Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:04:19,535 --> 00:04:21,484
Free Download Kdrama Www.30tk.ir
He's got no stamina.
2
00:04:22,365 --> 00:04:25,245
- I love your nose.
- Thanks, Apple.
3
00:04:26,844 --> 00:04:29,765
I wanted to get my nose
done since I was ten,
4
00:04:29,844 --> 00:04:32,365
...but it wasn't as simple as thought.
5
00:04:32,444 --> 00:04:37,284
The doctors found out I didn't have
any cartilage in the tip of my nose,
6
00:04:37,364 --> 00:04:39,324
so then we had to do that.
7
00:04:40,004 --> 00:04:43,284
My nose was too long,
so we had to shorten it.
8
00:04:43,364 --> 00:04:48,565
And then it was too wide,
so we had to thin it.
9
00:04:49,284 --> 00:04:53,124
And it was just a lot more complicated
than I thought.
10
00:04:53,205 --> 00:04:56,444
My nose was just an insane amount
of money.
11
00:04:56,525 --> 00:04:58,324
I mean, I was shocked.
12
00:04:58,404 --> 00:05:02,764
I thought that a nose job
was only, like, three or four grand,
13
00:05:02,844 --> 00:05:04,764
but I was wrong.
14
00:05:04,844 --> 00:05:08,764
Mine was, like,
three times that amount.
15
00:05:08,845 --> 00:05:12,204
I mean, my girlfriend's
breast enlargement
16
00:05:12,285 --> 00:05:15,565
was, like, four or five grand.
17
00:05:15,924 --> 00:05:21,765
I mean, it's not like
I ever felt them, but...
18
00:05:22,884 --> 00:05:27,484
They actually look kinda real,
you know?
19
00:05:30,405 --> 00:05:34,028
So your own wife, who's hot,by the way, with big jugs,
20
00:05:34,118 --> 00:05:35,478
won't even go down on you?
21
00:05:35,598 --> 00:05:38,068
You can call my girlfriendand she'll tell you,
22
00:05:38,158 --> 00:05:40,358
and I've been with herfor quite a while,
23
00:05:40,438 --> 00:05:44,198
and she will tell you she goes downon me every time we're together.
24
00:06:47,688 --> 00:06:50,208
You're a disgrace to white folks.
25
00:07:48,712 --> 00:07:50,151
Christ!
26
00:07:57,394 --> 00:07:59,465
Where's my wallet?
27
00:08:06,395 --> 00:08:07,915
Where's my wallet?
28
00:08:07,994 --> 00:08:10,594
- On the dresser.
- Hi, Sister Jean, it's Joe.
29
00:08:12,035 --> 00:08:13,434
Sure.
30
00:08:14,755 --> 00:08:18,355
How can you spend a thousand bucks
on a 976 line?
31
00:08:18,435 --> 00:08:21,595
I don't get it. You're Joseph Scott,
who every woman wants,
32
00:08:21,674 --> 00:08:23,634
and you waste your money
on a 976 line.
33
00:08:23,715 --> 00:08:27,235
Cos I can pretend to be someone else.
34
00:08:27,314 --> 00:08:31,554
Not you, Sister Jean, someone else.
I need some tickets.
35
00:08:31,635 --> 00:08:34,755
I'm at home. Now?
36
00:08:37,155 --> 00:08:40,395
Great, thank you.
I'll see you in a bit. Bye. Bye.
37
00:08:40,474 --> 00:08:44,618
Don't you have any philosophies
in life apart from self-indulgence?
38
00:08:44,698 --> 00:08:47,419
You're the most self-indulgent fool
I've ever met.
39
00:08:47,498 --> 00:08:50,378
- I thought you'd given up.
- I did give up.
40
00:08:50,818 --> 00:08:53,338
And then I started again. Feel this.
41
00:08:54,698 --> 00:08:56,928
- What?
- Feel this. It's a lump.
42
00:08:57,778 --> 00:09:00,418
Feel that lump? You feel it?
There? There!
43
00:09:02,499 --> 00:09:04,419
It's cancer.
44
00:09:05,458 --> 00:09:08,098
Breast cancer.
Can men get breast cancer?
45
00:09:10,148 --> 00:09:14,859
Do they give men mastectomies?
I've got something down there as well.
46
00:09:14,948 --> 00:09:18,338
- Have you seen a doctor?
- Yes, and he's a fucking idiot!
47
00:09:18,428 --> 00:09:20,188
It's cancer.
48
00:09:22,309 --> 00:09:25,069
- So where is it?
- What?
49
00:09:25,148 --> 00:09:27,348
- My wallet!
- On the dresser.
50
00:09:27,428 --> 00:09:29,108
- No, it isn't.
- It is.
51
00:09:29,589 --> 00:09:31,818
What the fuck is that?
52
00:09:31,909 --> 00:09:35,458
- That would be a dog.
- Why the fuck is it in my house?
53
00:09:36,508 --> 00:09:37,829
Apple!
54
00:09:44,788 --> 00:09:46,939
- Hello?
- Apple.
55
00:09:47,028 --> 00:09:49,259
- Hi, Joe.
- Why did you leave your dog here?
56
00:09:49,349 --> 00:09:51,148
- You said I could.
- No, I didn't.
57
00:09:51,228 --> 00:09:55,909
Yes, you did. I'll pick him up at therestaurant after your lunch meeting.
58
00:09:55,988 --> 00:09:58,188
I'm not taking that dog to lunch
with me.
59
00:09:58,269 --> 00:10:01,389
Don't bring him into the restaurant.Leave him in the car.
60
00:10:01,468 --> 00:10:03,268
I'll be there at two.
61
00:10:04,668 --> 00:10:06,349
You better.
62
00:10:27,422 --> 00:10:29,862
Is it cocktail hour yet?
63
00:10:35,582 --> 00:10:38,022
Well, it is somewhere!
64
00:10:45,422 --> 00:10:46,982
I'm handing in my notice.
65
00:10:48,302 --> 00:10:49,623
Why?
66
00:10:50,742 --> 00:10:52,972
It's so much fun here.
67
00:10:54,782 --> 00:10:56,382
How much?
68
00:10:56,462 --> 00:10:59,182
- It's not about the money.
- How much?
69
00:10:59,262 --> 00:11:02,302
When I show up here,
I never know what to expect.
70
00:11:02,382 --> 00:11:06,422
Whether you've eaten mushrooms
or acid or coke or all of the above.
71
00:11:06,502 --> 00:11:09,812
You know what they call you?
Captain Wacky.
72
00:11:09,902 --> 00:11:11,822
Captain Wacky.
73
00:11:11,902 --> 00:11:15,692
You know, I really don't like
looking at myself through your eyes.
74
00:11:17,902 --> 00:11:19,502
Another 500.
75
00:11:20,782 --> 00:11:22,062
I'm not happy.
76
00:11:22,982 --> 00:11:26,103
Your happiness doesn't interest me.
Mine does.
77
00:11:27,302 --> 00:11:28,822
600.
78
00:11:33,542 --> 00:11:35,232
700.
79
00:11:37,712 --> 00:11:41,632
- OK.
- That's a month, not a week.
80
00:12:29,896 --> 00:12:31,125
Yes?
81
00:12:32,536 --> 00:12:34,606
- Yes?
- Hi!
82
00:12:49,146 --> 00:12:51,825
Hi! You look terrific.
83
00:12:51,906 --> 00:12:54,985
So do you. Welcome. Come in.
Nice to see you.
84
00:12:56,226 --> 00:12:59,346
My apartment block was shaking
last night. Did you feel it?
85
00:12:59,426 --> 00:13:01,226
No.
86
00:13:01,306 --> 00:13:04,546
I thought it was gonna fall in
and I was gonna die.
87
00:13:06,906 --> 00:13:08,466
Five, right?
88
00:13:09,226 --> 00:13:13,426
You have the fires and you have
the floods and you have the riots...
89
00:13:15,186 --> 00:13:17,906
And then you have
the drive-by shootings.
90
00:13:18,746 --> 00:13:22,426
Fires, floods, earthquakes, riots.
91
00:13:23,346 --> 00:13:26,385
I drove by a body on my way here
just lying on the sidewalk.
92
00:13:26,466 --> 00:13:29,265
We don't need to go to the movies.
We live in a movie.
93
00:13:29,386 --> 00:13:30,449
We do!
94
00:13:30,529 --> 00:13:33,809
I live here, but I can't find
a good thing to say about it.
95
00:13:33,890 --> 00:13:38,919
If I close my eyes and picture it,
all I see is one big varicose vein.
96
00:13:43,090 --> 00:13:45,970
You got yourself a dog!
97
00:13:46,050 --> 00:13:48,690
It's good to have animals.
98
00:13:50,170 --> 00:13:52,970
I have two dogs, two cats
and a green lizard.
99
00:13:53,050 --> 00:13:56,440
I had two boa constrictors
that I got when they were babies.
100
00:13:56,530 --> 00:13:58,900
They were always
getting out of their tank.
101
00:13:58,979 --> 00:14:03,020
When they got to about six foot,
one wrapped itself around the treadmill.
102
00:14:03,099 --> 00:14:05,780
- I turned it on and it got flattened!
- No!
103
00:14:05,860 --> 00:14:08,900
I've had so many animals,
you wouldn't believe it.
104
00:14:08,979 --> 00:14:10,339
Snakes, eh?
105
00:14:12,819 --> 00:14:14,890
Well, I'd better be going.
106
00:14:17,460 --> 00:14:20,420
You're not into smack?
I got some straight off the boat.
107
00:14:20,499 --> 00:14:21,780
No.
108
00:14:21,859 --> 00:14:24,059
Smack junkies
never seem to get bored.
109
00:14:24,140 --> 00:14:28,380
They can look at their shoes for eight
hours and still have a good time.
110
00:14:28,459 --> 00:14:30,420
I envy that.
111
00:14:30,499 --> 00:14:32,699
Well, it's nice to see you, Joe.
112
00:14:32,780 --> 00:14:35,500
Nice to see you, Sister Jean.
113
00:14:41,020 --> 00:14:44,260
- Thanks for coming.
- No problem. I'll see you soon. Bye.
114
00:14:44,340 --> 00:14:46,139
Bye-bye now.
115
00:14:49,540 --> 00:14:51,980
Will you help me with this dog?
116
00:14:52,820 --> 00:14:55,020
What do you mean "help"?
117
00:14:55,100 --> 00:14:57,490
If people see me with it,
they'll think I'm gay.
118
00:14:57,580 --> 00:15:00,220
- See? That was easy.
- Why didn't you do it yourself?
119
00:15:00,300 --> 00:15:03,380
I'm meeting an important director.
I don't want hairs on me.
120
00:15:04,180 --> 00:15:06,443
- Oh, Christ!
- Oh, my God!
121
00:15:06,524 --> 00:15:08,044
- Christ!
- Can we help?
122
00:15:08,123 --> 00:15:11,333
I'm sorry! Fucking dog! I'm so sorry.
We're fine, thank you.
123
00:15:11,414 --> 00:15:13,133
I was talking to the lady!
124
00:15:13,213 --> 00:15:16,054
If you need a witness
to that assault, I'd be...
125
00:15:16,133 --> 00:15:20,213
What are you talking about? It wasn't
an assault, it was an accident.
126
00:15:20,294 --> 00:15:23,684
That was no accident. It was
an unprovoked, vicious attack!
127
00:15:23,773 --> 00:15:25,814
I'm calling the police right now!
128
00:15:25,893 --> 00:15:28,254
It was an accident!
I wouldn't hit her.
129
00:15:28,333 --> 00:15:32,123
I saw you and I know you.
I know all about you, Joe Scott.
130
00:15:32,214 --> 00:15:35,733
Put your cellphone away.
It was an accident, not an assault.
131
00:15:35,814 --> 00:15:38,373
You ladies are old enough
to know the difference.
132
00:15:38,453 --> 00:15:41,174
If you don't get outta here,
there will be an assault!
133
00:15:41,253 --> 00:15:45,573
We were trying to help! He shouldn't get
away with it! You should report him!
134
00:15:45,654 --> 00:15:49,123
You saw what you wanted to see!
Get outta here! You understand me?
135
00:15:51,773 --> 00:15:53,654
God!
136
00:15:59,573 --> 00:16:01,334
Put that on your nose.
137
00:16:03,013 --> 00:16:04,653
Come and sit down.
138
00:16:08,174 --> 00:16:10,214
Step in.
139
00:16:12,014 --> 00:16:16,333
There you go. Steady.
Put your head back. There you go.
140
00:16:23,543 --> 00:16:25,983
I... I'll make you some tea, shall I?
141
00:16:26,064 --> 00:16:28,343
You don't know how to make tea.
142
00:16:30,103 --> 00:16:32,574
- You're gonna leave me, aren't you?
- What?
143
00:16:34,824 --> 00:16:36,023
You're gonna leave me.
144
00:16:36,104 --> 00:16:38,704
Are you gonna stand there
with your thumb up your ass
145
00:16:38,783 --> 00:16:40,344
or are you gonna get the phone?
146
00:16:40,423 --> 00:16:44,197
Is that a roundabout way of saying
you don't wanna discuss it right now?
147
00:16:44,887 --> 00:16:46,117
- Hello?
- Joe?
148
00:16:46,207 --> 00:16:48,207
- Hi, Mum.
- You picked up the phone!
149
00:16:48,288 --> 00:16:50,757
- Where's Ophelia?
- Busy. Can I call you back?
150
00:16:50,847 --> 00:16:54,527
- I'm in the middle of something.
- Joe, I've got some bad news.
151
00:16:54,608 --> 00:16:56,528
- What, are you OK?
- Yes, I'm fine.
152
00:16:56,607 --> 00:16:59,607
- Is Peggy OK?
- No, Peggy's fine.
153
00:16:59,688 --> 00:17:01,887
I hate to tell you thisover the phone.
154
00:17:01,967 --> 00:17:03,607
Just tell me!
155
00:17:06,247 --> 00:17:07,447
Mum?
156
00:17:08,807 --> 00:17:11,967
- Mum, are you there?
- Oh, dear...
157
00:17:12,047 --> 00:17:14,967
- For God's sake, tell me!
- Joe, I'm so sorry.
158
00:17:15,048 --> 00:17:17,197
Just tell me, Mum, please.
159
00:17:17,287 --> 00:17:19,358
Boots has died.
160
00:17:20,607 --> 00:17:22,207
What?
161
00:17:24,247 --> 00:17:25,967
Boots has died.
162
00:17:26,968 --> 00:17:30,087
When... Boots has died?
163
00:17:30,167 --> 00:17:33,478
- When?
- Yesterday. It happened yesterday.
164
00:17:33,568 --> 00:17:35,617
I'm so sorry, Joe.
165
00:17:38,057 --> 00:17:39,287
How?
166
00:17:40,338 --> 00:17:43,218
They're not sure yet.There has to be an autopsy.
167
00:17:47,218 --> 00:17:49,138
Joe?
168
00:17:49,217 --> 00:17:51,497
Yeah. Yeah, Mum, I'm here.
169
00:17:54,137 --> 00:17:57,177
They're holding the funeralat Saint Joseph's.
170
00:17:57,257 --> 00:18:01,697
Ruth would love you to come,but she understands if you're too busy.
171
00:18:04,097 --> 00:18:06,777
Joe, it's been such a shock to her.
172
00:18:06,857 --> 00:18:10,247
He wasn't even ill. There was nowarning that this was coming.
173
00:18:13,217 --> 00:18:15,977
I feel terrible telling you thisover the phone.
174
00:18:19,761 --> 00:18:22,321
I know you haven't seen him for years,
175
00:18:22,401 --> 00:18:25,601
but I know how much you meantto each other.
176
00:18:25,681 --> 00:18:30,161
He was so proud of youand all that you've achieved.
177
00:18:47,041 --> 00:18:49,571
- Can you get me a Bloody Mary?
- Certainly, sir.
178
00:18:49,651 --> 00:18:52,121
I'm so sorry I'm late.
The traffic was dreadful.
179
00:18:52,211 --> 00:18:55,491
Joe Scott, Hollywood's hottest
young director, Ritchie Smith.
180
00:18:55,571 --> 00:18:58,811
How are you doing? The script
is fantastic. Congratulations.
181
00:18:58,891 --> 00:19:01,571
Mannie says you've directed
some music videos.
182
00:19:01,651 --> 00:19:04,451
Did you look at 'em?
Fuckin' awesome, ain't they?
183
00:19:04,531 --> 00:19:06,811
- You didn't send them to me.
- We didn't?
184
00:19:06,891 --> 00:19:08,331
No.
185
00:19:10,611 --> 00:19:12,761
Excuse me. Hello?
186
00:19:12,851 --> 00:19:17,291
Yeah. What do you mean? I've been
trying to get hold of you for days.
187
00:19:17,371 --> 00:19:20,171
Yes, I have! Now is not a good time.
188
00:19:21,531 --> 00:19:24,651
Don't call me when
I'm in a fucking lunch meeting!
189
00:19:25,571 --> 00:19:27,641
I am serious! I'll talk to you later.
190
00:19:27,731 --> 00:19:31,521
- Can I get another one?
- Why didn't you call the office?
191
00:19:31,611 --> 00:19:35,971
That's the place to call, not when
I'm having lunch, OK? Call me later.
192
00:19:36,051 --> 00:19:37,691
Sure. Bye.
193
00:19:39,371 --> 00:19:43,611
Sorry about that. There'll be a tape
at your house when you get home, OK?
194
00:19:44,691 --> 00:19:46,811
OK, let's order some food!
195
00:19:51,251 --> 00:19:53,371
OK. This stuff looks good, huh?
196
00:19:54,554 --> 00:19:57,434
I had a big breakfast.
I'm just gonna have a salad.
197
00:19:57,515 --> 00:19:58,995
Yeah, so am I.
198
00:19:59,754 --> 00:20:01,445
Hello?
199
00:20:02,685 --> 00:20:04,725
Dave! How are you, my man?
200
00:20:07,845 --> 00:20:10,365
No, that's great.
201
00:20:20,605 --> 00:20:23,725
Sure, we'll talk later. OK, bye.
202
00:20:25,045 --> 00:20:28,325
Let's order! Excuse me?
203
00:20:29,604 --> 00:20:32,445
- I'm gonna have a green salad.
- Yeah, for me as well.
204
00:20:34,684 --> 00:20:37,564
- Ritchie, want anything?
- Burger.
205
00:20:37,645 --> 00:20:40,085
- Burger.
- How would you like that?
206
00:20:40,164 --> 00:20:43,044
- Rare?
- He'd like it rare.
207
00:20:43,125 --> 00:20:46,645
- Anything else I can get you?
- Ritchie, anything else?
208
00:20:46,725 --> 00:20:48,765
No. No, thank you.
209
00:20:50,765 --> 00:20:52,805
Thank you.
210
00:20:53,565 --> 00:20:54,715
Sorry.
211
00:20:57,005 --> 00:20:59,605
I have to go to the bathroom.
212
00:20:59,685 --> 00:21:01,165
Sure.
213
00:21:06,845 --> 00:21:07,965
OK.
214
00:21:09,005 --> 00:21:12,975
Business. Things have developed a lot
since we last spoke, OK?
215
00:21:13,055 --> 00:21:16,495
And since Ritchie started casting
seriously, he...
216
00:21:18,695 --> 00:21:20,895
Since Ritchie started casting seriously,
217
00:21:20,975 --> 00:21:23,895
he realises your character
isn't going the way he wants.
218
00:21:23,974 --> 00:21:27,134
You know how things are.
You start casting, things change,
219
00:21:27,215 --> 00:21:29,854
- dynamics change...
- Dynamics?
220
00:21:29,928 --> 00:21:33,878
Yeah. You know, dynamics.
Dynamics between characters.
221
00:21:35,159 --> 00:21:36,679
He wants to go younger.
222
00:21:39,318 --> 00:21:40,598
Hello?
223
00:21:41,398 --> 00:21:43,119
George!
224
00:21:45,238 --> 00:21:47,239
How are ya?
225
00:21:48,759 --> 00:21:51,199
That's great!
I tell you what you do, though.
226
00:21:51,278 --> 00:21:54,399
You take the $35 million,
you go to Brazil.
227
00:21:54,479 --> 00:21:58,359
You keep $34 million for yourself
and spend $1 million on a picture.
228
00:21:58,439 --> 00:22:02,479
Only don't spend it on this one. This...
What the fuck are you doing?
229
00:22:02,559 --> 00:22:05,949
- Are you trying to humiliate me?
- That's my fuckin' phone!
230
00:22:06,039 --> 00:22:08,348
Why didn't you say on the phone?
Why am I here?
231
00:22:08,438 --> 00:22:12,999
I... Goddamn it, when did you become
such an asshole? What date exactly?
232
00:22:13,078 --> 00:22:15,919
I thought Ritchie might give you
another part.
233
00:22:15,999 --> 00:22:18,838
- Have you read the script?
- Course I read the script.
234
00:22:18,919 --> 00:22:20,799
- Have you read the script?
- Yes.
235
00:22:20,878 --> 00:22:22,838
If you'd read the fuckin' script,
236
00:22:22,919 --> 00:22:26,608
you'd know there are only
four characters and three are women!
237
00:22:26,689 --> 00:22:30,688
So which other fucking part
do you think I might be right for?
238
00:22:30,769 --> 00:22:32,838
No other fuckin' part!
239
00:22:33,769 --> 00:22:37,809
I don't think there's any part
in any script for you, anywhere!
240
00:22:37,889 --> 00:22:39,929
No one's interested any more, Joe!
241
00:22:40,009 --> 00:22:44,288
And you know why not?
Because you're not interested any more!
242
00:22:44,369 --> 00:22:48,369
You have squandered every fuckin'
opportunity you've ever been given!
243
00:22:48,449 --> 00:22:51,808
Take a look in the mirror next time
you're snorting off it,
244
00:22:51,889 --> 00:22:53,849
because you are a mess!
245
00:22:53,929 --> 00:22:57,398
I am tired of pretending otherwise,
so I'm giving it to you straight.
246
00:22:57,489 --> 00:23:00,649
It is over. You are over.
247
00:23:00,728 --> 00:23:03,199
People are tired
of your pathetic behaviour.
248
00:23:03,289 --> 00:23:05,952
They don't wanna be around it
any more. Neither do I!
249
00:23:06,033 --> 00:23:09,873
So you know what I suggest? I suggest
you get yourself a new agent!
250
00:23:38,802 --> 00:23:40,442
Cool dog!
251
00:23:40,523 --> 00:23:42,163
- What?
- Brussels Griffon.
252
00:23:42,242 --> 00:23:44,243
- Brussels what?
- Brussels Griffon.
253
00:23:44,322 --> 00:23:47,562
- The Jack Nicholson dog.
- Yeah, the fucking dog. Thanks.
254
00:23:55,195 --> 00:23:57,755
- Hello?
- Where are you, Apple?
255
00:23:57,835 --> 00:23:59,795
Hi, Joe!
256
00:23:59,875 --> 00:24:02,955
Can you explain to me
why your dog is still in my car?
257
00:24:03,035 --> 00:24:05,155
- I need a big favour.
- No.
258
00:24:05,235 --> 00:24:09,195
- Would look after him for a few days?
- A few days? Are you insane?
259
00:24:09,275 --> 00:24:10,755
I have to go away.
260
00:24:10,835 --> 00:24:14,385
- You are not dumping your dog on me.
- I'm not dumping him on you!
261
00:24:14,475 --> 00:24:16,515
- Just a few days.
- What's that smell?
262
00:24:18,075 --> 00:24:21,705
Jesus!
Your dog has done a shit in my car!
263
00:24:21,795 --> 00:24:23,516
Joe?
264
00:24:23,595 --> 00:24:25,875
- No...
- Joe?
265
00:24:25,955 --> 00:24:27,875
- Don't hang up!
- I'm losing you.
266
00:24:27,955 --> 00:24:29,475
Don't hang up on me. Please!
267
00:24:29,555 --> 00:24:32,235
- Can't hear you.
- Don't hang up!
268
00:24:32,315 --> 00:24:34,355
Fuck! Fuck!
269
00:24:38,876 --> 00:24:41,595
You like the dog?
Keep the fucking dog.
270
00:29:05,707 --> 00:29:07,306
Hey, Joe?
271
00:29:08,627 --> 00:29:11,146
You know David Bowie
believes in aliens?
272
00:29:11,227 --> 00:29:12,786
Yeah, I know.
273
00:29:14,266 --> 00:29:16,707
You stink! You need a bath.
274
00:29:16,786 --> 00:29:18,587
I had a bath.
275
00:29:18,666 --> 00:29:19,987
When?
276
00:29:20,066 --> 00:29:21,546
I...
277
00:29:21,627 --> 00:29:25,417
Exactly. You never take a bath.
You stink.
278
00:29:27,746 --> 00:29:30,490
Well, how often do you have a bath then?
279
00:29:30,850 --> 00:29:32,770
- Every day.
- Every day?
280
00:29:32,850 --> 00:29:36,370
- Yes, every day.
- What, does your mum make you?
281
00:29:36,451 --> 00:29:39,020
No, I just like to be clean.
282
00:29:40,180 --> 00:29:43,460
Every day's not clean.
Every day's weird.
283
00:29:46,860 --> 00:29:49,500
- D'you remember that ginger girl?
- Shut up!
284
00:30:06,580 --> 00:30:07,900
Come on.
285
00:30:14,860 --> 00:30:17,331
Hang on, I can't even see!
286
00:30:17,420 --> 00:30:18,820
Joe!
287
00:30:19,900 --> 00:30:21,130
Joe!
288
00:30:21,221 --> 00:30:22,820
Wait here.
289
00:30:22,900 --> 00:30:23,940
Alright?
290
00:30:24,020 --> 00:30:26,021
Go round the side.
291
00:31:25,854 --> 00:31:27,374
- Wotcher.
- Wotcher.
292
00:31:27,454 --> 00:31:31,614
Hello. You're late.
You missed lunch.
293
00:31:32,454 --> 00:31:35,294
- Who are you?
- I'm Boots.
294
00:31:35,374 --> 00:31:37,094
What kind of name is that?
295
00:31:40,094 --> 00:31:43,774
I know you. You're the one who had
the epileptic fit at the cinema.
296
00:31:44,774 --> 00:31:48,294
- Is that a glass of selfish, Joe?
- What?
297
00:31:48,374 --> 00:31:50,574
- Boots, would you like a drink?
- Please.
298
00:31:50,654 --> 00:31:52,964
- Milk?
- Yeah, please.
299
00:31:53,054 --> 00:31:57,334
Joe, pour Boots a glass of milk
before you finish the bottle.
300
00:31:57,414 --> 00:32:00,054
What film was it
made you have the fit?
301
00:32:00,134 --> 00:32:02,254
Ring of Bright Water?
302
00:32:02,334 --> 00:32:04,904
- The one about the otter.
- Yeah.
303
00:32:10,024 --> 00:32:12,464
- Don't do that, Joe!
- What?
304
00:32:12,544 --> 00:32:14,694
Put the empty bottle back in the fridge.
305
00:32:14,784 --> 00:32:17,224
- Do you still have 'em?
- What?
306
00:32:17,304 --> 00:32:20,264
- Fits.
- I haven't for a long time.
307
00:32:20,344 --> 00:32:23,894
Well, you will. Once an epileptic,
always an epileptic.
308
00:32:25,504 --> 00:32:26,784
Come on.
309
00:32:28,464 --> 00:32:30,854
Kids grow up too quick these days.
310
00:32:30,944 --> 00:32:34,224
Good God, is that child trying
to scrape the paint off the walls?
311
00:32:34,304 --> 00:32:37,344
- What does "cunt" mean?
- I told you not to say that word!
312
00:32:37,424 --> 00:32:38,654
- You say it!
- I do not!
313
00:32:38,744 --> 00:32:40,784
Say it again and you'll get a hiding!
314
00:32:40,864 --> 00:32:43,128
- What the hell does it mean?
- Shut up!
315
00:32:43,207 --> 00:32:46,487
If I tell you, do you promise me
you won't say it again?
316
00:32:47,808 --> 00:32:50,008
It's a very bad word for your vagina.
317
00:32:50,088 --> 00:32:53,248
- What's my vagina?
- The proper word for your moo-moo.
318
00:32:53,327 --> 00:32:55,888
Go outside,
or I'll make you both into piccalilli!
319
00:32:57,327 --> 00:32:59,448
- You off already, Boots?
- Yeah.
320
00:32:59,527 --> 00:33:02,448
- How's your mum?
- She's alright.
321
00:33:02,527 --> 00:33:04,727
- Give her my love, won't you?
- Yeah.
322
00:33:06,247 --> 00:33:08,718
- Well, bye, then.
- Bye.
323
00:33:09,768 --> 00:33:13,888
I don't trust that boy.
Always looking out the sides of his eyes
324
00:33:13,968 --> 00:33:17,448
like some old dog
waiting to steal a bone.
325
00:33:22,337 --> 00:33:23,977
Boots!
326
00:33:25,938 --> 00:33:27,858
Is that woman still 'ere?
327
00:33:27,938 --> 00:33:30,698
- Who?
- Mrs Rogers?
328
00:33:35,978 --> 00:33:37,297
Bye.
329
00:33:37,378 --> 00:33:38,778
Oh, God...
330
00:33:39,978 --> 00:33:43,337
So they had to give me
one of them enemas.
331
00:33:43,418 --> 00:33:47,128
Well, I was blocked up
like an old crypt.
332
00:33:47,218 --> 00:33:49,777
And d'you know what they found?
333
00:33:49,858 --> 00:33:54,338
A plastic toy animal. Probably been
stuck in me bowels for over 20 years.
334
00:33:54,418 --> 00:33:57,378
- Oh, dear.
- I must have eaten it!
335
00:33:57,457 --> 00:34:01,218
But, you know, I can't taste a thing,
not since I hit my head.
336
00:34:09,138 --> 00:34:12,738
I always wonder what old people
looked like when they were young.
337
00:34:14,978 --> 00:34:16,937
It just makes me sad.
338
00:34:18,002 --> 00:34:21,002
Cos it's all gone,
and you think, "How cruel."
339
00:34:23,322 --> 00:34:25,961
I suppose if you
really concentrated...
340
00:34:27,042 --> 00:34:31,092
...you might be able to imagine
the old people you know as young.
341
00:34:31,172 --> 00:34:33,611
But it's really hard.
342
00:34:33,692 --> 00:34:37,892
Cos all I can see
is that they're old, ill, ugly...
343
00:34:38,892 --> 00:34:40,851
And their life's over.
344
00:34:50,692 --> 00:34:53,651
When you watch
an old person sleeping...
345
00:34:57,572 --> 00:35:00,012
...especially if they're very old...
346
00:35:03,852 --> 00:35:06,612
...you think,
"Will they ever wake up again?"
347
00:35:08,451 --> 00:35:10,841
Then they wake up very suddenly.
348
00:35:13,771 --> 00:35:16,852
One second,
they're sleeping and lifeless.
349
00:35:18,611 --> 00:35:22,652
Next second, they're turning on
the telly for the news.
350
00:35:22,731 --> 00:35:27,491
"Have I missed the news?
Have I missed the news?"
351
00:35:36,811 --> 00:35:39,691
When does a person stop keeping up?
352
00:35:54,485 --> 00:35:56,326
Why don't you make a move, Joe?
353
00:35:59,925 --> 00:36:01,605
What do you mean?
354
00:36:03,365 --> 00:36:05,246
Don't you fancy me?
355
00:36:16,005 --> 00:36:18,075
You can touch if you like.
356
00:36:19,646 --> 00:36:21,485
My mum's next door.
357
00:36:24,205 --> 00:36:26,165
She'll be busy.
358
00:36:29,885 --> 00:36:31,846
She won't be in.
359
00:36:51,365 --> 00:36:54,816
Are you gonna help me
with all them vegetables?
360
00:36:54,895 --> 00:36:56,856
Or do I have to chop 'em all meself?
361
00:36:56,935 --> 00:36:59,535
Yeah, I'm coming.
We were just talking.
362
00:37:09,535 --> 00:37:11,136
I better go back.
363
00:37:17,135 --> 00:37:18,936
See you later, Joe.
364
00:37:25,656 --> 00:37:30,119
I hate holidays as I much as I hate
sport, and that's saying something.
365
00:37:30,200 --> 00:37:34,799
I'm gonna have to go, Grace.
I might come by later.
366
00:37:37,239 --> 00:37:39,159
- Bye.
- Bye, then.
367
00:37:41,720 --> 00:37:44,109
I think this is ready for pouring.
368
00:37:44,199 --> 00:37:47,239
Evelyn should keep that child
locked up at home.
369
00:37:53,079 --> 00:37:55,679
Stop! Stop! Stop! Stop!
370
00:38:28,169 --> 00:38:29,449
Stop!
371
00:38:29,529 --> 00:38:31,920
That was a good day's work.
372
00:38:32,009 --> 00:38:35,559
I enjoy the satisfaction
of doing small things well.
373
00:38:36,529 --> 00:38:38,599
Goodbye, Peggy Tickell!
374
00:38:39,689 --> 00:38:42,249
Goodbye, Peggy Tickell!
375
00:38:43,529 --> 00:38:45,809
Off already, Mrs Rogers?
376
00:38:46,769 --> 00:38:50,289
Yes. I don't like to overstay
my welcome.
377
00:38:51,730 --> 00:38:55,769
I know when I'm wanted. Make it
pretty bloody obvious, don't they?
378
00:38:55,850 --> 00:38:58,649
I've spent all day
doing their bloody cauliflower!
379
00:39:01,489 --> 00:39:02,640
Joe?
380
00:39:04,609 --> 00:39:05,793
Joe!
381
00:39:06,673 --> 00:39:08,192
What?
382
00:39:08,273 --> 00:39:10,193
I want you to do something for me.
383
00:39:11,352 --> 00:39:14,073
Can you take these over to Evelyn,
please?
384
00:39:15,153 --> 00:39:16,353
OK.
385
00:39:16,433 --> 00:39:18,443
Say thank you to her for me.
386
00:39:32,923 --> 00:39:34,283
Hi, Joe.
387
00:39:35,363 --> 00:39:37,803
I was about to get in the bath.
388
00:39:37,883 --> 00:39:41,273
- Mum asked me to bring these round.
- Come in.
389
00:39:44,483 --> 00:39:46,122
Go through.
390
00:39:56,595 --> 00:40:02,276
I was being a terrible tease earlier on.
You don't mind, do you?
391
00:40:02,355 --> 00:40:03,796
No.
392
00:40:05,836 --> 00:40:07,756
Did you like kissing me?
393
00:40:08,596 --> 00:40:11,395
Yeah. Yeah, I did.
394
00:40:14,555 --> 00:40:16,705
Would you like to do it again?
395
00:40:21,076 --> 00:40:23,116
You look like you would.
396
00:40:24,396 --> 00:40:25,756
Yeah.
397
00:40:26,876 --> 00:40:28,876
Would you, Joe?
398
00:40:31,406 --> 00:40:34,606
Your mum'd kill me if she found out.
399
00:40:34,685 --> 00:40:36,486
She wouldn't find out.
400
00:40:39,045 --> 00:40:41,030
I suppose she wouldn't.
401
00:40:50,989 --> 00:40:53,629
You are very, very naughty.
402
00:41:19,310 --> 00:41:21,669
Hey, you two, what's going on?
403
00:41:21,749 --> 00:41:24,270
Quick, it's Jack!
Do your trousers up!
404
00:41:26,069 --> 00:41:29,540
Quickly! Come on! Come on, out.
405
00:41:29,629 --> 00:41:33,590
Out, come on! Get out!
Shit! He's back early!
406
00:41:35,350 --> 00:41:38,309
Come here, my beautiful girl!
407
00:41:38,390 --> 00:41:41,670
- What's happened?
- Jesse thumped Jane.
408
00:41:42,350 --> 00:41:45,399
Jesse, you can't go around
thumping people, you know.
409
00:41:45,479 --> 00:41:47,710
- She hit me first!
- I did not!
410
00:41:47,799 --> 00:41:49,280
Alright, that's enough.
411
00:41:49,359 --> 00:41:52,519
Joe, how are you?
Haven't seen you for a while.
412
00:41:52,599 --> 00:41:54,159
- OK, let me take her.
- No.
413
00:41:54,240 --> 00:41:56,239
She's fine now.
414
00:41:56,319 --> 00:41:58,439
Mum asked me to bring some piccalilli.
415
00:41:58,519 --> 00:42:00,079
Piccalilli! Lovely.
416
00:42:00,159 --> 00:42:03,759
- You gonna stop for a cuppa?
- No, I've got to take Jesse back.
417
00:42:03,840 --> 00:42:06,199
Say thanks to your mum
for the piccalilli.
418
00:42:07,120 --> 00:42:10,639
Shall we go and find you
some sweeties? Yeah?
419
00:42:15,159 --> 00:42:18,224
How long did God take
to make the world?
420
00:42:18,303 --> 00:42:21,463
Six days, and he rested on the seventh.
421
00:42:22,863 --> 00:42:26,653
He should've taken longer.
He would have done a better job.
422
00:42:26,743 --> 00:42:28,784
I could've done better.
423
00:42:30,103 --> 00:42:32,063
Come on, I'll race you.
424
00:42:36,983 --> 00:42:43,013
85, 86, 87, 88, 89,
425
00:42:43,103 --> 00:42:48,383
90, 91, 92, 93,
426
00:42:48,463 --> 00:42:51,743
94, 95, 96,
427
00:42:51,824 --> 00:42:55,993
97, 98, 99, 100,
428
00:42:56,073 --> 00:43:00,473
101, 102, 103, 104,
429
00:43:00,553 --> 00:43:02,473
105, 106...
430
00:43:03,433 --> 00:43:04,833
You bastard!
431
00:43:06,633 --> 00:43:10,103
106 seconds.
That's 50 pence you owe me, Hubble.
432
00:43:11,033 --> 00:43:13,103
I hope you die next time.
433
00:43:13,593 --> 00:43:16,593
How come you can do 106 seconds
and I can't even do 30?
434
00:43:16,673 --> 00:43:18,743
God-given talent I didn't ask for.
435
00:43:21,873 --> 00:43:24,073
It's Ruth Davies.
436
00:43:26,874 --> 00:43:28,593
Oi, Ruth!
437
00:43:28,673 --> 00:43:30,273
I really wanna fuck you!
438
00:43:30,353 --> 00:43:33,314
Well, if you do, Kevin Hubble,
and I ever find out...
439
00:43:35,753 --> 00:43:37,473
She wants me.
440
00:43:39,634 --> 00:43:42,073
- This is boring!
- What?
441
00:43:43,594 --> 00:43:44,663
Fuck!
442
00:43:49,313 --> 00:43:50,713
Wotcher, Ruth.
443
00:43:52,273 --> 00:43:53,577
Hi, Joe.
444
00:43:54,817 --> 00:43:57,047
Shit!
445
00:43:59,257 --> 00:44:00,457
You look tired.
446
00:44:00,537 --> 00:44:02,847
- Do I?
- Yeah.
447
00:44:03,857 --> 00:44:06,327
Well, I keep dreaming
that I can't sleep
448
00:44:06,417 --> 00:44:08,497
and I wake up exhausted.
449
00:44:10,427 --> 00:44:11,577
Fuck!
450
00:44:12,867 --> 00:44:14,987
See what you made me do?
451
00:44:16,586 --> 00:44:17,947
I'm gonna go.
452
00:44:20,706 --> 00:44:22,107
See ya.
453
00:44:25,747 --> 00:44:27,267
Do you wanna come?
454
00:44:28,547 --> 00:44:32,097
- What, me?
- Yeah.
455
00:44:32,187 --> 00:44:33,417
OK.
456
00:44:35,667 --> 00:44:39,217
Joe! I thought
we were going to the pictures.
457
00:44:39,307 --> 00:44:41,777
Slight change of plan.
458
00:44:44,227 --> 00:44:46,187
Jammy bastard!
459
00:44:54,107 --> 00:44:58,507
Oh, the Jean Genie lives on his back
460
00:44:58,587 --> 00:45:02,107
The Jean Genie loves chimney stacks
461
00:45:02,187 --> 00:45:05,707
He's outrageous,he screams and he bawls
462
00:45:05,787 --> 00:45:09,987
The Jean Genie, let yourself go
463
00:45:11,987 --> 00:45:14,547
Who do you like more, Bowie or Roxy?
464
00:45:14,627 --> 00:45:17,547
I can't choose,
cos they're both brilliant.
465
00:45:17,627 --> 00:45:20,077
- You have to.
- It's impossible to choose.
466
00:45:20,157 --> 00:45:22,757
If you asked me Bowie
or Deep Purple
467
00:45:22,837 --> 00:45:25,597
or Roxy and Black Sabbath,
then I could choose.
468
00:45:25,677 --> 00:45:28,940
But not Bowie and Roxy.
469
00:45:41,140 --> 00:45:43,181
Thanks, but I don't smoke.
470
00:45:45,621 --> 00:45:46,661
Right.
471
00:45:49,141 --> 00:45:51,451
Here, try this on.
472
00:45:56,780 --> 00:45:59,141
So do you know
what this song is about?
473
00:46:00,141 --> 00:46:02,260
No.
474
00:46:03,261 --> 00:46:09,021
It's about Jean Genet.
He's a French writer.
475
00:46:09,101 --> 00:46:11,981
See, Jean Genie,
it's just a clever wordplay.
476
00:46:12,061 --> 00:46:15,691
"He says he's a beautician and sells
you nutrition." He sells drugs.
477
00:46:15,781 --> 00:46:18,421
"The Jean Genie lives on his back."
He's a poof.
478
00:46:18,501 --> 00:46:22,210
"The Jean Genie loves
chimney stacks." He loves cocaine.
479
00:46:22,300 --> 00:46:24,451
- What?
- He loves chimney stacks.
480
00:46:24,541 --> 00:46:27,100
- What goes up chimneys?
- Smoke.
481
00:46:27,181 --> 00:46:29,821
- And what makes smoke?
- Coal.
482
00:46:29,901 --> 00:46:33,701
Yeah. And coke.
483
00:46:33,791 --> 00:46:37,551
"He's walking on snow white."
It means he's walking on cocaine.
484
00:46:37,631 --> 00:46:39,471
How do you know
that's what he means?
485
00:46:39,551 --> 00:46:41,231
I read it in NME.
486
00:46:42,991 --> 00:46:46,951
Boots chucked his girlfriend because
she couldn't sit through a Bowie album.
487
00:46:48,550 --> 00:46:51,310
- He likes Bowie?
- He loves Bowie.
488
00:46:52,311 --> 00:46:54,461
Boots is a nose-picker.
489
00:46:54,551 --> 00:46:58,671
The kind who wipes his hand under
the seat if there isn't a tissue handy.
490
00:46:58,751 --> 00:47:03,071
- Or even if there is.
- How do you know that?
491
00:47:03,151 --> 00:47:05,364
I'm a good judge of character.
492
00:47:05,454 --> 00:47:08,845
I'm not saying I mind.
I'm just saying I know.
493
00:47:12,174 --> 00:47:14,614
Come on,
let's get another drink.
494
00:47:27,175 --> 00:47:28,404
Red or white?
495
00:47:28,494 --> 00:47:32,205
- White.
- Why are you whispering?
496
00:47:32,854 --> 00:47:35,894
Relax. There's no one here.
497
00:47:38,334 --> 00:47:40,694
- Can I have a look around?
- Sure.
498
00:48:14,904 --> 00:48:18,615
- What are you doing?
- This carpet is unbelievable.
499
00:48:18,705 --> 00:48:22,825
- How do you keep it so clean?
- No one's allowed in this room.
500
00:48:23,704 --> 00:48:26,094
- Sorry.
- I don't care.
501
00:48:27,784 --> 00:48:29,704
You can lay on it all you want.
502
00:48:44,568 --> 00:48:46,368
This feels good.
503
00:48:49,928 --> 00:48:53,638
I read that book by whatshisname.
504
00:48:53,768 --> 00:48:56,658
- William Burroughs
- Yeah. Junkie.
505
00:48:58,058 --> 00:48:59,899
Did you like it?
506
00:48:59,978 --> 00:49:01,898
No, not really.
507
00:49:03,018 --> 00:49:05,458
So it's back to The Hobbit, then.
508
00:49:17,658 --> 00:49:20,018
How fantastic is this song?
509
00:49:21,818 --> 00:49:26,018
How could you choose between
Bryan Ferry and David Bowie?
510
00:49:26,099 --> 00:49:27,698
They're gods.
511
00:49:31,098 --> 00:49:32,378
Come on.
512
00:49:32,458 --> 00:49:35,539
You do the backing vocals
on the next verse.
513
00:49:35,618 --> 00:49:37,339
- What?
- Come on.
514
00:49:39,539 --> 00:49:41,018
OK.
515
00:49:43,018 --> 00:49:44,538
This is what you do.
516
00:49:49,819 --> 00:49:52,658
Think Roxy girl.
517
00:49:55,979 --> 00:49:57,858
I'm gonna be Bryan.
518
00:51:33,982 --> 00:51:36,132
When will I see you again?
519
00:51:36,222 --> 00:51:39,502
When will we shareprecious moments?
520
00:51:42,542 --> 00:51:46,252
- How about tomorrow?
- OK.
521
00:51:46,342 --> 00:51:49,382
- We could go to the pictures.
- OK.
522
00:51:49,462 --> 00:51:53,366
- I'll meet you at the arcade at seven.
- OK.
523
00:51:55,086 --> 00:51:56,726
Can I kiss you?
524
00:51:57,766 --> 00:51:59,046
OK.
525
00:52:11,686 --> 00:52:13,246
Tomorrow, then.
526
00:52:14,446 --> 00:52:16,086
Seven o'clock.
527
00:52:39,135 --> 00:52:43,056
We're not gonna catch anything
if those prats are splashing about.
528
00:52:47,095 --> 00:52:49,776
You never see kestrel any more.
529
00:52:49,856 --> 00:52:53,096
You used to be able to look up,
catch 'em on the wind.
530
00:52:54,536 --> 00:52:56,296
Now you'll be lucky.
531
00:52:59,216 --> 00:53:03,695
Hey, Joe, remember when we used
to go fishing with your dad?
532
00:53:03,776 --> 00:53:06,056
He snared hundreds of pikes, Joe's dad.
533
00:53:06,136 --> 00:53:10,296
Didn't even use a rod. He used,
like, this old leather bootlace.
534
00:53:10,376 --> 00:53:12,496
He'd see a pike
laying in the riverbed,
535
00:53:12,576 --> 00:53:15,616
and he'd take this old lace
and make it into a loop.
536
00:53:15,696 --> 00:53:17,696
He'd hang the loop from a pole
537
00:53:17,776 --> 00:53:21,166
and gradually, gradually just
lower it down in front of him.
538
00:53:21,256 --> 00:53:24,496
He'd go into the slipknot
and onto the bank. Caught hundreds.
539
00:53:24,576 --> 00:53:27,929
- Can you give me a hand?
- (Kevin) Oi, Joe!
540
00:53:28,005 --> 00:53:32,040
"Well, if you do, Kevin Hubble,
and I ever find out!"
541
00:53:32,120 --> 00:53:35,960
"Don't hurt me, Joe. Please don't
hurt me! I've never done it before."
542
00:53:36,040 --> 00:53:39,280
- "I'm a virgin."
- You're such a moron, Hubble.
543
00:53:39,359 --> 00:53:41,200
Wanker!
544
00:53:41,279 --> 00:53:44,080
- You know Erich Conrad's a poof?
- No, he's not.
545
00:53:44,159 --> 00:53:46,969
He is. He told his brother
and his brother told me.
546
00:53:47,050 --> 00:53:50,759
He realised he was a poof when
he was watching wrestling on the telly
547
00:53:50,850 --> 00:53:52,410
and he got an erection.
548
00:53:52,490 --> 00:53:54,489
Erich Conrad's a poof.
549
00:53:54,570 --> 00:53:57,689
I knew that. He got a hard-on
while watching the wrestling.
550
00:53:57,770 --> 00:54:00,770
You know Billie Jean King?
She's a lesbian.
551
00:54:00,850 --> 00:54:02,920
Joe's Aunt Peggy's a lezzer.
552
00:54:03,009 --> 00:54:04,129
No, she's not!
553
00:54:04,210 --> 00:54:06,600
Why does she look like a bloke, then?
554
00:54:06,690 --> 00:54:08,410
You're a fucking retard, Hubble!
555
00:54:08,489 --> 00:54:10,009
He's trying to fuck me!
556
00:54:11,089 --> 00:54:14,290
- He's trying to fuck me!
- Come back here.
557
00:54:14,370 --> 00:54:17,759
My granddad just visited
a German concentration camp.
558
00:54:17,849 --> 00:54:19,850
Said it was the most horrible place.
559
00:54:19,930 --> 00:54:24,050
Everyone on the tour was crying.
Everything there is kept original.
560
00:54:24,129 --> 00:54:27,090
He said Germans eat twice as much
as we do in England.
561
00:54:27,169 --> 00:54:31,249
And the men, they walk around with
great big arses on 'em like women.
562
00:54:31,330 --> 00:54:35,039
Old people loved the war. They
always cheer up when it's mentioned.
563
00:54:35,129 --> 00:54:37,650
My grandma doesn't like foreigners.
564
00:54:37,770 --> 00:54:40,329
She thinks of Indians and Africans
as animals.
565
00:54:40,410 --> 00:54:43,799
She saw a man in a turban
and said, "If they live in this country,
566
00:54:43,889 --> 00:54:46,489
they should be forced
to wear civilised clothes."
567
00:54:46,570 --> 00:54:49,649
Well, she's right, ain't she?
Fucking niggers and Pakis!
568
00:54:49,730 --> 00:54:53,690
- Coming over here, taking our jobs.
- Shut up, Hubble, you prat.
569
00:54:54,810 --> 00:54:58,779
It's boring here.
I'm off to the arcade. Coming, Hubble?
570
00:54:58,860 --> 00:55:02,700
No. I think I'm gonna catch some sun
and watch these losers catch a cold.
571
00:55:02,780 --> 00:55:05,643
- Alright. See you later, mate.
- See you later, mate.
572
00:55:46,763 --> 00:55:49,963
- What are you girls up to?
- Hello.
573
00:55:50,043 --> 00:55:53,626
Don't you say hello to me,
you horrible girl.
574
00:55:53,716 --> 00:55:56,917
You say,
"Good afternoon, Mrs Rogers."
575
00:55:57,676 --> 00:56:01,356
It's heartbreaking the way
your mother lets you run wild.
576
00:56:01,436 --> 00:56:05,557
- Good afternoon, Mrs Rogers.
- These girls shouldn't run wild.
577
00:56:05,636 --> 00:56:07,516
They should be at school!
578
00:56:07,596 --> 00:56:10,396
- It's summer holidays, Mrs Rogers.
- Holidays!
579
00:56:10,476 --> 00:56:13,796
There are too many holidays! Holidays.
580
00:56:13,886 --> 00:56:17,276
When I was a girl,
we didn't have all these holidays.
581
00:56:17,366 --> 00:56:20,486
We had Christmas holidays.
That was all we had.
582
00:56:21,486 --> 00:56:23,956
- I hate her.
- Just ignore her.
583
00:56:24,046 --> 00:56:27,646
- She's a miserable old lady.
- She murdered her children.
584
00:56:27,726 --> 00:56:29,846
- She did!
- Did she?
585
00:56:29,926 --> 00:56:31,446
She poisoned them.
586
00:56:31,526 --> 00:56:35,126
Yeah. And then she chopped them up
and put the bits in the sea.
587
00:56:35,206 --> 00:56:38,646
You'd better behave, then,
or she might just do the same to you.
588
00:57:04,390 --> 00:57:07,270
I wish that boy wouldn't sing.
He's gonna sour the milk.
589
00:57:07,950 --> 00:57:10,420
Jane, eat it up.
You haven't touched a thing.
590
00:57:10,509 --> 00:57:13,870
- I don't bloody like it!
- Jane, don't swear!
591
00:57:13,950 --> 00:57:17,790
Don't pay any attention. She's been
swearing like a trooper all week.
592
00:57:17,870 --> 00:57:21,580
- She's just testing.
- You mixed everything up together.
593
00:57:21,670 --> 00:57:24,559
I can't undo it
and put everything back into piles.
594
00:57:24,640 --> 00:57:26,479
Just try a little bit.
595
00:57:26,560 --> 00:57:28,760
Nice crop of tomatoes this year.
596
00:57:28,840 --> 00:57:31,040
Was there anything else you'd like?
597
00:57:31,120 --> 00:57:34,240
- Fishfingers.
- I don't think we've got any.
598
00:57:34,320 --> 00:57:37,630
You know, one of those
Jehovah's Witnesses came by today.
599
00:57:37,720 --> 00:57:39,919
Told me that me and my garden
will go to hell.
600
00:57:40,000 --> 00:57:43,360
Your mum'll have to cook you something
when you get home.
601
00:57:43,440 --> 00:57:45,749
I don't think
we've got anything you like.
602
00:57:45,840 --> 00:57:47,910
- Hello?
- Hi!
603
00:57:48,880 --> 00:57:50,640
- You look nice
- Do I?
604
00:57:50,720 --> 00:57:52,600
Sit down. I'll give you a cup of tea.
605
00:58:19,583 --> 00:58:21,424
Joe, are you in there?
606
00:58:27,704 --> 00:58:29,773
I'm sorry, I need the loo.
607
00:58:33,823 --> 00:58:35,384
Hi.
608
00:58:35,463 --> 00:58:37,154
You smell nice.
609
00:58:37,914 --> 00:58:40,753
- Have you got a date?
- Yeah.
610
00:58:40,834 --> 00:58:43,793
Come to my house
before you meet your girlfriend.
611
00:58:43,874 --> 00:58:46,183
- I don't...
- You won't be sorry.
612
00:58:47,114 --> 00:58:49,234
Jack's at his mother's.
613
00:59:03,393 --> 00:59:06,994
Warnings of gales in Viking,Forties, Cromarty, Forth...
614
00:59:07,073 --> 00:59:08,794
Hold on.
615
00:59:09,994 --> 00:59:12,914
- Let me look at you.
- Look at my little Elvis!
616
00:59:14,154 --> 00:59:15,593
Can I go now?
617
00:59:17,113 --> 00:59:18,634
Yeah, go on.
618
00:59:19,553 --> 00:59:22,074
- Don't be late.
- ...high, becoming rough.
619
00:59:22,154 --> 00:59:24,793
Showers, moderate or good.
620
00:59:24,874 --> 00:59:26,024
Dogger, Bailey...
621
00:59:34,194 --> 00:59:37,034
- Joe?
- I'm late already.
622
00:59:37,113 --> 00:59:39,794
Don't be silly. I won't keep you long.
623
00:59:39,873 --> 00:59:41,834
- Come in
- But I'm really late.
624
00:59:41,913 --> 00:59:44,434
Just for a minute.
625
00:59:44,513 --> 00:59:46,984
Anyway, it's good
to keep a girl waiting.
626
01:00:12,268 --> 01:00:13,987
Joe!
627
01:00:31,267 --> 01:00:33,267
Take your shirt off.
628
01:00:34,188 --> 01:00:35,668
Undo me.
629
01:01:23,677 --> 01:01:26,277
Go faster! Go faster, Joe!
630
01:01:42,661 --> 01:01:45,862
Don't worry about Joe.
He's always late.
631
01:01:46,781 --> 01:01:49,221
He'll be late for his own funeral.
632
01:01:52,221 --> 01:01:53,822
Go on.
633
01:02:02,141 --> 01:02:05,261
Sorry I'm late.
I had to do something for my mum.
634
01:02:05,342 --> 01:02:06,861
Couldn't get away.
635
01:02:07,901 --> 01:02:10,341
Do you find this approach
usually works?
636
01:02:11,141 --> 01:02:12,211
What?
637
01:02:12,301 --> 01:02:14,831
Let me guess,
you've never tried it before.
638
01:02:14,911 --> 01:02:15,981
What?
639
01:02:16,071 --> 01:02:21,432
Your neck's covered in love bites!
You really surprise me, Joe Scott.
640
01:02:25,071 --> 01:02:26,221
Fuck!
641
01:02:28,671 --> 01:02:30,271
Fuck.
642
01:02:32,391 --> 01:02:33,792
Fucking hell!
643
01:02:34,831 --> 01:02:36,631
Did Evelyn do that?
644
01:02:38,231 --> 01:02:40,031
It was Evelyn, wasn't it?
645
01:02:41,072 --> 01:02:43,031
- What happened?
- Nothing happened.
646
01:02:43,112 --> 01:02:46,711
- What d'you mean, nothing happened?
- Nothing happened!
647
01:02:46,791 --> 01:02:50,672
What are you gonna do about Ruth?
Didn't look happy, did she?
648
01:02:51,752 --> 01:02:54,352
You think if I'm out the way,
you stand a chance.
649
01:02:54,431 --> 01:02:56,552
Well, you don't. Not with Ruth.
650
01:02:56,631 --> 01:02:58,781
Just fucking calm down, for fuck's sake!
651
01:03:04,695 --> 01:03:07,615
- Hit him!
- Shut up, Chillo!
652
01:03:07,695 --> 01:03:10,575
- You're supposed to be mates!
- Go on, Joe!
653
01:03:12,295 --> 01:03:13,525
Go on!
654
01:03:14,975 --> 01:03:17,015
Yes, Boots! Go on, mate!
655
01:03:17,575 --> 01:03:18,855
Come on!
656
01:03:18,935 --> 01:03:22,095
What the fuck are you doing?
What the fuck are you doing?
657
01:03:22,175 --> 01:03:25,545
- Get off me!
- If I get off, you'll calm down?
658
01:03:26,705 --> 01:03:27,985
Just get off!
659
01:03:29,385 --> 01:03:30,865
Hit him, Joe!
660
01:03:33,545 --> 01:03:35,225
Fuck off!
661
01:03:41,865 --> 01:03:44,745
You fucking deserved that, Joe!
662
01:03:46,865 --> 01:03:50,065
Looking good, Joe. Looking good!
663
01:04:12,066 --> 01:04:15,505
I like a storm,
but this is more than enough.
664
01:04:15,585 --> 01:04:17,945
We can go beachcombing tomorrow.
665
01:04:18,025 --> 01:04:21,145
You always get something good
washed up after a storm.
666
01:04:24,945 --> 01:04:26,095
God!
667
01:04:39,578 --> 01:04:41,099
What's wrong with him?
668
01:04:45,259 --> 01:04:46,698
Have you been in my room?
669
01:04:48,539 --> 01:04:50,019
I tidied it up.
670
01:04:50,099 --> 01:04:52,699
Did you enjoy
looking through my things?
671
01:04:52,779 --> 01:04:55,898
- I always do!
- Just stay out of my room!
672
01:05:01,619 --> 01:05:04,089
I don't think his date went very well.
673
01:05:24,619 --> 01:05:26,179
Hi, Joe.
674
01:05:35,819 --> 01:05:39,288
- Is something wrong?
- No.
675
01:05:40,738 --> 01:05:42,339
Are you sure?
676
01:05:43,898 --> 01:05:45,339
Look what you did.
677
01:05:45,419 --> 01:05:47,889
- Did I do that?
- Yeah, you did.
678
01:05:47,979 --> 01:05:49,789
Well, I didn't mean to.
679
01:05:50,548 --> 01:05:53,509
I didn't know what I was doing.
I really didn't mean to.
680
01:05:56,269 --> 01:05:57,789
I didn't, Joe.
681
01:06:01,589 --> 01:06:04,189
It was so amazing,
I didn't know what I was doing.
682
01:06:09,629 --> 01:06:12,989
- Really?
- Yeah, really.
683
01:06:24,373 --> 01:06:25,932
Jack's at work.
684
01:06:28,613 --> 01:06:30,293
If you wanna come back.
685
01:07:10,943 --> 01:07:13,062
Just gotta get Jane out.
686
01:07:15,703 --> 01:07:17,702
- Out.
- I don't want to go out!
687
01:07:17,783 --> 01:07:21,303
- Out!
- But I want to watch The Clangers!
688
01:07:21,383 --> 01:07:24,663
You watch too much TV. If you go out
I'll buy you an ice cream.
689
01:07:24,743 --> 01:07:27,702
- I don't want to go out!
- Do as I say! Now get out!
690
01:07:27,783 --> 01:07:30,543
- I hate you!
- Yeah, and I hate you, too!
691
01:09:11,537 --> 01:09:14,177
Thumbs into the hole.
692
01:09:25,297 --> 01:09:27,212
That's a good girl.
693
01:10:27,010 --> 01:10:28,370
Jane!
694
01:10:29,090 --> 01:10:31,970
Jane! Come away!
695
01:10:32,730 --> 01:10:34,650
Come away, Jane!
696
01:10:38,210 --> 01:10:41,100
Jane! It's a mine!
697
01:10:41,180 --> 01:10:44,460
Jane!
698
01:10:44,541 --> 01:10:47,820
Come away! It's a mine!
699
01:10:47,900 --> 01:10:49,221
Grace!
700
01:10:49,300 --> 01:10:51,530
Peggy! Grace!
701
01:10:55,101 --> 01:10:56,980
Peggy, come here!
702
01:11:01,180 --> 01:11:03,604
Jane, come away!
703
01:11:03,684 --> 01:11:06,964
- It's a mine!
- It's mine!
704
01:11:08,564 --> 01:11:09,634
Jane!
705
01:11:53,966 --> 01:11:56,406
Mrs Rogers, are you alright?
706
01:11:56,487 --> 01:12:00,646
I tried to save her, but I couldn't.
707
01:12:00,727 --> 01:12:02,606
That poor girl!
708
01:12:02,687 --> 01:12:04,407
That poor wee girl.
709
01:12:04,486 --> 01:12:07,047
Who?
710
01:12:07,767 --> 01:12:10,727
I shouted to her. "Come away!"
711
01:12:10,806 --> 01:12:12,127
"Come away!"
712
01:12:12,206 --> 01:12:13,927
Who?
713
01:12:14,007 --> 01:12:17,767
Evelyn's little girl, Jane.
714
01:12:18,886 --> 01:12:20,367
Oh, my God!
715
01:12:27,367 --> 01:12:30,756
I saw her from my window.
716
01:12:30,846 --> 01:12:33,527
Grace, take Jesse
back up to the house.
717
01:12:33,607 --> 01:12:36,367
One of them sea mines from the war.
718
01:12:36,446 --> 01:12:38,327
Mrs Rogers, are you alright?
719
01:12:38,407 --> 01:12:40,351
Washed up by the storm.
720
01:12:40,430 --> 01:12:43,791
Mrs Rogers, you stay right there.
I'm gonna be right back.
721
01:12:47,030 --> 01:12:49,870
- What happened?
- Go take care of Mrs Rogers.
722
01:12:49,951 --> 01:12:52,101
- What happened?
- Just do what I say!
723
01:13:31,840 --> 01:13:33,480
Who will tell Jack?
724
01:13:34,641 --> 01:13:38,400
He already knows.
The police phoned him at work.
725
01:13:40,760 --> 01:13:42,321
He'll blame me.
726
01:13:43,560 --> 01:13:45,791
He won't blame you.
It's not your fault.
727
01:13:45,881 --> 01:13:48,560
He will. He'll blame me.
728
01:13:50,440 --> 01:13:52,561
He thinks I never loved her.
729
01:13:54,840 --> 01:13:56,961
I'm sure he doesn't think that.
730
01:13:58,960 --> 01:14:00,880
She never liked me.
731
01:14:04,320 --> 01:14:07,040
Not since the day she was born.
732
01:14:08,521 --> 01:14:13,600
- She cried every time I held her.
- Evelyn, don't do this to yourself.
733
01:14:13,681 --> 01:14:15,264
It's true.
734
01:14:15,984 --> 01:14:18,995
I tried, I really did.
735
01:14:19,114 --> 01:14:23,554
But it was almost
a physical thing.
736
01:14:28,554 --> 01:14:31,714
I always envied the way
your kids were with you.
737
01:14:33,194 --> 01:14:35,715
Of course Jane loved you.
738
01:14:35,794 --> 01:14:40,115
It's just kids are strange. They have
funny ways of showing love sometimes.
739
01:14:44,314 --> 01:14:45,954
Can you go now?
740
01:14:47,674 --> 01:14:50,794
- Are you sure?
- I wanna be by myself.
741
01:14:55,475 --> 01:14:57,834
- If you're sure. I just...
- Go.
742
01:15:00,114 --> 01:15:01,314
Please.
743
01:15:07,675 --> 01:15:09,514
If you want anything...
744
01:15:10,714 --> 01:15:12,314
Anything at all...
745
01:15:21,834 --> 01:15:26,074
I want my baby!
746
01:16:25,028 --> 01:16:28,388
Bodies used to be kept
in the house for 12 days.
747
01:16:28,468 --> 01:16:30,908
Everyone kept the body
as long as they could.
748
01:16:30,988 --> 01:16:33,668
They didn't dare part with it.
749
01:16:33,748 --> 01:16:35,978
Now you can't get rid of it
quick enough.
750
01:16:36,068 --> 01:16:40,548
You see, they were afraid
the corpse might still be alive.
751
01:16:40,628 --> 01:16:44,028
That was the real reason
for hanging on to it.
752
01:16:44,118 --> 01:16:47,798
People now have
a postmortem, glory be,
753
01:16:47,878 --> 01:16:49,838
and it's all settled in a minute.
754
01:16:49,918 --> 01:16:55,558
But years ago, there were some folk
who got buried alive.
755
01:16:55,638 --> 01:16:57,998
Have you seen Jesse anywhere?
756
01:16:58,078 --> 01:16:59,958
O-Out on the porch.
757
01:17:00,038 --> 01:17:01,798
And Joe, is he ready?
758
01:17:02,718 --> 01:17:04,918
Joe? Joe?
759
01:17:04,998 --> 01:17:08,308
People used to leave an instruction
in their will
760
01:17:08,398 --> 01:17:11,278
to have a vein cut,
just to be on the safe side.
761
01:17:12,758 --> 01:17:16,758
Come on. Got to be there in
ten minutes. Can't keep them waiting.
762
01:17:17,838 --> 01:17:20,798
You go on. I'll be there in a minute.
763
01:17:20,878 --> 01:17:24,918
No, you come with us now!
I don't want you to be late.
764
01:17:26,705 --> 01:17:29,542
I don't know
why they're having a funeral.
765
01:17:29,622 --> 01:17:31,852
There's no body in the coffin.
766
01:17:31,942 --> 01:17:36,101
It's important to say goodbye.
It's a symbol. Now, come on.
767
01:17:36,182 --> 01:17:39,342
I'm not ready!
You go. I'll be there in a minute!
768
01:17:41,542 --> 01:17:43,501
This isn't about you, Joe.
769
01:17:45,541 --> 01:17:47,691
This is about Jack and Evelyn...
770
01:17:48,981 --> 01:17:51,981
...and the terrible loss
they've suffered.
771
01:17:54,312 --> 01:17:55,752
Please.
772
01:17:57,271 --> 01:17:59,422
Please don't let them down.
773
01:22:01,109 --> 01:22:04,469
Oh, my God, it's you!
774
01:22:14,062 --> 01:22:15,853
Where's Peggy?
775
01:22:36,973 --> 01:22:39,533
You've been late your whole life, Joe.
776
01:22:39,613 --> 01:22:42,493
I'm sure Ruth'll be touched
that you even turned up.
777
01:22:42,583 --> 01:22:44,303
I just can't believe I missed it.
778
01:22:44,383 --> 01:22:49,543
I can't believe you're here
at all! It was a lovely service.
779
01:22:49,623 --> 01:22:51,693
And such a turnout.
780
01:22:51,783 --> 01:22:54,623
They couldn't get everyone
in the church.
781
01:22:54,704 --> 01:22:59,383
You should've seen the flowers.
More than Lady Di.
782
01:22:59,463 --> 01:23:03,863
Poor Ruth. She saw it happen.
Dropped down dead in front of her.
783
01:23:03,943 --> 01:23:06,093
One minute chatting away happily,
784
01:23:06,183 --> 01:23:08,783
the next thing she knew
he was dead on the ground.
785
01:23:08,863 --> 01:23:11,823
Terrible. They said it was an aneurysm.
786
01:23:12,863 --> 01:23:15,383
Left four kids to bring up on her own.
787
01:23:15,463 --> 01:23:19,703
They're hardly kids.
Joe must be 15 now.
788
01:23:19,783 --> 01:23:22,703
Good God, is he really?
Seems like yesterday.
789
01:23:22,783 --> 01:23:26,493
Luke, who's 14, Max, who's 12,
790
01:23:26,583 --> 01:23:31,103
and then there's a lovely girl,
Angelica, she must be ten.
791
01:23:32,663 --> 01:23:34,543
Boots was a wonderful father.
792
01:23:38,903 --> 01:23:41,213
Hopeless with money, though.
793
01:23:41,303 --> 01:23:43,863
In hock up to his eyeballs.
794
01:23:46,103 --> 01:23:50,133
I reckon Ruth will lose the house
and the land.
795
01:23:50,212 --> 01:23:52,807
She had no idea how bad things were.
796
01:23:52,887 --> 01:23:55,097
Silly man hid it all from her.
797
01:23:55,177 --> 01:23:57,817
She really is in serious trouble.
798
01:24:00,417 --> 01:24:02,097
Thank you.
799
01:24:05,177 --> 01:24:06,977
Would you like some cake, Joe?
800
01:24:07,056 --> 01:24:08,697
Thanks.
801
01:24:26,297 --> 01:24:29,177
So what do you think of Graceland,
Joe?
802
01:24:32,217 --> 01:24:34,417
It's alright, isn't it?
803
01:24:34,497 --> 01:24:36,217
Thanks to you, Joe.
804
01:24:38,337 --> 01:24:41,257
I bet Elvis was never as cosy!
805
01:25:07,987 --> 01:25:09,627
This is my room.
806
01:25:13,387 --> 01:25:15,667
This is Peggy's.
807
01:25:15,747 --> 01:25:19,187
Took me a while
to get used to sleeping in my own room,
808
01:25:19,267 --> 01:25:22,707
but must say, I quite like it now.
809
01:25:25,467 --> 01:25:26,891
This is yours.
810
01:25:29,731 --> 01:25:32,331
I didn't like to throw anything away.
811
01:25:39,611 --> 01:25:41,131
Good night, dear.
812
01:26:37,141 --> 01:26:39,370
- Wakey-wakey!
- Fucking hell!
813
01:26:40,101 --> 01:26:42,381
- Morning!
- Hi, Jesse.
814
01:26:42,460 --> 01:26:44,461
Oy, bear's breath!
815
01:26:46,101 --> 01:26:49,981
- So, what are you doing here?
- It's nice to see you, too.
816
01:26:50,061 --> 01:26:53,020
Well, it's quite a surprise.
There you are.
817
01:26:56,021 --> 01:26:57,540
I'm here for the funeral.
818
01:26:57,621 --> 01:27:00,011
If we'd known,
we could've put him on ice.
819
01:27:01,380 --> 01:27:05,884
Don't feel bad. Ruth will be glad
you came. At least, I think she will.
820
01:27:05,965 --> 01:27:07,564
You think she will?
821
01:27:08,964 --> 01:27:11,765
Get yourself ready.
I'll take you over to see her.
822
01:27:15,165 --> 01:27:19,524
- You think she will?
- It's been a long time.
823
01:27:20,604 --> 01:27:22,565
It's been a lifetime.
824
01:27:23,405 --> 01:27:25,045
Welcome home, Joe.
825
01:27:53,607 --> 01:27:57,567
Look, I feel really weird about this,
826
01:27:57,647 --> 01:28:02,437
so why don't you go in firstand tell her that I'm here?
827
01:28:02,527 --> 01:28:04,047
She might not want to see me.
828
01:28:04,128 --> 01:28:07,047
She knows you're here.I've told her already.
829
01:28:07,127 --> 01:28:08,447
What did she say?
830
01:28:08,528 --> 01:28:11,647
- Not very much.
- She must have said something.
831
01:28:12,967 --> 01:28:15,807
What would she say?
You haven't seen her for 25 years.
832
01:28:15,887 --> 01:28:19,247
Think she'll get down on her knees
and thank God you're back?
833
01:28:19,327 --> 01:28:22,607
She just lost her husband,
the man she's loved all her life.
834
01:28:22,687 --> 01:28:27,168
Jeez! This might come as a surprise,
but she's not thinking about you.
835
01:28:27,247 --> 01:28:28,688
Christ!
836
01:29:28,361 --> 01:29:32,441
She's at the cemetery.
She's collecting the sympathy cards.
837
01:29:52,801 --> 01:29:57,441
When I was a child, I thought being
brave meant that you had to take action.
838
01:29:58,971 --> 01:30:02,361
That to have a dream or get forward
in life, you needed courage.
839
01:30:05,891 --> 01:30:09,571
But the only thing you need courage for
is for standing still.
840
01:30:34,915 --> 01:30:36,755
She's over there.
841
01:30:46,355 --> 01:30:48,825
Come on, then!
What are you waiting for?
842
01:30:54,395 --> 01:30:57,155
- Aren't you coming?
- No, I'll be over here.
843
01:31:47,764 --> 01:31:49,203
Hello, Joe.
844
01:31:50,108 --> 01:31:51,789
Hello, Ruth.
845
01:31:52,948 --> 01:31:54,868
I came for the funeral.
846
01:31:57,149 --> 01:31:58,829
You're a bit late.
847
01:32:00,429 --> 01:32:05,908
Still, it's reassuring to know
that some things never change.
848
01:32:10,788 --> 01:32:13,428
I heard it was wonderful. I mean...
849
01:32:14,348 --> 01:32:16,579
Yeah. It was wonderful.
850
01:32:18,989 --> 01:32:20,749
It was good of you to come.
851
01:32:24,519 --> 01:32:26,358
How are you?
852
01:32:26,439 --> 01:32:28,908
Fucking stupid question. Sorry.
853
01:32:30,518 --> 01:32:31,959
Yeah.
854
01:32:35,639 --> 01:32:38,519
- I don't know what to say.
- There's nothing to say.
855
01:32:39,079 --> 01:32:42,438
My ears are ringing with sympathy,
but it's not...
856
01:32:44,238 --> 01:32:46,158
It's not gonna bring him back.
857
01:32:51,198 --> 01:32:56,319
He had a rare gift, Joe.
He knew his place in the world.
858
01:32:57,638 --> 01:33:00,319
He found wonder in simple things.
859
01:33:02,198 --> 01:33:04,999
He lived in the moment like a child.
860
01:33:07,398 --> 01:33:09,919
That's a rare gift in a man.
861
01:33:18,478 --> 01:33:20,999
Do you know what
the strangest thing is?
862
01:33:22,679 --> 01:33:24,238
I can't cry.
863
01:33:25,352 --> 01:33:29,263
It's the saddest moment in my life
and I can't cry!
864
01:33:32,143 --> 01:33:34,432
I mean, I wish I could cry.
865
01:33:37,272 --> 01:33:40,232
There must be something
terribly wrong with me.
866
01:33:40,792 --> 01:33:42,472
If there's anything I can do...
867
01:33:42,552 --> 01:33:44,672
No.
868
01:33:58,112 --> 01:34:00,392
I was so afraid to come back.
869
01:34:03,712 --> 01:34:05,632
You were right to leave.
870
01:34:06,913 --> 01:34:10,753
It allowed you to do what you wanted.
871
01:34:10,832 --> 01:34:13,303
Or maybe what I thought I wanted.
872
01:34:21,552 --> 01:34:24,272
- I should be getting back.
- Yeah. OK. Sure.
873
01:34:25,952 --> 01:34:29,872
- Thanks for coming.
- I'm sorry I was late.
874
01:34:31,832 --> 01:34:34,193
He would have laughed.
875
01:34:36,712 --> 01:34:38,152
Well...
876
01:34:39,153 --> 01:34:41,073
Goodbye, then.
877
01:34:41,152 --> 01:34:42,632
Goodbye, Ruth.
878
01:35:12,066 --> 01:35:14,026
- How was it?
- Weird.
879
01:35:21,666 --> 01:35:24,706
- This is Jane's grave?
- Yup.
880
01:35:25,666 --> 01:35:27,946
And this one is Evelyn's.
881
01:35:28,746 --> 01:35:30,026
Evelyn died?
882
01:35:30,107 --> 01:35:32,866
I hope so.
She's in trouble if she didn't.
883
01:35:32,946 --> 01:35:34,746
How did? Mum didn't tell me!
884
01:35:34,826 --> 01:35:36,746
Well, there's a story!
885
01:35:36,827 --> 01:35:39,546
She was drawn to trouble
like a drunk to the bottle.
886
01:35:39,626 --> 01:35:41,666
If she couldn't find it, she'd make it.
887
01:35:41,746 --> 01:35:44,466
Jesus, you get more like
Peggy Tickell every day!
888
01:35:44,546 --> 01:35:48,666
- I'm not like Peggy!
- Just tell me what happened!
889
01:35:50,226 --> 01:35:52,146
Are you wearing make-up?
890
01:35:53,226 --> 01:35:56,346
- Fuck off!
- Alright, alright.
891
01:35:57,386 --> 01:36:01,636
Well, soon after Jane died,
Jack and Evelyn split up.
892
01:36:01,717 --> 01:36:04,996
He never got over Jane's death,
and the final straw was,
893
01:36:05,076 --> 01:36:07,116
do you remember Kevin Hubble?
894
01:36:07,196 --> 01:36:08,717
Yeah.
895
01:36:08,796 --> 01:36:11,676
Jack found Evelyn in bed with him.
896
01:36:13,596 --> 01:36:14,876
She married him!
897
01:36:16,556 --> 01:36:17,836
Much to her regret.
898
01:36:17,916 --> 01:36:21,076
He was a monster.
He made her life a living hell.
899
01:36:21,156 --> 01:36:23,117
And she stuck it out for years.
900
01:36:23,196 --> 01:36:26,747
It was as if she felt she deserved it.
He beat her, tormented her.
901
01:36:26,836 --> 01:36:28,597
He was a real bastard.
902
01:36:28,676 --> 01:36:31,876
Anyway, so she finally leaves him.
Steals his car.
903
01:36:31,956 --> 01:36:34,476
I don't know why. It was a wreck.
904
01:36:34,556 --> 01:36:38,460
Broke down on the motorway,
got out, and was hit by a lorry!
905
01:36:38,540 --> 01:36:41,100
- Oh, God!
- Her head was chopped straight off.
906
01:36:41,180 --> 01:36:44,570
And the strangest thing was,
they never found it!
907
01:36:44,659 --> 01:36:46,579
Well, what happened to it?
908
01:36:46,660 --> 01:36:51,140
Well, they thought a
fox might've taken it.
909
01:36:51,220 --> 01:36:54,020
They don't know and I don't
suppose they ever will.
910
01:37:04,340 --> 01:37:07,100
- Are you wearing make-up?
- No, I'm not wearing!
911
01:37:07,180 --> 01:37:09,140
Well, it's concealer.
912
01:37:10,790 --> 01:37:12,790
- You are wearing make up!
- Fuck off!
68839
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.