All language subtitles for A.La.Carte.S01E01.WEBRip.x264-ION10-eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili Download
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,746 --> 00:00:08,747 ♪ Okay, we are not playing the same ♪ 2 00:00:08,791 --> 00:00:09,748 ♪ No, we not looking to change 3 00:00:09,792 --> 00:00:11,054 ♪ Hand on the wheel 4 00:00:11,098 --> 00:00:12,360 ♪ They don't be liking the drive ♪ 5 00:00:12,403 --> 00:00:13,143 ♪ Boy, you should stay in your lane ♪ 6 00:00:13,187 --> 00:00:14,188 ♪ Foot on the gas 7 00:00:14,231 --> 00:00:15,537 ♪ I do not care if I crash 8 00:00:15,580 --> 00:00:16,581 ♪ Long as I stick to the plan 9 00:00:16,625 --> 00:00:17,582 ♪ What is the plan 10 00:00:17,626 --> 00:00:18,844 ♪ I cannot lie for none of you 11 00:00:18,888 --> 00:00:19,802 ♪ Long as I know who I am 12 00:00:19,845 --> 00:00:20,759 ♪ I'm in control 13 00:00:20,803 --> 00:00:22,065 ♪ God got his hand on my soul 14 00:00:22,109 --> 00:00:23,458 ♪ And if I landin' he got the remote ♪ 15 00:00:23,501 --> 00:00:25,155 ♪ Made it as far as a miracle, miracle ♪ 16 00:00:25,199 --> 00:00:26,852 ♪ Anything less is cynical, cynical ♪ 17 00:00:26,896 --> 00:00:28,637 ♪ Saying the truth, I can't lie in your interview ♪ 18 00:00:28,680 --> 00:00:30,421 ♪ Tell the truth, are you lying with your interview ♪ 19 00:00:30,465 --> 00:00:31,944 ♪ And you're acting so overcritical ♪ 20 00:00:31,988 --> 00:00:33,642 ♪ And control nothing more than the minimum ♪ 21 00:00:33,685 --> 00:00:36,340 ♪ Can't stop now 22 00:00:37,994 --> 00:00:38,821 - Oh. [sighing] Gee, 23 00:00:38,864 --> 00:00:39,822 where are these bitches at? 24 00:00:39,865 --> 00:00:41,519 - I don't know. 25 00:00:41,563 --> 00:00:42,477 They always late. 26 00:00:42,520 --> 00:00:43,782 - Gee, that's your friends. 27 00:00:43,826 --> 00:00:45,915 [Reign sighing] All right, Reign, time's up. 28 00:00:45,958 --> 00:00:47,830 No sign of Mahogany or Shower? 29 00:00:47,873 --> 00:00:49,223 Pay me my money. 30 00:00:50,485 --> 00:00:51,703 - Oh my God, I thought by inviting Shower, 31 00:00:51,747 --> 00:00:52,922 they would be on time. 32 00:00:52,965 --> 00:00:54,837 - Not with Mahogany's slow-ass driving. 33 00:00:54,880 --> 00:00:55,968 Double or nothing. 34 00:00:56,012 --> 00:00:57,535 - Do it look like I need your money? 35 00:00:57,579 --> 00:01:00,321 - No, but on my teacher's salary, I could sure use yours. 36 00:01:00,364 --> 00:01:01,757 [Reign sighing] - And what the fuck is this? 37 00:01:01,800 --> 00:01:03,889 Make sure my shit is in Harriet Tubmans next time. 38 00:01:03,933 --> 00:01:06,022 - Hey- [women chatting] 39 00:01:06,066 --> 00:01:06,762 - Ah, there you there! - Ow, ow, ow, 40 00:01:06,805 --> 00:01:08,372 ow, ow! - Sorry. 41 00:01:08,416 --> 00:01:09,939 - We've been waiting on y'all for like two hours. 42 00:01:09,982 --> 00:01:10,853 - Misha said 12 minutes. 43 00:01:10,896 --> 00:01:11,636 - Same difference. 44 00:01:11,680 --> 00:01:12,420 It's embarrassing. 45 00:01:12,463 --> 00:01:13,508 - It's a line, y'all. 46 00:01:13,551 --> 00:01:14,770 Everybody just relax. 47 00:01:14,813 --> 00:01:16,772 - At this rate, we might as well be standing 48 00:01:16,815 --> 00:01:17,947 under the tent collecting quarters. 49 00:01:17,990 --> 00:01:19,209 - Well, at least I'm not wearing heels. 50 00:01:19,253 --> 00:01:20,906 - You barely wearing heels yourself, okay? 51 00:01:20,950 --> 00:01:22,386 - Bitch, I'm wearing four inches. 52 00:01:22,430 --> 00:01:23,779 - [All] Four? 53 00:01:23,822 --> 00:01:25,128 - Ah, you know what? 54 00:01:25,172 --> 00:01:26,521 - Oh my God, we definitely not getting in now. 55 00:01:26,564 --> 00:01:28,131 - Yellow and purple. 56 00:01:29,698 --> 00:01:30,960 Come on over here. 57 00:01:31,003 --> 00:01:31,787 - Huh? 58 00:01:33,049 --> 00:01:35,704 - Now, that's why we not getting in. 59 00:01:35,747 --> 00:01:36,922 - You didn't tell us to dress 60 00:01:36,966 --> 00:01:38,968 like hoochie mamas. - Here you go. 61 00:01:39,011 --> 00:01:40,143 - Please hold. 62 00:01:40,187 --> 00:01:42,276 Let me see what I can do. 63 00:01:44,756 --> 00:01:46,149 Nicole! 64 00:01:46,193 --> 00:01:46,976 - Misha! 65 00:01:48,195 --> 00:01:50,327 - So good to see you. - I'm so glad you came. 66 00:01:50,371 --> 00:01:51,807 - That's what he said. [both laughing] 67 00:01:51,850 --> 00:01:53,809 - Well, that's the point. 68 00:01:53,852 --> 00:01:55,898 - So, I brought three friends with me. 69 00:01:55,941 --> 00:01:57,378 - Oh, okay, the more the merrier. 70 00:01:57,421 --> 00:01:58,379 - Great. 71 00:01:58,422 --> 00:01:59,902 - What wrist bands do you need? 72 00:01:59,945 --> 00:02:03,471 Single, taken, it's complicated, or down to fuck? 73 00:02:03,514 --> 00:02:04,994 - You know what type of wrist bands I need. 74 00:02:05,037 --> 00:02:07,083 - Mm, I know what time you're on. 75 00:02:07,127 --> 00:02:08,650 - Okay. 76 00:02:08,693 --> 00:02:10,042 All right, let me make sure they on the same type of time,. 77 00:02:10,086 --> 00:02:11,218 I'll be back. [laughing] 78 00:02:11,261 --> 00:02:12,306 - All right. 79 00:02:12,349 --> 00:02:13,785 - Okay. 80 00:02:13,829 --> 00:02:17,746 Anyways, I came through with them VIP bands. 81 00:02:17,789 --> 00:02:18,747 - Okay. - Yes? 82 00:02:18,790 --> 00:02:19,965 - Let's go. 83 00:02:20,009 --> 00:02:21,445 Now, before we get in, though, 84 00:02:21,489 --> 00:02:23,621 I want everybody to have a good time. 85 00:02:23,665 --> 00:02:25,493 Shyra, please try to keep an open mind. 86 00:02:25,536 --> 00:02:26,407 - Girl, give me my damn wristband. 87 00:02:26,450 --> 00:02:27,756 - Hold on. 88 00:02:27,799 --> 00:02:29,192 Reign, keep that tab and your wallet open 89 00:02:29,236 --> 00:02:30,454 at all times. - You know I will. 90 00:02:30,498 --> 00:02:32,064 - Mahogany? - Yes. 91 00:02:32,108 --> 00:02:35,024 - Crate them legs open, please. 92 00:02:35,067 --> 00:02:35,807 [Reign laughing] Let's go. 93 00:02:35,851 --> 00:02:36,895 - Come on! 94 00:02:39,028 --> 00:02:40,203 - Oh, I hear the music! 95 00:02:40,247 --> 00:02:42,510 [all cheering] 96 00:02:42,553 --> 00:02:44,468 - Having fun! - It's about to be lit! 97 00:02:44,512 --> 00:02:46,992 [all chatting] 98 00:02:48,516 --> 00:02:50,822 This party is about to be lit, yeah! 99 00:02:50,866 --> 00:02:53,999 [upbeat pop music] 100 00:02:55,044 --> 00:02:57,481 What was the line for outside? 101 00:02:57,525 --> 00:02:58,830 Oh. - I mentioned 102 00:02:58,874 --> 00:03:01,050 an intimate FaceTime date for 103 00:03:01,093 --> 00:03:02,747 this? 104 00:03:02,791 --> 00:03:04,271 - Misha, what kind of party is this? 105 00:03:04,314 --> 00:03:05,924 - And where is the VIP station? 106 00:03:05,968 --> 00:03:08,144 - Let's go get some drinks. [laughing] 107 00:03:08,188 --> 00:03:09,406 - Come on, y'all, let's go drink. 108 00:03:09,450 --> 00:03:10,886 - You hangin', we stayin'. 109 00:03:10,929 --> 00:03:13,367 You playin', we stayin'. 110 00:03:13,410 --> 00:03:14,368 - Hey! 111 00:03:14,411 --> 00:03:15,847 - Yeah, you playin', we stayin'! 112 00:03:15,891 --> 00:03:16,935 - Hey! 113 00:03:17,980 --> 00:03:20,765 Let's get full shots to Don Julio. 114 00:03:20,809 --> 00:03:22,245 A margarita for each of us. 115 00:03:22,289 --> 00:03:23,899 And let's stick with the top stuff tequila. 116 00:03:23,942 --> 00:03:25,466 We gonna do that cheap shit. 117 00:03:25,509 --> 00:03:26,728 - Right. - Like we are 118 00:03:26,771 --> 00:03:28,382 severely allergic, and keep the tab open. 119 00:03:28,425 --> 00:03:30,949 And can you have everything sent over to the VIP section? 120 00:03:30,993 --> 00:03:32,299 - No VIPs. 121 00:03:32,342 --> 00:03:34,301 - Excuse me, what? 122 00:03:34,344 --> 00:03:36,390 - Misha, oh my God! 123 00:03:36,433 --> 00:03:39,175 The deejay is so good in here. 124 00:03:39,219 --> 00:03:40,611 - Misha, why are you always bringing us 125 00:03:40,655 --> 00:03:41,873 in some bullshit? - You're always bringing us 126 00:03:41,917 --> 00:03:43,527 to this. - They got some good drinks 127 00:03:43,571 --> 00:03:44,485 in this club. 128 00:03:44,528 --> 00:03:45,399 - I'm going to the bathroom. 129 00:03:45,442 --> 00:03:47,009 - Mm. 130 00:03:47,052 --> 00:03:52,057 [shoes clicking] [slow pop music] 131 00:03:57,324 --> 00:03:59,891 [woman gasping] 132 00:04:14,210 --> 00:04:15,124 - Oh, shit! 133 00:04:20,303 --> 00:04:22,000 ♪ Yes, now I wrap the O 134 00:04:22,044 --> 00:04:23,654 ♪ What you know, by the west side ♪ 135 00:04:23,698 --> 00:04:25,830 ♪ I just bought a wig all in cash ♪ 136 00:04:25,874 --> 00:04:27,223 ♪ Live my best life 137 00:04:27,267 --> 00:04:29,617 - What kind of freak show did you lure us into? 138 00:04:29,660 --> 00:04:31,445 - Uh, excuse me. 139 00:04:31,488 --> 00:04:33,185 But remember last year when I snuck y'all ass 140 00:04:33,229 --> 00:04:35,231 into the damn rolling loud concert 141 00:04:35,275 --> 00:04:36,885 and almost broke my damn arm? 142 00:04:36,928 --> 00:04:38,321 - Mm-hm. - Yes. 143 00:04:38,365 --> 00:04:39,801 - That was me earning my no questions asked passed. 144 00:04:39,844 --> 00:04:41,106 All right? 145 00:04:41,150 --> 00:04:43,065 And I'm cashing in on that this evening. 146 00:04:43,108 --> 00:04:44,762 - Wait, no, no. 147 00:04:44,806 --> 00:04:46,547 - I signed us up for the first 50 date edition. 148 00:04:46,590 --> 00:04:47,983 - What? - Wait, what? 149 00:04:48,026 --> 00:04:48,984 - Everybody raise your glasses. 150 00:04:49,027 --> 00:04:49,898 You heard me. 151 00:04:49,941 --> 00:04:50,681 Shit. 152 00:04:50,725 --> 00:04:51,465 Raise your glasses. 153 00:04:51,508 --> 00:04:52,292 Come on now. 154 00:04:52,335 --> 00:04:53,336 Repeat after me. 155 00:04:53,380 --> 00:04:55,033 No questions asked. 156 00:04:55,077 --> 00:04:58,559 - No questions asked. - Cheers, cheers. 157 00:04:58,602 --> 00:04:59,560 [glasses clinking] I love it here. 158 00:04:59,603 --> 00:05:00,952 Ain't these shots good? 159 00:05:00,996 --> 00:05:02,606 Go ahead, drink your shot. 160 00:05:02,650 --> 00:05:04,695 [upbeat electronic music] 161 00:05:04,739 --> 00:05:05,914 - Thank you, I appreciate it. 162 00:05:05,957 --> 00:05:06,915 It's Italian. 163 00:05:06,958 --> 00:05:07,698 Stitch. 164 00:05:07,742 --> 00:05:08,612 One of one. 165 00:05:09,918 --> 00:05:11,833 I can teach you a lot of things you don't know. 166 00:05:11,876 --> 00:05:13,051 - Like what? 167 00:05:13,095 --> 00:05:14,226 - You a squirter? ♪ I been thinking 168 00:05:14,270 --> 00:05:15,576 ♪ I been thinking [hand slapping] 169 00:05:15,619 --> 00:05:17,404 ♪ I been thinking, I been thinking ♪ 170 00:05:17,447 --> 00:05:19,014 ♪ Thinking about you 171 00:05:19,057 --> 00:05:21,364 - What's your relationship like with your father? 172 00:05:21,408 --> 00:05:22,191 - Ew! 173 00:05:25,629 --> 00:05:29,894 ♪ Oh, listen now, they're here with me, oh ♪ 174 00:05:29,938 --> 00:05:32,027 - So you don't see the value of a strong Black woman 175 00:05:32,070 --> 00:05:34,246 by your side forever? 176 00:05:34,290 --> 00:05:38,642 ♪ No, they can't forget 177 00:05:38,686 --> 00:05:43,691 ♪ It's only you, you, you, you, you ♪ 178 00:05:44,953 --> 00:05:46,302 - Hey, come on, let me hold something, Baby. 179 00:05:46,346 --> 00:05:47,347 I need the money. 180 00:05:47,390 --> 00:05:48,609 My phone's just got cut off, 181 00:05:48,652 --> 00:05:50,393 and my mom really been trying to reach me. 182 00:05:50,437 --> 00:05:51,916 ♪ I been thinking about ya, boy ♪ 183 00:05:51,960 --> 00:05:53,483 - Come on, don't do nothing like that. 184 00:05:53,527 --> 00:05:55,746 I told you I was gonna get you back. 185 00:05:55,790 --> 00:05:56,965 ♪ Yeah, yeah, all I think about ♪ 186 00:05:57,008 --> 00:05:57,879 ♪ Is you, boy - This is the last time 187 00:05:57,922 --> 00:05:58,793 we let you pick the concert. 188 00:05:58,836 --> 00:06:00,142 No questions asked, my ass. 189 00:06:00,185 --> 00:06:01,404 - I had a good time. 190 00:06:01,448 --> 00:06:03,145 - But thank God I'm off the market, y'all. 191 00:06:03,188 --> 00:06:04,668 I swear the dating pool in LA has pee in it. 192 00:06:04,712 --> 00:06:05,974 - Ugh. - Yeah. 193 00:06:06,017 --> 00:06:07,062 - Like you smell that shit in here? 194 00:06:07,105 --> 00:06:08,193 - Yeah, it smell like this carpet. 195 00:06:08,237 --> 00:06:10,021 - I've been to Chicago, ATL, DC, even LA 196 00:06:10,065 --> 00:06:11,414 and all the other abbreviated cities. 197 00:06:11,458 --> 00:06:12,937 They all got pee in the pool, okay? 198 00:06:12,981 --> 00:06:14,417 I got standards. 199 00:06:14,461 --> 00:06:16,027 - Girl, fuck y'all standards. 200 00:06:16,071 --> 00:06:17,855 What you need is some dick. 201 00:06:17,899 --> 00:06:19,074 Girl, I saw the way you were deep throating 202 00:06:19,117 --> 00:06:20,771 that damn Popsicle the other day. 203 00:06:20,815 --> 00:06:22,817 Watched your damn tonsils doing the Cha Cha Slide. 204 00:06:22,860 --> 00:06:23,731 You need some dick. - Oh my God, Misha. 205 00:06:23,774 --> 00:06:25,820 - That's what you need, please. 206 00:06:25,863 --> 00:06:27,387 - Okay, you know what? 207 00:06:27,430 --> 00:06:29,040 I'll stick to old fashioned dating, thank you very much. 208 00:06:29,084 --> 00:06:30,651 - Yeah, 'cause that's been working out great for you. 209 00:06:30,694 --> 00:06:32,130 - Mm, whatever. 210 00:06:32,174 --> 00:06:33,567 - Whoa, whoa, whoa, where you going? 211 00:06:33,610 --> 00:06:34,872 I'm about to leave in a minute. 212 00:06:34,916 --> 00:06:36,047 We all should just leave together. 213 00:06:36,091 --> 00:06:38,702 - [laughing] I'm grown, okay. - Oh. 214 00:06:38,746 --> 00:06:40,182 - And the night is still young, 215 00:06:40,225 --> 00:06:42,053 and I'm not gonna let all of this go to waste, okay? 216 00:06:42,097 --> 00:06:44,099 I'm gonna go somewhere else where the drinks ain't cheap 217 00:06:44,142 --> 00:06:45,622 and the niggas ain't broke. 218 00:06:45,666 --> 00:06:47,319 - Well you for damn sure ain't talking about me, Baby. 219 00:06:47,363 --> 00:06:48,973 - Wait, wait, wait, you leaving, I'm leaving too. 220 00:06:49,017 --> 00:06:51,236 - Oh, Shyra, I'll take you home. 221 00:06:51,280 --> 00:06:53,717 Mahogany, just hit us up in a group chat. 222 00:06:53,761 --> 00:06:54,718 Let us know you got home safe. 223 00:06:54,762 --> 00:06:56,241 - No thank you, Misha. 224 00:06:56,285 --> 00:06:58,505 I got Uber, girl, and I'm definitely not letting y'all two 225 00:06:58,548 --> 00:06:59,723 drag me to this raggedy-ass function again. 226 00:06:59,767 --> 00:07:00,550 Goodbye. 227 00:07:01,986 --> 00:07:03,205 - Tough crowd. 228 00:07:04,902 --> 00:07:06,600 - Oh my God, this bill is $300. 229 00:07:06,643 --> 00:07:08,515 Do you know how much ass I'm gonna have to sell 230 00:07:08,558 --> 00:07:09,864 to pay this off? 231 00:07:09,907 --> 00:07:11,822 - On the next episode of "Growing Up Rich." 232 00:07:11,866 --> 00:07:13,128 - Girl, I am serious. 233 00:07:13,171 --> 00:07:14,390 My daddy cut me off earlier this week. 234 00:07:14,434 --> 00:07:16,000 - In traffic? 235 00:07:16,044 --> 00:07:17,349 - No, bitch, cut me off like cut me the fuck off. 236 00:07:17,393 --> 00:07:18,655 - Oh. - Daddy being stingy 237 00:07:18,699 --> 00:07:20,788 with the coin, but you know what? 238 00:07:20,831 --> 00:07:22,093 I got options, huh? 239 00:07:22,137 --> 00:07:23,094 - Oh, okay. 240 00:07:23,138 --> 00:07:24,226 What do options look like? 241 00:07:24,269 --> 00:07:25,575 - We about to see. 242 00:07:25,619 --> 00:07:27,664 'Cause as long as I look this fine, 243 00:07:27,708 --> 00:07:28,622 I ain't got nothing to worry about. 244 00:07:28,665 --> 00:07:31,015 Come on, let's go drink. 245 00:07:31,059 --> 00:07:33,583 ♪ The sky turns gray 246 00:07:33,627 --> 00:07:37,065 ♪ It's a firey display 247 00:07:37,108 --> 00:07:42,113 ♪ Of red and gold and feels like the day I fell for you ♪ 248 00:07:43,506 --> 00:07:47,249 ♪ So what will you do when the sun begins to fall ♪ 249 00:07:48,076 --> 00:07:49,077 - Excuse me. 250 00:07:53,603 --> 00:07:54,996 Oh, oh, excuse me. 251 00:07:56,519 --> 00:07:58,565 Can I get a vodka tonic, hold the tonic. 252 00:07:58,608 --> 00:08:00,262 It's been a long night. 253 00:08:00,305 --> 00:08:05,310 - You got it. - Thank you. [sighing] 254 00:08:06,573 --> 00:08:09,314 - This is from the lady in the Baby blue dress. 255 00:08:15,016 --> 00:08:17,758 - [laughing] Oh my God. 256 00:08:17,801 --> 00:08:19,063 - What? 257 00:08:19,107 --> 00:08:19,716 You mad she beat you to the punch? 258 00:08:19,760 --> 00:08:21,152 - Oh please, no. 259 00:08:21,196 --> 00:08:23,154 I just don't know when women got so bold about it. 260 00:08:23,198 --> 00:08:24,634 - Yeah, about what? 261 00:08:26,288 --> 00:08:30,118 - Trying to fuck a complete stranger. 262 00:08:30,161 --> 00:08:33,034 - How you know she want to fuck me? 263 00:08:43,044 --> 00:08:45,829 Yo, so, how would you usually go about 264 00:08:45,873 --> 00:08:47,570 trying to fuck a complete stranger? 265 00:08:47,614 --> 00:08:48,615 - [laughing] I don't fuck strangers. 266 00:08:48,658 --> 00:08:49,616 I'm not that girl. 267 00:08:49,659 --> 00:08:50,573 - Are you sure? 268 00:08:50,617 --> 00:08:51,879 - Yes. - I mean, 269 00:08:51,922 --> 00:08:53,054 I've seen the way you looked at me. 270 00:08:53,097 --> 00:08:54,055 - Nah, I was checking out your suit. 271 00:08:54,098 --> 00:08:56,013 - Yeah? - Yeah, it's an Espera. 272 00:08:56,057 --> 00:08:58,102 Haven't seen that one before. 273 00:08:58,146 --> 00:09:01,192 It must be from his newest collection. 274 00:09:01,236 --> 00:09:03,978 - So you went into the fashion, huh? 275 00:09:04,021 --> 00:09:05,240 - Something like that. 276 00:09:05,283 --> 00:09:08,025 I'm just a punching bag for a raging lunatic. 277 00:09:08,069 --> 00:09:09,374 One of the youngest self-made Black women 278 00:09:09,418 --> 00:09:12,813 since Madam C.J. Walker, and she is a psycho. 279 00:09:12,856 --> 00:09:14,162 - Fabiola Ford? 280 00:09:14,205 --> 00:09:15,250 - Yeah. 281 00:09:16,381 --> 00:09:18,470 How did you know, wait, [shoes clicking] 282 00:09:18,514 --> 00:09:19,471 does your girlfriend shop 283 00:09:19,515 --> 00:09:21,386 with Tres Spa? - Hey, kids. 284 00:09:21,430 --> 00:09:23,127 Is this seat taken? 285 00:09:25,129 --> 00:09:26,566 - Oh, what's going on? 286 00:09:26,609 --> 00:09:27,567 - [Woman] Nothing much. 287 00:09:27,610 --> 00:09:28,350 How's your night going? 288 00:09:28,393 --> 00:09:32,093 - [laughing] Good night. 289 00:09:32,136 --> 00:09:33,007 - Yeah, it ain't good 'cause of you. 290 00:09:33,050 --> 00:09:34,182 - Okay, well you Babysit us. 291 00:09:34,225 --> 00:09:36,053 So are you gonna get that? - Oh, damn. 292 00:09:36,097 --> 00:09:38,969 - Did you like the drink I sent you? 293 00:09:39,013 --> 00:09:41,885 - Oh yeah, the drink. - As you should. 294 00:09:41,929 --> 00:09:45,628 [people chatting] [ethereal electronic music] 295 00:09:45,672 --> 00:09:46,411 - Move, nigga. 296 00:09:46,455 --> 00:09:47,238 - Okay. 297 00:10:03,864 --> 00:10:06,606 - Mm, decided to come home all drunk. 298 00:10:06,649 --> 00:10:08,608 - Babe, you came home early! 299 00:10:08,651 --> 00:10:09,870 Oh my God. 300 00:10:09,913 --> 00:10:11,132 [lips smacking] Oh my God. 301 00:10:11,175 --> 00:10:13,003 I knew shouldn't have gone out tonight. 302 00:10:13,047 --> 00:10:14,744 [lips smacking] 303 00:10:14,788 --> 00:10:16,050 - It's okay. 304 00:10:16,093 --> 00:10:17,138 I just got out of the shower, 305 00:10:17,181 --> 00:10:19,053 so it looks like I'm just in time. 306 00:10:19,096 --> 00:10:20,141 - Yeah. 307 00:10:22,404 --> 00:10:24,101 - Take that shit off. 308 00:10:26,974 --> 00:10:29,063 - Yeah, we was already ready, huh? 309 00:10:29,106 --> 00:10:30,630 - Ready ready. - Mm. 310 00:10:33,371 --> 00:10:36,200 [lips smacking] 311 00:10:40,074 --> 00:10:44,208 - And since I am feeling it, oh, that's so damn good. 312 00:10:44,252 --> 00:10:47,734 Oh, yeah. [lips smacking] 313 00:10:49,126 --> 00:10:52,913 Why don't you go ahead and do something special down there. 314 00:10:52,956 --> 00:10:54,218 There it is. 315 00:10:54,262 --> 00:10:55,350 - Rodney, stop. 316 00:10:55,393 --> 00:10:56,264 I don't care how clean your dick is. 317 00:10:56,307 --> 00:10:57,308 I'm not sucking it. 318 00:10:57,352 --> 00:10:58,701 - Oh God. - Why? 319 00:10:58,745 --> 00:10:59,833 - Damn. 320 00:10:59,876 --> 00:11:01,443 This is crazy, Shyla. 321 00:11:01,486 --> 00:11:02,400 Why are you gonna tease me there? 322 00:11:02,444 --> 00:11:04,054 My dick is dry as hell. 323 00:11:04,098 --> 00:11:05,316 - Look, I just wanted to get you going. 324 00:11:05,360 --> 00:11:07,405 Besides we didn't even until like- 325 00:11:07,449 --> 00:11:09,320 - Two years that we already been together, 326 00:11:09,364 --> 00:11:11,148 on our anniversary, and I'm thinking 327 00:11:11,192 --> 00:11:13,194 since our fourth anniversary is around the corner, 328 00:11:13,237 --> 00:11:14,412 we could finally- - Rodney, okay, 329 00:11:14,456 --> 00:11:15,718 'cause if I do that, then what else is there? 330 00:11:15,762 --> 00:11:17,285 - Shyra, I can, I can think of other things. 331 00:11:17,328 --> 00:11:18,503 - No, whatever, because as soon as I do that, 332 00:11:18,547 --> 00:11:19,417 you'll be gone. 333 00:11:19,461 --> 00:11:21,115 Look babe, like my mom always 334 00:11:21,158 --> 00:11:22,638 says that- - Oh my God, 335 00:11:22,682 --> 00:11:23,813 here you go bringing up your mom again. 336 00:11:23,857 --> 00:11:25,119 Really? 337 00:11:25,162 --> 00:11:26,163 That's a real mood enhancer, Shyra. 338 00:11:26,207 --> 00:11:27,338 - Why would he buy the cow 339 00:11:27,382 --> 00:11:28,557 when he already gets the milk for free? 340 00:11:28,600 --> 00:11:29,645 - You haven't even milked me once! 341 00:11:29,689 --> 00:11:30,820 - I never have, 342 00:11:30,864 --> 00:11:31,734 with anybody! 343 00:11:31,778 --> 00:11:32,474 And I only will with my husband. 344 00:11:32,517 --> 00:11:33,431 - Oh, Baby. 345 00:11:35,216 --> 00:11:37,522 This is not Theldos to Georgia. 346 00:11:37,566 --> 00:11:39,611 We don't have to play it safe anymore. 347 00:11:39,655 --> 00:11:43,572 I start a new job on Monday, and that'll take care of us. 348 00:11:43,615 --> 00:11:44,660 I'm gonna take care of you, Baby. 349 00:11:44,704 --> 00:11:46,096 Come on. 350 00:11:46,140 --> 00:11:47,184 Come here. 351 00:11:52,842 --> 00:11:56,759 Mm, that's what, that's what you're afraid of? 352 00:11:56,803 --> 00:12:00,110 - Rodney, your parents are still together after 30 years. 353 00:12:00,154 --> 00:12:01,764 Mine, and my mom- 354 00:12:01,808 --> 00:12:04,288 - It wasn't all the cookie cutter though, Shyra. 355 00:12:04,332 --> 00:12:06,160 They had ups and downs. 356 00:12:06,203 --> 00:12:07,770 And I'm pretty sure my mom downed on- 357 00:12:07,814 --> 00:12:09,729 - Oh my God, Rodney. 358 00:12:09,772 --> 00:12:11,295 I'm not doing it. 359 00:12:12,514 --> 00:12:13,689 And please, for the love of God, 360 00:12:13,733 --> 00:12:15,256 do not mention, oh my God. 361 00:12:15,299 --> 00:12:16,692 - All right, so I guess where we spend our holidays 362 00:12:16,736 --> 00:12:17,911 can wait then. - It can wait. 363 00:12:17,954 --> 00:12:21,088 [door clicking] - Damm. 364 00:12:21,131 --> 00:12:21,915 Always- 365 00:12:23,090 --> 00:12:24,178 - [Shyra] What was that? 366 00:12:24,221 --> 00:12:25,657 - Nothing. 367 00:12:25,701 --> 00:12:29,313 [smooth electronic music] 368 00:12:33,274 --> 00:12:35,015 - [laughing] I like what you're wearing. 369 00:12:35,058 --> 00:12:36,320 - Thank you. - You got style. 370 00:12:36,364 --> 00:12:39,280 - So, you rented this whole place out for me? 371 00:12:39,323 --> 00:12:40,324 - Mm. - All this food. 372 00:12:40,368 --> 00:12:41,891 - Oh, this is just the beginning. 373 00:12:41,935 --> 00:12:43,197 - Really, the beginning. - Yes, yes. 374 00:12:43,240 --> 00:12:44,415 Just the beginning. - I would like to know 375 00:12:44,459 --> 00:12:45,982 what the end looks like. 376 00:12:46,026 --> 00:12:46,896 - I would like to know what the end is like too. 377 00:12:46,940 --> 00:12:48,593 [both laughing] 378 00:12:48,637 --> 00:12:49,812 - Monsieur Martin. 379 00:12:49,856 --> 00:12:51,161 - [speaking in foreign language] Cynthia. 380 00:12:51,205 --> 00:12:54,121 [Cynthia laughing] 381 00:12:56,123 --> 00:12:57,341 [man sighing] 382 00:12:57,385 --> 00:12:59,169 - I have a presidential suite downstairs. 383 00:12:59,213 --> 00:13:00,475 - Really? 384 00:13:00,518 --> 00:13:03,391 - We can slip into some robes, [clicking tongue] 385 00:13:03,434 --> 00:13:05,436 take a bubble bath, [popping finger] 386 00:13:05,480 --> 00:13:07,264 and you can show me that birth mark of yours 387 00:13:07,308 --> 00:13:09,832 in the shape of a dolphin. 388 00:13:09,876 --> 00:13:11,268 - Uh, it's a whale. 389 00:13:11,312 --> 00:13:13,444 And I'd like to leave that up to your imagination. 390 00:13:13,488 --> 00:13:15,055 - Yeah. 391 00:13:15,098 --> 00:13:17,100 - Besides, I have class in the morning, and we nearly ate, 392 00:13:17,144 --> 00:13:20,103 drank, and talked ourselves into a coma. 393 00:13:20,147 --> 00:13:24,325 - Well, I'm not interested in any more talking. 394 00:13:29,243 --> 00:13:31,071 - My profile was very clear. 395 00:13:31,114 --> 00:13:33,116 I don't have sex with my clients. 396 00:13:33,160 --> 00:13:35,118 Conversation, arm candy, cultured, 397 00:13:35,162 --> 00:13:37,947 and maybe a little cuddly after the first confess. 398 00:13:37,991 --> 00:13:39,688 So you can keep that. 399 00:13:42,256 --> 00:13:44,214 - I guess that's your spiel you give to all your clients 400 00:13:44,258 --> 00:13:46,173 when you want them to spend more money. 401 00:13:46,216 --> 00:13:49,132 - [laughing] Well, you are my first sugar Baby client. 402 00:13:49,176 --> 00:13:52,919 So yes, that is my spiel I give to my clients. 403 00:13:52,962 --> 00:13:55,269 - Bullshit! [dishes clattering] 404 00:13:55,312 --> 00:13:58,011 Listen, you're not insulting my intelligence 405 00:13:58,054 --> 00:13:59,577 or wasting my time. 406 00:14:06,758 --> 00:14:07,890 Excuse me for a moment. 407 00:14:07,934 --> 00:14:08,804 Cynthia. 408 00:14:11,111 --> 00:14:12,155 He's paying 50. 409 00:14:16,899 --> 00:14:18,640 - Monsieur Martin wanted to make sure 410 00:14:18,683 --> 00:14:22,209 that you're paying half of the bill, sir. 411 00:14:25,038 --> 00:14:29,303 ♪ Those are the things that make me feel good ♪ 412 00:14:29,346 --> 00:14:30,173 ♪ You said don't knock white 413 00:14:30,217 --> 00:14:31,914 - Was it true? 414 00:14:31,958 --> 00:14:33,394 Were women really giving up on love 415 00:14:33,437 --> 00:14:35,787 and throttling up on power? 416 00:14:36,832 --> 00:14:38,834 What a tempting thought. 417 00:14:39,748 --> 00:14:40,531 Come in. 418 00:14:42,185 --> 00:14:43,317 - Bitch. - Hmm? 419 00:14:43,360 --> 00:14:44,579 - You are not gonna believe 420 00:14:44,622 --> 00:14:46,798 the clown I hooked up with from the party. 421 00:14:46,842 --> 00:14:48,278 - What clown? 422 00:14:48,322 --> 00:14:50,802 - The nigga who was tying a cherry with his tongue. 423 00:14:50,846 --> 00:14:53,544 And I thought I was gonna get some of that action. 424 00:14:53,588 --> 00:14:58,332 - [gargling] Mm, I know you feel that felt good, huh? 425 00:14:58,375 --> 00:14:59,246 Uh, uh, mm. 426 00:15:01,378 --> 00:15:03,119 Let me take charge tonight, okay? 427 00:15:03,163 --> 00:15:04,381 There's nothing a man knows better 428 00:15:04,425 --> 00:15:09,343 than a woman's body. [laughing] [gargling] 429 00:15:11,911 --> 00:15:12,868 - And you did. 430 00:15:12,912 --> 00:15:13,913 - No. 431 00:15:13,956 --> 00:15:15,218 Tongue tied, and I was too tired 432 00:15:15,262 --> 00:15:17,090 to give his dumb ass instructions. 433 00:15:17,133 --> 00:15:19,701 I set his ass going with a damn porn hub link 434 00:15:19,744 --> 00:15:21,181 and some damn manuals. 435 00:15:21,224 --> 00:15:23,748 - Girl, you are too generous. 436 00:15:25,489 --> 00:15:26,273 - Oh. 437 00:15:28,275 --> 00:15:31,104 [toy squeaking] 438 00:15:41,331 --> 00:15:42,419 - Really, Rodney? 439 00:15:42,463 --> 00:15:43,899 - So what? 440 00:15:43,943 --> 00:15:46,206 You not fucking me tonight. 441 00:15:47,033 --> 00:15:49,078 [upbeat electronic music] 442 00:15:49,122 --> 00:15:52,603 - See, look, another successful side chick story. 443 00:15:52,647 --> 00:15:54,170 Love to see it. 444 00:15:54,214 --> 00:15:57,130 - I guess you can't turn a hoe into a housewife. 445 00:15:57,173 --> 00:15:58,218 - Why she gotta be a hoe, though? 446 00:15:58,261 --> 00:15:59,915 - Mm. 447 00:15:59,959 --> 00:16:02,265 - See, why is it that every time a woman is sex positive 448 00:16:02,309 --> 00:16:05,616 on her terms, here y'all come, quick to shame? 449 00:16:05,660 --> 00:16:07,488 See that's why I'm pro-hoe. 450 00:16:07,531 --> 00:16:09,969 - I don't even know anymore. 451 00:16:12,319 --> 00:16:16,671 - [spitting] Maybe she just respects herself enough 452 00:16:16,714 --> 00:16:19,587 to admit that all she wants is the dick. 453 00:16:19,630 --> 00:16:21,763 Maybe you should try that sometimes. 454 00:16:21,806 --> 00:16:23,243 - Try being a hoe? 455 00:16:23,286 --> 00:16:24,896 - No, try being honest with yourself. 456 00:16:24,940 --> 00:16:26,420 Look at you. 457 00:16:26,463 --> 00:16:27,638 Think about it. 458 00:16:27,682 --> 00:16:29,205 If you got into a relationship right now, 459 00:16:29,249 --> 00:16:30,598 would you be able to juggle that relationship 460 00:16:30,641 --> 00:16:33,079 plus all the responsibilities you got at work? 461 00:16:33,122 --> 00:16:34,645 - No. 462 00:16:34,689 --> 00:16:36,256 - It's okay to admit that. 463 00:16:36,299 --> 00:16:39,215 And it's okay to just get laid, mm. 464 00:16:42,349 --> 00:16:46,309 - I mean, what about intimacy and connection? 465 00:16:46,353 --> 00:16:47,919 - Girl, fuck that. 466 00:16:47,963 --> 00:16:50,574 You get enough intimacy and connection from your friends. 467 00:16:50,618 --> 00:16:52,576 You don't need nothing more. 468 00:16:52,620 --> 00:16:56,798 What you need is mind-blowing orgasms and some fucking fun. 469 00:16:56,841 --> 00:16:58,234 What about that? 470 00:16:59,888 --> 00:17:02,891 - I didn't think about that. 471 00:17:02,934 --> 00:17:04,980 - That's what I'm here for. [laughing] 472 00:17:05,024 --> 00:17:06,416 - [Shyla] Rodney! 473 00:17:06,460 --> 00:17:07,765 Why did- - You hear that? 474 00:17:07,809 --> 00:17:08,810 - So what? 475 00:17:08,853 --> 00:17:10,333 I can't get enough. 476 00:17:10,377 --> 00:17:12,031 That's some bullshit. - Those were in the shower- 477 00:17:12,074 --> 00:17:12,814 - I already took a shower! 478 00:17:12,857 --> 00:17:13,771 - Well take another one! 479 00:17:13,815 --> 00:17:14,946 Get out! - Really? 480 00:17:14,990 --> 00:17:15,773 - Get out? 481 00:17:20,430 --> 00:17:22,084 Get out. 482 00:17:22,128 --> 00:17:23,520 - God damn. - Damn. 483 00:17:28,177 --> 00:17:29,744 Why is my bed wet? 484 00:17:29,787 --> 00:17:31,267 I... 485 00:17:31,311 --> 00:17:32,790 - Oh, uh-uh. 486 00:17:32,834 --> 00:17:34,749 That don't sound like fun or orgasms to me. 487 00:17:34,792 --> 00:17:36,359 - It sound like Rodney sleeping on the couch 488 00:17:36,403 --> 00:17:37,839 and you sleeping in here with me. 489 00:17:37,882 --> 00:17:39,101 What the fuck? 490 00:17:39,145 --> 00:17:40,494 - All right, let me go pee right now. 491 00:17:40,537 --> 00:17:41,364 'Cause you know you about to cuddle me to death 492 00:17:41,408 --> 00:17:42,800 and I do not wanna wet your bed. 493 00:17:42,844 --> 00:17:43,627 Ugh. - Yes. 494 00:17:45,151 --> 00:17:48,371 We're gonna binge watch "Sex in the Suburbs" all night. 495 00:17:48,415 --> 00:17:49,198 - Girl. 496 00:17:50,286 --> 00:17:52,506 - [Mahogany] Let me get it ready. 497 00:17:52,549 --> 00:17:54,508 ♪ No matter if the lights go off ♪ 498 00:17:54,551 --> 00:17:56,292 ♪ And the stars come down - Hurry up! 499 00:17:56,336 --> 00:17:58,294 ♪ I will always be right here 500 00:17:58,338 --> 00:18:02,124 ♪ I don't care if no one else around, I'll hold you down ♪ 501 00:18:02,168 --> 00:18:05,519 ♪ I will always be right here, I'mma be right here ♪ 502 00:18:05,562 --> 00:18:10,437 ♪ Hey, hey, hey, hey, yeah, I'mma always be right here ♪ 503 00:18:12,091 --> 00:18:16,704 ♪ Hey, hey, hey, hey, yeah, I'mma always be right here ♪ 504 00:18:18,445 --> 00:18:20,621 ♪ Me and you, and you and I 505 00:18:20,664 --> 00:18:22,188 - Reign. 506 00:18:22,231 --> 00:18:24,407 I wanted to introduce you to another USC alumni, 507 00:18:24,451 --> 00:18:26,192 Ziyad Taylor. 508 00:18:26,235 --> 00:18:30,457 He works with us on all of our family law cases. 509 00:18:30,500 --> 00:18:31,458 - You can call me Z. 510 00:18:31,501 --> 00:18:32,415 - Nice to meet you, Z. 511 00:18:32,459 --> 00:18:34,025 You can call me Mr. Moore. 512 00:18:34,069 --> 00:18:35,375 - Always the professional. 513 00:18:35,418 --> 00:18:37,333 I knew you two would hit it off. 514 00:18:37,377 --> 00:18:40,554 Ziyad will be your mentor during your internship. 515 00:18:40,597 --> 00:18:43,078 - Oh Janet, thank you for the opportunity. 516 00:18:43,122 --> 00:18:45,298 But I do remember selecting in three areas 517 00:18:45,341 --> 00:18:48,605 I was interested in, and none of them were family law. 518 00:18:48,649 --> 00:18:49,693 No offense. 519 00:18:49,737 --> 00:18:50,955 - None taken. 520 00:18:50,999 --> 00:18:52,305 Family law is much better than you think. 521 00:18:52,348 --> 00:18:53,654 - I'm sorry, Reign. 522 00:18:53,697 --> 00:18:55,830 The optional retreat weekend you missed. 523 00:18:55,873 --> 00:18:57,440 - Mm-hm? - Where were you again? 524 00:18:57,484 --> 00:18:59,138 - Oh, I was on a family work trip with my father to Panama. 525 00:18:59,181 --> 00:19:00,965 - That's right. - Uh-huh. 526 00:19:01,009 --> 00:19:02,315 - Family matters. 527 00:19:02,358 --> 00:19:04,230 And we were accommodating, were we not? 528 00:19:04,273 --> 00:19:06,406 I think you will benefit from having someone 529 00:19:06,449 --> 00:19:10,410 with your personal experience on your next assignment. 530 00:19:10,453 --> 00:19:11,498 I'll leave you to it. 531 00:19:11,541 --> 00:19:13,021 - Thank you, Janet. 532 00:19:14,327 --> 00:19:15,980 You know you live in California, right? 533 00:19:16,024 --> 00:19:19,027 Family law is anything but boring, I can assure you. 534 00:19:19,070 --> 00:19:22,161 - Maybe not for you, Mr. Tom Ford Suit. 535 00:19:22,204 --> 00:19:23,510 - Mm. - I have bigger aspirations 536 00:19:23,553 --> 00:19:25,773 that start on floors higher than this one. 537 00:19:25,816 --> 00:19:27,209 - Oh, the best assignments go 538 00:19:27,253 --> 00:19:28,689 to the kids of the partners' clients. 539 00:19:28,732 --> 00:19:29,733 You know that. 540 00:19:29,777 --> 00:19:31,300 That's nepotism at its best. 541 00:19:31,344 --> 00:19:32,562 I represent those families when they inevitably fall apart. 542 00:19:32,606 --> 00:19:36,262 You wouldn't believe the secrets I get to hear. 543 00:19:36,305 --> 00:19:38,089 - The secrets, I really don't care about those secrets, 544 00:19:38,133 --> 00:19:39,482 but I need to ask you something. 545 00:19:39,526 --> 00:19:40,614 - Mm. - Is that your way 546 00:19:40,657 --> 00:19:42,572 to lure me in? 547 00:19:42,616 --> 00:19:44,052 - Is it working? 548 00:19:45,532 --> 00:19:46,533 - Grab that chair. 549 00:19:46,576 --> 00:19:47,577 We'll see. 550 00:19:47,621 --> 00:19:49,449 Let me show you what you missed. 551 00:19:49,492 --> 00:19:50,711 - Oh, I actually wrote this. 552 00:19:50,754 --> 00:19:51,538 - Really? 553 00:19:51,581 --> 00:19:52,930 Come on. 554 00:19:52,974 --> 00:19:54,367 ♪ I get that, yeah, we all gonna party ♪ 555 00:19:54,410 --> 00:19:56,412 ♪ Learn how to surf 'cause the waves is gnarly ♪ 556 00:19:56,456 --> 00:19:58,240 ♪ Gotta make a bread gotta make the body ♪ 557 00:19:58,284 --> 00:19:59,285 ♪ But it take a little time 558 00:19:59,328 --> 00:20:00,982 ♪ Be patient, darling 559 00:20:01,025 --> 00:20:02,462 ♪ Working for the people, gotta rate for my land ♪ 560 00:20:02,505 --> 00:20:04,507 ♪ But sometime people make ya hate your calling ♪ 561 00:20:04,551 --> 00:20:06,335 ♪ Some people panic when their breaks is failing ♪ 562 00:20:06,379 --> 00:20:08,337 ♪ Me, I go to God when my faith is failing ♪ 563 00:20:08,381 --> 00:20:10,078 ♪ Put it on the tattoos 564 00:20:10,121 --> 00:20:12,211 ♪ A righteous man don't know bad news ♪ 565 00:20:12,254 --> 00:20:14,691 ♪ Don't forget, it's to my snafus ♪ 566 00:20:14,735 --> 00:20:18,434 [buzzing electronic music] 567 00:20:20,871 --> 00:20:24,484 [upbeat electronic music] 568 00:20:34,320 --> 00:20:35,669 - DTF? 569 00:20:35,712 --> 00:20:36,931 - Excuse me? 570 00:20:36,974 --> 00:20:38,193 Sorry, I didn't get that. 571 00:20:38,237 --> 00:20:40,064 - Clean out your errors, Maple. 572 00:20:40,108 --> 00:20:40,978 I said DTF. 573 00:20:41,805 --> 00:20:43,459 Designers Trust Fab. 574 00:20:43,503 --> 00:20:45,069 - Oh. 575 00:20:45,113 --> 00:20:46,506 - That will be the theme of the campaign for the rebrand. 576 00:20:46,549 --> 00:20:48,029 - Oh, Fabiola, that is perfect. 577 00:20:48,072 --> 00:20:48,943 I love it. 578 00:20:48,986 --> 00:20:49,552 - I don't care what you love. 579 00:20:49,596 --> 00:20:51,293 - Of course. 580 00:20:51,337 --> 00:20:53,077 It's just in college, I did this for my senior project. 581 00:20:53,121 --> 00:20:54,601 - Oh, I'm sorry. 582 00:20:54,644 --> 00:20:57,386 I wasn't aware there was a fashion Institute at, uh, HBCNU. 583 00:20:57,430 --> 00:20:58,735 - There's no- 584 00:20:58,779 --> 00:21:01,042 - Send a memo to all department heads. 585 00:21:01,085 --> 00:21:02,609 I need pitches by the end of day. 586 00:21:02,652 --> 00:21:05,481 - Got it, but doesn't your first assistant Dawn do that? 587 00:21:05,525 --> 00:21:09,355 - I just fired Dawn at dawn for not answering my phone 588 00:21:09,398 --> 00:21:12,358 when I first had this epiphany. 589 00:21:12,401 --> 00:21:13,402 Phone, Dawn. 590 00:21:17,667 --> 00:21:18,451 Au revoir. 591 00:21:22,585 --> 00:21:23,760 Don't make me have to catch you up. 592 00:21:23,804 --> 00:21:24,935 I don't have time to train you. 593 00:21:24,979 --> 00:21:26,110 - Oh no, of course not. 594 00:21:26,154 --> 00:21:27,503 I was ready for this yesterday. 595 00:21:27,547 --> 00:21:29,070 I got you. - I doubt that 596 00:21:29,113 --> 00:21:30,680 since I seem to remember you leaving early, if I recall. 597 00:21:30,724 --> 00:21:32,378 I hope you enjoyed it. 598 00:21:32,421 --> 00:21:34,902 - My grandma, she's sick in a hospital. 599 00:21:34,945 --> 00:21:36,338 Oh my God. - It has all 600 00:21:36,382 --> 00:21:37,470 my important contacts. 601 00:21:37,513 --> 00:21:38,514 Like I care about your grandmother. 602 00:21:38,558 --> 00:21:39,646 - Okay. - Keep it with you 603 00:21:39,689 --> 00:21:41,343 at all times. - Got it. 604 00:21:41,387 --> 00:21:43,345 - I'm serious, Margaret. 605 00:21:44,433 --> 00:21:45,956 - [Mahogany] I, I... 606 00:21:46,000 --> 00:21:47,349 - You'd better lose your mind before you lose my phone. 607 00:21:47,393 --> 00:21:48,437 - I will lose it. 608 00:21:48,481 --> 00:21:50,091 Lose mind before phone. 609 00:21:50,134 --> 00:21:51,484 Got it. - Okay. 610 00:21:51,527 --> 00:21:53,486 First priority is a photo shoot for the relaunch. 611 00:21:53,529 --> 00:21:55,531 So I want you to start a mood board. 612 00:21:55,575 --> 00:21:57,141 - Okay. - I want young. 613 00:21:57,185 --> 00:21:58,491 I want hot. 614 00:21:58,534 --> 00:21:59,405 I want sex. 615 00:21:59,448 --> 00:22:01,450 I want sex. - Sex, sex. 616 00:22:06,499 --> 00:22:08,414 - [Fabiola] I want sex. 617 00:22:08,457 --> 00:22:10,590 [smooth electronic music] Sex! 618 00:22:10,633 --> 00:22:11,373 Sex! 619 00:22:11,417 --> 00:22:12,461 Sex! 620 00:22:35,963 --> 00:22:37,181 - What's up, Mama? 621 00:22:37,225 --> 00:22:38,444 - Hey, gosh. - Fancy seeing you here. 622 00:22:38,487 --> 00:22:40,402 - Why do you start calling me that? 623 00:22:40,446 --> 00:22:43,492 - Some shit about nicknames and boyfriends and... 624 00:22:43,536 --> 00:22:46,408 - Yeah, they're only for girlfriends, not ex-girlfriends. 625 00:22:46,452 --> 00:22:47,714 - Oh, well you're crazy son 626 00:22:47,757 --> 00:22:49,324 if you don't think 627 00:22:49,368 --> 00:22:52,327 I'm about to shorten up that long-ass name of yours. 628 00:22:52,371 --> 00:22:54,285 - What you doing here? 629 00:22:54,329 --> 00:22:55,504 - Oh, now you playing. - Yeah. 630 00:22:55,548 --> 00:22:56,810 - That's the gym I'm working out of now. 631 00:22:56,853 --> 00:22:57,854 - Really? 632 00:22:57,898 --> 00:22:59,116 - Rodney hooked it up. 633 00:22:59,160 --> 00:23:00,683 - Oh, yeah. - Who do you think 634 00:23:00,727 --> 00:23:01,815 put your whole rationale's hold onto these folks' movies? 635 00:23:01,858 --> 00:23:03,425 - Whatever. 636 00:23:03,469 --> 00:23:06,472 - They have clearly been doing the body good though. 637 00:23:06,515 --> 00:23:08,125 - Okay. - You look good, Mama. 638 00:23:08,169 --> 00:23:09,431 - Mm, now who's playing? 639 00:23:09,475 --> 00:23:11,215 I always look good, even when we were together. 640 00:23:11,259 --> 00:23:12,434 - That's a fact. 641 00:23:12,478 --> 00:23:13,435 - Mm-hm. 642 00:23:13,479 --> 00:23:14,741 - Huh. - Hm. 643 00:23:14,784 --> 00:23:16,612 - [Misha] What you need is mind blowing orgasms. 644 00:23:16,656 --> 00:23:19,049 - [Fabiola] I want sex, sex! 645 00:23:19,093 --> 00:23:19,833 - But look at you. 646 00:23:19,876 --> 00:23:20,616 I mean, come on. 647 00:23:20,660 --> 00:23:21,443 You getting fat. 648 00:23:21,487 --> 00:23:23,445 - Ah, remember. 649 00:23:23,489 --> 00:23:25,316 You know I'm a grower, not a shower. 650 00:23:25,360 --> 00:23:26,753 You remember? - Okay. 651 00:23:26,796 --> 00:23:27,797 You are so nasty. 652 00:23:27,841 --> 00:23:29,103 Thank you, Derek. - Ha! 653 00:23:29,146 --> 00:23:30,539 - Don't start. 654 00:23:30,583 --> 00:23:32,106 - Anyways, I didn't even know you worked out here. 655 00:23:32,149 --> 00:23:33,368 We should go to Sensa sometime. 656 00:23:33,412 --> 00:23:34,500 - Oh yeah, no, I can't afford this place. 657 00:23:34,543 --> 00:23:36,284 I'm just here for the smoothies. 658 00:23:36,327 --> 00:23:38,591 About to go hit the free hiking trails, you know. 659 00:23:38,634 --> 00:23:39,592 - Say less, I can work this out. 660 00:23:39,635 --> 00:23:40,854 I remember. 661 00:23:40,897 --> 00:23:43,683 You can come and do a private session in here. 662 00:23:43,726 --> 00:23:45,249 - What's it gonna cost? 663 00:23:45,293 --> 00:23:46,250 - Well, I said complimentary. 664 00:23:46,294 --> 00:23:48,427 - Ain't nothing free, Derek. 665 00:23:50,472 --> 00:23:51,430 - Hmm. 666 00:23:51,473 --> 00:23:52,518 - Hmm. 667 00:23:52,561 --> 00:23:53,867 - It's content from IG. 668 00:23:53,910 --> 00:23:55,216 - Uh-huh, there we go. 669 00:23:55,259 --> 00:23:56,347 There we go. - I got a couple IG stories 670 00:23:56,391 --> 00:23:57,261 that I'm working with. - Uh-huh. 671 00:23:57,305 --> 00:23:58,480 - Page is blowing up. 672 00:23:58,524 --> 00:23:59,655 - Mm, let's see. - Hear me out. 673 00:23:59,699 --> 00:24:01,831 - Shorties, oh, I see you. 674 00:24:01,875 --> 00:24:03,180 - Work related. 675 00:24:03,224 --> 00:24:05,269 - Work, yeah, yeah, work. 676 00:24:06,270 --> 00:24:07,184 - You got a girlfriend. 677 00:24:07,228 --> 00:24:08,229 - Yeah. 678 00:24:08,272 --> 00:24:09,230 So what? 679 00:24:09,273 --> 00:24:10,274 It's been about a year now. 680 00:24:10,318 --> 00:24:11,362 We talking work. 681 00:24:11,406 --> 00:24:12,320 - Poor girl, oh my God. - Oh my God. 682 00:24:12,363 --> 00:24:14,104 I've changed. - Hmm. 683 00:24:14,148 --> 00:24:15,628 - Probably still couldn't live up 684 00:24:15,671 --> 00:24:16,846 to your high-ass standards. 685 00:24:16,890 --> 00:24:18,326 - You were living on an air mattress 686 00:24:18,369 --> 00:24:20,546 with four other dudes you met on Craigslist. 687 00:24:20,589 --> 00:24:22,069 That is not my idea of living. 688 00:24:22,112 --> 00:24:24,375 - Girl, have you ever been to the Bronx? 689 00:24:24,419 --> 00:24:26,508 Four to a bedroom is living the American dream. 690 00:24:26,552 --> 00:24:27,683 [both laughing] 691 00:24:27,727 --> 00:24:28,771 - You- - Come on. 692 00:24:28,815 --> 00:24:31,208 I just had to stay long there. 693 00:24:31,252 --> 00:24:32,035 But... 694 00:24:33,515 --> 00:24:34,995 - I'm proud of you. 695 00:24:35,038 --> 00:24:36,562 - I'm proud of you too. - I see you doing your thing. 696 00:24:36,605 --> 00:24:38,302 - Finally got your booty looking good too, isn't it, 697 00:24:38,346 --> 00:24:39,434 come on. - Ha ha ha, 698 00:24:39,478 --> 00:24:40,653 you finally got your tummy down, 699 00:24:40,696 --> 00:24:42,263 okay? - Uh... 700 00:24:42,306 --> 00:24:43,525 - Uh-huh. 701 00:24:43,569 --> 00:24:44,221 - That's why you gotta come to my new spot. 702 00:24:44,265 --> 00:24:45,222 - Uh-huh. 703 00:24:45,266 --> 00:24:46,006 - We're living solo. 704 00:24:46,049 --> 00:24:46,789 Don't look down. 705 00:24:46,833 --> 00:24:48,051 - Hmm. 706 00:24:48,095 --> 00:24:49,531 Who's letting you stay in their pool house? 707 00:24:49,575 --> 00:24:51,054 - [laughing] Damn jokes. 708 00:24:51,098 --> 00:24:52,447 Troy Tuchtruss does. 709 00:24:52,491 --> 00:24:53,970 - Mm. 710 00:24:54,014 --> 00:24:55,537 - I saw the way you was sucking on that straw, though. 711 00:24:55,581 --> 00:24:57,887 - Mm. - You're really thirsty. 712 00:24:57,931 --> 00:24:59,541 - It's a little too late for that now, Derek, okay? 713 00:24:59,585 --> 00:25:01,630 - It's never too late. 714 00:25:04,503 --> 00:25:07,506 When's the last time you asked me to [indistinct]. 715 00:25:07,549 --> 00:25:11,118 [smooth instrumental music] 716 00:25:19,518 --> 00:25:24,523 ♪ Vindication 717 00:25:26,742 --> 00:25:31,747 ♪ Is that what you've been searching for, Baby ♪ 718 00:25:33,706 --> 00:25:38,711 ♪ Or is it just a fascination 719 00:25:41,148 --> 00:25:46,153 ♪ Is it just caught in the middle ♪ 720 00:25:46,849 --> 00:25:48,242 ♪ Of your plans 721 00:25:48,285 --> 00:25:51,593 ♪ Always win 722 00:25:51,637 --> 00:25:55,597 ♪ Loosen your grip now 723 00:25:55,641 --> 00:25:59,688 ♪ You've got me pinned down 724 00:25:59,732 --> 00:26:00,994 ♪ Haven't had 725 00:26:01,037 --> 00:26:04,693 [upbeat electronic music] 726 00:26:04,737 --> 00:26:05,564 ♪ Hey 727 00:26:05,607 --> 00:26:07,609 ♪ Hey 728 00:26:07,653 --> 00:26:09,655 - [panting] Oh! 729 00:26:09,698 --> 00:26:10,830 - Oh shit. - Oh my God. 730 00:26:10,873 --> 00:26:11,787 Oh, oh, oh. 731 00:26:13,136 --> 00:26:14,355 - I'm not that kind of girl. 732 00:26:14,398 --> 00:26:16,575 I'm sorry, that branch, it came out of no... 733 00:26:16,618 --> 00:26:17,445 Oh. 734 00:26:18,315 --> 00:26:20,927 - I didn't mention my full name. 735 00:26:24,713 --> 00:26:25,758 So this is how you you go about 736 00:26:25,801 --> 00:26:28,238 trying to fuck a complete stranger. 737 00:26:28,282 --> 00:26:30,980 Damn, it's way more forward than buying me a drink. 738 00:26:31,024 --> 00:26:32,547 [both laughing] 739 00:26:32,591 --> 00:26:34,288 - [Mahogany] Um... 740 00:26:34,331 --> 00:26:36,377 ♪ Meet me in - Can you help me up? 741 00:26:36,420 --> 00:26:37,508 - I got you. - Okay. 742 00:26:37,552 --> 00:26:40,511 Mm. - Take it slow, take it slow. 743 00:26:40,555 --> 00:26:41,512 - Okay, yeah. - You good? 744 00:26:41,556 --> 00:26:42,601 - Uh-huh, yeah. - You can walk? 745 00:26:42,644 --> 00:26:45,125 - I think I got it, I, ooh, fuck. 746 00:26:45,168 --> 00:26:46,648 Shit, oh. - That's not looking too good. 747 00:26:46,692 --> 00:26:49,216 - Ooh. - Hey, just hop on my back. 748 00:26:49,259 --> 00:26:50,783 - Oh, no. 749 00:26:50,826 --> 00:26:52,349 I'm not gonna... 750 00:26:52,393 --> 00:26:54,003 - Come on, I'm just gonna carry you to my car. 751 00:26:54,047 --> 00:26:56,397 I think I got some compression wrap in the trunk. 752 00:26:56,440 --> 00:26:57,616 Now? - All right. 753 00:26:59,574 --> 00:27:02,577 [whimpering] Damn it. 754 00:27:02,621 --> 00:27:03,578 - You good? 755 00:27:03,622 --> 00:27:05,232 - Yeah, I'm good. 756 00:27:05,275 --> 00:27:07,582 - All right now, hold on. 757 00:27:07,626 --> 00:27:08,888 - I, oh shit! 758 00:27:08,931 --> 00:27:11,368 Shit. - I'm fucking with you. 759 00:27:12,195 --> 00:27:13,457 I got you. 760 00:27:13,501 --> 00:27:14,458 - Okay. 761 00:27:14,502 --> 00:27:15,372 - You look like you scared. 762 00:27:15,416 --> 00:27:17,200 - Yeah, you almost dropped me. 763 00:27:17,244 --> 00:27:18,027 Oh. 764 00:27:19,899 --> 00:27:20,943 Okay. 765 00:27:20,987 --> 00:27:22,553 Ooh. 766 00:27:22,597 --> 00:27:24,468 Are you an athlete or something? 767 00:27:24,512 --> 00:27:25,644 - No. 768 00:27:25,687 --> 00:27:27,080 I'm a cardiothoracic surgeon. 769 00:27:27,123 --> 00:27:28,385 - Really? 770 00:27:28,429 --> 00:27:29,212 - Nah. 771 00:27:30,170 --> 00:27:32,302 I played one in TV once. 772 00:27:32,346 --> 00:27:33,782 - Oh, oh, you're an actor. 773 00:27:33,826 --> 00:27:35,610 Oh. - Did a little acting 774 00:27:35,654 --> 00:27:36,698 here and there. 775 00:27:36,742 --> 00:27:37,699 - Hmm. 776 00:27:37,743 --> 00:27:38,526 - Do a lot of other things too. 777 00:27:38,569 --> 00:27:39,614 - Like... 778 00:27:40,746 --> 00:27:42,008 - I consider myself a businessman. 779 00:27:42,051 --> 00:27:45,489 - Oh, what kind of businessman? 780 00:27:45,533 --> 00:27:46,490 - Got to handle that business. 781 00:27:46,534 --> 00:27:50,712 [smooth instrumental music] 782 00:27:50,756 --> 00:27:53,367 ♪ Oh, oh, oh 783 00:27:54,281 --> 00:27:55,282 - Oh my God. 784 00:27:56,587 --> 00:27:59,068 Thank you for carrying me so far. 785 00:27:59,112 --> 00:28:00,069 - Well, it's the least I can do. 786 00:28:00,113 --> 00:28:01,244 - Yeah, shit. 787 00:28:02,550 --> 00:28:03,899 Mm. 788 00:28:03,943 --> 00:28:05,727 It's been a long day. 789 00:28:05,771 --> 00:28:06,989 That's you? 790 00:28:07,033 --> 00:28:07,816 - Yeah. 791 00:28:10,123 --> 00:28:11,124 - Nice Benz. 792 00:28:13,648 --> 00:28:14,693 Oh. 793 00:28:17,391 --> 00:28:18,174 Thank you. 794 00:28:20,568 --> 00:28:22,613 I got it. [laughing] 795 00:28:22,657 --> 00:28:23,397 Okay. 796 00:28:23,440 --> 00:28:24,224 Ooh. 797 00:28:30,273 --> 00:28:35,278 ♪ Overdrive, overtime, overnight, I'll be with you ♪ 798 00:28:37,585 --> 00:28:41,807 ♪ No destination, only temptation ♪ 799 00:28:41,850 --> 00:28:44,418 ♪ We should get lost somewhere 800 00:28:44,461 --> 00:28:45,767 - Oh. 801 00:28:45,811 --> 00:28:47,160 - Got some compression wrap. 802 00:28:47,203 --> 00:28:48,465 - Oh, the compressor. 803 00:28:48,509 --> 00:28:49,292 - Yeah. 804 00:28:50,903 --> 00:28:52,774 ♪ Look where we are right here. ♪ 805 00:28:52,818 --> 00:28:57,779 ♪ Oh, we should let it ride, ride, ride, ride, ride ♪ 806 00:28:58,649 --> 00:28:59,650 - Oh. 807 00:28:59,694 --> 00:29:00,956 Okay. 808 00:29:01,000 --> 00:29:01,696 - Hey, so what happened to you the other night? 809 00:29:01,740 --> 00:29:03,393 You disappeared on me. 810 00:29:03,437 --> 00:29:05,047 - I'm surprised you even noticed. 811 00:29:05,091 --> 00:29:06,614 - Yeah, I noticed. 812 00:29:06,657 --> 00:29:08,703 I turned my head for two seconds, 813 00:29:08,747 --> 00:29:11,358 and you were gone like a deep in the night. 814 00:29:11,401 --> 00:29:13,012 - Well, Big Booty Judy came to collect on her investment, 815 00:29:13,055 --> 00:29:15,318 so that was my cue to go. 816 00:29:15,362 --> 00:29:17,930 - Well, she made a bad investment, 817 00:29:17,973 --> 00:29:19,758 'cause this company is not public. 818 00:29:19,801 --> 00:29:21,498 It's traded. 819 00:29:21,542 --> 00:29:23,065 - Your meaning? 820 00:29:23,109 --> 00:29:26,634 - Meaning I don't just give any girl access to my attention 821 00:29:26,677 --> 00:29:27,678 or business. 822 00:29:29,898 --> 00:29:30,725 - Mm, mm. 823 00:29:32,466 --> 00:29:34,120 - How does that feel? 824 00:29:35,295 --> 00:29:36,862 - Huh? 825 00:29:36,905 --> 00:29:38,820 - Your ankle, how does that feel when I rub it like that? 826 00:29:38,864 --> 00:29:40,648 - Oh, good, good. 827 00:29:40,691 --> 00:29:42,519 That was, thank you. 828 00:29:43,694 --> 00:29:44,826 ♪ Ooh 829 00:29:44,870 --> 00:29:46,610 - Oh, okay, yeah. 830 00:29:46,654 --> 00:29:48,699 - If I didn't know any better, 831 00:29:48,743 --> 00:29:51,615 I'd say you need a deeper massage. 832 00:29:51,659 --> 00:29:55,663 - Good thing you know better. [laughing] 833 00:29:55,706 --> 00:29:56,751 - Yeah. 834 00:29:57,578 --> 00:29:59,841 It's a good thing. 835 00:29:59,885 --> 00:30:01,669 Because if I didn't know better, 836 00:30:01,712 --> 00:30:04,672 then your nipples wouldn't be so hard. 837 00:30:06,717 --> 00:30:10,460 And your heart wouldn't be beating so fast. 838 00:30:11,461 --> 00:30:14,813 Your pussy wouldn't be so wet. 839 00:30:14,856 --> 00:30:17,772 Good thing I know better, right? 840 00:30:17,816 --> 00:30:21,384 [smooth instrumental music] 841 00:30:28,652 --> 00:30:31,481 [lips smacking] 842 00:30:34,267 --> 00:30:36,660 ♪ Vindication 843 00:30:40,751 --> 00:30:42,318 - Oh! 844 00:30:42,362 --> 00:30:46,975 ♪ Is the word you've been searching for, Baby ♪ 845 00:30:48,716 --> 00:30:53,677 ♪ Or is it just a fascination 846 00:30:56,158 --> 00:31:01,120 ♪ Guess I just got caught in the middle of your plans ♪ 847 00:31:03,035 --> 00:31:05,602 ♪ Always wait 848 00:31:07,953 --> 00:31:10,825 [phone buzzing] 849 00:31:11,957 --> 00:31:14,873 [Mahogany gasping] 850 00:31:19,703 --> 00:31:22,924 ♪ Why do I always do this 851 00:31:22,968 --> 00:31:24,708 ♪ When I'm drinking I ain't thinking ♪ 852 00:31:24,752 --> 00:31:27,842 ♪ That's a killer, now we talking foolish ♪ 853 00:31:27,886 --> 00:31:30,410 ♪ It'd be stupid little shit that you doing ♪ 854 00:31:30,453 --> 00:31:33,239 ♪ And we'd really rather lose it ♪ 855 00:31:33,282 --> 00:31:35,241 ♪ Swear I tried so hard, but my mind ♪ 856 00:31:35,284 --> 00:31:37,721 ♪ I was putting me through it 857 00:31:37,765 --> 00:31:40,724 ♪ Why you always gotta do this shit ♪ 858 00:31:40,768 --> 00:31:42,770 ♪ Oh 859 00:31:42,813 --> 00:31:47,296 ♪ My biggest fear is coming up on two years ♪ 860 00:31:47,340 --> 00:31:49,820 ♪ Don't want my heart get through this ♪ 861 00:31:49,864 --> 00:31:53,041 ♪ Love, we had to work a few years ♪ 862 00:31:53,085 --> 00:31:55,043 ♪ I disappear 863 00:31:55,087 --> 00:31:57,959 ♪ And it's my biggest fear 864 00:31:58,003 --> 00:32:00,919 ♪ Baby, just so we're clear 865 00:32:00,962 --> 00:32:05,836 ♪ I got a history, oh 866 00:32:05,880 --> 00:32:10,754 ♪ Of loving too recklessly, oh 867 00:32:10,798 --> 00:32:13,018 ♪ And I know it ain't right 868 00:32:13,061 --> 00:32:15,890 ♪ But it happens every time 869 00:32:15,934 --> 00:32:18,806 ♪ So don't make no plans for me ♪ 870 00:32:18,849 --> 00:32:21,287 ♪ You're on a two-year lease 871 00:32:21,330 --> 00:32:23,245 ♪ Just like me ♪ Like a harness 872 00:32:23,289 --> 00:32:24,638 ♪ I can't learn 873 00:32:24,681 --> 00:32:26,814 ♪ You can't even say I'm a beggar ♪ 874 00:32:26,857 --> 00:32:29,556 ♪ I'm too good at leaving and goodbyes ♪ 875 00:32:29,599 --> 00:32:31,732 ♪ When it comes to trying 876 00:32:31,775 --> 00:32:33,342 ♪ I said they have no time 877 00:32:33,386 --> 00:32:38,304 ♪ Ask my exes, they'll say they all ended the same way ♪ 878 00:32:39,827 --> 00:32:41,916 ♪ And what's the point of falling when the day will come ♪ 879 00:32:41,960 --> 00:32:44,788 ♪ Oh 880 00:32:44,832 --> 00:32:49,271 ♪ My biggest fear is coming up on two years ♪ 881 00:32:49,315 --> 00:32:51,578 ♪ Don't want my heart get through this ♪ 882 00:32:51,621 --> 00:32:55,016 ♪ Love ain't had no luck through the years ♪ 883 00:32:55,060 --> 00:32:57,062 ♪ I disappear 884 00:32:57,105 --> 00:32:59,890 ♪ And it's my biggest fear 885 00:32:59,934 --> 00:33:02,806 ♪ Baby, just so we're clear 886 00:33:02,850 --> 00:33:07,507 ♪ I got a history 887 00:33:07,550 --> 00:33:11,032 ♪ Of loving too recklessly 57853

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.