Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,097 --> 00:00:02,485
Previously on "The
Rookie: Feds"...
2
00:00:02,517 --> 00:00:04,777
- I'm D. J.
- I'm smitten.
3
00:00:06,767 --> 00:00:09,049
So how about you and I
have a proper catch-up?
4
00:00:09,081 --> 00:00:10,851
Maybe some lunch, coffee?
5
00:00:10,876 --> 00:00:12,081
But it's good to know
you were looking.
6
00:00:12,082 --> 00:00:13,120
Do you drink coffee?
7
00:00:13,145 --> 00:00:14,494
Tomorrow, we should grab a cup.
8
00:00:14,495 --> 00:00:15,825
It's a date.
9
00:00:15,826 --> 00:00:17,365
No, it's coffee.
10
00:00:17,390 --> 00:00:18,696
You guys, uh, came together?
11
00:00:18,697 --> 00:00:19,625
We were having coffee.
12
00:00:19,650 --> 00:00:21,649
You said Carter gets
coffee with everyone.
13
00:00:21,650 --> 00:00:24,020
Got big-brother energy.
14
00:00:24,021 --> 00:00:25,892
Big brothers got to
date, too, right?
15
00:00:25,893 --> 00:00:26,890
See ya.
16
00:00:28,096 --> 00:00:29,760
I've been dealing with
some heart issues recently,
17
00:00:29,784 --> 00:00:31,042
but it's no big deal.
18
00:00:31,067 --> 00:00:32,311
I'm just trying to
clean up my act.
19
00:00:32,335 --> 00:00:33,246
How broken is it?
20
00:00:33,271 --> 00:00:35,259
Doctors want me to have a
double bypass at some point.
21
00:00:35,283 --> 00:00:36,780
I've got it under control.
22
00:00:38,751 --> 00:00:40,372
Tío?
23
00:00:40,397 --> 00:00:41,437
He's awake.
24
00:00:43,995 --> 00:00:47,737
♪ I've got an idea
of what we need ♪
25
00:00:47,762 --> 00:00:51,131
♪ All we really need
is a dance revival ♪
26
00:00:53,002 --> 00:00:55,497
Healthcare is not a
privilege, it's a right.
27
00:00:55,522 --> 00:00:58,142
Now, folks love to say this is
the greatest country in the world.
28
00:00:58,167 --> 00:00:59,913
Then how about we
start acting like it?
29
00:00:59,938 --> 00:01:02,099
My Healthcare for
All bill delivers
30
00:01:02,124 --> 00:01:04,778
on the promise of the
American experiment.
31
00:01:04,803 --> 00:01:07,673
Congressman, proponents of your
bill say it doesn't do enough,
32
00:01:07,698 --> 00:01:09,943
while opponents say it
will only drive up costs.
33
00:01:09,968 --> 00:01:11,839
But you know what
they're not saying?
34
00:01:11,864 --> 00:01:13,320
They're not saying that
I'm wrong, are they?
35
00:01:14,616 --> 00:01:16,571
Thank you. Thank you.
36
00:01:16,596 --> 00:01:18,258
Details for the
bill can be found
37
00:01:18,283 --> 00:01:20,528
on the congressman's
website. Thank you very much.
38
00:01:20,553 --> 00:01:22,466
Thank you. Thank
you very much.
39
00:01:22,491 --> 00:01:23,987
All right.
40
00:01:30,081 --> 00:01:34,490
♪ Ah ah, ah ah, ah-ah-ah-ah ♪
41
00:01:34,491 --> 00:01:36,653
U. S. Congressman Damien Roberts
42
00:01:36,654 --> 00:01:38,365
was the target of
a car bomb attack
43
00:01:38,390 --> 00:01:40,855
outside of Ward AME
Church this morning.
44
00:01:40,856 --> 00:01:42,754
Roberts narrowly escaped injury.
45
00:01:42,779 --> 00:01:45,857
However, his driver was rushed
to a nearby hospital...
46
00:01:45,882 --> 00:01:47,295
and remains in stable condition.
47
00:01:47,320 --> 00:01:48,900
Hey, Daddy, everything okay?
48
00:01:48,925 --> 00:01:51,753
No. Someone tried to
kill Damien Roberts.
49
00:01:51,778 --> 00:01:52,858
My Damien?
50
00:01:52,883 --> 00:01:54,546
Your Damien?
51
00:01:54,571 --> 00:01:57,357
I donated, door knocked, and
voted for him three times.
52
00:01:57,382 --> 00:01:59,004
How's he yours?
53
00:01:59,029 --> 00:02:01,856
Back when I was in D. C.,
I took a group of kids
54
00:02:01,881 --> 00:02:03,949
to visit his
congressional office.
55
00:02:03,974 --> 00:02:05,887
He was mad inspiring.
56
00:02:05,912 --> 00:02:08,495
Charismatic. Easy on the eyes.
57
00:02:08,520 --> 00:02:10,093
I'm glad he's okay.
58
00:02:10,118 --> 00:02:12,463
He's the boldest
progressive in Congress.
59
00:02:12,488 --> 00:02:14,983
No wonder someone
tried to kill him.
60
00:02:15,008 --> 00:02:18,793
You know, politics
is a dangerous game.
61
00:02:18,818 --> 00:02:21,146
Getting more
dangerous every day.
62
00:02:24,872 --> 00:02:27,033
Dressed to slay!
63
00:02:27,058 --> 00:02:29,678
You got a hot date with
Antoinette tonight?
64
00:02:29,708 --> 00:02:32,453
No. I wish.
65
00:02:32,481 --> 00:02:33,853
I
never asked her out.
66
00:02:33,854 --> 00:02:35,683
It turns out she's
dating Carter.
67
00:02:35,684 --> 00:02:37,186
Who told you that?
68
00:02:37,211 --> 00:02:38,968
No one. I figured
it out on my own.
69
00:02:40,676 --> 00:02:42,089
What?
70
00:02:42,090 --> 00:02:43,588
I-I'm good at reading people.
71
00:02:43,613 --> 00:02:46,083
Let me guess. You worked
up a profile, didn't you?
72
00:02:46,084 --> 00:02:48,579
Mm-hmm. Oh, good Lord.
73
00:02:48,580 --> 00:02:51,200
Brendon, in this
particular case,
74
00:02:51,201 --> 00:02:53,280
don't act like Laura.
75
00:02:53,281 --> 00:02:54,569
Be more like me.
76
00:02:54,570 --> 00:02:56,733
Okay. Um, what would you do?
77
00:02:56,734 --> 00:02:58,438
I'm glad you asked.
78
00:02:59,396 --> 00:03:00,228
Uh, what...
79
00:03:00,229 --> 00:03:01,611
Hey, Carter.
80
00:03:01,636 --> 00:03:03,233
You and Antoinette
hooking up or what?
81
00:03:03,258 --> 00:03:04,720
- Really?
- What are... What are you doing?
82
00:03:04,721 --> 00:03:05,843
I'm just asking.
83
00:03:05,844 --> 00:03:06,818
I'm sorry. What?
84
00:03:06,843 --> 00:03:08,009
Why in the world
would you think that
85
00:03:08,033 --> 00:03:10,320
and then shout it
across the bullpen?
86
00:03:10,395 --> 00:03:13,805
B worked up a
profile. Tell him.
87
00:03:13,830 --> 00:03:16,616
Um... look, I-I-I know.
88
00:03:16,641 --> 00:03:19,136
I mean, I-I've seen you guys
together with the intimate talks
89
00:03:19,161 --> 00:03:20,533
and the coffee dates.
90
00:03:20,557 --> 00:03:22,128
I-I-I know.
91
00:03:22,153 --> 00:03:24,092
Not that it's any of
your business, probie,
92
00:03:24,117 --> 00:03:26,902
but she's been helping my
son with his French homework.
93
00:03:26,927 --> 00:03:30,214
Say what? Oh, so you guys
are just friends, right?
94
00:03:30,239 --> 00:03:31,751
Of course. What?
95
00:03:31,776 --> 00:03:34,939
Dating a colleague is
completely unprofessional.
96
00:03:34,964 --> 00:03:36,600
Uh...
97
00:03:38,431 --> 00:03:40,551
Oh, my God. How did
I get it so wrong?
98
00:03:40,576 --> 00:03:42,530
I mean, I saw, like,
legit flashing red signs.
99
00:03:42,555 --> 00:03:46,017
Well, they're all green now.
100
00:03:46,042 --> 00:03:48,039
You got this, B. All right.
101
00:03:51,297 --> 00:03:53,017
Did someone just
call out my name?
102
00:03:53,018 --> 00:03:55,929
Uh, yeah, it was Simone.
103
00:03:55,930 --> 00:03:58,050
Does she need me?
No, no, no. No.
104
00:03:58,051 --> 00:04:01,004
Um... I do.
105
00:04:01,005 --> 00:04:02,251
What's up?
106
00:04:02,252 --> 00:04:04,998
Listen...
107
00:04:09,366 --> 00:04:10,946
Are you free on Saturday night?
108
00:04:10,947 --> 00:04:12,603
Why?
109
00:04:12,628 --> 00:04:14,791
My friend just opened
a restaurant downtown.
110
00:04:14,816 --> 00:04:18,975
I could get us the chef's table.
It could... could be... fun.
111
00:04:19,000 --> 00:04:21,370
Are you asking me out on a date?
112
00:04:21,394 --> 00:04:24,431
Are you figuring out a
way to let me down easy?
113
00:04:24,794 --> 00:04:26,188
No.
114
00:04:26,493 --> 00:04:28,655
I'm just wondering
what took you so long.
115
00:04:34,659 --> 00:04:36,044
Hey.
116
00:04:37,604 --> 00:04:39,627
Well?
117
00:04:41,057 --> 00:04:44,551
Okay. What is
going on over here?
118
00:04:44,576 --> 00:04:47,237
Oh, it's not my
tea to spill. B?
119
00:04:47,262 --> 00:04:48,653
Well, the tea's still brewing.
120
00:04:48,678 --> 00:04:51,464
I-I think I'll wait till
it's, you know, hot.
121
00:04:51,465 --> 00:04:53,045
Hey, look who's back.
122
00:04:53,046 --> 00:04:55,125
Hey! Hey!
123
00:04:56,416 --> 00:04:57,853
Too soon, in my opinion.
124
00:04:57,878 --> 00:05:00,997
I agree. You had
emergency heart surgery.
125
00:05:01,022 --> 00:05:03,267
You should be off at
least another week.
126
00:05:03,292 --> 00:05:04,663
Simone, please. We
have work to do.
127
00:05:04,688 --> 00:05:06,975
Tío, remember, ease
yourself back in.
128
00:05:07,000 --> 00:05:09,538
You promised me you'd implement
a relaxed approach from now on.
129
00:05:09,563 --> 00:05:11,392
I know. I know. But
that was this morning.
130
00:05:11,417 --> 00:05:13,589
So as you've all
probably already heard,
131
00:05:13,614 --> 00:05:15,944
Congressman Damien Roberts was
almost killed in a car bombing.
132
00:05:15,968 --> 00:05:18,504
I just received a call from
HQ saying that the congressman
133
00:05:18,529 --> 00:05:21,523
is gonna need a protection
detail until he returns to D. C.,
134
00:05:21,548 --> 00:05:24,500
and he is specifically requested
that our team do the honors.
135
00:05:24,525 --> 00:05:25,939
He requested us?
136
00:05:25,964 --> 00:05:27,835
But since when did we
become babysitters?
137
00:05:27,860 --> 00:05:30,521
Hey, Laura, if our work is
getting noticed in D. C.,
138
00:05:30,546 --> 00:05:32,126
that's a good thing, right?
139
00:05:32,150 --> 00:05:34,189
Now, I've already contacted
his office for a list of people
140
00:05:34,213 --> 00:05:36,087
who may have posed
threats against him.
141
00:05:36,112 --> 00:05:38,108
Carter, you and Simone
are on 24-hour watch
142
00:05:38,133 --> 00:05:40,504
over the congressman until
he leaves tomorrow, okay?
143
00:05:40,529 --> 00:05:42,482
Laura, Brendon, you take
point on this bombing.
144
00:05:42,507 --> 00:05:45,086
You find the bomber, you
eliminate that threat.
145
00:05:45,122 --> 00:05:45,900
Got it.
146
00:05:45,924 --> 00:05:47,739
And what are you
going to be doing?
147
00:05:47,764 --> 00:05:48,997
I will be drinking
a green juice,
148
00:05:49,021 --> 00:05:51,041
followed by 10 minutes
of guided meditation.
149
00:05:55,612 --> 00:05:56,966
Antoinette. Hi.
150
00:05:56,991 --> 00:05:58,981
Just checking to see if you
have the bomb fragments already.
151
00:05:59,005 --> 00:06:00,336
Just logging them in.
152
00:06:00,361 --> 00:06:01,857
Going to take some
time to analyze,
153
00:06:01,882 --> 00:06:03,643
but these parts
look rudimentary.
154
00:06:03,668 --> 00:06:05,706
Possibly the
work of an amateur.
155
00:06:09,118 --> 00:06:10,740
Great minds.
156
00:06:10,837 --> 00:06:14,247
For instance, this is part of a
cheap radio-controlled receiver.
157
00:06:14,248 --> 00:06:15,579
It must have been on
the same frequency
158
00:06:15,580 --> 00:06:16,827
as the driver's key fob,
159
00:06:16,828 --> 00:06:18,366
which is why it
detonated the bomb.
160
00:06:18,367 --> 00:06:20,113
So I'll attempt to
source the components
161
00:06:20,114 --> 00:06:22,526
and search for
prints, biologicals.
162
00:06:22,527 --> 00:06:24,148
Text you if anything pops.
163
00:06:24,149 --> 00:06:26,395
Sounds good.
164
00:06:26,396 --> 00:06:27,892
Thank you. Mm.
165
00:06:27,893 --> 00:06:30,762
So that's the tea.
166
00:06:30,763 --> 00:06:32,343
Hmm?
167
00:06:32,344 --> 00:06:34,548
All of the
FBI units in L. A.,
168
00:06:34,549 --> 00:06:37,044
and the congressman
requests our team.
169
00:06:37,045 --> 00:06:38,514
Don't you find that strange?
170
00:06:38,539 --> 00:06:42,281
Uh, I find it strange that
you're selling us short.
171
00:06:42,306 --> 00:06:45,800
I mean, for a new team that
includes two rookie agents,
172
00:06:45,825 --> 00:06:48,986
hm, we've been kicking
ass and taking names.
173
00:06:49,325 --> 00:06:51,173
Probably did his homework.
174
00:06:53,852 --> 00:06:54,891
Yeah.
175
00:06:56,804 --> 00:06:57,988
What are you doing,
and where the hell
176
00:06:58,012 --> 00:06:59,838
did you get that perfume?
177
00:06:59,863 --> 00:07:03,024
I keep a beauty go-bag
in the glove compartment
178
00:07:03,049 --> 00:07:05,173
in case I ever need
a little refresh.
179
00:07:05,248 --> 00:07:07,784
Do I have to remind you
this is a job, not a date?
180
00:07:07,809 --> 00:07:09,556
You're damn right
it's not a date.
181
00:07:09,581 --> 00:07:11,495
I wouldn't give him the satis...
182
00:07:13,820 --> 00:07:15,376
Is there something
you need to disclose?
183
00:07:16,772 --> 00:07:19,818
Don't tell me you know
the congressman socially.
184
00:07:21,071 --> 00:07:24,137
Let me remind you, lying is
the number-one sin in the FBI.
185
00:07:24,510 --> 00:07:26,363
Okay.
186
00:07:26,397 --> 00:07:28,143
Well, then, yeah, kinda sorta.
187
00:07:28,168 --> 00:07:30,039
How "kinda sorta?"
188
00:07:30,064 --> 00:07:32,018
We hooked up once or twice.
189
00:07:32,043 --> 00:07:35,121
Okay. Actually, two dozen
times when I lived in D. C.
190
00:07:35,146 --> 00:07:37,474
The man ain't lying when he
says he supports feminism
191
00:07:37,499 --> 00:07:39,245
'cause it was crazy
sexual equality...
192
00:07:39,270 --> 00:07:41,433
All right, enough.
Sorry I asked.
193
00:07:41,457 --> 00:07:43,763
But I do need to know if
anything's still going on.
194
00:07:43,788 --> 00:07:46,034
I haven't spoken to him
in over a year, Carter.
195
00:07:46,058 --> 00:07:49,136
But you know how it is
when you see your ex-piece.
196
00:07:49,161 --> 00:07:52,238
They need to know
what they missing.
197
00:07:52,263 --> 00:07:55,549
I suppose it's not exactly
a conflict of interest,
198
00:07:55,574 --> 00:07:57,071
but still a cause for concern.
199
00:07:57,096 --> 00:07:59,258
You need to be
professional, Simone.
200
00:07:59,283 --> 00:08:00,822
When am I not?
201
00:08:02,707 --> 00:08:06,741
This morning was
terrifying, almost deadly,
202
00:08:06,766 --> 00:08:08,720
but not as deadly as
millions of Americans
203
00:08:08,745 --> 00:08:11,035
without adequate
health insurance.
204
00:08:11,060 --> 00:08:14,262
And that's why I'm not gonna let
anyone scare me off my message.
205
00:08:14,287 --> 00:08:17,169
The risk is worth
it. But that's me.
206
00:08:18,355 --> 00:08:19,716
It doesn't have to be you.
207
00:08:20,234 --> 00:08:22,812
Folks, your safety
is everything to me.
208
00:08:23,075 --> 00:08:25,196
So
if anyone feels
209
00:08:25,221 --> 00:08:27,466
uncomfortable working
here right now,
210
00:08:27,491 --> 00:08:29,154
it's okay to leave.
I understand.
211
00:08:29,179 --> 00:08:31,383
We're not going
anywhere, Damien. Right?
212
00:08:34,430 --> 00:08:36,346
Thank you. Thank you.
213
00:08:37,576 --> 00:08:39,530
Okay, then.
Back to work.
214
00:08:39,555 --> 00:08:41,301
We have to sell the
congressman's bill
215
00:08:41,326 --> 00:08:43,655
to the country before
it goes into committee.
216
00:08:43,680 --> 00:08:45,043
Feds, I presume.
217
00:08:45,068 --> 00:08:47,355
Special Agent Carter
Hope, Congressman.
218
00:08:47,380 --> 00:08:49,251
Please, please call me Damien.
219
00:08:49,276 --> 00:08:51,272
And this is Emma Taylor,
my chief of staff.
220
00:08:51,297 --> 00:08:52,710
Hello. Hi.
221
00:08:52,735 --> 00:08:54,273
And who might you be?
222
00:08:54,298 --> 00:08:55,582
Cut the act, Damien.
223
00:08:55,607 --> 00:08:57,853
I already disclosed
our little history.
224
00:08:57,878 --> 00:08:59,581
Ah. I told Emma, too.
225
00:08:59,606 --> 00:09:02,559
Our unit is already
exploring the bombing.
226
00:09:02,584 --> 00:09:04,123
We'll have a team sweep
your home and this office
227
00:09:04,147 --> 00:09:05,852
for surveillance devices.
228
00:09:05,877 --> 00:09:07,624
Carter and I will drive
you to all your events,
229
00:09:07,648 --> 00:09:09,893
and we will guard
you in public places.
230
00:09:09,918 --> 00:09:11,914
Stay close and do
as you're told.
231
00:09:11,939 --> 00:09:13,145
We'll need to see your schedule.
232
00:09:13,169 --> 00:09:14,666
Oh, here. I'll
give you a copy.
233
00:09:14,691 --> 00:09:16,063
Thank you, Emma.
234
00:09:18,346 --> 00:09:21,423
Do as I'm told?
235
00:09:21,448 --> 00:09:23,652
I almost forgot how
feisty you can be.
236
00:09:23,677 --> 00:09:25,397
Forget nothing.
237
00:09:25,422 --> 00:09:28,541
Not a day goes by you
don't think on all of this.
238
00:09:28,565 --> 00:09:30,644
I admit nothing.
239
00:09:30,669 --> 00:09:33,943
Except for the fact
that you've already made
240
00:09:33,968 --> 00:09:36,119
a reputation for saving the day.
241
00:09:36,157 --> 00:09:37,237
Something going on?
242
00:09:37,262 --> 00:09:38,675
Absolutely nothing.
243
00:09:38,700 --> 00:09:40,334
What's on the agenda?
244
00:09:40,444 --> 00:09:42,357
Uh, next up, the
congressman has an event
245
00:09:42,382 --> 00:09:43,920
at St. Stephen's Hospital.
246
00:09:43,945 --> 00:09:45,525
The healthcare
leadership speech.
247
00:09:45,550 --> 00:09:46,860
Yeah, we're gonna
need specifics...
248
00:09:46,884 --> 00:09:48,255
Who organized it?
Who was invited?
249
00:09:48,280 --> 00:09:50,068
Is any security in place?
250
00:09:50,093 --> 00:09:51,653
Settle down, people.
251
00:09:51,678 --> 00:09:54,132
So, after sifting
through threats
252
00:09:54,157 --> 00:09:55,487
from the online bots, trolls,
253
00:09:55,512 --> 00:09:57,549
and foreign
disinformation campaigns,
254
00:09:57,574 --> 00:09:59,154
there are four credible
bombing subjects
255
00:09:59,178 --> 00:10:01,813
in the Los Angeles area...
256
00:10:01,838 --> 00:10:04,083
Oswald Largent, a
doomsday prepper
257
00:10:04,108 --> 00:10:06,228
and anti-government
conspiracy theorist,
258
00:10:06,253 --> 00:10:08,083
Teddy Booker, who has ties
259
00:10:08,108 --> 00:10:11,601
to the far-right militant group
The Citizen's Freedom Movement,
260
00:10:11,626 --> 00:10:13,746
and Becky-Lynn Douglas
and Melanie White,
261
00:10:13,771 --> 00:10:15,851
both radical
conservative influencers
262
00:10:15,876 --> 00:10:18,254
who have posted threats
against Congressman Roberts.
263
00:10:18,279 --> 00:10:20,773
Now, they all have
means and access.
264
00:10:20,798 --> 00:10:23,086
Well, Becky-Lynn certainly
has the motivation to do it.
265
00:10:24,724 --> 00:10:26,679
All right, get out of my way.
Get out of my way. I got this.
266
00:10:32,092 --> 00:10:35,386
Now, my initial
profiles are the women
267
00:10:35,411 --> 00:10:37,905
are suburban armchair pundits,
268
00:10:37,906 --> 00:10:39,403
all bluster, no muster.
269
00:10:39,404 --> 00:10:41,567
And the doomsday prepper,
270
00:10:41,568 --> 00:10:43,729
he barely gets out
in the sunlight.
271
00:10:43,730 --> 00:10:46,933
But then there is Booker.
Now, he could be our unsub.
272
00:10:46,934 --> 00:10:48,056
What makes you say that?
273
00:10:48,057 --> 00:10:49,372
His word choice.
274
00:10:49,397 --> 00:10:51,642
He's detailed,
articulate, educated,
275
00:10:51,667 --> 00:10:54,121
which makes what he says
all the more frightening.
276
00:10:54,146 --> 00:10:56,308
He believes every
word of his threats.
277
00:10:56,333 --> 00:10:57,877
And has quite the rap
sheet... Assaults,
278
00:10:57,901 --> 00:10:59,688
illegal firearm charges.
279
00:10:59,713 --> 00:11:01,045
Okay, go talk to him. See
what you can shake out.
280
00:11:01,069 --> 00:11:02,440
But be careful. Tac up.
281
00:11:02,465 --> 00:11:03,852
Yeah.
282
00:11:06,386 --> 00:11:07,674
FBI!
283
00:11:10,970 --> 00:11:13,907
Uh... you got a warrant?
284
00:11:13,932 --> 00:11:17,384
No, but we can come back
with one and 15 more agents.
285
00:11:17,409 --> 00:11:18,947
Might make a bit of a mess.
286
00:11:18,972 --> 00:11:20,321
Or we can have a quick chat now.
287
00:11:20,575 --> 00:11:23,681
Fine. Let me put
on some pants.
288
00:11:28,093 --> 00:11:31,462
♪ Got tricked by a pretty lie ♪
289
00:11:31,487 --> 00:11:34,315
♪ It's no greener
on the other side ♪
290
00:11:34,316 --> 00:11:36,145
Hey, stop!
291
00:11:36,146 --> 00:11:37,933
You go. I'll try
to head him off.
292
00:11:41,239 --> 00:11:44,132
♪ Don't care if I live or die ♪
293
00:11:44,133 --> 00:11:46,503
♪ Modern life is a firefight ♪
294
00:11:46,504 --> 00:11:48,916
♪ And I'm... I'm not a soldier ♪
295
00:11:48,917 --> 00:11:51,703
♪ I'm not a soldier ♪
296
00:11:53,576 --> 00:11:58,151
♪ Back up, bad luck,
she's at it again ♪
297
00:11:58,152 --> 00:12:01,895
♪ Yeah, I got real big problem ♪
298
00:12:01,896 --> 00:12:03,684
♪ And she don't care ♪
299
00:12:08,285 --> 00:12:09,782
Where'd he go?
Did he pass you?
300
00:12:09,807 --> 00:12:11,082
No.
301
00:12:17,953 --> 00:12:20,653
There's a lot of guns and ammo,
but no bomb-making material.
302
00:12:20,675 --> 00:12:23,343
Well, maybe he keeps his
explosives somewhere else.
303
00:12:23,368 --> 00:12:25,411
Oh, and check out his writings.
304
00:12:25,436 --> 00:12:27,562
This guy goes way
beyond obsessing
305
00:12:27,599 --> 00:12:29,075
over harming the congressman.
306
00:12:29,100 --> 00:12:31,435
He's also very into cosplay.
307
00:12:31,436 --> 00:12:33,354
Hmm?
308
00:12:35,398 --> 00:12:38,358
Ah. A man of many faces.
309
00:12:38,359 --> 00:12:40,194
And identities, yeah.
310
00:12:40,195 --> 00:12:41,570
Oh, look.
311
00:12:41,571 --> 00:12:43,671
Fake I. D. To St.
Stephen Hospital.
312
00:12:43,696 --> 00:12:46,489
The congressman has an
event there. We should go.
313
00:12:46,514 --> 00:12:49,122
Your revised
talking points.
314
00:12:49,973 --> 00:12:52,725
Healthcare as a
human right, check,
315
00:12:52,750 --> 00:12:55,126
broken system,
prescription drugs.
316
00:12:55,127 --> 00:12:56,961
This is still too generic.
317
00:12:56,962 --> 00:12:58,838
Where's my Aunt Winnie
May's cancer story?
318
00:12:58,839 --> 00:13:01,132
Oh, I love that story.
319
00:13:01,133 --> 00:13:02,801
Especially how she made wigs
320
00:13:02,802 --> 00:13:04,803
for all the chemo
patients at her clinic.
321
00:13:04,804 --> 00:13:07,181
I put your aunt's
story right at the end.
322
00:13:07,206 --> 00:13:10,293
It's heartwarming, Damien.
You should open with it.
323
00:13:10,318 --> 00:13:13,863
Agree. I'll launch
with Winnie May.
324
00:13:14,117 --> 00:13:16,034
How would you like to close?
325
00:13:16,059 --> 00:13:17,893
Personal and immediate.
326
00:13:17,918 --> 00:13:19,753
My driver is recovering
at this very hospital
327
00:13:19,778 --> 00:13:21,821
from a car bomb intended for me.
328
00:13:21,846 --> 00:13:23,655
I'm gonna tell Tony's
story and how I'm paying
329
00:13:23,656 --> 00:13:26,324
his medical costs his
insurance doesn't cover.
330
00:13:26,325 --> 00:13:28,764
Then I will close
with inspiring people
331
00:13:28,789 --> 00:13:31,374
to imagine a world with
single-pay healthcare.
332
00:13:34,375 --> 00:13:35,959
Laura, you're on
speaker with Simone,
333
00:13:35,960 --> 00:13:37,460
the congressman, and
his chief of staff.
334
00:13:37,461 --> 00:13:39,420
We may have
identified our unsub.
335
00:13:39,421 --> 00:13:41,047
Teddy Booker.
336
00:13:41,048 --> 00:13:42,257
Sending his photo now.
337
00:13:44,506 --> 00:13:45,761
You recognize him?
338
00:13:45,762 --> 00:13:47,363
No. Not at all.
339
00:13:47,388 --> 00:13:49,390
Oh, it makes sense.
He wears disguises.
340
00:13:49,391 --> 00:13:50,683
We found racks full of costumes
341
00:13:50,684 --> 00:13:52,434
and a fake I. D. To
St. Stephen's Hospital.
342
00:13:52,435 --> 00:13:53,673
He... He may show up.
343
00:13:53,698 --> 00:13:55,534
We have to cancel this
appearance. It's too high-risk.
344
00:13:55,558 --> 00:13:57,183
My whole career is high risk.
345
00:13:57,208 --> 00:13:59,084
I've managed crackpots
346
00:13:59,109 --> 00:14:00,902
the day I announced
my candidacy.
347
00:14:00,927 --> 00:14:03,011
I get that, but our job
is to protect you, sir.
348
00:14:03,036 --> 00:14:05,412
And my job is to
lead and inspire.
349
00:14:05,448 --> 00:14:06,740
You do yours, I'll do mine.
350
00:14:06,741 --> 00:14:08,200
Damien, be reasonable.
351
00:14:08,201 --> 00:14:10,541
I will not be deterred by hate.
352
00:14:10,876 --> 00:14:12,961
Okay, but we're not
leaving your side.
353
00:14:12,986 --> 00:14:16,488
We're on our way. And
we'll call for more backup.
354
00:14:16,513 --> 00:14:18,181
See?
355
00:14:18,206 --> 00:14:21,416
This right here is why
I broke up with you.
356
00:14:21,441 --> 00:14:22,382
Excuse me?
357
00:14:22,407 --> 00:14:24,283
You don't listen.
You're stubborn.
358
00:14:24,679 --> 00:14:26,931
I see you study
revisionist history.
359
00:14:26,956 --> 00:14:28,331
I broke up with you.
360
00:14:28,356 --> 00:14:30,941
Uh, boo, you may
recall our fight
361
00:14:30,974 --> 00:14:33,809
at The Capital Grille when
you laid out your terms
362
00:14:33,810 --> 00:14:36,629
and I refused them because
no one dictates my life.
363
00:14:36,654 --> 00:14:38,405
Except me, who can fire
you for any reason.
364
00:14:38,430 --> 00:14:40,181
Now, we have a credible threat.
365
00:14:40,223 --> 00:14:42,099
Are you willing to
comport yourself or not?
366
00:14:42,194 --> 00:14:43,486
Yes, sir.
367
00:14:45,080 --> 00:14:46,747
Because I'm not the
one who got dumped.
368
00:14:49,507 --> 00:14:51,262
What the hell? What is it?
369
00:14:51,287 --> 00:14:53,455
My old agent just wrote,
"Hope you're doing okay,"
370
00:14:53,456 --> 00:14:56,458
and my dad said, "Any
publicity is good publicity."
371
00:14:56,459 --> 00:14:57,792
What the hell's going on?
372
00:14:57,793 --> 00:14:59,336
I don't know, and I don't care.
373
00:14:59,337 --> 00:15:01,129
Right now, neither do
you. Put your phone away.
374
00:15:01,130 --> 00:15:02,782
Oh, right, sorry.
375
00:15:02,807 --> 00:15:06,393
Not because the patients she
treated didn't make it, no.
376
00:15:06,418 --> 00:15:07,709
Okay. What are we looking for?
377
00:15:07,734 --> 00:15:09,944
All right, we always start
with the three A's...
378
00:15:09,969 --> 00:15:12,596
Assess, aim, adapt.
379
00:15:12,621 --> 00:15:15,456
What ate at her were the
patients she didn't get to treat
380
00:15:15,481 --> 00:15:17,273
because they lacked
health insurance.
381
00:15:17,298 --> 00:15:19,007
First, we assess the location.
382
00:15:19,032 --> 00:15:21,075
Three entries,
three exits. Mm-hmm.
383
00:15:21,100 --> 00:15:22,559
Was my mama alone in this,
384
00:15:22,584 --> 00:15:24,084
or does it break
your hearts, too?
385
00:15:24,111 --> 00:15:26,488
And aim?
386
00:15:26,489 --> 00:15:27,950
Minimize the
congressman's exposure.
387
00:15:27,975 --> 00:15:29,908
That's why we placed him at
the north side of the lobby
388
00:15:29,909 --> 00:15:31,284
so we can see all the exits.
389
00:15:31,285 --> 00:15:33,370
Very good. And adapt?
390
00:15:33,371 --> 00:15:35,246
Be ready for it
all to go to hell.
391
00:15:39,211 --> 00:15:42,296
In a modern
society... in a moral society.
392
00:15:45,884 --> 00:15:46,926
Gun!
393
00:15:48,095 --> 00:15:50,346
Hey, hey, hey, hey!
Everyone, get down!
394
00:15:50,347 --> 00:15:52,014
Get down!
395
00:15:53,517 --> 00:15:54,767
♪ Hold up, hold up ♪
396
00:15:57,187 --> 00:15:59,188
♪ Hold up, hold up ♪
397
00:15:59,189 --> 00:16:02,103
Come on. Stay close.
I have Damien.
398
00:16:02,128 --> 00:16:03,754
I'm taking him to
the secured location.
399
00:16:03,779 --> 00:16:05,453
Is all this necessary?
400
00:16:05,478 --> 00:16:07,646
That's what you say to me
after I just saved your ass?
401
00:16:07,671 --> 00:16:09,089
Technically, Carter
did most of the saving.
402
00:16:09,113 --> 00:16:11,125
Wow. Unbelievable.
403
00:16:11,244 --> 00:16:13,621
Unh-unh. Move and you're dead.
404
00:16:13,646 --> 00:16:15,397
Looks like you're coming
with us, sweetheart.
405
00:16:15,421 --> 00:16:16,650
♪ Negativity, you playin' ♪
406
00:16:16,675 --> 00:16:18,463
♪ Twirlin' in a dress
all day and slayin' ♪
407
00:16:18,488 --> 00:16:19,696
♪ Sayin' some weird, weird ♪
408
00:16:19,721 --> 00:16:20,764
♪ Wipe your mind like
the tooth fairy ♪
409
00:16:20,788 --> 00:16:22,956
Simone, we got
Booker in custody.
410
00:16:22,981 --> 00:16:25,232
You can come out of
the secured room.
411
00:16:25,257 --> 00:16:26,738
Simone?
412
00:16:26,974 --> 00:16:28,808
Does anybody have
eyes on Simone?
413
00:16:28,833 --> 00:16:31,418
Okay, get into
the van. Come on!
414
00:16:31,443 --> 00:16:34,445
Damien, remember when we
used to go to the Rosebar in D. C.?
415
00:16:34,492 --> 00:16:36,286
What did I always tell
you when we danced?
416
00:16:36,311 --> 00:16:37,561
Follow your lead.
417
00:16:37,645 --> 00:16:38,729
Both of you, shut up!
418
00:16:42,066 --> 00:16:44,484
♪ Hold up, I'mma keep it
runnin', I'mma keep it runnin' ♪
419
00:16:44,485 --> 00:16:46,069
♪ I'm fierce, I'm fabulous ♪
420
00:16:47,405 --> 00:16:48,697
♪ I'm a black sheep ♪
421
00:16:48,698 --> 00:16:50,198
♪ Bye, baby, I'm a black sheep ♪
422
00:16:50,199 --> 00:16:52,033
♪ I'm fierce, I'm fabulous ♪
423
00:16:52,034 --> 00:16:54,035
♪ I'm everything you wanna be ♪
424
00:16:54,036 --> 00:16:58,850
♪ Bye, baby, I'm
a black sheep ♪
425
00:16:58,875 --> 00:17:00,375
This is Simone Clark.
426
00:17:00,400 --> 00:17:02,943
We got two down in
the boiler room.
427
00:17:02,968 --> 00:17:04,278
The congressman is secure.
428
00:17:04,300 --> 00:17:06,285
♪ Black sheep, bye,
baby, I'm a black sheep ♪
429
00:17:10,904 --> 00:17:13,378
That was a pretty bold scheme
430
00:17:13,400 --> 00:17:15,985
you and your boys tried
to pull off, Mr. Booker.
431
00:17:18,349 --> 00:17:22,936
Arresting a few patriots is
not gonna stop the revolution.
432
00:17:22,961 --> 00:17:26,799
The Great Reset will take
this nation by storm.
433
00:17:26,824 --> 00:17:29,033
Great Reset. Huh. Okay.
434
00:17:29,058 --> 00:17:33,604
How about kidnapping
Congressman Roberts, huh?
435
00:17:33,629 --> 00:17:35,637
Is that part of the Great Reset?
436
00:17:35,734 --> 00:17:36,902
It was only the beginning.
437
00:17:36,927 --> 00:17:38,387
Wasn't the beginning
planting that bomb
438
00:17:38,411 --> 00:17:41,121
on the congressman's
vehicle this morning?
439
00:17:41,146 --> 00:17:44,394
You
think that was us?
440
00:17:44,419 --> 00:17:47,379
The Citizen's Freedom Movement
had nothing to do with that.
441
00:17:47,586 --> 00:17:49,713
We're supposed to just take
your word for it, right?
442
00:17:49,738 --> 00:17:52,698
Is that it? Our
plan was to film him
443
00:17:52,749 --> 00:17:55,502
recanting his radical
socialist agenda.
444
00:17:55,503 --> 00:17:56,923
Kill him?
445
00:17:57,452 --> 00:17:58,869
Please.
446
00:17:58,903 --> 00:18:02,076
He's worth much more to
the revolution alive.
447
00:18:09,652 --> 00:18:11,736
Okay, what is going on?
Is there an emergency?
448
00:18:11,761 --> 00:18:15,098
Yes. Well, no. Kind of.
449
00:18:15,123 --> 00:18:16,583
You know my ex-girlfriend,
Heather Jacobs?
450
00:18:16,607 --> 00:18:18,191
The model? Yeah.
451
00:18:18,216 --> 00:18:19,591
So apparently, she
wrote a memoir.
452
00:18:19,616 --> 00:18:21,618
She dropped a couple
of chapters online.
453
00:18:21,643 --> 00:18:23,269
Mm. I take it you
don't come off well.
454
00:18:23,294 --> 00:18:24,528
Uh, no.
455
00:18:24,553 --> 00:18:25,971
She wrote that I'm a
narcissistic serial dater
456
00:18:25,995 --> 00:18:27,704
who's deathly afraid
of being alone,
457
00:18:27,729 --> 00:18:30,232
oh, and... and needs constant
validation in order to breathe.
458
00:18:31,552 --> 00:18:33,096
What? That's not funny.
Sorry. No, not funny.
459
00:18:33,120 --> 00:18:34,893
No, I... Just... I don't
like my personal business
460
00:18:34,917 --> 00:18:36,543
being blasted out
around the world.
461
00:18:36,568 --> 00:18:37,986
You know, people
here just stopped... Hey...
462
00:18:38,010 --> 00:18:39,469
Talking about "Vampire Cop."
463
00:18:39,494 --> 00:18:40,578
I just... You know, I
don't like the office...
464
00:18:40,602 --> 00:18:41,781
Would you relax? What?
465
00:18:41,806 --> 00:18:44,326
No one here even remotely
cares about your personal life.
466
00:18:44,351 --> 00:18:46,638
Hey, hey, hey, Elena.
467
00:18:46,663 --> 00:18:48,665
You read it? Oh,
God. Is it bad?
468
00:18:48,690 --> 00:18:50,482
Have you read
the comments? No.
469
00:18:50,507 --> 00:18:52,925
Don't. But it's
okay. We'll fix this.
470
00:18:52,985 --> 00:18:54,654
We'll file a libel
suit against Heather,
471
00:18:54,655 --> 00:18:55,840
a cease and desist
for the publisher,
472
00:18:55,864 --> 00:18:57,071
run a social media campaign
against the allegations.
473
00:18:57,095 --> 00:18:58,470
No, no, no, you can't do that.
474
00:18:58,495 --> 00:19:00,205
Why not? Because
it's all true.
475
00:19:00,230 --> 00:19:01,466
Okay.
476
00:19:01,491 --> 00:19:03,594
If you're worried about
Antoinette, don't be.
477
00:19:03,619 --> 00:19:05,579
I'm... I'm... I'm sure
she didn't read it.
478
00:19:05,604 --> 00:19:07,647
She is way above all
the office gossip.
479
00:19:07,711 --> 00:19:09,963
Right. Oh, hey.
480
00:19:11,808 --> 00:19:13,727
Oh, God. Unless she's not.
481
00:19:15,657 --> 00:19:17,699
You all right?
482
00:19:17,724 --> 00:19:20,852
Ooh, I think I tweaked my
damn knee kicking that guy.
483
00:19:20,877 --> 00:19:23,254
You don't get that kind of
action on Capitol Hill, huh?
484
00:19:23,279 --> 00:19:25,155
Oh,
no, not like that.
485
00:19:27,161 --> 00:19:29,788
You put yourself between
me and a shooter.
486
00:19:29,813 --> 00:19:31,815
That's the job, boo.
487
00:19:33,108 --> 00:19:34,567
And you're worth it.
488
00:19:34,592 --> 00:19:36,974
We may have a problem.
489
00:19:37,585 --> 00:19:40,213
Mr. Booker denies being
involved with the bombing.
490
00:19:40,238 --> 00:19:42,281
Well, he must be lying, right?
491
00:19:42,306 --> 00:19:44,723
Possibly. There are
some inconsistencies.
492
00:19:44,747 --> 00:19:46,999
One of the members of The
Citizen's Freedom Movement
493
00:19:47,024 --> 00:19:49,776
served in the Army, has
extensive munitions experience.
494
00:19:49,801 --> 00:19:51,510
But the bomb was the
work of an amateur.
495
00:19:51,535 --> 00:19:54,246
So either they did it
on purpose to confuse us
496
00:19:54,390 --> 00:19:56,015
or there is someone
else behind this.
497
00:19:56,016 --> 00:19:57,517
And until we know for
sure and can completely
498
00:19:57,518 --> 00:19:59,275
rule them out, we
need to stay vigilant.
499
00:19:59,300 --> 00:20:00,926
Congressman, we had
your house swept again,
500
00:20:00,950 --> 00:20:02,451
and we strongly
suggest you stay there
501
00:20:02,476 --> 00:20:04,268
until we can root
out a viable suspect.
502
00:20:04,293 --> 00:20:07,131
Oh, for goodness
sakes, listen to them.
503
00:20:09,329 --> 00:20:11,091
All right, fine. I'll
cancel the rest of my day.
504
00:20:11,115 --> 00:20:13,409
But tomorrow is a
different story.
505
00:20:13,434 --> 00:20:16,811
My rally could make or break
the next election cycle.
506
00:20:16,836 --> 00:20:18,676
Okay, well, then we'll
enhance your security detail
507
00:20:18,700 --> 00:20:19,854
for the event. Good.
508
00:20:19,879 --> 00:20:21,468
As for now, Simone and
I will stand watch.
509
00:20:21,492 --> 00:20:22,868
I'll go with you now and
take the first shift.
510
00:20:22,892 --> 00:20:25,514
Simone, relieve
me at 9:00 p. m.
511
00:20:25,539 --> 00:20:29,208
Oh, wait a minute, though. Why
do I have to work graveyard?
512
00:20:29,233 --> 00:20:31,444
I mean, you want to rock,
paper, scissors for it?
513
00:20:31,558 --> 00:20:33,809
Oh. 9:00 p. m. sharp.
514
00:20:33,810 --> 00:20:35,604
Shall we, Congressman?
515
00:20:38,102 --> 00:20:41,271
♪ She on the
phone and sounding so sexy ♪
516
00:20:41,319 --> 00:20:44,113
♪ But she be on the block
like don't test me ♪
517
00:20:45,282 --> 00:20:47,116
Hey. Hot date tonight?
518
00:20:48,452 --> 00:20:51,163
No, I'm just getting
ready for work,
519
00:20:51,164 --> 00:20:52,956
and I want to look my best.
520
00:20:52,957 --> 00:20:54,291
And I'm trying to decide between
521
00:20:54,292 --> 00:20:57,521
what's doing too much
and what's just right.
522
00:20:57,546 --> 00:21:01,799
Uh-huh. And what kind of work
does the FBI have you doing now?
523
00:21:01,824 --> 00:21:04,243
I'm on protective detail
for Congressman Roberts
524
00:21:04,268 --> 00:21:05,852
until he leaves town.
525
00:21:05,877 --> 00:21:08,950
Oh, so you trying to
capture more than a criminal
526
00:21:08,975 --> 00:21:10,628
this evening?
527
00:21:10,653 --> 00:21:13,489
Daddy, I have a confession.
528
00:21:13,808 --> 00:21:17,228
I didn't just meet
Damien in D. C.
529
00:21:17,253 --> 00:21:19,046
We actually dated
for a little bit.
530
00:21:19,071 --> 00:21:20,530
How did you keep that a secret?
531
00:21:20,555 --> 00:21:22,724
Well, because it
didn't work out.
532
00:21:22,749 --> 00:21:26,151
And 'cause I'm over him.
533
00:21:26,176 --> 00:21:28,511
Well, not according
to that outfit.
534
00:21:28,536 --> 00:21:32,123
Oh, and
just so you know,
535
00:21:32,148 --> 00:21:34,179
I'm rooting for you.
536
00:21:34,204 --> 00:21:35,497
Bam.
537
00:21:37,297 --> 00:21:38,757
♪ Heartbreaker ♪
538
00:21:51,817 --> 00:21:55,487
Special Agent Simone Clark
reporting for graveyard duty.
539
00:21:55,488 --> 00:21:56,652
Seriously?
540
00:21:56,677 --> 00:21:59,012
That's how you dress to
sit in a car on lookout?
541
00:21:59,037 --> 00:22:00,173
What are you thinking?
542
00:22:00,198 --> 00:22:02,478
That being cute has
never held me back.
543
00:22:02,503 --> 00:22:04,537
Simone, look me in my eyes.
544
00:22:05,327 --> 00:22:06,744
You gonna keep it professional?
545
00:22:06,769 --> 00:22:09,344
Of course, Carter.
546
00:22:09,560 --> 00:22:10,560
Good night.
547
00:22:21,074 --> 00:22:22,575
♪ Call me ♪
548
00:22:22,600 --> 00:22:25,435
♪ Call me by my name ♪
549
00:22:25,460 --> 00:22:28,479
Wow. Uh, you look nice.
550
00:22:28,504 --> 00:22:29,976
Thank you.
551
00:22:30,001 --> 00:22:31,988
I just wanted to let you
know that I was here,
552
00:22:32,013 --> 00:22:33,601
and I'll be out front,
553
00:22:33,626 --> 00:22:37,014
and give me a call if
there's any sign of trouble.
554
00:22:37,039 --> 00:22:39,958
Will do. Appreciate it.
555
00:22:39,983 --> 00:22:42,819
Hey, are you hungry?
556
00:22:42,844 --> 00:22:45,888
I, uh, had the Dungeness
crab and garlic noodles
557
00:22:45,913 --> 00:22:47,790
delivered from Crustacean.
558
00:22:47,815 --> 00:22:50,511
You did not.
559
00:22:50,859 --> 00:22:53,821
Pricy. And my favorite.
560
00:22:53,846 --> 00:22:56,658
See, I see what you did there.
561
00:22:56,683 --> 00:22:59,169
You know what? No,
thank you. Right?
562
00:22:59,194 --> 00:23:02,114
I am here to keep you
alive, not have dinner.
563
00:23:04,241 --> 00:23:08,166
But technically...
technically, it would be easier
564
00:23:08,191 --> 00:23:11,151
to guard your body
if I was inside
565
00:23:11,176 --> 00:23:14,565
where your body actually is.
566
00:23:14,854 --> 00:23:17,480
♪ Call me by my... ♪
567
00:23:17,505 --> 00:23:19,476
I've got something.
568
00:23:19,501 --> 00:23:21,070
Remember the
radio-control switch
569
00:23:21,095 --> 00:23:22,846
that detonated the bomb? Yeah.
570
00:23:22,871 --> 00:23:24,663
I found a partial serial number
571
00:23:24,688 --> 00:23:26,301
and was able to source it.
572
00:23:26,326 --> 00:23:29,870
Made by A. R. A. Industries,
model number BY-2990.
573
00:23:29,895 --> 00:23:32,356
It's quite a common
device used for dozens
574
00:23:32,381 --> 00:23:36,300
of completely innocent,
non-bomb-related applications.
575
00:23:36,325 --> 00:23:39,611
Well, there could be tens of
thousands of people on this,
576
00:23:39,636 --> 00:23:41,511
but, um, one of them
could be our bomber,
577
00:23:41,536 --> 00:23:42,955
so I'll have the
eggheads check it out.
578
00:23:42,979 --> 00:23:44,313
Nice work. Thanks.
579
00:23:45,849 --> 00:23:49,269
Hey, uh, you, uh... you okay?
580
00:23:51,797 --> 00:23:52,929
Oh, okay.
581
00:23:52,954 --> 00:23:56,749
Um, you read the excerpt
from my ex-girlfriend's book.
582
00:23:56,774 --> 00:23:58,726
Got it. Um...
583
00:23:59,452 --> 00:24:01,244
Look, I'm... I'm not
that guy anymore.
584
00:24:01,269 --> 00:24:02,686
I believe you.
585
00:24:02,711 --> 00:24:06,048
It's just a reminder
you're still famous.
586
00:24:06,073 --> 00:24:08,700
No, I-I'm not
chasing that anymore.
587
00:24:08,725 --> 00:24:10,275
Yet it's still following you.
588
00:24:10,300 --> 00:24:12,969
I left Paris because my father
is a giant in the wine industry,
589
00:24:12,994 --> 00:24:14,620
and my mother was a model.
590
00:24:14,645 --> 00:24:17,188
There were eyes on me
the moment I was born.
591
00:24:17,213 --> 00:24:19,424
I literally crossed an ocean
to get away from all that.
592
00:24:19,449 --> 00:24:22,534
I understand that.
I like you, Brendon.
593
00:24:22,559 --> 00:24:26,204
I'd just be more comfortable
if we remained friends.
594
00:24:27,094 --> 00:24:28,302
I'm sorry.
595
00:24:33,128 --> 00:24:35,337
Mmm.
596
00:24:35,362 --> 00:24:37,010
Let me tell you something.
597
00:24:37,035 --> 00:24:39,537
I thought dating in
my 20s was rough.
598
00:24:39,562 --> 00:24:43,591
Lately, my love life has just
taken a back seat to my career.
599
00:24:43,616 --> 00:24:44,690
Same.
600
00:24:44,715 --> 00:24:47,008
That's why they say at our age,
601
00:24:47,267 --> 00:24:49,435
we should date someone
we already know.
602
00:24:49,476 --> 00:24:51,102
Is that
what they say?
603
00:24:51,127 --> 00:24:54,463
Yes, that getting acquainted
phase can, you know,
604
00:24:54,488 --> 00:24:56,282
waste precious time
with the wrong person.
605
00:24:56,307 --> 00:24:57,849
Mm.
606
00:24:57,874 --> 00:24:59,625
♪ All about ♪
607
00:24:59,650 --> 00:25:00,816
♪ Can't you see ♪
608
00:25:00,841 --> 00:25:02,486
I gotta admit,
609
00:25:03,320 --> 00:25:05,363
when you ended things with
me, I was a little shook.
610
00:25:05,388 --> 00:25:07,055
Whoa, whoa. Can, uh...
611
00:25:07,085 --> 00:25:09,087
Can you speak into
the mic, Congressman?
612
00:25:09,112 --> 00:25:12,072
Did you
just finally admit
613
00:25:12,097 --> 00:25:13,973
that I was the one
who broke up with you?
614
00:25:13,998 --> 00:25:16,417
Yeah, yeah, yeah.
615
00:25:16,442 --> 00:25:19,089
It's just
616
00:25:19,421 --> 00:25:22,091
I'm just so used to doing
everything on my own terms.
617
00:25:22,116 --> 00:25:24,120
It's... It's a hard
habit to break,
618
00:25:24,145 --> 00:25:25,948
and I'm trying to evolve,
619
00:25:25,973 --> 00:25:29,143
to be open to someone
else taking the lead.
620
00:25:29,168 --> 00:25:30,627
It's just...
621
00:25:30,652 --> 00:25:35,657
♪ Just stay ♪
622
00:25:35,682 --> 00:25:37,307
It's just a hard
thing for me to do.
623
00:25:37,332 --> 00:25:39,375
♪ I swear to God ♪
624
00:25:39,400 --> 00:25:42,028
I think I better
get back to my post.
625
00:25:42,053 --> 00:25:44,179
Outside.
626
00:25:44,210 --> 00:25:47,922
♪ Cross my heart ♪
627
00:25:47,923 --> 00:25:50,174
♪ Yeah, I promise ♪
628
00:25:50,175 --> 00:25:52,718
♪ Oh, baby ♪
629
00:25:52,719 --> 00:25:53,886
Thanks for dinner.
630
00:25:53,911 --> 00:25:55,597
♪ We ain't gotta fight no more ♪
631
00:25:55,598 --> 00:25:57,516
Listen, I know your
job is to protect me,
632
00:25:57,517 --> 00:26:01,281
but how can I in good conscience
633
00:26:01,306 --> 00:26:05,017
send a woman I care about
into potential danger?
634
00:26:05,042 --> 00:26:08,045
Well, it's not your choice, boo.
635
00:26:08,070 --> 00:26:11,656
And besides, we both
know I can handle myself.
636
00:26:11,681 --> 00:26:13,640
♪ I apologize ♪
637
00:26:13,665 --> 00:26:15,291
Good night, Damien.
638
00:26:15,316 --> 00:26:16,942
♪ I didn't mean the
word I said before ♪
639
00:26:16,967 --> 00:26:18,449
Night.
640
00:26:18,472 --> 00:26:21,592
♪ So listen, boy, don't
walk out of the door ♪
641
00:26:21,616 --> 00:26:23,488
♪ Begging, pleading ♪
642
00:26:23,511 --> 00:26:25,616
♪ Hear me out ♪
643
00:26:25,657 --> 00:26:29,167
♪ Baby, what's this all about? ♪
644
00:26:29,168 --> 00:26:31,158
♪ Can't you see that, baby ♪
645
00:26:34,022 --> 00:26:35,660
Hmm. Morning. Hey.
646
00:26:35,683 --> 00:26:36,810
You're here early.
647
00:26:36,811 --> 00:26:38,692
So, warrants were executed
648
00:26:38,693 --> 00:26:40,280
at the other two
kidnappers' residences.
649
00:26:40,281 --> 00:26:42,704
They found an
arsenal of weapons,
650
00:26:42,705 --> 00:26:44,126
but no bomb-making material.
651
00:26:44,127 --> 00:26:47,260
Hm. Oh, uh, speaking of,
the radio-control switch
652
00:26:47,261 --> 00:26:48,724
that Antoinette sourced?
653
00:26:48,725 --> 00:26:50,813
The techies compiled a
list of all the consumers
654
00:26:50,814 --> 00:26:52,184
who used a credit
card to purchase one.
655
00:26:52,208 --> 00:26:53,838
Neither Booker nor any
of his boys were on it,
656
00:26:53,862 --> 00:26:55,867
so unless they were smart
enough to use cash...
657
00:26:55,892 --> 00:26:57,522
I doubt it. These
guys are morons.
658
00:26:57,547 --> 00:26:59,385
Here, look.
659
00:26:59,410 --> 00:27:02,921
They videotaped themselves
planning the entire kidnapping.
660
00:27:02,946 --> 00:27:05,996
Oh. Look at this police
stuff, right? Like, authentic.
661
00:27:06,030 --> 00:27:08,043
Hey, Brendon? Yeah.
662
00:27:08,068 --> 00:27:10,256
Boss wants to see
you in this office.
663
00:27:10,561 --> 00:27:13,151
Oh. Just me? Yeah.
664
00:27:13,176 --> 00:27:16,018
That can't be
good. Usually, no.
665
00:27:16,205 --> 00:27:18,378
Okay. Good luck.
666
00:27:18,403 --> 00:27:19,405
Yep.
667
00:27:22,255 --> 00:27:26,278
Hey, boss. Uh, look, about
that tell-all book...
668
00:27:26,303 --> 00:27:28,628
I don't give a crap about that.
Shut the door and sit down.
669
00:27:33,299 --> 00:27:35,096
What's up?
670
00:27:35,121 --> 00:27:37,962
A little birdie told me
you asked Antoinette out.
671
00:27:38,300 --> 00:27:40,933
A little birdie, huh? Yeah.
672
00:27:41,654 --> 00:27:43,199
Elena?
673
00:27:43,225 --> 00:27:44,649
When I was a probie,
674
00:27:44,674 --> 00:27:46,471
I was stationed in Tampa
with a fellow trainee.
675
00:27:46,495 --> 00:27:48,333
Her name was Candace.
676
00:27:48,358 --> 00:27:50,363
She was a markswoman,
677
00:27:50,388 --> 00:27:52,854
as smart as she was deadly,
and I was a goner, Brendon.
678
00:27:52,879 --> 00:27:54,675
I was smitten.
679
00:27:54,700 --> 00:27:56,998
Wow. So... So what happened?
680
00:27:57,026 --> 00:27:59,617
She became my first ex-wife.
681
00:27:59,618 --> 00:28:00,930
Oh.
682
00:28:00,955 --> 00:28:03,054
After the divorce, we had
to continue working together
683
00:28:03,078 --> 00:28:06,171
in the same field
office for a year.
684
00:28:06,196 --> 00:28:07,950
Awkward. As hell.
685
00:28:07,975 --> 00:28:10,627
Yeah. So, word of advice...
686
00:28:10,821 --> 00:28:14,031
Think hard before you jump
into an office romance.
687
00:28:14,056 --> 00:28:16,396
No, it's a... it's a moot point.
688
00:28:16,421 --> 00:28:20,601
Antoinette, she...
She turned me down.
689
00:28:20,602 --> 00:28:23,205
Well, trust me, that's
probably the best thing
690
00:28:23,230 --> 00:28:24,484
that could have ever
happened to you.
691
00:28:24,508 --> 00:28:26,055
Totally. Yeah.
692
00:28:27,740 --> 00:28:29,140
All right, that's
it. You can go.
693
00:28:34,661 --> 00:28:37,962
Hey, uh, Candace...
I mean, it obviously,
694
00:28:37,987 --> 00:28:42,051
you know, ended badly,
but, uh, when it was good?
695
00:28:44,290 --> 00:28:48,094
It was... magic.
696
00:28:52,279 --> 00:28:55,162
Oh, hey, good morning.
Get some sleep?
697
00:28:55,187 --> 00:28:58,322
Of course not. I'm on duty.
698
00:28:58,473 --> 00:29:00,854
Yeah. Duty, huh?
Could have fooled me.
699
00:29:03,659 --> 00:29:06,751
Except for that little
break we took last night.
700
00:29:07,000 --> 00:29:09,257
But it still shouldn't
have happened.
701
00:29:12,016 --> 00:29:14,155
Yeah, but it did.
702
00:29:14,759 --> 00:29:16,474
And you know what?
703
00:29:17,518 --> 00:29:19,700
I can get used to this.
704
00:29:22,057 --> 00:29:24,648
Maybe a couple
brushes with death
705
00:29:24,673 --> 00:29:27,722
can make a man appreciate
the finer things.
706
00:29:29,506 --> 00:29:33,058
Okay. Mm. Mm. Mm. Okay, okay.
707
00:29:33,083 --> 00:29:35,272
Enough of that.
708
00:29:35,297 --> 00:29:37,177
Go get your fine ass dressed.
709
00:29:37,202 --> 00:29:40,761
Go on. Shoo, fly, shoo.
710
00:29:40,786 --> 00:29:41,995
Boss, you
need to see this.
711
00:29:42,019 --> 00:29:43,816
One of the congressman's
attempted kidnappers
712
00:29:43,841 --> 00:29:45,908
did some recon at the
site of his first speech.
713
00:29:45,933 --> 00:29:47,479
Got it all on video.
714
00:29:47,504 --> 00:29:49,091
Oh, can we see them
plant the bomb?
715
00:29:49,092 --> 00:29:50,889
Yeah. Just watch.
716
00:29:55,363 --> 00:29:57,243
I almost missed
it the first time,
717
00:29:57,244 --> 00:29:58,538
but watch when he pans.
718
00:30:05,604 --> 00:30:06,940
So they're not the bombers.
719
00:30:06,941 --> 00:30:09,242
No. He is.
720
00:30:09,267 --> 00:30:10,519
Okay, Brendon, put out a BOLO
721
00:30:10,544 --> 00:30:12,091
and check all surveillance
cameras in the area.
722
00:30:12,115 --> 00:30:13,744
We might get lucky.
723
00:30:13,770 --> 00:30:15,232
Laura, go update
Carter and Simone.
724
00:30:15,257 --> 00:30:16,551
Yeah.
725
00:30:16,576 --> 00:30:19,252
Our unsub is still at large.
726
00:30:20,225 --> 00:30:21,477
Good morning, Emma.
727
00:30:21,503 --> 00:30:22,632
Good morning.
728
00:30:24,330 --> 00:30:26,503
And how are you this morning?
729
00:30:26,528 --> 00:30:28,507
Simone is in the house with
me and not outside in the car
730
00:30:28,531 --> 00:30:31,286
because we were going
over the day's schedule.
731
00:30:31,311 --> 00:30:33,024
If you were wondering.
732
00:30:33,025 --> 00:30:34,402
I wasn't. But okay.
733
00:30:35,822 --> 00:30:36,879
Get down!
734
00:30:45,910 --> 00:30:47,996
Three assassination
attempts in two days.
735
00:30:48,017 --> 00:30:50,292
Damien, we're canceling the
rest of the L. A. itinerary.
736
00:30:50,317 --> 00:30:52,768
Why don't the two of you
come back to our field office
737
00:30:52,793 --> 00:30:54,540
until your flight
back to D. C. tonight?
738
00:30:54,565 --> 00:30:56,852
Yeah. It's gonna be the safest
place for you right now.
739
00:30:56,877 --> 00:30:59,497
Damien, you go. I'll
head back to the office.
740
00:30:59,522 --> 00:31:01,463
I don't want this stealing focus
from your healthcare initiative.
741
00:31:03,217 --> 00:31:05,298
Appreciate you. We'll
get through this.
742
00:31:06,933 --> 00:31:08,515
We need to get you to safety.
743
00:31:09,764 --> 00:31:11,302
Simone.
744
00:31:11,327 --> 00:31:13,199
Just curious... When
the shooting happened,
745
00:31:13,224 --> 00:31:15,155
why were you in the
congressman's house?
746
00:31:15,346 --> 00:31:19,090
Coffee. Do you really need
to know anything else?
747
00:31:19,789 --> 00:31:20,912
No.
748
00:31:21,313 --> 00:31:23,309
But can't say the
same for Carter.
749
00:31:23,334 --> 00:31:24,749
He's waiting for you
back in the office.
750
00:31:29,751 --> 00:31:31,582
Hey, Antoinette. Hey.
751
00:31:31,606 --> 00:31:33,894
So I-I-I thought a lot
about our conversation,
752
00:31:33,919 --> 00:31:35,415
and I respect your decision.
753
00:31:35,440 --> 00:31:38,518
Thank you. Will you answer
these two questions?
754
00:31:38,543 --> 00:31:39,832
Excuse me? Just two questions.
755
00:31:39,857 --> 00:31:41,230
Come on. Humor me.
756
00:31:41,255 --> 00:31:42,377
Hey, Bob. Hey.
757
00:31:42,422 --> 00:31:45,292
So, one, do you like
spending time with me?
758
00:31:46,215 --> 00:31:47,073
Yes.
759
00:31:47,074 --> 00:31:48,933
Okay. Yes. There
you go. Amazing.
760
00:31:48,958 --> 00:31:50,995
And, two, will you regret it
761
00:31:51,020 --> 00:31:53,558
if you don't at least
try to give us a chance?
762
00:31:55,720 --> 00:31:57,092
You know what? You
don't have to answer.
763
00:31:57,116 --> 00:32:00,070
Just take your time.
Think about it.
764
00:32:04,174 --> 00:32:06,253
It's
a blank screen.
765
00:32:06,278 --> 00:32:08,483
I am being bombarded
by messages.
766
00:32:08,508 --> 00:32:10,505
Is there a space where I can
return some e-mails, calls?
767
00:32:10,529 --> 00:32:11,693
Uh, the fishbowl is open.
768
00:32:11,718 --> 00:32:13,506
All right. Thanks.
769
00:32:13,538 --> 00:32:14,795
Mm.
770
00:32:15,665 --> 00:32:20,074
He is fronting like he's brave,
but inside, that man is rattled.
771
00:32:20,099 --> 00:32:22,595
You determine that when you
were in his house this morning,
772
00:32:22,620 --> 00:32:24,612
bonding over your coffee?
773
00:32:26,522 --> 00:32:27,937
Would you like me to tell
you what happened, Carter?
774
00:32:27,961 --> 00:32:29,333
I already know.
775
00:32:29,358 --> 00:32:30,678
What if the killer
came back last night
776
00:32:30,702 --> 00:32:32,783
and caught you with your
guard and pants down?
777
00:32:33,135 --> 00:32:34,715
At best, you've
embarrassed the Bureau.
778
00:32:34,740 --> 00:32:36,986
At worst, you're both dead.
779
00:32:37,011 --> 00:32:38,375
You're right.
780
00:32:38,515 --> 00:32:40,210
You got lucky.
781
00:32:44,581 --> 00:32:46,034
Think about it, though, Carter.
782
00:32:46,035 --> 00:32:49,036
W-W-Was it luck?
783
00:32:49,061 --> 00:32:53,304
I mean, I was alone
with Damien last night.
784
00:32:53,329 --> 00:32:55,201
The unsub could have
come at any time.
785
00:32:55,226 --> 00:32:57,479
But he waited for
the sun to rise?
786
00:32:57,504 --> 00:32:59,792
Why? Our unsub isn't a pro.
787
00:32:59,817 --> 00:33:01,313
Remember, the bomb was basic,
788
00:33:01,338 --> 00:33:03,127
and shooting at a target
through a window from a car
789
00:33:03,151 --> 00:33:05,197
is a terrible idea,
tactically speaking.
790
00:33:05,222 --> 00:33:08,633
No. But it seems like
we're missing something.
791
00:33:08,658 --> 00:33:11,653
I'm protecting him last night,
792
00:33:11,678 --> 00:33:13,799
but they don't show up to attack
793
00:33:13,824 --> 00:33:15,778
until after Emma gets there?
794
00:33:15,803 --> 00:33:18,014
Shots rang out
when she was there,
795
00:33:18,039 --> 00:33:20,743
and the bomb was in a car
she was about to get into.
796
00:33:20,768 --> 00:33:23,970
Damien has had so many
death threats against him
797
00:33:23,995 --> 00:33:27,240
that if an unsub killed
him and Emma was with him,
798
00:33:27,265 --> 00:33:29,553
people would just assume
she was collateral damage.
799
00:33:29,578 --> 00:33:31,451
And no one would look into
who would want her dead.
800
00:33:31,474 --> 00:33:33,845
Damn. Hold up,
hold up, hold up.
801
00:33:33,946 --> 00:33:36,191
There is no way
this is about Emma.
802
00:33:36,216 --> 00:33:38,712
How much do you know about
her? I mean her personal life.
803
00:33:38,756 --> 00:33:40,835
I-I-Is she going
through a bad breakup,
804
00:33:40,836 --> 00:33:42,459
having a problem
with her family,
805
00:33:42,460 --> 00:33:44,099
her... her finances? No.
806
00:33:44,124 --> 00:33:45,872
But, you know, there was this
one thing, about a year ago.
807
00:33:45,896 --> 00:33:48,640
She was driving home
from a fundraiser.
808
00:33:48,665 --> 00:33:51,119
It was late, and she
accidentally hit a young man
809
00:33:51,144 --> 00:33:52,308
running across Sunset.
810
00:33:52,333 --> 00:33:53,580
He was only 19 years old.
811
00:33:53,605 --> 00:33:54,770
He wasn't in a crosswalk.
812
00:33:54,818 --> 00:33:56,353
He died at the
scene. Hit and run?
813
00:33:56,378 --> 00:33:57,999
No. She called the
police immediately.
814
00:33:58,024 --> 00:34:00,020
There were witnesses
that backed her story,
815
00:34:00,045 --> 00:34:01,792
and the police report
said that she was
816
00:34:01,817 --> 00:34:03,689
completely sober.
Were charges filed?
817
00:34:03,714 --> 00:34:05,127
No. It was a tragic accident.
818
00:34:05,152 --> 00:34:07,565
But, you know, a couple
months ago, the boy's father,
819
00:34:07,589 --> 00:34:08,591
he launched a civil
suit against her,
820
00:34:08,592 --> 00:34:10,128
but a judge dismissed it.
821
00:34:10,152 --> 00:34:11,941
Carter, this is
the kind of thing
822
00:34:11,966 --> 00:34:13,962
a-a-a grieving father would do.
823
00:34:13,987 --> 00:34:16,067
I mean, he's hurt.
He's vengeful.
824
00:34:16,091 --> 00:34:17,300
You know his name?
825
00:34:17,325 --> 00:34:18,572
The father? No idea.
826
00:34:18,597 --> 00:34:21,425
But the boy, I believe
it was, um, Connor.
827
00:34:21,450 --> 00:34:22,489
Connor Morgan.
828
00:34:22,514 --> 00:34:24,594
We've got a list of
over 10,000 people
829
00:34:24,619 --> 00:34:26,865
who purchased a part that
was used in the bomb.
830
00:34:26,890 --> 00:34:28,470
Call Emma right now.
831
00:34:28,495 --> 00:34:30,533
And there's one
Morgan... Ian Morgan.
832
00:34:30,557 --> 00:34:31,972
Could be him. Went
straight to voicemail.
833
00:34:31,996 --> 00:34:33,369
Let's go. I'm coming.
834
00:34:33,394 --> 00:34:34,766
You stay here. I'm coming.
835
00:34:34,790 --> 00:34:37,023
No, you're not.
836
00:35:03,019 --> 00:35:04,684
Carter, that's him.
837
00:35:08,009 --> 00:35:09,215
He's got a gun!
838
00:35:09,239 --> 00:35:11,028
You're... You're
Connor's father.
839
00:35:11,053 --> 00:35:12,677
I'm sorry. FBI!
840
00:35:14,867 --> 00:35:17,030
Mr. Morgan, drop
your weapon! No.
841
00:35:17,055 --> 00:35:18,345
We know what
happened with your son.
842
00:35:18,369 --> 00:35:19,608
It was an accident.
843
00:35:19,633 --> 00:35:21,880
Ran him over like a dog and
then tried to cover it up.
844
00:35:21,905 --> 00:35:23,318
That's not what happened.
845
00:35:23,343 --> 00:35:26,048
Please. Please.
846
00:35:27,859 --> 00:35:30,397
It wasn't supposed
to go down like this!
847
00:35:31,897 --> 00:35:33,992
I had to be clever.
848
00:35:34,580 --> 00:35:36,785
I had to be clever,
had to be clever
849
00:35:36,810 --> 00:35:38,474
and kill her when she's
with the congressman.
850
00:35:38,498 --> 00:35:40,477
And nobody would suspect that.
851
00:35:40,502 --> 00:35:42,414
Losing a child is the
most painful thing
852
00:35:42,439 --> 00:35:43,728
a person can feel.
853
00:35:43,766 --> 00:35:45,346
You're broken.
854
00:35:47,768 --> 00:35:48,689
Don't do this.
855
00:35:48,714 --> 00:35:50,419
I just wanted to...
To get away with it
856
00:35:50,444 --> 00:35:52,981
like she got away
with killing my son.
857
00:35:53,056 --> 00:35:54,844
Look at me.
858
00:35:55,072 --> 00:35:57,058
Connor loved you.
859
00:36:01,627 --> 00:36:03,082
I'm a coward.
860
00:36:03,107 --> 00:36:06,102
Don't you dare
dishonor his memory.
861
00:36:26,616 --> 00:36:28,659
Take care. Thank you.
862
00:36:29,659 --> 00:36:31,611
Simone. Simone.
863
00:36:32,729 --> 00:36:34,684
Were you just gonna leave
without saying goodbye?
864
00:36:34,685 --> 00:36:36,349
It's not like that.
865
00:36:36,350 --> 00:36:40,968
I mean, you're busy and
your people need you.
866
00:36:40,969 --> 00:36:43,256
Yeah, but what if I need you?
867
00:36:45,303 --> 00:36:47,965
Let's, uh... Let's
give it another chance.
868
00:36:48,167 --> 00:36:51,578
Look, I know I'm
mostly at the Capitol,
869
00:36:51,579 --> 00:36:54,491
but I'm often here
amongst my constituents.
870
00:36:54,492 --> 00:36:57,487
Or better yet, you can put in
a transfer to D. C. I can...
871
00:36:57,488 --> 00:37:00,732
Like I should upend my life
to make time for yours?
872
00:37:00,733 --> 00:37:02,521
I don't think so.
873
00:37:02,522 --> 00:37:04,769
You know why this
would never work?
874
00:37:04,770 --> 00:37:06,682
Because after raising my babies
875
00:37:06,683 --> 00:37:09,720
and putting myself
last for years,
876
00:37:09,721 --> 00:37:11,927
I finally get to be the sun.
877
00:37:14,964 --> 00:37:16,669
You're right.
878
00:37:20,831 --> 00:37:24,700
♪ Ooooh ♪
879
00:37:24,701 --> 00:37:27,113
Well, has the Internet
stopped dragging you?
880
00:37:27,114 --> 00:37:29,776
Oh, please. I'm
too afraid to look.
881
00:37:29,777 --> 00:37:30,973
You should be.
882
00:37:30,998 --> 00:37:32,938
There are some pretty harsh
memes popping up on social media
883
00:37:32,939 --> 00:37:36,143
and #VampireCopSucks
is trending. Oh, nice.
884
00:37:36,144 --> 00:37:38,731
Oh, just give it two
weeks and the trolls will,
885
00:37:38,756 --> 00:37:40,836
you know, focus on something
even more meaningless.
886
00:37:40,861 --> 00:37:43,106
Meaningless? I mean, this blew
my chance with Antoinette.
887
00:37:43,131 --> 00:37:45,128
It's not meaningless.
Okay, so don't look now,
888
00:37:45,153 --> 00:37:50,145
but Antoinette is over there
chatting it up with Clancy.
889
00:37:50,374 --> 00:37:52,495
Ooh. Yeah. Clancy.
890
00:37:52,496 --> 00:37:54,119
Don't you find that a bit odd?
891
00:37:54,120 --> 00:37:55,670
Yes. Yes, Yes. Who's Clancy?
892
00:37:55,695 --> 00:37:57,650
Everyone knows you don't
make eye contact with Clancy
893
00:37:57,674 --> 00:38:00,669
unless you want a 15-minute
conversation about his cats.
894
00:38:00,694 --> 00:38:01,652
Oy. And nobody wants that.
895
00:38:01,694 --> 00:38:03,065
No.
896
00:38:03,065 --> 00:38:04,354
♪ You make it better ♪
897
00:38:04,355 --> 00:38:05,553
Ooh. Yeah. Oh.
898
00:38:05,578 --> 00:38:08,975
Well, now if that
is not a look of,
899
00:38:09,000 --> 00:38:11,370
"Ooh, I'm still interested,"
I don't know what is.
900
00:38:11,429 --> 00:38:12,968
Special Agent Acres,
901
00:38:12,969 --> 00:38:15,006
is this going to be a problem?
902
00:38:15,007 --> 00:38:17,046
No, sir.
903
00:38:17,963 --> 00:38:19,334
♪ You make it better ♪
904
00:38:19,335 --> 00:38:21,249
Go make sure it ain't.
905
00:38:26,117 --> 00:38:29,247
Hey, I gotta talk to
Antoinette about a case.
906
00:38:29,946 --> 00:38:31,027
♪ Weeks, days ♪
907
00:38:31,028 --> 00:38:32,875
What case?
908
00:38:32,900 --> 00:38:36,205
Uh, the case of you
sneaking peeks at me.
909
00:38:36,229 --> 00:38:38,849
I have no idea what
you're talking about.
910
00:38:38,850 --> 00:38:42,470
I was just having a
lovely chat with Clancy.
911
00:38:42,471 --> 00:38:43,507
Oh.
912
00:38:44,384 --> 00:38:47,505
Did you know a group of
cats is called a clowder?
913
00:38:47,506 --> 00:38:49,377
No, I didn't.
914
00:38:49,378 --> 00:38:51,749
♪ You're the light that
helps me find my way back ♪
915
00:38:51,750 --> 00:38:54,305
Okay. I'm gonna...
916
00:38:55,560 --> 00:38:57,723
Wait.
917
00:38:57,748 --> 00:38:59,221
♪ When it all gets tough ♪
918
00:38:59,246 --> 00:39:03,073
I thought about the second
question you asked me.
919
00:39:03,098 --> 00:39:04,483
Oh.
920
00:39:04,697 --> 00:39:07,495
And, uh... you have an answer?
921
00:39:07,520 --> 00:39:09,022
Yes.
922
00:39:09,243 --> 00:39:11,677
I like quiet.
923
00:39:11,702 --> 00:39:15,654
And though it's not your fault,
everything around you is loud.
924
00:39:15,679 --> 00:39:18,382
Obnoxiously so at times.
925
00:39:18,511 --> 00:39:21,130
I abhor that, Brendon.
926
00:39:21,858 --> 00:39:27,435
Yet still... I would
regret not giving us a try.
927
00:39:28,415 --> 00:39:30,452
♪ You make it better ♪
928
00:39:30,477 --> 00:39:32,224
Wait, that's it?
929
00:39:32,249 --> 00:39:33,330
♪ You make it better ♪
930
00:39:33,355 --> 00:39:34,788
Yes.
931
00:39:35,762 --> 00:39:38,591
Until our date Saturday night.
932
00:39:40,762 --> 00:39:43,171
I'll wear something quiet.
933
00:39:45,466 --> 00:39:46,983
I'm just...
I'm just grateful
934
00:39:47,008 --> 00:39:48,741
that no one got hurt today.
935
00:39:48,766 --> 00:39:52,343
Rather than vilifying the
man behind the attacks,
936
00:39:52,368 --> 00:39:56,570
I want to highlight the
state's role in mental health.
937
00:39:56,595 --> 00:40:00,464
This is why I push so hard
for a more progressive
938
00:40:00,489 --> 00:40:03,858
healthcare package... one
that reaches everyone in need.
939
00:40:03,883 --> 00:40:07,503
So, when is my future son-in-law
coming over to dinner?
940
00:40:07,528 --> 00:40:09,940
Uh, sorry to
disappoint you, Daddy,
941
00:40:09,965 --> 00:40:12,751
but Damien and I are
not gonna work out.
942
00:40:12,776 --> 00:40:14,897
What did you do?
943
00:40:15,012 --> 00:40:17,300
What did I do?
944
00:40:17,301 --> 00:40:18,421
Geez!
945
00:40:18,446 --> 00:40:21,188
If you think he's so perfect,
why don't you date the man?
946
00:40:21,212 --> 00:40:23,999
♪ You ♪
947
00:40:24,000 --> 00:40:27,621
♪ You, you make it better ♪
948
00:40:27,646 --> 00:40:31,038
♪ You make it better ♪
949
00:40:35,692 --> 00:40:38,687
- - Captions by VITAC...
69560
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.