Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,640 --> 00:00:10,960
A NETFLIX SERIES
2
00:00:18,040 --> 00:00:23,160
"IT IS IN THE NATURE OF POWER
THAT IT CAN ALSO LEAD TO ABUSE"
3
00:00:23,240 --> 00:00:24,360
-IMMANUEL KANT
4
00:00:26,480 --> 00:00:30,160
It was a clearly upset Nadia
Barazani who announced this morning
5
00:00:30,240 --> 00:00:33,560
that she is stepping down
as Climate and Energy Minister
6
00:00:33,640 --> 00:00:35,760
and as a member of the New Democrats.
7
00:00:35,840 --> 00:00:37,680
Climate politics
are close to my heart,
8
00:00:37,720 --> 00:00:41,160
and I can't support the change of policy
made by Birgitte Nyborg
9
00:00:41,240 --> 00:00:43,800
when she's now in favour of exploiting
the oil in Greenland
10
00:00:43,880 --> 00:00:46,440
without even consulting the group.
11
00:00:46,520 --> 00:00:49,640
Do you still support the government?
Or will you become part of the opposition?
12
00:00:49,680 --> 00:00:52,360
I still support Signe Kragh
as Prime Minister,
13
00:00:52,440 --> 00:00:56,440
but I cannot support the government's
policy on the Greenlandic oil.
14
00:00:56,520 --> 00:00:59,440
To: Laugesen - I can't tolerate
Barazani's disloyalty.
15
00:00:59,520 --> 00:01:02,560
I'll tell the group
and get them to toe the line.
16
00:01:02,640 --> 00:01:05,400
Your schedule has changed a bit
and it's become a bit tight.
17
00:01:05,480 --> 00:01:06,960
Just tell me.
18
00:01:07,680 --> 00:01:11,360
You have the Security Committee at 8:15.
Then you have your group meeting.
19
00:01:11,440 --> 00:01:13,240
It would be best
if you could make it quick.
20
00:01:13,320 --> 00:01:15,480
We have to brief you
before you meet the ambassadors.
21
00:01:15,560 --> 00:01:17,000
And then there's Asger.
22
00:01:18,000 --> 00:01:20,880
Have you eaten? I brought nuts for you.
You didn't like those bars much.
23
00:01:22,680 --> 00:01:23,840
No, thanks.
24
00:01:23,920 --> 00:01:25,600
I'm just not sleeping at night.
25
00:01:26,280 --> 00:01:28,360
It's as if I can't feel my body.
26
00:01:28,440 --> 00:01:30,480
I can schedule a nap for you
27
00:01:30,560 --> 00:01:32,760
after you've spoken
to the Russian ambassador.
28
00:01:35,080 --> 00:01:37,840
Oliver, I don't sleep at work.
29
00:01:39,520 --> 00:01:43,600
From: Laugesen
30
00:01:44,480 --> 00:01:47,640
The Americans have examined the drone
and have informed us
31
00:01:47,720 --> 00:01:50,720
that it is a Chinese copy
of an American military drone.
32
00:01:51,600 --> 00:01:53,440
The drone
malfunctioned and crashed.
33
00:01:54,800 --> 00:01:58,080
China must have asked Russia to help
remove crucial parts of the drone,
34
00:01:58,160 --> 00:02:01,360
which is why Russia deployed
a team of special forces from a submarine.
35
00:02:01,440 --> 00:02:04,000
And those were the soldiers
the Sirius Patrol faced.
36
00:02:04,080 --> 00:02:07,080
In any case, it's a violation
of the nation's airspace.
37
00:02:07,680 --> 00:02:09,640
Just as the Russians
violated our territory
38
00:02:09,720 --> 00:02:11,480
by sending in a submarine and soldiers.
39
00:02:12,680 --> 00:02:15,736
The drone was actually part of the reason
the Chinese accepted America's terms...
40
00:02:15,760 --> 00:02:16,856
Twitter: Barazani is a hero!
41
00:02:16,880 --> 00:02:18,496
Several constituency leaders
thinking of leaving party.
42
00:02:18,520 --> 00:02:21,440
...which led to an agreement
with great economic potential.
43
00:02:21,520 --> 00:02:23,456
Twitter: Nyborg is everything
she used to denounce.
44
00:02:23,480 --> 00:02:25,656
If we start complaining about
drones and submarines,
45
00:02:25,680 --> 00:02:27,320
we all know what will happen.
46
00:02:27,400 --> 00:02:29,200
So you're suggesting that we do nothing?
47
00:02:32,040 --> 00:02:33,960
Let's examine what actually happened.
48
00:02:34,040 --> 00:02:37,760
Sirius saw four presumably
Russian soldiers retreat.
49
00:02:37,840 --> 00:02:41,600
The Americans have removed the drone,
and the submarine is gone.
50
00:02:41,680 --> 00:02:47,640
So couldn't we express our dissatisfaction
in a much more discreet way
51
00:02:47,720 --> 00:02:49,440
and concentrate on what we know?
52
00:02:49,520 --> 00:02:52,560
A majority wants us
to secure a deal for Denmark...
53
00:02:52,640 --> 00:02:54,776
Twitter: Nyborg knows
that the group's too weak to act.
54
00:02:54,800 --> 00:02:57,200
...which can finance the block grants
and the defence budget.
55
00:02:57,240 --> 00:03:01,760
Are we seriously discussing
turning a blind eye to what has happened
56
00:03:01,840 --> 00:03:03,120
in order to secure...
57
00:03:03,200 --> 00:03:04,400
Jon, I have to stop you there
58
00:03:04,480 --> 00:03:06,520
because Helle actually has
a really good argument.
59
00:03:07,760 --> 00:03:10,720
Who says that the US, Russia and China
60
00:03:10,800 --> 00:03:14,800
even want to publicly
criticise each other?
61
00:03:15,520 --> 00:03:17,640
Good. This is what we do.
62
00:03:18,560 --> 00:03:21,000
Birgitte, talk to Stranton
about the Americans
63
00:03:21,080 --> 00:03:23,080
not playing up the drone crisis.
64
00:03:23,760 --> 00:03:26,080
And no leaks to the press about this.
65
00:03:26,160 --> 00:03:27,160
Thank you.
66
00:03:40,760 --> 00:03:42,640
- Coffee?
- Yeah, thanks.
67
00:03:42,720 --> 00:03:44,720
The group isn't behind you.
68
00:03:59,360 --> 00:04:02,480
Nadia is a very talented politician.
69
00:04:03,880 --> 00:04:06,720
And while I was sad to hear her decision,
70
00:04:07,320 --> 00:04:08,480
I also acknowledge it.
71
00:04:09,280 --> 00:04:11,720
And especially the courage
needed to make it.
72
00:04:12,480 --> 00:04:15,520
They say that the greatest test
for a politician
73
00:04:15,600 --> 00:04:17,920
is if she or he can give up power,
74
00:04:18,000 --> 00:04:22,160
and you have to say
that Nadia has passed that test today.
75
00:04:22,840 --> 00:04:26,880
We have six ministries from 14 mandates.
76
00:04:26,960 --> 00:04:29,480
And even though we are only 13 now,
77
00:04:29,560 --> 00:04:31,640
I won't give up the Climate
and Energy Ministry.
78
00:04:31,720 --> 00:04:34,600
That ministry belongs
to the New Democrats. Hm?
79
00:04:34,680 --> 00:04:38,080
As spokesperson
I have been asked three times this morning
80
00:04:38,160 --> 00:04:40,800
if we still support
the government's policies.
81
00:04:40,880 --> 00:04:43,320
And, Kirsten, as the experienced
politician that you are,
82
00:04:43,400 --> 00:04:46,920
you know that there is only
one answer to that question. Right, Jon?
83
00:04:49,920 --> 00:04:52,440
You can't be in government
and not support its policies.
84
00:04:52,520 --> 00:04:53,600
Precisely.
85
00:04:54,280 --> 00:04:58,120
But the next logical question is
whether the New Democrats should even...
86
00:04:58,880 --> 00:05:01,320
If... If it is even still...
87
00:05:02,360 --> 00:05:04,040
What's the next logical question, Jon?
88
00:05:06,000 --> 00:05:08,040
No. Nothing.
89
00:05:08,760 --> 00:05:11,560
I will get back to you
regarding the ministerial post.
90
00:06:24,960 --> 00:06:27,056
Frederik, if you listen
to what I'm trying...
91
00:06:27,080 --> 00:06:30,016
I have to stress that it is
the wish of the viewers and the board
92
00:06:30,040 --> 00:06:30,960
that Narciza returns.
93
00:06:31,040 --> 00:06:33,560
But it completely undermines
my authority as manager
94
00:06:33,640 --> 00:06:35,200
if I have to rehire her.
95
00:06:35,280 --> 00:06:37,280
So, is this an order?
96
00:06:37,800 --> 00:06:40,600
No, it's not a bloody order.
97
00:06:40,680 --> 00:06:42,720
You're the undisputed boss
of your own department.
98
00:06:44,400 --> 00:06:47,200
You just need to consider
the consequences of not doing it.
99
00:06:50,000 --> 00:06:51,360
Yeah, I'll do that.
100
00:06:51,440 --> 00:06:52,760
- Good.
- Good. Bye.
101
00:07:01,720 --> 00:07:03,600
Hi, Narciza. Good to see you.
102
00:07:04,600 --> 00:07:07,960
I thought it would be best
to have Lone join us.
103
00:07:09,760 --> 00:07:13,120
There might be certain legal details
in play which I can tell you about.
104
00:07:13,760 --> 00:07:15,960
As I think I said on the phone,
105
00:07:16,040 --> 00:07:18,880
management might have made some mistakes.
106
00:07:18,960 --> 00:07:21,640
No, not really, Katrine.
It was done by the book.
107
00:07:24,840 --> 00:07:27,320
Yeah... It was, erm...
108
00:07:29,040 --> 00:07:30,720
Narciza, you are a great anchor
109
00:07:31,360 --> 00:07:33,040
and a very popular one.
110
00:07:33,120 --> 00:07:34,840
And I'm reaching out to you
111
00:07:34,920 --> 00:07:37,160
because we really want you to come back.
112
00:07:37,240 --> 00:07:39,536
And personally, I would like to put
all the things behind us
113
00:07:39,560 --> 00:07:41,920
that made the two of us
get off to a rocky start.
114
00:07:42,000 --> 00:07:43,840
And I hope you want to come back.
115
00:07:45,120 --> 00:07:46,960
To the same job? Same pay?
116
00:07:47,760 --> 00:07:49,720
The same job and the same good pay
117
00:07:49,800 --> 00:07:52,000
and the same vacations
and pension scheme and...
118
00:07:52,080 --> 00:07:53,240
Maternity leave.
119
00:07:53,320 --> 00:07:55,520
I'm glad you said that, Lone. Er...
120
00:07:55,600 --> 00:07:59,880
Yes. Lea and I have actually started
talking about maybe having another one.
121
00:08:01,440 --> 00:08:02,440
That's wonderful.
122
00:08:03,080 --> 00:08:05,240
And, er, th-that's entirely up to you.
123
00:08:05,320 --> 00:08:06,800
You said the same salary.
124
00:08:08,000 --> 00:08:11,120
I negotiated my salary with Ulrik
back in the day,
125
00:08:11,840 --> 00:08:13,080
but that was three years
126
00:08:13,160 --> 00:08:16,160
and two Most Popular
News Anchor awards ago, so...
127
00:08:19,120 --> 00:08:21,720
You get 85,000 plus pension now.
128
00:08:21,800 --> 00:08:24,000
I think 100's a nice, round number.
129
00:08:29,800 --> 00:08:31,080
Well, that's just what we'll do.
130
00:08:31,160 --> 00:08:32,960
I also want to make sure
131
00:08:33,040 --> 00:08:37,480
that the main anchor's editorial
point of view is acknowledged.
132
00:08:38,960 --> 00:08:42,440
It would be a shame
if we ended up in this situation again.
133
00:08:43,240 --> 00:08:45,760
Of course, we acknowledge
your point of view.
134
00:08:59,240 --> 00:09:01,040
- Birgitte.
- Richard.
135
00:09:01,120 --> 00:09:02,280
Always a pleasure.
136
00:09:03,280 --> 00:09:06,200
As you know, we're having
a bit of a situation in Greenland.
137
00:09:07,640 --> 00:09:09,440
Oh? We didn't cause the situation.
138
00:09:10,160 --> 00:09:12,160
The drone crashed by accident,
139
00:09:12,240 --> 00:09:14,680
and we've no solid proof
that they were Russian soldiers.
140
00:09:14,760 --> 00:09:16,560
Well, it was a Russian submarine.
141
00:09:16,640 --> 00:09:18,760
Which may have had technical issues,
142
00:09:18,840 --> 00:09:20,280
forcing it to surface.
143
00:09:20,360 --> 00:09:22,920
Clearly, it would be in everyone's
best interest to proceed
144
00:09:23,000 --> 00:09:24,440
as if this never happened.
145
00:09:24,520 --> 00:09:27,640
What are you trying to tell me?
146
00:09:27,720 --> 00:09:29,960
In the words of your Secretary of State,
147
00:09:30,040 --> 00:09:31,200
just make it go away.
148
00:09:33,520 --> 00:09:35,080
I fucking love diplomacy.
149
00:09:38,280 --> 00:09:39,680
Do we have a deal?
150
00:09:39,760 --> 00:09:43,080
I am standing in front
of one of your fellow countrymen.
151
00:09:43,160 --> 00:09:44,840
Knud Rasmussen.
152
00:09:45,600 --> 00:09:48,880
I don't know what any of this means,
so perhaps you can translate.
153
00:09:48,960 --> 00:09:50,000
Sure.
154
00:09:50,080 --> 00:09:55,200
"Ene luftens ånder kender,
hvad jeg møder..."
155
00:09:55,280 --> 00:09:57,880
"Only the spirits of the air
156
00:09:57,960 --> 00:10:01,200
know what I shall encounter
beyond the mountain."
157
00:10:01,960 --> 00:10:06,640
"Yet I drive my dogs onwards,
onwards, onwards."
158
00:10:09,120 --> 00:10:10,440
Do we have a deal?
159
00:10:13,000 --> 00:10:14,000
Yeah.
160
00:10:14,800 --> 00:10:15,800
Yeah?
161
00:10:15,880 --> 00:10:17,720
I think Washington would agree.
162
00:10:17,800 --> 00:10:19,320
That's... That's great. Thank you.
163
00:10:19,400 --> 00:10:22,800
But I wonder what
is behind that mountain, Birgitte.
164
00:10:25,120 --> 00:10:26,200
Right.
165
00:11:13,840 --> 00:11:14,880
Sit.
166
00:11:20,040 --> 00:11:22,400
Yeah. I'd like to begin by...
167
00:11:22,480 --> 00:11:24,120
Asger. For fu...
168
00:11:25,360 --> 00:11:27,600
You know what would happen
if Rasmus found out
169
00:11:27,680 --> 00:11:31,120
that you might have left
confidential information lying around.
170
00:11:31,200 --> 00:11:32,040
But I didn't.
171
00:11:32,120 --> 00:11:33,920
Or have been too compliant
in the negotiations
172
00:11:33,960 --> 00:11:35,960
cos you have had an affair
with the department head
173
00:11:36,040 --> 00:11:37,880
of the Greenlandic Home Rule.
174
00:11:38,840 --> 00:11:39,880
Yeah.
175
00:11:41,080 --> 00:11:42,080
I will, er, talk to him.
176
00:11:42,120 --> 00:11:46,600
And what is so extremely frustrating
is that you're so very qualified.
177
00:11:46,680 --> 00:11:49,440
Such a skilled negotiator
and sharp analysis.
178
00:11:49,520 --> 00:11:50,560
Yeah.
179
00:11:53,240 --> 00:11:56,040
This is the most amazing job
I have ever had.
180
00:11:56,120 --> 00:11:58,560
Well, then I bloody well hope
that it's been worth it,
181
00:11:58,640 --> 00:12:00,760
and that you found
the love of your life or something.
182
00:12:00,800 --> 00:12:03,120
Because then it's great.
You just have to figure it out.
183
00:12:03,200 --> 00:12:05,480
You'll have to quit your job,
move to Greenland.
184
00:12:05,560 --> 00:12:06,400
I think we're not...
185
00:12:06,480 --> 00:12:09,560
But if it is just a random flirt,
a one-night stand,
186
00:12:09,640 --> 00:12:11,280
then you have taken a bloody huge risk.
187
00:12:13,120 --> 00:12:15,200
We can close the deal very soon, Asger.
188
00:12:16,080 --> 00:12:17,080
Yeah.
189
00:12:24,160 --> 00:12:26,200
But I'm actually willing to pretend that
190
00:12:26,960 --> 00:12:28,160
this never happened.
191
00:12:32,960 --> 00:12:34,520
You just have to promise a few things.
192
00:12:36,280 --> 00:12:38,440
And I assume you know what I mean.
193
00:12:44,600 --> 00:12:47,720
Er, she meant nothing to me.
It was a mistake.
194
00:12:50,920 --> 00:12:52,400
It will never happen again.
195
00:13:04,080 --> 00:13:05,080
Okay.
196
00:13:07,280 --> 00:13:08,320
Deal.
197
00:13:15,400 --> 00:13:18,240
Hello! I'm gonna call a meeting now.
198
00:13:19,160 --> 00:13:20,000
Yeah.
199
00:13:20,080 --> 00:13:21,440
- Hi.
- Hi.
200
00:13:21,520 --> 00:13:22,560
Dan, we're starting now.
201
00:13:22,640 --> 00:13:24,696
- Can I have two minutes before you begin?
- Of course.
202
00:13:24,720 --> 00:13:28,240
I just want to, for good measure,
say what you have probably already heard,
203
00:13:28,320 --> 00:13:29,536
- which is that Narciza...
- Hi.
204
00:13:29,560 --> 00:13:31,360
- Hi, Narciza.
- Hi.
205
00:13:31,440 --> 00:13:32,920
- Welcome.
- Thank you.
206
00:13:34,000 --> 00:13:37,240
- Hi. Welcome.
- Thank you. Thanks.
207
00:13:37,320 --> 00:13:41,160
I've brought baklava.
It's my grandma's recipe.
208
00:13:41,240 --> 00:13:44,120
But it's probably both the first
and the last time I'll be baking
209
00:13:44,200 --> 00:13:46,200
because Pia says
I'm going to be very busy.
210
00:13:46,280 --> 00:13:47,760
- You are.
- Yeah. Erm, Narciza.
211
00:13:47,840 --> 00:13:50,960
What I was about to say
before you, er, stole my audience
212
00:13:51,040 --> 00:13:54,680
was that I'm just super happy
that the two of us are back on track.
213
00:13:55,200 --> 00:13:57,080
And even though this
has already been announced,
214
00:13:57,120 --> 00:14:01,120
I think we owe Torben our congratulations
on the new position as political editor.
215
00:14:01,880 --> 00:14:05,840
Torben might be the most experienced
and sharpest analyst in the country.
216
00:14:05,920 --> 00:14:07,600
Yes.
217
00:14:07,680 --> 00:14:08,960
I consider you my mentor,
218
00:14:09,040 --> 00:14:12,360
and it is a privilege to have you
on the editorial team. Congrats.
219
00:14:16,240 --> 00:14:17,080
Thank you.
220
00:14:17,160 --> 00:14:19,720
Maybe I should have baked a cake,
but I'm not very good at it.
221
00:14:19,800 --> 00:14:21,560
I can offer you some snus
if you'd like some.
222
00:14:21,600 --> 00:14:23,080
- Please.
- Delicious.
223
00:14:23,160 --> 00:14:25,480
What about your big theme
on the Prime Minister?
224
00:14:25,560 --> 00:14:28,080
"The powers that be in Denmark".
Is someone taking that over?
225
00:14:28,160 --> 00:14:31,880
I just didn't feel there was enough
substance there, so I put it on pause.
226
00:14:36,160 --> 00:14:37,520
I have great news.
227
00:14:37,600 --> 00:14:40,160
I had a nice talk with Stranton
about the drone,
228
00:14:40,240 --> 00:14:44,320
and he agrees that it's in everyone's
best interest to put a lid on the matter
229
00:14:44,400 --> 00:14:45,640
and pretend nothing's happened.
230
00:14:45,680 --> 00:14:47,720
He thinks that Washington
will be on board.
231
00:14:47,800 --> 00:14:50,296
So, Asger, let's get you back to Greenland
as quickly as possible
232
00:14:50,320 --> 00:14:53,120
to finish negotiations
about Denmark's share of the oil revenue.
233
00:14:53,200 --> 00:14:54,080
Yeah.
234
00:14:54,160 --> 00:14:56,520
Did you make Asger come back
just to sit in on this meeting?
235
00:14:56,560 --> 00:14:57,640
No, there were also
236
00:14:58,280 --> 00:15:01,520
a few things about our working
relationship we needed to get straight.
237
00:15:01,600 --> 00:15:04,280
Which your permanent secretary
doesn't know about?
238
00:15:04,360 --> 00:15:06,240
Will you be handling
performance appraisals?
239
00:15:06,320 --> 00:15:08,080
- I can do that. Good idea.
- Perfect.
240
00:15:08,160 --> 00:15:10,800
I can find half an hour
for you in week 41.
241
00:15:10,880 --> 00:15:13,240
Er, sorry, where'd you find
that half an hour?
242
00:15:14,320 --> 00:15:16,400
It was just a joke. Just...
243
00:15:17,000 --> 00:15:20,280
Pardon me, but I think
you need to turn on Global News.
244
00:15:24,120 --> 00:15:30,600
Yesterday, Russia violated the sovereignty
of United States NATO ally, Denmark.
245
00:15:30,680 --> 00:15:33,240
Didn't you have a deal
with the Americans?
246
00:15:33,320 --> 00:15:37,160
On a mission to destroy a crashed
Chinese military drone,
247
00:15:37,240 --> 00:15:41,280
Russian special forces came face-to-face
with Danish soldiers.
248
00:15:41,360 --> 00:15:45,200
The United States is monitoring
the situation with great concern
249
00:15:45,280 --> 00:15:48,960
and will defend its interests
in the region by any means necessary.
250
00:15:49,040 --> 00:15:52,960
It's out. You can expect a meeting
with the Security Committee in a moment.
251
00:15:53,040 --> 00:15:56,080
We need to get the Russian ambassador
to come in early, the Chinese as well.
252
00:15:56,160 --> 00:15:58,896
And I need to talk to our embassies
in Moscow, Washington and Beijing.
253
00:15:58,920 --> 00:16:02,080
We need to check the international laws
on invasion of our territories.
254
00:16:02,160 --> 00:16:05,376
- TV1's calling. What shall I tell them?
- We must coordinate with the PM's office.
255
00:16:05,400 --> 00:16:07,320
We need to get a handle on this
and structure it.
256
00:16:07,360 --> 00:16:10,920
We have to get something online
as soon as possible. Ekspres already has.
257
00:16:11,000 --> 00:16:12,920
We lead with the main story.
That's you, Narciza.
258
00:16:12,960 --> 00:16:15,720
Yes. Er, "Danish soldiers
in battle on Danish soil
259
00:16:15,800 --> 00:16:17,240
for the first time since WW2."
260
00:16:17,320 --> 00:16:19,816
- They didn't actually fight.
- A warning shot was fired.
261
00:16:19,840 --> 00:16:22,840
"Danish soldiers faced
armed enemy forces on Danish soil
262
00:16:22,920 --> 00:16:25,040
for the first time since WW2."
263
00:16:26,840 --> 00:16:29,320
Washington is taking this very seriously.
264
00:16:29,400 --> 00:16:31,160
So the agenda has changed completely.
265
00:16:31,960 --> 00:16:34,520
I have just talked to the American
Secretary of State.
266
00:16:34,600 --> 00:16:37,920
We have to complain officially
to both the Russians and the Chinese.
267
00:16:38,640 --> 00:16:43,160
Pardon me, but can I ask if we are sending
angry protest to Beijing and Moscow
268
00:16:43,240 --> 00:16:45,720
because they violated Danish territory,
269
00:16:45,800 --> 00:16:49,360
while at the same time continuing,
without any restrictions,
270
00:16:49,440 --> 00:16:51,720
to drill for oil in Greenland
with the Chinese?
271
00:16:51,800 --> 00:16:54,200
But you are getting two
separate issues mixed up here.
272
00:16:54,280 --> 00:16:57,440
Exactly. And it is very important
to stick to that with the media.
273
00:16:57,520 --> 00:16:59,936
The drone and the oil
have nothing to do with each other, Jon.
274
00:16:59,960 --> 00:17:03,520
I agree completely. And, Jon, pardon me,
but drone or no drone,
275
00:17:03,600 --> 00:17:04,720
you don't want the oil.
276
00:17:05,920 --> 00:17:08,840
It is confirmed that Nyborg will comment
on the New Democrats,
277
00:17:08,920 --> 00:17:10,160
but I can't get them to confirm
278
00:17:10,200 --> 00:17:13,040
that she will on the American statement
as well, and I have tried.
279
00:17:13,120 --> 00:17:15,920
If she can comment on Barazani,
she can comment on Greenland.
280
00:17:16,000 --> 00:17:18,360
Wait a sec. I have no idea
if we have the time for all that.
281
00:17:18,440 --> 00:17:20,760
Yeah, Frederik, good.
Because of Wayne's statement
282
00:17:20,840 --> 00:17:23,160
I've decided to extend the news
by half an hour.
283
00:17:23,240 --> 00:17:26,600
Oh, okay. Well, then we have time
for both Greenland and the New Democrats.
284
00:17:26,680 --> 00:17:30,160
And I just hope I'm competent enough
to interview Nyborg about two things.
285
00:17:33,400 --> 00:17:36,200
Twitter: Katrine, make up your mind!
She re-hired @NarcizaAydin!
286
00:17:37,360 --> 00:17:39,480
Twitter: Does she know how to be a boss?
287
00:17:39,560 --> 00:17:41,800
We know that
the Security Committee
288
00:17:41,880 --> 00:17:45,120
has already been in session
with all the major ministers.
289
00:17:45,200 --> 00:17:48,000
Exactly. And in a case like this,
290
00:17:48,080 --> 00:17:50,080
the lines to the Defence
Intelligence Service
291
00:17:50,160 --> 00:17:53,960
and the Security and Intelligence Service
are most certainly kept open.
292
00:18:11,800 --> 00:18:13,400
- Nyborg.
- Hi, Birgitte.
293
00:18:13,480 --> 00:18:15,840
Erm, I hope it's okay
that I'm calling you directly.
294
00:18:15,920 --> 00:18:17,120
Yes, of course it is.
295
00:18:17,200 --> 00:18:19,440
Do you remember that
the intelligence service helped us
296
00:18:19,520 --> 00:18:22,360
on the matter of the oil by finding
the owners of the drilling company?
297
00:18:22,440 --> 00:18:23,640
- Yeah?
- Yeah.
298
00:18:23,720 --> 00:18:25,760
It's... I... I have...
299
00:18:27,720 --> 00:18:30,800
I can't help thinking that maybe
the intelligence service have
300
00:18:32,200 --> 00:18:33,440
made a mistake
301
00:18:34,240 --> 00:18:38,680
which might have cost
a young Greenlander his life.
302
00:18:38,760 --> 00:18:41,360
The older brother of Hans Eliassen's
adopted daughter.
303
00:18:41,440 --> 00:18:43,440
- I went to his funeral, if you remember?
- What?
304
00:18:44,600 --> 00:18:48,880
I met the lieutenant-commander
who... who helped the intelligence service.
305
00:18:48,960 --> 00:18:51,280
He seemed strangely burdened by... by guilt.
306
00:18:51,360 --> 00:18:53,456
As if he knew more
than he could tell me. I don't know.
307
00:18:53,480 --> 00:18:55,736
I just got this feeling
that something might've gone wrong
308
00:18:55,760 --> 00:18:58,480
when the intelligence service
tried to get information, and that
309
00:18:59,600 --> 00:19:01,720
the young man, Malik,
310
00:19:02,920 --> 00:19:04,760
might not have killed himself.
311
00:19:04,840 --> 00:19:07,040
Those are very serious accusations.
312
00:19:07,120 --> 00:19:08,280
Yes, I know.
313
00:19:08,360 --> 00:19:09,360
Can we prove it?
314
00:19:09,440 --> 00:19:11,280
No, there doesn't seem to be any evidence.
315
00:19:11,360 --> 00:19:13,520
But we haven't tried to ask any questions.
316
00:19:14,760 --> 00:19:17,160
Just a second, Birgitte.
There's someone at the door here.
317
00:19:17,240 --> 00:19:18,880
Aren't you off to Greenland?
318
00:19:18,960 --> 00:19:21,560
Yeah, er... In a very small plane.
319
00:19:21,640 --> 00:19:24,720
My hypnotist, Kjeld, is going to
help me deal with the flight.
320
00:19:24,800 --> 00:19:28,600
Kjeld is amazing. He always knows
immediately how another person feels.
321
00:19:38,400 --> 00:19:39,640
Hi, Kjeld.
322
00:19:39,720 --> 00:19:40,800
What's this?
323
00:19:41,800 --> 00:19:42,800
You're in love.
324
00:19:47,360 --> 00:19:48,480
This is Laugesen.
325
00:19:49,320 --> 00:19:52,440
We're gonna have to talk.
I have intel on the Justice Minister.
326
00:19:53,200 --> 00:19:54,200
Okay.
327
00:19:56,520 --> 00:19:58,760
Majken, can you pull over, please?
328
00:20:08,040 --> 00:20:12,600
The intelligence service might have
botched an operation in Greenland.
329
00:20:13,560 --> 00:20:17,520
They used a Greenlandic informant
who died under suspicious circumstances.
330
00:20:17,600 --> 00:20:20,560
- That's pretty good.
- I don't know if we can get any proof.
331
00:20:20,640 --> 00:20:21,720
We might not need it.
332
00:20:21,800 --> 00:20:23,640
Just the fear of an inquiry
would be enough
333
00:20:23,720 --> 00:20:26,000
to make Berthelsen very nervous.
334
00:20:27,120 --> 00:20:29,280
Also, I have a ministerial post to fill.
335
00:20:30,920 --> 00:20:32,640
I suggest we meet tonight.
336
00:20:32,720 --> 00:20:34,320
Isn't it funny, Birgitte?
337
00:20:34,400 --> 00:20:36,800
Have you noticed
that we're beginning to think alike?
338
00:20:37,520 --> 00:20:40,000
I'll post a few things
on Instagram for you.
339
00:20:42,280 --> 00:20:44,120
Thank you, Madam Minister.
340
00:20:44,200 --> 00:20:46,200
A pleasure as always, Madam Ambassador.
341
00:20:52,680 --> 00:20:53,720
What did she say?
342
00:20:53,760 --> 00:20:57,240
"No, Russia has had
no soldiers on Danish territory."
343
00:20:57,320 --> 00:21:00,200
Classic Russian response.
Deny, deny, deny.
344
00:21:02,240 --> 00:21:07,440
Refuel for negotiations.
#WorkingHardForDenmark
345
00:21:09,520 --> 00:21:10,520
Yeah?
346
00:21:12,960 --> 00:21:15,600
- Madam Foreign Minister.
- Mr Ambassador.
347
00:21:20,960 --> 00:21:21,960
Er...
348
00:21:25,200 --> 00:21:26,760
If you could excuse me for two minutes.
349
00:21:33,920 --> 00:21:38,640
To: Nina E. Do you have a Tampax?
Have you got one?
350
00:21:49,640 --> 00:21:51,040
Thanks. Thanks.
351
00:21:54,880 --> 00:21:56,720
I'm sorry.
352
00:21:56,800 --> 00:21:59,200
I don't know if you have had a chance
to discuss the photos
353
00:21:59,280 --> 00:22:00,880
we have taken of the drone.
354
00:22:03,560 --> 00:22:05,160
It was a civilian drone
355
00:22:05,240 --> 00:22:08,280
which was supposed to monitor
ice movement for ship traffic.
356
00:22:09,320 --> 00:22:13,720
The Americans can prove that it's a copy
of an American military drone.
357
00:22:13,800 --> 00:22:16,040
It wasn't... It was not armed.
358
00:22:16,120 --> 00:22:18,320
But if China only has peaceful intentions,
359
00:22:18,960 --> 00:22:21,000
why are you then sending a military drone
360
00:22:21,080 --> 00:22:24,800
from a Russian military base
during a large Russian military exercise?
361
00:22:28,840 --> 00:22:32,360
Madam Minister,
we both know what is expected of us.
362
00:22:33,040 --> 00:22:35,680
You were asked to reprimand China.
363
00:22:35,760 --> 00:22:40,680
But the most populous country in the world
will not be reprimanded.
364
00:22:41,760 --> 00:22:45,720
So why not just go back
to your boss and say
365
00:22:46,480 --> 00:22:49,080
that China regrets the incident,
366
00:22:49,880 --> 00:22:51,960
then you can go back to doing your job,
367
00:22:52,680 --> 00:22:54,640
which you do so well.
368
00:23:06,240 --> 00:23:07,640
Thank you.
369
00:23:22,920 --> 00:23:27,000
From: Emmy Rasmussen
I can't wait to see you.
370
00:23:42,320 --> 00:23:44,000
TV1 is setting up in there.
371
00:23:54,080 --> 00:23:55,960
I'm ready. Good to go.
372
00:23:56,040 --> 00:23:57,600
Yeah.
373
00:23:57,680 --> 00:24:01,160
Shall I clear the rest of your schedule
so you can go home after the interview?
374
00:24:01,240 --> 00:24:04,120
Er, I can't. I have a late meeting.
375
00:24:04,720 --> 00:24:06,440
That's not in your calendar.
376
00:24:06,520 --> 00:24:08,240
No. I am getting some...
377
00:24:10,320 --> 00:24:11,520
private coaching.
378
00:24:14,960 --> 00:24:16,360
Yeah.
379
00:24:16,440 --> 00:24:19,480
Three weeks ago you insisted
that nobody should be drilling for oil
380
00:24:19,560 --> 00:24:22,160
because it would be
environmentally irresponsible.
381
00:24:22,240 --> 00:24:24,640
- But then you changed your mind.
- No, I didn't.
382
00:24:24,720 --> 00:24:27,576
Greenland controls its raw materials.
They are the ones who decided to...
383
00:24:27,600 --> 00:24:30,280
The fact of the matter is that
the government has decided to support
384
00:24:30,360 --> 00:24:32,000
the Greenlandic oil project.
385
00:24:32,080 --> 00:24:35,320
And now China, Russia and the US
accuse each other
386
00:24:35,400 --> 00:24:38,640
of escalating
a military conflict in the Arctic, so...
387
00:24:38,720 --> 00:24:43,600
I would like to make it perfectly clear
that the Chinese drone and the oil
388
00:24:43,680 --> 00:24:46,080
have absolutely nothing
to do with each other.
389
00:24:46,160 --> 00:24:50,080
No, but it is a part of a power play
on behalf of the superpowers...
390
00:24:50,160 --> 00:24:51,560
She's good today. Narciza.
391
00:24:52,320 --> 00:24:54,880
Yeah. Well, she just got a raise.
392
00:25:01,800 --> 00:25:02,840
What's up?
393
00:25:04,000 --> 00:25:05,000
I don't know.
394
00:25:05,560 --> 00:25:07,600
I feel like I'm inside a pressure chamber.
395
00:25:18,520 --> 00:25:21,760
And it's said that
the deputy party leader, Jon Berthelsen,
396
00:25:21,840 --> 00:25:25,120
might be in a stronger position
than the party leader, Birgitte Nyborg.
397
00:25:25,200 --> 00:25:27,520
And a warm welcome to you, Torben Friis,
398
00:25:27,600 --> 00:25:29,560
newly-appointed political editor
here at TV1.
399
00:25:29,640 --> 00:25:30,480
Yes, thanks.
400
00:25:30,560 --> 00:25:34,680
It is as if all the hubbub
around Nyborg hasn't really subsided.
401
00:25:34,760 --> 00:25:36,680
What are we witnessing at the moment?
402
00:25:36,760 --> 00:25:39,200
Well, I think the pivotal question is,
403
00:25:39,280 --> 00:25:41,680
how many sacred cows
they are willing to kill
404
00:25:41,760 --> 00:25:42,760
just to stay in power?
405
00:25:42,800 --> 00:25:45,320
We are seeing Birgitte Nyborg
using a new approach.
406
00:25:45,400 --> 00:25:48,400
She is suddenly
very active on social media.
407
00:25:49,240 --> 00:25:51,960
It could be seen as a strategy
to regain the popularity
408
00:25:52,040 --> 00:25:54,040
which the oil has definitely cost her.
409
00:25:54,120 --> 00:25:55,936
Is Nyborg simply
a different politician,
410
00:25:55,960 --> 00:25:58,200
maybe even a different person,
than the woman we knew
411
00:25:58,280 --> 00:26:00,440
as the prime minister 12 years ago?
412
00:26:00,520 --> 00:26:03,040
Well, it's being said
by more and more people
413
00:26:03,120 --> 00:26:06,280
that she is emulating her boss,
Signe Kragh.
414
00:26:06,360 --> 00:26:09,000
It seems as if
you have further comments on the PM.
415
00:26:09,080 --> 00:26:12,400
I do. The Prime Minister is known
for being extremely good
416
00:26:12,480 --> 00:26:14,761
at short-circuiting the established
communication channels
417
00:26:14,800 --> 00:26:19,320
between the powers that be on one side
and the people on the other side,
418
00:26:19,400 --> 00:26:22,400
and she does that simply
by going rogue on social media.
419
00:26:22,480 --> 00:26:23,680
Don't do this, Torben.
420
00:26:23,760 --> 00:26:26,520
The Prime Minister uses
a well-defined communications strategy
421
00:26:26,600 --> 00:26:27,600
which has two parts.
422
00:26:27,640 --> 00:26:31,040
One is about social media,
and the other, more professional one,
423
00:26:31,120 --> 00:26:33,720
is focused on saying,
"We're working hard for Denmark",
424
00:26:33,800 --> 00:26:37,000
while at the same time acting
extremely reserved and very controlled.
425
00:26:37,080 --> 00:26:38,840
Holy crap, he's on a roll today.
426
00:26:38,920 --> 00:26:42,680
Well, this strategy is spreading
to more and more of the other ministries,
427
00:26:42,760 --> 00:26:44,000
including Birgitte Nyborg's.
428
00:26:44,080 --> 00:26:46,840
Several editorialists have been
expressing their concern
429
00:26:46,920 --> 00:26:49,120
regarding what they call
430
00:26:49,200 --> 00:26:51,520
"the ministers' generalities"
on social media,
431
00:26:51,600 --> 00:26:54,000
which are actually working
as a form of distraction
432
00:26:54,080 --> 00:26:55,920
from the undemocratic tendencies
433
00:26:56,000 --> 00:26:59,720
that we are most certainly seeing
in more and more places.
434
00:27:02,080 --> 00:27:03,280
Aren't you having any?
435
00:27:04,480 --> 00:27:05,840
I don't eat food like that.
436
00:27:06,640 --> 00:27:08,240
Then I'll have yours.
437
00:27:08,320 --> 00:27:09,320
Go for it.
438
00:27:12,080 --> 00:27:14,120
This is like the bloody
Last Supper, Birgitte.
439
00:27:15,400 --> 00:27:18,200
The question is,
who is with you and who is against you?
440
00:27:20,560 --> 00:27:22,840
We're pretty sure about him, right?
441
00:27:22,920 --> 00:27:25,600
Meldgaard would jump
in front of a train if I asked him to.
442
00:27:25,680 --> 00:27:29,200
He's not a great Minister for Food,
but he is very loyal.
443
00:27:30,000 --> 00:27:31,480
Lillian's alright as well.
444
00:27:32,640 --> 00:27:34,200
Mehmet is a hustler,
445
00:27:34,280 --> 00:27:38,280
and he always thinks he can get more
out of staying with me than with Jon.
446
00:27:38,360 --> 00:27:40,880
If I get him a better spokesperson's job,
he'll stay loyal.
447
00:27:42,840 --> 00:27:43,880
Her...
448
00:27:45,760 --> 00:27:49,160
I personally dislike her.
She is the most easily offended.
449
00:27:49,240 --> 00:27:53,120
She is the spokesperson on equality.
450
00:27:53,200 --> 00:27:55,920
Doesn't help that I banged her once
on an election night.
451
00:27:56,000 --> 00:27:59,240
That disqualifies you
from giving an opinion on her.
452
00:27:59,320 --> 00:28:01,800
But Ursula is definitely
one of Jon's supporters.
453
00:28:01,880 --> 00:28:03,600
Then we have Kirsten Schrøder,
454
00:28:04,400 --> 00:28:05,800
your political spokesperson.
455
00:28:05,880 --> 00:28:07,640
She seems pretty bright.
456
00:28:07,720 --> 00:28:09,840
Kirsten is working closely with Jon
and always has.
457
00:28:09,920 --> 00:28:11,840
She is 100% behind Jon.
458
00:28:11,920 --> 00:28:13,160
Okay.
459
00:28:15,680 --> 00:28:17,360
We have a problem.
460
00:28:17,440 --> 00:28:20,320
Are you sure about
your own supporters? What about him?
461
00:28:20,400 --> 00:28:23,720
Minister of Ecclesiastical Affairs.
Till death us do part.
462
00:28:25,320 --> 00:28:26,360
Good.
463
00:28:28,320 --> 00:28:30,280
Who can be bought with a ministerial post?
464
00:28:30,360 --> 00:28:32,200
Everybody wants to be a minister.
465
00:28:33,200 --> 00:28:36,400
Isn't it more about finding the one
who will hurt Jon the most?
466
00:28:37,360 --> 00:28:38,760
Ah.
467
00:28:40,440 --> 00:28:42,160
My work here is almost done.
468
00:28:53,280 --> 00:28:54,760
Hi. Yes, I'm just...
469
00:28:54,840 --> 00:28:56,960
I came to prepare for tomorrow.
470
00:28:58,520 --> 00:29:01,040
It's fine. You'll have
the entire ministry to yourself.
471
00:29:05,880 --> 00:29:07,680
Will you have to
explain yourself tomorrow?
472
00:29:08,760 --> 00:29:12,000
Not at all. You're my communication coach.
473
00:29:22,400 --> 00:29:24,680
From: Emmy -
And you look forward to seeing me
474
00:29:49,800 --> 00:29:53,320
Let us first congratulate each other
that the deal with the Americans
475
00:29:53,400 --> 00:29:55,640
allows us to continue working with China.
476
00:29:55,720 --> 00:29:58,520
And we have already
had many good talks with Qingxing,
477
00:29:58,600 --> 00:30:02,240
and have assured them that the, er,
limitations on their work here
478
00:30:02,320 --> 00:30:05,160
will be interpreted
subject to local conditions
479
00:30:05,240 --> 00:30:06,480
and what is possible.
480
00:30:08,880 --> 00:30:11,200
I've been away for a few days,
481
00:30:11,280 --> 00:30:13,960
and meanwhile a Chinese telecom tower
has been erected out there
482
00:30:14,040 --> 00:30:17,280
which clearly violates the agreement
we have made with the Americans.
483
00:30:20,240 --> 00:30:22,600
So I think I will have to make
Denmark's position
484
00:30:22,680 --> 00:30:24,760
very clear to you once and for all.
485
00:30:25,320 --> 00:30:28,520
The oil is now
an international crisis.
486
00:30:28,600 --> 00:30:31,000
And although you control
the raw materials,
487
00:30:31,080 --> 00:30:33,640
the foreign and security policy tops it.
488
00:30:34,520 --> 00:30:37,520
That's why Denmark will now decide
what will happen,
489
00:30:37,600 --> 00:30:39,120
and Denmark will do the talking.
490
00:30:39,840 --> 00:30:44,080
And this is what will happen.
We will establish a new company
491
00:30:44,160 --> 00:30:46,840
with Danish, Greenlandic
and Chinese participation.
492
00:30:47,960 --> 00:30:51,720
The company will handle
all aspects of extracting the oil.
493
00:30:52,320 --> 00:30:55,280
So you'll be making no agreements
directly with China.
494
00:30:55,360 --> 00:30:56,720
Denmark has to approve everything.
495
00:30:56,760 --> 00:30:59,600
The tower's technical specifications
have to be approved by Denmark
496
00:30:59,680 --> 00:31:00,840
or it will come down.
497
00:31:00,920 --> 00:31:03,040
Furthermore, I will no longer ask politely
498
00:31:03,120 --> 00:31:05,280
to look at your correspondence
with the Chinese.
499
00:31:05,360 --> 00:31:07,280
I want it handed over immediately.
500
00:31:35,480 --> 00:31:37,400
I had looked forward to seeing you today.
501
00:31:41,280 --> 00:31:43,080
Well, you had no reason to.
502
00:31:51,280 --> 00:31:53,120
- Hey.
- Hey, listen. You're married.
503
00:31:57,120 --> 00:31:58,760
Hey, where are you?
504
00:32:02,560 --> 00:32:03,680
Hey, Asger.
505
00:32:06,080 --> 00:32:07,240
I'm right here.
506
00:32:11,920 --> 00:32:12,960
No.
507
00:32:16,080 --> 00:32:18,160
I promised my boss not to see you.
508
00:32:18,240 --> 00:32:20,000
You promised your boss?
509
00:32:20,080 --> 00:32:22,560
It... It's just a job, huh?
510
00:32:22,640 --> 00:32:24,840
No. It's not just a job to me.
511
00:32:39,760 --> 00:32:40,840
Yeah.
512
00:32:47,680 --> 00:32:51,000
First thing is a briefing
by Rasmus in ten minutes.
513
00:32:51,080 --> 00:32:53,000
And then there's a group meeting.
514
00:32:53,080 --> 00:32:55,160
It's set for two hours
515
00:32:55,240 --> 00:32:56,640
due the turmoil in the party
516
00:32:56,720 --> 00:32:59,481
where you will have to decide
if the New Democrats should remain as...
517
00:32:59,560 --> 00:33:02,640
Oliver, it's fine. Use fewer words.
Just say "group meeting".
518
00:33:02,720 --> 00:33:03,880
And I've got it.
519
00:33:13,680 --> 00:33:15,120
I would like to emphasise
520
00:33:15,200 --> 00:33:18,640
that everything you hear in this car
or elsewhere with me,
521
00:33:18,720 --> 00:33:23,480
or when you happen
to turn up at work after hours,
522
00:33:23,560 --> 00:33:25,120
is confidential.
523
00:33:25,200 --> 00:33:27,480
- Do we understand each other?
- Yes, of course.
524
00:33:32,440 --> 00:33:34,640
You don't want the other one?
525
00:33:34,720 --> 00:33:36,720
Do whatever makes sense. Okay, yeah.
526
00:33:37,320 --> 00:33:38,960
- Good morning.
- Good morning.
527
00:33:39,000 --> 00:33:40,600
- And we have a meeting?
- Yeah.
528
00:33:45,040 --> 00:33:46,800
Do you have five minutes later on?
529
00:33:46,880 --> 00:33:49,200
I actually have
a rather busy day.
530
00:33:49,280 --> 00:33:50,400
It's important.
531
00:33:50,480 --> 00:33:52,400
But aren't you going
to Parliament with Birgitte?
532
00:33:52,440 --> 00:33:54,760
I actually thought that Nina
could do that if... Could you?
533
00:33:55,880 --> 00:33:57,680
- Yeah, of course.
- Yes.
534
00:33:57,760 --> 00:33:59,040
That's fine. Yeah.
535
00:34:04,160 --> 00:34:06,040
- Hi, Katrine.
- Hi.
536
00:34:06,120 --> 00:34:09,120
- My goodness, what lovely shoes.
- Thanks.
537
00:34:09,200 --> 00:34:14,040
Yes, look. HR has been asked to conduct
an extra employee satisfaction survey
538
00:34:14,120 --> 00:34:15,400
here in your department.
539
00:34:17,000 --> 00:34:18,960
Okay? Who's asked you?
540
00:34:19,040 --> 00:34:21,200
I'm actually not allowed to tell you.
541
00:34:21,280 --> 00:34:25,240
But some of your employees
who want to be anonymous
542
00:34:25,320 --> 00:34:28,840
have focused, erm,
on your managerial style.
543
00:34:28,920 --> 00:34:32,320
Okay. Er...
544
00:34:32,400 --> 00:34:35,920
I don't think you should
worry about it too much,
545
00:34:36,000 --> 00:34:38,280
but I just have to ask
if you'll oppose it.
546
00:34:38,360 --> 00:34:41,080
Er, no, I won't oppose it.
It should be investigated, of course.
547
00:34:41,160 --> 00:34:43,120
- That's for sure. Thank you.
- Good.
548
00:35:00,080 --> 00:35:02,880
Bloody hell,
the New Democrats are going at it.
549
00:35:03,960 --> 00:35:05,360
Yeah, I'll say.
550
00:35:05,440 --> 00:35:07,920
Well, rumour has it
that they might leave the government.
551
00:35:09,240 --> 00:35:11,160
No, I think Nyborg has other plans.
552
00:35:11,240 --> 00:35:14,720
Whatever the case, I've asked Benjamin
to camp outside the meeting room
553
00:35:14,800 --> 00:35:15,960
of the New Democrats.
554
00:35:16,040 --> 00:35:17,400
- Nice work.
- Yeah.
555
00:35:17,480 --> 00:35:19,520
Katrine, he's upset.
556
00:35:19,600 --> 00:35:22,560
The two of you had a talk
about him wanting to be an anchor, right?
557
00:35:24,160 --> 00:35:26,720
Yeah. I just told him
that he wasn't ready yet.
558
00:35:26,800 --> 00:35:30,880
Okay. He just mentioned
talking to a boss from Channel 2.
559
00:35:34,160 --> 00:35:35,880
Okay.
560
00:35:36,560 --> 00:35:38,480
- He's pressuring us.
- No, he's making a point.
561
00:35:38,560 --> 00:35:41,440
But the two of us know
that he is really talented.
562
00:35:43,880 --> 00:35:45,840
I mean... that's what I told him.
563
00:35:45,920 --> 00:35:48,760
We really can't have any more turmoil.
564
00:35:48,840 --> 00:35:50,000
We really can't.
565
00:35:54,480 --> 00:35:55,480
Okay.
566
00:35:58,400 --> 00:36:01,080
The atmosphere was a bit tense,
so I thought that it was best
567
00:36:01,120 --> 00:36:03,680
for the two of us to meet again
in a less formal setting.
568
00:36:03,760 --> 00:36:04,760
Yeah.
569
00:36:05,480 --> 00:36:06,760
I can see your point.
570
00:36:06,840 --> 00:36:08,960
Although we have different outlooks.
571
00:36:09,040 --> 00:36:11,000
So I thought the two of us could agree
572
00:36:11,080 --> 00:36:14,520
on how to... divide the oil revenue
once and for all.
573
00:36:15,120 --> 00:36:18,240
Then you can talk to your people,
and I can talk to mine.
574
00:36:19,400 --> 00:36:20,400
Sausage?
575
00:36:21,400 --> 00:36:22,640
It's really good.
576
00:36:22,720 --> 00:36:24,280
Yes, please. Mm.
577
00:36:29,680 --> 00:36:34,080
Let's say that Greenland acknowledges
that Denmark is in charge
578
00:36:34,160 --> 00:36:36,160
of the foreign and security policy,
579
00:36:36,240 --> 00:36:39,000
which allows it to get a larger share
of the oil revenue
580
00:36:39,080 --> 00:36:40,880
than we suggested at first.
581
00:36:40,960 --> 00:36:43,080
We could begin
by phasing out the block grant,
582
00:36:43,160 --> 00:36:46,400
and then Denmark could have 25%.
583
00:36:49,120 --> 00:36:50,160
Have a seat.
584
00:36:50,760 --> 00:36:51,760
Yeah, thanks.
585
00:36:55,200 --> 00:36:57,240
So what do you think? Is that the plan?
586
00:36:57,320 --> 00:36:59,360
Hens, you know
that I can't sit here in your kitchen
587
00:36:59,400 --> 00:37:02,400
and commit the Danish government
to anything over a sausage.
588
00:37:05,320 --> 00:37:07,400
- Er, I'll have to take this call.
- Fine.
589
00:37:08,320 --> 00:37:11,280
But... think about it.
590
00:37:16,160 --> 00:37:17,160
Tanja?
591
00:37:19,520 --> 00:37:20,520
How are you?
592
00:37:22,720 --> 00:37:24,280
Can you lend me 1,000 crowns?
593
00:37:25,640 --> 00:37:27,680
They're keeping me here
so I can get better.
594
00:37:29,000 --> 00:37:30,560
They're afraid that I'm going to smoke.
595
00:37:31,320 --> 00:37:32,640
Yeah.
596
00:37:34,480 --> 00:37:37,320
Well, a pack of cigarettes doesn't cost
100 crowns, does it?
597
00:37:43,960 --> 00:37:47,480
Kristine Meinert, what can
we expect from this group meeting?
598
00:37:47,560 --> 00:37:50,200
Well, it is a fateful hour
for the New Democrats
599
00:37:50,280 --> 00:37:51,640
and for Nyborg as well.
600
00:37:51,720 --> 00:37:54,680
Are they willing to pay the price
for having influence
601
00:37:54,760 --> 00:37:57,760
and take a beating at the next election?
602
00:37:57,840 --> 00:37:59,720
Or will they stick to their ideals
603
00:37:59,800 --> 00:38:02,000
and run the risk
of toppling the government?
604
00:38:03,120 --> 00:38:04,680
My dear friends.
605
00:38:04,760 --> 00:38:06,200
We called this extraordinary meeting
606
00:38:06,280 --> 00:38:09,480
due to the very serious
situation we're in.
607
00:38:09,560 --> 00:38:13,520
Karina, erm, has suggested that we resign
from the coalition government
608
00:38:13,600 --> 00:38:15,480
due to the oil situation
609
00:38:16,080 --> 00:38:18,040
and due to the change
of our political stance
610
00:38:18,120 --> 00:38:20,520
which many in the party feel
was forced upon them.
611
00:38:20,600 --> 00:38:23,040
Karina, as you know,
612
00:38:23,840 --> 00:38:26,360
is the Minister of Business and Industry
which, in my view,
613
00:38:26,440 --> 00:38:29,080
makes her suggestion more poignant.
614
00:38:29,160 --> 00:38:30,600
We are a divided party.
615
00:38:30,680 --> 00:38:31,680
Jon, may I?
616
00:38:33,200 --> 00:38:37,120
I think we all know where this is going,
so I suggest a quick vote on it.
617
00:38:38,400 --> 00:38:41,680
Needless to say, I don't think
we should leave the government.
618
00:38:41,760 --> 00:38:45,320
It would let our voters down
to place ourselves without any influence
619
00:38:45,400 --> 00:38:47,560
because of a matter
which is certainly far from closed.
620
00:38:47,640 --> 00:38:48,840
So to be brief,
621
00:38:48,920 --> 00:38:50,560
who agrees with me that
622
00:38:51,560 --> 00:38:54,320
the New Democrats
should not leave the government
623
00:38:54,400 --> 00:38:57,720
but stay and fight
for all the things we believe in?
624
00:39:06,440 --> 00:39:10,040
One, two, three,
four, five, six, seven.
625
00:39:10,640 --> 00:39:12,080
Seven versus six.
626
00:39:12,600 --> 00:39:15,136
It looks like a majority
for staying in the coalition government,
627
00:39:15,160 --> 00:39:16,160
wouldn't you say, Jon?
628
00:39:18,000 --> 00:39:22,920
And I think we should all welcome
our new Climate and Energy Minister.
629
00:39:23,000 --> 00:39:25,240
She's sitting right there. Kirsten.
630
00:39:25,320 --> 00:39:27,760
It's a huge pleasure
to have you on the team,
631
00:39:27,840 --> 00:39:29,720
and the new little voter in your tummy.
632
00:39:29,800 --> 00:39:30,800
Congratulations.
633
00:39:33,240 --> 00:39:35,600
And, Jon, can I talk to you
for five minutes?
634
00:39:39,880 --> 00:39:41,560
- Did you want to talk?
- Yeah.
635
00:39:41,640 --> 00:39:44,480
Are you finished in here?
636
00:39:44,560 --> 00:39:46,240
- Yeah.
- Thanks.
637
00:39:48,600 --> 00:39:50,200
Well, spit it out.
638
00:39:50,280 --> 00:39:52,000
Yeah. It's just that I...
639
00:39:52,080 --> 00:39:53,920
I've... I've heard some things.
640
00:39:55,520 --> 00:39:57,600
And I don't know what to do about it.
641
00:39:57,680 --> 00:40:00,360
Am I to remain loyal to the minister
or to the ministry?
642
00:40:01,520 --> 00:40:03,360
In a perfect world you're both.
643
00:40:04,240 --> 00:40:08,960
If that's not possible, your loyalty
to the ministry comes first. Always.
644
00:40:09,040 --> 00:40:11,680
That was very carefully
orchestrated by you, Jon.
645
00:40:12,840 --> 00:40:15,600
The decisive attack didn't come
from you at all but from Karina.
646
00:40:16,520 --> 00:40:19,120
You were just the dutiful deputy
647
00:40:19,200 --> 00:40:22,440
who was so tired of the turmoil
and division in the party.
648
00:40:22,520 --> 00:40:24,760
I'm tired of the turmoil
and division in the party.
649
00:40:24,840 --> 00:40:27,280
Then I'm glad to tell you
that you can help heal the divide.
650
00:40:28,440 --> 00:40:29,760
She has a new political adviser,
651
00:40:29,840 --> 00:40:31,760
and she's asked me
not to tell anyone who it is.
652
00:40:31,840 --> 00:40:33,560
Then don't tell me.
653
00:40:34,240 --> 00:40:36,280
But it's as if it's changed her a bit.
654
00:40:36,360 --> 00:40:39,760
You started a rebellion
and tried to topple me, Jon.
655
00:40:41,000 --> 00:40:43,520
The history books call that high treason.
656
00:40:46,240 --> 00:40:47,960
Question is, what will happen now?
657
00:40:48,040 --> 00:40:50,640
The punishment for high treason
was usually death.
658
00:40:50,720 --> 00:40:53,840
- But is that what you prefer?
- I guess that's not up to me, is it?
659
00:40:53,920 --> 00:40:58,840
She is conspiring against one or several
of the other ministers in the government.
660
00:40:58,920 --> 00:41:01,480
I... I heard about a botched intel...
661
00:41:01,560 --> 00:41:03,560
botched intelligence
operation in Greenland.
662
00:41:03,640 --> 00:41:05,640
She will hold
the Justice Minister accountable
663
00:41:05,720 --> 00:41:07,320
or blackmail him.
664
00:41:07,400 --> 00:41:09,240
If you say to me now
665
00:41:09,320 --> 00:41:12,840
that you will be 100% loyal,
deputy of the party
666
00:41:12,920 --> 00:41:15,840
and minister of this government,
I'm willing to regard this
667
00:41:15,920 --> 00:41:17,520
as just another play for power.
668
00:41:17,600 --> 00:41:20,200
One that you just happened to lose.
669
00:41:20,960 --> 00:41:23,560
- But if I can't trust you...
- Then you'll fire me.
670
00:41:23,640 --> 00:41:24,640
No, I won't.
671
00:41:25,280 --> 00:41:27,600
But I have received information
that, if revealed,
672
00:41:27,680 --> 00:41:29,840
would probably
lead to you having to resign.
673
00:41:29,920 --> 00:41:32,080
If the intelligence service
has made a mistake,
674
00:41:32,160 --> 00:41:34,320
the Justice Minister is responsible.
675
00:41:34,400 --> 00:41:36,720
But it's the way she goes about it.
It's the way it's done.
676
00:41:36,800 --> 00:41:40,480
Last month the intelligence service
botched an operation in Greenland.
677
00:41:40,560 --> 00:41:42,120
Which you asked me to initiate.
678
00:41:42,640 --> 00:41:43,680
Where a young man died.
679
00:41:43,760 --> 00:41:46,480
The brother of the adopted daughter
of Hans Eliassen.
680
00:41:46,560 --> 00:41:47,480
It was suicide.
681
00:41:47,560 --> 00:41:49,216
You're just saying that
because it's Greenland.
682
00:41:49,240 --> 00:41:51,680
Well, the intelligence service
wasn't involved in any way.
683
00:41:52,400 --> 00:41:56,120
Do you think you would survive the inquiry
that would follow if it got out?
684
00:41:56,920 --> 00:42:00,240
The Danish civil service
is an administrative gem.
685
00:42:00,880 --> 00:42:02,880
The Americans change
their entire administration
686
00:42:02,960 --> 00:42:04,280
when a new president is elected.
687
00:42:04,360 --> 00:42:07,760
We stay and serve a red minister one day
and a blue minister the next.
688
00:42:07,840 --> 00:42:09,960
We've done so for 170 years,
and we are good at it.
689
00:42:10,040 --> 00:42:12,120
We keep our mouths shut
about almost everything
690
00:42:12,200 --> 00:42:13,640
and focus on the job at hand.
691
00:42:13,720 --> 00:42:15,840
I need to know if you're with me or not.
692
00:42:17,720 --> 00:42:19,440
You're not yourself, Birgitte.
693
00:42:19,520 --> 00:42:20,520
I am.
694
00:42:21,560 --> 00:42:23,360
I just adapt to the circumstances.
695
00:42:47,920 --> 00:42:53,600
Facebook: I wonder if anyone at TV1
realises Fønsmark is the problem?
696
00:42:53,680 --> 00:42:55,216
Facebook:
Perhaps she's hot rather than talented?
697
00:42:55,240 --> 00:42:57,800
So to return
to our starting point,
698
00:42:58,440 --> 00:43:00,760
Bernstein's famous
definition of journalism
699
00:43:00,840 --> 00:43:03,560
as the best obtainable version
of the truth.
700
00:43:03,640 --> 00:43:06,480
It is my ambition to make TV1
the people's choice
701
00:43:06,560 --> 00:43:08,240
when they actually want to know the truth.
702
00:43:08,280 --> 00:43:10,640
But don't worry, we won't be
changing our name to Pravda.
703
00:43:12,880 --> 00:43:14,680
So, does anyone have any questions?
704
00:43:14,760 --> 00:43:16,680
- I'll do my best to answer them.
- Yeah.
705
00:43:16,720 --> 00:43:20,040
It's all fine and good
to have visions, Katrine, it really is.
706
00:43:20,120 --> 00:43:25,080
But are you considering angling stories
to appeal more to families?
707
00:43:25,880 --> 00:43:27,160
We most certainly are.
708
00:43:27,240 --> 00:43:30,320
Er, and when a story appears where
that is possible, we absolutely do that.
709
00:43:30,400 --> 00:43:34,080
Super. Thanks. Thank you, Katrine.
I thought that was excellent.
710
00:43:34,160 --> 00:43:36,160
- Shall we give her a round of applause?
- Yeah.
711
00:43:38,080 --> 00:43:41,296
And then we can take any further questions
over canapés and a glass of white wine.
712
00:43:41,320 --> 00:43:42,680
Ooh, yes, please.
713
00:43:43,960 --> 00:43:46,680
Katrine, I don't think you've met
our new chairwoman, Merethe Kofoed.
714
00:43:46,760 --> 00:43:48,480
- Lovely to meet you.
- Yes.
715
00:43:48,560 --> 00:43:51,160
- I'm off, but do talk.
- Yes.
716
00:43:52,800 --> 00:43:56,280
I'm a lawyer, and as such,
I don't know much about TV.
717
00:43:56,360 --> 00:43:58,200
But I do have two comments.
718
00:43:58,280 --> 00:44:01,840
All that hubbub about you as a person,
when will that go away?
719
00:44:01,920 --> 00:44:04,280
It's not good PR for TV1.
720
00:44:05,080 --> 00:44:08,160
No. If I could, er, stop it, certainly...
721
00:44:08,240 --> 00:44:11,080
Yes, and then there was the other thing.
722
00:44:12,000 --> 00:44:15,080
Your new political editor, Torben Friis...
723
00:44:15,160 --> 00:44:19,440
We're not interested in a falling-out
with the government before negotiations.
724
00:44:19,960 --> 00:44:23,320
They are just about to begin.
Could you put a dampener on him?
725
00:44:23,400 --> 00:44:24,280
That's all.
726
00:44:31,960 --> 00:44:35,720
...but that will be determined
by the European Parliament election.
727
00:44:37,360 --> 00:44:38,600
And then on to the Arctic.
728
00:44:39,200 --> 00:44:41,760
The tone between the US, China and Russia
729
00:44:41,840 --> 00:44:45,720
was sharpened at today's
UN Security Council meeting
730
00:44:45,800 --> 00:44:48,080
about the matter of the Chinese drone.
731
00:44:48,760 --> 00:44:51,000
The Americans insist that the Chinese
732
00:44:51,080 --> 00:44:53,440
are escalating
their military presence there.
733
00:44:53,520 --> 00:44:54,920
Well, they sure as hell are.
734
00:44:55,000 --> 00:44:58,480
In the meantime, Denmark is still
negotiating a deal with Greenland
735
00:44:58,560 --> 00:45:00,280
to divide the oil revenue
736
00:45:00,360 --> 00:45:03,040
whilst trying to stay on good terms
with both Greenland
737
00:45:03,120 --> 00:45:05,040
and the three superpowers.
738
00:45:05,120 --> 00:45:08,080
We have tried to get a comment from
the Foreign Minister, Birgitte Nyborg,
739
00:45:08,160 --> 00:45:10,080
but she declined to comment.
740
00:45:10,160 --> 00:45:12,400
That's right, she doesn't want to.
741
00:45:13,160 --> 00:45:15,120
She's not always at your beck and call.
742
00:45:18,240 --> 00:45:21,880
Instagram:
magnus. nyborg added to his story.
743
00:45:21,960 --> 00:45:23,960
I just saw that the US, Russia and China
744
00:45:24,040 --> 00:45:26,400
are now completely escalating
the Arctic conflict.
745
00:45:26,480 --> 00:45:29,160
It's so fucked up
that the reason for all this
746
00:45:29,240 --> 00:45:31,280
is something as messed up as fossil fuels.
747
00:45:31,360 --> 00:45:33,960
Which ruin our world
and make the ice melt.
748
00:45:35,480 --> 00:45:37,480
Perhaps I should have a word with my mum.
749
00:45:40,520 --> 00:45:43,160
Do you follow Magnus Nyborg on Instagram?
750
00:45:44,120 --> 00:45:45,640
I don't think so. Should I?
751
00:45:46,160 --> 00:45:48,440
He posted a story
where he criticises his mum
752
00:45:48,520 --> 00:45:49,960
in a pretty funny way.
753
00:45:50,040 --> 00:45:51,560
And he was good on Denmark Today,
754
00:45:51,640 --> 00:45:53,800
so I thought, why not repeat the success?
755
00:45:55,240 --> 00:45:57,800
You're thinking about asking him
and his mum to come back,
756
00:45:57,880 --> 00:46:00,840
but this time they won't talk about pigs
but what it's like to be a Nyborg?
757
00:46:00,880 --> 00:46:01,880
Mm-hmm.
758
00:46:02,520 --> 00:46:05,560
That's a good idea.
Set it in motion. Torben?
759
00:46:10,360 --> 00:46:12,000
Are you doing fuzzy family stuff?
760
00:46:12,080 --> 00:46:15,120
When I asked you nicely to shelve
your critical programme on the PM,
761
00:46:15,200 --> 00:46:16,560
I didn't mean that you should then
762
00:46:16,600 --> 00:46:18,600
continue your critique
as political editor.
763
00:46:21,800 --> 00:46:24,640
That presentation to the board,
did it go well?
764
00:46:27,960 --> 00:46:29,000
See you.
765
00:46:31,160 --> 00:46:33,120
Anything else we need to look at?
766
00:46:33,200 --> 00:46:34,240
- Hi.
- Hi.
767
00:46:35,760 --> 00:46:37,880
Oliver, I will see you tomorrow.
768
00:46:38,840 --> 00:46:40,440
- Thanks.
- Thanks.
769
00:46:41,680 --> 00:46:43,560
Guess who Magnus just talked to.
770
00:46:45,360 --> 00:46:46,360
TV1?
771
00:46:46,960 --> 00:46:49,000
They want him on Denmark Today with me.
772
00:46:49,080 --> 00:46:50,080
Yeah.
773
00:46:50,160 --> 00:46:51,160
And I said no.
774
00:46:52,160 --> 00:46:53,520
Okay, but why?
775
00:46:53,600 --> 00:46:55,360
Because they're angling for a conflict.
776
00:46:55,440 --> 00:46:57,840
No, Mum. They wanted it to be humorous.
777
00:46:58,400 --> 00:46:59,760
A portrait of a political family.
778
00:46:59,840 --> 00:47:01,600
And that was what
you said last time.
779
00:47:01,680 --> 00:47:03,320
That Magnus grew up in a political family
780
00:47:03,360 --> 00:47:06,720
and for that reason
knows how to speak his mind. Right?
781
00:47:07,680 --> 00:47:10,360
Are the two of you excited
about the opportunity to be on TV?
782
00:47:10,440 --> 00:47:12,736
- Take it easy.
- It's not at all about being on TV.
783
00:47:12,760 --> 00:47:15,760
It's about putting in the work
for a cause that we are fighting for.
784
00:47:15,840 --> 00:47:17,440
It's about getting your message out.
785
00:47:17,520 --> 00:47:22,040
It's absolutely correct that it meant
a lot for our organisation
786
00:47:22,120 --> 00:47:24,240
that I've been in the spotlight.
787
00:47:24,320 --> 00:47:25,360
What organisation?
788
00:47:25,440 --> 00:47:28,920
We are members of New Earth.
They want Magnus to be their spokesperson.
789
00:47:32,080 --> 00:47:33,120
Okay.
790
00:47:34,800 --> 00:47:37,720
So, you're asking me to do this
791
00:47:38,720 --> 00:47:40,600
in order to support your political career?
792
00:47:42,280 --> 00:47:44,160
Isn't that what I did last time on TV?
793
00:47:45,200 --> 00:47:46,360
For you?
794
00:47:57,080 --> 00:47:58,856
You've been called
to an urgent meeting
795
00:47:58,880 --> 00:48:00,000
of the Security Committee.
796
00:48:00,080 --> 00:48:02,040
There's no agenda,
which according to Rasmus,
797
00:48:02,120 --> 00:48:03,680
underlines the urgency.
798
00:48:03,760 --> 00:48:05,760
It's most likely a military issue.
799
00:48:19,360 --> 00:48:20,640
Hi, Bent.
800
00:48:21,760 --> 00:48:23,680
- What are you doing here?
- Yeah?
801
00:48:23,760 --> 00:48:24,920
Hi!
802
00:48:25,000 --> 00:48:29,320
I'm going to an anniversary
for former members of Parliament.
803
00:48:29,400 --> 00:48:32,640
Sounds fun. Give my regards.
I'm in a hurry to meet the PM.
804
00:48:33,560 --> 00:48:34,920
Birgitte, what's going on?
805
00:48:35,000 --> 00:48:37,960
Well, that's what I'm meeting
the Prime Minister to find out.
806
00:48:38,040 --> 00:48:40,600
That's not what I'm talking about.
What's going on with you?
807
00:48:40,680 --> 00:48:42,360
You've got it all wrong.
808
00:48:43,000 --> 00:48:44,720
This is bordering on World War III.
809
00:48:44,800 --> 00:48:46,840
You're beginning to talk like Signe Kragh.
810
00:48:47,400 --> 00:48:49,360
Even when you're talking to the media.
811
00:48:49,880 --> 00:48:51,400
Birgitte, look at your party.
812
00:48:51,480 --> 00:48:54,160
Why the hell are you still
part of that government?
813
00:48:56,000 --> 00:48:57,960
Did Jon ask you to say this?
814
00:48:59,080 --> 00:49:00,760
Are you his last card to play?
815
00:49:10,920 --> 00:49:12,800
Bent is suffering from dementia.
816
00:49:15,000 --> 00:49:16,640
You can't count on what he says.
817
00:49:18,640 --> 00:49:19,640
It's so sad.
818
00:49:25,480 --> 00:49:26,320
Hi.
819
00:49:26,400 --> 00:49:27,560
Hi.
820
00:49:30,680 --> 00:49:33,080
I called this urgent meeting
for the Security Committee
821
00:49:33,160 --> 00:49:35,600
because the critical situation
in the Arctic has intensified
822
00:49:35,680 --> 00:49:38,160
which the Minister of Defence
will explain.
823
00:49:38,680 --> 00:49:41,520
Early this morning, the US sent
a squadron of F-35 fighter jets
824
00:49:41,600 --> 00:49:44,080
up to Thule Air Base,
allegedly for an exercise.
825
00:49:44,160 --> 00:49:47,600
That immediately made the Russians
extended their military exercise
826
00:49:47,680 --> 00:49:50,760
and sent a squadron of MiG-31s
to the Nagurskoye base
827
00:49:50,840 --> 00:49:52,280
in Franz Josef Land.
828
00:49:53,040 --> 00:49:55,920
I will talk to the Americans
and explain our position,
829
00:49:56,000 --> 00:49:58,200
but we can't stop them from patrolling.
830
00:49:58,280 --> 00:50:00,080
We'll always draw the shorter straw.
831
00:50:00,160 --> 00:50:03,120
And we agree that
this has nothing to do with the oil.
832
00:50:03,200 --> 00:50:05,800
Absolutely. We still have a deal
with the Americans
833
00:50:05,880 --> 00:50:08,760
who have accepted that the Chinese
own the drilling company,
834
00:50:08,840 --> 00:50:12,800
as long as we guarantee full transparency
in what China is doing.
835
00:50:12,880 --> 00:50:17,040
Is it true that we haven't closed the deal
as to the division of the oil revenue
836
00:50:17,120 --> 00:50:18,880
between Greenland and Denmark yet?
837
00:50:19,600 --> 00:50:22,440
Yeah. Greenland has
generously offered 25%.
838
00:50:22,520 --> 00:50:24,400
- Yeah.
- I can't help but wonder
839
00:50:24,480 --> 00:50:27,600
if we can get an advantage in our
negotiations from this entire situation.
840
00:50:27,680 --> 00:50:32,160
Greenland must know that it would be
under great international pressure
841
00:50:32,720 --> 00:50:34,440
and be very alone without Denmark.
842
00:50:34,960 --> 00:50:36,400
And since we provide that security,
843
00:50:36,480 --> 00:50:38,880
we can raise the percentage a bit.
844
00:50:40,640 --> 00:50:43,880
I would find it perfectly natural
to split it 50-50.
845
00:50:45,560 --> 00:50:47,120
That's a good point, Signe.
846
00:50:47,200 --> 00:50:49,680
I'll pass that on
to my negotiator up there.
847
00:50:50,320 --> 00:50:54,640
Do we agree that the last time
we were here,
848
00:50:54,720 --> 00:50:58,600
we all said that the drone
and the oil in Greenland
849
00:50:58,680 --> 00:51:01,240
were completely separate issues?
850
00:51:01,320 --> 00:51:05,440
And now we're mixing it all into one pot
to get more money from Greenland.
851
00:51:05,520 --> 00:51:07,480
We're talking about 2,000 billion.
852
00:51:07,560 --> 00:51:11,360
There are 56,000 Greenlanders
and nearly six million Danes.
853
00:51:11,440 --> 00:51:13,400
It's the official policy
of this government
854
00:51:13,480 --> 00:51:15,960
to support Greenland's wish
to exploit the oil.
855
00:51:16,040 --> 00:51:18,360
I would almost say that 50% is not enough.
856
00:51:18,440 --> 00:51:21,000
Is this another internal political row
in the New Democrats
857
00:51:21,080 --> 00:51:22,720
which the two of you have to get sorted?
858
00:51:23,640 --> 00:51:25,320
No, not to my knowledge.
859
00:51:25,400 --> 00:51:28,680
Jon, won't you confirm that you
of course support the government's policy?
860
00:51:37,600 --> 00:51:38,600
Of course I do.
861
00:51:43,000 --> 00:51:45,080
To think that we almost needed
a new world war
862
00:51:45,160 --> 00:51:47,080
to realise how good we can be together.
863
00:51:49,720 --> 00:51:51,736
Do you remember the issue
from the early negotiations
864
00:51:51,760 --> 00:51:54,280
to form a coalition government
which we never really settled?
865
00:51:55,000 --> 00:51:57,480
That as the party leader
of the second party in the government,
866
00:51:57,520 --> 00:51:59,680
you wanted the title
of Deputy Prime Minister?
867
00:52:00,680 --> 00:52:02,000
You should have that title.
868
00:52:03,840 --> 00:52:05,840
I'll send out a press release later on.
869
00:52:07,880 --> 00:52:10,120
Or we could make our own.
870
00:52:16,000 --> 00:52:17,360
What do you think of this?
871
00:52:21,840 --> 00:52:24,120
Well, Copenhagen has arrived.
872
00:52:24,200 --> 00:52:25,360
Thank you, Hans.
873
00:52:25,440 --> 00:52:29,400
And thank you for the long-awaited
correspondence with the Chinese
874
00:52:29,480 --> 00:52:31,280
which we have read with great interest.
875
00:52:46,360 --> 00:52:49,840
The US is flying the flag
because you're drilling with the Chinese.
876
00:52:49,920 --> 00:52:55,920
But who was it that got the Americans
to accept China's presence?
877
00:52:57,440 --> 00:52:58,960
Denmark did.
878
00:52:59,040 --> 00:53:00,960
And that comes at a price.
879
00:53:01,560 --> 00:53:05,840
We need to show the US
that our control of the oil company
880
00:53:05,920 --> 00:53:08,920
is reflected in the division of revenue.
881
00:53:10,720 --> 00:53:13,080
That is why the new point of view
of the government
882
00:53:13,160 --> 00:53:16,200
is to still phase out
the block grant, then
883
00:53:17,160 --> 00:53:20,800
we split 50% to Denmark
and 50% to Greenland.
884
00:53:23,320 --> 00:53:25,600
Ah... Excuse me? What... What are you saying?
885
00:53:26,400 --> 00:53:29,760
Hans, if we divided
according to population,
886
00:53:29,840 --> 00:53:31,800
you would have received 1%,
887
00:53:32,720 --> 00:53:35,600
so it's not a bad deal.
888
00:53:43,040 --> 00:53:46,440
I guess I should congratulate you
on your title as Deputy Prime Minister.
889
00:53:47,240 --> 00:53:48,240
Thanks.
890
00:53:51,960 --> 00:53:53,920
I saw your post on Instagram.
891
00:53:55,480 --> 00:53:58,560
It was funny that you used
the "Future is Female" hashtag.
892
00:53:59,360 --> 00:54:01,760
Yeah. I thought Signe deserved that.
893
00:54:01,840 --> 00:54:03,760
It means so much to her.
894
00:54:03,840 --> 00:54:05,240
Yeah?
895
00:54:05,320 --> 00:54:08,520
- The Justice Minister has just arrived.
- That's not in your calendar.
896
00:54:08,600 --> 00:54:11,960
I don't have an appointment,
but... I'm here now.
897
00:54:19,360 --> 00:54:23,720
I saw that you're now
Deputy Prime Minister. Congratulations.
898
00:54:25,360 --> 00:54:27,760
It's been on the cards, but thanks.
899
00:54:28,960 --> 00:54:31,560
- Did you come to congratulate me?
- No.
900
00:54:34,360 --> 00:54:36,120
I'm here to tell you
that I'm challenging you
901
00:54:36,160 --> 00:54:39,400
to a contested election to be
the party leader of the New Democrats.
902
00:54:41,720 --> 00:54:45,840
But you lost that election, Jon.
You don't have the support of the group.
903
00:54:45,920 --> 00:54:47,800
I'm talking about the entire party.
904
00:54:47,880 --> 00:54:50,080
There will be a party congress
as soon as possible.
905
00:54:51,480 --> 00:54:53,840
The party secretary will call you shortly.
906
00:54:53,920 --> 00:54:55,880
I just wanted to tell you in person.
907
00:54:56,520 --> 00:54:58,280
You and I started this party.
908
00:54:59,920 --> 00:55:00,920
Together.
909
00:56:00,760 --> 00:56:04,800
Subtitle translation by:
Helle Kaiser-Nielsen
74919
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.