All language subtitles for Longmire.S01E04.1080p.BluRay.Remux.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:40,499 --> 00:00:43,960 Aah! What? 2 00:01:01,437 --> 00:01:04,063 Walt, hang on. You're gonna throw your back out. 3 00:01:06,942 --> 00:01:09,402 Pull, Ferg. Pull! 4 00:01:13,032 --> 00:01:14,699 Fisherman... hooked them. 5 00:01:14,908 --> 00:01:16,284 I sent him home. 6 00:01:16,493 --> 00:01:18,745 He was pretty rattled. 7 00:01:18,954 --> 00:01:20,496 Caught them on a parachute Adams. 8 00:01:20,706 --> 00:01:23,041 They're tied up like a pot roast. 9 00:01:29,048 --> 00:01:30,631 Gunshot wounds are in the chest. 10 00:01:30,841 --> 00:01:33,176 Exit wounds are in the back, through and through. 11 00:01:33,385 --> 00:01:36,054 Likely no slugs. 12 00:01:36,263 --> 00:01:37,764 Well-preserved... 13 00:01:37,973 --> 00:01:39,015 Can't have been in this water too long. 14 00:01:39,224 --> 00:01:40,683 Oh, right. Sheriff. 15 00:01:40,893 --> 00:01:42,977 Since custer national forest is right across the stream, 16 00:01:43,187 --> 00:01:44,729 I gave a heads-up to the ranger station. 17 00:01:44,938 --> 00:01:46,522 I hope you don't mind. 18 00:01:46,732 --> 00:01:48,024 I didn't tell them anything about what happened, I swear. 19 00:01:48,233 --> 00:01:49,692 I just wanted to make sure... Ferg. 20 00:01:49,902 --> 00:01:51,360 You did your job. 21 00:01:51,570 --> 00:01:53,071 Morning, Eli. 22 00:01:53,280 --> 00:01:54,322 Hey, Walt. 23 00:01:54,531 --> 00:01:57,575 Man. Who are they? 24 00:01:57,785 --> 00:01:59,243 Not sure. There's no wallets or I.D. 25 00:01:59,453 --> 00:02:00,578 On either one of the victims. 26 00:02:00,788 --> 00:02:02,580 Is there anything I can do to help? 27 00:02:02,790 --> 00:02:05,083 This is the flat lip. What's upriver? 28 00:02:05,292 --> 00:02:08,294 Uh, Swiftwater Creek flows right into the flat lip 29 00:02:08,504 --> 00:02:10,379 about 5 klicks north of here. 30 00:02:10,589 --> 00:02:12,048 Klicks? 31 00:02:12,257 --> 00:02:14,133 Yeah, you know, klicks. 32 00:02:14,343 --> 00:02:16,010 It's another word for Miles. 33 00:02:16,220 --> 00:02:18,137 Actually, uh, klicks are kilometers. 34 00:02:18,347 --> 00:02:19,430 It's army jargon. 35 00:02:19,640 --> 00:02:21,641 You've seen too many war movies, Ferg. 36 00:02:21,850 --> 00:02:24,769 Flat lip river runs right through the res, doesn't it? 37 00:02:24,978 --> 00:02:27,313 So these guys could be Cheyenne. 38 00:02:31,944 --> 00:02:34,445 Key card. 39 00:02:34,655 --> 00:02:35,947 It's probably from a motel. 40 00:02:36,156 --> 00:02:37,532 Is there a name on it? 41 00:02:37,741 --> 00:02:39,492 Well, that would make life too easy, wouldn't it? 42 00:02:39,701 --> 00:02:41,744 It's not for the ritz. That's for damn sure. 43 00:02:41,954 --> 00:02:43,788 Hold up. 44 00:02:59,721 --> 00:03:02,181 National forest across the stream. 45 00:03:02,391 --> 00:03:06,144 Res upriver. Who owns all this land? 46 00:03:20,659 --> 00:03:21,951 You are tall! 47 00:03:22,161 --> 00:03:23,244 Morning. 48 00:03:23,453 --> 00:03:24,412 I'm sheriff Longmire. 49 00:03:24,621 --> 00:03:25,663 This is deputy Moretti. 50 00:03:25,873 --> 00:03:27,206 Oh. 51 00:03:27,416 --> 00:03:29,834 Sorry, sorry. I-I'm a little frazzled. 52 00:03:30,043 --> 00:03:31,335 I just got into town. 53 00:03:31,545 --> 00:03:33,588 Is this about the permits? 54 00:03:33,797 --> 00:03:35,298 'Cause my contractor said he got those permits. 55 00:03:35,507 --> 00:03:36,549 I swear... No... no, ma'am. 56 00:03:36,758 --> 00:03:38,176 Please come in. I'm sorry. Come in. 57 00:03:38,385 --> 00:03:40,011 They're here somewhere. This is not about permits. 58 00:03:40,220 --> 00:03:41,554 Actually, it's a little more serious than that. 59 00:03:41,763 --> 00:03:43,347 We're investigating a crime, miss... 60 00:03:43,557 --> 00:03:45,391 Ambrose... Lizzie Ambrose. 61 00:03:45,601 --> 00:03:47,518 We recovered two bodies on your property this morning... 62 00:03:47,728 --> 00:03:48,978 Took them out of the creek. 63 00:03:49,188 --> 00:03:50,980 Oh, that's awful. That's... that's just awful. 64 00:03:51,190 --> 00:03:52,523 What can I do to help? 65 00:03:52,733 --> 00:03:53,983 Take a look at some photos of the men we found. 66 00:03:54,193 --> 00:03:55,568 Yeah, let me get my glasses. 67 00:03:55,777 --> 00:03:57,695 We need to know if you recognize them. 68 00:03:57,905 --> 00:03:59,572 Sure. Let me see. 69 00:03:59,781 --> 00:04:03,451 Oh. 70 00:04:09,875 --> 00:04:11,292 You sure you're okay? 71 00:04:11,501 --> 00:04:13,461 Yeah, I don't know what happened. 72 00:04:13,670 --> 00:04:17,381 I guess I just hadn't adjusted to the altitude. 73 00:04:17,591 --> 00:04:19,217 And those pictures... 74 00:04:19,426 --> 00:04:20,593 Should I be scared, sheriff? 75 00:04:20,802 --> 00:04:22,261 I mean, I'm out here all alone now. 76 00:04:22,471 --> 00:04:24,722 You said you didn't recognize either of the victims. 77 00:04:24,932 --> 00:04:27,475 You sure they weren't part of the crew working on your property? 78 00:04:27,684 --> 00:04:31,062 I don't think so, but, like I said, I was away. 79 00:04:31,271 --> 00:04:32,396 Could you call your contractor 80 00:04:32,606 --> 00:04:33,814 and get a complete list of everyone 81 00:04:34,024 --> 00:04:35,316 who's worked on your house? Yeah, of course. 82 00:04:35,525 --> 00:04:37,944 Do you think one of them could've been the murderer? 83 00:04:38,153 --> 00:04:39,695 Probably not. It's best to be sure. 84 00:04:39,905 --> 00:04:41,530 Now, uh, we're gonna need to speak 85 00:04:41,740 --> 00:04:43,199 to all of them before we leave, 86 00:04:43,408 --> 00:04:44,825 and, uh, after that, 87 00:04:45,035 --> 00:04:47,078 you might want to send them home till we clear this up. 88 00:04:47,287 --> 00:04:48,579 Could you do that for me? 89 00:04:48,789 --> 00:04:50,915 I don't think I could talk to them right now. 90 00:04:51,124 --> 00:04:54,502 Look at me. I'm still shaking. 91 00:04:54,711 --> 00:04:55,836 Don't worry, ma'am. 92 00:04:56,046 --> 00:04:58,589 We'll make sure they leave you in peace. 93 00:04:58,799 --> 00:05:00,091 Thank you. 94 00:05:01,843 --> 00:05:03,219 Go make sure you follow up 95 00:05:03,428 --> 00:05:05,638 on that list of names from the contractor, 96 00:05:05,847 --> 00:05:07,890 and take that key card you found on the victim, 97 00:05:08,100 --> 00:05:10,017 see if you can't find what hotel it's from. 98 00:05:10,227 --> 00:05:11,769 We need to get these men I.D.'D. 99 00:05:20,404 --> 00:05:22,655 Is there a problem? 100 00:05:22,864 --> 00:05:25,074 You do realize she was flirting with you, right? 101 00:05:25,284 --> 00:05:27,535 She fainted. It's a classic first move. 102 00:05:27,744 --> 00:05:30,037 I think you're reading too much into it, Vic. 103 00:05:30,247 --> 00:05:32,540 First, she makes a big point of mentioning 104 00:05:32,749 --> 00:05:34,375 that she's all alone out here, 105 00:05:34,584 --> 00:05:36,294 and then she touches your arm. 106 00:05:36,503 --> 00:05:39,422 I'm just saying, she's cute. You should ask her out. 107 00:05:39,631 --> 00:05:40,673 Vic, just drop it. 108 00:05:40,882 --> 00:05:42,842 Whatever! 109 00:06:04,489 --> 00:06:06,991 How did you know I was here? 110 00:06:07,200 --> 00:06:08,868 I didn't. 111 00:06:09,077 --> 00:06:12,121 I stopped by the red pony. They said you were here. 112 00:06:12,331 --> 00:06:14,665 Didn't say you were wrecking my house. 113 00:06:14,875 --> 00:06:17,251 I am fixing your house. Somebody has to. 114 00:06:17,461 --> 00:06:19,462 I was gonna get to that this weekend. 115 00:06:19,671 --> 00:06:22,340 No, you were not. 116 00:06:22,549 --> 00:06:24,425 So, why are you looking for me? 117 00:06:24,634 --> 00:06:26,135 I need a favor. 118 00:06:43,528 --> 00:06:46,030 That is Freddy white hawk. 119 00:06:46,239 --> 00:06:48,574 You know the other one? 120 00:06:48,784 --> 00:06:52,328 Never seen him before. 121 00:06:52,537 --> 00:06:54,580 How well do you know Freddy? 122 00:06:54,790 --> 00:06:57,875 He was one of the few kids on the res 123 00:06:58,085 --> 00:06:59,794 who had a shot at a real future... 124 00:07:00,003 --> 00:07:03,047 If he wanted it. 125 00:07:03,256 --> 00:07:05,383 Nice kid. 126 00:07:05,592 --> 00:07:07,176 Great student. 127 00:07:11,306 --> 00:07:12,765 But? 128 00:07:15,977 --> 00:07:18,896 But I caught him dealing pot at the red pony, 129 00:07:19,106 --> 00:07:20,981 and I banned him. 130 00:07:23,360 --> 00:07:25,152 Maybe I should've helped him. 131 00:07:32,911 --> 00:07:36,789 Freddy have any family? 132 00:07:36,998 --> 00:07:38,666 His parents died when he was young. 133 00:07:38,875 --> 00:07:40,793 He was raised by his grandmother, Alma. 134 00:07:44,089 --> 00:07:47,174 They were very close. 135 00:07:58,186 --> 00:08:02,314 Walt, I know it is your job, but... 136 00:08:02,524 --> 00:08:06,277 I would like to notify Alma of Freddy's death. 137 00:08:08,280 --> 00:08:10,489 Might land easier that way. 138 00:08:16,455 --> 00:08:18,372 Officer, I'm the manager here... 139 00:08:18,582 --> 00:08:20,624 ...and I think you need a warrant for what you're trying to do. 140 00:08:20,834 --> 00:08:22,543 What are you... a lawyer? 141 00:08:22,752 --> 00:08:24,503 Six hotels, and everybody seems to think 142 00:08:24,713 --> 00:08:25,880 that I need a warrant 143 00:08:26,089 --> 00:08:27,673 when all I am trying to do... 144 00:08:27,883 --> 00:08:29,758 ...is see if there is a hotel in this county 145 00:08:29,968 --> 00:08:31,385 that belongs to this key card. 146 00:08:33,138 --> 00:08:35,389 I mean, whatever happened to civic pride, 147 00:08:35,599 --> 00:08:36,891 helping out the po-lice? 148 00:08:39,978 --> 00:08:41,437 Finally. 149 00:08:41,646 --> 00:08:43,230 Now you really do need a search warrant. 150 00:08:51,072 --> 00:08:52,239 You got lucky. 151 00:08:52,449 --> 00:08:55,075 Judge was drinking at the red pony. 152 00:08:55,285 --> 00:08:56,744 Here's your warrant. 153 00:08:59,581 --> 00:09:00,706 Do you smell something? 154 00:09:00,916 --> 00:09:02,708 Smells like church. 155 00:09:05,545 --> 00:09:07,671 Sheriff's department! 156 00:09:35,992 --> 00:09:38,160 Walt? 157 00:09:44,960 --> 00:09:47,211 Holy shit. 158 00:09:50,757 --> 00:09:54,510 Well, we got guns and money. 159 00:09:54,719 --> 00:09:57,179 All we need is lawyers. 160 00:10:04,646 --> 00:10:05,854 So, there really was a double homicide. 161 00:10:06,064 --> 00:10:08,691 Thought you were just trying to ruin my weekend. 162 00:10:08,900 --> 00:10:10,609 Appreciate you making it in, Branch. 163 00:10:10,819 --> 00:10:13,028 Sorry you had to cut your trip to Jackson short. 164 00:10:13,238 --> 00:10:15,739 Ah, it's fine. We were fighting the whole time anyway. 165 00:10:15,949 --> 00:10:17,241 Who's "we"? 166 00:10:19,536 --> 00:10:21,036 What's up with this guy? 167 00:10:21,246 --> 00:10:22,955 Found him in the motel room of one of the victims. 168 00:10:23,164 --> 00:10:24,707 Yeah, along with a shitload of ammo 169 00:10:24,916 --> 00:10:27,960 and 238 grand in $50s and $100s. 170 00:10:28,169 --> 00:10:30,004 Thought it was just some kid from the res. 171 00:10:30,213 --> 00:10:31,839 Freddy white hawk, one of the victims. 172 00:10:32,048 --> 00:10:33,465 Other guy checked into that motel room... 173 00:10:33,675 --> 00:10:36,302 Octavio Mora, paid cash. 174 00:10:36,511 --> 00:10:39,471 We also found this rental-car map of L.A.X. In his hotel room. 175 00:10:39,681 --> 00:10:41,890 So we think octavio rented a car in L.A... 176 00:10:42,100 --> 00:10:43,392 No sign of it at the motel. 177 00:10:43,602 --> 00:10:45,311 And now these morons won't tell me anything, 178 00:10:45,520 --> 00:10:46,812 even though I've told them... 179 00:10:47,022 --> 00:10:49,189 Yeah, uh-huh. No, that's correct. 180 00:10:49,399 --> 00:10:51,233 I'm calling about one of your rental cars. 181 00:10:51,443 --> 00:10:52,693 Please don't put me on hold a... 182 00:10:53,945 --> 00:10:56,071 Sons of bitches. 183 00:10:56,281 --> 00:10:57,531 Sheriff, I think I found something. 184 00:10:57,741 --> 00:11:02,286 That statue is a Saint... Jesús Malverde. 185 00:11:02,495 --> 00:11:04,079 He's the patron Saint of smugglers, 186 00:11:04,289 --> 00:11:05,789 and he's kind of a big deal with the Mexican drug cartels. 187 00:11:05,999 --> 00:11:08,250 What the hell is a Mexican drug cartel 188 00:11:08,460 --> 00:11:09,752 doing in Absaroka county? 189 00:11:09,961 --> 00:11:11,462 And how'd a kid from the res 190 00:11:11,671 --> 00:11:13,839 end up floating in the river with him? 191 00:11:14,049 --> 00:11:15,633 Drugs usually mean gangs. 192 00:11:15,842 --> 00:11:18,260 Maybe the res gang started importing directly from Mexico. 193 00:11:18,470 --> 00:11:19,428 Was Freddy in a gang? 194 00:11:19,638 --> 00:11:22,306 I don't know. I know who might. 195 00:11:31,816 --> 00:11:33,108 Where is he? 196 00:11:33,318 --> 00:11:34,818 He is in my office. 197 00:11:35,028 --> 00:11:36,862 What are you doing out here? 198 00:11:37,072 --> 00:11:39,406 I am doing what one normally does in a bar... drinking. 199 00:11:39,616 --> 00:11:41,367 Have you talked to Freddy's grandma? 200 00:11:41,576 --> 00:11:42,660 Yes. 201 00:11:42,869 --> 00:11:44,078 How'd it go? 202 00:11:44,287 --> 00:11:46,747 You run through the right words. 203 00:11:46,956 --> 00:11:49,124 You think about what to say. 204 00:11:49,334 --> 00:11:52,378 But when you're there... 205 00:11:52,587 --> 00:11:53,796 I know. 206 00:11:56,216 --> 00:11:57,633 Alma would like Freddy's things back, 207 00:11:57,842 --> 00:12:00,010 especially his Saint Christopher medal. 208 00:12:00,220 --> 00:12:02,763 We didn't find anything, uh, like that on him. 209 00:12:02,972 --> 00:12:04,348 She said he always carried it with him. 210 00:12:04,557 --> 00:12:05,683 Would you look again? 211 00:12:05,892 --> 00:12:07,351 Of course. 212 00:12:15,360 --> 00:12:18,195 This white guy's got a glass jaw. 213 00:12:18,405 --> 00:12:20,406 He's not gonna last long. 214 00:12:23,743 --> 00:12:25,494 What happened? 215 00:12:25,704 --> 00:12:27,037 So you knew him? 216 00:12:27,247 --> 00:12:29,331 That's Freddy white hawk. What happened? 217 00:12:29,541 --> 00:12:30,791 Shot in the heart, 218 00:12:30,959 --> 00:12:32,543 tied up to a Mexican drug-cartel operative. 219 00:12:32,752 --> 00:12:35,045 They were both floating downriver from your res. 220 00:12:35,255 --> 00:12:37,589 Must've been in the wrong place at the wrong time. 221 00:12:37,799 --> 00:12:39,591 Was Freddy in a gang? 222 00:12:39,801 --> 00:12:41,885 I'll call their membership office 223 00:12:42,095 --> 00:12:44,096 and see if he's on the roster. 224 00:12:47,851 --> 00:12:50,018 Mathias, I just had to tell Alma white hawk 225 00:12:50,228 --> 00:12:53,313 that her only grandson was murdered. 226 00:12:53,523 --> 00:12:54,773 That woman does not care 227 00:12:54,983 --> 00:12:57,359 about your pissing match with the sheriff. 228 00:12:57,569 --> 00:13:00,571 She wants to know what happened to her boy. 229 00:13:00,780 --> 00:13:03,657 If you cannot stand the idea of cooperating with Walt... 230 00:13:03,867 --> 00:13:05,784 You think of it as helping her. 231 00:13:05,994 --> 00:13:09,913 I'm trying to find a connection between Freddy 232 00:13:10,123 --> 00:13:11,582 and the Mexican cartel. 233 00:13:11,791 --> 00:13:13,417 Now, was Freddy in a gang? 234 00:13:13,626 --> 00:13:15,085 Not that I know of. 235 00:13:15,295 --> 00:13:18,088 What about the cartel? Are they operating on the res? 236 00:13:18,298 --> 00:13:20,466 They were. Were? 237 00:13:20,675 --> 00:13:23,635 Growing marijuana on res land... About 10,000 plants. 238 00:13:23,845 --> 00:13:25,429 They were actually growing it here? 239 00:13:25,638 --> 00:13:26,722 It's good business. 240 00:13:26,931 --> 00:13:28,348 Plant the supply next to the customer, 241 00:13:28,558 --> 00:13:29,767 cut down on transportation costs. 242 00:13:29,976 --> 00:13:31,727 When did you find them? A month ago. 243 00:13:31,936 --> 00:13:33,771 Arrested five Mexican migrant workers, 244 00:13:33,980 --> 00:13:35,105 held them for a week. 245 00:13:35,315 --> 00:13:37,357 The feds never showed up to take custody 246 00:13:37,567 --> 00:13:39,401 because they're focused on the border, 247 00:13:39,611 --> 00:13:40,694 so we had to let them go. 248 00:13:40,904 --> 00:13:42,488 You raided a Mexican cartel grow 249 00:13:42,697 --> 00:13:44,323 and never thought to let me know? 250 00:13:44,532 --> 00:13:45,991 Problem's contained, sheriff. 251 00:13:46,201 --> 00:13:48,827 Next time, I'll send a smoke signal. 252 00:13:57,045 --> 00:13:59,379 This one of the Mexicans you released? 253 00:13:59,589 --> 00:14:00,714 No. 254 00:14:03,593 --> 00:14:04,927 This guy... I know him. 255 00:14:05,136 --> 00:14:07,930 Found the same one in a tent at the grow we raided. 256 00:14:08,139 --> 00:14:09,515 It was like a little shrine. 257 00:14:09,724 --> 00:14:13,143 Yeah, he's their patron Saint. 258 00:14:13,353 --> 00:14:17,022 You want to hear my theory, sheriff? 259 00:14:17,232 --> 00:14:22,027 Cartels use scouts to find the best place to hide a grow. 260 00:14:22,237 --> 00:14:23,695 Freddy must've been theirs. 261 00:14:23,905 --> 00:14:25,739 After we raided the grow, 262 00:14:25,949 --> 00:14:27,157 cartel got angry at Freddy 263 00:14:27,367 --> 00:14:29,284 and killed him for picking a bad spot. 264 00:14:29,494 --> 00:14:33,372 When Cheyenne get into business with outsiders, 265 00:14:33,581 --> 00:14:36,166 it never ends well. 266 00:14:54,602 --> 00:14:56,061 Should've known it was you. 267 00:14:56,271 --> 00:14:57,938 You're the only guy in town that gets pizza delivered 268 00:14:58,147 --> 00:14:59,606 to a mile marker. 269 00:14:59,816 --> 00:15:01,400 Hi, Jamie. 270 00:15:05,321 --> 00:15:07,322 I was sorry to hear about your wife, Walt. 271 00:15:07,532 --> 00:15:08,574 Thanks. 272 00:15:08,783 --> 00:15:10,200 It was weird. 273 00:15:10,410 --> 00:15:13,537 Uh, I-I saw her right before she went to Denver, 274 00:15:13,746 --> 00:15:14,955 and she seemed good. 275 00:15:15,164 --> 00:15:16,665 And then... I don't know... 276 00:15:16,875 --> 00:15:18,417 It all happened so sudden. 277 00:15:18,626 --> 00:15:20,085 Yeah. 278 00:15:20,295 --> 00:15:22,880 And, uh, you know, 279 00:15:23,089 --> 00:15:26,466 thanks for how you helped her when she was sick. 280 00:15:26,676 --> 00:15:28,010 It's the business I'm in, Walt. 281 00:15:28,219 --> 00:15:30,012 That's what I want to talk to you about... 282 00:15:30,221 --> 00:15:31,680 Your business. 283 00:15:31,890 --> 00:15:34,975 What do you need to know? 284 00:15:35,184 --> 00:15:36,810 Did you know Freddy white hawk? 285 00:15:37,020 --> 00:15:39,229 Why are you asking me in the past tense? 286 00:15:39,439 --> 00:15:40,939 Oh no. 287 00:15:41,149 --> 00:15:43,734 Was he the Cheyenne kid they pulled out of the river? 288 00:15:43,943 --> 00:15:45,736 Not "they"...Me. 289 00:15:45,945 --> 00:15:47,029 So you knew him? 290 00:15:47,238 --> 00:15:48,947 Yeah. 291 00:15:49,157 --> 00:15:50,782 Buy marijuana from him? 292 00:15:50,992 --> 00:15:54,036 Do we still have, like, um, our old understanding? 293 00:15:54,245 --> 00:15:55,454 It's just between us. 294 00:15:55,663 --> 00:15:56,955 I was just making sure. 295 00:15:57,165 --> 00:15:59,958 Um, yeah. 296 00:16:00,168 --> 00:16:02,836 The last eight or nine months, I got everything from Freddy. 297 00:16:03,046 --> 00:16:04,129 He was like weed-mart. 298 00:16:04,339 --> 00:16:05,839 He was making some serious coin, too. 299 00:16:06,049 --> 00:16:08,926 Uh, I don't know where he was getting his stuff, 300 00:16:09,135 --> 00:16:10,260 but it was nice. 301 00:16:10,470 --> 00:16:12,262 It was like, uh, a relaxed body buzz 302 00:16:12,472 --> 00:16:15,015 with an energetic yet slightly racy head high. 303 00:16:15,224 --> 00:16:16,558 It was... 304 00:16:16,768 --> 00:16:18,518 Why didn't you ever mention Freddy to me? 305 00:16:18,728 --> 00:16:19,853 You never asked. 306 00:16:20,063 --> 00:16:22,105 That's how it's supposed to work, right? 307 00:16:22,315 --> 00:16:24,232 The cop asks the informant questions. 308 00:16:24,442 --> 00:16:26,693 Freddy ever mention anything about the Mexican cartel? 309 00:16:26,903 --> 00:16:29,696 Mexican cartel... Here in Wyoming? 310 00:16:29,906 --> 00:16:33,075 Have you... have you watched CNN, Walt? 311 00:16:33,284 --> 00:16:34,618 T-these guys chop dudes' heads off! 312 00:16:34,827 --> 00:16:36,411 God, I'm so screwed! Jamie, think. 313 00:16:36,621 --> 00:16:38,288 Freddy ever mention any Mexican names? 314 00:16:38,498 --> 00:16:40,040 Yeah, uh, 315 00:16:40,249 --> 00:16:44,336 h-h-he talked a couple times on the phone to a guy... 316 00:16:44,545 --> 00:16:46,505 Some dude he called El Lupo. 317 00:16:49,676 --> 00:16:51,176 God. Ever seen this man before? 318 00:16:51,386 --> 00:16:53,178 What'd they do to him? 319 00:16:56,182 --> 00:16:57,349 Oh, no, God! 320 00:16:57,558 --> 00:16:59,184 Oh, I told you! They're coming for me! 321 00:17:11,864 --> 00:17:14,950 What the hell is happening to my county? 322 00:17:22,834 --> 00:17:24,960 Man. 323 00:17:25,169 --> 00:17:28,880 I still can't believe the cartel was growing pot here. 324 00:17:29,090 --> 00:17:31,049 I mean... 325 00:17:31,259 --> 00:17:33,677 How did we miss that? 326 00:17:33,886 --> 00:17:36,972 We didn't miss it. 327 00:17:37,181 --> 00:17:38,890 It's not the sheriff's fault 328 00:17:39,100 --> 00:17:41,643 that the tribal police didn't tell him. 329 00:17:41,853 --> 00:17:43,478 Maybe not, 330 00:17:43,688 --> 00:17:44,896 but it's a good thing 331 00:17:45,106 --> 00:17:46,690 you found all that Jesús Malverde stuff. 332 00:17:46,899 --> 00:17:49,568 We'd have had no idea to even look into the Mexicans 333 00:17:49,777 --> 00:17:50,861 if it wasn't for that. 334 00:17:51,070 --> 00:17:53,572 That was nice work, Ferg. 335 00:17:53,781 --> 00:17:57,075 Just a web search. 336 00:17:57,285 --> 00:17:59,453 Here they come. 337 00:17:59,662 --> 00:18:00,787 Let's do this. 338 00:18:04,125 --> 00:18:08,503 Darius, quick, what's 21 minus 17? 339 00:18:08,713 --> 00:18:10,297 What? Four. 340 00:18:10,506 --> 00:18:12,883 That's how many years till you can legally buy beer. 341 00:18:14,886 --> 00:18:17,137 This is a serious offense. 342 00:18:17,346 --> 00:18:22,142 $750 fine, up to six months in jail. 343 00:18:26,314 --> 00:18:27,481 Come on. 344 00:18:27,690 --> 00:18:29,274 Answer a couple questions, guys. 345 00:18:29,484 --> 00:18:31,234 Maybe we can work something out. 346 00:18:34,781 --> 00:18:36,406 Damn. 347 00:18:36,616 --> 00:18:38,492 Was he a member of your gang? 348 00:18:38,701 --> 00:18:40,535 Yo, CSI Wyoming, I don't need a gang. 349 00:18:40,745 --> 00:18:42,370 I got my tribe. That's my gang. 350 00:18:42,580 --> 00:18:44,206 And the only gang Freddy white hawk was in... 351 00:18:44,415 --> 00:18:45,916 Was, like, the national honor society. 352 00:18:46,084 --> 00:18:47,542 Freddy was a major pot dealer. 353 00:18:47,752 --> 00:18:49,503 Apparently, he was printing money. 354 00:18:49,712 --> 00:18:51,922 I got to imagine you guys wouldn't like that. 355 00:18:52,131 --> 00:18:54,341 Maybe you went so far as to take Freddy out. 356 00:18:54,550 --> 00:18:56,968 If Freddy was dealing, he wasn't dealing on the res. 357 00:18:57,178 --> 00:18:58,678 We'd have known about that. 358 00:18:58,888 --> 00:18:59,930 Our boys even helped the tribal police 359 00:19:00,139 --> 00:19:02,808 take down a Mexican pot farm on res land. 360 00:19:05,353 --> 00:19:08,271 Does the name "El Lupo" mean anything to you? 361 00:19:08,481 --> 00:19:11,358 Yeah. It's Mexican for "wolf." 362 00:19:11,567 --> 00:19:14,486 Actually, it's Italian. 363 00:19:14,695 --> 00:19:16,446 This beer's warm. 364 00:19:16,656 --> 00:19:19,699 Next time, pull from the back. It's colder. 365 00:19:24,288 --> 00:19:26,289 Mathias used gang members to raid the cartel grow? 366 00:19:26,499 --> 00:19:28,041 Kind of like what we did in Iraq. 367 00:19:28,251 --> 00:19:30,377 Pay the bad guys to fight the even worse guys. 368 00:19:32,880 --> 00:19:36,925 Mathias thinks the cartel was cleaning house after his raid. 369 00:19:37,135 --> 00:19:38,718 Punishing their scout. 370 00:19:38,928 --> 00:19:42,639 But why would the cartel kill one of their own guys, too? 371 00:19:42,849 --> 00:19:44,057 Maybe Freddy and Octavio 372 00:19:44,267 --> 00:19:46,226 double-crossed the cartel somehow... 373 00:19:46,435 --> 00:19:48,478 Cheated them out of money, stole product. 374 00:19:48,688 --> 00:19:51,189 Or maybe mathias was the one running the drug trade 375 00:19:51,399 --> 00:19:53,191 and the cartel was his competition. 376 00:19:53,401 --> 00:19:54,734 Well, that would explain 377 00:19:54,944 --> 00:19:56,945 why mathias never informed us about his raid. 378 00:19:57,155 --> 00:19:59,364 Well, if Freddy wasn't working with mathias or the gangs, 379 00:19:59,574 --> 00:20:01,074 he was certainly working with someone. 380 00:20:01,284 --> 00:20:02,409 El Lupo. 381 00:20:02,618 --> 00:20:03,493 Who's El Lupo? 382 00:20:05,371 --> 00:20:07,247 Miss Ambrose. 383 00:20:07,456 --> 00:20:09,708 Can we help you? 384 00:20:09,917 --> 00:20:12,085 Oh, I'm sorry. I'm sorry I interrupted. 385 00:20:12,295 --> 00:20:15,297 It's just, um, deputy Moretti asked for that, uh, list 386 00:20:15,506 --> 00:20:17,382 from my c... oh, shoot... My contractor 387 00:20:17,592 --> 00:20:20,343 of all the, um, laborers he said worked on my renovation. 388 00:20:20,553 --> 00:20:23,138 Next time, you can just fax it over. 389 00:20:23,347 --> 00:20:25,974 Well, I also have something else for you. 390 00:20:26,184 --> 00:20:28,351 Uh... 391 00:20:33,149 --> 00:20:34,024 Do you have, like, an office? 392 00:20:34,233 --> 00:20:36,860 Yeah. 393 00:20:37,069 --> 00:20:39,738 Oh, just right in there. Oh, okay. 394 00:20:39,947 --> 00:20:41,114 Oh, hi. Hi. 395 00:20:41,324 --> 00:20:42,699 Hi. Hi. 396 00:20:42,909 --> 00:20:46,578 Well, look at this. 397 00:20:48,331 --> 00:20:50,707 I didn't want to do this in front of them. 398 00:20:50,917 --> 00:20:53,251 Oh. Yeah. 399 00:20:53,461 --> 00:20:55,086 I recognize that guy from his posters. 400 00:20:55,296 --> 00:20:57,631 He's the one running against you for sheriff, isn't he? 401 00:20:57,840 --> 00:20:58,882 Yeah. Branch. 402 00:20:59,091 --> 00:21:00,342 Anyway, I was very impressed 403 00:21:00,551 --> 00:21:02,344 with the way you handled things yesterday, 404 00:21:02,553 --> 00:21:05,472 so I want to write you a check for your campaign. 405 00:21:05,681 --> 00:21:07,766 It's not necessary, ma'am. It's... 406 00:21:07,975 --> 00:21:10,852 It's Lizzie. And I insist. 407 00:21:14,023 --> 00:21:16,399 Anyway, maybe we could, uh, get together one night 408 00:21:16,609 --> 00:21:18,818 for a drink or dinner. 409 00:21:22,198 --> 00:21:25,283 I like to stay informed about the issues. 410 00:21:25,493 --> 00:21:27,577 Yeah. 411 00:21:27,787 --> 00:21:29,412 Well... 412 00:21:29,622 --> 00:21:31,998 Uh, quicker that way. 413 00:21:32,208 --> 00:21:35,168 Oh. 414 00:21:35,378 --> 00:21:37,504 Vic. 415 00:21:37,713 --> 00:21:39,214 Yeah? 416 00:21:39,423 --> 00:21:40,882 It may be funny to you. 417 00:21:41,092 --> 00:21:43,593 I don't appreciate you telling her to come down here, 418 00:21:43,803 --> 00:21:45,512 trying to set me up on a date. 419 00:21:45,721 --> 00:21:47,472 Walt, I never asked her... 420 00:21:47,682 --> 00:21:49,015 When I told you to drop it before, I meant drop it. 421 00:21:51,102 --> 00:21:52,769 You think the whole world is flirting. 422 00:21:52,979 --> 00:21:54,521 You ever wonder if it was just you? 423 00:21:54,730 --> 00:21:57,607 Can I answer my phone? 424 00:21:57,817 --> 00:22:00,151 Yeah. 425 00:22:02,571 --> 00:22:03,697 Deputy Moretti. 426 00:22:03,906 --> 00:22:06,992 Yeah, no, I would love that information. 427 00:22:09,453 --> 00:22:11,371 Thank you. 428 00:22:11,580 --> 00:22:16,251 Yeah, hey did that car come with a GPS? 429 00:22:16,460 --> 00:22:18,128 It did? 430 00:22:23,217 --> 00:22:24,342 Heard the chatter on the radio. 431 00:22:24,552 --> 00:22:27,137 You lost, Philly? No. 432 00:22:27,346 --> 00:22:30,807 Just curious why Octavio Mora's rental car 433 00:22:31,017 --> 00:22:32,976 ended up so close to the res. 434 00:22:33,185 --> 00:22:35,145 Not on res land. 435 00:22:35,354 --> 00:22:38,148 Boots are standing on paved national forest. 436 00:22:38,357 --> 00:22:40,442 This road here runs through your land. 437 00:22:40,651 --> 00:22:42,444 Is the geography lesson over? 438 00:22:42,653 --> 00:22:45,113 I'll check the bushes and the garbage cans. 439 00:22:45,323 --> 00:22:46,656 You take the car. 440 00:22:46,866 --> 00:22:49,659 If this isn't your land, why are you giving us orders? 441 00:22:54,915 --> 00:22:56,249 There's a security bar on the inside. 442 00:22:56,459 --> 00:22:58,626 Here, let me try. 443 00:23:04,383 --> 00:23:06,718 Excuse me. 444 00:23:12,600 --> 00:23:14,726 You know, I really don't appreciate being accused 445 00:23:14,935 --> 00:23:15,977 of something I didn't do. 446 00:23:16,187 --> 00:23:17,729 What do you mean? 447 00:23:17,938 --> 00:23:19,272 I told Lizzie Ambrose to send that list in. 448 00:23:19,482 --> 00:23:20,690 I never told her to come by the station. 449 00:23:20,900 --> 00:23:23,943 Oh. Uh... Okay, well, I... 450 00:23:24,153 --> 00:23:26,363 Besides, you wouldn't be so angry 451 00:23:26,572 --> 00:23:28,740 if there wasn't some sort of attraction between you two. 452 00:23:32,411 --> 00:23:35,121 First Jesús Malverde, now Saint Christopher? 453 00:23:35,331 --> 00:23:37,624 These guys sure like their saints. 454 00:23:37,833 --> 00:23:38,917 That belonged to Freddy. 455 00:23:39,126 --> 00:23:40,794 Okay, well, at least now 456 00:23:41,003 --> 00:23:42,879 we can put Freddy and Octavio together. 457 00:23:44,799 --> 00:23:48,468 They entered the woods alive, floated out dead. 458 00:23:48,677 --> 00:23:50,637 After the cartel got kicked off the res, 459 00:23:50,846 --> 00:23:53,723 maybe they set up shop in the national forest. 460 00:23:53,933 --> 00:23:55,392 It's remote. 461 00:23:55,601 --> 00:23:57,936 Freddy could've been looking for a new place to grow pot. 462 00:23:58,145 --> 00:23:59,187 Call the forest service. 463 00:23:59,397 --> 00:24:00,605 Have them poke around. 464 00:24:00,815 --> 00:24:03,400 See if anybody's started farming out here. 465 00:24:09,031 --> 00:24:10,281 What are those, surveillance photos? 466 00:24:10,491 --> 00:24:13,451 I think it's a target list. 467 00:24:13,661 --> 00:24:15,453 Nothing. 468 00:24:18,374 --> 00:24:21,084 - You got a problem? - No. Question. 469 00:24:21,293 --> 00:24:24,295 If these murders are about the cartel seeking vengeance, 470 00:24:24,505 --> 00:24:26,047 why are you still alive? 471 00:24:26,257 --> 00:24:29,801 'Cause I stood up to them. They know not to mess with me. 472 00:24:30,010 --> 00:24:33,138 You or the gang you paid to run them off? 473 00:24:33,347 --> 00:24:38,643 By the way, what happened to all that pot you seized, mathias? 474 00:24:38,853 --> 00:24:40,979 You think I'm involved in the drug trade, sheriff, 475 00:24:41,188 --> 00:24:42,439 just say it. 476 00:24:42,648 --> 00:24:44,357 I just did. 477 00:24:44,567 --> 00:24:45,733 So I raided the cartel's grow 478 00:24:45,943 --> 00:24:47,068 just to knock out the competition? 479 00:24:47,278 --> 00:24:48,319 Is that what you think? 480 00:24:48,529 --> 00:24:50,447 That's what the cartel thinks. 481 00:24:59,623 --> 00:25:02,667 So, you think mathias is involved in these murders? 482 00:25:02,877 --> 00:25:04,461 What do you think? 483 00:25:04,670 --> 00:25:06,588 That seem like something he might be capable of? 484 00:25:06,797 --> 00:25:10,133 I hope not. 485 00:25:10,342 --> 00:25:12,594 But, then again, 486 00:25:12,803 --> 00:25:17,140 all men are capable of killing under the right circumstances. 487 00:25:20,144 --> 00:25:22,687 You know... 488 00:25:22,897 --> 00:25:25,440 I remember when I could count the number of murders 489 00:25:25,649 --> 00:25:28,818 in this county on one hand, two at most. 490 00:25:29,028 --> 00:25:32,822 Now I got a multibillion-dollar drug cartel 491 00:25:33,032 --> 00:25:34,824 right in my backyard. 492 00:25:35,034 --> 00:25:37,577 To progress. 493 00:25:37,786 --> 00:25:41,122 It's a cancer, Henry. 494 00:25:44,376 --> 00:25:48,296 You know the thing about cancer? 495 00:25:48,506 --> 00:25:51,633 By the time you find it... 496 00:25:51,842 --> 00:25:53,885 It's often too late. 497 00:25:56,263 --> 00:25:58,181 Hi. 498 00:25:58,390 --> 00:25:59,891 Do you have a reservation, sir? 499 00:26:00,100 --> 00:26:01,976 No. 500 00:26:02,186 --> 00:26:04,771 That's okay. I think we have a room. 501 00:26:04,980 --> 00:26:06,481 So you're a fisherman? 502 00:26:06,690 --> 00:26:08,608 Yes. 503 00:26:08,817 --> 00:26:10,068 Okay. 504 00:26:10,277 --> 00:26:13,363 Can I have a name, sir, and a credit card? 505 00:26:13,572 --> 00:26:17,450 My name is Octavio Mora. 506 00:26:37,137 --> 00:26:40,557 I was off-trail an hour ago and heard this music playing. 507 00:26:40,766 --> 00:26:43,059 Figure it's just hikers goofing off, 508 00:26:43,269 --> 00:26:45,353 but when I got closer, it smelled like pot. 509 00:26:45,563 --> 00:26:47,897 I didn't want to get too close, so I called you. 510 00:26:48,107 --> 00:26:50,108 All right, then, Eli, let's follow your nose. 511 00:27:46,915 --> 00:27:47,915 Sheriff's department! 512 00:27:59,803 --> 00:28:01,512 Ammo. 513 00:28:03,182 --> 00:28:05,642 Looks like it belongs to an ak-47. 514 00:28:05,851 --> 00:28:06,976 Lovely. 515 00:28:07,186 --> 00:28:08,519 He must've heard me the first time 516 00:28:08,729 --> 00:28:09,812 and high-tailed it out of here. 517 00:28:10,022 --> 00:28:11,648 Aks, secret camps... 518 00:28:11,857 --> 00:28:13,983 I came home from Afghanistan to get away from all this crap. 519 00:28:18,530 --> 00:28:20,239 Ammonium nitrate. 520 00:28:20,449 --> 00:28:23,034 It's good for growing weed... 521 00:28:23,243 --> 00:28:24,702 And making bombs. 522 00:28:27,998 --> 00:28:30,708 Homeland security requires fertilizer sellers 523 00:28:30,918 --> 00:28:33,211 to keep a record of all large sales. 524 00:28:33,420 --> 00:28:37,423 Call all the big... Farm suppliers in Absaroka, 525 00:28:37,633 --> 00:28:40,259 see who's been buying fertilizer in bulk. 526 00:28:58,237 --> 00:29:01,114 The cancer's spreading. 527 00:29:09,581 --> 00:29:10,581 Who are you? 528 00:29:10,791 --> 00:29:11,833 Uh, I'm Carson. 529 00:29:12,042 --> 00:29:13,751 Someone ordered a pizza, 530 00:29:13,961 --> 00:29:16,170 which is weird since this place sells pizza. 531 00:29:16,380 --> 00:29:18,923 Good pizza. Where's Jamie? 532 00:29:19,133 --> 00:29:20,717 He didn't show up for work. 533 00:29:23,595 --> 00:29:26,889 Jamie, I can't help you unless you call me back. 534 00:29:27,099 --> 00:29:29,934 I'm at the red pony. It's my last message. 535 00:29:30,144 --> 00:29:31,853 Where do you think he is? 536 00:29:32,062 --> 00:29:34,188 I'm hoping he's just hiding. 537 00:29:34,398 --> 00:29:36,107 You hope? 538 00:29:36,316 --> 00:29:39,902 I'm worried that mathias or the cartel have got to him, so... 539 00:29:40,112 --> 00:29:41,612 Okay, I found something. 540 00:29:41,822 --> 00:29:43,406 According to the Internet, 541 00:29:43,615 --> 00:29:45,241 it takes the average marijuana plant three months of growth 542 00:29:45,451 --> 00:29:46,784 to reach the height of this plant. 543 00:29:46,994 --> 00:29:48,327 Well, according to the Internet, 544 00:29:48,537 --> 00:29:50,538 the moon landing was faked. 545 00:29:50,748 --> 00:29:52,081 I am just trying to help. 546 00:29:52,291 --> 00:29:53,541 I know. I'm sorry. 547 00:29:53,751 --> 00:29:57,003 So, three months. What does that tell us? 548 00:29:57,212 --> 00:30:00,256 Well, if mathias kicked the cartel off the res a month ago 549 00:30:00,466 --> 00:30:03,885 and they set up this new grow, these plants would be smaller. 550 00:30:04,094 --> 00:30:06,095 This grow was active before then. 551 00:30:06,305 --> 00:30:09,432 I know a guy at the ag school in Sheridan. 552 00:30:09,641 --> 00:30:12,310 If this plant can tell us anything, 553 00:30:12,519 --> 00:30:13,561 he will know what. 554 00:30:13,771 --> 00:30:14,812 You can't. 555 00:30:15,022 --> 00:30:16,272 I have to. 556 00:30:16,482 --> 00:30:18,024 I have to help Freddy. 557 00:30:18,233 --> 00:30:20,318 I did not do anything then. I have to do something now. 558 00:30:20,527 --> 00:30:22,028 No. 559 00:30:22,237 --> 00:30:25,114 I mean, you can't walk around with a 4-foot marijuana plant. 560 00:30:25,324 --> 00:30:27,658 It's illegal, remember? 561 00:30:29,870 --> 00:30:31,788 Deputize me. 562 00:30:34,249 --> 00:30:36,542 Thank you. 563 00:30:36,752 --> 00:30:37,919 Where you been? 564 00:30:38,128 --> 00:30:39,629 Spinning my wheels. 565 00:30:39,838 --> 00:30:41,631 Where are you two going? 566 00:30:41,840 --> 00:30:43,674 Well, we checked on that fertilizer. 567 00:30:43,884 --> 00:30:45,593 None of the big stores made bulk sales 568 00:30:45,803 --> 00:30:46,886 to any large family 569 00:30:47,095 --> 00:30:48,346 or industrial ranches. 570 00:30:48,555 --> 00:30:50,723 But they all report a series of small purchases 571 00:30:50,933 --> 00:30:52,475 just under the homeland security limit, 572 00:30:52,684 --> 00:30:56,145 all to the same local worker... Nomar vargas. 573 00:30:56,355 --> 00:30:58,272 I had them track down security video 574 00:30:58,482 --> 00:30:59,774 of his last purchase. 575 00:30:59,983 --> 00:31:02,151 Recognize him? He works for your girlfriend. 576 00:31:02,361 --> 00:31:03,778 I'm just kidding. 577 00:31:03,987 --> 00:31:06,322 He's on the list that Lizzie Ambrose brought over. 578 00:31:06,532 --> 00:31:08,699 We're gonna go track down his last-known address. 579 00:31:08,909 --> 00:31:11,202 No, Branch. I'm gonna need you to find someone... 580 00:31:11,411 --> 00:31:13,246 Man named Jamie Debell. I'll go with Vic. 581 00:31:13,455 --> 00:31:14,497 Who's Jamie Debell? 582 00:31:14,706 --> 00:31:15,790 A person of interest in this case. 583 00:31:15,958 --> 00:31:17,583 He's either involved in these murders, 584 00:31:17,793 --> 00:31:19,460 or he's gonna be our next body, so... 585 00:31:23,131 --> 00:31:28,135 Mr. vargas, why have you been buying so much fertilizer? 586 00:31:28,345 --> 00:31:29,595 I do all kinds of jobs for people... 587 00:31:29,805 --> 00:31:30,930 Landscaping, too. 588 00:31:31,139 --> 00:31:32,890 Well, you've been buying a buttload 589 00:31:33,100 --> 00:31:34,475 for one of your employers. 590 00:31:34,685 --> 00:31:38,729 We're interested in one in particular... El Lupo. 591 00:31:42,734 --> 00:31:46,112 Look, Nomar, nobody will know you talked to me. 592 00:31:46,321 --> 00:31:49,073 You just tell everyone you're here about a job. 593 00:31:49,283 --> 00:31:52,410 I need to know who El Lupo is. 594 00:31:52,619 --> 00:31:56,247 I swear, I never met him. 595 00:31:56,456 --> 00:32:00,418 I just buy the supplies and drop them off. 596 00:32:00,627 --> 00:32:02,545 We have receipts that say you used cash. 597 00:32:02,754 --> 00:32:03,880 Where'd you get the money? 598 00:32:04,089 --> 00:32:05,923 From a Cheyenne boy... Freddy. 599 00:32:06,133 --> 00:32:09,010 He would drop off bags of cash to me from El Lupo, 600 00:32:09,219 --> 00:32:12,305 a-and I would just buy and then drop off the supplies. 601 00:32:12,514 --> 00:32:13,598 That's all, though. 602 00:32:13,807 --> 00:32:17,476 Where? Show me on a map. 603 00:32:24,902 --> 00:32:27,236 This is the spot. 604 00:33:01,355 --> 00:33:03,439 Oh, my God! 605 00:33:03,649 --> 00:33:06,359 Looks like El Lupo has big expansion plans. 606 00:33:06,568 --> 00:33:09,779 Where the hell do you think he's growing? 607 00:33:09,988 --> 00:33:11,113 I don't know. 608 00:33:11,323 --> 00:33:14,158 This forest covers 1.2 million acres, 609 00:33:14,368 --> 00:33:16,786 so we'd better start looking. 610 00:33:16,995 --> 00:33:18,537 See if you can reach Eli. 611 00:33:33,595 --> 00:33:36,055 I tracked these pipes from that pot farm we found. 612 00:33:36,264 --> 00:33:38,349 Figured they must lead to a lake or a river. 613 00:33:38,558 --> 00:33:40,393 And if there are more grows out here, 614 00:33:40,602 --> 00:33:42,561 they've got to be irrigated by something. 615 00:33:42,771 --> 00:33:45,231 Huh. 616 00:33:45,440 --> 00:33:46,899 Two different water sources, 617 00:33:47,109 --> 00:33:49,986 or do you think one of these pipes leads to another pot grow? 618 00:33:50,195 --> 00:33:51,445 Let's find out. 619 00:33:51,655 --> 00:33:55,032 Vic, you go on with Eli. I'll head up this way. 620 00:33:55,242 --> 00:33:56,575 I can follow a pipe. 621 00:33:56,785 --> 00:33:59,161 You two walk too slow, anyway. 622 00:34:01,123 --> 00:34:02,832 Is she single? 623 00:34:18,181 --> 00:34:19,807 Hello? 624 00:34:20,100 --> 00:34:22,059 This is Henry, I am looking for Walt. 625 00:34:22,352 --> 00:34:24,895 Yeah, he's standing right next to me, actually. 626 00:34:25,105 --> 00:34:27,064 For you. 627 00:34:27,274 --> 00:34:28,983 Hello? 628 00:34:29,192 --> 00:34:31,068 Walt, my friend at the ag school 629 00:34:31,278 --> 00:34:33,487 was able to I.D. Our marijuana strain. 630 00:34:33,697 --> 00:34:36,240 It is called khyber kush. It is a rare strain. 631 00:34:36,450 --> 00:34:38,075 Mexican cartels would not bother with it. 632 00:34:38,285 --> 00:34:39,326 Apparently, it grows better 633 00:34:39,536 --> 00:34:40,828 at 6,000 feet or higher. 634 00:34:41,038 --> 00:34:43,205 The strain originated in the foothills 635 00:34:43,415 --> 00:34:44,707 of Southern Afghanistan. 636 00:34:47,210 --> 00:34:48,586 Hello? 637 00:34:48,795 --> 00:34:49,628 Did I lose you? 638 00:34:49,838 --> 00:34:53,299 I heard you. Thanks, Henry. 639 00:34:53,508 --> 00:34:54,842 Everything good? 640 00:34:55,052 --> 00:34:56,177 Yeah. 641 00:35:00,140 --> 00:35:02,141 Mexican cartels. 642 00:35:02,350 --> 00:35:05,644 Now that they've finished screwing up their own country, 643 00:35:05,854 --> 00:35:08,397 they got to come here and screw up ours. 644 00:35:10,734 --> 00:35:13,652 Only thing is... 645 00:35:13,862 --> 00:35:15,988 I'm pretty sure the grow we raided 646 00:35:16,198 --> 00:35:18,491 was not the work of a Mexican cartel. 647 00:35:18,700 --> 00:35:21,660 Really? You think it was a res gang? 648 00:35:21,870 --> 00:35:23,704 I'm gonna hit the head. 649 00:35:23,914 --> 00:35:26,290 A res gang would have every incentive 650 00:35:26,500 --> 00:35:29,418 to keep their grow on the res, wouldn't they? 651 00:35:29,628 --> 00:35:32,963 Besides, the pot we raided wasn't from around here. 652 00:35:33,173 --> 00:35:35,883 So, where is it from? 653 00:35:36,093 --> 00:35:38,886 Southern Afghanistan. 654 00:35:40,972 --> 00:35:43,766 You know that part of the world, Eli, don't you? 655 00:35:43,975 --> 00:35:47,978 Said you served over there. 656 00:35:48,188 --> 00:35:52,024 That's right. Four deployments. 657 00:35:52,234 --> 00:35:57,571 So, you ever run into any grows over there? 658 00:35:57,781 --> 00:36:00,116 Any khyber kush? 659 00:36:02,619 --> 00:36:04,662 How about it... 660 00:36:04,871 --> 00:36:07,081 El Lupo? 661 00:36:13,046 --> 00:36:16,173 Staging a raid on one of your own grows, 662 00:36:16,383 --> 00:36:17,508 trying to throw me off. 663 00:36:17,717 --> 00:36:20,010 That's smart. 664 00:36:20,220 --> 00:36:23,722 Walt, this is crazy. 665 00:36:23,932 --> 00:36:25,641 You're way out of line here. 666 00:36:25,851 --> 00:36:30,855 I saw how much fertilizer Nomar vargas was buying. 667 00:36:31,064 --> 00:36:33,816 I knew there was tons more pot in these hills. 668 00:36:34,025 --> 00:36:36,694 So you could afford to sacrifice one grow 669 00:36:36,903 --> 00:36:38,988 to make it look like the cartel's work. 670 00:36:41,074 --> 00:36:45,161 But you forgot their Jesús Malverde statue. 671 00:36:47,622 --> 00:36:49,123 All right. 672 00:36:49,332 --> 00:36:51,417 All right, these grows were mine, 673 00:36:51,626 --> 00:36:53,085 but I didn't kill Freddy. 674 00:36:53,295 --> 00:36:55,838 He was my friend. 675 00:36:56,047 --> 00:36:57,965 He was my partner. 676 00:36:58,175 --> 00:36:59,592 He knew customers, 677 00:36:59,801 --> 00:37:02,052 and after four tours of wandering around pot farms 678 00:37:02,262 --> 00:37:03,721 and poppy fields in kandahar, 679 00:37:03,930 --> 00:37:05,681 I knew how and I knew where to grow. 680 00:37:05,891 --> 00:37:07,224 Why is he dead, Eli? 681 00:37:07,434 --> 00:37:10,436 Because Freddy underestimated the enemy, Walt. 682 00:37:10,645 --> 00:37:13,898 Two days ago, Freddy shows up at one of my grows 683 00:37:14,107 --> 00:37:15,357 with a stranger... 684 00:37:15,567 --> 00:37:18,694 Mexican cartel guy Freddy scouted for way back. 685 00:37:18,904 --> 00:37:21,739 Freddy thought he could be a partner. 686 00:37:21,948 --> 00:37:26,785 But this bastard, no, he tries to buy our business. 687 00:37:26,995 --> 00:37:29,330 And when I say, "no," 688 00:37:29,539 --> 00:37:33,042 this son of a bitch... he shoots Freddy twice in the chest. 689 00:37:33,251 --> 00:37:37,004 Figures I'm just gonna shit my pants and sell. 690 00:37:37,214 --> 00:37:41,383 Well, after being through what I had, you just react. 691 00:37:41,593 --> 00:37:43,802 So you killed him? Hell yes. 692 00:37:44,012 --> 00:37:46,055 There's no way that guy was leaving there alive 693 00:37:46,264 --> 00:37:47,389 after executing Freddy. 694 00:37:51,645 --> 00:37:53,437 You know, Walt, 695 00:37:53,647 --> 00:37:56,315 I was sent to war to kill my country's enemies over there, 696 00:37:56,524 --> 00:37:58,525 and now it looks like I'm going to jail 697 00:37:58,735 --> 00:38:01,904 for killing my country's enemies here. 698 00:38:12,666 --> 00:38:15,125 Walt?! 699 00:38:17,128 --> 00:38:19,171 Walt?! 700 00:38:26,096 --> 00:38:28,472 The only way we get out of here... 701 00:38:28,682 --> 00:38:32,309 Is taking these cuffs off and giving me my sidearm back. 702 00:38:32,519 --> 00:38:34,353 We got to split up to take them out, Walt. 703 00:38:51,162 --> 00:38:53,414 I got enough regrets in my life. 704 00:38:53,623 --> 00:38:55,791 Don't make me add this to the list. 705 00:39:33,913 --> 00:39:36,540 Don't move! 706 00:39:36,750 --> 00:39:39,001 You just gonna shoot me in the back? 707 00:39:39,210 --> 00:39:41,420 I got every right to. 708 00:39:44,132 --> 00:39:45,007 Unh! 709 00:40:02,233 --> 00:40:04,568 You know they're gonna keep coming, Walt. 710 00:40:04,778 --> 00:40:06,570 They're not just gonna give up. 711 00:40:06,780 --> 00:40:08,113 Neither am I. 712 00:40:08,323 --> 00:40:10,366 Eli, drop the gun! 713 00:40:54,786 --> 00:40:56,203 Where you been, Jamie? 714 00:40:56,413 --> 00:40:58,330 We've been worried about you. 715 00:40:58,540 --> 00:41:01,125 I know. I was worried about me. 716 00:41:01,334 --> 00:41:02,835 We solved Freddy's murder. 717 00:41:03,044 --> 00:41:05,045 The guy who killed him is dead. 718 00:41:05,255 --> 00:41:07,297 That's what your deputy told me. 719 00:41:07,507 --> 00:41:10,717 Branch? Did he say anything else? 720 00:41:10,927 --> 00:41:14,721 He wanted to know how you and I knew each other. 721 00:41:14,931 --> 00:41:16,140 What'd you say? 722 00:41:16,349 --> 00:41:19,560 Told him we used to play in the same band. 723 00:41:34,492 --> 00:41:36,618 "Now you owe me dinner." 724 00:41:36,828 --> 00:41:38,495 Signed "Lizzie." 725 00:41:40,248 --> 00:41:41,957 Who is Lizzie? 726 00:41:42,167 --> 00:41:44,293 A registered voter. 727 00:42:07,942 --> 00:42:12,446 Will you see that Freddy's grandma gets that? 51807

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.