All language subtitles for Mayans.M.C.S03E09.720p.WEB.x265-MiNX

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,290 --> 00:00:03,571 Definitely locked all the windows 2 00:00:03,625 --> 00:00:04,626 and doors when I went out 3 00:00:04,859 --> 00:00:07,296 Before you accuse me of having "demen-tia." 4 00:00:07,429 --> 00:00:09,163 - Sorry. Having what? - "Demen-tia." 5 00:00:09,298 --> 00:00:11,266 It's a hard "T." Everyone gets it wrong. 6 00:00:29,217 --> 00:00:30,652 Fucking looking for me? 7 00:00:44,566 --> 00:00:46,835 This is all I want. The way people look at you. 8 00:00:46,968 --> 00:00:48,270 The way they look at all of you. 9 00:00:48,402 --> 00:00:50,371 Is he gonna be okay? 10 00:00:50,505 --> 00:00:51,805 We got to fucking go! 11 00:00:53,908 --> 00:00:55,109 That place is fucked. 12 00:00:55,243 --> 00:00:57,084 I don't... I don't know why you can't see that. 13 00:00:57,179 --> 00:00:58,912 It's my home. 14 00:00:59,046 --> 00:01:00,448 Coco, wake up! 15 00:01:00,582 --> 00:01:02,183 Coco, wake up! 16 00:01:08,522 --> 00:01:09,858 I'm fucking pregnant. 17 00:01:09,990 --> 00:01:11,893 You're not alone in this. 18 00:01:28,676 --> 00:01:31,745 That was so fucking hot. 19 00:01:33,448 --> 00:01:35,015 - What is it? - Single tire tracks. 20 00:01:38,118 --> 00:01:40,222 You know I applied for nursing school. 21 00:01:40,354 --> 00:01:42,223 - Yeah. - I got in. 22 00:01:42,356 --> 00:01:44,426 - That's great, right? Fuck. - Yeah. 23 00:01:45,759 --> 00:01:47,295 It's in Lodi. 24 00:01:47,429 --> 00:01:49,463 Help me get us back to who we really are. 25 00:01:50,965 --> 00:01:52,501 We're the fucking outlaws. 26 00:01:52,634 --> 00:01:54,235 Stop! 27 00:01:54,368 --> 00:01:55,368 - Come on. - Gaby. 28 00:01:55,436 --> 00:01:57,004 - You got to relax! - Gaby. Please. 29 00:01:57,138 --> 00:01:58,406 Gaby! 30 00:04:05,433 --> 00:04:07,502 Sorry about yesterday. 31 00:04:11,539 --> 00:04:13,574 Been fucked-up lately. 32 00:04:17,879 --> 00:04:19,913 Saw Adelita. 33 00:04:24,084 --> 00:04:26,120 Shit. When? 34 00:04:27,456 --> 00:04:28,956 Few days ago. 35 00:04:29,089 --> 00:04:31,125 They let her out? 36 00:04:43,071 --> 00:04:45,038 Is she okay? 37 00:04:46,074 --> 00:04:48,108 Nah. 38 00:04:49,076 --> 00:04:51,312 She's not. 39 00:04:57,985 --> 00:04:59,721 The baby? 40 00:05:05,660 --> 00:05:07,661 Fuck. 41 00:05:13,134 --> 00:05:15,168 My little boy. 42 00:05:23,011 --> 00:05:25,112 I'm so fucking sorry, Angel. 43 00:05:26,747 --> 00:05:28,649 When she showed up 44 00:05:28,783 --> 00:05:30,819 back out of the blue like that, 45 00:05:30,951 --> 00:05:34,021 I told myself, "Don't ever let her out of your sight." 46 00:05:36,490 --> 00:05:38,692 "Don't ever let her go again." 47 00:05:40,629 --> 00:05:42,663 But... 48 00:05:45,634 --> 00:05:48,802 I... I wasn't enough for her to stay. 49 00:05:55,375 --> 00:05:57,545 You're gonna get another shot, man. 50 00:05:58,846 --> 00:06:00,882 You'll meet the right girl and... 51 00:06:01,014 --> 00:06:02,750 have a family. 52 00:06:02,884 --> 00:06:04,552 I know. 53 00:06:08,856 --> 00:06:10,257 Nails. 54 00:06:12,125 --> 00:06:14,928 She's pregnant. 55 00:06:15,062 --> 00:06:16,531 Are you fucking serious? 56 00:06:18,065 --> 00:06:20,367 It's crazy, I know. 57 00:06:21,903 --> 00:06:23,572 But... 58 00:06:23,704 --> 00:06:26,206 well, maybe this was how it was all supposed to go down. 59 00:06:30,077 --> 00:06:32,581 I ain't gonna fuck this up. 60 00:06:32,713 --> 00:06:35,750 This is my second chance. 61 00:06:36,750 --> 00:06:38,752 You're gonna be a great dad. 62 00:06:39,721 --> 00:06:42,856 You'll be a great dad. 63 00:06:42,990 --> 00:06:44,625 But, bro, do me a favor. 64 00:06:44,759 --> 00:06:46,461 You got to start wrapping that shit. 65 00:06:46,595 --> 00:06:48,797 You can't go around fucking knocking everybody up. 66 00:06:48,930 --> 00:06:50,965 Bro, I can't help it. 67 00:06:51,098 --> 00:06:52,966 I got the 100 proof baby juice. 68 00:06:53,100 --> 00:06:54,636 My God. You're fucking gross. 69 00:06:54,769 --> 00:06:56,637 It's nature. 70 00:07:44,586 --> 00:07:46,286 Shit. 71 00:07:46,420 --> 00:07:48,488 If I knew all I had to do was almost die 72 00:07:48,622 --> 00:07:51,358 to get you to clean up after yourself... 73 00:07:51,492 --> 00:07:53,694 I couldn't sleep. 74 00:07:53,827 --> 00:07:55,829 I figured, um, 75 00:07:55,963 --> 00:07:59,233 fresh starts and all that. 76 00:08:01,269 --> 00:08:02,836 For both of us. 77 00:08:06,173 --> 00:08:09,310 Um, I said some fucked-up shit the other day. 78 00:08:12,646 --> 00:08:14,749 Sorry. 79 00:08:20,855 --> 00:08:22,690 What's that? 80 00:08:24,692 --> 00:08:26,661 I made a list of rehabs. 81 00:08:26,795 --> 00:08:29,230 Nah, I-I ain't going to no dog kennel. 82 00:08:29,362 --> 00:08:31,499 No, they're-they're real ones. 83 00:08:31,632 --> 00:08:33,567 Man, we can't afford that shit. 84 00:08:33,701 --> 00:08:36,136 Well, maybe I was thinking the club could help. 85 00:08:36,269 --> 00:08:39,340 Fuck that. You can never tell them. 86 00:08:39,472 --> 00:08:41,909 They're your brothers, Coco. They love you. 87 00:08:42,043 --> 00:08:44,879 Leticia, it'll be a fucking death sentence 88 00:08:45,013 --> 00:08:47,682 if Bishop knew what I was doing and what I've done. 89 00:08:47,816 --> 00:08:50,585 Okay. We'll figure something else out. 90 00:08:50,719 --> 00:08:52,821 Fuck. 91 00:08:55,856 --> 00:08:58,225 Hope out back? 92 00:09:01,895 --> 00:09:03,898 What? 93 00:09:04,899 --> 00:09:07,902 What? What the fuck did you do? 94 00:09:08,035 --> 00:09:10,605 What did I do? 95 00:09:10,739 --> 00:09:13,041 Fuck you! I didn't do shit 96 00:09:13,173 --> 00:09:15,076 but watch that skank sneak out the fucking door 97 00:09:15,208 --> 00:09:17,110 - and leave your ass while you were asleep. - Fuck! 98 00:09:17,245 --> 00:09:18,746 - Fuck! - What? 99 00:09:18,879 --> 00:09:20,749 Man, he's gonna fucking kill her, Letty. 100 00:09:20,881 --> 00:09:22,783 Who?! 101 00:09:22,917 --> 00:09:25,119 Coco, Coco. Coco, what are you doing? 102 00:09:25,253 --> 00:09:26,888 - Coco, no, no, no. Coco, please. - Well... 103 00:09:27,020 --> 00:09:28,633 Please don't go use. Please don't go use. Please, Coco. 104 00:09:28,657 --> 00:09:30,835 I'm not gonna get high. I swear. I'm done with that shit. 105 00:09:30,859 --> 00:09:32,338 I'm just gonna get Hope, and I'm gonna 106 00:09:32,393 --> 00:09:33,913 - fucking bring her back, okay? - No, no. 107 00:09:34,028 --> 00:09:35,797 - Coco. Coco, don't do it. Coco. - Fucking... 108 00:09:35,929 --> 00:09:37,506 Coco, don't fucking choose her over me. Coco, please. 109 00:09:37,530 --> 00:09:39,091 - Let-Letty, I'll be back. - Please! Coco! 110 00:09:39,200 --> 00:09:40,845 - Don't fucking choose her over me! - I'll be back! I promise! 111 00:09:40,869 --> 00:09:42,546 - Don't choose her over me! - I'll be back. Shit. 112 00:09:42,570 --> 00:09:45,774 - Coco! Coco! - I promise. 113 00:09:53,782 --> 00:09:55,783 What do you think? 114 00:09:58,451 --> 00:10:01,254 I think you got some fucking balls. 115 00:10:02,222 --> 00:10:04,625 Your guys... 116 00:10:04,759 --> 00:10:06,159 They got the training? 117 00:10:06,293 --> 00:10:08,096 One of them does. 118 00:10:08,229 --> 00:10:10,130 It was his job in the army. 119 00:10:11,198 --> 00:10:13,100 Hooyah. 120 00:10:14,134 --> 00:10:15,736 You lay it out there for them yet? 121 00:10:15,870 --> 00:10:17,905 Just the kid. 122 00:10:18,038 --> 00:10:19,974 Wanted his input. 123 00:10:24,211 --> 00:10:27,682 We'll let Creep and Pavía and Lobo get back. 124 00:10:27,816 --> 00:10:29,783 We'll celebrate a little. 125 00:10:29,918 --> 00:10:32,986 Then it's going down. 126 00:10:36,624 --> 00:10:39,427 Be nice to put my kutte back on. 127 00:10:39,559 --> 00:10:41,796 Feel fucking naked without it. 128 00:10:42,963 --> 00:10:44,966 I appreciate all you done. 129 00:10:45,966 --> 00:10:48,101 And I won't forget it. 130 00:10:48,235 --> 00:10:50,038 Just make sure 131 00:10:50,171 --> 00:10:52,340 you get that motherfucker. 132 00:10:56,778 --> 00:10:58,645 Canche will be dead 133 00:10:58,779 --> 00:11:01,481 by sundown tomorrow. 134 00:11:22,702 --> 00:11:24,905 You look pretty good for a corpse. 135 00:11:25,038 --> 00:11:27,975 The rumors of my death are greatly exaggerated. 136 00:11:28,109 --> 00:11:30,912 You got some balls requesting a meeting. 137 00:11:31,044 --> 00:11:32,580 That's why we're meeting here. 138 00:11:32,712 --> 00:11:34,816 With them. 139 00:11:37,551 --> 00:11:39,854 I'm curious to know what's so fucking urgent. 140 00:11:39,988 --> 00:11:42,023 Securing your future. 141 00:11:46,527 --> 00:11:48,361 Is this the guy? 142 00:11:48,495 --> 00:11:50,563 It is. 143 00:11:50,697 --> 00:11:52,432 You know El Banquero? 144 00:11:52,566 --> 00:11:54,701 Only by reputation. 145 00:11:57,738 --> 00:12:00,607 You know what this glorious creature is? 146 00:12:03,744 --> 00:12:05,513 - An ostrich? - Yes. 147 00:12:05,645 --> 00:12:08,416 Of course a fucking ostrich. 148 00:12:09,850 --> 00:12:12,552 But what is an ostrich? 149 00:12:14,022 --> 00:12:15,889 They are nomads. 150 00:12:16,024 --> 00:12:18,292 Loners. 151 00:12:18,426 --> 00:12:21,461 Until mating season. 152 00:12:21,595 --> 00:12:25,765 And then they form alianzas with other animals. 153 00:12:25,899 --> 00:12:28,402 Zebras, antelopes. 154 00:12:28,536 --> 00:12:31,239 All due respect, 155 00:12:31,371 --> 00:12:34,307 what does an ostrich fucking an antelope have to do with me? 156 00:12:34,442 --> 00:12:36,878 The ostrich doesn't fuck the antelope. 157 00:12:37,010 --> 00:12:38,913 Fuck this. I didn't ride out here 158 00:12:39,047 --> 00:12:40,748 for some Sesame Street bullshit. 159 00:12:42,783 --> 00:12:46,653 These are beautiful, deadly creatures. 160 00:12:46,787 --> 00:12:48,655 If they wanted, 161 00:12:48,788 --> 00:12:51,625 they could kick right through your fucking intestines. 162 00:12:51,759 --> 00:12:53,726 What you're ignorant of, 163 00:12:53,861 --> 00:12:56,831 and what I'm here to educate you on, 164 00:12:56,965 --> 00:12:59,967 is the word "symbiosis." 165 00:13:00,100 --> 00:13:03,671 The zebra's hearing, the ostrich's sight, 166 00:13:03,803 --> 00:13:06,740 the antelope's horns. 167 00:13:06,875 --> 00:13:08,976 It's not misery. 168 00:13:09,110 --> 00:13:11,445 It's opportunity that... 169 00:13:11,578 --> 00:13:16,183 acuesta al hombre con extraños compañeros. 170 00:13:16,317 --> 00:13:18,852 You want to tell me what the fuck he's talking about? 171 00:13:18,986 --> 00:13:21,489 The Tempest, I believe. 172 00:13:21,621 --> 00:13:23,924 And supplying you with more heroin 173 00:13:24,057 --> 00:13:26,460 than you could ever dream of. 174 00:13:28,328 --> 00:13:30,264 Mayans' deal is with Galindo. 175 00:13:30,398 --> 00:13:33,500 Galindo. Galindo, Galindo. 176 00:13:33,634 --> 00:13:35,702 He's so fucking boring? 177 00:13:35,836 --> 00:13:38,706 Even his mistress says so. 178 00:13:38,838 --> 00:13:41,142 You can ask her. 179 00:13:41,274 --> 00:13:43,344 She works for me now. 180 00:13:44,345 --> 00:13:46,547 If we were to learn to... 181 00:13:46,679 --> 00:13:48,849 forage as one, 182 00:13:48,982 --> 00:13:51,351 we could drive Galindo 183 00:13:51,485 --> 00:13:53,955 and all the other creatures 184 00:13:54,087 --> 00:13:56,957 to extinction. 185 00:13:57,091 --> 00:14:00,894 Santo Padre's deal is with Galindo. 186 00:14:01,028 --> 00:14:05,099 What if Yuma became the pipeline into the U.S.? 187 00:14:11,004 --> 00:14:12,306 What's your part in all this? 188 00:14:12,440 --> 00:14:15,076 I patch over, become a Mayan and help you 189 00:14:15,208 --> 00:14:18,678 drive Bishop and Santo Padre off the face of the earth. 190 00:14:41,302 --> 00:14:43,903 I thought Gaby might be working. 191 00:14:47,508 --> 00:14:49,743 I sent her home. 192 00:14:49,876 --> 00:14:53,246 She couldn't be around here with her face looking like that. 193 00:14:54,248 --> 00:14:56,450 She okay? 194 00:14:56,584 --> 00:14:58,351 What happened? 195 00:14:58,485 --> 00:15:01,254 I fucked up. 196 00:15:01,389 --> 00:15:03,423 Why? 197 00:15:10,898 --> 00:15:13,201 Because I'm fucked-up. 198 00:15:23,711 --> 00:15:25,778 You know, when I was a little boy, 199 00:15:25,913 --> 00:15:28,749 I looked at Mom's book of Goya's paintings. 200 00:15:28,881 --> 00:15:31,918 And this one print... God, I've never been able to shake it. 201 00:15:35,056 --> 00:15:37,457 A dog is swimming in the ocean. 202 00:15:39,893 --> 00:15:42,330 And you can tell he's... 203 00:15:42,462 --> 00:15:45,466 he's about to get swallowed up by this wave. 204 00:15:47,900 --> 00:15:49,937 He's not gonna make it. 205 00:15:51,938 --> 00:15:53,974 He's gonna drown. 206 00:15:58,379 --> 00:16:00,413 That's how I've always felt. 207 00:16:02,950 --> 00:16:06,254 Like I'm about to be swallowed up by something. 208 00:16:10,658 --> 00:16:13,160 Pop, I... 209 00:16:13,293 --> 00:16:16,330 I spent my whole life trying to lock it away. 210 00:16:20,301 --> 00:16:23,336 But now the things I got to do for the club... 211 00:16:29,309 --> 00:16:31,312 The things I've done... 212 00:16:40,153 --> 00:16:41,588 Gaby, though. 213 00:16:43,157 --> 00:16:45,459 She feels like... 214 00:16:45,592 --> 00:16:48,028 She feels like a lifeline. 215 00:16:53,000 --> 00:16:55,869 I can't lose her, Pop. 216 00:17:03,009 --> 00:17:05,378 I'm gonna go find her. 217 00:17:12,986 --> 00:17:15,021 I've never told anyone that before. 218 00:17:21,162 --> 00:17:23,196 I love you, Pop. 219 00:17:37,911 --> 00:17:40,213 I finally got Cris down for his nap. 220 00:17:40,347 --> 00:17:41,615 It only took 221 00:17:41,749 --> 00:17:44,451 30 rounds of "Baby Shark." 222 00:17:44,585 --> 00:17:46,554 Jesus, I'm sorry. 223 00:17:46,686 --> 00:17:49,257 That song. 224 00:17:50,523 --> 00:17:52,460 No swim? 225 00:17:52,593 --> 00:17:54,761 Felt like a run today. 226 00:17:54,894 --> 00:17:56,529 You should come with me next time. 227 00:17:57,765 --> 00:17:59,066 I'm good. 228 00:18:07,208 --> 00:18:09,242 What the fuck is that on your neck? 229 00:18:12,078 --> 00:18:13,946 It's nothing. 230 00:18:15,749 --> 00:18:17,750 Did that motherfucker do that? 231 00:18:19,752 --> 00:18:22,490 We got, 232 00:18:22,623 --> 00:18:24,392 a little carried away last night. 233 00:18:24,525 --> 00:18:26,394 It looks worse than it is. 234 00:18:26,527 --> 00:18:28,229 - Emily. - What? I thought 235 00:18:28,362 --> 00:18:31,164 you of all people would be glad we... 236 00:18:31,298 --> 00:18:33,099 You know. 237 00:18:33,233 --> 00:18:36,002 Glad he's strangling my sister? 238 00:18:36,135 --> 00:18:37,637 Ple... 239 00:18:37,770 --> 00:18:40,340 Stop. Stop being so dramatic. 240 00:18:40,473 --> 00:18:41,851 Do you think that wedding ring protects you 241 00:18:41,875 --> 00:18:44,345 from what he really is? 242 00:18:44,478 --> 00:18:46,480 What he does? 243 00:18:48,415 --> 00:18:50,384 I know what he is. 244 00:18:52,252 --> 00:18:55,655 I know what my husband does. 245 00:18:57,224 --> 00:19:01,494 And I know you have always judged him 246 00:19:01,628 --> 00:19:04,198 but still come crawling back to us 247 00:19:04,332 --> 00:19:06,799 every time you need to be bailed out. 248 00:19:06,933 --> 00:19:09,869 Credit card debt? Eviction? 249 00:19:10,903 --> 00:19:12,605 Money to get away from the loser boyfriend 250 00:19:12,740 --> 00:19:14,275 who broke your jaw? 251 00:19:14,407 --> 00:19:16,544 That's how I know, Emily. 252 00:19:16,676 --> 00:19:18,878 Yeah, Dad fucked both of us up. 253 00:19:19,011 --> 00:19:20,513 And now we fall in love 254 00:19:20,647 --> 00:19:23,517 with men that you can smell that darkness on. 255 00:19:23,651 --> 00:19:25,618 You stay 256 00:19:25,752 --> 00:19:27,631 in this house, then you're gonna fuck your kid up, too. 257 00:19:27,654 --> 00:19:29,722 That's right. It's my kid. 258 00:19:29,856 --> 00:19:31,724 My house! My life! 259 00:19:31,858 --> 00:19:33,894 You know what the truth is? You've never been able 260 00:19:34,027 --> 00:19:35,929 to stand to see me happy. 261 00:19:44,971 --> 00:19:47,674 I know this is why you're really here. 262 00:19:49,542 --> 00:19:51,345 So let's stop pretending. 263 00:19:53,346 --> 00:19:55,982 Just fill in however much you need this time. 264 00:20:08,828 --> 00:20:10,864 I came here... 265 00:20:12,865 --> 00:20:14,734 because I thought that, 266 00:20:14,867 --> 00:20:18,204 for once, maybe you needed me. 267 00:20:19,205 --> 00:20:21,240 Keep your blood money. 268 00:20:22,576 --> 00:20:24,644 I hope you fucking choke on it. 269 00:21:00,347 --> 00:21:02,782 Not fucking today. 270 00:21:20,067 --> 00:21:21,934 What the fuck am I walking into? 271 00:21:22,068 --> 00:21:23,936 Marcus. 272 00:21:24,070 --> 00:21:26,606 What's going on, Miguel? 273 00:21:28,608 --> 00:21:30,309 Betrayal. 274 00:21:32,311 --> 00:21:35,782 So much fucking betrayal. 275 00:21:39,987 --> 00:21:42,855 My mother was... 276 00:21:42,990 --> 00:21:45,659 murdered. 277 00:21:48,060 --> 00:21:51,097 There were motorcycle tracks left at the scene. 278 00:21:57,003 --> 00:21:59,507 I'm sorry. 279 00:21:59,640 --> 00:22:02,108 I should have told you, Marcus. 280 00:22:03,644 --> 00:22:05,979 Nestor was... He was afraid 281 00:22:06,113 --> 00:22:07,548 to tell us. 282 00:22:07,681 --> 00:22:10,683 Afraid of what it could mean. 283 00:22:15,655 --> 00:22:18,357 And what does it mean? 284 00:22:24,196 --> 00:22:26,232 That my wife 285 00:22:26,365 --> 00:22:29,670 enlisted the help of her ex-lover. 286 00:22:29,803 --> 00:22:32,005 EZ Reyes. 287 00:22:33,006 --> 00:22:35,008 And together, 288 00:22:35,142 --> 00:22:37,711 they conspired. 289 00:22:40,146 --> 00:22:44,017 How fucking stupid 290 00:22:44,151 --> 00:22:46,720 do they think I am? 291 00:22:48,154 --> 00:22:50,022 They're laughing at me 292 00:22:50,156 --> 00:22:53,026 behind my fucking back. 293 00:22:56,697 --> 00:23:00,067 I've always worried where your loyalty stands, Marcus. 294 00:23:06,807 --> 00:23:09,241 But now I guess we'll find out. 295 00:23:14,013 --> 00:23:16,415 Will you kill a Mayan? 296 00:23:21,689 --> 00:23:25,057 Will you kill EZ Reyes? 297 00:24:01,795 --> 00:24:04,330 She's not here, EZ. 298 00:24:04,463 --> 00:24:06,767 Please, sir. I need to talk to her. 299 00:24:09,903 --> 00:24:11,939 She's not here. 300 00:24:15,909 --> 00:24:17,477 Can you just... 301 00:24:19,913 --> 00:24:22,481 Just tell her I'm sorry. 302 00:24:26,886 --> 00:24:28,188 - Tío. - Mija. 303 00:24:28,320 --> 00:24:29,189 It's okay. 304 00:24:29,321 --> 00:24:30,857 Okay. 305 00:24:30,990 --> 00:24:32,992 All right. 306 00:24:43,971 --> 00:24:45,337 Gaby, I... 307 00:24:45,471 --> 00:24:47,507 No. 308 00:24:49,509 --> 00:24:52,378 Gaby, I'm so fucking sorry. 309 00:24:52,511 --> 00:24:53,947 You know I'd never fucking hurt you, 310 00:24:54,080 --> 00:24:55,615 not in a million years. 311 00:24:55,749 --> 00:24:58,151 I know. 312 00:24:58,285 --> 00:25:00,854 It was an accident. 313 00:25:01,855 --> 00:25:03,155 I was just... I just... 314 00:25:03,289 --> 00:25:05,593 was just trying to protect you. 315 00:25:06,660 --> 00:25:09,962 Last night had nothing to do with me. 316 00:25:10,096 --> 00:25:13,165 I asked you to stop, EZ. 317 00:25:13,299 --> 00:25:14,734 They were kids. 318 00:25:14,867 --> 00:25:17,170 Stupid kids saying stupid things. 319 00:25:17,304 --> 00:25:19,338 And the way you... 320 00:25:19,471 --> 00:25:21,608 hurt them... 321 00:25:24,176 --> 00:25:26,646 Don't say you did it for me. 322 00:25:26,779 --> 00:25:29,048 I couldn't live with that. 323 00:25:30,517 --> 00:25:34,221 Do you know what I went through to escape violence? 324 00:25:34,354 --> 00:25:36,957 Real violence. 325 00:25:38,357 --> 00:25:40,227 What I had to go through alone? 326 00:25:40,359 --> 00:25:43,063 Not knowing if I'd ever see my family again. 327 00:25:43,195 --> 00:25:45,065 Hoping... 328 00:25:45,198 --> 00:25:48,067 the awful things that happened to me 329 00:25:48,201 --> 00:25:49,869 to get here... 330 00:25:51,872 --> 00:25:55,342 were worth the awful things I'm trying to get away from. 331 00:26:00,881 --> 00:26:03,049 I promised myself... 332 00:26:04,050 --> 00:26:06,419 that if I survived... 333 00:26:07,420 --> 00:26:11,191 I would never allow darkness back into my life. 334 00:26:13,259 --> 00:26:15,261 And you. 335 00:26:18,265 --> 00:26:20,432 This... 336 00:26:20,567 --> 00:26:22,769 is a choice. 337 00:26:26,272 --> 00:26:29,910 That's the privilege of being an American. 338 00:26:30,042 --> 00:26:34,213 While the rest of us fight so hard to survive... 339 00:26:35,248 --> 00:26:38,751 you flirt with death like it's a hobby. 340 00:26:47,426 --> 00:26:51,298 I've decided I'm going to Lodi to be back with my family. 341 00:26:51,431 --> 00:26:52,432 Gaby, please... 342 00:26:52,565 --> 00:26:54,467 I have to, because... 343 00:26:54,601 --> 00:26:56,635 if I stay... 344 00:26:59,271 --> 00:27:02,474 I'll betray the terrified girl, 345 00:27:02,608 --> 00:27:05,311 and I'll break the promise that saved me. 346 00:27:11,651 --> 00:27:13,586 I love you. 347 00:27:22,762 --> 00:27:24,798 And if you love me... 348 00:27:31,939 --> 00:27:33,973 you'll let me go. 349 00:28:18,050 --> 00:28:19,719 Steve. 350 00:28:21,387 --> 00:28:23,022 Steve! 351 00:28:25,357 --> 00:28:26,726 Steve! 352 00:28:28,494 --> 00:28:30,096 Those are dirty. 353 00:28:30,230 --> 00:28:32,065 Yeah. Sorry. 354 00:28:32,199 --> 00:28:33,901 It's okay. 355 00:28:34,034 --> 00:28:36,836 I hate prepping for these parties. 356 00:28:36,970 --> 00:28:38,872 Makes me miss Chucky. 357 00:28:39,006 --> 00:28:40,272 Who's Chucky? 358 00:28:40,406 --> 00:28:42,575 Well, he left before you got here. 359 00:28:43,576 --> 00:28:46,046 He was strange but... 360 00:28:46,179 --> 00:28:47,747 very sweet. 361 00:28:48,816 --> 00:28:50,517 Well, where'd he go? 362 00:28:50,650 --> 00:28:52,952 Well, he fell in love and moved to Ohio. 363 00:28:53,086 --> 00:28:55,087 How crazy is that? 364 00:28:57,057 --> 00:28:59,392 Doesn't sound so crazy to me. 365 00:28:59,526 --> 00:29:01,560 What the fuck, Steve? 366 00:29:03,896 --> 00:29:07,267 Detail my bike, prospect. 367 00:29:07,400 --> 00:29:09,469 Mine, too, prospect. 368 00:29:09,602 --> 00:29:11,304 While you're at it, prospect. 369 00:29:11,438 --> 00:29:13,240 What the fuck, Steve? 370 00:29:14,606 --> 00:29:16,442 Why are you still here? 371 00:29:18,377 --> 00:29:20,212 Sorry, Hank. 372 00:29:21,448 --> 00:29:23,115 Go. 373 00:29:25,617 --> 00:29:27,086 I'm gonna miss that. 374 00:29:31,790 --> 00:29:33,759 Hey. 375 00:29:36,063 --> 00:29:38,431 Hey, about what we talked about yesterday... 376 00:29:39,900 --> 00:29:42,001 I shouldn't have laid that on you. 377 00:29:42,134 --> 00:29:44,336 - No, that wasn't fair. - No. 378 00:29:44,471 --> 00:29:46,673 I'm glad you did. 379 00:29:46,806 --> 00:29:49,476 This isn't the kind of thing you should go through alone. 380 00:29:49,608 --> 00:29:51,810 Yeah. 381 00:29:51,944 --> 00:29:53,813 Well, actually... 382 00:29:53,947 --> 00:29:56,115 Hey, big man, I got Creep on the phone. 383 00:29:56,249 --> 00:29:58,117 Let's do it. 384 00:30:08,060 --> 00:30:11,030 You... do you want to come to dinner Thursday night? 385 00:30:11,163 --> 00:30:14,034 It'll just be me and my mom. 386 00:30:15,468 --> 00:30:16,702 She'll overfeed you. 387 00:30:16,836 --> 00:30:20,507 I mean, she's, really a great cook. 388 00:30:23,309 --> 00:30:24,944 Yeah. Sure. 389 00:30:25,077 --> 00:30:26,645 Yeah? 390 00:30:26,778 --> 00:30:28,882 Great. I mean, that's... 391 00:30:29,016 --> 00:30:30,717 that's really great. 392 00:30:30,849 --> 00:30:33,486 Hank, we really need to talk about what... 393 00:30:33,619 --> 00:30:36,489 Hank. You called this Templo. 394 00:30:36,623 --> 00:30:38,458 Let's go. 395 00:30:42,862 --> 00:30:44,830 I-I got to go. 396 00:30:44,964 --> 00:30:47,000 But, um... 397 00:30:49,301 --> 00:30:52,138 You just made me really happy. 398 00:30:54,441 --> 00:30:56,308 Shit. 399 00:31:16,729 --> 00:31:17,931 Fuck. 400 00:31:25,404 --> 00:31:27,106 Hey, you got a minute? 401 00:31:27,240 --> 00:31:29,009 No, I'm late for Templo. 402 00:31:29,142 --> 00:31:30,576 Okay. 403 00:31:30,710 --> 00:31:32,244 Sorry. 404 00:31:47,727 --> 00:31:50,230 What is it, Steve? 405 00:31:50,363 --> 00:31:52,231 You know that... 406 00:31:52,365 --> 00:31:56,036 that thing that happened up north? 407 00:31:56,169 --> 00:31:59,105 The guy I... 408 00:31:59,239 --> 00:32:01,941 Yeah. 409 00:32:02,075 --> 00:32:04,277 I can't... 410 00:32:04,411 --> 00:32:06,445 I can't stop seeing him. 411 00:32:06,578 --> 00:32:08,714 I-I can't stop thinking about him, 412 00:32:08,847 --> 00:32:10,883 about his family. 413 00:32:13,353 --> 00:32:14,886 Hey. 414 00:32:15,887 --> 00:32:17,957 Fucking look at me. 415 00:32:20,227 --> 00:32:22,095 You put it away. 416 00:32:22,229 --> 00:32:24,896 You fucking lock it away. 417 00:32:26,865 --> 00:32:29,501 This is what we signed up for. 418 00:32:29,635 --> 00:32:31,637 This is who we are. 419 00:32:34,574 --> 00:32:37,210 Everything else is a fucking lie. 420 00:32:41,280 --> 00:32:43,950 This is who we fucking are! 421 00:32:57,230 --> 00:32:59,965 Shit, you scared me. 422 00:33:04,503 --> 00:33:05,837 What's wrong? 423 00:33:10,277 --> 00:33:12,845 Erin and I... 424 00:33:16,782 --> 00:33:19,318 She left. 425 00:33:19,451 --> 00:33:22,088 I think for good. 426 00:33:23,123 --> 00:33:25,357 She always comes back. 427 00:33:26,425 --> 00:33:28,827 I said some awful things. 428 00:33:36,336 --> 00:33:38,538 It'll be nice... 429 00:33:38,671 --> 00:33:41,039 to have the house to ourselves again. 430 00:34:29,755 --> 00:34:32,425 Hope? Wake up. 431 00:34:32,559 --> 00:34:34,226 Come on, we got to go. 432 00:34:34,360 --> 00:34:36,128 Come on. 433 00:34:36,262 --> 00:34:38,398 - Coco? - Yeah. 434 00:34:58,918 --> 00:35:00,320 Come on, Hope. 435 00:35:00,452 --> 00:35:03,289 It's okay, it's okay. Come on. 436 00:35:06,358 --> 00:35:08,594 Little Bo-Peep. 437 00:35:08,728 --> 00:35:11,963 Always the steep and thorny path. 438 00:35:26,378 --> 00:35:27,414 Welcome back, brother. 439 00:35:30,048 --> 00:35:31,150 What's up, dawg? 440 00:35:31,284 --> 00:35:32,684 Way to fucking handle the shit. 441 00:35:32,818 --> 00:35:34,320 Thanks, man. 442 00:35:34,454 --> 00:35:35,614 - You all right? - Yeah... yeah. 443 00:35:36,755 --> 00:35:38,525 - Club come first. - Club first, bro. 444 00:35:41,827 --> 00:35:44,396 Ramos. Respect. 445 00:35:45,632 --> 00:35:46,965 Whatever the club needs. 446 00:35:47,099 --> 00:35:48,635 Thanks, man. 447 00:35:48,768 --> 00:35:50,969 Hey, can a man get a fucking drink around here? 448 00:35:51,103 --> 00:35:53,139 Yeah! 449 00:35:54,507 --> 00:35:56,443 What the fuck, Steve? 450 00:35:57,510 --> 00:35:59,679 What the fuck are you doing now? 451 00:36:00,980 --> 00:36:02,548 I don't know. 452 00:36:02,681 --> 00:36:05,016 Well, that's the problem... You never do. 453 00:36:06,353 --> 00:36:07,954 Hey. 454 00:36:08,954 --> 00:36:10,389 Take off that fucking kutte. 455 00:36:10,523 --> 00:36:12,724 Hank... 456 00:36:12,858 --> 00:36:14,693 Now, prospect. 457 00:36:19,831 --> 00:36:21,501 On the table. 458 00:36:30,777 --> 00:36:32,811 As you all know, 459 00:36:32,945 --> 00:36:36,382 Hank called an emergency Templo today. 460 00:36:36,516 --> 00:36:40,152 This club's about to embark on some unchartered territory. 461 00:36:40,286 --> 00:36:43,556 It's time to shed the dead weight, 462 00:36:43,690 --> 00:36:46,057 get rid of the fucking trash. 463 00:36:47,893 --> 00:36:50,530 Coco... 464 00:36:50,663 --> 00:36:52,699 is officially out. 465 00:36:57,068 --> 00:36:59,070 And you. 466 00:37:00,407 --> 00:37:04,744 You've only been here four months, 467 00:37:04,876 --> 00:37:07,079 but we've seen all we needed to. 468 00:37:09,181 --> 00:37:12,318 So we took a vote this afternoon and decided... 469 00:37:18,724 --> 00:37:23,630 that Hun Hunahpu should welcome another son. 470 00:37:23,762 --> 00:37:26,132 - Yeah! - Fuck yeah, bro! 471 00:37:28,867 --> 00:37:31,070 Welcome to the tribe, brother. 472 00:37:31,202 --> 00:37:33,940 Yeah. 473 00:37:34,940 --> 00:37:36,376 Look at him. 474 00:37:36,509 --> 00:37:38,777 He don't know what to say. 475 00:37:40,679 --> 00:37:42,581 You killed in battle. 476 00:37:42,715 --> 00:37:44,583 That means something. 477 00:37:44,717 --> 00:37:47,853 You're one of us now, brother. 478 00:38:14,447 --> 00:38:16,483 You're not joining? 479 00:38:18,485 --> 00:38:22,320 I thought I'd, um, just watch you first. 480 00:38:39,838 --> 00:38:41,641 It feels nice. 481 00:39:32,358 --> 00:39:33,559 Honey, come on. 482 00:39:33,693 --> 00:39:35,494 You're gonna wake him up. 483 00:39:35,628 --> 00:39:37,228 Come on. 484 00:39:42,068 --> 00:39:44,704 Did he ask about his dad again? 485 00:39:47,072 --> 00:39:48,708 Less today. 486 00:39:48,840 --> 00:39:52,545 I don't know if it's gonna be a good day when he stops asking 487 00:39:52,679 --> 00:39:54,914 or if it's gonna be the worst. 488 00:39:59,251 --> 00:40:01,554 Do I even want to know? 489 00:40:02,588 --> 00:40:05,525 I've been thinking about Esai a lot lately. 490 00:40:05,657 --> 00:40:07,659 How it's not fair that... 491 00:40:08,695 --> 00:40:11,563 he didn't get to see the change in me. 492 00:40:11,697 --> 00:40:13,264 Having Tessa. 493 00:40:13,398 --> 00:40:14,766 Meeting you. 494 00:40:15,768 --> 00:40:17,804 Before I met you, Izzy... 495 00:40:17,936 --> 00:40:20,507 I was something else, man. 496 00:40:22,041 --> 00:40:24,076 Something worse. 497 00:40:26,713 --> 00:40:29,447 I put everything in front of my family. 498 00:40:30,949 --> 00:40:32,818 What's bringing all this up now? 499 00:40:32,952 --> 00:40:34,119 Work. 500 00:40:36,121 --> 00:40:37,762 I'm afraid I'm about to do the same thing. 501 00:40:37,856 --> 00:40:38,858 Then don't. 502 00:40:38,990 --> 00:40:40,893 - It's not that simple, Iz... - It is. 503 00:40:41,893 --> 00:40:44,262 You're just not letting it be. 504 00:40:48,568 --> 00:40:51,103 You know, when I die, 505 00:40:51,237 --> 00:40:53,105 I'm gonna have to do a lot of answering 506 00:40:53,239 --> 00:40:55,306 for a lot of shit that I've done. 507 00:40:57,577 --> 00:40:58,777 No. 508 00:41:02,581 --> 00:41:04,449 When you die, 509 00:41:04,583 --> 00:41:07,786 you're gonna have to do some answering 510 00:41:07,920 --> 00:41:09,454 for abandoning me. 511 00:41:11,657 --> 00:41:14,693 Mine is the only wrath that you should be worried about. 512 00:41:22,768 --> 00:41:24,369 I'm sorry. 513 00:41:24,503 --> 00:41:25,371 I'm so sorry. 514 00:41:25,503 --> 00:41:27,039 I'm just picturing you 515 00:41:27,172 --> 00:41:29,041 singing a cappella. 516 00:41:29,175 --> 00:41:31,510 Hey, it was very prestigious. 517 00:41:31,643 --> 00:41:33,311 I'm sure it was. 518 00:41:34,847 --> 00:41:36,215 All right... 519 00:41:38,851 --> 00:41:39,952 Wow. 520 00:41:42,922 --> 00:41:44,791 Know what? 521 00:41:44,923 --> 00:41:45,958 I'll be right back. 522 00:42:40,045 --> 00:42:41,748 Thank you. 523 00:42:50,922 --> 00:42:52,590 You relaxed? 524 00:42:58,429 --> 00:42:59,565 Good, mi amor. 525 00:43:27,626 --> 00:43:30,628 Hey. Two more. 526 00:43:30,762 --> 00:43:34,132 Maybe, but you weren't there. 527 00:43:46,945 --> 00:43:49,981 You know what? Give me two. 528 00:43:53,052 --> 00:43:55,286 Bro, watch this. 529 00:44:01,592 --> 00:44:02,804 Hey, turn that shit down for a second. 530 00:44:02,829 --> 00:44:04,463 Turn that shit down. Come on. 531 00:44:04,596 --> 00:44:06,532 -What are you doing? What are you doing? -Come on. 532 00:44:06,664 --> 00:44:07,833 Come on. 533 00:44:07,967 --> 00:44:10,036 Hey, shut the fuck up! 534 00:44:15,141 --> 00:44:16,775 Like Prez said earlier, 535 00:44:16,909 --> 00:44:19,577 we're about to start on a new chapter. 536 00:44:20,646 --> 00:44:23,681 One that's been a long time coming. 537 00:44:23,815 --> 00:44:26,018 But tonight... 538 00:44:26,152 --> 00:44:28,721 tonight we celebrate a brother's return. 539 00:44:28,855 --> 00:44:31,056 Yeah. 540 00:44:31,190 --> 00:44:34,059 And welcome a new member to the family. 541 00:44:38,197 --> 00:44:39,998 And on that note... 542 00:44:40,132 --> 00:44:41,367 What are you doing? 543 00:44:43,835 --> 00:44:45,871 Ladies, 544 00:44:46,005 --> 00:44:47,072 sorry, 545 00:44:47,206 --> 00:44:48,875 I am officially off the market. 546 00:44:49,007 --> 00:44:50,742 What? 547 00:44:50,876 --> 00:44:52,344 Ladies, you're welcome. 548 00:44:52,478 --> 00:44:54,813 I'm taking the bullet for all of you. 549 00:45:22,974 --> 00:45:25,510 I can't keep up with you, man. 550 00:45:26,478 --> 00:45:27,947 I can't keep up with me either. 551 00:45:32,050 --> 00:45:34,253 Is that Mom's ring? 552 00:45:34,385 --> 00:45:36,288 Yeah. 553 00:45:36,422 --> 00:45:37,989 She'd be so proud of you, man. 554 00:45:39,391 --> 00:45:40,927 She'd be happy. 555 00:45:42,929 --> 00:45:44,130 Think so? 556 00:45:44,262 --> 00:45:46,065 Yeah. 557 00:45:49,601 --> 00:45:51,536 - Love you. - I love you, bro. 558 00:45:56,842 --> 00:45:59,277 Pop know you stole that? 559 00:46:01,947 --> 00:46:04,016 I think I... 560 00:46:07,085 --> 00:46:09,288 I think something is... 561 00:46:17,528 --> 00:46:18,965 Miguel, I-I... 562 00:48:56,722 --> 00:48:58,423 Emily! Emily! 563 00:49:11,469 --> 00:49:13,539 I'm so sorry. 564 00:49:15,407 --> 00:49:17,943 I'm fucking sorry. 565 00:49:34,992 --> 00:49:37,362 I'm sorry. 566 00:49:37,496 --> 00:49:39,197 I'm sorry. 567 00:51:39,885 --> 00:51:41,786 Adelita. 568 00:52:24,329 --> 00:52:25,690 Hey, straight up. Straight up, bro. 569 00:52:25,764 --> 00:52:27,632 Straight up, bro. True story. True story. 570 00:52:27,766 --> 00:52:29,867 These motherfuckers got me dead to rights, bro. 571 00:52:30,001 --> 00:52:33,103 I'm thinking, I'm thinking, I'm thinking, "Fuck it. 572 00:52:33,239 --> 00:52:34,972 Fuck it. I'm done." Right? This is it. 573 00:52:35,106 --> 00:52:36,974 This is fucking it. I'm good with that, bro. 574 00:52:37,108 --> 00:52:38,786 What the fuck are you doing, man? Put that shit down. 575 00:52:38,809 --> 00:52:40,846 So I'm sitting there, and out of nowhere, 576 00:52:40,978 --> 00:52:43,815 - right, out of nowhere... - You're a patch now. 577 00:52:43,949 --> 00:52:45,150 You sit with us. 578 00:52:45,284 --> 00:52:47,552 - Come on... come on. - Dawg, have a seat, baby. 579 00:52:51,989 --> 00:52:54,393 Right? Okay, so I'm sitting there, and this 580 00:52:54,525 --> 00:52:56,228 motherfucker, bro, this motherfucker... 581 00:52:56,362 --> 00:52:57,804 I'm sitting there, and I'm looking at him, 582 00:52:57,829 --> 00:52:59,731 and I'm like, "Aw, shit. 583 00:52:59,864 --> 00:53:02,534 This is it. This is fucking it." 584 00:53:02,668 --> 00:53:06,472 And out of nowhere, out of nowhere, right, 585 00:53:06,605 --> 00:53:08,039 this motherfucker right here... 586 00:53:08,172 --> 00:53:11,175 He comes strolling out of the bathroom, right? 587 00:53:15,380 --> 00:53:18,250 Bro, he was in there so fucking long, 588 00:53:18,384 --> 00:53:19,860 I'd forgotten the motherfucker was in there, bro. 589 00:53:19,885 --> 00:53:22,219 I thought he might have fallen in that shit. 590 00:53:47,945 --> 00:53:50,882 I told you. 591 00:53:51,016 --> 00:53:52,784 Free will is a lie. 592 00:53:54,920 --> 00:53:58,623 You may think this abortion of a rescue was your idea, but... 593 00:54:01,025 --> 00:54:03,728 See. 594 00:54:03,862 --> 00:54:06,898 Little Bo-Peep, 595 00:54:07,032 --> 00:54:08,900 I'm gonna tell you a nursery rhyme. 596 00:54:10,768 --> 00:54:12,137 It's a story about a wolf. 597 00:54:14,105 --> 00:54:16,141 Ranchers hate wolves. 598 00:54:16,273 --> 00:54:18,076 Wolves kill their livestock. 599 00:54:18,208 --> 00:54:21,646 They take food out of their mouths. 600 00:54:21,780 --> 00:54:25,650 So when they come upon a den, the ranchers will butcher 601 00:54:25,784 --> 00:54:27,918 every male, female and pup 602 00:54:28,052 --> 00:54:30,088 except for one. 603 00:54:33,425 --> 00:54:35,661 That wolf they spared? 604 00:54:35,793 --> 00:54:39,998 They fasten a GPS collar around its neck. 605 00:54:40,130 --> 00:54:45,269 They know she's gonna go out and find herself another pack, 606 00:54:45,403 --> 00:54:47,672 get herself adopted into another family. 607 00:54:51,242 --> 00:54:55,847 And then those fucking ranchers show up again 608 00:54:55,981 --> 00:54:58,148 and kill them all. 609 00:54:59,784 --> 00:55:01,353 Except... 610 00:55:05,289 --> 00:55:08,025 That's right. 611 00:55:08,159 --> 00:55:10,161 That damn tagged wolf. 612 00:55:12,262 --> 00:55:14,800 They set her free... 613 00:55:14,932 --> 00:55:17,168 to find another family. 614 00:55:17,302 --> 00:55:19,371 Until they kill that pack. 615 00:55:19,505 --> 00:55:21,840 And set her free to find another. 616 00:55:24,842 --> 00:55:27,311 Ad nauseam. 617 00:55:29,014 --> 00:55:30,882 Until that poor pup, 618 00:55:31,016 --> 00:55:34,385 this tagged wolf... 619 00:55:34,519 --> 00:55:37,155 She gives up. 620 00:55:39,123 --> 00:55:42,494 She stops eating. 621 00:55:42,628 --> 00:55:46,231 She lets herself starve to death because she's realized 622 00:55:46,364 --> 00:55:49,701 that the world is just a dark, torturous place. 623 00:55:52,438 --> 00:55:54,239 And there's no point in loving anything 624 00:55:54,371 --> 00:55:56,442 because God... 625 00:55:58,710 --> 00:56:00,579 God would just destroy it. 626 00:56:15,360 --> 00:56:18,896 I guess what I'm saying is, don't be so hard on Hope. 627 00:56:21,532 --> 00:56:24,034 She didn't know she was tagged. 628 00:56:25,036 --> 00:56:27,371 Leading you back to me. 629 00:56:29,507 --> 00:56:32,744 And she didn't know I'm a rancher of souls. 630 00:56:32,878 --> 00:56:34,913 And you... 631 00:56:37,047 --> 00:56:38,916 the little wolf in sheep's clothing, 632 00:56:39,050 --> 00:56:42,219 have repeatedly tried to take food out of my mouth. 633 00:56:42,353 --> 00:56:45,956 You tried to steal my pills. 634 00:56:46,090 --> 00:56:49,594 You refused to share your bounty with my people. 635 00:56:50,661 --> 00:56:52,697 And what you pulled tonight... 636 00:56:56,001 --> 00:57:00,271 No. No. No! No! 637 00:57:02,273 --> 00:57:04,309 First, I'm gonna get you nice and pliable. 638 00:57:04,442 --> 00:57:06,978 - No! - And then, because you tried 639 00:57:07,112 --> 00:57:10,815 to take Hope from me... 640 00:57:10,949 --> 00:57:13,050 No! 641 00:57:30,635 --> 00:57:34,039 I'm gonna take every last bit of hope left in you. 642 00:58:09,474 --> 00:58:11,677 David? 643 00:58:15,480 --> 00:58:17,514 Where the fuck is my son? 644 00:58:18,750 --> 00:58:21,152 We've got some catching up to do, sis. 645 00:58:24,454 --> 00:58:26,523 I hit this motherfucker with the hammer, right? 646 00:58:26,657 --> 00:58:28,827 I said, I said, bah! 647 00:58:28,960 --> 00:58:32,664 - Bah! - But-but no, no, no, no. Listen. 648 00:58:32,797 --> 00:58:34,532 It was the fucking claw side, right? 649 00:58:34,666 --> 00:58:36,233 - No. - And that shit got stuck 650 00:58:36,367 --> 00:58:38,606 in that motherfucker's face, dawg, and I'm sitting there. 651 00:58:38,637 --> 00:58:40,077 And I'm looking at this motherfucker, 652 00:58:40,137 --> 00:58:41,282 and I tried to take that fucking claw. 653 00:58:41,306 --> 00:58:42,740 I said... 654 00:58:42,873 --> 00:58:45,010 I'm standing over this motherfucker 655 00:58:45,143 --> 00:58:47,121 and I'm trying to take this motherfucking thing out, right? 656 00:58:47,144 --> 00:58:49,213 And every time, every fucking time... 657 00:59:14,572 --> 00:59:16,240 I'm sorry, EZ. 658 00:59:16,373 --> 00:59:18,409 - I don't think I can put it away. - Whoa-whoa-whoa! 659 01:02:50,956 --> 01:02:52,322 Gaby? 660 01:02:54,458 --> 01:02:55,726 Gaby? 661 01:02:58,096 --> 01:03:00,664 Gaby. 662 01:03:00,797 --> 01:03:02,666 Don't make this harder, EZ. 663 01:03:02,800 --> 01:03:04,835 You can't change my mind. I have to go. 664 01:03:04,969 --> 01:03:07,271 Let me go with you. 665 01:03:07,405 --> 01:03:09,440 What? 666 01:03:11,742 --> 01:03:13,777 I choose you. 667 01:05:32,550 --> 01:05:34,552 Captioned by Media Access Group at WGBH 668 01:05:52,202 --> 01:05:53,704 I ain't goin' out without a fight. 669 01:05:54,438 --> 01:05:58,643 Here I am, living. So I'm gonna continue to do just that. 670 01:05:58,775 --> 01:05:59,943 Drop that beat! 671 01:06:01,045 --> 01:06:02,179 Live... 672 01:06:02,813 --> 01:06:05,483 work... and pose. 673 01:06:24,501 --> 01:06:26,936 Yes, you may be discriminated against. 674 01:06:28,472 --> 01:06:30,974 But how do you find joy amidst all of that? 675 01:06:31,108 --> 01:06:33,010 It's up to you. 44317

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.