All language subtitles for Longmire.S01E09.1080p.BluRay.Remux.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,419 --> 00:00:04,045 You're listening to KHRN, 2 00:00:04,254 --> 00:00:05,463 live from the heart of the Cheyenne reservation. 3 00:00:07,049 --> 00:00:08,675 My name is D.J. Ross strongbow. 4 00:00:08,884 --> 00:00:11,135 I'll be with you all night long. 5 00:00:26,443 --> 00:00:27,777 Somebody help me. 6 00:00:27,987 --> 00:00:29,570 He's coming after me. 7 00:00:29,780 --> 00:00:31,406 Sir, calm down. We'll try to get you some help. 8 00:00:31,615 --> 00:00:32,740 Now, where are you? 9 00:00:32,950 --> 00:00:34,909 I'm somewhere on the res. Off of... 10 00:00:35,119 --> 00:00:36,369 Somebody help! Quick! 11 00:00:36,578 --> 00:00:37,787 Who's following you, sir? 12 00:00:37,997 --> 00:00:38,788 Can you... Can you be more specific? 13 00:00:38,998 --> 00:00:39,998 I-I don't know! 14 00:00:40,207 --> 00:00:41,082 Ow! 15 00:00:41,291 --> 00:00:43,418 He's shooting at me! 16 00:00:43,627 --> 00:00:44,794 He's forced me off the road! 17 00:00:45,004 --> 00:00:46,254 Oh, no. 18 00:00:46,463 --> 00:00:47,714 He's coming. He's coming! 19 00:00:47,923 --> 00:00:49,465 What do you want from me?! 20 00:00:49,675 --> 00:00:50,466 Hello? Sir? 21 00:00:50,676 --> 00:00:51,467 Are you there? 22 00:01:01,520 --> 00:01:03,604 Thank you for coming out here so fast. 23 00:01:03,814 --> 00:01:05,440 We could use all the help we can get. 24 00:01:05,649 --> 00:01:07,442 Appreciate it. 25 00:01:11,530 --> 00:01:12,780 Mathias invite us here? 26 00:01:12,990 --> 00:01:14,073 Nope. 27 00:01:14,283 --> 00:01:16,159 Just seemed like the right thing to do. 28 00:01:16,368 --> 00:01:19,037 Let's hope and pray this is a search and rescue, 29 00:01:19,246 --> 00:01:20,872 not a recovery. 30 00:01:21,081 --> 00:01:22,582 We pinged his cellphone. No response. 31 00:01:22,791 --> 00:01:25,710 So we need to split up and spread out over the res. 32 00:01:25,919 --> 00:01:27,336 Give me the map. 33 00:01:29,256 --> 00:01:31,466 How's a 911 call end up on the radio station? 34 00:01:31,675 --> 00:01:34,510 When tribal police switchboard gets slammed, 35 00:01:34,720 --> 00:01:37,597 the radio station takes the calls, helps out. 36 00:01:37,806 --> 00:01:40,224 How it ended up on the air, beats me. 37 00:01:40,434 --> 00:01:41,225 It was an accident. 38 00:01:41,435 --> 00:01:42,560 D.J. strongbow said 39 00:01:42,770 --> 00:01:43,811 an intern flipped the wrong switch. 40 00:01:44,021 --> 00:01:45,063 He did not know he was on live. 41 00:01:45,272 --> 00:01:47,440 Any idea who the caller was? 42 00:01:47,649 --> 00:01:48,900 A few of us recognized the voice. 43 00:01:49,109 --> 00:01:50,401 We think it is Malcolm Eaglestar. 44 00:01:51,987 --> 00:01:53,404 Should I know who that is? 45 00:01:53,614 --> 00:01:55,073 President of the tribal council. 46 00:01:56,450 --> 00:01:57,450 Sheriff Longmire. 47 00:01:57,659 --> 00:01:59,035 What brings you here? 48 00:01:59,244 --> 00:02:00,870 Gunshots on the radio. 49 00:02:01,080 --> 00:02:03,456 Glad you're here. We could use the manpower. 50 00:02:03,665 --> 00:02:04,457 And lady power. 51 00:02:04,666 --> 00:02:05,875 Come on over. 52 00:02:08,670 --> 00:02:11,464 Broke the res up into quadrants. 53 00:02:11,673 --> 00:02:14,634 Would you and your deputy take the northeast? Happy to. 54 00:02:14,843 --> 00:02:16,260 Good. Give me the flares. 55 00:02:16,470 --> 00:02:20,348 Anyone finds anything, send up a flare. 56 00:02:20,557 --> 00:02:23,768 All right, folks, let's go. Let's move out. 57 00:02:26,730 --> 00:02:29,357 I feel like we're in the twilight zone... 58 00:02:29,566 --> 00:02:31,651 Middle of nowhere, creepy road, 59 00:02:31,860 --> 00:02:34,654 mathias being all nice and taking our help. 60 00:02:34,863 --> 00:02:36,155 What are we looking at, Henry? 61 00:02:36,365 --> 00:02:37,490 200 square Miles? 62 00:02:37,699 --> 00:02:38,741 More. 63 00:02:38,951 --> 00:02:40,827 But he did say he was run off a road. 64 00:02:41,036 --> 00:02:45,123 Well, that narrows it down. 65 00:02:45,332 --> 00:02:48,376 Got a call two nights ago from the Denver P.D. 66 00:02:48,585 --> 00:02:51,170 Really? What did the Denver P.D. want? 67 00:02:51,380 --> 00:02:53,464 Don't know. Didn't answer it. 68 00:02:53,674 --> 00:02:54,966 Shit! 69 00:03:09,148 --> 00:03:10,731 That is Malcolm Eaglestar. 70 00:03:12,317 --> 00:03:13,985 Wait. 71 00:03:18,157 --> 00:03:20,366 Body's been moved. 72 00:03:20,576 --> 00:03:22,201 How can you tell that, Kreskin? 73 00:03:30,294 --> 00:03:31,460 Geez. Walt! 74 00:03:31,670 --> 00:03:33,087 See the way the coffee drips down? 75 00:03:33,297 --> 00:03:35,423 If Malcolm had been shot sitting up, 76 00:03:35,632 --> 00:03:38,801 there'd be more blood drainage from the wound. 77 00:03:39,011 --> 00:03:41,804 Shirt front's nearly clean, so... 78 00:03:42,014 --> 00:03:46,184 See that dirt? 79 00:03:46,393 --> 00:03:47,310 Yeah. 80 00:03:47,519 --> 00:03:49,020 He was shot on the ground. 81 00:03:49,229 --> 00:03:51,647 Somebody put him back in the car. 82 00:03:51,857 --> 00:03:53,774 What would be the point of moving the body? 83 00:03:53,984 --> 00:03:55,902 Good question. 84 00:03:58,155 --> 00:04:00,823 Wallet's empty. Robbery? 85 00:04:01,033 --> 00:04:05,411 What about the cellphone he used to call the radio station? 86 00:04:07,664 --> 00:04:09,290 Doesn't seem to be here. 87 00:04:09,499 --> 00:04:12,418 Keep looking. It's got to be here somewhere. 88 00:04:15,923 --> 00:04:16,881 Now. 89 00:04:27,059 --> 00:04:29,518 This is not good. 90 00:04:29,728 --> 00:04:31,729 No. It isn't. 91 00:04:31,939 --> 00:04:33,606 I'm not just talking about Malcolm being dead. 92 00:04:33,815 --> 00:04:34,982 I'm talking about where he died. 93 00:04:35,192 --> 00:04:36,150 What do you mean? 94 00:04:36,360 --> 00:04:37,443 He's on your land. 95 00:04:37,653 --> 00:04:40,154 Are you sure? 96 00:04:40,364 --> 00:04:41,989 Lived on the res my whole life, standing bear. 97 00:04:42,199 --> 00:04:43,157 I'm sure. 98 00:04:43,367 --> 00:04:45,701 Border's 100 yards that way. 99 00:04:45,911 --> 00:04:48,913 Much as I hate to say it, this is your murder, Walt. 100 00:04:49,122 --> 00:04:51,749 Maybe. Murder didn't happen here. 101 00:04:51,959 --> 00:04:52,792 Body was moved. 102 00:04:54,253 --> 00:04:55,920 Why would somebody move the body? 103 00:04:56,129 --> 00:04:59,006 Maybe they didn't want you in charge of the investigation. 104 00:04:59,216 --> 00:05:01,801 They can't stop me from helping you guys. 105 00:05:03,220 --> 00:05:05,972 Suppose you could, uh, start by helping me find any of Malcolm's family. 106 00:05:06,181 --> 00:05:08,057 Malcolm is divorced. 107 00:05:08,267 --> 00:05:11,018 Yeah, but he's got a girlfriend. 108 00:05:11,228 --> 00:05:12,436 Jill Littlefox. 109 00:05:14,564 --> 00:05:17,984 I can't think of anyone who would do such a thing. 110 00:05:18,193 --> 00:05:21,279 Malcolm was so well-loved amongst the tribe. 111 00:05:21,488 --> 00:05:23,114 Malcolm was married before. 112 00:05:23,323 --> 00:05:26,409 Does his ex-wife harbor any animosity toward him or you? 113 00:05:26,618 --> 00:05:28,869 No. 114 00:05:29,079 --> 00:05:31,539 Well, when Malcolm first left Anita, 115 00:05:31,748 --> 00:05:32,790 it was difficult. 116 00:05:33,000 --> 00:05:34,333 But that was years ago. 117 00:05:34,543 --> 00:05:35,584 They even serve 118 00:05:35,794 --> 00:05:37,920 on the tribal council together now. 119 00:05:38,130 --> 00:05:39,964 When was the last time you spoke to Malcolm? 120 00:05:40,173 --> 00:05:42,800 He called me last night. 121 00:05:43,010 --> 00:05:44,468 Where'd he call from? 122 00:05:44,678 --> 00:05:47,346 I don't know. 123 00:05:49,599 --> 00:05:51,767 Jill. 124 00:05:51,977 --> 00:05:53,227 This is important. 125 00:05:53,437 --> 00:05:55,730 Now is not the time to hold anything back. 126 00:05:55,939 --> 00:05:59,191 You wouldn't understand. 127 00:05:59,401 --> 00:06:04,113 Malcolm was a wonderful, generous spirit. 128 00:06:04,323 --> 00:06:05,740 But no man is perfect. 129 00:06:13,915 --> 00:06:17,293 Jill, I can promise you neither Walt nor I 130 00:06:17,502 --> 00:06:19,545 intend to denigrate Malcolm's character. 131 00:06:19,755 --> 00:06:22,089 If there's anything embarrassing about that phone call, 132 00:06:22,299 --> 00:06:23,924 it will be kept private. 133 00:06:27,220 --> 00:06:28,888 Malcolm was at a poker game. 134 00:06:30,057 --> 00:06:32,016 That was Malcolm's weakness. 135 00:06:32,225 --> 00:06:33,434 What did he say when he called you? 136 00:06:33,643 --> 00:06:35,519 He was excited. 137 00:06:35,729 --> 00:06:38,147 He was winning... big. 138 00:06:38,357 --> 00:06:39,607 He told me 139 00:06:39,816 --> 00:06:41,567 to book an Alaskan cruise for my birthday. 140 00:06:41,777 --> 00:06:43,694 You have any idea where this poker game was? 141 00:06:43,904 --> 00:06:44,737 No. 142 00:06:44,946 --> 00:06:50,242 So... Who gets the money? 143 00:06:52,037 --> 00:06:53,245 What money? 144 00:06:53,455 --> 00:06:55,873 The money that Malcolm was winning. 145 00:06:56,083 --> 00:06:58,376 When he called, he said he was up $20,000. 146 00:07:00,462 --> 00:07:01,587 You know of any, uh, 147 00:07:01,797 --> 00:07:03,881 high-stakes poker games on the res? 148 00:07:04,091 --> 00:07:07,009 Not until Jacob Nighthorse finishes building his casino. 149 00:07:07,219 --> 00:07:09,095 All the games that I know of 150 00:07:09,304 --> 00:07:10,638 do not have that kind of money on the line. 151 00:07:10,847 --> 00:07:13,015 Where's Malcolm get that kind of money to gamble with? 152 00:07:13,225 --> 00:07:14,850 I didn't think he was a wealthy man. 153 00:07:15,060 --> 00:07:16,435 He was not. 154 00:07:16,645 --> 00:07:19,730 As president, he could have access to expense accounts. 155 00:07:19,940 --> 00:07:22,316 Or maybe he was taking kickbacks from contractors. 156 00:07:22,526 --> 00:07:23,609 I hope not. 157 00:07:23,819 --> 00:07:26,278 The man's reputation was beyond clean. 158 00:07:26,488 --> 00:07:28,948 The idea that he had a gambling problem 159 00:07:29,157 --> 00:07:30,658 or that he was corrupt... 160 00:07:30,867 --> 00:07:32,243 That is incendiary stuff. 161 00:07:34,871 --> 00:07:36,414 As your campaign adviser, 162 00:07:36,623 --> 00:07:38,707 I would keep it to yourself until you have proof. 163 00:07:38,917 --> 00:07:40,793 Since when are you my campaign adviser? 164 00:07:45,215 --> 00:07:47,299 Walt, this appears to be a straight-up robbery. 165 00:07:47,509 --> 00:07:48,676 Possibly. 166 00:07:48,885 --> 00:07:51,595 Robbery's no reason to move the body. 167 00:08:05,026 --> 00:08:06,652 Sheriff. Any news? 168 00:08:06,862 --> 00:08:09,822 Can we talk in private? 169 00:08:10,031 --> 00:08:13,492 Malcolm Eaglestar had a gambling problem. 170 00:08:13,702 --> 00:08:14,785 That doesn't sound like him. 171 00:08:14,995 --> 00:08:15,786 No. 172 00:08:15,996 --> 00:08:17,246 Wouldn't look good 173 00:08:17,456 --> 00:08:18,581 for the president of the tribal council 174 00:08:18,790 --> 00:08:19,999 to be a gambler... 175 00:08:20,208 --> 00:08:21,500 Especially when he's supposed to make rulings 176 00:08:21,710 --> 00:08:23,169 on a huge, new casino development. 177 00:08:23,378 --> 00:08:25,254 That's a serious accusation, Walt. 178 00:08:25,464 --> 00:08:27,381 I'd tread carefully with that one. 179 00:08:27,591 --> 00:08:28,841 I know you would, mathias. 180 00:08:29,050 --> 00:08:30,593 In fact, I think you already have. 181 00:08:30,802 --> 00:08:32,052 I couldn't help but notice 182 00:08:32,262 --> 00:08:34,472 how oddly cooperative you've been with me. 183 00:08:34,681 --> 00:08:36,056 You even assigned me 184 00:08:36,266 --> 00:08:38,225 the search sector where Malcolm's body ended up. 185 00:08:38,435 --> 00:08:39,810 And now that I learn what a political hot potato 186 00:08:40,020 --> 00:08:40,978 this investigation... 187 00:08:41,188 --> 00:08:42,146 What are you getting at, sheriff? 188 00:08:42,355 --> 00:08:43,647 I want you to show me 189 00:08:43,857 --> 00:08:45,941 where you found Malcolm Eaglestar's body... 190 00:08:47,694 --> 00:08:49,945 ...before you moved it. 191 00:08:56,036 --> 00:08:57,661 This is where I found Malcolm. 192 00:08:57,871 --> 00:08:59,330 Recognized his voice 193 00:08:59,539 --> 00:09:03,042 and figured he'd be somewhere along the road to his house. 194 00:09:03,251 --> 00:09:04,418 He was dead when I got here. 195 00:09:04,628 --> 00:09:05,711 Loaded him up, 196 00:09:05,921 --> 00:09:09,131 backed out across the same tire tracks, 197 00:09:09,341 --> 00:09:11,675 and I drove him over the line. 198 00:09:14,471 --> 00:09:17,389 I should arrest you for tampering with evidence. 199 00:09:17,599 --> 00:09:19,266 You should, but you won't. 200 00:09:19,476 --> 00:09:21,143 Why's that? 201 00:09:21,353 --> 00:09:22,311 You've already removed 202 00:09:22,521 --> 00:09:23,604 one of our police chiefs from office. 203 00:09:23,813 --> 00:09:26,148 You do it again, voters might think 204 00:09:26,358 --> 00:09:29,151 you have some sort of vendetta against us tribal cops. 205 00:09:29,361 --> 00:09:30,569 And the Cheyenne. 206 00:09:30,779 --> 00:09:32,780 You decided to give me a tainted murder 207 00:09:32,989 --> 00:09:34,073 right before an election 208 00:09:34,282 --> 00:09:35,783 so I wouldn't have a choice. 209 00:09:35,992 --> 00:09:37,743 Well, I didn't have any options. 210 00:09:37,953 --> 00:09:39,787 You could have solved the case yourself. 211 00:09:39,996 --> 00:09:42,122 This is the president of the tribal council, sheriff. 212 00:09:42,332 --> 00:09:43,582 If the killer's from the res, 213 00:09:43,792 --> 00:09:45,459 accusing the wrong person could cost me my badge. 214 00:09:45,669 --> 00:09:46,919 If the killer's not from the res, 215 00:09:47,128 --> 00:09:49,255 I'd have no reach or power to bring him to justice. 216 00:09:49,464 --> 00:09:50,798 What if you never find the killer? 217 00:09:51,007 --> 00:09:51,924 Then I'm screwed. 218 00:09:52,133 --> 00:09:53,801 No, mathias, I am. 219 00:09:54,010 --> 00:09:56,053 If anyone takes a fall on this, it'll be me. 220 00:09:56,263 --> 00:09:59,139 All this is inadmissible in court. 221 00:09:59,349 --> 00:10:01,684 Why you so negative, sheriff? Hmm? 222 00:10:01,893 --> 00:10:03,227 I think you have a better chance 223 00:10:03,436 --> 00:10:05,145 at solving this as an outsider than I do as an insider. 224 00:10:05,355 --> 00:10:07,273 Much better for you that an outsider 225 00:10:07,482 --> 00:10:09,692 exposes your president's gambling problem. 226 00:10:09,901 --> 00:10:12,695 Believe it or not, I just want this case solved. 227 00:10:12,904 --> 00:10:13,988 Come on, sheriff. 228 00:10:14,197 --> 00:10:16,282 Can you look me in the eye and tell me 229 00:10:16,491 --> 00:10:19,410 you've never broke the law for the right reason? 230 00:10:22,914 --> 00:10:24,873 You find his cellphone? 231 00:10:28,044 --> 00:10:28,836 Ruby. 232 00:10:29,045 --> 00:10:30,087 Hi, Walt. 233 00:10:30,297 --> 00:10:31,922 Some members of the tribal council 234 00:10:32,132 --> 00:10:33,924 are waiting in your office. 235 00:10:34,134 --> 00:10:36,927 And Omar just dropped these keys off for you. 236 00:10:37,137 --> 00:10:40,556 Said you could use his truck while yours is in the shop. 237 00:10:40,765 --> 00:10:41,557 Thanks, Ruby. 238 00:10:41,766 --> 00:10:42,558 There you go. 239 00:10:42,767 --> 00:10:44,602 Oh, uh, Ruby. 240 00:10:44,811 --> 00:10:46,395 Could you call Cady? 241 00:10:46,605 --> 00:10:47,980 Tell her her credit-card bill's still coming to my house. 242 00:10:48,189 --> 00:10:49,273 Sure. 243 00:10:49,482 --> 00:10:50,941 And, uh, could you look up the date 244 00:10:51,151 --> 00:10:53,068 that Freddy Whitehawk turned up dead? 245 00:10:53,278 --> 00:10:56,947 Uh... that was the 21st. 246 00:10:57,157 --> 00:10:59,992 Right. 247 00:11:02,996 --> 00:11:04,246 - Vic. - Hmm? 248 00:11:04,456 --> 00:11:05,914 This is Malcolm's phone. 249 00:11:06,124 --> 00:11:07,499 Find out who he called, 250 00:11:07,709 --> 00:11:08,876 who called him on the day he died. 251 00:11:09,085 --> 00:11:10,294 No way. 252 00:11:10,503 --> 00:11:11,879 I-I searched every inch of that crime scene. 253 00:11:12,088 --> 00:11:13,297 I have been on with the phone company. 254 00:11:13,506 --> 00:11:15,007 They told me it was impossible to trace, 255 00:11:15,216 --> 00:11:16,634 that somebody had removed the battery or it was dead. 256 00:11:16,843 --> 00:11:18,510 Probably be faster to charge it and get the calls 257 00:11:18,720 --> 00:11:20,471 rather than wait for info from the phone companies. 258 00:11:20,680 --> 00:11:22,514 Where the hell did you get this? 259 00:11:22,724 --> 00:11:24,266 I got a meeting with the tribal elders. 260 00:11:31,191 --> 00:11:32,191 Ooh. 261 00:11:32,400 --> 00:11:33,817 So, you're a big gambler. 262 00:11:34,027 --> 00:11:36,278 You ever play cards with Malcolm Eaglestar? 263 00:11:36,488 --> 00:11:37,988 Ah. Oh, wow. 264 00:11:38,198 --> 00:11:39,448 Here I thought 265 00:11:39,658 --> 00:11:43,369 we were just doing some father-and-son bonding. 266 00:11:43,578 --> 00:11:46,038 You have got to work on your subtlety. 267 00:11:46,247 --> 00:11:48,207 I do like your intent, however. 268 00:11:49,626 --> 00:11:50,876 Nice shot. 269 00:11:51,086 --> 00:11:52,336 Thank you. 270 00:11:52,545 --> 00:11:54,129 So, you aware of any high-stakes games in the area? 271 00:11:54,339 --> 00:11:55,214 That depends. 272 00:11:56,925 --> 00:11:59,843 By giving you this information, 273 00:12:00,053 --> 00:12:04,139 am I helping you or Walt Longmire? Me. 274 00:12:04,349 --> 00:12:07,226 You didn't use the last piece of information I gave you. 275 00:12:07,435 --> 00:12:10,270 Well, this information pertains to a murder case, not an election. 276 00:12:10,480 --> 00:12:12,773 An election you're gonna lose if you're not careful. 277 00:12:14,484 --> 00:12:17,403 Dad, I know you'd rather see me tear Walt down, 278 00:12:17,612 --> 00:12:20,322 but if I can be the one to break open 279 00:12:20,532 --> 00:12:23,033 the Malcolm Eaglestar murder case, 280 00:12:23,243 --> 00:12:25,119 could mean more votes. 281 00:12:25,328 --> 00:12:27,871 Okay. 282 00:12:28,081 --> 00:12:30,624 Okay, we'll try it your way this once. 283 00:12:30,834 --> 00:12:32,501 I'll get you an address. 284 00:12:32,711 --> 00:12:35,713 Just make sure it can't be traced back to me. 285 00:12:37,590 --> 00:12:40,050 But now you owe me one. 286 00:12:42,095 --> 00:12:44,346 Malcolm Eaglestar, you have no honor! 287 00:12:44,556 --> 00:12:47,224 You ruined my marriage! My life has no worth anymore! 288 00:12:47,434 --> 00:12:50,185 When I find you, you're gonna wish you were already dead! 289 00:12:50,395 --> 00:12:52,813 That's the tame one. 290 00:12:53,022 --> 00:12:54,565 There's two more that are even more graphic. 291 00:12:54,774 --> 00:12:57,234 All the calls were placed from the same blocked number 292 00:12:57,444 --> 00:12:59,737 two days ago... I'm gonna have to call the phone company. 293 00:12:59,946 --> 00:13:02,573 Guy sounds a little drunk. You know, we've been thinking that this was a robbery, 294 00:13:02,782 --> 00:13:04,032 but it sounds like old Malcolm 295 00:13:04,242 --> 00:13:05,576 was having an affair with this guy's wife. 296 00:13:05,785 --> 00:13:07,202 Malcolm left his first wife, right? 297 00:13:07,412 --> 00:13:09,997 It's possible he could be on the prowl again. 298 00:13:13,126 --> 00:13:15,377 Think I may have found the location of that poker game, Walt. 299 00:13:18,423 --> 00:13:19,631 In my office, Branch. 300 00:13:25,847 --> 00:13:28,724 I got a tip that this game's been going on for years. 301 00:13:28,933 --> 00:13:29,933 Also got an address. 302 00:13:30,143 --> 00:13:31,810 Where'd you get your tip from? 303 00:13:32,020 --> 00:13:33,937 Can't reveal my sources. 304 00:13:34,147 --> 00:13:36,607 Want me to check it out? 305 00:13:36,816 --> 00:13:38,901 No. 306 00:13:39,110 --> 00:13:42,362 I want you to go to the rusty parrot in Jackson. 307 00:13:42,572 --> 00:13:44,656 That's more than three hours away. 308 00:13:44,866 --> 00:13:46,074 What am I looking for? 309 00:13:46,284 --> 00:13:47,868 I want you to check the registry. 310 00:13:48,077 --> 00:13:49,244 See if my daughter was there 311 00:13:49,454 --> 00:13:51,413 the day that, uh, Freddy Whitehawk died. 312 00:13:51,623 --> 00:13:52,498 The 21st. 313 00:13:52,707 --> 00:13:54,833 And check if you were there, too. 314 00:13:55,043 --> 00:13:56,627 'Cause I seem to recall 315 00:13:56,836 --> 00:13:59,797 bringing you back from a romantic getaway 316 00:14:00,006 --> 00:14:02,549 that night in Jackson. 317 00:14:02,759 --> 00:14:06,178 Or you could save yourself the drive, 318 00:14:06,387 --> 00:14:09,556 be a man, and tell me to my face. 319 00:14:13,353 --> 00:14:16,438 Okay. 320 00:14:16,648 --> 00:14:17,689 I was. 321 00:14:17,899 --> 00:14:20,108 Dating your daughter for six months. 322 00:14:21,986 --> 00:14:23,487 I didn't say anything to you about it 323 00:14:23,696 --> 00:14:25,364 because my personal life is none of your business. 324 00:14:25,573 --> 00:14:26,990 You're my deputy. 325 00:14:27,200 --> 00:14:28,242 That makes it my business. 326 00:14:28,451 --> 00:14:29,701 Does that mean when I'm sheriff, 327 00:14:29,911 --> 00:14:31,203 I get to snoop around in your private affairs? 328 00:14:31,412 --> 00:14:33,413 If you become sheriff, branch... if. 329 00:14:33,623 --> 00:14:35,791 And this has nothing to do with the election. 330 00:14:35,959 --> 00:14:37,334 This is about my daughter. 331 00:14:37,544 --> 00:14:40,254 Well, you might want to talk to her, then, Walt. 332 00:14:40,463 --> 00:14:43,340 'Cause it was her idea to keep our dating a secret. 333 00:14:43,550 --> 00:14:45,092 She didn't think you'd handle the news very well. 334 00:14:45,301 --> 00:14:46,093 I can't imagine why. 335 00:14:46,302 --> 00:14:48,846 The news I can take. 336 00:14:49,055 --> 00:14:53,392 You... That's a different story. 337 00:15:04,737 --> 00:15:09,950 Walt, where are you? Nobody knows where you are. 338 00:15:10,159 --> 00:15:12,077 Detective Fales from the Denver P.D. called again. 339 00:15:12,287 --> 00:15:14,329 Please call him back. 340 00:15:38,479 --> 00:15:41,648 You looking to get scarred? 341 00:15:41,858 --> 00:15:43,859 Nope. 342 00:15:44,068 --> 00:15:45,611 I'm here for the poker game. 343 00:15:45,820 --> 00:15:48,447 This is the only poker around here. 344 00:15:48,656 --> 00:15:50,616 Sure you don't want to grab a chair, sheriff? 345 00:15:50,825 --> 00:15:52,326 I'm talking about the poker game 346 00:15:52,535 --> 00:15:54,536 that Malcolm Eaglestar played in last night. 347 00:15:54,746 --> 00:15:56,580 At this address. 348 00:15:56,789 --> 00:15:58,040 Now, what's going on in there? 349 00:16:02,128 --> 00:16:04,212 Guess I better go see for myself. 350 00:16:49,968 --> 00:16:51,259 Hands up! 351 00:16:53,471 --> 00:16:55,222 Hands up! 352 00:17:06,401 --> 00:17:07,693 I have the right to remain silent. 353 00:17:07,902 --> 00:17:09,111 Then shut the hell up. 354 00:17:09,320 --> 00:17:10,612 And you don't need to assign me an attorney. 355 00:17:10,822 --> 00:17:12,155 I got one that'll be your biggest nightmare. 356 00:17:14,534 --> 00:17:16,994 Surprise... Most of these guys have records. 357 00:17:17,203 --> 00:17:19,204 We need to keep a close eye on them... 358 00:17:19,414 --> 00:17:21,373 And their friends back at the club. 359 00:17:21,582 --> 00:17:23,291 I think you should camp out there. 360 00:17:23,501 --> 00:17:25,335 Tell me who goes in and out. 361 00:17:25,545 --> 00:17:27,963 You just want me to sit out there? 362 00:17:28,172 --> 00:17:29,381 Yep. 363 00:17:29,590 --> 00:17:31,216 While you're here, questioning everyone? 364 00:17:31,426 --> 00:17:32,259 Great idea. 365 00:17:32,468 --> 00:17:34,720 Now, you better get moving. 366 00:17:51,946 --> 00:17:53,196 What the hell was that all about? 367 00:17:53,406 --> 00:17:55,323 The usual. 368 00:17:55,533 --> 00:17:56,825 Ferg. 369 00:18:06,419 --> 00:18:08,211 You. 370 00:18:10,256 --> 00:18:12,132 Come with me. 371 00:18:12,341 --> 00:18:13,967 I'm not talking. 372 00:18:14,177 --> 00:18:16,011 Let's see about that. 373 00:18:33,905 --> 00:18:39,201 So, you been a member of this club for how long? 374 00:18:40,745 --> 00:18:43,872 That long? Right. 375 00:18:44,082 --> 00:18:46,166 Well, your new leathers tell me otherwise. 376 00:18:46,375 --> 00:18:47,876 But you got a face for poker. 377 00:18:48,086 --> 00:18:48,960 I can see that. 378 00:18:50,671 --> 00:18:52,923 But you have a tell... 379 00:18:53,132 --> 00:18:55,300 No anger in your eyes. 380 00:18:55,510 --> 00:18:57,469 I don't think you're in that gang. 381 00:18:57,678 --> 00:18:58,470 Oh, yeah? 382 00:18:58,679 --> 00:19:01,306 You owe them no loyalty. 383 00:19:01,516 --> 00:19:03,809 I want to know if the name Malcolm Eaglestar 384 00:19:04,018 --> 00:19:05,185 means anything to you. 385 00:19:05,394 --> 00:19:07,479 He was at that poker game two nights ago. 386 00:19:07,688 --> 00:19:09,731 I can't tell you anything. 387 00:19:09,941 --> 00:19:12,859 Those guys out there will kill me. 388 00:19:13,069 --> 00:19:14,444 I'm not talking. 389 00:19:14,654 --> 00:19:16,696 Okay. 390 00:19:21,410 --> 00:19:23,036 Vic. Come in here. 391 00:19:23,246 --> 00:19:25,205 Bring a pen and paper. 392 00:19:37,301 --> 00:19:43,348 You, uh, identify the angry guy from Malcolm's voice mail yet? 393 00:19:43,558 --> 00:19:45,100 You sure you want to talk in front of him? 394 00:19:45,309 --> 00:19:46,768 He's not talking. What do you got? 395 00:19:46,978 --> 00:19:48,895 I, uh, traced the call to a tribe member... 396 00:19:49,105 --> 00:19:50,147 Reuben Lamebull. 397 00:19:50,356 --> 00:19:51,773 He's not answering his cellphone, 398 00:19:51,983 --> 00:19:54,151 but I did get an address if you want to go talk to him. 399 00:19:56,654 --> 00:19:57,529 Ferg! 400 00:19:57,738 --> 00:19:59,531 Come in here! 401 00:19:59,740 --> 00:20:01,408 Bring that tape recorder! 402 00:20:13,462 --> 00:20:15,922 What do you need me to do? 403 00:20:16,132 --> 00:20:17,215 Ah. 404 00:20:17,425 --> 00:20:20,302 Go grab us lunch from the busy bee. 405 00:20:20,511 --> 00:20:23,263 Two chicken-fried-steak sandwiches. 406 00:20:23,472 --> 00:20:26,224 No Mayo for Vic. Okay. 407 00:20:26,434 --> 00:20:27,976 Wait. What do you think you're doing? 408 00:20:29,061 --> 00:20:31,646 Apologies. What do you want to eat? 409 00:20:31,856 --> 00:20:32,689 Nothing. 410 00:20:32,899 --> 00:20:34,191 Get him a Cobb salad. 411 00:20:34,400 --> 00:20:36,151 It's very good. 412 00:20:36,360 --> 00:20:37,986 You know, if you sit in here much longer, 413 00:20:38,196 --> 00:20:39,613 they're gonna think you're spilling. 414 00:20:39,822 --> 00:20:41,781 And when I put you back in that cell, 415 00:20:41,991 --> 00:20:43,158 I'm gonna confirm it. 416 00:20:43,367 --> 00:20:46,286 And they're not gonna be too happy about that. 417 00:20:46,495 --> 00:20:48,705 Or you can tell me what you know, 418 00:20:48,915 --> 00:20:50,916 and I can let you slip out that door. 419 00:20:51,125 --> 00:20:53,168 And we can make that salad to go. 420 00:20:56,964 --> 00:20:59,257 Okay. I'm not in the gang. 421 00:20:59,467 --> 00:21:02,552 I was at a biker rally in Sturgis for vacation. 422 00:21:02,762 --> 00:21:04,262 On the way back, 423 00:21:04,472 --> 00:21:05,972 I heard about the game. 424 00:21:06,182 --> 00:21:07,933 Malcolm Eaglestar there? 425 00:21:08,142 --> 00:21:10,018 Yeah. The Indian. Like a real one. 426 00:21:10,228 --> 00:21:12,270 Yeah, he was up in the game early on. 427 00:21:12,480 --> 00:21:15,106 This one hand, he had a deuce pair off-suit, 428 00:21:15,316 --> 00:21:16,399 then on the turn... 429 00:21:16,609 --> 00:21:17,984 What did he come away with? 430 00:21:18,194 --> 00:21:19,194 Nothing. 431 00:21:19,403 --> 00:21:21,446 He lost it all in a few hands. 432 00:21:21,656 --> 00:21:23,031 He left broke? 433 00:21:23,241 --> 00:21:24,491 - You sure? - Oh, yeah. 434 00:21:24,700 --> 00:21:26,201 Oh, that guy would have bought in again 435 00:21:26,410 --> 00:21:28,078 if he had any cash left on him. 436 00:21:28,287 --> 00:21:31,164 Jeff, I think you should get out of town 437 00:21:31,374 --> 00:21:32,666 as soon as possible. 438 00:21:32,875 --> 00:21:34,042 Vacation's over. 439 00:21:40,716 --> 00:21:43,718 No cash on him. 440 00:21:43,928 --> 00:21:47,055 I guess robbery is looking less and less like the motive. 441 00:21:47,265 --> 00:21:50,475 So that leaves Reuben Lamebull's threatening voice mails. 442 00:21:53,854 --> 00:21:56,690 The lawyer for the club is waiting for Walt. 443 00:21:58,442 --> 00:22:00,402 He can say what he wants. I'm not letting those bikers go. 444 00:22:00,611 --> 00:22:02,028 They're running an illegal card game. 445 00:22:02,238 --> 00:22:05,865 Well, their illegal winnings have been posted as bail. 446 00:22:06,075 --> 00:22:07,534 But that's almost beside the point. 447 00:22:07,743 --> 00:22:09,202 That lawyer is also here to file 448 00:22:09,412 --> 00:22:12,580 an excessive-force charge against you. 449 00:22:15,251 --> 00:22:17,085 It's all subjective. 450 00:22:17,295 --> 00:22:18,628 One man's "excessive force" 451 00:22:18,838 --> 00:22:21,423 is another man's "gentle persuasion." 452 00:22:21,632 --> 00:22:22,966 Nobody died, right? 453 00:22:25,219 --> 00:22:27,512 Ferg, help Ruby deal with that lawyer. 454 00:22:27,722 --> 00:22:31,975 Vic, let's you and I go find Reuben Lamebull. 455 00:22:38,357 --> 00:22:39,566 Walter. 456 00:22:39,775 --> 00:22:40,567 This is a serious matter. 457 00:22:40,776 --> 00:22:41,609 I'll deal with it later. 458 00:22:41,819 --> 00:22:43,194 You want me to call Cady? 459 00:22:43,404 --> 00:22:45,488 No. I do not. 460 00:22:53,164 --> 00:22:57,292 Did you know thatBranch was dating Cady? 461 00:23:00,296 --> 00:23:01,713 Why didn't you tell me, Vic? 462 00:23:01,922 --> 00:23:03,923 You know, there are things that you don't tell me, too. 463 00:23:04,133 --> 00:23:05,508 Like how you miraculously found 464 00:23:05,718 --> 00:23:06,634 Malcolm's cellphone. 465 00:23:06,844 --> 00:23:07,802 But you know what? 466 00:23:08,012 --> 00:23:09,471 I figure you have your reasons. 467 00:23:09,680 --> 00:23:11,389 What are your reasons for not telling me? 468 00:23:11,599 --> 00:23:12,932 No proof. 469 00:23:13,142 --> 00:23:14,893 If I've learned anything from you, 470 00:23:15,102 --> 00:23:17,479 it's to not talk until the facts are on my side. 471 00:23:20,816 --> 00:23:22,400 I know this sucks. 472 00:23:22,610 --> 00:23:24,527 But you can't let it get to you. 473 00:23:28,741 --> 00:23:30,116 Nothing gets to me. 474 00:23:32,870 --> 00:23:34,537 Yeah? Mrs. Lamebull? 475 00:23:34,747 --> 00:23:37,707 For the moment. 476 00:23:37,917 --> 00:23:39,542 If you're looking for Reuben, he ain't here. 477 00:23:39,752 --> 00:23:41,211 Is that his handiwork? 478 00:23:41,420 --> 00:23:42,712 It's a lovers' quarrel. 479 00:23:42,922 --> 00:23:46,299 It's not like he got out of it without one himself. 480 00:23:55,309 --> 00:23:59,604 So, why did you fight? What day is it? 481 00:23:59,814 --> 00:24:01,731 Was it because you were sleeping with Malcolm Eaglestar? 482 00:24:01,941 --> 00:24:04,526 Hell, no. 483 00:24:04,735 --> 00:24:06,569 Reuben accused Malcolm of destroying his marriage. 484 00:24:06,779 --> 00:24:08,113 Well, I am divorcing Reuben 485 00:24:08,322 --> 00:24:10,031 because of the letter Malcolm sent. 486 00:24:10,241 --> 00:24:11,157 What letter? 487 00:24:11,367 --> 00:24:12,659 The letter telling Reuben 488 00:24:12,868 --> 00:24:15,203 that he's getting kicked out of the tribe. 489 00:24:15,413 --> 00:24:17,163 "Disenrollment," they call it. 490 00:24:17,373 --> 00:24:20,083 What did he do to get disenrolled? 491 00:24:20,292 --> 00:24:21,543 Oh, could be anything. 492 00:24:21,752 --> 00:24:22,794 He's a real prick. 493 00:24:23,003 --> 00:24:24,170 So, you're divorcing your husband 494 00:24:24,380 --> 00:24:25,755 because he got kicked out of the tribe? 495 00:24:25,965 --> 00:24:27,715 Well, without tribal membership, 496 00:24:27,925 --> 00:24:29,884 Reuben wouldn't get tribal benefits, 497 00:24:30,094 --> 00:24:32,220 including a share of the casino profits, 498 00:24:32,430 --> 00:24:34,973 and that's worth thousands of dollars a month. 499 00:24:35,182 --> 00:24:36,474 And without the money, I just don't see 500 00:24:36,684 --> 00:24:39,436 the point of being married to him. 501 00:24:39,645 --> 00:24:41,479 Sue me. I'm a gold digger. 502 00:24:41,689 --> 00:24:43,189 Darla, you think it's possible 503 00:24:43,399 --> 00:24:45,483 Reuben could have killed Malcolm Eaglestar? 504 00:24:45,693 --> 00:24:48,236 You think he killed that guy? 505 00:24:48,446 --> 00:24:49,737 Over me? 506 00:24:49,947 --> 00:24:53,199 Huh. 507 00:24:53,409 --> 00:24:54,868 Reuben was kicked out of the tribe 508 00:24:55,077 --> 00:24:56,286 for an unknown reason. 509 00:24:56,495 --> 00:24:57,996 He felt cheated out of money from the casino. 510 00:24:58,205 --> 00:24:59,706 He blamed Malcolm Eaglestar. 511 00:24:59,915 --> 00:25:02,417 Darla said that Malcolm sent him the disenrollment letter. 512 00:25:04,044 --> 00:25:05,587 Those went out already? 513 00:25:07,256 --> 00:25:09,883 I heard the council was still debating that issue. 514 00:25:10,092 --> 00:25:12,343 Well, someone decided something. 515 00:25:12,553 --> 00:25:15,805 Malcolm recently introduced a controversial resolution 516 00:25:16,015 --> 00:25:18,475 to change the blood-quantum requirements 517 00:25:18,684 --> 00:25:19,893 for membership in the tribe. 518 00:25:20,102 --> 00:25:21,227 Sorry. "Blood quantum"? 519 00:25:21,437 --> 00:25:22,979 To be considered a member of the tribe, 520 00:25:23,189 --> 00:25:25,440 you have to be a certain percentage of Cheyenne blood. 521 00:25:25,649 --> 00:25:27,108 Based on the new rules, 522 00:25:27,318 --> 00:25:28,693 some people who have been considered 523 00:25:28,903 --> 00:25:30,028 members of the tribe their whole lives 524 00:25:30,237 --> 00:25:31,613 would be suddenly out. 525 00:25:31,822 --> 00:25:33,990 Reuben must have fallen below the new blood requirement. 526 00:25:34,200 --> 00:25:35,658 Why make a law like that now? 527 00:25:35,868 --> 00:25:37,869 To thin out the ranks. 528 00:25:38,078 --> 00:25:39,245 Less members... It means a bigger share 529 00:25:39,455 --> 00:25:40,830 of the profits from the new casino. 530 00:25:41,040 --> 00:25:42,916 You got any idea how many people were disenrolled? 531 00:25:43,125 --> 00:25:44,209 I don't know for sure, 532 00:25:44,418 --> 00:25:46,294 but I heard it was somewhere around 60. 533 00:25:46,504 --> 00:25:48,171 60?! 534 00:25:48,380 --> 00:25:52,342 That really narrows down our suspect list. 535 00:25:57,681 --> 00:25:58,681 Why didn't any of you think to mention 536 00:25:58,891 --> 00:26:00,141 this blood-quantum resolution? 537 00:26:00,351 --> 00:26:02,435 We were still in the midst of trying to figure out 538 00:26:02,645 --> 00:26:04,395 how to handle such a delicate situation. 539 00:26:04,605 --> 00:26:08,316 No one was aware that Malcolm had sent those letters. 540 00:26:08,526 --> 00:26:11,152 One of the affected tribe members, Reuben Lamebull, 541 00:26:11,362 --> 00:26:13,655 made some pretty serious threats to Malcolm. 542 00:26:13,864 --> 00:26:15,156 And I got to believe he's not the only one 543 00:26:15,366 --> 00:26:16,574 who was pissed off by this, 544 00:26:16,784 --> 00:26:18,660 which is why we asked you to give us a list 545 00:26:18,869 --> 00:26:20,578 of everyone who received one of those letters. 546 00:26:20,788 --> 00:26:23,873 Henry and mathias will track down everyone on that list 547 00:26:24,041 --> 00:26:25,875 to see if they've got an alibi. 548 00:26:26,085 --> 00:26:28,002 Shouldn't be too hard to find most of these people. 549 00:26:28,212 --> 00:26:29,462 Half of them are old and infirm. 550 00:26:29,672 --> 00:26:31,965 Laura Howlingcrane is in a wheelchair. 551 00:26:32,174 --> 00:26:34,342 Horace Dullknife... He's 80. 552 00:26:34,552 --> 00:26:37,554 That resolution never should have passed. 553 00:26:37,763 --> 00:26:40,056 More than half of you voted for it. Actually, we didn't. 554 00:26:40,266 --> 00:26:43,017 Malcolm used a legislative trick to get it through. 555 00:26:43,227 --> 00:26:47,063 He called a meeting when he knew several of us couldn't attend. 556 00:26:47,273 --> 00:26:49,232 Then he put a motion to a vote. 557 00:26:49,441 --> 00:26:50,775 And it barely passed. 558 00:26:50,985 --> 00:26:52,902 It wasn't a trick. You were invited to the meeting. 559 00:26:53,112 --> 00:26:54,571 On a Friday night when you knew 560 00:26:54,780 --> 00:26:56,197 Anita and I were in pine Ridge. 561 00:26:56,407 --> 00:26:57,448 Look, it wasn't an easy decision, 562 00:26:57,658 --> 00:26:58,491 but it was the right one. 563 00:26:58,701 --> 00:27:00,326 I don't want some white kid 564 00:27:00,536 --> 00:27:02,537 who says he's 1/32 Cheyenne taking money out of our pockets. 565 00:27:03,581 --> 00:27:04,998 How can you banish someone 566 00:27:05,207 --> 00:27:06,624 who has lived his entire life as a Cheyenne? 567 00:27:06,834 --> 00:27:08,418 That is who they are. 568 00:27:08,627 --> 00:27:09,919 This is not just about money. 569 00:27:10,129 --> 00:27:11,671 This is about people losing their culture. 570 00:27:11,880 --> 00:27:14,090 Sometimes, we have to make decisions 571 00:27:14,300 --> 00:27:16,926 that are bad for individuals but good for the tribe. 572 00:27:17,136 --> 00:27:18,678 Malcolm did this for himself. 573 00:27:18,887 --> 00:27:21,139 He didn't think about the good of the tribe. 574 00:27:21,348 --> 00:27:23,224 He was swimming in gambling debts. 575 00:27:23,434 --> 00:27:26,311 And he saw this as an easy way to pay them off. 576 00:27:26,520 --> 00:27:27,520 I was his wife! 577 00:27:27,730 --> 00:27:29,772 I knew him better than most. 578 00:27:29,982 --> 00:27:33,276 And I know he sold out his tribe to get out of debt. 579 00:27:33,485 --> 00:27:37,238 Actually, that's not true. 580 00:27:37,448 --> 00:27:38,531 Malcolm had no debts. 581 00:27:38,741 --> 00:27:41,075 You don't know my husband. 582 00:27:41,285 --> 00:27:42,493 I'm not saying 583 00:27:42,703 --> 00:27:44,579 that he didn't struggle with a gambling problem. 584 00:27:44,788 --> 00:27:46,956 But I am saying that he owed no one money. 585 00:27:47,166 --> 00:27:49,334 Why are you so certain of that, Jacob? 586 00:27:49,543 --> 00:27:51,878 Because I bought his debt. 587 00:27:55,174 --> 00:27:56,424 You bought it? I did. 588 00:27:56,634 --> 00:27:57,759 I wanted to make sure 589 00:27:57,968 --> 00:28:00,094 no one could influence his decisions, 590 00:28:00,304 --> 00:28:03,348 no one could force him to act against his own judgment. 591 00:28:03,557 --> 00:28:07,977 He may have had demons, but he was his own man. 592 00:28:09,897 --> 00:28:11,564 That was mathias. 593 00:28:11,774 --> 00:28:14,776 We got a situation with Reuben Lamebull. 594 00:28:14,985 --> 00:28:18,279 Test me again! Test my blood again! 595 00:28:18,489 --> 00:28:20,281 You got to put the gun down, Reuben, or we can't talk. 596 00:28:20,491 --> 00:28:21,616 I am Cheyenne. 597 00:28:21,825 --> 00:28:24,410 I'm more Cheyenne than any of them! 598 00:28:24,620 --> 00:28:25,745 Calm down, Reuben. 599 00:28:27,790 --> 00:28:28,706 Aah! 600 00:28:29,958 --> 00:28:32,377 This is Cheyenne blood! 601 00:28:32,586 --> 00:28:33,586 Test it! 602 00:28:33,796 --> 00:28:35,046 You'll see! 603 00:28:35,255 --> 00:28:36,714 Test me again! 604 00:28:45,766 --> 00:28:47,433 Dude is whacked, but his gun is a different caliber. 605 00:28:47,643 --> 00:28:49,686 It doesn't match the one that killed Malcolm. 606 00:28:49,895 --> 00:28:53,356 No. Didn't seem like Reuben knew anything about that poker game, either. 607 00:28:53,565 --> 00:28:54,565 So motive, but no opportunity. 608 00:28:54,775 --> 00:28:55,650 Hey. Hey. 609 00:28:57,027 --> 00:28:58,444 Hey, punk. 610 00:28:58,654 --> 00:28:59,904 I just got off the phone 611 00:29:00,114 --> 00:29:01,364 with the motorcycle club's lawyer. 612 00:29:01,573 --> 00:29:02,657 He's not messing around, dad. 613 00:29:02,866 --> 00:29:03,950 I'll be all right. 614 00:29:04,159 --> 00:29:05,743 You can't keep avoiding the situation. 615 00:29:06,912 --> 00:29:08,079 Just watch him. 616 00:29:08,288 --> 00:29:09,664 Dad. 617 00:29:09,873 --> 00:29:13,042 Those bikers, they said that you used excessive force. 618 00:29:13,252 --> 00:29:14,877 This is not a nuisance suit. That is a serious charge. 619 00:29:15,087 --> 00:29:16,003 You believe them? 620 00:29:16,213 --> 00:29:17,630 If it was just one, maybe not, 621 00:29:17,840 --> 00:29:19,674 but there are 10 of them on the complaint. 622 00:29:20,968 --> 00:29:24,595 D.B. Turner, Jonas white, Mika Dullknife... 623 00:29:41,405 --> 00:29:42,739 Dad. 624 00:29:42,948 --> 00:29:43,740 Please. 625 00:29:43,949 --> 00:29:45,283 I'm trying to help you. I... 626 00:29:45,492 --> 00:29:47,827 I'm doing this because I care about you. 627 00:29:48,036 --> 00:29:49,620 Care about me?! 628 00:29:49,830 --> 00:29:51,080 Sleeping withBranch?! 629 00:29:51,290 --> 00:29:52,999 That's how you show you care about me?! 630 00:29:54,376 --> 00:29:55,960 Since I got that credit-card bill of yours... 631 00:29:57,254 --> 00:29:58,629 You read my mail? 632 00:29:58,839 --> 00:30:01,924 Glanced at it. I thought it was mine. 633 00:30:02,134 --> 00:30:04,510 I saw the charge from the rusty parrot. 634 00:30:04,720 --> 00:30:06,888 You stand there and talk to me, 635 00:30:07,097 --> 00:30:10,057 go to breakfast with me, hug me. 636 00:30:10,267 --> 00:30:12,894 All this time, all the while 637 00:30:13,103 --> 00:30:15,813 datingBranch behind my back? 638 00:30:16,023 --> 00:30:19,859 Only thing I can come up with... You wanted to hurt me. 639 00:30:20,068 --> 00:30:21,402 Yeah, well, you know what? That's not true. 640 00:30:21,612 --> 00:30:23,571 Because if I wanted to hurt you, I would have told you! 641 00:30:23,781 --> 00:30:25,573 Dad. 642 00:30:25,783 --> 00:30:26,824 It was just... 643 00:30:27,034 --> 00:30:27,950 It was just something that happened. 644 00:30:28,160 --> 00:30:29,118 It really wasn't about you. 645 00:30:29,328 --> 00:30:30,453 He works for me! 646 00:30:30,662 --> 00:30:32,413 He's trying to take my job away from me! 647 00:30:32,623 --> 00:30:34,999 Well, you weren't running when we got together, okay? 648 00:30:35,209 --> 00:30:37,460 And it seemed like you were ready to retire and... 649 00:30:37,669 --> 00:30:39,337 And pass the reins off to a deputy. 650 00:30:39,546 --> 00:30:41,047 You told him to run. 651 00:30:41,256 --> 00:30:42,673 No, I didn't tell him to run. 652 00:30:42,883 --> 00:30:44,258 But I didn't discourage him. 653 00:30:44,468 --> 00:30:45,468 I can't believe this. 654 00:30:45,677 --> 00:30:46,844 I can't believe you. 655 00:30:47,054 --> 00:30:53,351 Who are you to tell me who I can and can't see? 656 00:30:53,560 --> 00:30:55,645 I've put my whole life on hold 657 00:30:55,854 --> 00:30:57,563 to be here and take care of you! 658 00:30:57,773 --> 00:30:59,607 I've spent the last year of my life 659 00:30:59,817 --> 00:31:01,484 trying to put you back together! 660 00:31:01,693 --> 00:31:03,110 And what about me?! 661 00:31:03,320 --> 00:31:05,488 What about my life, dad?! 662 00:31:15,082 --> 00:31:17,792 I'm sorry I've been such a burden. 663 00:31:20,420 --> 00:31:23,130 Allow me to relieve you of that burden. 664 00:31:27,177 --> 00:31:31,848 Well, not that you care, but we broke up two weeks ago. 665 00:32:04,298 --> 00:32:06,132 Vic! 666 00:32:27,154 --> 00:32:31,240 We have been working down the list of disenrolled members. 667 00:32:31,450 --> 00:32:32,783 Lots of angry people. 668 00:32:32,993 --> 00:32:34,744 But lots of older people with alibis. 669 00:32:34,953 --> 00:32:36,329 There's one guy on that list 670 00:32:36,538 --> 00:32:38,331 whose name came up at that meeting... 671 00:32:38,540 --> 00:32:39,290 Horace Dullknife. 672 00:32:39,499 --> 00:32:40,625 Talk to him yet? 673 00:32:40,834 --> 00:32:41,959 Yeah. 674 00:32:42,169 --> 00:32:43,127 Horace is part of the planning committee 675 00:32:43,337 --> 00:32:44,712 for the basketball tournament. 676 00:32:44,922 --> 00:32:46,714 They had a potluck dinner that night. Lots of witnesses. 677 00:32:46,924 --> 00:32:48,925 Horace have a son named Mika? 678 00:32:49,134 --> 00:32:50,426 I believe he does. 679 00:32:50,636 --> 00:32:52,720 Presumably, if a father doesn't meet 680 00:32:52,930 --> 00:32:54,096 the new blood requirements, 681 00:32:54,306 --> 00:32:55,640 his children aren't going to, either. 682 00:32:55,849 --> 00:32:58,851 That depends on how much Cheyenne blood the mother has, 683 00:32:59,061 --> 00:33:00,811 but, in most cases, yeah, you're right. 684 00:33:01,021 --> 00:33:02,396 I saw Mika Dullknife's name 685 00:33:02,606 --> 00:33:04,482 on a complaint filed against me by a biker gang. 686 00:33:04,691 --> 00:33:06,317 If he's in that gang, means he knew 687 00:33:06,526 --> 00:33:08,611 that Malcolm was at that poker game that night. 688 00:33:08,820 --> 00:33:09,904 Motive meets opportunity. 689 00:33:10,113 --> 00:33:12,698 How you gonna bring him in? I know Mika. 690 00:33:12,908 --> 00:33:15,451 I seriously doubt he's gonna come along peacefully. 691 00:33:15,661 --> 00:33:16,869 I may need your help. 692 00:33:17,079 --> 00:33:19,246 I'm listening. 693 00:33:43,647 --> 00:33:45,898 Hey. 694 00:33:46,108 --> 00:33:47,358 You seen this guy? 695 00:33:47,567 --> 00:33:48,734 Yeah. 696 00:33:48,944 --> 00:33:50,528 He went in around 10:00. Hasn't come back out. 697 00:33:52,280 --> 00:33:53,948 Are you a moron, by the way? 698 00:33:54,157 --> 00:33:56,367 I don't remember asking for your opinion on the matter. 699 00:33:56,576 --> 00:33:58,452 You don't shit where you eat, branch. She's an adult. 700 00:33:58,662 --> 00:34:00,204 She made her own decision. Fine, then don't shit where I eat. 701 00:34:00,414 --> 00:34:02,581 I'm done talking to you about... Whatever. 702 00:34:02,791 --> 00:34:03,833 Vic. 703 00:34:05,252 --> 00:34:07,044 Just so you know, the word is out. 704 00:34:07,254 --> 00:34:09,797 He took it out on Cady this afternoon. 705 00:34:11,299 --> 00:34:13,009 Mika's inside. 706 00:34:13,218 --> 00:34:14,093 Good. 707 00:34:14,302 --> 00:34:15,177 Ferg. 708 00:34:15,387 --> 00:34:16,178 Hop in. 709 00:34:16,388 --> 00:34:18,097 Vic. 710 00:34:18,306 --> 00:34:20,057 You andBranch go in the front entrance. 711 00:34:20,267 --> 00:34:22,685 Ask for Mika. If he comes peacefully, take him. 712 00:34:22,894 --> 00:34:24,520 I'll head to the back in case Mika tries to run. 713 00:34:26,606 --> 00:34:27,690 We'll go in the front. 714 00:34:27,899 --> 00:34:30,067 Yeah. 715 00:34:38,285 --> 00:34:40,244 We're looking for Mika Dullknife. 716 00:34:40,454 --> 00:34:41,328 Come on, man. 717 00:34:41,538 --> 00:34:42,872 This is harassment. 718 00:34:43,081 --> 00:34:46,959 Not yet, it isn't. 719 00:34:47,169 --> 00:34:48,586 But if that's what you want... 720 00:34:52,007 --> 00:34:53,424 Think he's in the stockroom. I'll go get him. 721 00:34:53,633 --> 00:34:54,717 We'll come with. 722 00:35:34,800 --> 00:35:35,633 Take him! 723 00:35:44,601 --> 00:35:46,811 Time for plan "B." 724 00:36:05,872 --> 00:36:09,458 Mathias, we're headed towards the reservation off route 14. 725 00:36:09,668 --> 00:36:11,127 We need to get him off the highway. 726 00:36:11,336 --> 00:36:12,294 Are you in position? 727 00:36:12,504 --> 00:36:13,379 Good to go. 728 00:37:27,579 --> 00:37:29,997 Hey! Let go of me. 729 00:37:30,207 --> 00:37:32,082 I'm arresting you. What for? 730 00:37:32,292 --> 00:37:34,335 For killing Malcolm Eaglestar. 731 00:37:34,544 --> 00:37:36,420 You can't do nothing to me on res land. 732 00:37:36,630 --> 00:37:37,880 That's true. 733 00:37:38,089 --> 00:37:39,632 Except Malcolm Eaglestar was killed off the res 734 00:37:39,841 --> 00:37:41,258 in my county. 735 00:37:41,468 --> 00:37:43,385 We're a little more aggressive about prosecuting murderers. 736 00:37:43,595 --> 00:37:46,055 No, man. 737 00:37:46,264 --> 00:37:48,140 He was on the res. How would you know that? 738 00:37:48,350 --> 00:37:49,892 Unless you're the one who shot him. 739 00:37:53,063 --> 00:37:55,105 All right. 740 00:37:55,315 --> 00:37:57,441 You got me. 741 00:37:57,651 --> 00:37:58,901 I did it. 742 00:37:59,110 --> 00:38:01,445 He begged for mercy, and I didn't give it. 743 00:38:01,655 --> 00:38:03,781 You should be ashamed. 744 00:38:03,990 --> 00:38:07,326 All those people Malcolm kicked out of the tribe 745 00:38:07,535 --> 00:38:10,329 were good people! 746 00:38:10,538 --> 00:38:12,039 Malcolm betrayed them. 747 00:38:12,249 --> 00:38:13,582 And for what? 748 00:38:13,792 --> 00:38:16,961 So he could gain some more money from some casino?! 749 00:38:17,170 --> 00:38:19,255 So he could squander it at the poker table? 750 00:38:19,464 --> 00:38:21,757 Laughing as he lost? 751 00:38:21,967 --> 00:38:23,759 No. 752 00:38:23,969 --> 00:38:26,595 Malcolm deserved to die a coward's death. 753 00:38:29,432 --> 00:38:31,267 There's nothing you can do about it. 754 00:38:31,476 --> 00:38:32,935 But there is, Mika. 755 00:38:33,144 --> 00:38:35,187 I wasn't tricking you before. 756 00:38:35,397 --> 00:38:38,065 I found his body in his car off the res. 757 00:38:38,275 --> 00:38:39,275 No, man. 758 00:38:39,484 --> 00:38:42,069 We were on the res. I know it. 759 00:38:42,279 --> 00:38:43,779 Should have brought a map, Mika. 760 00:38:43,989 --> 00:38:46,532 That body was in the county. 761 00:38:46,741 --> 00:38:48,701 Then somebody moved him. 762 00:38:48,910 --> 00:38:50,452 Now, who would do a thing like that? 763 00:38:56,251 --> 00:38:59,211 You do what you got to do with me, sheriff. 764 00:38:59,421 --> 00:39:02,423 I'm good with myself. 765 00:39:02,632 --> 00:39:05,092 My family's gonna be rewarded for what I did. 766 00:39:06,845 --> 00:39:09,430 What do you mean, your family's gonna be rewarded? 767 00:39:22,193 --> 00:39:23,319 Sheriff. 768 00:39:23,528 --> 00:39:26,030 Jacob. 769 00:39:26,239 --> 00:39:27,614 To what do I owe the pleasure? 770 00:39:27,824 --> 00:39:30,993 I just gave my report to the tribal council. 771 00:39:31,202 --> 00:39:33,037 I'm sure they appreciated that. They did. 772 00:39:33,246 --> 00:39:36,623 I also found out that Anita is taking over as chairman 773 00:39:36,833 --> 00:39:39,293 until an interim election can be held. 774 00:39:39,502 --> 00:39:41,170 And they're deciding now 775 00:39:41,379 --> 00:39:43,297 who'll take over her lower-level position. 776 00:39:43,506 --> 00:39:45,090 Apparently, you're the front-runner, 777 00:39:45,300 --> 00:39:46,675 which confused me, 778 00:39:46,885 --> 00:39:48,427 since you're not a member of the Cheyenne tribe. 779 00:39:50,764 --> 00:39:52,097 That's right, 780 00:39:52,307 --> 00:39:55,017 because I don't meet the blood-quantum requirement. 781 00:39:56,144 --> 00:39:57,811 Did you know that the U.S. government 782 00:39:58,021 --> 00:39:59,605 only quantifies three things by blood? 783 00:39:59,814 --> 00:40:04,777 Dogs, horses, and Indians. 784 00:40:04,986 --> 00:40:08,030 I've never seen dogs or horses 785 00:40:08,239 --> 00:40:11,033 exploit their own kind for personal profit. 786 00:40:11,242 --> 00:40:12,993 You are a cynical man. You know that? 787 00:40:13,203 --> 00:40:15,162 I'm not cynical... Just suspicious. 788 00:40:15,372 --> 00:40:18,082 Suspicious that all these terrible things happen, 789 00:40:18,291 --> 00:40:20,250 and somehow, when the dust settles, 790 00:40:20,460 --> 00:40:22,795 you're a candidate for the tribal council. 791 00:40:23,004 --> 00:40:24,421 Couldn't that just be my good fortune? 792 00:40:24,631 --> 00:40:25,422 Could be. 793 00:40:25,632 --> 00:40:27,966 Or it could be this... 794 00:40:28,176 --> 00:40:29,468 You buy Malcolm's debt. 795 00:40:29,677 --> 00:40:31,887 You talk him into passing legislation 796 00:40:32,097 --> 00:40:33,972 that raises the blood quantum. 797 00:40:34,182 --> 00:40:35,432 Then you find Mika, 798 00:40:35,642 --> 00:40:38,185 who's especially angered by the disenrollment. 799 00:40:38,395 --> 00:40:40,437 You convince him that if Malcolm 800 00:40:40,647 --> 00:40:42,689 is somehow removed from the council, 801 00:40:42,899 --> 00:40:44,983 you will take over the vacant post 802 00:40:45,193 --> 00:40:46,985 and repeal the blood quantum. 803 00:40:47,195 --> 00:40:49,947 And his family will be reinstated back into the tribe. 804 00:40:52,325 --> 00:40:54,785 You overestimate me, Walt. 805 00:40:54,994 --> 00:41:00,082 I think you might underestimate me, Jacob. 806 00:41:18,101 --> 00:41:22,771 Tried to warn you. 807 00:41:22,981 --> 00:41:26,442 I know. I'm sorry. 808 00:41:26,651 --> 00:41:27,901 I've been avoiding your calls 809 00:41:28,111 --> 00:41:29,194 because I thought 810 00:41:29,404 --> 00:41:30,487 you were trying to get back together. 811 00:41:32,157 --> 00:41:36,243 I was the first couple days, but I get it. 812 00:41:36,453 --> 00:41:38,162 You made it pretty clear that we're done. 813 00:41:43,084 --> 00:41:44,418 You all right? 814 00:41:49,132 --> 00:41:50,716 He's pretty mad. 815 00:41:52,427 --> 00:41:54,011 Well, you did kind of lie to him for six months. 816 00:41:54,220 --> 00:41:56,430 So did you. 817 00:41:58,349 --> 00:41:59,850 He'll get over it. 818 00:42:00,059 --> 00:42:02,561 With you, yeah. 819 00:42:02,770 --> 00:42:04,146 You're his daughter. 820 00:42:04,355 --> 00:42:05,189 But me? 821 00:42:05,398 --> 00:42:08,233 Branch, I am so sorry. 822 00:42:08,443 --> 00:42:09,610 Don't be. 823 00:42:09,819 --> 00:42:13,071 I don't regret a single moment. 824 00:42:16,659 --> 00:42:18,118 But you do realize 825 00:42:18,328 --> 00:42:21,371 that I really only have two choices now. 826 00:42:21,581 --> 00:42:24,166 What do you mean? 827 00:42:24,375 --> 00:42:27,169 Well, either I got to quit, 828 00:42:27,378 --> 00:42:29,505 or I got to beat him. 829 00:42:32,800 --> 00:42:36,595 And I'm no quitter. 58941

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.