All language subtitles for Lustery Submission

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,180 --> 00:00:01,180 And. 2 00:00:01,680 --> 00:00:02,250 It's recording 3 00:00:02,430 --> 00:00:02,820 right now. 4 00:00:03,240 --> 00:00:04,240 Okay. 5 00:00:04,800 --> 00:00:06,900 If. 6 00:00:07,410 --> 00:00:08,410 I'm bishop. 7 00:00:09,450 --> 00:00:09,810 John 8 00:00:10,080 --> 00:00:10,440 I 9 00:00:10,710 --> 00:00:11,010 gave him. 10 00:00:11,580 --> 00:00:12,060 The ball 11 00:00:12,420 --> 00:00:13,980 and this is our video 12 00:00:14,160 --> 00:00:14,670 for 13 00:00:14,970 --> 00:00:15,970 tree. 14 00:00:39,390 --> 00:00:40,390 Hi guys this is 15 00:00:40,650 --> 00:00:43,680 James and we are so happy to be back on you'll be doing the mystery. 16 00:01:13,050 --> 00:01:15,510 We recently went to Portugal for two weeks 17 00:01:15,930 --> 00:01:17,220 and when we got there 18 00:01:17,460 --> 00:01:18,460 we realized that. 19 00:01:18,815 --> 00:01:19,230 Was 20 00:01:19,350 --> 00:01:21,690 it mother nature we couldn't access our phones 21 00:01:21,930 --> 00:01:23,279 and we basically live without. 22 00:01:23,610 --> 00:01:28,200 Internet phones no apps no social media for two weeks and it made US feel like we 23 00:01:28,200 --> 00:01:32,820 were going back in time so good gave US the idea of these vintage moments. 24 00:01:33,180 --> 00:01:37,440 While doing the video p o v to make you feel actual green hooded a witness. 25 00:02:08,880 --> 00:02:10,830 Yeah. 26 00:02:25,050 --> 00:02:29,280 Yeah. 27 00:02:44,400 --> 00:02:45,630 Whoa. 28 00:02:50,040 --> 00:02:51,040 Ugh. 29 00:03:59,340 --> 00:04:00,340 Oh. 30 00:04:38,250 --> 00:04:39,250 Oh. 31 00:04:42,960 --> 00:04:43,960 Oh. 32 00:04:47,820 --> 00:04:48,820 Oh. 1846

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.