Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,290 --> 00:00:03,571
Definitely locked all
the windows
2
00:00:03,625 --> 00:00:04,626
and doors when I went out
3
00:00:04,859 --> 00:00:07,296
Before you accuse me
of having "demen-tia."
4
00:00:07,429 --> 00:00:09,163
- Sorry. Having what?
- "Demen-tia."
5
00:00:09,298 --> 00:00:11,266
It's a hard "T."
Everyone gets it wrong.
6
00:00:29,217 --> 00:00:30,652
Fucking looking for me?
7
00:00:44,566 --> 00:00:46,835
This is all I want.
The way people look at you.
8
00:00:46,968 --> 00:00:48,270
The way they look at all of you.
9
00:00:48,402 --> 00:00:50,371
Is he gonna be okay?
10
00:00:50,505 --> 00:00:51,805
We got to fucking go!
11
00:00:53,908 --> 00:00:55,109
That place is fucked.
12
00:00:55,243 --> 00:00:57,084
I don't... I don't know
why you can't see that.
13
00:00:57,179 --> 00:00:58,912
It's my home.
14
00:00:59,046 --> 00:01:00,448
Coco, wake up!
15
00:01:00,582 --> 00:01:02,183
Coco, wake up!
16
00:01:08,522 --> 00:01:09,858
I'm fucking pregnant.
17
00:01:09,990 --> 00:01:11,893
You're not alone in this.
18
00:01:28,676 --> 00:01:31,745
That was so fucking hot.
19
00:01:33,448 --> 00:01:35,015
- What is it?
- Single tire tracks.
20
00:01:38,118 --> 00:01:40,222
You know I applied
for nursing school.
21
00:01:40,354 --> 00:01:42,223
- Yeah.
- I got in.
22
00:01:42,356 --> 00:01:44,426
- That's great, right? Fuck.
- Yeah.
23
00:01:45,759 --> 00:01:47,295
It's in Lodi.
24
00:01:47,429 --> 00:01:49,463
Help me get us back
to who we really are.
25
00:01:50,965 --> 00:01:52,501
We're the fucking outlaws.
26
00:01:52,634 --> 00:01:54,235
Stop!
27
00:01:54,368 --> 00:01:55,368
- Come on.
- Gaby.
28
00:01:55,436 --> 00:01:57,004
- You got to relax!
- Gaby. Please.
29
00:01:57,138 --> 00:01:58,406
Gaby!
30
00:04:05,433 --> 00:04:07,502
Sorry about yesterday.
31
00:04:11,539 --> 00:04:13,574
Been fucked-up lately.
32
00:04:17,879 --> 00:04:19,913
Saw Adelita.
33
00:04:24,084 --> 00:04:26,120
Shit.
When?
34
00:04:27,456 --> 00:04:28,956
Few days ago.
35
00:04:29,089 --> 00:04:31,125
They let her out?
36
00:04:43,071 --> 00:04:45,038
Is she okay?
37
00:04:46,074 --> 00:04:48,108
Nah.
38
00:04:49,076 --> 00:04:51,312
She's not.
39
00:04:57,985 --> 00:04:59,721
The baby?
40
00:05:05,660 --> 00:05:07,661
Fuck.
41
00:05:13,134 --> 00:05:15,168
My little boy.
42
00:05:23,011 --> 00:05:25,112
I'm so fucking sorry, Angel.
43
00:05:26,747 --> 00:05:28,649
When she showed up
44
00:05:28,783 --> 00:05:30,819
back out of the blue like that,
45
00:05:30,951 --> 00:05:34,021
I told myself, "Don't ever
let her out of your sight."
46
00:05:36,490 --> 00:05:38,692
"Don't ever let her go again."
47
00:05:40,629 --> 00:05:42,663
But...
48
00:05:45,634 --> 00:05:48,802
I... I wasn't enough
for her to stay.
49
00:05:55,375 --> 00:05:57,545
You're gonna get
another shot, man.
50
00:05:58,846 --> 00:06:00,882
You'll meet
the right girl and...
51
00:06:01,014 --> 00:06:02,750
have a family.
52
00:06:02,884 --> 00:06:04,552
I know.
53
00:06:08,856 --> 00:06:10,257
Nails.
54
00:06:12,125 --> 00:06:14,928
She's pregnant.
55
00:06:15,062 --> 00:06:16,531
Are you fucking serious?
56
00:06:18,065 --> 00:06:20,367
It's crazy, I know.
57
00:06:21,903 --> 00:06:23,572
But...
58
00:06:23,704 --> 00:06:26,206
well, maybe this was how
it was all supposed to go down.
59
00:06:30,077 --> 00:06:32,581
I ain't gonna fuck this up.
60
00:06:32,713 --> 00:06:35,750
This is my second chance.
61
00:06:36,750 --> 00:06:38,752
You're gonna be a great dad.
62
00:06:39,721 --> 00:06:42,856
You'll be a great dad.
63
00:06:42,990 --> 00:06:44,625
But, bro, do me a favor.
64
00:06:44,759 --> 00:06:46,461
You got to start
wrapping that shit.
65
00:06:46,595 --> 00:06:48,797
You can't go around
fucking knocking everybody up.
66
00:06:48,930 --> 00:06:50,965
Bro, I can't help it.
67
00:06:51,098 --> 00:06:52,966
I got the 100 proof baby juice.
68
00:06:53,100 --> 00:06:54,636
My God.
You're fucking gross.
69
00:06:54,769 --> 00:06:56,637
It's nature.
70
00:07:44,586 --> 00:07:46,286
Shit.
71
00:07:46,420 --> 00:07:48,488
If I knew
all I had to do was almost die
72
00:07:48,622 --> 00:07:51,358
to get you
to clean up after yourself...
73
00:07:51,492 --> 00:07:53,694
I couldn't sleep.
74
00:07:53,827 --> 00:07:55,829
I figured, um,
75
00:07:55,963 --> 00:07:59,233
fresh starts and all that.
76
00:08:01,269 --> 00:08:02,836
For both of us.
77
00:08:06,173 --> 00:08:09,310
Um, I said some fucked-up shit
the other day.
78
00:08:12,646 --> 00:08:14,749
Sorry.
79
00:08:20,855 --> 00:08:22,690
What's that?
80
00:08:24,692 --> 00:08:26,661
I made a list of rehabs.
81
00:08:26,795 --> 00:08:29,230
Nah, I-I ain't going
to no dog kennel.
82
00:08:29,362 --> 00:08:31,499
No, they're-they're real ones.
83
00:08:31,632 --> 00:08:33,567
Man, we can't afford that shit.
84
00:08:33,701 --> 00:08:36,136
Well, maybe I was thinking
the club could help.
85
00:08:36,269 --> 00:08:39,340
Fuck that.
You can never tell them.
86
00:08:39,472 --> 00:08:41,909
They're your brothers, Coco.
They love you.
87
00:08:42,043 --> 00:08:44,879
Leticia, it'll be
a fucking death sentence
88
00:08:45,013 --> 00:08:47,682
if Bishop knew what I was doing
and what I've done.
89
00:08:47,816 --> 00:08:50,585
Okay. We'll figure
something else out.
90
00:08:50,719 --> 00:08:52,821
Fuck.
91
00:08:55,856 --> 00:08:58,225
Hope out back?
92
00:09:01,895 --> 00:09:03,898
What?
93
00:09:04,899 --> 00:09:07,902
What?
What the fuck did you do?
94
00:09:08,035 --> 00:09:10,605
What did I do?
95
00:09:10,739 --> 00:09:13,041
Fuck you!
I didn't do shit
96
00:09:13,173 --> 00:09:15,076
but watch that skank
sneak out the fucking door
97
00:09:15,208 --> 00:09:17,110
- and leave your ass
while you were asleep.
- Fuck!
98
00:09:17,245 --> 00:09:18,746
- Fuck!
- What?
99
00:09:18,879 --> 00:09:20,749
Man, he's gonna
fucking kill her, Letty.
100
00:09:20,881 --> 00:09:22,783
Who?!
101
00:09:22,917 --> 00:09:25,119
Coco, Coco.
Coco, what are you doing?
102
00:09:25,253 --> 00:09:26,888
- Coco, no, no, no. Coco, please.
- Well...
103
00:09:27,020 --> 00:09:28,633
Please don't go use. Please
don't go use. Please, Coco.
104
00:09:28,657 --> 00:09:30,835
I'm not gonna get high. I swear.
I'm done with that shit.
105
00:09:30,859 --> 00:09:32,338
I'm just gonna get Hope,
and I'm gonna
106
00:09:32,393 --> 00:09:33,913
- fucking bring her back, okay?
- No, no.
107
00:09:34,028 --> 00:09:35,797
- Coco. Coco, don't do it. Coco.
- Fucking...
108
00:09:35,929 --> 00:09:37,506
Coco, don't fucking choose her
over me. Coco, please.
109
00:09:37,530 --> 00:09:39,091
- Let-Letty, I'll be back.
- Please! Coco!
110
00:09:39,200 --> 00:09:40,845
- Don't fucking choose her
over me!
- I'll be back! I promise!
111
00:09:40,869 --> 00:09:42,546
- Don't choose her over me!
- I'll be back. Shit.
112
00:09:42,570 --> 00:09:45,774
- Coco! Coco!
- I promise.
113
00:09:53,782 --> 00:09:55,783
What do you think?
114
00:09:58,451 --> 00:10:01,254
I think
you got some fucking balls.
115
00:10:02,222 --> 00:10:04,625
Your guys...
116
00:10:04,759 --> 00:10:06,159
They got the training?
117
00:10:06,293 --> 00:10:08,096
One of them does.
118
00:10:08,229 --> 00:10:10,130
It was his job in the army.
119
00:10:11,198 --> 00:10:13,100
Hooyah.
120
00:10:14,134 --> 00:10:15,736
You lay it out there
for them yet?
121
00:10:15,870 --> 00:10:17,905
Just the kid.
122
00:10:18,038 --> 00:10:19,974
Wanted his input.
123
00:10:24,211 --> 00:10:27,682
We'll let Creep
and Pavía and Lobo get back.
124
00:10:27,816 --> 00:10:29,783
We'll celebrate a little.
125
00:10:29,918 --> 00:10:32,986
Then it's going down.
126
00:10:36,624 --> 00:10:39,427
Be nice to put my kutte back on.
127
00:10:39,559 --> 00:10:41,796
Feel fucking naked without it.
128
00:10:42,963 --> 00:10:44,966
I appreciate all you done.
129
00:10:45,966 --> 00:10:48,101
And I won't forget it.
130
00:10:48,235 --> 00:10:50,038
Just make sure
131
00:10:50,171 --> 00:10:52,340
you get that motherfucker.
132
00:10:56,778 --> 00:10:58,645
Canche will be dead
133
00:10:58,779 --> 00:11:01,481
by sundown tomorrow.
134
00:11:22,702 --> 00:11:24,905
You look pretty good
for a corpse.
135
00:11:25,038 --> 00:11:27,975
The rumors of my death
are greatly exaggerated.
136
00:11:28,109 --> 00:11:30,912
You got some balls
requesting a meeting.
137
00:11:31,044 --> 00:11:32,580
That's why we're meeting here.
138
00:11:32,712 --> 00:11:34,816
With them.
139
00:11:37,551 --> 00:11:39,854
I'm curious to know
what's so fucking urgent.
140
00:11:39,988 --> 00:11:42,023
Securing your future.
141
00:11:46,527 --> 00:11:48,361
Is this the guy?
142
00:11:48,495 --> 00:11:50,563
It is.
143
00:11:50,697 --> 00:11:52,432
You know El Banquero?
144
00:11:52,566 --> 00:11:54,701
Only by reputation.
145
00:11:57,738 --> 00:12:00,607
You know what
this glorious creature is?
146
00:12:03,744 --> 00:12:05,513
- An ostrich?
- Yes.
147
00:12:05,645 --> 00:12:08,416
Of course a fucking ostrich.
148
00:12:09,850 --> 00:12:12,552
But what is an ostrich?
149
00:12:14,022 --> 00:12:15,889
They are nomads.
150
00:12:16,024 --> 00:12:18,292
Loners.
151
00:12:18,426 --> 00:12:21,461
Until mating season.
152
00:12:21,595 --> 00:12:25,765
And then they form alianzas
with other animals.
153
00:12:25,899 --> 00:12:28,402
Zebras, antelopes.
154
00:12:28,536 --> 00:12:31,239
All due respect,
155
00:12:31,371 --> 00:12:34,307
what does an ostrich fucking
an antelope have to do with me?
156
00:12:34,442 --> 00:12:36,878
The ostrich doesn't fuck
the antelope.
157
00:12:37,010 --> 00:12:38,913
Fuck this.
I didn't ride out here
158
00:12:39,047 --> 00:12:40,748
for some Sesame Street bullshit.
159
00:12:42,783 --> 00:12:46,653
These are beautiful,
deadly creatures.
160
00:12:46,787 --> 00:12:48,655
If they wanted,
161
00:12:48,788 --> 00:12:51,625
they could kick right through
your fucking intestines.
162
00:12:51,759 --> 00:12:53,726
What you're ignorant of,
163
00:12:53,861 --> 00:12:56,831
and what I'm here
to educate you on,
164
00:12:56,965 --> 00:12:59,967
is the word "symbiosis."
165
00:13:00,100 --> 00:13:03,671
The zebra's hearing,
the ostrich's sight,
166
00:13:03,803 --> 00:13:06,740
the antelope's horns.
167
00:13:06,875 --> 00:13:08,976
It's not misery.
168
00:13:09,110 --> 00:13:11,445
It's opportunity that...
169
00:13:11,578 --> 00:13:16,183
acuesta al hombre
con extraños compañeros.
170
00:13:16,317 --> 00:13:18,852
You want to tell me what
the fuck he's talking about?
171
00:13:18,986 --> 00:13:21,489
The Tempest, I believe.
172
00:13:21,621 --> 00:13:23,924
And supplying you
with more heroin
173
00:13:24,057 --> 00:13:26,460
than you could ever dream of.
174
00:13:28,328 --> 00:13:30,264
Mayans' deal is with Galindo.
175
00:13:30,398 --> 00:13:33,500
Galindo.
Galindo, Galindo.
176
00:13:33,634 --> 00:13:35,702
He's so fucking boring?
177
00:13:35,836 --> 00:13:38,706
Even his mistress says so.
178
00:13:38,838 --> 00:13:41,142
You can ask her.
179
00:13:41,274 --> 00:13:43,344
She works for me now.
180
00:13:44,345 --> 00:13:46,547
If we were to learn to...
181
00:13:46,679 --> 00:13:48,849
forage as one,
182
00:13:48,982 --> 00:13:51,351
we could drive Galindo
183
00:13:51,485 --> 00:13:53,955
and all the other creatures
184
00:13:54,087 --> 00:13:56,957
to extinction.
185
00:13:57,091 --> 00:14:00,894
Santo Padre's deal
is with Galindo.
186
00:14:01,028 --> 00:14:05,099
What if Yuma became
the pipeline into the U.S.?
187
00:14:11,004 --> 00:14:12,306
What's your part in all this?
188
00:14:12,440 --> 00:14:15,076
I patch over,
become a Mayan and help you
189
00:14:15,208 --> 00:14:18,678
drive Bishop and Santo Padre
off the face of the earth.
190
00:14:41,302 --> 00:14:43,903
I thought Gaby might be working.
191
00:14:47,508 --> 00:14:49,743
I sent her home.
192
00:14:49,876 --> 00:14:53,246
She couldn't be around here
with her face looking like that.
193
00:14:54,248 --> 00:14:56,450
She okay?
194
00:14:56,584 --> 00:14:58,351
What happened?
195
00:14:58,485 --> 00:15:01,254
I fucked up.
196
00:15:01,389 --> 00:15:03,423
Why?
197
00:15:10,898 --> 00:15:13,201
Because I'm fucked-up.
198
00:15:23,711 --> 00:15:25,778
You know,
when I was a little boy,
199
00:15:25,913 --> 00:15:28,749
I looked at Mom's book
of Goya's paintings.
200
00:15:28,881 --> 00:15:31,918
And this one print... God, I've
never been able to shake it.
201
00:15:35,056 --> 00:15:37,457
A dog is swimming in the ocean.
202
00:15:39,893 --> 00:15:42,330
And you can tell he's...
203
00:15:42,462 --> 00:15:45,466
he's about to get swallowed up
by this wave.
204
00:15:47,900 --> 00:15:49,937
He's not gonna make it.
205
00:15:51,938 --> 00:15:53,974
He's gonna drown.
206
00:15:58,379 --> 00:16:00,413
That's how I've always felt.
207
00:16:02,950 --> 00:16:06,254
Like I'm about to be
swallowed up by something.
208
00:16:10,658 --> 00:16:13,160
Pop, I...
209
00:16:13,293 --> 00:16:16,330
I spent my whole life
trying to lock it away.
210
00:16:20,301 --> 00:16:23,336
But now the things I got to do
for the club...
211
00:16:29,309 --> 00:16:31,312
The things I've done...
212
00:16:40,153 --> 00:16:41,588
Gaby, though.
213
00:16:43,157 --> 00:16:45,459
She feels like...
214
00:16:45,592 --> 00:16:48,028
She feels like a lifeline.
215
00:16:53,000 --> 00:16:55,869
I can't lose her, Pop.
216
00:17:03,009 --> 00:17:05,378
I'm gonna go find her.
217
00:17:12,986 --> 00:17:15,021
I've never told
anyone that before.
218
00:17:21,162 --> 00:17:23,196
I love you, Pop.
219
00:17:37,911 --> 00:17:40,213
I finally got Cris down
for his nap.
220
00:17:40,347 --> 00:17:41,615
It only took
221
00:17:41,749 --> 00:17:44,451
30 rounds of "Baby Shark."
222
00:17:44,585 --> 00:17:46,554
Jesus, I'm sorry.
223
00:17:46,686 --> 00:17:49,257
That song.
224
00:17:50,523 --> 00:17:52,460
No swim?
225
00:17:52,593 --> 00:17:54,761
Felt like a run today.
226
00:17:54,894 --> 00:17:56,529
You should come with me
next time.
227
00:17:57,765 --> 00:17:59,066
I'm good.
228
00:18:07,208 --> 00:18:09,242
What the fuck is that
on your neck?
229
00:18:12,078 --> 00:18:13,946
It's nothing.
230
00:18:15,749 --> 00:18:17,750
Did that motherfucker do that?
231
00:18:19,752 --> 00:18:22,490
We got,
232
00:18:22,623 --> 00:18:24,392
a little carried away
last night.
233
00:18:24,525 --> 00:18:26,394
It looks worse than it is.
234
00:18:26,527 --> 00:18:28,229
- Emily.
- What? I thought
235
00:18:28,362 --> 00:18:31,164
you of all people
would be glad we...
236
00:18:31,298 --> 00:18:33,099
You know.
237
00:18:33,233 --> 00:18:36,002
Glad he's strangling my sister?
238
00:18:36,135 --> 00:18:37,637
Ple...
239
00:18:37,770 --> 00:18:40,340
Stop. Stop being so dramatic.
240
00:18:40,473 --> 00:18:41,851
Do you think
that wedding ring protects you
241
00:18:41,875 --> 00:18:44,345
from what he really is?
242
00:18:44,478 --> 00:18:46,480
What he does?
243
00:18:48,415 --> 00:18:50,384
I know what he is.
244
00:18:52,252 --> 00:18:55,655
I know what my husband does.
245
00:18:57,224 --> 00:19:01,494
And I know
you have always judged him
246
00:19:01,628 --> 00:19:04,198
but still come crawling
back to us
247
00:19:04,332 --> 00:19:06,799
every time
you need to be bailed out.
248
00:19:06,933 --> 00:19:09,869
Credit card debt?
Eviction?
249
00:19:10,903 --> 00:19:12,605
Money to get away
from the loser boyfriend
250
00:19:12,740 --> 00:19:14,275
who broke your jaw?
251
00:19:14,407 --> 00:19:16,544
That's how I know, Emily.
252
00:19:16,676 --> 00:19:18,878
Yeah, Dad fucked both of us up.
253
00:19:19,011 --> 00:19:20,513
And now we fall in love
254
00:19:20,647 --> 00:19:23,517
with men that you can smell
that darkness on.
255
00:19:23,651 --> 00:19:25,618
You stay
256
00:19:25,752 --> 00:19:27,631
in this house, then you're
gonna fuck your kid up, too.
257
00:19:27,654 --> 00:19:29,722
That's right.
It's my kid.
258
00:19:29,856 --> 00:19:31,724
My house!
My life!
259
00:19:31,858 --> 00:19:33,894
You know what the truth is?
You've never been able
260
00:19:34,027 --> 00:19:35,929
to stand to see me happy.
261
00:19:44,971 --> 00:19:47,674
I know this is why
you're really here.
262
00:19:49,542 --> 00:19:51,345
So let's stop pretending.
263
00:19:53,346 --> 00:19:55,982
Just fill in however much
you need this time.
264
00:20:08,828 --> 00:20:10,864
I came here...
265
00:20:12,865 --> 00:20:14,734
because I thought that,
266
00:20:14,867 --> 00:20:18,204
for once, maybe you needed me.
267
00:20:19,205 --> 00:20:21,240
Keep your blood money.
268
00:20:22,576 --> 00:20:24,644
I hope you fucking choke on it.
269
00:21:00,347 --> 00:21:02,782
Not fucking today.
270
00:21:20,067 --> 00:21:21,934
What the fuck am I walking into?
271
00:21:22,068 --> 00:21:23,936
Marcus.
272
00:21:24,070 --> 00:21:26,606
What's going on, Miguel?
273
00:21:28,608 --> 00:21:30,309
Betrayal.
274
00:21:32,311 --> 00:21:35,782
So much fucking betrayal.
275
00:21:39,987 --> 00:21:42,855
My mother was...
276
00:21:42,990 --> 00:21:45,659
murdered.
277
00:21:48,060 --> 00:21:51,097
There were motorcycle tracks
left at the scene.
278
00:21:57,003 --> 00:21:59,507
I'm sorry.
279
00:21:59,640 --> 00:22:02,108
I should have told you, Marcus.
280
00:22:03,644 --> 00:22:05,979
Nestor was... He was afraid
281
00:22:06,113 --> 00:22:07,548
to tell us.
282
00:22:07,681 --> 00:22:10,683
Afraid of what it could mean.
283
00:22:15,655 --> 00:22:18,357
And what does it mean?
284
00:22:24,196 --> 00:22:26,232
That my wife
285
00:22:26,365 --> 00:22:29,670
enlisted the help
of her ex-lover.
286
00:22:29,803 --> 00:22:32,005
EZ Reyes.
287
00:22:33,006 --> 00:22:35,008
And together,
288
00:22:35,142 --> 00:22:37,711
they conspired.
289
00:22:40,146 --> 00:22:44,017
How fucking stupid
290
00:22:44,151 --> 00:22:46,720
do they think I am?
291
00:22:48,154 --> 00:22:50,022
They're laughing at me
292
00:22:50,156 --> 00:22:53,026
behind my fucking back.
293
00:22:56,697 --> 00:23:00,067
I've always worried where
your loyalty stands, Marcus.
294
00:23:06,807 --> 00:23:09,241
But now I guess we'll find out.
295
00:23:14,013 --> 00:23:16,415
Will you kill a Mayan?
296
00:23:21,689 --> 00:23:25,057
Will you kill EZ Reyes?
297
00:24:01,795 --> 00:24:04,330
She's not here, EZ.
298
00:24:04,463 --> 00:24:06,767
Please, sir.
I need to talk to her.
299
00:24:09,903 --> 00:24:11,939
She's not here.
300
00:24:15,909 --> 00:24:17,477
Can you just...
301
00:24:19,913 --> 00:24:22,481
Just tell her I'm sorry.
302
00:24:26,886 --> 00:24:28,188
- Tío.
- Mija.
303
00:24:28,320 --> 00:24:29,189
It's okay.
304
00:24:29,321 --> 00:24:30,857
Okay.
305
00:24:30,990 --> 00:24:32,992
All right.
306
00:24:43,971 --> 00:24:45,337
Gaby, I...
307
00:24:45,471 --> 00:24:47,507
No.
308
00:24:49,509 --> 00:24:52,378
Gaby, I'm so fucking sorry.
309
00:24:52,511 --> 00:24:53,947
You know
I'd never fucking hurt you,
310
00:24:54,080 --> 00:24:55,615
not in a million years.
311
00:24:55,749 --> 00:24:58,151
I know.
312
00:24:58,285 --> 00:25:00,854
It was an accident.
313
00:25:01,855 --> 00:25:03,155
I was just... I just...
314
00:25:03,289 --> 00:25:05,593
was just trying to protect you.
315
00:25:06,660 --> 00:25:09,962
Last night
had nothing to do with me.
316
00:25:10,096 --> 00:25:13,165
I asked you to stop, EZ.
317
00:25:13,299 --> 00:25:14,734
They were kids.
318
00:25:14,867 --> 00:25:17,170
Stupid kids
saying stupid things.
319
00:25:17,304 --> 00:25:19,338
And the way you...
320
00:25:19,471 --> 00:25:21,608
hurt them...
321
00:25:24,176 --> 00:25:26,646
Don't say you did it for me.
322
00:25:26,779 --> 00:25:29,048
I couldn't live with that.
323
00:25:30,517 --> 00:25:34,221
Do you know what I went through
to escape violence?
324
00:25:34,354 --> 00:25:36,957
Real violence.
325
00:25:38,357 --> 00:25:40,227
What I had to go through alone?
326
00:25:40,359 --> 00:25:43,063
Not knowing
if I'd ever see my family again.
327
00:25:43,195 --> 00:25:45,065
Hoping...
328
00:25:45,198 --> 00:25:48,067
the awful things
that happened to me
329
00:25:48,201 --> 00:25:49,869
to get here...
330
00:25:51,872 --> 00:25:55,342
were worth the awful things
I'm trying to get away from.
331
00:26:00,881 --> 00:26:03,049
I promised myself...
332
00:26:04,050 --> 00:26:06,419
that if I survived...
333
00:26:07,420 --> 00:26:11,191
I would never allow darkness
back into my life.
334
00:26:13,259 --> 00:26:15,261
And you.
335
00:26:18,265 --> 00:26:20,432
This...
336
00:26:20,567 --> 00:26:22,769
is a choice.
337
00:26:26,272 --> 00:26:29,910
That's the privilege
of being an American.
338
00:26:30,042 --> 00:26:34,213
While the rest of us fight
so hard to survive...
339
00:26:35,248 --> 00:26:38,751
you flirt with death
like it's a hobby.
340
00:26:47,426 --> 00:26:51,298
I've decided I'm going to Lodi
to be back with my family.
341
00:26:51,431 --> 00:26:52,432
Gaby, please...
342
00:26:52,565 --> 00:26:54,467
I have to, because...
343
00:26:54,601 --> 00:26:56,635
if I stay...
344
00:26:59,271 --> 00:27:02,474
I'll betray
the terrified girl,
345
00:27:02,608 --> 00:27:05,311
and I'll break the promise
that saved me.
346
00:27:11,651 --> 00:27:13,586
I love you.
347
00:27:22,762 --> 00:27:24,798
And if you love me...
348
00:27:31,939 --> 00:27:33,973
you'll let me go.
349
00:28:18,050 --> 00:28:19,719
Steve.
350
00:28:21,387 --> 00:28:23,022
Steve!
351
00:28:25,357 --> 00:28:26,726
Steve!
352
00:28:28,494 --> 00:28:30,096
Those are dirty.
353
00:28:30,230 --> 00:28:32,065
Yeah.
Sorry.
354
00:28:32,199 --> 00:28:33,901
It's okay.
355
00:28:34,034 --> 00:28:36,836
I hate prepping
for these parties.
356
00:28:36,970 --> 00:28:38,872
Makes me miss Chucky.
357
00:28:39,006 --> 00:28:40,272
Who's Chucky?
358
00:28:40,406 --> 00:28:42,575
Well, he left
before you got here.
359
00:28:43,576 --> 00:28:46,046
He was strange but...
360
00:28:46,179 --> 00:28:47,747
very sweet.
361
00:28:48,816 --> 00:28:50,517
Well, where'd he go?
362
00:28:50,650 --> 00:28:52,952
Well, he fell in love
and moved to Ohio.
363
00:28:53,086 --> 00:28:55,087
How crazy is that?
364
00:28:57,057 --> 00:28:59,392
Doesn't sound so crazy to me.
365
00:28:59,526 --> 00:29:01,560
What the fuck, Steve?
366
00:29:03,896 --> 00:29:07,267
Detail my bike, prospect.
367
00:29:07,400 --> 00:29:09,469
Mine, too, prospect.
368
00:29:09,602 --> 00:29:11,304
While you're at it, prospect.
369
00:29:11,438 --> 00:29:13,240
What the fuck, Steve?
370
00:29:14,606 --> 00:29:16,442
Why are you still here?
371
00:29:18,377 --> 00:29:20,212
Sorry, Hank.
372
00:29:21,448 --> 00:29:23,115
Go.
373
00:29:25,617 --> 00:29:27,086
I'm gonna miss that.
374
00:29:31,790 --> 00:29:33,759
Hey.
375
00:29:36,063 --> 00:29:38,431
Hey, about what
we talked about yesterday...
376
00:29:39,900 --> 00:29:42,001
I shouldn't have
laid that on you.
377
00:29:42,134 --> 00:29:44,336
- No, that wasn't fair.
- No.
378
00:29:44,471 --> 00:29:46,673
I'm glad you did.
379
00:29:46,806 --> 00:29:49,476
This isn't the kind of thing
you should go through alone.
380
00:29:49,608 --> 00:29:51,810
Yeah.
381
00:29:51,944 --> 00:29:53,813
Well, actually...
382
00:29:53,947 --> 00:29:56,115
Hey, big man,
I got Creep on the phone.
383
00:29:56,249 --> 00:29:58,117
Let's do it.
384
00:30:08,060 --> 00:30:11,030
You... do you want to come
to dinner Thursday night?
385
00:30:11,163 --> 00:30:14,034
It'll just be me and my mom.
386
00:30:15,468 --> 00:30:16,702
She'll overfeed you.
387
00:30:16,836 --> 00:30:20,507
I mean, she's,
really a great cook.
388
00:30:23,309 --> 00:30:24,944
Yeah. Sure.
389
00:30:25,077 --> 00:30:26,645
Yeah?
390
00:30:26,778 --> 00:30:28,882
Great.
I mean, that's...
391
00:30:29,016 --> 00:30:30,717
that's really great.
392
00:30:30,849 --> 00:30:33,486
Hank, we really need to talk
about what...
393
00:30:33,619 --> 00:30:36,489
Hank.
You called this Templo.
394
00:30:36,623 --> 00:30:38,458
Let's go.
395
00:30:42,862 --> 00:30:44,830
I-I got to go.
396
00:30:44,964 --> 00:30:47,000
But, um...
397
00:30:49,301 --> 00:30:52,138
You just made me really happy.
398
00:30:54,441 --> 00:30:56,308
Shit.
399
00:31:16,729 --> 00:31:17,931
Fuck.
400
00:31:25,404 --> 00:31:27,106
Hey, you got a minute?
401
00:31:27,240 --> 00:31:29,009
No, I'm late for Templo.
402
00:31:29,142 --> 00:31:30,576
Okay.
403
00:31:30,710 --> 00:31:32,244
Sorry.
404
00:31:47,727 --> 00:31:50,230
What is it, Steve?
405
00:31:50,363 --> 00:31:52,231
You know that...
406
00:31:52,365 --> 00:31:56,036
that thing that happened
up north?
407
00:31:56,169 --> 00:31:59,105
The guy I...
408
00:31:59,239 --> 00:32:01,941
Yeah.
409
00:32:02,075 --> 00:32:04,277
I can't...
410
00:32:04,411 --> 00:32:06,445
I can't stop seeing him.
411
00:32:06,578 --> 00:32:08,714
I-I can't stop thinking
about him,
412
00:32:08,847 --> 00:32:10,883
about his family.
413
00:32:13,353 --> 00:32:14,886
Hey.
414
00:32:15,887 --> 00:32:17,957
Fucking look at me.
415
00:32:20,227 --> 00:32:22,095
You put it away.
416
00:32:22,229 --> 00:32:24,896
You fucking lock it away.
417
00:32:26,865 --> 00:32:29,501
This is what we signed up for.
418
00:32:29,635 --> 00:32:31,637
This is who we are.
419
00:32:34,574 --> 00:32:37,210
Everything else
is a fucking lie.
420
00:32:41,280 --> 00:32:43,950
This is who we fucking are!
421
00:32:57,230 --> 00:32:59,965
Shit, you scared me.
422
00:33:04,503 --> 00:33:05,837
What's wrong?
423
00:33:10,277 --> 00:33:12,845
Erin and I...
424
00:33:16,782 --> 00:33:19,318
She left.
425
00:33:19,451 --> 00:33:22,088
I think for good.
426
00:33:23,123 --> 00:33:25,357
She always comes back.
427
00:33:26,425 --> 00:33:28,827
I said some awful things.
428
00:33:36,336 --> 00:33:38,538
It'll be nice...
429
00:33:38,671 --> 00:33:41,039
to have the house
to ourselves again.
430
00:34:29,755 --> 00:34:32,425
Hope? Wake up.
431
00:34:32,559 --> 00:34:34,226
Come on, we got to go.
432
00:34:34,360 --> 00:34:36,128
Come on.
433
00:34:36,262 --> 00:34:38,398
- Coco?
- Yeah.
434
00:34:58,918 --> 00:35:00,320
Come on, Hope.
435
00:35:00,452 --> 00:35:03,289
It's okay, it's okay.
Come on.
436
00:35:06,358 --> 00:35:08,594
Little Bo-Peep.
437
00:35:08,728 --> 00:35:11,963
Always the steep
and thorny path.
438
00:35:26,378 --> 00:35:27,414
Welcome back, brother.
439
00:35:30,048 --> 00:35:31,150
What's up, dawg?
440
00:35:31,284 --> 00:35:32,684
Way to fucking handle the shit.
441
00:35:32,818 --> 00:35:34,320
Thanks, man.
442
00:35:34,454 --> 00:35:35,614
- You all right?
- Yeah... yeah.
443
00:35:36,755 --> 00:35:38,525
- Club come first.
- Club first, bro.
444
00:35:41,827 --> 00:35:44,396
Ramos.
Respect.
445
00:35:45,632 --> 00:35:46,965
Whatever the club needs.
446
00:35:47,099 --> 00:35:48,635
Thanks, man.
447
00:35:48,768 --> 00:35:50,969
Hey, can a man get
a fucking drink around here?
448
00:35:51,103 --> 00:35:53,139
Yeah!
449
00:35:54,507 --> 00:35:56,443
What the fuck, Steve?
450
00:35:57,510 --> 00:35:59,679
What the fuck are you doing now?
451
00:36:00,980 --> 00:36:02,548
I don't know.
452
00:36:02,681 --> 00:36:05,016
Well, that's the problem...
You never do.
453
00:36:06,353 --> 00:36:07,954
Hey.
454
00:36:08,954 --> 00:36:10,389
Take off that fucking kutte.
455
00:36:10,523 --> 00:36:12,724
Hank...
456
00:36:12,858 --> 00:36:14,693
Now, prospect.
457
00:36:19,831 --> 00:36:21,501
On the table.
458
00:36:30,777 --> 00:36:32,811
As you all know,
459
00:36:32,945 --> 00:36:36,382
Hank called
an emergency Templo today.
460
00:36:36,516 --> 00:36:40,152
This club's about to embark
on some unchartered territory.
461
00:36:40,286 --> 00:36:43,556
It's time
to shed the dead weight,
462
00:36:43,690 --> 00:36:46,057
get rid of the fucking trash.
463
00:36:47,893 --> 00:36:50,530
Coco...
464
00:36:50,663 --> 00:36:52,699
is officially out.
465
00:36:57,068 --> 00:36:59,070
And you.
466
00:37:00,407 --> 00:37:04,744
You've only been here
four months,
467
00:37:04,876 --> 00:37:07,079
but we've seen all we needed to.
468
00:37:09,181 --> 00:37:12,318
So we took a vote this afternoon
and decided...
469
00:37:18,724 --> 00:37:23,630
that Hun Hunahpu
should welcome another son.
470
00:37:23,762 --> 00:37:26,132
- Yeah!
- Fuck yeah, bro!
471
00:37:28,867 --> 00:37:31,070
Welcome to the tribe, brother.
472
00:37:31,202 --> 00:37:33,940
Yeah.
473
00:37:34,940 --> 00:37:36,376
Look at him.
474
00:37:36,509 --> 00:37:38,777
He don't know what to say.
475
00:37:40,679 --> 00:37:42,581
You killed in battle.
476
00:37:42,715 --> 00:37:44,583
That means something.
477
00:37:44,717 --> 00:37:47,853
You're one of us now, brother.
478
00:38:14,447 --> 00:38:16,483
You're not joining?
479
00:38:18,485 --> 00:38:22,320
I thought I'd, um,
just watch you first.
480
00:38:39,838 --> 00:38:41,641
It feels nice.
481
00:39:32,358 --> 00:39:33,559
Honey, come on.
482
00:39:33,693 --> 00:39:35,494
You're gonna wake him up.
483
00:39:35,628 --> 00:39:37,228
Come on.
484
00:39:42,068 --> 00:39:44,704
Did he ask about his dad again?
485
00:39:47,072 --> 00:39:48,708
Less today.
486
00:39:48,840 --> 00:39:52,545
I don't know if it's gonna be
a good day when he stops asking
487
00:39:52,679 --> 00:39:54,914
or if it's gonna be the worst.
488
00:39:59,251 --> 00:40:01,554
Do I even want to know?
489
00:40:02,588 --> 00:40:05,525
I've been thinking
about Esai a lot lately.
490
00:40:05,657 --> 00:40:07,659
How it's not fair that...
491
00:40:08,695 --> 00:40:11,563
he didn't get to see
the change in me.
492
00:40:11,697 --> 00:40:13,264
Having Tessa.
493
00:40:13,398 --> 00:40:14,766
Meeting you.
494
00:40:15,768 --> 00:40:17,804
Before I met you, Izzy...
495
00:40:17,936 --> 00:40:20,507
I was something else, man.
496
00:40:22,041 --> 00:40:24,076
Something worse.
497
00:40:26,713 --> 00:40:29,447
I put everything
in front of my family.
498
00:40:30,949 --> 00:40:32,818
What's bringing all this up now?
499
00:40:32,952 --> 00:40:34,119
Work.
500
00:40:36,121 --> 00:40:37,762
I'm afraid I'm about to do
the same thing.
501
00:40:37,856 --> 00:40:38,858
Then don't.
502
00:40:38,990 --> 00:40:40,893
- It's not that simple, Iz...
- It is.
503
00:40:41,893 --> 00:40:44,262
You're just not letting it be.
504
00:40:48,568 --> 00:40:51,103
You know, when I die,
505
00:40:51,237 --> 00:40:53,105
I'm gonna have to do
a lot of answering
506
00:40:53,239 --> 00:40:55,306
for a lot of shit
that I've done.
507
00:40:57,577 --> 00:40:58,777
No.
508
00:41:02,581 --> 00:41:04,449
When you die,
509
00:41:04,583 --> 00:41:07,786
you're gonna have to do
some answering
510
00:41:07,920 --> 00:41:09,454
for abandoning me.
511
00:41:11,657 --> 00:41:14,693
Mine is the only wrath that
you should be worried about.
512
00:41:22,768 --> 00:41:24,369
I'm sorry.
513
00:41:24,503 --> 00:41:25,371
I'm so sorry.
514
00:41:25,503 --> 00:41:27,039
I'm just picturing you
515
00:41:27,172 --> 00:41:29,041
singing a cappella.
516
00:41:29,175 --> 00:41:31,510
Hey, it was very prestigious.
517
00:41:31,643 --> 00:41:33,311
I'm sure it was.
518
00:41:34,847 --> 00:41:36,215
All right...
519
00:41:38,851 --> 00:41:39,952
Wow.
520
00:41:42,922 --> 00:41:44,791
Know what?
521
00:41:44,923 --> 00:41:45,958
I'll be right back.
522
00:42:40,045 --> 00:42:41,748
Thank you.
523
00:42:50,922 --> 00:42:52,590
You relaxed?
524
00:42:58,429 --> 00:42:59,565
Good, mi amor.
525
00:43:27,626 --> 00:43:30,628
Hey.
Two more.
526
00:43:30,762 --> 00:43:34,132
Maybe, but you weren't there.
527
00:43:46,945 --> 00:43:49,981
You know what?
Give me two.
528
00:43:53,052 --> 00:43:55,286
Bro, watch this.
529
00:44:01,592 --> 00:44:02,804
Hey, turn that shit down
for a second.
530
00:44:02,829 --> 00:44:04,463
Turn that shit down. Come on.
531
00:44:04,596 --> 00:44:06,532
-What are you doing?
What are you doing?
-Come on.
532
00:44:06,664 --> 00:44:07,833
Come on.
533
00:44:07,967 --> 00:44:10,036
Hey, shut the fuck up!
534
00:44:15,141 --> 00:44:16,775
Like Prez said earlier,
535
00:44:16,909 --> 00:44:19,577
we're about to start
on a new chapter.
536
00:44:20,646 --> 00:44:23,681
One that's been
a long time coming.
537
00:44:23,815 --> 00:44:26,018
But tonight...
538
00:44:26,152 --> 00:44:28,721
tonight we celebrate
a brother's return.
539
00:44:28,855 --> 00:44:31,056
Yeah.
540
00:44:31,190 --> 00:44:34,059
And welcome a new member
to the family.
541
00:44:38,197 --> 00:44:39,998
And on that note...
542
00:44:40,132 --> 00:44:41,367
What are you doing?
543
00:44:43,835 --> 00:44:45,871
Ladies,
544
00:44:46,005 --> 00:44:47,072
sorry,
545
00:44:47,206 --> 00:44:48,875
I am officially off the market.
546
00:44:49,007 --> 00:44:50,742
What?
547
00:44:50,876 --> 00:44:52,344
Ladies, you're welcome.
548
00:44:52,478 --> 00:44:54,813
I'm taking the bullet
for all of you.
549
00:45:22,974 --> 00:45:25,510
I can't keep up with you, man.
550
00:45:26,478 --> 00:45:27,947
I can't keep up with me either.
551
00:45:32,050 --> 00:45:34,253
Is that Mom's ring?
552
00:45:34,385 --> 00:45:36,288
Yeah.
553
00:45:36,422 --> 00:45:37,989
She'd be so proud of you, man.
554
00:45:39,391 --> 00:45:40,927
She'd be happy.
555
00:45:42,929 --> 00:45:44,130
Think so?
556
00:45:44,262 --> 00:45:46,065
Yeah.
557
00:45:49,601 --> 00:45:51,536
- Love you.
- I love you, bro.
558
00:45:56,842 --> 00:45:59,277
Pop know you stole that?
559
00:46:01,947 --> 00:46:04,016
I think I...
560
00:46:07,085 --> 00:46:09,288
I think something is...
561
00:46:17,528 --> 00:46:18,965
Miguel, I-I...
562
00:48:56,722 --> 00:48:58,423
Emily! Emily!
563
00:49:11,469 --> 00:49:13,539
I'm so sorry.
564
00:49:15,407 --> 00:49:17,943
I'm fucking sorry.
565
00:49:34,992 --> 00:49:37,362
I'm sorry.
566
00:49:37,496 --> 00:49:39,197
I'm sorry.
567
00:51:39,885 --> 00:51:41,786
Adelita.
568
00:52:24,329 --> 00:52:25,690
Hey, straight up.
Straight up, bro.
569
00:52:25,764 --> 00:52:27,632
Straight up, bro.
True story. True story.
570
00:52:27,766 --> 00:52:29,867
These motherfuckers got me dead
to rights, bro.
571
00:52:30,001 --> 00:52:33,103
I'm thinking, I'm thinking,
I'm thinking, "Fuck it.
572
00:52:33,239 --> 00:52:34,972
Fuck it. I'm done." Right?
This is it.
573
00:52:35,106 --> 00:52:36,974
This is fucking it.
I'm good with that, bro.
574
00:52:37,108 --> 00:52:38,786
What the fuck are you doing,
man? Put that shit down.
575
00:52:38,809 --> 00:52:40,846
So I'm sitting there,
and out of nowhere,
576
00:52:40,978 --> 00:52:43,815
- right, out of nowhere...
- You're a patch now.
577
00:52:43,949 --> 00:52:45,150
You sit with us.
578
00:52:45,284 --> 00:52:47,552
- Come on... come on.
- Dawg, have a seat, baby.
579
00:52:51,989 --> 00:52:54,393
Right? Okay,
so I'm sitting there, and this
580
00:52:54,525 --> 00:52:56,228
motherfucker, bro,
this motherfucker...
581
00:52:56,362 --> 00:52:57,804
I'm sitting there,
and I'm looking at him,
582
00:52:57,829 --> 00:52:59,731
and I'm like, "Aw, shit.
583
00:52:59,864 --> 00:53:02,534
This is it.
This is fucking it."
584
00:53:02,668 --> 00:53:06,472
And out of nowhere,
out of nowhere, right,
585
00:53:06,605 --> 00:53:08,039
this motherfucker right here...
586
00:53:08,172 --> 00:53:11,175
He comes strolling
out of the bathroom, right?
587
00:53:15,380 --> 00:53:18,250
Bro, he was in there
so fucking long,
588
00:53:18,384 --> 00:53:19,860
I'd forgotten the motherfucker
was in there, bro.
589
00:53:19,885 --> 00:53:22,219
I thought he might have
fallen in that shit.
590
00:53:47,945 --> 00:53:50,882
I told you.
591
00:53:51,016 --> 00:53:52,784
Free will is a lie.
592
00:53:54,920 --> 00:53:58,623
You may think this abortion of
a rescue was your idea, but...
593
00:54:01,025 --> 00:54:03,728
See.
594
00:54:03,862 --> 00:54:06,898
Little Bo-Peep,
595
00:54:07,032 --> 00:54:08,900
I'm gonna tell you
a nursery rhyme.
596
00:54:10,768 --> 00:54:12,137
It's a story about a wolf.
597
00:54:14,105 --> 00:54:16,141
Ranchers hate wolves.
598
00:54:16,273 --> 00:54:18,076
Wolves kill their livestock.
599
00:54:18,208 --> 00:54:21,646
They take food out
of their mouths.
600
00:54:21,780 --> 00:54:25,650
So when they come upon a den,
the ranchers will butcher
601
00:54:25,784 --> 00:54:27,918
every male, female and pup
602
00:54:28,052 --> 00:54:30,088
except for one.
603
00:54:33,425 --> 00:54:35,661
That wolf they spared?
604
00:54:35,793 --> 00:54:39,998
They fasten a GPS collar
around its neck.
605
00:54:40,130 --> 00:54:45,269
They know she's gonna go out
and find herself another pack,
606
00:54:45,403 --> 00:54:47,672
get herself adopted
into another family.
607
00:54:51,242 --> 00:54:55,847
And then those fucking ranchers
show up again
608
00:54:55,981 --> 00:54:58,148
and kill them all.
609
00:54:59,784 --> 00:55:01,353
Except...
610
00:55:05,289 --> 00:55:08,025
That's right.
611
00:55:08,159 --> 00:55:10,161
That damn tagged wolf.
612
00:55:12,262 --> 00:55:14,800
They set her free...
613
00:55:14,932 --> 00:55:17,168
to find another family.
614
00:55:17,302 --> 00:55:19,371
Until they kill that pack.
615
00:55:19,505 --> 00:55:21,840
And set her free
to find another.
616
00:55:24,842 --> 00:55:27,311
Ad nauseam.
617
00:55:29,014 --> 00:55:30,882
Until that poor pup,
618
00:55:31,016 --> 00:55:34,385
this tagged wolf...
619
00:55:34,519 --> 00:55:37,155
She gives up.
620
00:55:39,123 --> 00:55:42,494
She stops eating.
621
00:55:42,628 --> 00:55:46,231
She lets herself starve to death
because she's realized
622
00:55:46,364 --> 00:55:49,701
that the world is just
a dark, torturous place.
623
00:55:52,438 --> 00:55:54,239
And there's no point
in loving anything
624
00:55:54,371 --> 00:55:56,442
because God...
625
00:55:58,710 --> 00:56:00,579
God would just destroy it.
626
00:56:15,360 --> 00:56:18,896
I guess what I'm saying is,
don't be so hard on Hope.
627
00:56:21,532 --> 00:56:24,034
She didn't know she was tagged.
628
00:56:25,036 --> 00:56:27,371
Leading you back to me.
629
00:56:29,507 --> 00:56:32,744
And she didn't know
I'm a rancher of souls.
630
00:56:32,878 --> 00:56:34,913
And you...
631
00:56:37,047 --> 00:56:38,916
the little wolf
in sheep's clothing,
632
00:56:39,050 --> 00:56:42,219
have repeatedly tried
to take food out of my mouth.
633
00:56:42,353 --> 00:56:45,956
You tried to steal my pills.
634
00:56:46,090 --> 00:56:49,594
You refused to share your bounty
with my people.
635
00:56:50,661 --> 00:56:52,697
And what you pulled tonight...
636
00:56:56,001 --> 00:57:00,271
No. No. No! No!
637
00:57:02,273 --> 00:57:04,309
First, I'm gonna get you nice
and pliable.
638
00:57:04,442 --> 00:57:06,978
- No!
- And then, because you tried
639
00:57:07,112 --> 00:57:10,815
to take Hope from me...
640
00:57:10,949 --> 00:57:13,050
No!
641
00:57:30,635 --> 00:57:34,039
I'm gonna take every last bit
of hope left in you.
642
00:58:09,474 --> 00:58:11,677
David?
643
00:58:15,480 --> 00:58:17,514
Where the fuck is my son?
644
00:58:18,750 --> 00:58:21,152
We've got some catching up
to do, sis.
645
00:58:24,454 --> 00:58:26,523
I hit this motherfucker
with the hammer, right?
646
00:58:26,657 --> 00:58:28,827
I said, I said, bah!
647
00:58:28,960 --> 00:58:32,664
- Bah!
- But-but no, no, no, no. Listen.
648
00:58:32,797 --> 00:58:34,532
It was the fucking claw side,
right?
649
00:58:34,666 --> 00:58:36,233
- No.
- And that shit got stuck
650
00:58:36,367 --> 00:58:38,606
in that motherfucker's face,
dawg, and I'm sitting there.
651
00:58:38,637 --> 00:58:40,077
And I'm looking
at this motherfucker,
652
00:58:40,137 --> 00:58:41,282
and I tried to take
that fucking claw.
653
00:58:41,306 --> 00:58:42,740
I said...
654
00:58:42,873 --> 00:58:45,010
I'm standing
over this motherfucker
655
00:58:45,143 --> 00:58:47,121
and I'm trying to take this
motherfucking thing out, right?
656
00:58:47,144 --> 00:58:49,213
And every time,
every fucking time...
657
00:59:14,572 --> 00:59:16,240
I'm sorry, EZ.
658
00:59:16,373 --> 00:59:18,409
- I don't think
I can put it away.
- Whoa-whoa-whoa!
659
01:02:50,956 --> 01:02:52,322
Gaby?
660
01:02:54,458 --> 01:02:55,726
Gaby?
661
01:02:58,096 --> 01:03:00,664
Gaby.
662
01:03:00,797 --> 01:03:02,666
Don't make this harder, EZ.
663
01:03:02,800 --> 01:03:04,835
You can't change my mind.
I have to go.
664
01:03:04,969 --> 01:03:07,271
Let me go with you.
665
01:03:07,405 --> 01:03:09,440
What?
666
01:03:11,742 --> 01:03:13,777
I choose you.
667
01:05:32,550 --> 01:05:34,552
Captioned by
Media Access Group at WGBH
668
01:05:52,202 --> 01:05:53,704
I ain't goin' out
without a fight.
669
01:05:54,438 --> 01:05:58,643
Here I am, living.
So I'm gonna continue
to do just that.
670
01:05:58,775 --> 01:05:59,943
Drop that beat!
671
01:06:01,045 --> 01:06:02,179
Live...
672
01:06:02,813 --> 01:06:05,483
work... and pose.
673
01:06:24,501 --> 01:06:26,936
Yes, you may be
discriminated against.
674
01:06:28,472 --> 01:06:30,974
But how do you find joy
amidst all of that?
675
01:06:31,108 --> 01:06:33,010
It's up to you.
44317
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.