Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,040 --> 00:00:01,840
Non è trasparente la benzina!
2
00:00:01,840 --> 00:00:03,440
non è trasparente.
3
00:00:03,440 --> 00:00:04,360
Adesso vado prende la vettura
4
00:00:04,360 --> 00:00:05,920
ce l'ho nel serbatoio.
5
00:00:05,920 --> 00:00:07,040
Scommettiamo? In diretta?
6
00:00:07,040 --> 00:00:08,920
Scommetta se non è trasparente
7
00:00:08,920 --> 00:00:09,880
io dico che non è trasparente
8
00:00:09,880 --> 00:00:12,040
quando facciamo 100 euro ti rado
9
00:00:12,040 --> 00:00:12,680
100 euro,
10
00:00:12,680 --> 00:00:16,160
100 euro, 50 50 euro,
11
00:00:16,160 --> 00:00:19,880
ok io non dico che ero eh
12
00:00:19,880 --> 00:00:20,120
non dico che
13
00:00:20,120 --> 00:00:20,640
è totalmente trasparente
14
00:00:20,640 --> 00:00:21,760
ho succhiato benzina
15
00:00:21,760 --> 00:00:22,280
da serbatoi
16
00:00:22,280 --> 00:00:23,920
da quando avevo 15 anni
17
00:00:23,920 --> 00:00:26,200
come la benzina, cosa?!
18
00:00:26,200 --> 00:00:28,280
ah per la quando finisce
19
00:00:28,320 --> 00:00:28,680
la benzina
20
00:00:28,680 --> 00:00:29,560
la vai a prendere
21
00:00:29,560 --> 00:00:30,240
da qualcun altro
22
00:00:30,240 --> 00:00:31,200
come si chiama quella?
23
00:00:31,200 --> 00:00:32,600
Quella cosa fisica per
24
00:00:32,600 --> 00:00:33,760
quel processo fisico,
25
00:00:33,760 --> 00:00:35,760
per i vasi comunicanti
26
00:00:35,760 --> 00:00:36,600
dopo la cosa
27
00:00:36,600 --> 00:00:37,080
dei vasi comunicanti
28
00:00:37,080 --> 00:00:38,160
che li qual è il concetto
29
00:00:38,160 --> 00:00:39,240
tu togli l'ossigeno
30
00:00:39,240 --> 00:00:41,520
all'interno del tubo
31
00:00:41,520 --> 00:00:42,360
che mi sono sempre chiesto
32
00:00:42,360 --> 00:00:43,360
come fa a salire a salire
33
00:00:43,360 --> 00:00:44,800
perché se la metti più bassa
34
00:00:44,800 --> 00:00:46,440
è il recipiente più basso
35
00:00:46,440 --> 00:00:47,200
e il serbatoio
36
00:00:47,200 --> 00:00:48,640
più in alto metti una cannula,
37
00:00:48,640 --> 00:00:50,080
un tubo Ok,
38
00:00:50,080 --> 00:00:51,320
per forza di gravità
39
00:00:51,320 --> 00:00:52,760
viene aspirata nel tubo
40
00:00:52,760 --> 00:00:53,680
e buttata giù.
41
00:00:53,680 --> 00:00:54,800
Quindi serve soltanto fare un
42
00:00:54,800 --> 00:00:55,800
piccolo risucchio iniziale.
43
00:00:55,800 --> 00:00:57,720
Poi lo metti li e fa tutto.
44
00:00:57,720 --> 00:00:58,960
È laureato in fisica,
45
00:00:58,960 --> 00:01:00,920
no controlla
46
00:01:00,920 --> 00:01:02,840
cosa come si chiama
47
00:01:02,840 --> 00:01:04,320
ah Aldo Giovanni
48
00:01:04,320 --> 00:01:05,560
e Giacomo tre uomini
49
00:01:05,560 --> 00:01:06,280
e una gamba gamba,
50
00:01:06,280 --> 00:01:07,760
ah ma lei è medico.
51
00:01:07,760 --> 00:01:08,400
Comunque
52
00:01:08,400 --> 00:01:09,080
vuoi scommettere
53
00:01:09,080 --> 00:01:09,520
sulla trasparenza
54
00:01:09,520 --> 00:01:10,560
della benzina o no?
55
00:01:10,560 --> 00:01:12,160
Sì però allora
56
00:01:12,160 --> 00:01:13,280
non è chiaramente trasparente.
57
00:01:13,280 --> 00:01:14,960
Allora facciamo una cosa
58
00:01:14,960 --> 00:01:15,760
facciamo una cosa
59
00:01:15,760 --> 00:01:17,240
io ti prenderò
60
00:01:17,240 --> 00:01:18,320
una bottiglia d'acqua
61
00:01:18,320 --> 00:01:18,840
e ti prendo una
62
00:01:18,840 --> 00:01:19,640
bottiglia d'acqua.
63
00:01:19,640 --> 00:01:20,640
Ma perché Speroni era girato
64
00:01:20,640 --> 00:01:21,080
Ha fatto?
65
00:01:21,080 --> 00:01:21,560
Erano lì,
66
00:01:21,560 --> 00:01:22,280
c'erano delle bottiglie
67
00:01:22,280 --> 00:01:22,880
d'acqua lì dietro.
68
00:01:22,880 --> 00:01:24,160
Spero sempre così
69
00:01:24,160 --> 00:01:26,040
e l'ha bevuta dopo Sì,
70
00:01:26,040 --> 00:01:26,800
sì, ma non ha visto.
71
00:01:26,800 --> 00:01:27,360
Lui non vedeva
72
00:01:27,360 --> 00:01:28,120
cosa ha preso Invece
73
00:01:28,120 --> 00:01:29,120
tu l'hai visto Comunque
74
00:01:29,120 --> 00:01:30,400
metterò due bottiglie.
75
00:01:30,400 --> 00:01:31,560
Farò espo...
76
00:01:31,560 --> 00:01:33,080
Esporrò a 20 persone
77
00:01:33,080 --> 00:01:33,800
il quesito
78
00:01:33,800 --> 00:01:35,640
metterò acqua e benzina
79
00:01:35,640 --> 00:01:36,640
se la gente non mi distingue
80
00:01:36,640 --> 00:01:36,920
il colore
81
00:01:36,920 --> 00:01:37,360
sicuro dolore,
82
00:01:37,360 --> 00:01:37,640
la rovesci addosso
83
00:01:37,640 --> 00:01:38,320
e gli do fuoco va bene.
84
00:01:40,000 --> 00:01:40,680
Se la gente non
85
00:01:40,680 --> 00:01:41,000
distingue il
86
00:01:41,000 --> 00:01:41,960
colore do 50 euro,
87
00:01:41,960 --> 00:01:43,880
se però la gente mi dice no,
88
00:01:43,880 --> 00:01:44,480
quella è diversa
89
00:01:44,480 --> 00:01:45,120
da quell'altra,
90
00:01:45,120 --> 00:01:46,320
anche di poco il colore
91
00:01:46,320 --> 00:01:47,160
cambia, andiamo in live
92
00:01:47,160 --> 00:01:48,720
la prossima in diretta!
93
00:01:48,720 --> 00:01:50,600
così ci sono i commenti
94
00:01:50,600 --> 00:01:51,720
lo fai sapere,
95
00:01:51,720 --> 00:01:53,440
lo mi dai 50 euro.
96
00:01:53,440 --> 00:01:54,360
Siamo d'accordo?
97
00:01:54,360 --> 00:01:55,880
ah così proprio
98
00:01:55,880 --> 00:01:56,400
con la bottiglia
99
00:01:56,400 --> 00:01:57,640
d'acqua qua eh
100
00:01:57,640 --> 00:02:00,160
vabbè gli è stata data aaah
101
00:02:00,160 --> 00:02:01,280
sei ridicolo di senti
102
00:02:01,280 --> 00:02:02,600
ancora un'altra cosa
103
00:02:02,600 --> 00:02:04,240
Tu gli metti qua davanti
104
00:02:04,240 --> 00:02:06,240
a noi a caso, senza dircelo.
105
00:02:06,440 --> 00:02:06,880
Una bottiglia
106
00:02:06,880 --> 00:02:07,920
che sia o d'acqua,
107
00:02:07,920 --> 00:02:08,680
acqua, benzina
108
00:02:08,680 --> 00:02:09,440
perfetto a caso
109
00:02:09,440 --> 00:02:11,200
non comparate le due
110
00:02:11,200 --> 00:02:12,680
ed io voglio sapere,
111
00:02:12,680 --> 00:02:14,240
cioè così capiamo,
112
00:02:14,240 --> 00:02:15,120
cercando di capire
113
00:02:15,120 --> 00:02:15,920
se uno riesce a capire
114
00:02:15,920 --> 00:02:17,120
che è benzina ok.
115
00:02:17,120 --> 00:02:18,120
Però dice
116
00:02:18,120 --> 00:02:19,680
tu la metti qua e dici:
117
00:02:19,680 --> 00:02:20,320
Volete un po' d'acqua?
118
00:02:20,320 --> 00:02:21,080
e tu metti qua
119
00:02:21,080 --> 00:02:21,680
magari una bottiglia
120
00:02:21,680 --> 00:02:22,400
di benzina perfetto,
121
00:02:22,400 --> 00:02:23,400
la gente della quale dice
122
00:02:23,400 --> 00:02:24,360
ma che colore strano,
123
00:02:24,360 --> 00:02:25,120
quest'acqua è verde
124
00:02:25,120 --> 00:02:25,960
hahaha questo ci sto
125
00:02:25,960 --> 00:02:27,320
va bene andata
126
00:02:27,320 --> 00:02:28,120
andata 50 euro in palio
127
00:27:00,040 --> 00:27:01,200
Io dico sempre
128
00:27:01,200 --> 00:27:02,080
e faccio arrabbiare
129
00:27:02,080 --> 00:27:02,800
quando lo dico
130
00:27:02,800 --> 00:27:03,560
chi non ha
131
00:27:03,560 --> 00:27:05,400
questa consapevolezza.
132
00:27:05,400 --> 00:27:07,920
La corsa non è un
133
00:27:09,240 --> 00:27:11,520
un optional, uno sport,
134
00:27:12,280 --> 00:27:14,360
un esercizio.
135
00:27:14,360 --> 00:27:14,960
La corsa
136
00:27:14,960 --> 00:27:15,040
è
137
00:27:15,040 --> 00:27:16,880
una necessità biologica
138
00:27:16,880 --> 00:27:18,840
cioè noi
139
00:27:18,840 --> 00:27:20,720
non possiamo permetterci
140
00:27:20,720 --> 00:27:21,880
da esseri umani,
141
00:27:21,880 --> 00:27:22,720
dato chi siamo
142
00:27:22,720 --> 00:27:23,720
si tu dici "di
143
00:27:23,720 --> 00:27:24,480
non correre"
144
00:27:24,480 --> 00:27:26,000
perché non è uno sport,
145
00:27:26,000 --> 00:27:26,440
ma prima,
146
00:27:26,440 --> 00:27:27,720
poi diventa sport,
147
00:27:27,720 --> 00:27:28,080
perché poi
148
00:27:28,080 --> 00:27:28,480
la corsa
149
00:27:28,480 --> 00:27:29,480
diventa atletica.
150
00:27:29,480 --> 00:27:30,400
Ma non è atletica,
151
00:27:30,400 --> 00:27:32,400
è come dire il salto
152
00:27:32,400 --> 00:27:32,920
poi diventa
153
00:27:32,920 --> 00:27:33,440
salto in lungo,
154
00:27:33,440 --> 00:27:34,480
ma non c'entra niente
155
00:27:34,480 --> 00:27:35,400
saltare nel salto
156
00:27:35,400 --> 00:27:35,720
in lungo,
157
00:27:35,720 --> 00:27:36,400
quello è atletica,
158
00:27:36,400 --> 00:27:37,400
una dimostrazione
159
00:27:37,400 --> 00:27:37,880
atletica,
160
00:27:37,880 --> 00:27:38,440
una ricerca di
161
00:27:38,440 --> 00:27:39,280
una performance
162
00:27:39,280 --> 00:27:40,360
incastrata
163
00:27:40,360 --> 00:27:41,000
in un tassello
164
00:27:41,000 --> 00:27:41,400
definito
165
00:27:41,400 --> 00:27:42,600
sport, atleticismo.
166
00:27:42,600 --> 00:27:43,880
La corsa è una forma
167
00:27:43,880 --> 00:27:45,200
di locomozione umana.
168
00:27:45,200 --> 00:27:46,160
Noi da esseri umani
169
00:27:46,160 --> 00:27:47,160
camminiamo, corriamo,
170
00:27:47,160 --> 00:27:48,000
scattiamo.
171
00:27:48,000 --> 00:27:48,680
Poi facciamo
172
00:27:48,680 --> 00:27:49,360
altri movimenti,
173
00:27:49,360 --> 00:27:50,240
la scosciata,
174
00:27:50,240 --> 00:27:51,120
ci arrampichiamo,
175
00:27:51,120 --> 00:27:52,520
lanciamo, spingiamo,
176
00:27:52,520 --> 00:27:54,240
tiriamo quelli
177
00:27:54,240 --> 00:27:54,800
son schemi
178
00:27:54,800 --> 00:27:56,400
motori di base.
179
00:27:56,400 --> 00:27:57,680
Che a livello primitivo
180
00:27:57,680 --> 00:27:58,080
era anche un po'
181
00:27:58,080 --> 00:27:58,680
il nostro modo
182
00:27:58,680 --> 00:27:59,800
di sopravvivere...
183
00:27:59,800 --> 00:28:01,120
prima di evolvere
184
00:28:01,120 --> 00:28:02,200
da un punto di vista
185
00:28:02,200 --> 00:28:03,200
di intelletto,
186
00:28:03,200 --> 00:28:04,760
cioè se non corri amico
187
00:28:04,760 --> 00:28:05,160
mio c'è un
188
00:28:05,160 --> 00:28:05,800
predatore che
189
00:28:05,800 --> 00:28:06,680
ti sta alle calcagna.
190
00:28:06,680 --> 00:28:07,320
Già sei spacciato,
191
00:28:07,320 --> 00:28:08,120
qualsiasi cosa
192
00:28:08,120 --> 00:28:08,880
devi fare,
193
00:28:08,880 --> 00:28:09,760
ti devi muoverre
194
00:28:09,760 --> 00:28:10,760
ti devi muovere.
195
00:28:10,760 --> 00:28:12,440
Quindi la corsa
196
00:28:13,400 --> 00:28:14,880
diventa.
197
00:28:14,880 --> 00:28:16,920
O meglio, se capiamo
198
00:28:17,640 --> 00:28:18,160
che è
199
00:28:18,160 --> 00:28:19,720
una necessità biologica,
200
00:28:19,720 --> 00:28:20,760
e se ci mettiamo
201
00:28:20,760 --> 00:28:22,600
nell'ottica di
202
00:28:22,600 --> 00:28:24,520
sfruttarla
203
00:28:24,520 --> 00:28:25,200
e ottenerne
204
00:28:25,200 --> 00:28:26,720
tutti i benefici
205
00:28:26,720 --> 00:28:27,680
che può darci
206
00:28:27,680 --> 00:28:28,880
a livello meccanico,
207
00:28:28,880 --> 00:28:30,160
a livello
208
00:28:30,240 --> 00:28:31,280
cerebrale, mentale,
209
00:28:31,280 --> 00:28:33,480
a livello fisiologico.
210
00:28:33,480 --> 00:28:35,640
Poi potrei andare oltre,
211
00:28:35,640 --> 00:28:36,800
anche a livello spirituale,
212
00:28:36,800 --> 00:28:37,560
ma mi fermo sennò
213
00:28:37,560 --> 00:28:38,360
già mi prendono
214
00:28:38,360 --> 00:28:38,880
per matto
215
00:28:38,880 --> 00:28:39,640
quando parlo
216
00:28:39,640 --> 00:28:40,560
dei piedi, figurati
217
00:28:40,560 --> 00:28:41,720
se vado su.
218
00:28:41,800 --> 00:28:45,600
È un movimento di cui
219
00:28:45,600 --> 00:28:46,720
il nostro corpo
220
00:28:46,720 --> 00:28:47,720
ha bisogno.
221
00:28:47,720 --> 00:28:48,560
La nostra mente
222
00:28:48,560 --> 00:28:49,440
ha bisogno
223
00:28:49,440 --> 00:28:50,680
quando metto...
224
00:28:50,680 --> 00:28:52,880
aziono il corpo umano
225
00:28:52,880 --> 00:28:54,040
in quella forma di
226
00:28:54,040 --> 00:28:55,560
locomozione lì
227
00:28:55,560 --> 00:28:57,040
si accendono strutture,
228
00:28:57,040 --> 00:28:58,680
si attivano strutture,
229
00:28:58,680 --> 00:28:59,680
parte un'orchestra,
230
00:28:59,680 --> 00:29:01,880
una sinergia unica
231
00:29:02,320 --> 00:29:03,360
che non posso far
232
00:29:03,360 --> 00:29:04,640
partire in altro
233
00:29:04,640 --> 00:29:05,280
con nessun altro
234
00:29:05,280 --> 00:29:06,040
esercizio
235
00:29:06,040 --> 00:29:06,760
i tendini
236
00:29:06,760 --> 00:29:07,560
iniziano a funzionare.
237
00:29:07,560 --> 00:29:08,400
Il tendine d'Achille
238
00:29:08,400 --> 00:29:09,000
che è il più
239
00:29:09,120 --> 00:29:10,200
grosso e forte
240
00:29:10,200 --> 00:29:10,680
che abbiamo
241
00:29:10,680 --> 00:29:11,600
guarda caso è messo
242
00:29:11,600 --> 00:29:12,440
nella posizione
243
00:29:13,840 --> 00:29:14,840
e l'attivazione maggiore
244
00:29:14,840 --> 00:29:15,000
ce l'ho
245
00:29:15,000 --> 00:29:16,160
quando corro
246
00:29:16,160 --> 00:29:17,760
ripetutamente
247
00:29:17,760 --> 00:29:18,240
il grande gluteo
248
00:29:18,240 --> 00:29:18,800
è il muscolo
249
00:29:18,800 --> 00:29:19,240
della corsa,
250
00:29:19,240 --> 00:29:19,680
la postura
251
00:29:19,680 --> 00:29:20,480
che abbiamo i piedi.
252
00:29:20,480 --> 00:29:21,920
Tutto ci dice
253
00:29:21,920 --> 00:29:23,440
che quella è una forma
254
00:29:23,440 --> 00:29:23,840
da fare.
255
00:29:23,840 --> 00:29:24,360
Poi che la vuoi
256
00:29:24,360 --> 00:29:25,160
trasformare in sport,
257
00:29:25,160 --> 00:29:25,800
che vuoi farla
258
00:29:25,800 --> 00:29:26,640
un'ora tutti i giorni
259
00:29:26,640 --> 00:29:27,320
vuoi farci
260
00:29:27,320 --> 00:29:27,800
la maratona
261
00:29:27,800 --> 00:29:28,520
è un discorso,
262
00:29:28,520 --> 00:29:29,480
ma il mio messaggio
263
00:29:29,480 --> 00:29:30,480
è inizia a inserirla
264
00:29:30,480 --> 00:29:31,480
nella tua vita.
265
00:29:31,480 --> 00:29:32,680
Cinque minuti al giorno,
266
00:29:32,680 --> 00:29:33,640
in un'ora di camminata
267
00:29:33,640 --> 00:29:34,320
inizia a inserirla
268
00:29:34,320 --> 00:29:35,360
nella tua vita.
269
00:29:35,360 --> 00:29:36,200
Oggi dico
270
00:29:36,200 --> 00:29:36,520
ah dici
271
00:29:36,520 --> 00:29:36,880
che magari partire
272
00:29:36,880 --> 00:29:37,480
proprio così
273
00:29:37,480 --> 00:29:37,880
dalla base base
274
00:29:37,880 --> 00:29:38,760
Assolutamente!
15668
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.