knows about.
62
00:02:34,822 --> 00:02:37,283
If nobody knows about it,
how are we gonna find it?
63
00:02:37,366 --> 00:02:41,370
Because we have well-to-do
friends in low places.
64
00:02:42,163 --> 00:02:44,874
Sweeping for bugs
is a waste of time.
65
00:02:44,957 --> 00:02:46,877
Five minutes ago, you were
convinced it was Liam.
66
00:02:46,918 --> 00:02:48,002
I know.
67
00:02:48,753 --> 00:02:51,589
But I can't just accuse him of
something that I'm not sure of.
68
00:02:51,672 --> 00:02:53,174
Well, we weren't bugged.
69
00:02:53,257 --> 00:02:54,550
Liam's not a traitor.
70
00:02:55,551 --> 00:02:57,345
He's doing this for his
dad, just like I am.
71
00:02:57,970 --> 00:02:59,013
What about Oren?
72
00:02:59,597 --> 00:03:00,598
He's an oversharer.
73
00:03:00,681 --> 00:03:02,159
And we did play him the
clue the other night.
74
00:03:02,183 --> 00:03:04,435
Nope. I already checked
his conspiracy subreddits.
75
00:03:04,518 --> 00:03:06,729
Just his usual fringe
theories there.
76
00:03:08,272 --> 00:03:09,512
You're the history buff.
77
00:03:10,066 --> 00:03:11,901
Liam is our Benedict Arnold.
78
00:03:14,028 --> 00:03:15,112
- It's Liam.
- Ah...
79
00:03:15,696 --> 00:03:17,114
Don't answer that honeypot.
80
00:03:18,366 --> 00:03:19,492
What is he saying?
81
00:03:20,409 --> 00:03:22,449
He wants me to go to the
governor's mansion with him
82
00:03:22,495 --> 00:03:24,247
to check out Meriwether
Lewis's Journal.
83
00:03:24,330 --> 00:03:25,957
Just ghost him.
84
00:03:26,040 --> 00:03:28,251
But why would he ask me to
go with him if he's the mole?
85
00:03:28,334 --> 00:03:31,504
He's clearly using you to
feed information to Billie.
86
00:03:31,587 --> 00:03:33,256
What if I'm wrong
about Sacagawea?
87
00:03:33,339 --> 00:03:35,633
I need to look at Lewis's
journal and find that clue.
88
00:03:36,133 --> 00:03:37,677
Something tells me
I better do it now.
89
00:03:41,347 --> 00:03:44,308
I have three million,
four to my right.
90
00:03:44,392 --> 00:03:46,143
Five, do I have five?
91
00:03:46,227 --> 00:03:47,561
Uh, six in the front.
92
00:03:47,645 --> 00:03:49,563
Beautiful pieces.
93
00:03:49,647 --> 00:03:52,608
You know, the last time I saw them,
they were at the British Museum.
94
00:03:52,692 --> 00:03:55,861
And now they're here at your
little black-market auction.
95
00:03:56,445 --> 00:03:57,780
Don't worry, I won't tell.
96
00:03:57,863 --> 00:03:58,990
Ms. Pearce.
97
00:03:59,073 --> 00:04:00,908
To what do we owe the pleasure?
98
00:04:00,992 --> 00:04:02,493
I come bearing gifts.
99
00:04:04,078 --> 00:04:06,998
The one thing you've
wanted for a long time.
100
00:04:09,333 --> 00:04:11,961
It belonged to the most
infamous Roman emperor.
101
00:04:12,044 --> 00:04:13,587
Caligula's lost mosaic.
102
00:04:13,671 --> 00:04:17,300
It adorned the bow of one
of his floating palaces.
103
00:04:17,383 --> 00:04:18,551
Don't touch.
104
00:04:18,634 --> 00:04:21,053
A pleasure barge
of sorts.
105
00:04:21,137 --> 00:04:25,224
Who knew one of history's most
cruel and unpredictable leaders
106
00:04:25,308 --> 00:04:27,018
was also a boat guy?
107
00:04:27,101 --> 00:04:28,269
What do you want for it?
108
00:04:28,853 --> 00:04:30,771
Malinche's lost codex.
109
00:04:30,855 --> 00:04:31,897
That doesn't exist.
110
00:04:31,981 --> 00:04:33,607
I know you have it.
111
00:04:33,691 --> 00:04:35,234
Whoever told you that lied.
112
00:04:35,318 --> 00:04:36,819
Then the deal is off.
113
00:04:38,070 --> 00:04:42,241
You have no idea how
many so-called experts assured me
114
00:04:42,325 --> 00:04:45,119
there was no Malinche Codex.
115
00:04:45,703 --> 00:04:46,912
Lost or otherwise.
116
00:04:46,996 --> 00:04:49,081
It's actually not a codex.
117
00:04:49,165 --> 00:04:51,083
It's Cortés's journal.
118
00:04:51,751 --> 00:04:54,295
Malinche made several entries
in the Nahuatl language.
119
00:04:54,378 --> 00:04:56,255
Here and here.
120
00:05:00,760 --> 00:05:03,512
So she really did teach
herself how to write.
121
00:05:03,596 --> 00:05:05,264
Amazing.
122
00:05:06,098 --> 00:05:09,435
Don't you just love
a persistent woman?
123
00:06:30,015 --> 00:06:33,018
♪ She sits up high... ♪
124
00:06:33,894 --> 00:06:35,104
You're awfully quiet.
125
00:06:37,773 --> 00:06:38,773
Come on. What's up?
126
00:06:39,316 --> 00:06:40,776
Billie got the Elvis clue.
127
00:06:41,235 --> 00:06:42,403
Somebody leaked it.
128
00:06:42,486 --> 00:06:44,238
Oh, that's bad.
129
00:06:44,321 --> 00:06:45,531
Gets worse.
130
00:06:45,614 --> 00:06:46,615
We think...
131
00:06:46,699 --> 00:06:48,492
Actually, Tasha's
convinced it's...
132
00:06:48,576 --> 00:06:49,618
Liam?
133
00:06:51,328 --> 00:06:52,496
You went there fast.
134
00:06:53,622 --> 00:06:54,748
Do you think it's him?
135
00:06:55,332 --> 00:06:56,332
No.
136
00:06:57,293 --> 00:06:59,628
Liam opened his entire
Clue Room to us.
137
00:07:00,212 --> 00:07:01,338
Why would a traitor do that?
138
00:07:02,381 --> 00:07:04,758
Look, I know you like
him, and I get it.
139
00:07:05,176 --> 00:07:06,886
He seems like a good guy, but...
140
00:07:07,803 --> 00:07:09,388
I just don't think
we can rule him out.
141
00:07:12,600 --> 00:07:14,393
Welcome to the
Governor's Mansion.
142
00:07:14,477 --> 00:07:17,354
Please only stay on the
designated museum areas.
143
00:07:17,438 --> 00:07:21,108
We are open Mondays through
Fridays, 9:00 a.m. to 3:00 p.m.
144
00:07:21,192 --> 00:07:23,777
This journal's been
scrutinized by historians.
145
00:07:24,236 --> 00:07:26,864
If there was a clue, wouldn't
someone have noticed it by now?
146
00:07:27,281 --> 00:07:28,699
People don't know
to look for it.
147
00:07:28,782 --> 00:07:31,368
To them, it's just a
journal about a dog.
148
00:07:31,452 --> 00:07:33,579
Let's get to it before
Billie figures it out.
149
00:07:35,080 --> 00:07:36,290
It should be this way.
150
00:07:37,041 --> 00:07:40,419
Lewis's journal was usually
displayed here, right?
151
00:07:40,503 --> 00:07:41,337
What?
152
00:07:41,420 --> 00:07:42,296
- Liam's here.
- So?
153
00:07:42,379 --> 00:07:44,590
So he can't see me or he'll
know I'm ghosting him.
154
00:07:44,673 --> 00:07:46,050
I'm sorry, but...
155
00:07:46,133 --> 00:07:48,219
Lewis's journal is
no longer on display.
156
00:07:48,928 --> 00:07:50,346
To prevent it from
deteriorating,
157
00:07:50,429 --> 00:07:52,223
we only bring it up
for special events.
158
00:07:52,306 --> 00:07:53,974
Well, is there any
way I can see it?
159
00:07:54,475 --> 00:07:56,477
Come to the
Governor's Ball tomorrow.
160
00:07:56,560 --> 00:07:57,645
Is that open to the public?
161
00:07:57,728 --> 00:07:59,063
Of course,
162
00:07:59,146 --> 00:08:00,523
at 500 dollars a head.
163
00:08:00,606 --> 00:08:03,234
It's a fundraiser for the
governor's re-election campaign.
164
00:08:03,317 --> 00:08:04,568
Five hundred bucks?
165
00:08:04,652 --> 00:08:06,195
Sounds like the
opposite of public.
166
00:08:08,656 --> 00:08:09,698
- Thank you.
- Mm.
167
00:08:14,662 --> 00:08:17,623
Hey, I'm gonna need you
to wire me the money today.
168
00:08:20,084 --> 00:08:21,085
What?
169
00:08:26,006 --> 00:08:27,675
- Hey.
- Hey.
170
00:08:28,133 --> 00:08:30,052
Liam was at the
governor's mansion.
171
00:08:30,594 --> 00:08:32,555
- Did he see you?
- No.
172
00:08:33,389 --> 00:08:34,765
Hmm.
173
00:08:34,890 --> 00:08:35,890
What?
174
00:08:36,392 --> 00:08:37,393
Don't be mad at me.
175
00:08:37,476 --> 00:08:39,562
I sent Liam a fake email
176
00:08:39,645 --> 00:08:41,647
from his bank asking him
to change his password.
177
00:08:41,730 --> 00:08:43,792
- You phished Liam?
- He fell for the oldest trick in the book.
178
00:08:43,816 --> 00:08:45,043
That's not my fault.
That's on him!
179
00:08:45,067 --> 00:08:46,902
Anyway, it gave me access,
180
00:08:46,986 --> 00:08:49,154
and come check this out.
181
00:08:50,030 --> 00:08:53,158
Fifty thousand dollars was wired
into his bank account just now.
182
00:08:53,242 --> 00:08:55,995
- Fifty thousand dollars?
- Yes.
183
00:08:57,580 --> 00:09:00,207
Billie was willing to pay
you anything for that box,
184
00:09:00,291 --> 00:09:02,209
I'm guessing she paid Liam off.
185
00:09:02,334 --> 00:09:04,003
Trust no one.
186
00:09:05,421 --> 00:09:07,141
It's the only
thing that makes sense.
187
00:09:10,301 --> 00:09:14,179
I'm about to spend the next six hours
working right next to that weasel.
188
00:09:16,849 --> 00:09:18,392
- What am I supposed to do?
- Well...
189
00:09:18,475 --> 00:09:22,187
What you aren't gonna do is mention
anything about the treasure hunts.
190
00:09:22,271 --> 00:09:23,271
Okay?
191
00:09:28,777 --> 00:09:29,777
Hey.
192
00:09:30,279 --> 00:09:32,323
You... you get my
text this morning?
193
00:09:32,906 --> 00:09:34,074
Sorry.
194
00:09:34,158 --> 00:09:36,493
Um, my phone died earlier.
195
00:09:37,494 --> 00:09:38,621
Oh, that's a bummer.
196
00:09:39,955 --> 00:09:41,832
Ended up going to
check out that journal.
197
00:09:42,333 --> 00:09:44,752
Couldn't get a look at it,
but it's gonna be on display
198
00:09:44,835 --> 00:09:46,754
at the Governor's Ball tomorrow.
199
00:09:47,254 --> 00:09:48,797
So I got us two tickets.
200
00:09:49,798 --> 00:09:50,841
Two tickets?
201
00:09:52,551 --> 00:09:54,511
Aren't those, like,
super expensive?
202
00:09:55,387 --> 00:09:56,430
No, it's...
203
00:09:56,930 --> 00:09:57,806
It's no big.
204
00:09:57,890 --> 00:09:59,099
I was able to swing it.
205
00:10:00,392 --> 00:10:01,727
So can you go?
206
00:10:02,853 --> 00:10:03,937
Um...
207
00:10:07,066 --> 00:10:08,776
Hey, you okay?
208
00:10:09,109 --> 00:10:10,778
I, I thought you'd be pumped.
209
00:10:12,321 --> 00:10:13,489
Hey, what's going on?
210
00:10:14,281 --> 00:10:16,909
If this is about us yesterday,
I, I thought you were into it.
211
00:10:16,992 --> 00:10:18,410
It's not about that.
212
00:10:21,080 --> 00:10:22,122
Then, what is it?
213
00:10:22,831 --> 00:10:24,458
Billie knows about
the Elvis clue.
214
00:10:25,292 --> 00:10:26,627
And she knew at the wake.
215
00:10:29,046 --> 00:10:30,047
Wait.
216
00:10:30,839 --> 00:10:32,508
You think that I
told her about it?
217
00:10:34,259 --> 00:10:36,571
How could you for a second imagine
that I would betray you like that?
218
00:10:36,595 --> 00:10:37,595
For money?
219
00:10:38,764 --> 00:10:40,933
- Maybe Billie paid you off?
- Seriously?
220
00:10:41,016 --> 00:10:43,102
Then how do you
explain the 50 grand
221
00:10:43,185 --> 00:10:44,978
wired into your
bank account today?
222
00:10:45,646 --> 00:10:46,846
You looked at my bank account?
223
00:10:47,856 --> 00:10:49,024
I should've seen this coming.
224
00:10:50,526 --> 00:10:52,611
This is what treasure
hunting does to people.
225
00:10:54,279 --> 00:10:57,324
It makes you paranoid and
suspicious of everyone.
226
00:11:03,997 --> 00:11:05,791
Just touched
down in Mexico City.
227
00:11:05,874 --> 00:11:07,793
Please tell me my
investment in Jess's life
228
00:11:07,876 --> 00:11:09,086
has coughed up more clues.
229
00:11:09,169 --> 00:11:10,838
Nothing yet.
Keeping a lookout.
230
00:11:18,679 --> 00:11:20,472
I mean, I'm partial to roses,
231
00:11:20,556 --> 00:11:24,017
but, uh, I'll settle
for... yard waste?
232
00:11:24,101 --> 00:11:26,311
Actually, it's English yew.
233
00:11:26,395 --> 00:11:27,479
And it's toxic.
234
00:11:27,563 --> 00:11:28,605
Sometimes deadly.
235
00:11:28,689 --> 00:11:30,691
Gee, thanks.
236
00:11:30,774 --> 00:11:32,735
I found it in Sadusky's study.
237
00:11:33,152 --> 00:11:36,363
Good work, agent, but English
Yew doesn't usually kill a person
238
00:11:36,447 --> 00:11:38,133
unless they already have
one foot in the grave.
239
00:11:38,157 --> 00:11:40,576
Then, it can cause
cardiogenic shock.
240
00:11:41,160 --> 00:11:42,786
Sadusky was 87.
241
00:11:44,872 --> 00:11:46,582
I'll take a look at
his stomach contents.
242
00:11:47,708 --> 00:11:49,960
I, I know there's a lot
riding on this for you.
243
00:11:50,043 --> 00:11:51,587
My boss signed off
on it, actually.
244
00:11:51,670 --> 00:11:53,630
- That's great! Congrats!
- Thank you.
245
00:11:55,215 --> 00:11:56,425
I Googled you.
246
00:11:57,384 --> 00:11:58,944
You were top of your
class at Quantico.
247
00:12:02,097 --> 00:12:04,725
I told my mom to take that
off her Facebook page.
248
00:12:05,768 --> 00:12:08,187
Well, she's obviously
really proud of you.
249
00:12:08,270 --> 00:12:10,898
Just makes me wonder
what "top of her class"
250
00:12:10,981 --> 00:12:13,275
is doing in bottom-of-the-ladder
Baton Rouge.
251
00:12:16,153 --> 00:12:20,616
All FBI agents must be willing and able
to serve anywhere in the FBI jurisdiction.
252
00:12:20,699 --> 00:12:21,867
They tell you that day one.
253
00:12:26,413 --> 00:12:30,125
UNIVERSITY OF MEXICO
CITY MEXICO CITY
254
00:12:30,209 --> 00:12:31,126
♪ Y ahora de día ♪
255
00:12:31,210 --> 00:12:33,754
♪ Yo que decía que no bebería ♪
256
00:12:33,837 --> 00:12:35,923
♪ Y sigo aquí contigo todavía ♪
257
00:12:48,602 --> 00:12:50,312
Do I look
like a student?
258
00:12:50,395 --> 00:12:51,897
You flatter me, Professor.
259
00:12:53,565 --> 00:12:56,568
I was hoping you could
translate something for me.
260
00:12:59,029 --> 00:13:00,280
Cortés's journal.
261
00:13:00,364 --> 00:13:04,284
Malinche made several entries
in it, in the Nahuatl language.
262
00:13:04,368 --> 00:13:05,702
Amazing.
263
00:13:05,786 --> 00:13:10,415
A girl called me recently asking
about Malinche's lost writing.
264
00:13:10,499 --> 00:13:11,499
She was very insistent.
265
00:13:11,542 --> 00:13:13,585
I told her it didn't exist.
266
00:13:17,714 --> 00:13:19,883
This is one of
Malinche's entries.
267
00:13:19,967 --> 00:13:21,885
I need you to translate it.
268
00:13:25,430 --> 00:13:28,350
I guess the governor is
a fan of Ethan's mom's art.
269
00:13:28,934 --> 00:13:30,978
He came through with a
free ticket to the ball.
270
00:13:31,687 --> 00:13:33,438
I thought that's
what you wanted.
271
00:13:33,522 --> 00:13:34,731
I did.
272
00:13:34,815 --> 00:13:36,191
But now Liam will be there.
273
00:13:36,275 --> 00:13:38,068
And if he's working with Billie,
274
00:13:38,151 --> 00:13:39,862
they'll probably
be there together.
275
00:13:41,363 --> 00:13:44,199
And worse, does it even
matter if we get the journal?
276
00:13:44,283 --> 00:13:46,952
I mean, Liam has the entire Clue
Room plus Billie's resources,
277
00:13:47,035 --> 00:13:48,620
- and we have...
- Stop it.
278
00:13:48,704 --> 00:13:51,748
Friends don't let
friends go full spiral.
279
00:13:51,832 --> 00:13:53,041
Listen,
280
00:13:53,125 --> 00:13:55,586
we got pictures of the box.
281
00:13:56,003 --> 00:13:59,381
And your brain and they don't.
282
00:13:59,464 --> 00:14:01,508
A million points for Gryffindor.
283
00:14:02,509 --> 00:14:04,011
What? That was a pep talk.
284
00:14:04,094 --> 00:14:06,948
You should have seen how hurt Liam
was when I confronted him at the club.
285
00:14:06,972 --> 00:14:07,973
Jess, the boy is guilty.
286
00:14:08,056 --> 00:14:11,351
He may not be U-G-L-Y, but
he sure ain't got no alibi.
287
00:14:12,477 --> 00:14:14,062
Hey.
288
00:14:14,146 --> 00:14:16,231
Can I, uh... Can I
hang here for a while?
289
00:14:16,940 --> 00:14:18,317
Um, sure.
290
00:14:19,902 --> 00:14:21,194
Are you okay?
291
00:14:21,278 --> 00:14:25,407
Yeah, uh, Ethan and Meena we're
having morning-after breakfast,
292
00:14:25,490 --> 00:14:28,327
and I felt like a third
wheel, so I had to bounce.
293
00:14:28,410 --> 00:14:29,870
What is this?
294
00:14:29,953 --> 00:14:31,472
Oren, please don't touch that.
295
00:14:31,496 --> 00:14:33,457
Whoa!
296
00:14:35,834 --> 00:14:37,169
It's green.
297
00:14:37,252 --> 00:14:39,296
Shh!
298
00:14:39,379 --> 00:14:40,672
- What the...
- Give it.
299
00:14:40,756 --> 00:14:42,174
What the hell...
300
00:14:45,427 --> 00:14:46,929
- Stop squirming!
- No, no!
301
00:14:47,012 --> 00:14:48,513
Those cost half a g!
302
00:14:48,597 --> 00:14:49,973
Jess, you... Just...
303
00:14:50,057 --> 00:14:51,057
Hey!
304
00:14:51,642 --> 00:14:52,642
Shh!
305
00:14:53,393 --> 00:14:54,227
Those are just...
306
00:15:00,776 --> 00:15:02,376
What's up, y'all?
It's Oren Bradley here
307
00:15:02,444 --> 00:15:05,030
with yet another sneaker
review. And let me tell you,
308
00:15:05,113 --> 00:15:06,657
- I had not been this excited...
- No.
309
00:15:06,740 --> 00:15:08,051
- about strap sneakers since my...
- No. Not my Inversions.
310
00:15:08,075 --> 00:15:09,802
- No, no, no, no, no, no.
- What are you doing?
311
00:15:09,826 --> 00:15:11,763
- In my 21 years of existence.
- Giving Billie something to listen to.
312
00:15:11,787 --> 00:15:14,081
- Truly you guys are not been...
- Not, my baby.
313
00:15:14,164 --> 00:15:15,332
My baby, my baby.
314
00:15:15,415 --> 00:15:17,918
So Liam's not the mole,
Oren's shoe's the mole.
315
00:15:19,419 --> 00:15:20,754
I look ridiculous.
316
00:15:20,837 --> 00:15:22,464
When was the last
time you wore those?
317
00:15:22,547 --> 00:15:23,816
You don't follow
my sneaker Insta?
318
00:15:23,840 --> 00:15:25,676
- No.
- Absolutely not.
319
00:15:26,426 --> 00:15:27,426
Okay.
320
00:15:27,928 --> 00:15:29,388
Let's see, shall we?
321
00:15:30,138 --> 00:15:31,138
Oh.
322
00:15:31,556 --> 00:15:33,517
When I came over
for trivia night.
323
00:15:33,600 --> 00:15:35,560
And we played you
the Elvis clue?
324
00:15:39,272 --> 00:15:40,816
So...
325
00:15:41,525 --> 00:15:43,235
- not Liam.
- Mm.
326
00:15:43,735 --> 00:15:44,735
Oren's shoe.
327
00:15:45,278 --> 00:15:46,488
Whoops.
328
00:15:47,406 --> 00:15:48,448
It's my bad.
329
00:15:49,741 --> 00:15:51,618
No, it's okay.
330
00:15:52,077 --> 00:15:53,912
I was convinced too.
331
00:15:55,664 --> 00:15:57,666
Are you sure this
belonged to Cortés?
332
00:15:57,749 --> 00:15:58,749
Oh, yes.
333
00:15:59,543 --> 00:16:02,546
Provenance has been
confirmed and carbon-dated.
334
00:16:04,589 --> 00:16:06,675
Cortés famously
wrote five letters
335
00:16:06,758 --> 00:16:10,220
to the Emperor Charles
the Fifth, ruler of Spain,
336
00:16:10,303 --> 00:16:13,974
who was very anxious to hear about
his investments in a New World.
337
00:16:16,018 --> 00:16:18,478
Here is one of them.
338
00:16:18,562 --> 00:16:19,896
This is Cortés's handwriting.
339
00:16:22,774 --> 00:16:25,027
See the little pen
stroke flourishes?
340
00:16:25,110 --> 00:16:30,115
Cortés put flourishes everywhere,
except on his capital G.
341
00:16:40,167 --> 00:16:41,626
He sold me a fake.
342
00:16:41,710 --> 00:16:45,130
I doubt whoever sold this
to you knew it was a fake.
343
00:16:46,298 --> 00:16:47,608
I know what
you're looking for.
344
00:16:47,632 --> 00:16:49,384
The Pan-American treasure.
345
00:16:49,468 --> 00:16:50,886
What do you know about it?
346
00:16:51,595 --> 00:16:52,846
That it's a myth.
347
00:16:53,430 --> 00:16:55,515
Malinche was a
traitor to her people.
348
00:16:55,599 --> 00:16:57,726
She didn't leave behind
any treasure maps.
349
00:17:05,108 --> 00:17:06,108
New song?
350
00:17:07,778 --> 00:17:08,945
I'm sorry.
351
00:17:09,029 --> 00:17:10,405
I knocked, but...
352
00:17:13,992 --> 00:17:15,660
I came to apologize.
353
00:17:17,204 --> 00:17:18,538
I know you're not the mole.
354
00:17:19,289 --> 00:17:20,289
Yeah.
355
00:17:20,832 --> 00:17:22,542
Well, I told you it wasn't me.
356
00:17:22,626 --> 00:17:25,466
Look, I don't expect you to forgive
me, but can you at least look at me?
357
00:17:27,672 --> 00:17:28,715
You know...
358
00:17:30,383 --> 00:17:32,344
I'm used to people
writing me off.
359
00:17:37,057 --> 00:17:38,850
I guess I just thought
you were different?
360
00:17:41,311 --> 00:17:45,190
If anyone should have given you
the benefit of the doubt, it's me.
361
00:17:45,774 --> 00:17:50,112
Because I've never
gotten it before, and...
362
00:17:50,487 --> 00:17:52,239
- I know how bad it feels.
- You?
363
00:17:54,241 --> 00:17:55,742
How's that even possible?
364
00:17:57,828 --> 00:17:59,496
It's just how it is.
365
00:18:01,289 --> 00:18:03,458
The minute someone's milk
money went missing at school,
366
00:18:03,542 --> 00:18:05,502
whose backpack do you
think they checked first?
367
00:18:06,503 --> 00:18:10,465
The scholarship kid with the
last name no one could pronounce.
368
00:18:13,969 --> 00:18:16,054
I can't even imagine
what that feels like.
369
00:18:16,888 --> 00:18:18,265
- I'm so sorry.
- What?
370
00:18:18,348 --> 00:18:22,102
No, I wasn't trying
to make you apologize.
371
00:18:22,185 --> 00:18:24,229
I was trying to apologize.
372
00:18:24,312 --> 00:18:25,438
You were right.
373
00:18:25,522 --> 00:18:26,648
I'm sorry.
374
00:18:27,315 --> 00:18:30,193
Hunting for treasure
made me paranoid.
375
00:18:30,277 --> 00:18:31,862
The pressure got to me.
376
00:18:33,029 --> 00:18:34,364
Can you forgive me?
377
00:18:46,668 --> 00:18:49,045
Out of curiosity,
what was that 50k for?
378
00:18:51,590 --> 00:18:53,967
That was dumb. I'm sorry.
379
00:18:54,050 --> 00:18:55,427
No, I, I can tell you.
380
00:18:55,510 --> 00:18:57,596
No, it's none of my business.
381
00:18:58,972 --> 00:19:00,223
Let's get back to kissing.
382
00:19:00,307 --> 00:19:02,309
No, you wanna know so bad?
383
00:19:02,392 --> 00:19:04,060
I never wanted to
know anything less.
384
00:19:06,229 --> 00:19:08,709
Fine, fine. Then I won't tell
you that my mom lent me the money
385
00:19:08,773 --> 00:19:11,026
to help pay the property
taxes on this stupid house
386
00:19:11,109 --> 00:19:12,109
that I don't even want.
387
00:19:13,069 --> 00:19:14,112
Wow.
388
00:19:15,572 --> 00:19:16,990
That's so boring.
389
00:19:17,866 --> 00:19:19,426
We can't go back to
kissing after that.
390
00:19:19,492 --> 00:19:22,245
Oh, come on, I was saving my
exciting stories for the ball.
391
00:19:24,706 --> 00:19:26,041
We're still going, right?
392
00:19:27,584 --> 00:19:28,752
Any chance you own a tux?
393
00:19:28,835 --> 00:19:30,420
No.
394
00:19:30,503 --> 00:19:32,047
Never even worn one.
395
00:19:34,591 --> 00:19:36,009
But I think I know
someone who did.
396
00:19:38,178 --> 00:19:39,763
♪ Hoy que ya no estás ♪
397
00:19:39,846 --> 00:19:42,015
♪ Pude descrifrar ♪
398
00:19:42,098 --> 00:19:44,517
♪ Tú eras la mentira ♪
399
00:19:45,352 --> 00:19:46,478
Wow!
400
00:19:46,561 --> 00:19:47,604
Miralo!
401
00:19:47,687 --> 00:19:49,981
Your, your grandpa
was full of surprises.
402
00:19:50,065 --> 00:19:51,191
His tux looks good on you.
403
00:19:51,274 --> 00:19:53,860
- Except it's, uh, it's a little big.
- Don't worry.
404
00:19:54,444 --> 00:19:55,862
I know the best tailor in town.
405
00:19:58,573 --> 00:19:59,991
We'll find
Malinche's Codex.
406
00:20:00,075 --> 00:20:01,636
I have two other dealers
that I can hit up.
407
00:20:01,660 --> 00:20:03,787
There is no codex.
408
00:20:05,830 --> 00:20:06,831
Missed something.
409
00:20:07,457 --> 00:20:11,795
They found the bug and they put us
in a loop of Oren's sneaker channel.
410
00:20:11,878 --> 00:20:13,380
- Hmm?
- Listen to this.
411
00:20:13,463 --> 00:20:15,715
This is the best thing
Michael Jordan has done
412
00:20:15,799 --> 00:20:17,634
since Space Jam. Like...
413
00:20:20,470 --> 00:20:24,140
This is the best thing Michael
Jordan has done since Space Jam.
414
00:20:24,224 --> 00:20:26,101
Like, look at this shoe...
415
00:20:27,435 --> 00:20:28,436
See.
416
00:20:28,520 --> 00:20:29,771
Interesting.
417
00:20:30,605 --> 00:20:33,245
That means they're having conversations
they don't want us to hear.
418
00:20:33,316 --> 00:20:36,486
Surveillance just caught Liam and
Jess leaving Sadusky's house...
419
00:20:37,153 --> 00:20:38,321
with a tuxedo.
420
00:20:38,405 --> 00:20:39,990
Find out where they're going.
421
00:20:45,578 --> 00:20:47,539
Wait, wait, wait.
422
00:20:48,081 --> 00:20:48,999
Zoom in.
423
00:20:49,082 --> 00:20:50,750
Zoom in on her necklace.
424
00:20:55,005 --> 00:20:56,798
The medallion.
425
00:20:56,881 --> 00:20:59,009
It was worn by the
women who hid the treasure.
426
00:20:59,592 --> 00:21:03,763
The Daughters of the
Plumed Serpent Medallion.
427
00:21:09,269 --> 00:21:11,021
Can't be. They're dead.
428
00:21:11,104 --> 00:21:12,897
- Who's dead?
- Rafael Rios,
429
00:21:13,690 --> 00:21:15,567
his wife, and his baby.
430
00:21:16,818 --> 00:21:18,987
- Rafael Rios, the treasure hunter?
- Yes.
431
00:21:19,070 --> 00:21:21,406
He was killed, and his
wife and his daughter
432
00:21:21,489 --> 00:21:24,117
died trying to cross
the border 20 years ago.
433
00:21:24,200 --> 00:21:25,303
At least, everyone
thought they did.
434
00:21:25,327 --> 00:21:27,037
You think Rafael
Rios is Jess's dad?
435
00:21:27,120 --> 00:21:29,080
It's the only
thing that makes sense.
436
00:21:29,164 --> 00:21:32,751
Rafael had one of the
only surviving medallions
437
00:21:32,834 --> 00:21:34,627
of the Daughters of
the Plumed Serpent.
438
00:21:34,711 --> 00:21:36,921
Guess we know why Sadusky
gave her that clue.
439
00:21:37,505 --> 00:21:40,592
This changes everything.
440
00:21:41,343 --> 00:21:45,430
Okay, so the only black-tie event that
I can find is the Governor's Ball.
441
00:21:45,513 --> 00:21:47,057
Doesn't seem like
their kind of party.
442
00:21:47,140 --> 00:21:48,475
Of course.
443
00:21:49,851 --> 00:21:51,728
Lewis and Clark.
444
00:21:52,312 --> 00:21:53,563
The clue.
445
00:21:53,646 --> 00:21:57,525
Meriwether Lewis was
governor of Louisiana.
446
00:21:58,109 --> 00:21:59,861
Right after
the famous expedition,
447
00:21:59,944 --> 00:22:05,241
Lewis was on his way to deliver a journal
to the president in Washington, DC.
448
00:22:05,575 --> 00:22:10,580
He checked into an inn where
he was found, later dead.
449
00:22:10,663 --> 00:22:15,168
Shot twice, once in the
stomach, once in the head.
450
00:22:15,251 --> 00:22:17,295
His death was ruled a suicide
451
00:22:17,379 --> 00:22:19,881
but... it was a cover-up,
452
00:22:19,964 --> 00:22:22,759
an obvious cover-up
to steal the journal.
453
00:22:22,842 --> 00:22:25,470
One of 19 surviving
journals from the expedition
454
00:22:25,553 --> 00:22:26,930
is at the governor's mansion
455
00:22:27,013 --> 00:22:30,433
and it was written by
Meriwether Lewis about his dog.
456
00:22:30,850 --> 00:22:32,560
Guess what the breed of dog is?
457
00:22:33,395 --> 00:22:34,395
What?
458
00:22:34,938 --> 00:22:36,481
Newfoundland.
459
00:22:39,109 --> 00:22:42,028
Lewis was murdered
for the wrong journal.
460
00:22:42,112 --> 00:22:44,864
Jess is going to that ball to
take a look at that journal.
461
00:22:45,323 --> 00:22:46,741
Clever girl.
462
00:22:47,617 --> 00:22:49,077
Just like her father.
463
00:22:49,160 --> 00:22:51,121
Looks like we're
going to that ball.
464
00:22:52,038 --> 00:22:53,665
♪ I'm tryin' ♪
465
00:22:53,748 --> 00:22:56,876
♪ 'Cause you're everything I've
spent my whole life fightin' ♪
466
00:22:57,460 --> 00:22:59,129
♪ So when I walk away... ♪
467
00:22:59,212 --> 00:23:00,338
Perfect.
468
00:23:01,381 --> 00:23:03,133
I don't think I can do
this.
469
00:23:03,216 --> 00:23:04,801
It's not really my
scene. You know?
470
00:23:04,884 --> 00:23:08,471
You wanna see that journal,
you got to do it in a tux.
471
00:23:08,555 --> 00:23:10,306
That's what black-tie means.
472
00:23:10,390 --> 00:23:11,724
It's the only way in.
473
00:23:11,808 --> 00:23:13,184
You ready?
474
00:23:14,436 --> 00:23:19,399
Welcome to Oren Bradley's
Cruelty-Free Spring Fashion Show.
475
00:23:19,482 --> 00:23:22,944
♪ I always let
the good ones go ♪
476
00:23:23,027 --> 00:23:25,029
Imagine it...
477
00:23:25,113 --> 00:23:26,156
with a shirt on.
478
00:23:29,409 --> 00:23:30,535
Or not.
479
00:23:34,038 --> 00:23:35,248
What's going on here?
480
00:23:36,291 --> 00:23:39,711
Jess and Liam are going
to the Governor's Ball.
481
00:23:40,587 --> 00:23:41,796
Wait, so who's...
482
00:23:41,880 --> 00:23:43,173
It was Oren's shoe.
483
00:23:46,342 --> 00:23:47,510
I don't understand.
484
00:23:47,594 --> 00:23:49,053
Oh, it's a long story,
485
00:23:49,137 --> 00:23:50,555
but it's all good.
486
00:23:50,638 --> 00:23:52,682
And now Liam and I are
going to the ball together.
487
00:23:52,765 --> 00:23:55,435
Okay, but my mom only
got you one ticket.
488
00:23:55,518 --> 00:23:58,646
Right, but Liam bought two,
489
00:23:58,730 --> 00:24:01,065
so now we have an extra.
490
00:24:02,484 --> 00:24:03,943
Oh, I have an idea.
491
00:24:04,027 --> 00:24:06,404
I'll buy a ticket, and
then you and I can go too.
492
00:24:07,030 --> 00:24:10,116
Double date at the biggest
bash in Baton Rouge.
493
00:24:12,827 --> 00:24:14,329
Yeah, fun.
494
00:24:17,123 --> 00:24:18,124
Agent Ross!
495
00:24:18,208 --> 00:24:19,584
Dr. Zeke!
496
00:24:19,667 --> 00:24:20,835
Hi, what are you doing here?
497
00:24:20,919 --> 00:24:22,754
I came to see you.
498
00:24:22,837 --> 00:24:25,715
Turns out your suspicions were
right. The English yew killed him.
499
00:24:25,798 --> 00:24:26,798
Really?
500
00:24:26,841 --> 00:24:28,441
Well, I mean, if you
believe in science.
501
00:24:28,510 --> 00:24:29,802
Not everybody does these days.
502
00:24:29,886 --> 00:24:31,513
Definitely
a believer.
503
00:24:31,596 --> 00:24:32,722
Thank you for this.
504
00:24:32,805 --> 00:24:33,973
No problem.
505
00:24:35,266 --> 00:24:37,769
So, uh, you, you got
any suspects yet?
506
00:24:39,521 --> 00:24:43,233
Uh, the grandson, initially, because
he inherited Sandusky's house
507
00:24:43,316 --> 00:24:44,442
but...
508
00:24:44,526 --> 00:24:46,236
he's this loner musician type.
509
00:24:46,319 --> 00:24:49,507
I just don't think he killed his grandpa
to fast-track to homeownership, you know?
510
00:24:49,531 --> 00:24:50,365
Yeah.
511
00:24:50,448 --> 00:24:53,159
The, uh, loner musician
gathers no moss
512
00:24:53,243 --> 00:24:54,369
because he doesn't...
513
00:24:54,452 --> 00:24:55,912
doesn't put down
roots.
514
00:24:55,995 --> 00:24:57,330
Right.
515
00:24:57,413 --> 00:24:59,249
And then there's the
grandson's girlfriend,
516
00:24:59,332 --> 00:25:00,684
who was the last person
to see him alive.
517
00:25:00,708 --> 00:25:04,462
Well, you know, uh, the last person to see
a victim alive is always a prime suspect.
518
00:25:04,546 --> 00:25:05,463
Exactly.
519
00:25:05,547 --> 00:25:09,008
Except she admitted that to me when
she came in to report a kidnapping.
520
00:25:09,092 --> 00:25:11,844
Why would a murderer do that,
or come into the FBI at all?
521
00:25:11,928 --> 00:25:14,848
- Kidnapped? Who, who was kidnapped?
- I don't know. She wouldn't tell me.
522
00:25:14,889 --> 00:25:17,684
It was this crazy story. I
thought it was a joke, but then...
523
00:25:22,313 --> 00:25:24,524
Oh, man. I got to go,
but I owe you one.
524
00:25:24,607 --> 00:25:26,776
Yeah. Uh, coffee sometime?
525
00:25:26,859 --> 00:25:28,579
I like anything with
the word "Nitro" in it.
526
00:25:28,653 --> 00:25:29,529
You got it.
527
00:25:32,156 --> 00:25:34,867
This is Agent Ross from
the FBI field office.
528
00:25:34,951 --> 00:25:37,579
I need to request
some security footage.
529
00:25:38,580 --> 00:25:40,456
So you got a plan
figured out?
530
00:25:40,540 --> 00:25:43,710
We're just gonna go in, open the
journal, and take some pictures.
531
00:25:43,793 --> 00:25:45,253
Isn't it under lock and key?
532
00:25:45,336 --> 00:25:46,576
Well, it's a digital lock
533
00:25:46,629 --> 00:25:50,425
that I was hoping you could
find the factory reset on?
534
00:25:51,968 --> 00:25:53,928
If you know the make and model.
535
00:25:55,138 --> 00:25:56,931
What about security cameras?
536
00:25:58,308 --> 00:26:00,059
- It's the Governor's Mansion.
- Oh.
537
00:26:00,143 --> 00:26:01,519
He values his privacy.
538
00:26:01,603 --> 00:26:03,062
Hey!
539
00:26:03,646 --> 00:26:05,189
Oh, why is he always here?
540
00:26:05,273 --> 00:26:06,357
It's like he never left.
541
00:26:06,441 --> 00:26:07,984
Just here to pick up my baby!
542
00:26:08,067 --> 00:26:09,402
Hey!
543
00:26:09,485 --> 00:26:10,612
Hey.
544
00:26:12,322 --> 00:26:13,948
- There he is.
- Here you go.
545
00:26:14,032 --> 00:26:14,866
Bug-free.
546
00:26:14,949 --> 00:26:16,669
Oh, my god.
You cut up the sole.
547
00:26:16,701 --> 00:26:18,620
Oren, that's
where they hid the bug.
548
00:26:18,703 --> 00:26:20,913
I was gonna wear these
tonight to the ball.
549
00:26:20,997 --> 00:26:22,206
What?
550
00:26:22,290 --> 00:26:23,333
Since when are you going?
551
00:26:23,416 --> 00:26:25,627
Since I begged
Ethan to get me in?
552
00:26:25,710 --> 00:26:27,754
And that place is gonna be
crawling with big shots.
553
00:26:27,837 --> 00:26:29,714
That's when I can pitch
my sneaker business
554
00:26:29,797 --> 00:26:31,924
to people with money.
555
00:26:32,008 --> 00:26:33,426
So he got us a table.
556
00:26:33,509 --> 00:26:34,761
We're all going.
557
00:26:34,844 --> 00:26:37,013
Even you, Tash.
558
00:26:37,096 --> 00:26:38,264
I'm gonna go get ready.
559
00:26:38,681 --> 00:26:41,142
And I gotta do my hair.
560
00:26:41,517 --> 00:26:43,978
Tasha, I need to prove
my mom was right.
561
00:26:45,229 --> 00:26:46,939
I just can't risk
anything going wrong
562
00:26:47,023 --> 00:26:51,027
and that party is gonna be
crawling with politicians.
563
00:26:51,110 --> 00:26:53,488
I, Tasha Rivers,
564
00:26:53,571 --> 00:26:56,949
can completely handle myself
at a political fundraiser.
565
00:26:58,242 --> 00:26:59,242
I promise.
566
00:26:59,285 --> 00:27:01,120
And what if Billie shows up?
567
00:27:01,537 --> 00:27:02,872
You're gonna need me.
568
00:27:04,290 --> 00:27:06,769
Well then, I guess we're both gonna
have to find something to wear.
569
00:27:06,793 --> 00:27:08,044
Let's do it.
570
00:27:08,127 --> 00:27:10,546
♪ I'm in the stars tonight ♪
571
00:27:10,630 --> 00:27:14,509
♪ So watch me bring the fire
and set the night alight ♪
572
00:27:15,134 --> 00:27:16,594
Ba ba boom.
573
00:27:19,764 --> 00:27:21,766
It's like prom all over again.
574
00:27:21,849 --> 00:27:23,726
Please don't mention prom.
575
00:27:23,810 --> 00:27:26,270
Okay, but we are in
our prom dresses.
576
00:27:26,354 --> 00:27:28,648
These are vintage. They're
never going out of style.
577
00:27:30,400 --> 00:27:31,275
Here.
578
00:27:31,359 --> 00:27:32,944
Make sure you pump
the brakes twice.
579
00:27:33,027 --> 00:27:34,027
All right?
580
00:27:35,321 --> 00:27:36,948
Check it.
581
00:27:37,031 --> 00:27:38,366
Full slayer mode.
582
00:27:42,036 --> 00:27:43,287
You look amazing.
583
00:27:49,919 --> 00:27:51,295
Excuse me.
584
00:27:51,379 --> 00:27:53,840
Gentlemen are required
to wear a tie.
585
00:27:53,923 --> 00:27:55,109
What happened to
the tie I gave you?
586
00:27:55,133 --> 00:27:56,133
The clip broke.
587
00:27:57,218 --> 00:27:58,498
What if I just button my collar?
588
00:27:58,553 --> 00:28:00,263
This is the Governor's Ball.
589
00:28:00,346 --> 00:28:02,506
You're already
pushing it with the blue tux.
590
00:28:04,225 --> 00:28:05,059
That's okay.
591
00:28:05,143 --> 00:28:06,394
I have an idea.
592
00:28:11,315 --> 00:28:12,608
Fashion triage.
593
00:28:12,692 --> 00:28:14,402
Come on, MacGyver.
594
00:28:14,485 --> 00:28:15,862
MacGirl.
595
00:28:15,945 --> 00:28:17,572
I gotta pitch that.
596
00:28:18,114 --> 00:28:20,032
Am I making you
nervous, Valenzuela?
597
00:28:20,116 --> 00:28:21,492
Shut up.
598
00:28:21,576 --> 00:28:23,578
Hm?
599
00:28:24,662 --> 00:28:26,080
There.
600
00:28:26,164 --> 00:28:27,540
Perfect.
601
00:28:38,468 --> 00:28:39,385
- Hey.
- Oh.
602
00:28:39,469 --> 00:28:41,530
- So you guys are already here.
- Retro dresses.
603
00:28:41,554 --> 00:28:43,806
You two just crushed
every ball gown here.
604
00:28:43,890 --> 00:28:45,391
Ethan, I must say,
605
00:28:45,475 --> 00:28:47,185
your girlfriend has
incredible taste.
606
00:28:47,268 --> 00:28:49,353
I like to think I'm the
one with good taste.
607
00:28:51,814 --> 00:28:53,399
- Let's do this.
- Yeah.
608
00:28:53,483 --> 00:28:55,485
The faces are here, y'all.
609
00:28:56,235 --> 00:28:57,403
What's this?
610
00:28:57,487 --> 00:29:00,364
Just a list of things you
can't say or do tonight.
611
00:29:00,448 --> 00:29:01,699
What?
612
00:29:01,783 --> 00:29:05,119
I expressly came here to, uh,
say and do all these things.
613
00:29:05,620 --> 00:29:07,079
Where are your mom's sculptures?
614
00:29:07,163 --> 00:29:08,998
Upstairs. Come
on, I'll show you.
615
00:29:12,877 --> 00:29:14,170
Whoa.
616
00:29:14,253 --> 00:29:16,464
These people are blinged-out.
617
00:29:16,547 --> 00:29:18,674
Everyone here is
straight-up loaded.
618
00:29:19,884 --> 00:29:21,427
Did you see that guy
who just went by?
619
00:29:21,511 --> 00:29:22,780
- You mean Senator Waller?
- Yeah.
620
00:29:22,804 --> 00:29:24,013
More like Senator Baller.
621
00:29:24,096 --> 00:29:27,141
Dude was wearing a
40,000-dollar Rolex.
622
00:29:27,225 --> 00:29:28,518
40k for a watch?
623
00:29:31,979 --> 00:29:35,274
I mean, uh, I am sure
624
00:29:35,358 --> 00:29:37,944
there is a perfectly
legal and ethical,
625
00:29:38,027 --> 00:29:40,613
even, story on how he
acquired said watch.
626
00:29:41,364 --> 00:29:44,951
So I heard from the band that this ball
is actually a surprise birthday party
627
00:29:45,034 --> 00:29:46,035
for the governor.
628
00:29:46,118 --> 00:29:50,081
Okay? They're bringing out cake,
champagne, the works, at 6:15.
629
00:29:50,164 --> 00:29:52,750
So we have less than
an hour until all eyes,
630
00:29:52,834 --> 00:29:54,961
including security,
will be on the governor.
631
00:29:56,170 --> 00:29:59,048
Yeah. A perfect time to get a
private look at that journal.
632
00:30:01,342 --> 00:30:03,261
Okay, let's move.
633
00:30:03,344 --> 00:30:04,512
Okay, um...
634
00:30:05,429 --> 00:30:07,389
So I know you said the
journal would be on display
635
00:30:07,431 --> 00:30:08,784
but how about we
make sure it's there?
636
00:30:08,808 --> 00:30:10,434
You're a
double-checker, I get it.
637
00:30:10,518 --> 00:30:12,019
I am, and it's a lifestyle.
638
00:30:12,103 --> 00:30:13,646
So you might wanna
unfollow right now.
639
00:30:13,729 --> 00:30:16,065
Can't, I already liked and
subscribed. And who knows?
640
00:30:16,148 --> 00:30:18,388
Maybe we'll get to look at it
quick and get out of there.
641
00:30:18,442 --> 00:30:20,444
Yeah. I'm already sick of you.
642
00:30:27,618 --> 00:30:28,618
Whoa.
643
00:30:28,661 --> 00:30:30,121
There is
Meriwether's journal.
644
00:30:30,204 --> 00:30:32,707
Didn't expect all these people
to be in here. It's like a...
645
00:30:32,790 --> 00:30:34,625
private nerd party.
646
00:30:34,709 --> 00:30:36,752
Yeah, who looks at
books at a party?
647
00:30:36,836 --> 00:30:38,170
I mean, besides us.
648
00:30:38,796 --> 00:30:40,131
That's okay.
649
00:30:40,214 --> 00:30:42,693
The room will clear out the minute
they start singing "Happy Birthday".
650
00:30:42,717 --> 00:30:45,595
Except for the guards I'm sure
they'll keep making the rounds.
651
00:30:45,678 --> 00:30:48,931
I'll keep a lookout while you
take pictures of the pages.
652
00:30:49,015 --> 00:30:51,142
Yeah, it should only take
five minutes at the most.
653
00:30:51,225 --> 00:30:53,120
And you're sure you know how
to factory reset the lock?
654
00:30:53,144 --> 00:30:54,784
Tasha showed me how
to do it three times.
655
00:30:54,854 --> 00:30:57,148
I had it on at first,
but she's very thorough.
656
00:30:57,231 --> 00:30:58,107
Good.
657
00:30:58,190 --> 00:30:59,317
Then we're in and out.
658
00:30:59,400 --> 00:31:00,693
Solve the clue later.
659
00:31:00,776 --> 00:31:02,904
Yeah. Crab claws for everyone.
660
00:31:05,531 --> 00:31:07,116
Deconstructed gumbo?
661
00:31:07,658 --> 00:31:08,701
Uh-uh.
662
00:31:08,784 --> 00:31:10,786
That right there is
colonialism on a plate.
663
00:31:10,870 --> 00:31:12,330
Okay, have a crab leg.
664
00:31:12,413 --> 00:31:14,081
That's still being
complicit, Oren.
665
00:31:14,165 --> 00:31:16,042
Think about it like this, okay?
666
00:31:16,125 --> 00:31:18,544
We're here for free.
667
00:31:18,628 --> 00:31:19,629
Mm.
668
00:31:19,712 --> 00:31:21,088
Everyone else
669
00:31:21,172 --> 00:31:23,716
paid to come kiss
the governor's butt.
670
00:31:23,799 --> 00:31:25,718
So, essentially,
671
00:31:26,302 --> 00:31:28,137
we're sticking it to the man
672
00:31:28,220 --> 00:31:30,306
with every crab leg we eat.
673
00:31:30,389 --> 00:31:31,390
I'm right?
674
00:31:31,474 --> 00:31:32,474
Okay.
675
00:31:32,516 --> 00:31:33,516
Yeah.
676
00:31:37,229 --> 00:31:38,356
Hey.
677
00:31:38,439 --> 00:31:40,483
I heard you and Ethan
are official now.
678
00:31:40,566 --> 00:31:41,776
Very cool.
679
00:31:41,859 --> 00:31:42,859
Thanks.
680
00:31:43,861 --> 00:31:45,446
I really like him.
681
00:31:46,906 --> 00:31:48,866
And I know he really likes you.
682
00:31:49,367 --> 00:31:51,077
I mean, he went
golfing with you.
683
00:31:51,577 --> 00:31:52,578
What?
684
00:31:53,120 --> 00:31:54,914
Ethan doesn't like golf?
685
00:31:56,749 --> 00:31:58,250
Well, yeah...
686
00:31:58,793 --> 00:32:01,337
No, except miniature golf.
687
00:32:02,922 --> 00:32:04,340
Oh, he never told me that.
688
00:32:06,092 --> 00:32:08,427
Does he think he can't
be himself with me?
689
00:32:08,511 --> 00:32:09,637
No.
690
00:32:09,720 --> 00:32:11,555
He's trying to impress you.
691
00:32:11,639 --> 00:32:14,558
Trust me, he's refused to play
golf with plenty of girls.
692
00:32:18,521 --> 00:32:19,438
Keith, let me tell you.
693
00:32:19,522 --> 00:32:21,399
Small-batch manufacturing
694
00:32:21,482 --> 00:32:23,109
is the way of the future, right?
695
00:32:23,192 --> 00:32:26,904
Buyers are craving innovative
ideas from independent artists
696
00:32:26,988 --> 00:32:29,490
that can be replicated
and promoted
697
00:32:29,573 --> 00:32:32,076
in a marketplace
demanding freshness.
698
00:32:32,159 --> 00:32:33,744
Keith if I'm being honest,
699
00:32:34,328 --> 00:32:36,497
all me and my
sneaker designs need
700
00:32:36,956 --> 00:32:39,083
is that one
manufacturing partner.
701
00:32:39,166 --> 00:32:43,045
Someone who aligns with
my high expectations.
702
00:32:43,754 --> 00:32:44,880
So what do you say?
703
00:32:50,970 --> 00:32:52,513
Email me the business proposal.
704
00:32:54,390 --> 00:32:55,390
Thank you.
705
00:32:57,727 --> 00:32:59,186
Yeah, okay.
706
00:32:59,770 --> 00:33:03,065
I just talked to the
richest guy in the room.
707
00:33:03,149 --> 00:33:05,776
- Hm.
- Keith Heisler.
708
00:33:05,860 --> 00:33:06,736
Oh, my god.
709
00:33:06,819 --> 00:33:09,196
I need to take a selfie to
immortalize this moment.
710
00:33:09,280 --> 00:33:10,948
Absolutely not. No.
711
00:33:11,365 --> 00:33:12,759
We don't need any evidence
that we were here.
712
00:33:12,783 --> 00:33:14,302
It's bad enough my
DNA's on this fork.
713
00:33:14,326 --> 00:33:17,371
Hey, "no selfies" is third
on the list I gave you.
714
00:33:18,706 --> 00:33:19,623
See?
715
00:33:20,958 --> 00:33:22,418
Oh, my god!
716
00:33:22,501 --> 00:33:24,879
You guys!
717
00:33:24,962 --> 00:33:26,005
- Absolutely not.
- No.
718
00:33:26,088 --> 00:33:27,088
No, you have to.
719
00:33:27,131 --> 00:33:29,300
What are the odds that
they would play this song?
720
00:33:29,383 --> 00:33:30,301
It's obviously a sign.
721
00:33:30,384 --> 00:33:31,528
Yeah, a sign you've
lost your mind.
722
00:33:31,552 --> 00:33:33,596
So, this is the song
Jess and Ethan danced to
723
00:33:33,679 --> 00:33:34,906
at their middle
school cotillion.
724
00:33:34,930 --> 00:33:37,224
And they crushed
the competition.
725
00:33:37,308 --> 00:33:38,809
Aww, I did cotillion too.
726
00:33:38,893 --> 00:33:40,061
What's cotillion?
727
00:33:40,144 --> 00:33:42,271
Exactly. Nobody cares.
728
00:33:42,354 --> 00:33:45,316
But they also reprised it at prom
when the song randomly came on,
729
00:33:45,399 --> 00:33:46,650
and people freaked out.
730
00:33:46,734 --> 00:33:48,110
Oh, well, now I gotta see it.
731
00:33:48,194 --> 00:33:50,446
Come on, give us a
little reunion tour.
732
00:33:50,529 --> 00:33:52,281
The cake's coming out in...
733
00:33:52,364 --> 00:33:53,824
less than ten minutes.
734
00:33:53,908 --> 00:33:56,077
Uh, so, songs are, like, two.
735
00:33:56,160 --> 00:33:57,787
Come on, show
us what you got.
736
00:34:01,999 --> 00:34:03,292
Yes!
737
00:34:03,375 --> 00:34:04,418
Yes!
738
00:34:04,502 --> 00:34:05,628
Come on!
739
00:34:05,711 --> 00:34:07,088
This is gonna be great.
740
00:34:07,171 --> 00:34:09,173
Watch this. They always
clear the dance floor.
741
00:34:09,256 --> 00:34:11,383
♪ I
want your love... ♪
742
00:34:11,467 --> 00:34:12,676
It's been five years.
743
00:34:12,760 --> 00:34:14,637
Doubt I even remember the steps.
744
00:34:14,720 --> 00:34:16,514
♪ Romance ♪
745
00:34:17,139 --> 00:34:20,518
♪ I want your love and
I want your revenge ♪
746
00:34:20,601 --> 00:34:25,231
♪ You and me could
write a bad romance ♪
747
00:34:25,314 --> 00:34:29,276
♪ I want your horror,
I want your design ♪
748
00:34:29,360 --> 00:34:32,738
♪ 'Cause you're a criminal
as long as you're mine ♪
749
00:34:32,822 --> 00:34:34,907
♪ I want your love ♪
750
00:34:34,990 --> 00:34:39,120
♪ Love, love, love,
I want your love ♪
751
00:34:41,539 --> 00:34:43,082
Hey, don't look down.
752
00:34:43,624 --> 00:34:44,792
Look at me.
753
00:34:44,875 --> 00:34:46,085
Always.
754
00:34:46,168 --> 00:34:49,296
♪ I want it bad,
your bad romance ♪
755
00:34:49,380 --> 00:34:52,842
♪ I want your love and
I want your revenge... ♪
756
00:34:52,925 --> 00:34:54,510
Thank God for muscle memory.
757
00:34:54,593 --> 00:34:56,303
Never doubted us.
758
00:34:56,387 --> 00:35:00,224
♪ Oh-oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh ♪
759
00:35:00,307 --> 00:35:01,507
♪ Oh-oh-oh ♪
760
00:35:01,559 --> 00:35:04,353
♪ Caught in a bad romance ♪
761
00:35:05,563 --> 00:35:07,898
♪ Rah, rah-ah-ah-ah ♪
762
00:35:07,982 --> 00:35:09,608
♪ Roma, roma-ma ♪
763
00:35:09,692 --> 00:35:11,986
♪ Gaga, ooh-la-la ♪
764
00:35:12,069 --> 00:35:13,571
♪ Want your bad romance ♪
765
00:35:13,654 --> 00:35:15,698
♪ Walk, walk, fashion baby ♪
766
00:35:15,781 --> 00:35:17,908
♪ Work it, move
that bitch crazy ♪
767
00:35:17,992 --> 00:35:19,678
♪ Walk, walk, fashion baby ♪
768
00:35:19,702 --> 00:35:22,079
♪ Work it, move
that bitch crazy ♪
769
00:35:22,163 --> 00:35:23,849
♪ You know that I want you ♪
770
00:35:23,873 --> 00:35:25,642
♪ And you know that I need you ♪
771
00:35:25,666 --> 00:35:27,209
- Oh, boy.
- ♪ I want it bad ♪
772
00:35:27,293 --> 00:35:29,211
♪ Your bad romance ♪
773
00:35:29,879 --> 00:35:31,088
♪ I want your love... ♪
774
00:35:31,172 --> 00:35:32,566
Are you sure
this was a good idea?
775
00:35:32,590 --> 00:35:34,884
You remember last time
they did this at prom?
776
00:35:34,967 --> 00:35:37,219
Hey, don't they say if
you remember history,
777
00:35:37,303 --> 00:35:38,596
it won't repeat itself?
778
00:35:38,679 --> 00:35:41,015
♪ I want your love and
I want your revenge ♪
779
00:35:41,098 --> 00:35:44,727
♪ You and me could
write a bad romance ♪
780
00:35:44,810 --> 00:35:49,648
♪ Oh-oh-oh-oh-oh,
oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh ♪
781
00:35:49,732 --> 00:35:52,818
♪ Caught in a bad romance ♪
782
00:35:52,902 --> 00:35:56,780
♪ Oh-oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh ♪
783
00:35:56,864 --> 00:35:58,032
♪ Oh-oh-oh ♪
784
00:35:58,115 --> 00:36:00,534
♪ Caught in a bad romance ♪
785
00:36:02,578 --> 00:36:03,662
Whoo-hoo!
786
00:36:11,212 --> 00:36:12,463
Where's Liam?
787
00:36:12,546 --> 00:36:14,173
- Where's Meena?
- They were...
788
00:36:14,256 --> 00:36:15,841
They were just here. So weird.
789
00:36:17,384 --> 00:36:18,385
Meena, wait!
790
00:36:19,345 --> 00:36:21,055
We shouldn't have
danced that dance.
791
00:36:21,805 --> 00:36:23,265
The cake is coming
out any second.
792
00:36:23,349 --> 00:36:24,600
I need to find Liam.
793
00:36:25,851 --> 00:36:26,851
Oh.
794
00:36:35,319 --> 00:36:36,654
Come on, bubble.
795
00:36:41,158 --> 00:36:43,953
Hey,
it's Liam. Leave a message.
796
00:36:44,036 --> 00:36:46,121
Okay, you're ghosting
me. I get it.
797
00:36:46,664 --> 00:36:48,832
But that dance wasn't
what you think it was.
798
00:36:51,418 --> 00:36:53,545
Hey, you okay?
799
00:36:56,298 --> 00:36:57,716
That was, um...
800
00:36:57,800 --> 00:36:59,426
That was quite a dance.
801
00:37:01,053 --> 00:37:03,305
It's just a silly routine
we learned in middle school.
802
00:37:04,598 --> 00:37:07,268
There's nothing silly about the
way you were looking at her.
803
00:37:07,851 --> 00:37:09,603
Meena, it's...
804
00:37:10,312 --> 00:37:13,107
We're
just friends, okay?
805
00:37:13,482 --> 00:37:14,942
- I swear.
- Yeah.
806
00:37:16,110 --> 00:37:17,403
You might be just friends,
807
00:37:17,486 --> 00:37:19,697
but I'm pretty sure
you wish it were more.
808
00:37:19,780 --> 00:37:22,074
It's not like that.
I truly like you.
809
00:37:22,157 --> 00:37:24,243
And I truly wanna believe you.
810
00:37:24,326 --> 00:37:27,162
But you need to be sure about
who you really wanna be with.
811
00:37:32,793 --> 00:37:34,545
Anyways, I know I'm rambling
812
00:37:35,462 --> 00:37:37,840
but can we please just
finish what we started?
813
00:37:38,465 --> 00:37:39,508
Find me.
814
00:37:41,885 --> 00:37:45,723
♪ Happy
birthday to you ♪
815
00:37:45,806 --> 00:37:48,017
♪ Happy birthday to... ♪
816
00:37:51,770 --> 00:37:52,770
Liam!
817
00:37:58,902 --> 00:38:00,529
Hey, you! Freeze!
818
00:38:00,612 --> 00:38:01,772
You stole the journal.
819
00:38:03,949 --> 00:38:06,177
In progress burglary. Female
suspect exiting the library.
820
00:38:06,201 --> 00:38:07,244
Brunette, purple dress.
821
00:38:10,789 --> 00:38:12,624
Why is she not texting back?
822
00:38:13,042 --> 00:38:14,501
Have you tried tracking her?
823
00:38:15,169 --> 00:38:17,296
Oren, how did I
not think of that?
824
00:38:17,379 --> 00:38:18,380
Yes.
825
00:38:19,423 --> 00:38:22,009
Okay. So she's still
somewhere inside the mansion.
826
00:38:22,092 --> 00:38:23,092
That's good.
827
00:38:53,248 --> 00:38:55,084
Thank you. Thank you. Thank you.
828
00:38:55,167 --> 00:38:56,418
Cheers!
829
00:38:56,502 --> 00:38:57,753
- Cheers.
- Uh...
830
00:38:57,836 --> 00:39:01,090
Shame on all of
y'all fat wallets!
831
00:39:01,173 --> 00:39:04,676
Wining and dining while
our public schools crumble,
832
00:39:04,760 --> 00:39:09,473
while our aging senior population
experiences food insecurity.
833
00:39:09,556 --> 00:39:11,892
Shame on everybody here.
834
00:39:11,975 --> 00:39:13,852
Hey-hey, ho-ho!
835
00:39:13,936 --> 00:39:15,729
Politicians gotta go.
836
00:39:15,813 --> 00:39:17,523
- Hey-hey, ho-ho! Yeah!
- Hey-hey, ho-ho!
837
00:39:17,606 --> 00:39:19,733
- Small business' taxes gotta go!
- Has gotta go!
838
00:39:19,817 --> 00:39:21,110
What the hell are you doing?
839
00:39:21,485 --> 00:39:22,712
I got your back. I'm
fighting for the people.
840
00:39:22,736 --> 00:39:23,922
Oren, that's the opposite
of what you're doing.
841
00:39:23,946 --> 00:39:25,673
Hey-hey, ho-ho!
842
00:39:25,697 --> 00:39:28,450
Grab these, grab these.
Politicians gotta go!
843
00:39:28,534 --> 00:39:30,452
- Hey-hey, ho-ho!
- Hey, you!
844
00:39:30,536 --> 00:39:32,579
The people's blood
is on your hands!
845
00:39:32,663 --> 00:39:34,832
- What she said!
- It's on your hands!
846
00:39:34,915 --> 00:39:36,708
Y'all need to leave.
847
00:39:36,792 --> 00:39:38,043
So...
848
00:39:38,127 --> 00:39:39,336
what's it gonna be?
849
00:39:42,089 --> 00:39:43,549
Youth activism.
850
00:39:43,632 --> 00:39:45,217
We love to see it.
851
00:39:45,300 --> 00:39:47,362
Thank you for bringing
these matters up to my attention.
852
00:39:47,386 --> 00:39:50,139
I promise I'll work
hard to earn your vote.
853
00:39:51,682 --> 00:39:53,442
Just to win.
854
00:40:25,174 --> 00:40:26,174
Get in.
61331
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.