All language subtitles for Ultimate Spiderman S01E05

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,022 --> 00:00:02,923 Welcome New York! 2 00:00:02,957 --> 00:00:05,826 Thanks to the tireless efforts of Daily Bugle Communications 3 00:00:05,860 --> 00:00:07,995 led by yours truly, James Jonah Jameson, 4 00:00:08,029 --> 00:00:11,098 a certain bug-eyed, wall-crawling menace will now think twice before 5 00:00:11,132 --> 00:00:13,800 he shows his face in my city again! 6 00:00:13,835 --> 00:00:16,036 [Peter] I'm Peter Parker and I'm Spider-Man. 7 00:00:16,070 --> 00:00:17,938 Which means I get to get chased around New York City 8 00:00:17,972 --> 00:00:20,107 all day by bad guys like this. 9 00:00:20,141 --> 00:00:22,109 [Living Laser] You can't outrun pure light! 10 00:00:22,143 --> 00:00:23,944 [strains] 11 00:00:23,978 --> 00:00:26,179 Yow! Yow! Yow! 12 00:00:26,214 --> 00:00:28,248 Just a matter of time until you're toasted! 13 00:00:28,283 --> 00:00:30,217 [bell chimes] 14 00:00:30,251 --> 00:00:32,986 Hey come on! These costumes don't sew themselves, you know? 15 00:00:33,922 --> 00:00:35,589 What? 16 00:00:37,959 --> 00:00:39,192 Come back here! 17 00:00:42,997 --> 00:00:45,899 [Power Man] Here we go again guys, Spidey's in trouble. 18 00:00:45,934 --> 00:00:48,068 I got him. [grunts] 19 00:00:48,102 --> 00:00:49,937 Sup? Need some help? 20 00:00:49,971 --> 00:00:52,973 Maybe we can take this one down without tearing up the city? 21 00:00:53,007 --> 00:00:55,943 Ehh, maybe we can. Put me down, Tiny! 22 00:00:55,977 --> 00:00:59,012 [grunts] That's Power Man to you, webhead! 23 00:00:59,047 --> 00:01:00,314 Whatever. 24 00:01:03,151 --> 00:01:05,786 Anyone read the Wiki on Bad 80's Light Show Guy? 25 00:01:05,820 --> 00:01:08,121 Agent Coulson reporting. 26 00:01:08,156 --> 00:01:11,959 SHIELD data file. Subject: Parks, Arthur. 27 00:01:11,993 --> 00:01:15,963 AKA: The Living Laser. Former Stark Industries employee, 28 00:01:15,997 --> 00:01:17,998 Applied Sciences Division. 29 00:01:18,032 --> 00:01:21,802 Physical form comprised entirely of active photons. 30 00:01:21,836 --> 00:01:24,171 Hold it. He's made of what? 31 00:01:24,205 --> 00:01:27,240 [Spider-Man] Photons. That means... 32 00:01:27,275 --> 00:01:29,042 Yep. That means he can do that. 33 00:01:29,077 --> 00:01:32,045 I'll fry you like bacon. 34 00:01:32,080 --> 00:01:33,313 [cries out] 35 00:01:39,187 --> 00:01:40,988 What just happened? 36 00:01:41,022 --> 00:01:43,890 I thought he was gonna fry us like bacon. What is he, vegan? 37 00:01:43,925 --> 00:01:47,094 [sonic boom erupts] There's that sound again. 38 00:01:51,299 --> 00:01:55,002 [Announcer] Iron Man! 39 00:01:55,036 --> 00:01:58,138 Oh... awesome. 40 00:02:00,322 --> 00:02:03,268 sync, correction by f1nc0 - - Addic7ed.com - - 41 00:02:13,307 --> 00:02:14,256 Look at him over there... 42 00:02:14,257 --> 00:02:16,058 you know, he built that armor himself? 43 00:02:18,128 --> 00:02:22,064 Like, in a cave with a paper clip and some empty soda cans. 44 00:02:22,098 --> 00:02:23,232 [energy pulses] 45 00:02:23,266 --> 00:02:24,433 [guards cry out] 46 00:02:27,237 --> 00:02:29,071 Big-time genius. 47 00:02:30,106 --> 00:02:34,209 Somebody's got a man-crush. 48 00:02:34,244 --> 00:02:37,045 What do you think they're, you know, talking about? 49 00:02:37,080 --> 00:02:38,981 Probably some national security issues. 50 00:02:39,015 --> 00:02:41,183 So that was last night. The night before, 51 00:02:41,217 --> 00:02:43,352 it was February's cover of Model Monthly. 52 00:02:43,386 --> 00:02:45,387 Are you done bragging about your social life? 53 00:02:45,422 --> 00:02:48,424 The Living Laser is one of your sparring partners, 54 00:02:48,458 --> 00:02:51,160 and if you'll notice, my team found him first. 55 00:02:51,194 --> 00:02:54,363 Sparring partner? Uh. A bit of an exaggeration. 56 00:02:54,397 --> 00:02:58,167 Now look, I've got a thing, so uh, can we... 57 00:02:58,201 --> 00:03:01,370 I'll bet you do, Mr. Celebrity Superhero. 58 00:03:04,941 --> 00:03:07,976 Hey, he saw me and he ran. He'll be back. 59 00:03:08,011 --> 00:03:10,012 And when he shows his shiny face again, 60 00:03:10,046 --> 00:03:12,347 I'll have developed something that'll find and contain his... 61 00:03:12,382 --> 00:03:14,049 You could trace the photon pattern. 62 00:03:14,083 --> 00:03:17,319 It's gotta be specific to him, unique in the spectrum. 63 00:03:17,353 --> 00:03:19,988 Smart kid. Bad fashion sense. 64 00:03:20,023 --> 00:03:23,258 - Maybe with a little guidance... - Never mind him, Stark. 65 00:03:23,293 --> 00:03:26,094 I don't need you and your cowboy complex 66 00:03:26,129 --> 00:03:28,330 - infecting him with delusions of... - Infecting him? Look at him. 67 00:03:28,364 --> 00:03:30,232 Clearly he needs it. 68 00:03:30,266 --> 00:03:34,002 A little guidance? [crowd cheers] 69 00:03:39,309 --> 00:03:42,978 [slurps] [giggles] 70 00:03:43,012 --> 00:03:46,148 [crowd cheers] 71 00:03:46,182 --> 00:03:47,316 [White Tiger] What is your deal? 72 00:03:47,350 --> 00:03:49,985 Huh? Nothing. 73 00:03:50,019 --> 00:03:51,920 Okay, guys. I'm out of here. 74 00:03:51,955 --> 00:03:55,390 Hey, kid. I like your style. Wardrobe notwithstanding. 75 00:03:55,425 --> 00:03:59,328 How about you visit the plant on Saturday. Maybe I can help you out. 76 00:04:05,034 --> 00:04:06,869 [sonic boom erupts] 77 00:04:06,903 --> 00:04:10,973 Okay, I'll admit, that is cool. 78 00:04:11,007 --> 00:04:14,009 Just get your sorry butts back to the Helicarrier. 79 00:04:14,043 --> 00:04:16,178 You, stay away from him. 80 00:04:18,248 --> 00:04:20,349 [Spider-Man] Saturday. At last! 81 00:04:20,383 --> 00:04:22,217 This is the most experimental, 82 00:04:22,252 --> 00:04:24,953 highly classified section of the factory. 83 00:04:24,988 --> 00:04:28,056 This is where dreams become reality. 84 00:04:28,091 --> 00:04:30,058 Cool! I have a place like this. 85 00:04:30,193 --> 00:04:33,061 Okay, nothing like this. 86 00:04:39,035 --> 00:04:40,402 [grunts] 87 00:04:43,406 --> 00:04:46,008 You like to dance, huh? 88 00:04:46,042 --> 00:04:48,310 Rock a little cabbage patch for the Spidey, come on! 89 00:04:48,344 --> 00:04:52,347 Check that left servo! Needs a little more funk. 90 00:04:52,382 --> 00:04:56,251 What is that? The world's largest pill! 91 00:04:56,286 --> 00:04:57,986 [laughs] 92 00:04:58,021 --> 00:05:01,156 Oh, cool! Cool. Cool. Cool! 93 00:05:01,190 --> 00:05:03,992 Hey, kid, this signal ratio accelerator 94 00:05:04,027 --> 00:05:07,195 is gonna to revolutionize telecommunications as we know it. 95 00:05:07,230 --> 00:05:09,898 Does that mean better coverage on my phone? Right on. 96 00:05:10,333 --> 00:05:11,934 Cool! 97 00:05:15,038 --> 00:05:17,139 Iron Fist would be so jealous. 98 00:05:17,173 --> 00:05:20,075 Check it out. A molecular disruption chamber. 99 00:05:20,109 --> 00:05:21,910 Don't go in there when it's hot. 100 00:05:21,945 --> 00:05:23,345 Oh yeah? What happens? 101 00:05:23,379 --> 00:05:25,347 Unless you fine-tune the frequency, 102 00:05:25,381 --> 00:05:28,884 it'll scatter you into multiple, parallel dimensions. 103 00:05:28,918 --> 00:05:30,085 [electricity crackles] 104 00:05:30,119 --> 00:05:32,120 [snorts] 105 00:05:32,155 --> 00:05:36,091 Wow! Your heads! My feet! 106 00:05:36,125 --> 00:05:40,329 [disco music plays] 107 00:05:40,363 --> 00:05:42,030 Uh. Yikes. 108 00:05:42,065 --> 00:05:46,001 Listen, I know Fury is training you, trying to bring you up to his level. 109 00:05:46,035 --> 00:05:47,936 Personally, I think you should aim higher. 110 00:05:47,971 --> 00:05:49,204 How'd you know about that? 111 00:05:49,238 --> 00:05:51,273 Come on, my company built the Helicarrier. 112 00:05:51,307 --> 00:05:53,342 Huh. The way you were sniping at each other, 113 00:05:53,376 --> 00:05:55,243 I never would've pegged you guys working together. 114 00:05:55,278 --> 00:05:57,913 You get along with the people you work with? 115 00:05:57,947 --> 00:05:59,281 [arguing over each other] 116 00:05:59,315 --> 00:06:03,251 [chattering] [barking] 117 00:06:03,286 --> 00:06:05,220 Uh. Good point. 118 00:06:05,254 --> 00:06:07,222 Anyway, if you really want to kick up your game, 119 00:06:07,256 --> 00:06:10,158 I had an hour to kill so I came up with this. 120 00:06:11,961 --> 00:06:13,829 Whoa. 121 00:06:13,863 --> 00:06:15,230 You wanna take it out for a spin? 122 00:06:15,264 --> 00:06:16,965 Yes. 123 00:06:17,000 --> 00:06:20,002 - We waiting? - For Bug Boy? Why? 124 00:06:20,036 --> 00:06:23,205 - Patience is a virtue. - So is punctuality. 125 00:06:23,239 --> 00:06:25,874 Spider-Man's late. We train without him. 126 00:06:25,908 --> 00:06:27,943 C.O.U.R.T. is now in session. 127 00:06:29,145 --> 00:06:30,245 [Announcer] Fight! 128 00:06:32,982 --> 00:06:35,150 He'll show. He always does. 129 00:06:38,187 --> 00:06:39,988 [grunts] 130 00:06:44,060 --> 00:06:46,962 I think you're confusing showing up with showing off. 131 00:06:46,996 --> 00:06:48,830 Hiyaah! 132 00:06:48,865 --> 00:06:51,166 Obviously, there's no Spider-Man in team. 133 00:06:53,136 --> 00:06:55,904 Back to why I should be team leader. 134 00:06:55,938 --> 00:07:00,275 A man cannot lead before he's found himself. 135 00:07:00,309 --> 00:07:03,145 [grunts] 136 00:07:06,015 --> 00:07:09,184 Well, I'm right here wrecking major havoc all over the place. 137 00:07:14,190 --> 00:07:17,192 It's wreaking havoc... Never mind. 138 00:07:17,226 --> 00:07:19,061 So let's put it to a vote. 139 00:07:19,095 --> 00:07:23,065 All in favor of changing our name to Team Nova, raise your hands. 140 00:07:29,906 --> 00:07:33,008 Yes, you can believe your eyes people. 141 00:07:33,042 --> 00:07:35,177 Science has made what was perfect even better. 142 00:07:37,880 --> 00:07:40,148 Don't worry, everything's cool. 143 00:07:40,183 --> 00:07:42,150 See? I'm operating on a new level 144 00:07:42,185 --> 00:07:46,955 you don't quote comprehend and... Whoa! 145 00:07:46,989 --> 00:07:49,858 Whoa! [grunts] 146 00:07:49,892 --> 00:07:52,861 [strains] [cries out] 147 00:07:52,895 --> 00:07:55,864 Ouch! Ahh! 148 00:07:58,234 --> 00:08:00,001 Are you nuts, man? 149 00:08:01,304 --> 00:08:02,904 [grunts] 150 00:08:07,176 --> 00:08:09,945 How do you like me now? 151 00:08:18,100 --> 00:08:20,101 Why are you guys so upset? 152 00:08:20,136 --> 00:08:24,039 This Spider Armor rocked it. Remember Wednesday? 153 00:08:26,208 --> 00:08:28,143 [both grunt] 154 00:08:28,177 --> 00:08:31,012 Don't think of it as the answer to all my problems. 155 00:08:31,047 --> 00:08:32,414 It's the answer to all our problems! 156 00:08:33,983 --> 00:08:38,353 Thursday? [crowd panics] 157 00:08:38,387 --> 00:08:41,356 I mean, come on! I've got my own repulsor blasts! 158 00:08:41,390 --> 00:08:43,327 Yesterday? 159 00:08:47,129 --> 00:08:49,030 [grunts] 160 00:08:50,366 --> 00:08:51,399 Whoa! [grunts] 161 00:08:51,434 --> 00:08:53,973 [tires screech] 162 00:08:55,204 --> 00:08:57,973 [both sigh] 163 00:08:58,007 --> 00:09:01,242 It ain't working out, boss. That suit... 164 00:09:01,277 --> 00:09:04,045 He's totally throwing off our rhythm in the field! 165 00:09:04,080 --> 00:09:05,347 [alarms sound] 166 00:09:05,381 --> 00:09:08,350 Guess who's back? All right, you guys are going in. 167 00:09:08,384 --> 00:09:11,252 - What about Spider-Man? - I'm only sending you. 168 00:09:13,322 --> 00:09:15,957 We're going to make this easy on you, laser brain. 169 00:09:15,992 --> 00:09:18,226 Give it up before we short circuit you. 170 00:09:19,295 --> 00:09:21,029 What is he doing here?! 171 00:09:21,063 --> 00:09:23,365 And what're you supposed to be? 172 00:09:23,399 --> 00:09:27,102 Are you serious? I'm your friendly, neighborhood Iron Spider! 173 00:09:27,136 --> 00:09:31,564 Didn't you learn anything the last time? You can't stop me. 174 00:09:31,565 --> 00:09:34,876 Maybe they can't. I've got Stark Tech in this armor 175 00:09:34,910 --> 00:09:36,978 that told me exactly where you're gonna be. 176 00:09:37,013 --> 00:09:38,313 That's how good I am! 177 00:09:38,347 --> 00:09:40,148 Gah! Ahh! 178 00:09:40,182 --> 00:09:43,284 Hey, maybe you should hang back until you've gotten 179 00:09:43,319 --> 00:09:46,021 your learner's permit for that thing. 180 00:09:46,055 --> 00:09:49,324 - Jealous much? - Afraid for my life, is more like it. 181 00:09:49,358 --> 00:09:51,993 [grunts] 182 00:09:52,028 --> 00:09:53,328 [panic wails] 183 00:09:53,362 --> 00:09:55,330 [groans] 184 00:09:55,364 --> 00:09:59,334 You're clearly a Stark sycophant! You reek of his arrogance. 185 00:09:59,368 --> 00:10:02,237 Oh, yeah? Watch this. 186 00:10:02,271 --> 00:10:05,006 No! No, no, no! Come on! 187 00:10:05,041 --> 00:10:07,042 The light bulb's that way! 188 00:10:07,076 --> 00:10:08,276 [grunts] 189 00:10:15,985 --> 00:10:18,119 Whoa! 190 00:10:18,154 --> 00:10:21,089 The road to enlightenment can be a painful one. 191 00:10:21,123 --> 00:10:23,024 I'm fine! I can handle this! 192 00:10:23,059 --> 00:10:26,127 - I'm the man! - Nope. You had your shot. 193 00:10:26,162 --> 00:10:28,096 Now, it's my turn. 194 00:10:31,200 --> 00:10:32,267 [cries out] 195 00:10:32,301 --> 00:10:35,904 [grunts] Nicely handled, Buckethead. 196 00:10:35,938 --> 00:10:38,006 What? I'm just getting started. 197 00:10:38,040 --> 00:10:40,008 Ooh. Kinda tickles. 198 00:10:40,042 --> 00:10:43,912 You've got a lot to learn about how energy works. 199 00:10:43,946 --> 00:10:46,181 [White Tiger] He's making a break for it. 200 00:10:47,116 --> 00:10:50,051 [electricity crackles] 201 00:10:50,086 --> 00:10:52,087 That went well. 202 00:10:52,121 --> 00:10:56,091 Face it, Junior Stark, in that suit, you stink! 203 00:10:56,125 --> 00:11:00,228 You can't control it. Clearly it's sustained some damage. 204 00:11:00,262 --> 00:11:02,330 Are you kidding? He never laid a glove on me. 205 00:11:02,364 --> 00:11:06,101 He didn't have to. You're your own worst enemy in that thing. 206 00:11:06,135 --> 00:11:10,004 You guys just don't get it, do you? Tony Stark built this for me. 207 00:11:10,039 --> 00:11:13,041 Yeah? Well, you sure picked him over us in a hurry, didn't you? 208 00:11:13,075 --> 00:11:15,009 Why not be his sidekick from now on 209 00:11:15,044 --> 00:11:16,878 and quit messing with our gig. 210 00:11:16,912 --> 00:11:19,347 - We don't need you. - You're serious? 211 00:11:19,381 --> 00:11:21,116 Seems that way. 212 00:11:21,150 --> 00:11:24,953 You know, Stark is who he is because he followed his own path. 213 00:11:24,987 --> 00:11:28,056 Are you certain you're following yours? 214 00:11:28,090 --> 00:11:30,091 Where'd you come up with that, a fortune cookie? 215 00:11:30,126 --> 00:11:33,194 Agh! Whoa! 216 00:11:33,229 --> 00:11:35,130 What's going on with this thing? 217 00:11:35,164 --> 00:11:37,932 Diagnostics check. Whoa! 218 00:11:37,967 --> 00:11:39,234 [alarm sounds] 219 00:11:39,268 --> 00:11:42,137 Say hello to your new roommate. 220 00:11:42,171 --> 00:11:44,272 What? Wait! You can't... 221 00:11:44,306 --> 00:11:46,107 How are you controlling my suit? 222 00:11:46,142 --> 00:11:49,310 I'm living energy. Your suit runs on energy. 223 00:11:49,345 --> 00:11:52,881 Do the math. Let's go for a ride. 224 00:11:53,915 --> 00:11:55,984 No! 225 00:12:00,122 --> 00:12:03,224 [Fury] Irresponsible, undermining my authority, 226 00:12:03,259 --> 00:12:04,893 boneheaded move... 227 00:12:04,927 --> 00:12:06,961 Try not to be so possessive, Fury. 228 00:12:06,996 --> 00:12:08,963 Parks has popped out of his gopher hole again 229 00:12:08,998 --> 00:12:12,934 and I'm on my way to deal with him once and for all. 230 00:12:12,968 --> 00:12:14,836 As far as the Iron Spider's concerned, 231 00:12:14,870 --> 00:12:16,237 you've seen him in action, he's doing fine. 232 00:12:17,272 --> 00:12:19,174 [grunts] 233 00:12:23,946 --> 00:12:26,281 - What are you doing? - He's taken over the armor! 234 00:12:26,315 --> 00:12:29,017 [Iron Man] Living Laser, you don't have the IQ points 235 00:12:29,051 --> 00:12:30,852 to breach that armor's security. 236 00:12:30,886 --> 00:12:33,321 [Living Laser] Ready for another round? 237 00:12:41,030 --> 00:12:43,097 [Spider-Man] This really isn't how I pictured our first team up. 238 00:12:43,132 --> 00:12:45,934 [Iron Man] I'm trying to run down his power. 239 00:12:45,968 --> 00:12:48,303 Trust me, kid, this hurts you much more than it hurts me. 240 00:12:48,337 --> 00:12:51,105 [Living Laser] Here's the deal. You shut down your armor's 241 00:12:51,140 --> 00:12:55,109 high level security functions or I heat up this armor from the inside 242 00:12:55,144 --> 00:12:57,111 and cook this kid alive. 243 00:12:57,146 --> 00:13:01,216 [Peter] Don't listen to him! Just do whatever you gotta do to stop him. 244 00:13:02,348 --> 00:13:06,955 Accessing Iron Man security systems. Voice command: section eight. 245 00:13:06,989 --> 00:13:11,826 Firewalls are down. Do your worst, Arthur. 246 00:13:11,860 --> 00:13:14,028 [grunts] 247 00:13:16,298 --> 00:13:20,201 Hey! That's dirty fighting! 248 00:13:20,236 --> 00:13:23,104 [Living Laser] Don't worry, kid. He's just taking a little nap. 249 00:13:23,138 --> 00:13:25,240 Exactly the opening I need. 250 00:13:25,274 --> 00:13:26,841 Where'd you go? 251 00:13:26,875 --> 00:13:28,876 I moved to a better neighborhood. 252 00:13:33,048 --> 00:13:34,048 No! 253 00:13:37,030 --> 00:13:39,899 [computer whirs] [beep] 254 00:13:42,302 --> 00:13:46,138 - What are you doing? - Repairing. 255 00:13:46,173 --> 00:13:48,240 Modifying. Improving. 256 00:13:48,275 --> 00:13:50,042 We heard about Iron Man. 257 00:13:50,076 --> 00:13:51,310 Yeah, well. 258 00:13:51,344 --> 00:13:55,214 Trying to make up for it now. Someone's got to save him. 259 00:13:55,248 --> 00:13:57,883 I hacked into Stark's factory security systems. 260 00:13:57,918 --> 00:14:00,019 The Living Laser's in his armor and he's taking over the place. 261 00:14:00,053 --> 00:14:01,153 Did you tell Fury? 262 00:14:01,188 --> 00:14:03,923 Not yet. I thought I could just... 263 00:14:03,957 --> 00:14:06,158 Look, I know I let you guys down. 264 00:14:06,193 --> 00:14:09,128 I don't blame you one bit for wanting to cut me loose. 265 00:14:09,162 --> 00:14:11,163 I got no problem doing this alone. 266 00:14:11,198 --> 00:14:13,799 You did blow it, big time. 267 00:14:13,834 --> 00:14:16,969 Hey, man, we're in this together. We always were. 268 00:14:17,003 --> 00:14:19,905 Even when you're a major screw-up, which is often, 269 00:14:19,940 --> 00:14:21,207 we'd never let you fly solo on this. 270 00:14:21,241 --> 00:14:23,142 And we should move now. 271 00:14:23,176 --> 00:14:25,878 Get in there before Fury has a chance to send in the cavalry. 272 00:14:25,912 --> 00:14:29,048 You guys would do that? Isn't that disobeying some kind of order? 273 00:14:29,082 --> 00:14:30,983 You can't disobey an order that was never given. 274 00:14:31,017 --> 00:14:33,819 Just do us a favor, forget the armor, okay? 275 00:14:33,854 --> 00:14:34,954 You work better without it. 276 00:14:34,988 --> 00:14:38,791 Hold on. Let's all dig deep and find a little optimism here. 277 00:14:38,825 --> 00:14:40,226 It's not going to be like before, is it? 278 00:14:40,260 --> 00:14:44,830 Oh, don't worry. It's not gonna be anything like before. 279 00:14:44,865 --> 00:14:47,066 I'm on my path now. 280 00:14:47,100 --> 00:14:51,837 [Jarvis] This is an egregious security breach. These designs are classified. 281 00:14:51,872 --> 00:14:53,105 [Living Laser] I'm in charge now 282 00:14:53,139 --> 00:14:56,108 and I'm going to make a fortune selling Stark's technology. 283 00:14:56,142 --> 00:14:57,276 Kiyah! 284 00:14:58,310 --> 00:15:00,145 Knock knock. 285 00:15:03,116 --> 00:15:05,918 Nice one. But check this out. 286 00:15:05,952 --> 00:15:08,954 Think you've got what it takes to defeat Iron Man? 287 00:15:08,989 --> 00:15:11,891 Would you kill Stark to do it? 288 00:15:11,925 --> 00:15:14,093 [alarm beeps] 289 00:15:16,263 --> 00:15:18,864 Time to bring it, sparky! 290 00:15:18,899 --> 00:15:21,166 [Announcer] Iron Spider! 291 00:15:31,211 --> 00:15:33,879 Repulsor webbing. How cool am I? 292 00:15:35,882 --> 00:15:37,016 [grunts] 293 00:15:38,885 --> 00:15:40,152 [computer whirs] 294 00:15:40,186 --> 00:15:41,887 [grunts] 295 00:15:41,922 --> 00:15:44,023 Got to be a way to wake Stark up! 296 00:15:44,057 --> 00:15:46,191 Calling up Iron Man armor detail. 297 00:15:47,861 --> 00:15:51,030 Hold on. Security Failsafe? Computer? 298 00:15:51,064 --> 00:15:53,232 [Jarvis] Young man, that is an electrical charge 299 00:15:53,266 --> 00:15:55,968 that can be delivered directly into Mister Stark's brain. 300 00:15:56,002 --> 00:15:58,170 A defibrillator for his entire nervous system. 301 00:15:58,204 --> 00:15:59,905 I do not recommend this option. 302 00:15:59,940 --> 00:16:03,208 [grunts] 303 00:16:03,243 --> 00:16:04,910 [strains] 304 00:16:12,252 --> 00:16:14,954 We've got no choice. Now, how do I do it? 305 00:16:14,988 --> 00:16:17,856 [Jarvis] Downloading remote activation codes to your CPU now. 306 00:16:17,891 --> 00:16:20,092 [strains] 307 00:16:21,861 --> 00:16:23,128 [grunts] 308 00:16:37,143 --> 00:16:38,944 Hiyah! 309 00:16:40,246 --> 00:16:41,880 [grunts] 310 00:16:45,285 --> 00:16:46,277 [Living Laser] You again? 311 00:16:46,278 --> 00:16:49,254 Missed me, didn't you? Got a new magic trick to show you. 312 00:16:49,289 --> 00:16:53,125 [computer whirs] What? 313 00:16:53,159 --> 00:16:55,094 [gasps] 314 00:16:55,128 --> 00:16:56,929 [electricity crackles] 315 00:17:02,302 --> 00:17:05,771 [Spider-Man] Hey, you gotta reinstall your armor security ASAP! 316 00:17:05,805 --> 00:17:07,206 Right. 317 00:17:07,240 --> 00:17:10,075 [Living Laser] No! 318 00:17:10,110 --> 00:17:12,077 I hate to break it to you, Laser, 319 00:17:12,112 --> 00:17:14,813 but I don't share my personal space with anyone 320 00:17:14,848 --> 00:17:16,982 that hasn't strutted down a cat walk. 321 00:17:17,017 --> 00:17:19,818 So that means you're out! 322 00:17:21,087 --> 00:17:24,156 I am too good at this. 323 00:17:24,190 --> 00:17:26,825 How dare you? 324 00:17:26,860 --> 00:17:28,227 I see your fashion sense took a jump. 325 00:17:28,261 --> 00:17:32,164 - Want to help me clean up? - Aww yeah! I think I know how. 326 00:17:32,198 --> 00:17:36,068 A molecular disruption chamber. Don't go in there when it's hot. 327 00:17:36,102 --> 00:17:37,903 Good thinking, kid. 328 00:17:37,937 --> 00:17:39,805 [Announcer] Fight! 329 00:17:42,075 --> 00:17:43,876 [grunts] 330 00:17:44,911 --> 00:17:48,180 You can't fight me with energy. I am energy! 331 00:17:48,214 --> 00:17:51,917 That armor is the key to controlling Stark Industries. 332 00:17:51,951 --> 00:17:54,086 And I want it back. 333 00:17:54,120 --> 00:17:57,122 By all means, come and get it. 334 00:18:02,162 --> 00:18:05,798 Nice work. No how can we help him? 335 00:18:05,832 --> 00:18:09,101 I've got it all worked out. 336 00:18:09,135 --> 00:18:10,903 Come with me. 337 00:18:22,182 --> 00:18:24,049 You there, kiddo? 338 00:18:24,084 --> 00:18:27,019 I'm here. You're headed for the thing and he's right on your tail. 339 00:18:27,053 --> 00:18:29,154 - What thing? - The thing! 340 00:18:29,189 --> 00:18:31,824 The thing that does the thing! 341 00:18:39,899 --> 00:18:41,934 Okay, I'm close. 342 00:18:44,170 --> 00:18:47,973 Keep tracking my signal when I'm clear, fire it up. 343 00:18:48,007 --> 00:18:51,910 Whoa, wait a minute. Me? Shouldn't you do it? 344 00:18:51,945 --> 00:18:53,946 [Iron Man] My onboards are still rebooting. 345 00:18:53,980 --> 00:18:55,714 You'll have to do it manually. 346 00:18:55,749 --> 00:18:57,816 That was not part of the plan, man. 347 00:18:57,851 --> 00:19:01,787 - You can do it. - You really think so? 348 00:19:05,725 --> 00:19:06,792 [screams] 349 00:19:17,070 --> 00:19:20,773 I won't screw this up. I won't screw this up. 350 00:19:20,807 --> 00:19:23,008 Almost there. 351 00:19:23,042 --> 00:19:25,177 Hold it. Hold it. 352 00:19:26,913 --> 00:19:28,113 Now! 353 00:19:30,183 --> 00:19:33,185 [cries out] 354 00:19:35,155 --> 00:19:38,924 It disrupted his basic photonic structure, 355 00:19:38,958 --> 00:19:41,860 expanding it across several dimensions to the point where 356 00:19:41,895 --> 00:19:44,096 he could no longer control his physical form. 357 00:19:44,130 --> 00:19:46,899 - Pretty cool, huh? - So, where do you think he ended up? 358 00:19:46,933 --> 00:19:49,001 [both] I don't know. 359 00:19:49,035 --> 00:19:50,869 [electricity crackles] 360 00:19:50,904 --> 00:19:53,939 What the heck? 361 00:19:53,973 --> 00:19:56,909 I say thee nay, vile villain! 362 00:19:56,943 --> 00:20:01,713 So I see you took some liberties with the suit I built for you. 363 00:20:01,748 --> 00:20:04,883 Well, not for nothing. But this thing had problems. 364 00:20:04,918 --> 00:20:06,785 I had to pop the hood. 365 00:20:06,820 --> 00:20:09,988 Uh. You know, no offense. 366 00:20:10,023 --> 00:20:13,025 So, are we all good? I'm just making sure. 367 00:20:13,059 --> 00:20:17,930 - That's your idea of an apology? - I'm sorry. 368 00:20:17,964 --> 00:20:20,999 Hey, Danny, you were right, you know? 369 00:20:21,034 --> 00:20:24,102 I'm better off being an uncool me than a cool someone else. 370 00:20:24,137 --> 00:20:27,039 Where'd you come up with that, a fortune cookie? 371 00:20:28,073 --> 00:20:31,176 All right, all right. Get out of here before I remember 372 00:20:31,211 --> 00:20:34,913 that you weren't authorized to even think about going to Stark's factory. 373 00:20:35,982 --> 00:20:37,883 Except you. 374 00:20:37,917 --> 00:20:40,919 - Who, me? - I wanna talk to you. 375 00:20:40,954 --> 00:20:43,222 Let me show you something, Parker. 376 00:20:43,256 --> 00:20:47,926 After a bit of tinkering, this version is as good as it gets. 377 00:20:47,961 --> 00:20:50,896 Watch this. 378 00:20:55,902 --> 00:20:59,771 Whoa! Oh yeah! 379 00:20:59,806 --> 00:21:02,140 I can wear it to school and no one will know. 380 00:21:02,175 --> 00:21:07,012 Yeah. I think we both know you're not ready to drive this car. 381 00:21:07,046 --> 00:21:09,715 But, who knows, maybe someday. 382 00:21:09,749 --> 00:21:12,150 Oh, come on! I am fierce when I'm wearing this rig! 383 00:21:12,185 --> 00:21:14,119 You don't even have a driver's license. 384 00:21:14,153 --> 00:21:16,088 [grunts] 385 00:21:19,893 --> 00:21:21,960 I've got a learners permit. 386 00:21:28,968 --> 00:21:32,938 You can lock up after you've put that thing away. 387 00:21:33,672 --> 00:21:37,776 Can I get some back up here? Teamwork? 388 00:21:39,309 --> 00:21:42,777 sync, correction by f1nc0 - - Addic7ed.com - -29352

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.