All language subtitles for The.Dog.Lovers.Guide.to.Dating.2023.1080p.WEBRip.x265-RARBG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:54,179 --> 00:00:55,096 Bon appetite, Radar. 2 00:01:07,650 --> 00:01:08,610 Radar, come. 3 00:01:09,861 --> 00:01:12,489 Here. Sit. Good girl. 4 00:01:12,489 --> 00:01:14,407 {\an8}There you go. 5 00:01:19,996 --> 00:01:21,081 {\an8}Morning. 6 00:01:21,081 --> 00:01:22,248 {\an8}Oh, did you have your usual 7 00:01:22,248 --> 00:01:24,751 {\an8}full continental breakfast this morning? 8 00:01:24,751 --> 00:01:27,128 And what are we treating ourself to today, Alex? 9 00:01:27,128 --> 00:01:29,172 All the nutrition I need right here 10 00:01:29,172 --> 00:01:30,298 in this efficient packaging. 11 00:01:30,298 --> 00:01:31,341 As they say, 12 00:01:31,341 --> 00:01:32,342 efficiency is the spice of life. 13 00:01:32,342 --> 00:01:34,010 Mm-hm. 14 00:01:34,010 --> 00:01:35,845 You know she takes way better care of you 15 00:01:35,845 --> 00:01:37,889 than herself, right, Radar? 16 00:01:37,889 --> 00:01:41,601 Oh, how I cherish these morning walks with my little sister. 17 00:01:41,601 --> 00:01:43,436 So, what's on the agenda for today? 18 00:01:43,436 --> 00:01:46,523 Well, I don't keep my schedule as color-coded as yours, 19 00:01:46,523 --> 00:01:47,941 but it's such a beautiful day. I think I'm going to teach 20 00:01:47,941 --> 00:01:49,067 my yoga class in the park. 21 00:01:49,067 --> 00:01:50,902 Will you please finally come to one? 22 00:01:50,902 --> 00:01:52,737 I will soon, I promise. 23 00:01:52,737 --> 00:01:55,699 I have to finalize my training schedule with the shelter dogs 24 00:01:55,699 --> 00:01:58,201 so that the difficult ones could be family ready 25 00:01:58,201 --> 00:01:59,160 and adopted sooner. 26 00:01:59,160 --> 00:02:00,787 So, more dogs. 27 00:02:00,787 --> 00:02:03,081 Yes, more dogs. It's my career, Sarah. 28 00:02:03,081 --> 00:02:05,208 And your spare time. All that volunteering, 29 00:02:05,208 --> 00:02:07,711 it's noble, but it's a lot. 30 00:02:07,711 --> 00:02:09,462 What's wrong with me spending all my time with dogs? 31 00:02:09,462 --> 00:02:11,673 They're sweet and they love you unconditionally. 32 00:02:11,673 --> 00:02:14,426 They're adorable, but do you really want 33 00:02:14,426 --> 00:02:15,635 a life partner who drools? 34 00:02:15,635 --> 00:02:16,928 Fine by me as long as they're reliable. 35 00:02:16,928 --> 00:02:18,138 Come on, Alex. 36 00:02:18,138 --> 00:02:20,432 What? You know that I'm right. 37 00:02:20,432 --> 00:02:22,434 People love talking about being there for each other, 38 00:02:22,434 --> 00:02:23,852 then they bail. Dogs? 39 00:02:25,729 --> 00:02:27,147 They would never. 40 00:02:27,147 --> 00:02:28,982 It's kind of hard to bail when you're on a leash. 41 00:02:28,982 --> 00:02:31,526 Kidding, Radar. We know that you're loyal. 42 00:02:31,526 --> 00:02:33,987 Seriously, though. 43 00:02:33,987 --> 00:02:35,405 There's all kinds of men out there. 44 00:02:35,405 --> 00:02:36,531 Like Jeremy? 45 00:02:36,531 --> 00:02:38,908 Exactly. Like Jeremy. 46 00:02:38,908 --> 00:02:41,327 I think I'm going to try cooking him veggie rolls again tonight. 47 00:02:41,327 --> 00:02:43,455 I still can't believe he agrees to try your cooking. 48 00:02:43,455 --> 00:02:45,081 I'm a terrible cook who loves to cook, 49 00:02:45,081 --> 00:02:46,666 and he loves me for it. 50 00:02:46,666 --> 00:02:49,085 Well, I may not be looking for a human life partner, 51 00:02:49,085 --> 00:02:51,588 but that doesn't mean I can't see that he's a good one. 52 00:02:53,631 --> 00:02:54,674 - Simon, stop! - Ooh. 53 00:02:59,304 --> 00:03:00,847 Hey! Simon! 54 00:03:03,433 --> 00:03:06,144 Simon. Simon! 55 00:03:06,144 --> 00:03:07,062 - woman: Hey! - I'm sorry! 56 00:03:09,314 --> 00:03:12,067 Simon! 57 00:03:12,067 --> 00:03:13,985 Sorry about that. 58 00:03:17,822 --> 00:03:18,865 No, no, no, no, no! 59 00:03:20,909 --> 00:03:22,744 Simon, come on! Everyone is watching us. 60 00:03:23,787 --> 00:03:25,288 What are you doing? 61 00:03:25,288 --> 00:03:26,247 Stop! 62 00:03:28,249 --> 00:03:29,918 Gotcha! 63 00:03:29,918 --> 00:03:31,002 Hold this. 64 00:03:34,839 --> 00:03:35,882 Stop it. 65 00:03:35,882 --> 00:03:36,883 Sit! 66 00:03:43,807 --> 00:03:45,475 Thanks. 67 00:03:45,475 --> 00:03:47,102 Kinda got away from me there. 68 00:03:48,895 --> 00:03:50,855 Yeah, I'm happy to help, 69 00:03:50,855 --> 00:03:52,816 but, you know, it's important to show your dog some boundaries. 70 00:03:52,816 --> 00:03:54,317 Oh, he's not mine. No. 71 00:03:54,317 --> 00:03:57,445 Simon belongs to a, uh, friend. 72 00:03:57,445 --> 00:04:00,365 Well, it's nice to meet you, Simon. 73 00:04:00,365 --> 00:04:03,118 And it's nice to meet you. 74 00:04:03,118 --> 00:04:04,119 Simon. 75 00:04:05,578 --> 00:04:08,039 Unfortunate coincidence. 76 00:04:08,039 --> 00:04:09,457 At least you weren't the one to name him, I guess. 77 00:04:09,457 --> 00:04:11,042 I think he actually enjoys the humiliation I feel 78 00:04:11,042 --> 00:04:13,086 when I have to say, "Simon, sit." 79 00:04:13,086 --> 00:04:15,255 Well, maybe try, "Simon says sit." 80 00:04:15,255 --> 00:04:18,008 But jokes aside, 81 00:04:18,008 --> 00:04:19,843 dogs don't really have that mean streak in them, 82 00:04:19,843 --> 00:04:20,802 only people do. 83 00:04:22,554 --> 00:04:24,681 Are you some kind of expert? 84 00:04:24,681 --> 00:04:26,141 My name is Alex. I'm a dog trainer. 85 00:04:26,141 --> 00:04:28,268 I see dogs like Simon in this park all the time, 86 00:04:28,268 --> 00:04:30,061 and my expert opinion is you can't be 87 00:04:30,061 --> 00:04:31,438 in your head around dogs. 88 00:04:31,438 --> 00:04:33,398 They like to be around people they can trust 89 00:04:33,398 --> 00:04:35,859 and people who trust in themselves. 90 00:04:35,859 --> 00:04:37,819 I'll keep that in mind. 91 00:04:37,819 --> 00:04:39,654 Thanks again for the help. 92 00:04:39,654 --> 00:04:41,406 Bye, Simons. 93 00:04:45,076 --> 00:04:48,038 Ugh, I had to take that call. 94 00:04:48,038 --> 00:04:50,040 The buyers in Milan want to know if the fabrics from 95 00:04:50,040 --> 00:04:52,208 my capsule collection were sustainable. 96 00:04:52,208 --> 00:04:54,044 Imagine they weren't. 97 00:04:54,044 --> 00:04:55,503 That'd be crazy. 98 00:04:55,503 --> 00:04:57,672 Oh, he's so calm. 99 00:04:57,672 --> 00:05:01,134 He never likes people right away. 100 00:05:01,134 --> 00:05:02,093 Sometimes I wonder if I'll ever get to date. 101 00:05:02,093 --> 00:05:04,054 He's such a little gatekeeper. 102 00:05:04,054 --> 00:05:05,889 You know, I always say, 103 00:05:05,889 --> 00:05:08,600 you can't be in your own head around dogs. 104 00:05:08,600 --> 00:05:11,019 They trust you if you trust yourself. 105 00:05:11,019 --> 00:05:12,812 Wow. I love that. 106 00:05:12,812 --> 00:05:15,190 Here he is. 107 00:05:15,190 --> 00:05:17,233 Yes. 108 00:05:17,233 --> 00:05:19,819 Okay, gotta go. My little gatekeeper needs me. 109 00:05:25,200 --> 00:05:27,619 There he is. 110 00:05:27,619 --> 00:05:30,747 Ah. Thanks, man, but I already grabbed one on the way. 111 00:05:30,747 --> 00:05:33,041 Don't tell me you were trying again with Chloe. 112 00:05:33,041 --> 00:05:34,834 I'm never trying. 113 00:05:34,834 --> 00:05:37,295 Right, right. So, rearranging your whole day 114 00:05:37,295 --> 00:05:39,381 just to bump into her and hold her dog 115 00:05:39,381 --> 00:05:41,591 while she gets a matcha latte? Yeah, not trying. 116 00:05:41,591 --> 00:05:43,093 Okay, it's not my whole day, 117 00:05:43,093 --> 00:05:45,178 and besides, you know, matcha latte isn't that bad 118 00:05:45,178 --> 00:05:48,223 once you get past the whole dirt aftertaste. 119 00:05:48,223 --> 00:05:52,310 Dude! I get that she's successful and beautiful, 120 00:05:52,310 --> 00:05:53,937 but I haven't seen you this stressed out since you couldn't 121 00:05:53,937 --> 00:05:56,272 get your hands on that Piaget watch you wanted so badly. 122 00:05:56,272 --> 00:05:57,899 That was a collector's item. 123 00:05:57,899 --> 00:06:00,068 So, is that what this is? 124 00:06:00,068 --> 00:06:01,778 What, just another beautiful thing to add to your collection? 125 00:06:01,778 --> 00:06:03,738 Okay, give me a little bit of credit here. Alright? 126 00:06:03,738 --> 00:06:05,323 Chloe, yes, is very beautiful, 127 00:06:05,323 --> 00:06:07,242 but she's also smart and cultured... 128 00:06:09,619 --> 00:06:10,662 And very beautiful. 129 00:06:10,662 --> 00:06:12,997 Mm-hm. 130 00:06:12,997 --> 00:06:14,207 And for the record, I'm not losing with her. 131 00:06:14,207 --> 00:06:16,918 I'm losing with her dog. This thing has no chill. 132 00:06:16,918 --> 00:06:18,461 I mean, it goes crazy every time I try and talk to her. 133 00:06:20,213 --> 00:06:23,091 You don't need dating advice, you need dog training advice. 134 00:06:28,304 --> 00:06:30,432 That's actually not a bad idea. 135 00:06:30,432 --> 00:06:31,933 I'm going to take this after all. 136 00:06:34,185 --> 00:06:36,104 Hey! 137 00:06:36,104 --> 00:06:37,605 What do you mean actually? 138 00:06:37,605 --> 00:06:40,150 Don't worry. I'll be back for the pitch meeting. 139 00:06:40,150 --> 00:06:41,234 I know just where to go. 140 00:06:46,990 --> 00:06:50,118 Oh. Excuse me! 141 00:06:50,118 --> 00:06:52,620 Uh, excuse me. 142 00:06:52,620 --> 00:06:55,790 Hello? Hi. Excuse me. 143 00:06:56,750 --> 00:06:57,792 Oh! 144 00:06:57,792 --> 00:06:58,835 I am so sorry. 145 00:06:58,835 --> 00:07:00,920 What are you doing? 146 00:07:00,920 --> 00:07:03,548 I'm just trying to get your attention. 147 00:07:03,548 --> 00:07:04,632 Sorry. 148 00:07:04,632 --> 00:07:06,801 Wait, you again? 149 00:07:08,553 --> 00:07:10,013 Do you just go around trying to scare people's dogs? 150 00:07:10,013 --> 00:07:13,892 Look, the reason that I followed you home-- 151 00:07:13,892 --> 00:07:16,186 Wait, no, I didn't follow you home. 152 00:07:16,186 --> 00:07:19,064 I, uh, went to the dog park, asked about you, 153 00:07:19,064 --> 00:07:20,482 which I thought was a long-shot, 154 00:07:20,482 --> 00:07:22,817 but turns out you're the Beyoncé of dog-owners. 155 00:07:22,817 --> 00:07:24,778 Anyway, I wanted to thank you again for 156 00:07:24,778 --> 00:07:27,030 everything you did yesterday, and-- 157 00:07:27,030 --> 00:07:29,199 Wow, I had no idea someone with such short legs 158 00:07:29,199 --> 00:07:30,241 could walk so fast. 159 00:07:30,241 --> 00:07:31,576 Are you serious? 160 00:07:33,036 --> 00:07:34,704 The dog. I meant the dog. 161 00:07:34,704 --> 00:07:36,331 It's important to set the pace with the dog 162 00:07:36,331 --> 00:07:38,416 so they know who's in command of the situation. 163 00:07:38,416 --> 00:07:39,709 Right. 164 00:07:39,709 --> 00:07:41,252 You said, "and?" 165 00:07:41,252 --> 00:07:43,380 Yes, I need professional help. 166 00:07:43,380 --> 00:07:45,006 Well, that we can both agree on. 167 00:07:45,006 --> 00:07:46,591 With a dog. 168 00:07:46,591 --> 00:07:47,967 You said that wasn't your dog. 169 00:07:47,967 --> 00:07:51,221 It's not, but I might want it to be. 170 00:07:51,221 --> 00:07:52,764 So, you want help stealing a dog? 171 00:07:52,764 --> 00:07:54,766 I mean, what is wrong with you? 172 00:07:54,766 --> 00:07:58,019 What? No! I-- Okay. Let me explain. 173 00:07:58,019 --> 00:08:00,313 I want your help to win over a dog, 174 00:08:00,313 --> 00:08:02,399 so I can win over its owner. 175 00:08:02,399 --> 00:08:06,403 I am a dog trainer, and a good one at that. 176 00:08:06,403 --> 00:08:08,238 I do not train people, 177 00:08:08,238 --> 00:08:11,157 and I certainly don't get mixed up in people's dating schemes. 178 00:08:11,157 --> 00:08:12,701 I just need a dog trainer. 179 00:08:12,701 --> 00:08:15,620 The dog eases up, I got a shot with her. 180 00:08:15,620 --> 00:08:19,374 Name your price. It's a win-win-win. 181 00:08:19,374 --> 00:08:21,418 That's not how this works. 182 00:08:21,418 --> 00:08:23,461 You can't fake it with a dog. You really have to show up. 183 00:08:23,461 --> 00:08:24,879 Show me how to show up. 184 00:08:26,297 --> 00:08:28,591 Look, as I said, I am a dog trainer. 185 00:08:28,591 --> 00:08:30,010 If you're looking to meet someone, 186 00:08:30,010 --> 00:08:33,096 why don't you go swipe left or right or up 187 00:08:33,096 --> 00:08:35,432 or whatever people do. 188 00:08:35,432 --> 00:08:37,183 Swipe up? What kind of apps are you using? 189 00:08:38,560 --> 00:08:41,271 Help me and, um... 190 00:08:41,271 --> 00:08:42,230 What is that? 191 00:08:44,691 --> 00:08:45,984 I will help you make flyers that don't make people 192 00:08:45,984 --> 00:08:47,235 want to throw them in a shredder. 193 00:08:47,235 --> 00:08:49,988 I'm an advertiser. It's what I do. 194 00:08:49,988 --> 00:08:52,741 Just think about it? 195 00:08:55,368 --> 00:08:56,870 Think about it! 196 00:08:59,914 --> 00:09:01,249 Hey. 197 00:09:01,249 --> 00:09:02,375 Oh, my gosh. 198 00:09:02,375 --> 00:09:04,836 Are you finally joining my yoga class? 199 00:09:04,836 --> 00:09:07,839 Are you actually doing something for your own well-being, Alex? 200 00:09:07,839 --> 00:09:09,424 Still booked solid, but I thought I'd come 201 00:09:09,424 --> 00:09:12,177 say hi to my little sister before my next client. 202 00:09:12,177 --> 00:09:14,304 Okay, well, if you don't have time to salute the sun, 203 00:09:14,304 --> 00:09:15,513 then please take the time to eat something 204 00:09:15,513 --> 00:09:17,474 other than a power bar. 205 00:09:17,474 --> 00:09:18,683 Hi, Gabe. How are you? 206 00:09:18,683 --> 00:09:19,601 Good, what can I get you? 207 00:09:19,601 --> 00:09:20,643 The usual. 208 00:09:20,643 --> 00:09:22,270 Oh, I nearly forgot. 209 00:09:24,397 --> 00:09:26,524 What's all this? 210 00:09:26,524 --> 00:09:27,650 "This should help with the stain 211 00:09:27,650 --> 00:09:29,694 and here's that coffee I owe you. 212 00:09:29,694 --> 00:09:32,322 Text me if you're game to help this old dog 213 00:09:32,322 --> 00:09:33,698 learn some new tricks." 214 00:09:33,698 --> 00:09:35,241 Thanks, Gabe. 215 00:09:35,241 --> 00:09:39,579 Am I, I don't know, missing something? 216 00:09:39,579 --> 00:09:42,332 Remember that guy that couldn't handle that anxious dog 217 00:09:42,332 --> 00:09:44,626 that destroyed everyone's picnic? 218 00:09:44,626 --> 00:09:47,170 He tracked me down and he wants me to help him. 219 00:09:47,170 --> 00:09:48,588 So, why do you have that look on your face? 220 00:09:48,588 --> 00:09:51,549 I mean, it sounds like he desperately needs it. 221 00:09:51,549 --> 00:09:54,803 No, it's that he's trying to use this poor little dog. 222 00:09:54,803 --> 00:09:56,888 Either way, it sounds like the dog 223 00:09:56,888 --> 00:09:58,682 could fully use the training, 224 00:09:58,682 --> 00:10:02,060 and it's not like you to turn someone away when they need you. 225 00:10:02,060 --> 00:10:04,688 You need to turn that dog into date bait. 226 00:10:04,688 --> 00:10:07,023 Alright, well, I have to go. 227 00:10:07,023 --> 00:10:08,983 I will think about it, okay? 228 00:10:08,983 --> 00:10:09,984 Have a good class. 229 00:10:11,986 --> 00:10:13,947 Come on. 230 00:10:13,947 --> 00:10:17,158 Stop. Stop. Drop it! Stop it! Stop it! 231 00:10:18,368 --> 00:10:20,120 These are not for you! 232 00:10:20,120 --> 00:10:21,579 Be careful, Simon. 233 00:10:21,579 --> 00:10:23,206 Let go, Simon. 234 00:10:24,541 --> 00:10:26,876 Whoa! Strong for a little guy. 235 00:10:26,876 --> 00:10:28,294 Come on. 236 00:10:28,294 --> 00:10:29,838 Okay, that's enough, precious. 237 00:10:29,838 --> 00:10:31,715 It's fine. 238 00:10:35,844 --> 00:10:37,137 Simon, stop. 239 00:10:37,137 --> 00:10:39,139 Oh, no. It's okay. He didn't bite me. 240 00:10:39,139 --> 00:10:42,100 No, I mean you. You're upsetting him. 241 00:10:42,100 --> 00:10:44,019 He's anxious enough around strangers. 242 00:10:45,395 --> 00:10:48,231 Come here, my baby. 243 00:10:48,231 --> 00:10:51,359 I just can't leave him like this. 244 00:10:51,359 --> 00:10:53,445 But I got us reservations for Carbone. 245 00:10:53,445 --> 00:10:55,739 And you will definitely love it. 246 00:10:55,739 --> 00:10:59,576 When I was still eating gluten, I died for the lobster ravioli. 247 00:10:59,576 --> 00:11:01,286 You understand that I can't leave him like this, right? 248 00:11:03,246 --> 00:11:05,373 Yeah, of course. 249 00:11:05,373 --> 00:11:07,709 I hope he's okay. 250 00:11:07,709 --> 00:11:09,961 I'm just going to... 251 00:11:09,961 --> 00:11:11,004 Yeah. 252 00:11:13,798 --> 00:11:15,717 Great, keep him close to you. 253 00:11:15,717 --> 00:11:17,052 Then come around. 254 00:11:17,052 --> 00:11:18,053 Yup. There you go. 255 00:11:18,053 --> 00:11:19,262 Sit. 256 00:11:19,262 --> 00:11:21,389 Can you sit? 257 00:11:21,389 --> 00:11:23,058 Good boy. 258 00:11:23,058 --> 00:11:24,100 Alright, that's it. 259 00:11:24,100 --> 00:11:25,769 You are a star student, 260 00:11:25,769 --> 00:11:28,104 and I have a reward for you for all your hard work. 261 00:11:28,104 --> 00:11:29,773 - Wow. - There you go. 262 00:11:29,773 --> 00:11:30,774 Thanks, Alex. 263 00:11:30,774 --> 00:11:32,359 Bye, Anne. 264 00:12:07,519 --> 00:12:10,814 We gotta stop meeting like this. 265 00:12:10,814 --> 00:12:13,316 Well, we could if you'd let me book a session. 266 00:12:13,316 --> 00:12:16,236 Your dog park is just around the corner from Chloe's. 267 00:12:16,236 --> 00:12:17,821 Wow. 268 00:12:17,821 --> 00:12:19,322 - Mm-hm. - That bad, huh? 269 00:12:19,322 --> 00:12:20,990 Worse, actually. 270 00:12:20,990 --> 00:12:24,035 Well, that's pretty standard behavior for stressed out dogs. 271 00:12:24,035 --> 00:12:25,412 Let me guess, you brought her flowers, 272 00:12:25,412 --> 00:12:27,163 but you didn't bring the dog anything. 273 00:12:27,163 --> 00:12:29,374 What, am I supposed to bring the dog flowers, too? 274 00:12:29,374 --> 00:12:30,375 Come on. What? 275 00:12:30,375 --> 00:12:32,752 Okay, listen. 276 00:12:32,752 --> 00:12:34,087 This isn't about you, and there's no quick fix, 277 00:12:34,087 --> 00:12:36,798 but dogs need consistency, they need to trust you. 278 00:12:36,798 --> 00:12:39,634 So, bring a treat every time you see him, 279 00:12:39,634 --> 00:12:42,262 and he'll start to associate you with good things. 280 00:12:42,262 --> 00:12:44,222 Did we just have our first session? 281 00:12:44,222 --> 00:12:47,642 I was helping out a dog in distress. 282 00:12:47,642 --> 00:12:50,311 Fine, you know dogs, 283 00:12:50,311 --> 00:12:51,312 but I know people. 284 00:12:51,312 --> 00:12:53,690 And? 285 00:12:53,690 --> 00:12:55,734 And someone who had no intention of taking me up on my offer 286 00:12:55,734 --> 00:12:57,610 wouldn't still have that note in her pocket. 287 00:13:05,410 --> 00:13:06,494 Wh-- Come on. 288 00:13:08,538 --> 00:13:09,497 Settles that. 289 00:13:09,497 --> 00:13:10,874 It's too late. 290 00:13:10,874 --> 00:13:12,917 See, advertising 101, 291 00:13:12,917 --> 00:13:14,711 I won the second I got your attention. 292 00:13:14,711 --> 00:13:16,296 So, that's advertising? 293 00:13:16,296 --> 00:13:18,131 Everything's advertising. 294 00:13:18,131 --> 00:13:20,175 And just like when I'm in a pitch meeting, 295 00:13:20,175 --> 00:13:21,926 I'm not going to wrap until I get a yes. 296 00:13:21,926 --> 00:13:23,720 You didn't get a yes. 297 00:13:23,720 --> 00:13:25,305 Didn't I? 298 00:13:25,305 --> 00:13:27,098 I'll see you Saturday for our first session. 299 00:13:27,098 --> 00:13:30,060 And don't worry, I won't be late. 300 00:13:30,060 --> 00:13:32,771 Hey, well, maybe our first lesson should be in listening! 301 00:13:43,073 --> 00:13:44,908 Ready for your first lesson? 302 00:13:44,908 --> 00:13:47,118 We agreed I'm hiring you as a dog trainer, 303 00:13:47,118 --> 00:13:48,745 not a personal trainer, right? 304 00:13:48,745 --> 00:13:50,497 Okay, I barely agreed to this, 305 00:13:50,497 --> 00:13:51,623 and you don't need a personal trainer 306 00:13:51,623 --> 00:13:52,999 so much as you need a life coach, 307 00:13:52,999 --> 00:13:54,959 but we'll just breeze right past that. 308 00:13:54,959 --> 00:13:57,170 This is a lesson for you and the dog. 309 00:13:57,170 --> 00:13:59,130 I thought we would start far away from 310 00:13:59,130 --> 00:14:01,341 patio furniture and restaurant patrons, 311 00:14:01,341 --> 00:14:03,677 because I think you have a shy dog on your hands. 312 00:14:03,677 --> 00:14:06,137 Did you see what he did to the picnickers? 313 00:14:06,137 --> 00:14:08,473 I know, Simon was very badly behaved. 314 00:14:09,766 --> 00:14:11,768 It's too easy. 315 00:14:11,768 --> 00:14:13,144 Look, I know he seems unruly, 316 00:14:13,144 --> 00:14:15,897 but I think he's just overwhelmed. 317 00:14:15,897 --> 00:14:19,192 Chloe does tend to take him to busy, trendy places. 318 00:14:19,192 --> 00:14:22,529 Right, and 15% of dogs are shy, and, like people, they need to 319 00:14:22,529 --> 00:14:24,114 be eased into unfamiliar situations 320 00:14:24,114 --> 00:14:26,449 and slowly get to know new faces. 321 00:14:26,449 --> 00:14:29,953 But here, it's perfect. There aren't any people 322 00:14:29,953 --> 00:14:32,330 and he can expend any pent up nervous energy. 323 00:14:32,330 --> 00:14:35,959 Okay, great. So, the lesson is take the dog outside. 324 00:14:35,959 --> 00:14:39,170 Back up. The lesson is get comfortable yourself, 325 00:14:39,170 --> 00:14:40,255 then you can take the dog outside. 326 00:14:40,255 --> 00:14:41,256 I'm not shy. 327 00:14:41,256 --> 00:14:42,507 That is clear. 328 00:14:42,507 --> 00:14:45,176 Thanks? 329 00:14:45,176 --> 00:14:47,512 It's not about you being shy. 330 00:14:47,512 --> 00:14:48,972 Dogs can sense when something off. 331 00:14:48,972 --> 00:14:51,016 So, if you're nervous or if you're giving off, 332 00:14:51,016 --> 00:14:54,185 uh, some kind of try-hard vibe... 333 00:14:54,185 --> 00:14:57,439 So, your expert opinion is the dog doesn't like my vibes? 334 00:14:59,357 --> 00:15:00,775 I give off great vibes. 335 00:15:00,775 --> 00:15:02,193 It's why I have all the top clients in my firm. 336 00:15:02,193 --> 00:15:03,945 Mm-hm. Uh-huh. 337 00:15:03,945 --> 00:15:06,281 How do I fix my vibe? 338 00:15:06,281 --> 00:15:09,826 Get comfortable with yourself and the dog. 339 00:15:09,826 --> 00:15:11,327 That shouldn't be too hard. 340 00:15:11,327 --> 00:15:12,912 So, take Radar here. 341 00:15:12,912 --> 00:15:16,291 She's sweet, non-judgmental, fun. 342 00:15:16,291 --> 00:15:18,543 You can be yourself, and she'll love you for it. 343 00:15:18,543 --> 00:15:19,878 Just be myself. 344 00:15:19,878 --> 00:15:22,881 Yes, while petting Radar. 345 00:15:22,881 --> 00:15:24,549 Alright. 346 00:15:24,549 --> 00:15:28,303 Hey, girl. 347 00:15:28,303 --> 00:15:30,305 Yeah. 348 00:15:30,305 --> 00:15:32,724 You're a sweet girl. 349 00:15:32,724 --> 00:15:34,392 Here, why don't you take the leash? 350 00:15:37,979 --> 00:15:39,689 Alright. 351 00:15:39,689 --> 00:15:42,025 Out here you don't have to worry what people think of you. 352 00:15:42,025 --> 00:15:43,735 I don't care what other people think of me. 353 00:15:43,735 --> 00:15:45,236 You definitely do. 354 00:15:45,236 --> 00:15:46,279 Isn't it your job to know 355 00:15:46,279 --> 00:15:47,655 exactly what people are thinking? 356 00:15:49,407 --> 00:15:50,950 Yeah, I guess. 357 00:15:50,950 --> 00:15:53,328 And meant to give them exactly what they want? 358 00:15:53,328 --> 00:15:55,038 Yeah, but don't you do the same thing with dogs? 359 00:15:55,038 --> 00:15:58,333 Not at all. I care about what dogs are feeling. 360 00:15:58,333 --> 00:15:59,918 I give them what they need, not what they want. 361 00:16:01,753 --> 00:16:02,629 It's a partnership. 362 00:16:04,089 --> 00:16:05,757 Partnership. 363 00:16:13,098 --> 00:16:14,516 Hi. 364 00:16:14,516 --> 00:16:16,559 Hey. I won't keep you. I just wanted to check in 365 00:16:16,559 --> 00:16:18,186 to see how you were doing today. 366 00:16:18,186 --> 00:16:20,438 Oh well, I've been running all over town, but I'm good. 367 00:16:20,438 --> 00:16:24,109 Good. Ha. Um... 368 00:16:24,109 --> 00:16:26,778 Listen, I know you have a lot on your mind, 369 00:16:26,778 --> 00:16:28,905 but I also know that 370 00:16:28,905 --> 00:16:30,990 you never forget that today is Dad's birthday, 371 00:16:30,990 --> 00:16:32,450 and you also don't like to admit that 372 00:16:32,450 --> 00:16:33,702 it's a really hard day for you. 373 00:16:37,205 --> 00:16:38,373 Maybe that's because he doesn't deserve our attention 374 00:16:38,373 --> 00:16:39,749 or our tears. 375 00:16:39,749 --> 00:16:42,502 I'm not asking you to cry, Alex, 376 00:16:42,502 --> 00:16:44,421 but I also don't think that we need to pretend 377 00:16:44,421 --> 00:16:47,298 that he didn't walk out on us or that we weren't hurt by him. 378 00:16:47,298 --> 00:16:48,967 It just feels like there's always 379 00:16:48,967 --> 00:16:51,386 something there to remind us. 380 00:16:51,386 --> 00:16:55,432 Whether it's his birthday, the day he left, Christmas. 381 00:16:55,432 --> 00:16:59,227 Maybe I just need to pretend that I'm okay, even if I'm not. 382 00:17:02,981 --> 00:17:05,150 But I know that it's hard on you, too. 383 00:17:05,150 --> 00:17:06,735 You were barely three years old. 384 00:17:10,363 --> 00:17:15,118 But you grew up to be amazing, 385 00:17:15,118 --> 00:17:17,954 and that's why I don't need anyone else but you and Radar. 386 00:17:17,954 --> 00:17:19,622 I'm not going to ruin this moment by telling you 387 00:17:19,622 --> 00:17:21,541 that that is incredibly cheesy. 388 00:17:24,210 --> 00:17:25,462 Love you. 389 00:17:25,462 --> 00:17:26,546 Love you, too. 390 00:17:32,052 --> 00:17:35,180 I'm not, like, outdoorsy, 391 00:17:35,180 --> 00:17:38,099 but this is actually really pretty. 392 00:17:38,099 --> 00:17:41,061 Are we going to one of those super secret VIP concerts? 393 00:17:41,061 --> 00:17:42,395 My friends were invited to a party 394 00:17:42,395 --> 00:17:44,272 by this remote waterfall. 395 00:17:44,272 --> 00:17:47,734 It turned out to be the most exclusive Rhianna concert. 396 00:17:47,734 --> 00:17:50,278 Uh, no, this isn't one of those. 397 00:17:50,278 --> 00:17:52,614 Oh. 398 00:17:52,614 --> 00:17:55,617 Is this, like, research for a client or something? 399 00:17:55,617 --> 00:17:58,161 No, um... 400 00:17:58,161 --> 00:18:00,455 What, so, are you just, like, 401 00:18:00,455 --> 00:18:02,957 into nature? 402 00:18:02,957 --> 00:18:04,918 Yeah, I thought a calm place like this 403 00:18:04,918 --> 00:18:07,671 would be perfect for Simon, you know? 404 00:18:07,671 --> 00:18:09,089 There's not a lot of people, 405 00:18:09,089 --> 00:18:11,466 and he can expend any nervous energy he has. 406 00:18:14,177 --> 00:18:16,304 I'm so sorry. This-- This was a lame idea. 407 00:18:16,304 --> 00:18:19,182 You deserve a VIP concert. 408 00:18:19,182 --> 00:18:21,476 This isn't lame at all. I love that you thought of him. 409 00:18:23,228 --> 00:18:26,690 Most guys I date just kinda brush him off, you know? 410 00:18:26,690 --> 00:18:29,150 You included him. It's really thoughtful. 411 00:18:31,736 --> 00:18:33,822 Well, I think under all the bravado 412 00:18:33,822 --> 00:18:35,824 he's a big softie. 413 00:18:35,824 --> 00:18:39,411 And which Simon are we talking about here? 414 00:18:45,875 --> 00:18:48,628 See? He's warming up to you. 415 00:18:51,464 --> 00:18:53,258 Are there black flies out here? 416 00:18:53,258 --> 00:18:55,051 I don't know. Maybe. Why? 417 00:18:55,051 --> 00:18:57,387 I'm allergic to their bites. 418 00:18:57,387 --> 00:18:59,764 And while I love how much he's loving this, 419 00:18:59,764 --> 00:19:01,057 I'm worried I might need an Epipen 420 00:19:01,057 --> 00:19:02,559 or twist an ankle, or both. 421 00:19:02,559 --> 00:19:04,519 Ow. Yeah, they're-- Ow! 422 00:19:04,519 --> 00:19:06,479 You know what? 423 00:19:06,479 --> 00:19:07,647 This whole date has gone from lame to dangerous. 424 00:19:07,647 --> 00:19:09,107 Come on, let's get out of here. 425 00:19:09,107 --> 00:19:10,025 Come on, Simon. 426 00:19:10,025 --> 00:19:11,026 Run, Simon! 427 00:19:15,613 --> 00:19:18,116 Wow, and you printed them all off, too? 428 00:19:18,116 --> 00:19:19,200 All printed and ready to post. 429 00:19:19,200 --> 00:19:21,286 Thank you so much. 430 00:19:21,286 --> 00:19:23,997 Do you think this will help Rusty find a good home? 431 00:19:23,997 --> 00:19:28,543 Course it will. Who could say no to that face? 432 00:19:28,543 --> 00:19:30,879 Just be me in a forest. 433 00:19:35,133 --> 00:19:36,968 Excuse me, are you lost, sir? 434 00:19:36,968 --> 00:19:38,345 Very funny. Can I come up? 435 00:19:40,138 --> 00:19:42,098 Lesson one failed. Man, do I have a story for you. 436 00:19:42,098 --> 00:19:44,601 Can't wait to hear it. 437 00:19:44,601 --> 00:19:45,852 This should be a fun visit. 438 00:19:45,852 --> 00:19:47,645 Yeah, well, it's too bad I didn't have 439 00:19:47,645 --> 00:19:49,189 a couple gallons of bug spr-- 440 00:19:50,815 --> 00:19:52,567 Oh, I'm sorry. 441 00:19:52,567 --> 00:19:54,069 Uh, Simon. 442 00:19:54,069 --> 00:19:55,528 Jacob. 443 00:19:55,528 --> 00:19:58,490 Jacob and I volunteer at a shelter together. 444 00:19:58,490 --> 00:20:00,367 He's the most dedicated one there. 445 00:20:00,367 --> 00:20:03,953 Oh, no. Alex, that would most definitely be you. 446 00:20:03,953 --> 00:20:05,455 She helps us train and rehabilitate 447 00:20:05,455 --> 00:20:08,249 the most troubled dogs so we can find them happy homes. 448 00:20:08,249 --> 00:20:10,752 These days it feels like I can't keep up. 449 00:20:10,752 --> 00:20:13,213 Capacity's a real problem, 450 00:20:13,213 --> 00:20:15,465 but you didn't come here to talk about all that. 451 00:20:15,465 --> 00:20:19,469 I'm assuming you're here to discuss a certain date? 452 00:20:19,469 --> 00:20:22,055 Oh, are you two dating? 453 00:20:22,055 --> 00:20:23,515 No. 454 00:20:23,515 --> 00:20:25,350 His romantic issues are with a dog. 455 00:20:25,350 --> 00:20:27,936 Oh, sounds complicated. 456 00:20:27,936 --> 00:20:29,938 Yeah. 457 00:20:29,938 --> 00:20:31,147 I'll leave you to it, 458 00:20:31,147 --> 00:20:33,024 but I'll see you this week at the shelter? 459 00:20:33,024 --> 00:20:34,734 You bet. Thanks again. 460 00:20:34,734 --> 00:20:35,777 My pleasure. 461 00:20:35,777 --> 00:20:37,028 Nice meeting you. 462 00:20:37,028 --> 00:20:38,071 Yeah. 463 00:20:40,365 --> 00:20:44,035 So, should we be talking about my love life or, uh, yours? 464 00:20:44,035 --> 00:20:45,036 What? 465 00:20:45,036 --> 00:20:46,204 Jacob. 466 00:20:46,204 --> 00:20:48,623 That is someone to swipe up on. 467 00:20:48,623 --> 00:20:50,208 There will be no swiping. 468 00:20:50,208 --> 00:20:53,545 Come on. He's a handsome do-gooder who clearly likes you. 469 00:20:53,545 --> 00:20:54,879 Seems like a no-brainer to me. 470 00:20:54,879 --> 00:20:57,799 Back to you. So, lesson one was a failure? 471 00:20:57,799 --> 00:21:02,178 Yes, the secluded nature date was a complete bust. 472 00:21:02,178 --> 00:21:07,017 Well, I did suggest it as a dog training tactic, not a date, 473 00:21:07,017 --> 00:21:08,852 because again, I am not a dating expert. 474 00:21:08,852 --> 00:21:10,770 Clearly. 475 00:21:10,770 --> 00:21:13,398 That whole process is contrived anyway. 476 00:21:13,398 --> 00:21:15,984 So, dating's a bit of a sore spot for you? 477 00:21:15,984 --> 00:21:18,862 No, it's just not a part of my plan. 478 00:21:18,862 --> 00:21:22,365 Right, so you don't plan on dating, like, ever? 479 00:21:22,365 --> 00:21:24,534 I want to focus on work 480 00:21:24,534 --> 00:21:26,911 instead of trying to impress other people. 481 00:21:26,911 --> 00:21:28,246 I choose to spend my time with someone 482 00:21:28,246 --> 00:21:32,625 who loves me unconditionally, like Radar. 483 00:21:32,625 --> 00:21:35,503 Normal people date other people. 484 00:21:35,503 --> 00:21:36,504 No offense, Radar. 485 00:21:38,506 --> 00:21:42,052 Well, you are just full of insights this evening. 486 00:21:42,052 --> 00:21:43,553 I will take that under advisement, 487 00:21:43,553 --> 00:21:45,347 but right now I need to hang these flyers. 488 00:21:45,347 --> 00:21:48,350 Alright. I'll join you. 489 00:21:50,185 --> 00:21:52,854 What? 490 00:21:52,854 --> 00:21:54,898 Poor Rusty's gonna be homeless for the rest of his life. 491 00:21:54,898 --> 00:21:56,358 Why!? 492 00:21:56,358 --> 00:21:59,444 Okay, first of all, you gotta post these online, 493 00:21:59,444 --> 00:22:00,820 not on telephone poles. 494 00:22:00,820 --> 00:22:02,697 What year do you think it is? 495 00:22:02,697 --> 00:22:04,699 And second of all? 496 00:22:06,034 --> 00:22:07,994 "Older arthritic dog. 497 00:22:07,994 --> 00:22:10,413 Needs a home once his worms are fully treated. 498 00:22:10,413 --> 00:22:12,332 Home should be well-ventilated 499 00:22:12,332 --> 00:22:14,751 and requires large outdoor space. 500 00:22:14,751 --> 00:22:16,836 Do not adopt this dog 501 00:22:16,836 --> 00:22:18,296 if you aren't ready to put in the work. 502 00:22:20,006 --> 00:22:21,508 Way to sell the dream. 503 00:22:21,508 --> 00:22:25,470 People need to have a realistic view of dog ownership. 504 00:22:25,470 --> 00:22:27,555 So many dogs are abandoned at our shelter because they think 505 00:22:27,555 --> 00:22:30,141 owning a dog is just cuddles all the time. 506 00:22:30,141 --> 00:22:34,020 I get that, but this is, uh, a little bleak. 507 00:22:34,020 --> 00:22:36,981 Okay, well, what do you suggest? 508 00:22:36,981 --> 00:22:38,900 Well, tell me about Rusty. 509 00:22:38,900 --> 00:22:40,485 What's he like? 510 00:22:40,485 --> 00:22:42,112 Arthritis and worms aside. 511 00:22:42,112 --> 00:22:44,531 He's the sweetest dog. 512 00:22:44,531 --> 00:22:46,700 He's affectionate and smart, 513 00:22:46,700 --> 00:22:48,159 and he's great with kids. 514 00:22:48,159 --> 00:22:49,703 Alright, well, why don't we let Rusty 515 00:22:49,703 --> 00:22:51,454 shine a little bit, shall we? 516 00:22:51,454 --> 00:22:54,332 What if we said, "Looking for an affectionate, 517 00:22:54,332 --> 00:22:55,834 obedient dog who's great with kids?" 518 00:22:55,834 --> 00:22:57,168 Mm-hm. 519 00:22:57,168 --> 00:22:59,337 "Rusty needs a home and lots of love. 520 00:22:59,337 --> 00:23:03,341 House trained and ready to be cared for." 521 00:23:03,341 --> 00:23:04,718 I guess that is a bit better. 522 00:23:04,718 --> 00:23:06,386 Yeah, you can get your point across 523 00:23:06,386 --> 00:23:08,096 without the scary disclaimers. 524 00:23:08,096 --> 00:23:11,433 There are lots of people out there looking for dogs to love. 525 00:23:13,101 --> 00:23:15,979 I know that there are good dog owners out there. 526 00:23:15,979 --> 00:23:17,647 You know, the same could be said for someone 527 00:23:17,647 --> 00:23:19,149 looking for a relationship. 528 00:23:19,149 --> 00:23:21,359 That's a bridge too far. 529 00:23:21,359 --> 00:23:23,319 You know, for someone who loves dogs 530 00:23:23,319 --> 00:23:26,197 for their big-hearted sincerity, you're surprisingly cynical. 531 00:23:26,197 --> 00:23:28,908 I have my reasons. 532 00:23:28,908 --> 00:23:31,661 So, I guess you don't want to get into it right now? 533 00:23:31,661 --> 00:23:32,495 Alright, well, why don't we grab something to eat instead, 534 00:23:32,495 --> 00:23:34,330 'cause I'm starving. 535 00:23:34,330 --> 00:23:36,166 I have dinner. 536 00:23:36,166 --> 00:23:37,334 What is that? 537 00:23:37,334 --> 00:23:39,210 It's a power bar. Saves me time. 538 00:23:39,210 --> 00:23:41,629 Yeah, it also saves on flavor. 539 00:23:41,629 --> 00:23:44,758 7:00 o'clock. I know the perfect place. 540 00:23:51,431 --> 00:23:53,516 So, where are you taking me? 541 00:23:53,516 --> 00:23:55,518 Nowhere with a guest list I hope. 542 00:23:55,518 --> 00:23:56,978 Do you like sandwiches? 543 00:23:56,978 --> 00:23:58,188 Sandwiches? 544 00:23:58,188 --> 00:23:59,356 Mm-hm. 545 00:23:59,356 --> 00:24:00,440 You criticize my power bars, 546 00:24:00,440 --> 00:24:02,734 and you're taking me to get sandwiches? 547 00:24:02,734 --> 00:24:04,194 You know, I have peanut butter at home. 548 00:24:04,194 --> 00:24:07,030 Not just a sandwich. 549 00:24:07,030 --> 00:24:08,490 The sandwich. 550 00:24:12,869 --> 00:24:17,874 Right this way. 551 00:24:17,874 --> 00:24:19,542 Simon, where have you been? 552 00:24:19,542 --> 00:24:22,545 I was starting to think that you found a new sandwich guy. 553 00:24:22,545 --> 00:24:23,838 Diego, you know you're my one and only, man. 554 00:24:25,965 --> 00:24:26,841 Hey, yeah. We'll get two regulars. 555 00:24:26,841 --> 00:24:27,884 Yeah. 556 00:24:27,884 --> 00:24:28,843 You like spicy? 557 00:24:28,843 --> 00:24:29,886 Love it. 558 00:24:29,886 --> 00:24:30,887 Extra spicy. 559 00:24:30,887 --> 00:24:33,014 Perfect. 560 00:24:34,182 --> 00:24:35,392 Leave it to you to find the trendiest 561 00:24:35,392 --> 00:24:37,644 sandwich spot in town. 562 00:24:37,644 --> 00:24:40,647 Okay, you say the word "trendy" like it's a dirty word. 563 00:24:40,647 --> 00:24:43,274 It's for a reason. Diego bakes his own bread. 564 00:24:43,274 --> 00:24:44,818 He marinates the chicken overnight. 565 00:24:44,818 --> 00:24:47,237 He grills his own vegetables. 566 00:24:47,237 --> 00:24:48,571 - Wow. - Exactly. 567 00:24:48,571 --> 00:24:51,533 Here you go. 568 00:24:51,533 --> 00:24:54,494 Oh. Oh, you did it again. Thanks, man. 569 00:24:54,494 --> 00:24:56,121 Wow. 570 00:24:56,121 --> 00:24:57,080 Every time it's a masterpiece. 571 00:24:57,080 --> 00:24:58,623 Careful, or you're going to give me 572 00:24:58,623 --> 00:25:00,208 one of those Gordon Ramsey egos. 573 00:25:01,459 --> 00:25:03,628 So, tell me, do I get the honor of 574 00:25:03,628 --> 00:25:05,463 meeting your special someone here? 575 00:25:05,463 --> 00:25:09,759 Um, no. She's not, um... 576 00:25:09,759 --> 00:25:11,720 She's my dog trainer. 577 00:25:11,720 --> 00:25:12,804 Your dog trainer? 578 00:25:14,764 --> 00:25:15,974 My, um... 579 00:25:15,974 --> 00:25:17,684 I'm training his girlfriend's dog. 580 00:25:17,684 --> 00:25:20,228 You brought your girlfriend's dog trainer out on a date here? 581 00:25:21,521 --> 00:25:23,106 She's not my girlfriend. 582 00:25:23,106 --> 00:25:24,983 Like, we've only been out a few times-- 583 00:25:24,983 --> 00:25:26,067 And this is not a date. 584 00:25:26,067 --> 00:25:27,569 It's complicated. 585 00:25:29,571 --> 00:25:31,740 Anyway, Alex here has no time for food, 586 00:25:31,740 --> 00:25:33,158 and she's been eating nothing but protein bars. 587 00:25:33,158 --> 00:25:34,868 So, I had to bring her here so she could experience 588 00:25:34,868 --> 00:25:36,036 what she's been missing out on. 589 00:25:36,036 --> 00:25:38,913 Oh, Alex, you're breaking my heart. 590 00:25:38,913 --> 00:25:42,417 A delicious meal is one of life's greatest joys. 591 00:25:42,417 --> 00:25:44,377 Second to great love, 592 00:25:44,377 --> 00:25:47,047 and Mexico winning the World Cup. 593 00:25:49,257 --> 00:25:51,760 These require two hands, unlike your protein bars. 594 00:25:56,806 --> 00:25:57,807 Mm. 595 00:25:57,807 --> 00:25:59,934 Wow! What is this!? 596 00:25:59,934 --> 00:26:01,603 This is the regular, 597 00:26:01,603 --> 00:26:04,064 and you wouldn't be eating it if it wasn't for this guy. 598 00:26:04,064 --> 00:26:06,524 Diego. Careful, or you're going to make me 599 00:26:06,524 --> 00:26:07,484 sound like a good guy. 600 00:26:09,861 --> 00:26:11,196 Thanks. 601 00:26:11,196 --> 00:26:14,657 Wow. How is I that I have you to thank 602 00:26:14,657 --> 00:26:16,701 for this little piece of Heaven? 603 00:26:16,701 --> 00:26:19,496 Diego and I, uh, we go way back. 604 00:26:19,496 --> 00:26:22,082 And? 605 00:26:22,082 --> 00:26:23,458 I helped him with a bit of advertising, 606 00:26:23,458 --> 00:26:24,876 and we got one of the top food critics to come out 607 00:26:24,876 --> 00:26:26,586 and experience his amazing food, 608 00:26:26,586 --> 00:26:30,090 and, uh, the line-up's been crazy ever since. 609 00:26:30,090 --> 00:26:33,051 So, you use your power of persuasion for good, too. 610 00:26:34,511 --> 00:26:38,181 Alright, admit it. 611 00:26:38,181 --> 00:26:39,140 Human food is good. 612 00:26:41,101 --> 00:26:43,103 If you have the time, it's great. 613 00:26:43,103 --> 00:26:44,854 Alright, I'll take that as progress. 614 00:26:46,022 --> 00:26:47,941 So, when is the next lesson? 615 00:26:47,941 --> 00:26:51,444 Tomorrow. I am going to take you to the animal shelter. 616 00:26:51,444 --> 00:26:53,613 Alright, I have a pitch meeting in the morning, 617 00:26:53,613 --> 00:26:56,157 but, uh, I'll meet you right after. 618 00:26:56,157 --> 00:26:57,659 Great. 619 00:27:00,578 --> 00:27:02,789 - Goodnight. - Goodnight. 620 00:27:21,683 --> 00:27:24,185 Alright, so what do the clients want for this rebrand? 621 00:27:24,185 --> 00:27:27,689 They're looking for sleek. Aspirational. 622 00:27:27,689 --> 00:27:28,982 Gwyneth meets Tesla, you know? 623 00:27:31,151 --> 00:27:32,193 For dog food? 624 00:27:32,193 --> 00:27:34,446 I know we got a lot of clients, 625 00:27:34,446 --> 00:27:35,947 but, uh, did we mix up the files? 626 00:27:35,947 --> 00:27:37,323 We are talking about Good N Happy Dog Food, right? 627 00:27:37,323 --> 00:27:38,992 We are. 628 00:27:38,992 --> 00:27:40,285 Look, I'm just reading from the brief they sent over. 629 00:27:40,285 --> 00:27:44,164 Cutting edge. Clean eating. Bio. Organic. 630 00:27:44,164 --> 00:27:45,582 Cleanse culture. 631 00:27:45,582 --> 00:27:47,125 Of course. 632 00:27:47,125 --> 00:27:49,336 They're just looking for the basic Goop aesthetic. 633 00:27:49,336 --> 00:27:50,712 Like every other client we have. 634 00:27:50,712 --> 00:27:51,671 Okay then. 635 00:27:53,548 --> 00:27:55,633 I think we should give them exactly what they want. 636 00:27:55,633 --> 00:27:57,135 I mean, we always do. 637 00:27:57,135 --> 00:27:58,762 Okay. 638 00:27:58,762 --> 00:28:01,181 I'll get some concepts sent over to them. 639 00:28:01,181 --> 00:28:02,390 Thanks, and once they approve those, 640 00:28:02,390 --> 00:28:03,933 I'll run point on the campaign shoot. 641 00:28:03,933 --> 00:28:05,935 Deal. Thanks. 642 00:28:11,858 --> 00:28:13,568 - Two coffees. - Oh, whoa. 643 00:28:13,568 --> 00:28:14,486 I'm taking your advice to always bring treats. 644 00:28:14,486 --> 00:28:16,363 Good boy, Simon. 645 00:28:24,454 --> 00:28:25,455 Hey, Jen. 646 00:28:25,455 --> 00:28:26,539 Need a hand? 647 00:28:26,539 --> 00:28:27,999 Oh. Thanks, Alex. 648 00:28:27,999 --> 00:28:29,125 I think I'm okay, actually. 649 00:28:29,125 --> 00:28:30,877 Jacob showed up early this morning to 650 00:28:30,877 --> 00:28:32,545 help me with the packing. 651 00:28:32,545 --> 00:28:34,297 Packing? 652 00:28:34,297 --> 00:28:35,757 The landlord called to tell us he's selling the building. 653 00:28:35,757 --> 00:28:37,801 We have to be out of here by the end of the month. 654 00:28:37,801 --> 00:28:41,346 But that would mean shutting down the shelter. 655 00:28:41,346 --> 00:28:42,722 You have to fight this. 656 00:28:42,722 --> 00:28:43,973 Alex, I've been fighting for months. 657 00:28:43,973 --> 00:28:45,141 It's a lost cause. 658 00:28:45,141 --> 00:28:46,393 Let us help you. 659 00:28:46,393 --> 00:28:48,436 I can't let you help anymore, Alex. 660 00:28:48,436 --> 00:28:50,897 Between running your business and volunteering here, 661 00:28:50,897 --> 00:28:52,607 I'm surprised you get any sleep. 662 00:28:52,607 --> 00:28:54,818 Why don't you buy the building? 663 00:28:59,197 --> 00:29:00,532 I would if I could. 664 00:29:00,532 --> 00:29:03,618 I guess I just don't have the means, uh... 665 00:29:03,618 --> 00:29:05,662 Simon. Your newest volunteer. 666 00:29:05,662 --> 00:29:06,663 Nice to meet you. 667 00:29:06,663 --> 00:29:09,541 Volunteer trainee. 668 00:29:09,541 --> 00:29:10,667 Forgive him. He's used to dealing with corporate clients 669 00:29:10,667 --> 00:29:12,377 that have tons of money to throw around. 670 00:29:12,377 --> 00:29:16,798 Well, I admire your ambition, Simon, but if you'll excuse me, 671 00:29:16,798 --> 00:29:18,258 I have to get more stuff from the back. 672 00:29:22,637 --> 00:29:24,681 So, you're volunteering here now, too? 673 00:29:25,932 --> 00:29:28,435 Yes. I, uh, guess I am. 674 00:29:28,435 --> 00:29:30,603 The end of the month? 675 00:29:30,603 --> 00:29:33,982 That doesn't give us enough time to find homes for these dogs. 676 00:29:33,982 --> 00:29:36,401 I know, Jen is devastated, 677 00:29:36,401 --> 00:29:38,528 but the landlord's just not budging on the timeline. 678 00:29:38,528 --> 00:29:40,530 I gotta run, but we're going to figure something out. 679 00:29:45,827 --> 00:29:49,456 What if we held a fundraiser to help Jen buy the building? 680 00:29:49,456 --> 00:29:52,667 Well, the building's expensive, and we only have a couple weeks. 681 00:29:52,667 --> 00:29:55,045 Yeah, but I could secure a location and sponsorship 682 00:29:55,045 --> 00:29:56,796 from my clients. 683 00:29:56,796 --> 00:29:59,132 We're leading the ad campaign for Good N Happy dog food. 684 00:29:59,132 --> 00:30:00,717 It's kind of perfect. 685 00:30:00,717 --> 00:30:02,802 I could invite my clients. 686 00:30:02,802 --> 00:30:04,679 They'd love a cause like this. 687 00:30:04,679 --> 00:30:06,598 Yeah, but it would have to be exclusive, right? 688 00:30:06,598 --> 00:30:09,351 We want people to pay top dollar to attend. 689 00:30:09,351 --> 00:30:10,977 Oh, we could hold a silent auction. 690 00:30:14,647 --> 00:30:15,940 Are you sure you want to do this? 691 00:30:15,940 --> 00:30:18,568 Well, what can I say? 692 00:30:18,568 --> 00:30:20,570 I'm feeling inspired. 693 00:30:20,570 --> 00:30:24,157 So, Ziggy is a rescue, 694 00:30:24,157 --> 00:30:25,450 and he might have been abused, 695 00:30:25,450 --> 00:30:27,369 so just be careful with how you approach him. 696 00:30:27,369 --> 00:30:30,413 Pet him like this and say his name gently. 697 00:30:30,413 --> 00:30:32,082 Alright. 698 00:30:32,082 --> 00:30:33,583 Hey, Ziggy. 699 00:30:33,583 --> 00:30:35,085 Hey. 700 00:30:35,085 --> 00:30:37,754 That's a good boy. 701 00:30:37,754 --> 00:30:39,130 I think he likes you. 702 00:30:39,130 --> 00:30:40,674 Must be my natural charisma. 703 00:30:43,510 --> 00:30:45,303 So, should I give him a treat, or? 704 00:30:45,303 --> 00:30:46,638 With dogs like Ziggy, we like them to do something 705 00:30:46,638 --> 00:30:49,099 in exchange for a treat, like shake a paw. 706 00:30:49,099 --> 00:30:50,892 Huh. How come? 707 00:30:50,892 --> 00:30:52,936 He didn't feel very secure with people when he first came in. 708 00:30:52,936 --> 00:30:54,854 So, he's more comfortable with a clear hierarchy 709 00:30:54,854 --> 00:30:56,856 and little jobs to do. 710 00:30:56,856 --> 00:31:00,735 Huh. So, he prefers structure and he has trust issues. 711 00:31:00,735 --> 00:31:02,070 Anyone here that could relate to that? 712 00:31:02,070 --> 00:31:04,114 Oh, well, that's pointed. 713 00:31:04,114 --> 00:31:06,282 Would you prefer an eager to please lovesick pup? 714 00:31:06,282 --> 00:31:08,326 Ouch. 715 00:31:08,326 --> 00:31:11,287 Tell him to sit, shake a paw, 716 00:31:11,287 --> 00:31:12,956 and then comes the treat. 717 00:31:12,956 --> 00:31:15,291 Okay. Ziggy. 718 00:31:17,043 --> 00:31:18,294 Sit. 719 00:31:18,294 --> 00:31:19,295 Paw. 720 00:31:20,964 --> 00:31:22,173 Good boy. 721 00:31:22,173 --> 00:31:24,009 - That was great. - There you go! 722 00:31:24,009 --> 00:31:26,428 Well, that was really cool, 723 00:31:26,428 --> 00:31:29,139 but I'm not sure it's going to impress Chloe. 724 00:31:29,139 --> 00:31:31,975 Right. Well, maybe the takeaway here 725 00:31:31,975 --> 00:31:33,643 is the give and take in a relationship. 726 00:31:36,604 --> 00:31:37,939 Uh, which relationship are you talking about? 727 00:31:39,733 --> 00:31:43,737 Okay, you're saying that I try too hard and there's no... 728 00:31:43,737 --> 00:31:45,405 What's the word you love to use? 729 00:31:45,405 --> 00:31:47,490 Partnership. 730 00:31:47,490 --> 00:31:50,994 But hey, I'm a dog trainer, not a relationship expert. 731 00:31:50,994 --> 00:31:52,912 What do I know? I could show you how to get doggy Simon 732 00:31:52,912 --> 00:31:54,622 to bring her a flower, though. 733 00:31:54,622 --> 00:31:56,082 Yeah, I don't think she likes flowers. 734 00:31:56,082 --> 00:31:57,459 Okay, well, what does she like? 735 00:32:00,045 --> 00:32:01,671 Designer clothes. 736 00:32:01,671 --> 00:32:03,840 I don't think those belong in a dog's mouth. What else? 737 00:32:03,840 --> 00:32:05,008 Matcha lattes. 738 00:32:07,427 --> 00:32:09,179 A small token. Something thoughtful. 739 00:32:12,140 --> 00:32:13,975 Um... 740 00:32:13,975 --> 00:32:15,727 What do you guys talk about? 741 00:32:15,727 --> 00:32:19,481 Honestly, it's kind of hard to talk much with bad Simon around. 742 00:32:19,481 --> 00:32:22,609 There are no bad dogs, Simon. Only badly trained dogs. 743 00:32:22,609 --> 00:32:24,235 Let's go about this a different way. 744 00:32:24,235 --> 00:32:26,404 What do you like about her? 745 00:32:26,404 --> 00:32:28,031 Well, well. That's easy. 746 00:32:28,031 --> 00:32:29,240 She's super successful. 747 00:32:29,240 --> 00:32:32,869 She's, uh, cool. 748 00:32:32,869 --> 00:32:34,662 Beautiful, and, uh... 749 00:32:35,997 --> 00:32:39,584 Look, I just want a chance with her. 750 00:32:39,584 --> 00:32:42,671 Well, at least you're making progress with dogs. 751 00:32:49,260 --> 00:32:52,847 Do you feel like this look is good for the event? 752 00:32:53,765 --> 00:32:55,642 Hi! 753 00:32:55,642 --> 00:32:58,770 Sorry, we're running a little late. 754 00:32:58,770 --> 00:33:02,232 Addison is wearing my designs in Cannes this year. 755 00:33:02,232 --> 00:33:03,191 She had a last minute change of heart 756 00:33:03,191 --> 00:33:05,235 about a few of the designs. 757 00:33:09,197 --> 00:33:11,366 Simon. Sit. 758 00:33:15,120 --> 00:33:17,831 Good boy. 759 00:33:17,831 --> 00:33:20,917 We'll give you some privacy to try on the rest of the outfits. 760 00:33:23,003 --> 00:33:24,170 Let's go get you some coffee. 761 00:33:24,170 --> 00:33:25,672 Ever since I switched to an alkaline diet, 762 00:33:25,672 --> 00:33:27,590 I don't keep any in the house. 763 00:33:27,590 --> 00:33:32,595 You know, that drink order was really something. 764 00:33:32,595 --> 00:33:36,766 Well, why would I compromise when I know what I like? 765 00:33:36,766 --> 00:33:39,853 Wow, I guess the forest path wasn't a fluke after all. 766 00:33:39,853 --> 00:33:41,813 Simon's being such a good boy. 767 00:33:41,813 --> 00:33:43,189 Hm. 768 00:33:43,189 --> 00:33:46,192 I could get used to hearing that. 769 00:33:55,326 --> 00:33:57,370 Well, I don't have to worry about 770 00:33:57,370 --> 00:33:58,830 getting my steps in when I'm with you. 771 00:33:58,830 --> 00:34:00,623 Is that a bad thing? 772 00:34:00,623 --> 00:34:02,167 Just an observation. 773 00:34:02,167 --> 00:34:04,627 Oh, you've been observing me now? 774 00:34:04,627 --> 00:34:05,670 Yes. 775 00:34:05,670 --> 00:34:06,963 And? 776 00:34:06,963 --> 00:34:08,673 And... 777 00:34:08,673 --> 00:34:11,051 What have you observed? 778 00:34:11,051 --> 00:34:14,763 Well, um, you're very focused. Structured. 779 00:34:14,763 --> 00:34:17,057 I am. I get a lot done that way. 780 00:34:17,057 --> 00:34:19,976 You do. You get a lot done for other people and their dogs. 781 00:34:19,976 --> 00:34:22,354 So? 782 00:34:22,354 --> 00:34:25,440 So, if you're always focused on helping other people, 783 00:34:25,440 --> 00:34:26,816 how do you help yourself? 784 00:34:26,816 --> 00:34:28,777 Oh, come on, I had a full meal with you. 785 00:34:28,777 --> 00:34:31,029 Yeah, you really know how to treat yourself. 786 00:34:31,029 --> 00:34:33,948 Is this about me not dating again? 787 00:34:33,948 --> 00:34:36,618 Well, luckily, you don't need to worry about me. 788 00:34:36,618 --> 00:34:39,496 Besides, you have bigger things to focus on. 789 00:34:39,496 --> 00:34:41,498 I love this view. 790 00:34:44,709 --> 00:34:46,378 No. 791 00:34:46,378 --> 00:34:47,504 Whoa, whoa. Easy, Simon. 792 00:34:47,504 --> 00:34:49,172 I-- I-- I'm just-- 793 00:34:49,172 --> 00:34:50,632 I'm just going to go back the way I came, alright? 794 00:34:50,632 --> 00:34:52,550 It's good to face your fears. 795 00:34:52,550 --> 00:34:57,055 Oh, yeah? And when's the last time you did that? 796 00:34:57,055 --> 00:34:58,390 Okay, we're done talking about me. 797 00:34:58,390 --> 00:35:00,100 We're here to help you. 798 00:35:00,100 --> 00:35:02,602 I don't know how this is going to help me or little Simon. 799 00:35:02,602 --> 00:35:05,188 Your palms are sweaty, right? And your heart is racing? 800 00:35:05,188 --> 00:35:06,398 Mm-hm. 801 00:35:06,398 --> 00:35:07,899 That's how a little dog feels 802 00:35:07,899 --> 00:35:10,026 when he's around the big threats of the world. 803 00:35:10,026 --> 00:35:12,070 - Okay. - So, I'm going to show you 804 00:35:12,070 --> 00:35:14,030 a little trick to help calm him down, okay? 805 00:35:14,030 --> 00:35:15,490 Okay. 806 00:35:15,490 --> 00:35:16,866 Imagine if this is a treat. 807 00:35:16,866 --> 00:35:18,910 Yeah, my imagination is not that good. 808 00:35:18,910 --> 00:35:21,204 Especially when I'm about to plunge to my death. 809 00:35:21,204 --> 00:35:23,123 Okay. 810 00:35:23,123 --> 00:35:25,250 When Simon gets upset like this, 811 00:35:25,250 --> 00:35:27,877 I want you to hold this treat up 812 00:35:27,877 --> 00:35:29,629 and I want you to look him in the eyes, 813 00:35:29,629 --> 00:35:31,840 and let Simon know that everything is going to be okay. 814 00:35:35,343 --> 00:35:36,594 Everything's going to be okay, Simon. 815 00:35:36,594 --> 00:35:38,179 Come on. 816 00:35:48,940 --> 00:35:51,067 Hey, don't look down. Don't look down. Look at me. 817 00:35:51,067 --> 00:35:52,318 There you go. 818 00:35:52,318 --> 00:35:53,361 Okay. 819 00:35:59,325 --> 00:36:00,702 Your heart's slowing down now, right? 820 00:36:03,872 --> 00:36:04,748 Yeah. 821 00:36:07,334 --> 00:36:09,502 I still don't know why you had to scare me half to death 822 00:36:09,502 --> 00:36:11,129 by bringing me up here, but-- 823 00:36:11,129 --> 00:36:12,714 Honestly, I hadn't planned on it, 824 00:36:12,714 --> 00:36:14,215 but I figured why not be spontaneous? 825 00:36:15,842 --> 00:36:17,302 Break out of my rigid structure. 826 00:36:17,302 --> 00:36:20,096 It's beautiful, right? 827 00:36:20,096 --> 00:36:21,097 Wow. 828 00:36:34,944 --> 00:36:37,280 So, what do you think? 829 00:36:37,280 --> 00:36:40,700 Well, it's slick. It's pretty, uh... 830 00:36:40,700 --> 00:36:42,660 It's so boring. 831 00:36:42,660 --> 00:36:44,954 It looks just like the mock-ups, though, you know? 832 00:36:44,954 --> 00:36:46,081 I know, we always give the clients 833 00:36:46,081 --> 00:36:46,956 exactly what they want, but it's just-- 834 00:36:46,956 --> 00:36:49,042 it's got no life, you know? 835 00:36:49,042 --> 00:36:50,126 We need something more interesting 836 00:36:50,126 --> 00:36:51,670 for the dog food display. 837 00:36:51,670 --> 00:36:53,505 So, what are you thinking? 838 00:36:53,505 --> 00:36:55,256 I know what we need. 839 00:36:56,758 --> 00:36:57,884 Or rather who we need. 840 00:36:57,884 --> 00:36:59,010 Sit. 841 00:37:00,220 --> 00:37:02,180 Yes. 842 00:37:05,225 --> 00:37:07,519 Uh-oh. Canine emergency? 843 00:37:07,519 --> 00:37:09,020 Let me guess. Christ Evans needs you to 844 00:37:09,020 --> 00:37:11,064 train his mother's bichon. 845 00:37:11,064 --> 00:37:13,942 Very funny. No, it's Simon asking if Radar and I can 846 00:37:13,942 --> 00:37:16,569 help him out on set for a commercial he's shooting. 847 00:37:16,569 --> 00:37:18,947 Actually, he says, "Need you." 848 00:37:18,947 --> 00:37:20,990 Do all of your handsome clients talk to you that way? 849 00:37:20,990 --> 00:37:22,450 He's only a client so I can help him win over 850 00:37:22,450 --> 00:37:25,620 some gorgeous model turned designer. 851 00:37:25,620 --> 00:37:28,415 I looked her up on TikTok, not my finest moment, okay? 852 00:37:28,415 --> 00:37:31,376 And yet he's texting you in his hour of need. 853 00:37:31,376 --> 00:37:33,169 Interesting. 854 00:37:33,169 --> 00:37:34,713 Stop, he said he needed a dog. 855 00:37:34,713 --> 00:37:38,299 Anyways, you better get going. I'll finish up here. 856 00:37:38,299 --> 00:37:40,468 Don't wanna keep Don Draper waiting. 857 00:37:40,468 --> 00:37:42,929 Go fetch her a human relationship. 858 00:37:42,929 --> 00:37:44,055 If I wanted a relationship, it wouldn't be with someone 859 00:37:44,055 --> 00:37:46,016 who isn't house-trained. 860 00:37:46,016 --> 00:37:47,559 Well, I can't speak for his training, 861 00:37:47,559 --> 00:37:48,852 but he seems like a man who knows how to ask for help, 862 00:37:48,852 --> 00:37:51,312 and that is more than most people I know. 863 00:37:52,939 --> 00:37:55,233 Come on, Ziggy. There you go. 864 00:37:55,233 --> 00:37:56,985 Come on, boys. Come on. 865 00:38:05,201 --> 00:38:08,913 Oh! Hey! 866 00:38:08,913 --> 00:38:10,915 You made it! 867 00:38:10,915 --> 00:38:11,958 Hey, guys. 868 00:38:11,958 --> 00:38:15,045 Hey, thanks for coming, huh? 869 00:38:16,463 --> 00:38:18,715 Oh, man. Do I owe you big time. 870 00:38:18,715 --> 00:38:21,968 Your tab's getting pretty big. 871 00:38:21,968 --> 00:38:25,263 Simon, you know, I'm not sure this is such a good idea. 872 00:38:25,263 --> 00:38:28,224 Ziggy's really uncomfortable in unfamiliar environments. 873 00:38:32,937 --> 00:38:34,397 Are you sure it's Ziggy you're talking about? 874 00:38:37,317 --> 00:38:39,861 Hey. It's going to be okay. 875 00:38:41,821 --> 00:38:44,282 An expert dog trainer who is going to save this shoot 876 00:38:44,282 --> 00:38:45,700 taught me that trick. 877 00:38:45,700 --> 00:38:49,621 And besides, these guys don't bite. 878 00:38:49,621 --> 00:38:51,081 At least not as much as your usual clients. 879 00:38:53,333 --> 00:38:55,210 Hey, everybody. This is Alex. 880 00:38:55,210 --> 00:38:57,629 Alex, meet everybody. 881 00:38:57,629 --> 00:38:59,547 Hi. 882 00:38:59,547 --> 00:39:00,507 - Hey. - Okay. 883 00:39:00,507 --> 00:39:01,716 Should we get started? 884 00:39:03,718 --> 00:39:05,637 Ziggy! 885 00:39:05,637 --> 00:39:08,056 Sit. 886 00:39:08,056 --> 00:39:10,975 Good boy. Down. 887 00:39:10,975 --> 00:39:12,143 Good boy. 888 00:39:12,143 --> 00:39:13,645 Okay, Radar. 889 00:39:13,645 --> 00:39:14,646 Roll over. 890 00:39:17,273 --> 00:39:19,818 Good girl! 891 00:39:23,780 --> 00:39:26,366 You know what? I have an idea. 892 00:39:26,366 --> 00:39:29,911 ♪ (vocalizing) ♪ 893 00:39:29,911 --> 00:39:33,039 ♪ They say that I'd just call it quits ♪ 894 00:39:33,039 --> 00:39:36,001 ♪ They said I'd call it ♪ 895 00:39:36,001 --> 00:39:39,087 ♪ Whenever I would face a complication ♪ 896 00:39:39,087 --> 00:39:40,463 Smile for the camera, Ziggy! 897 00:39:40,463 --> 00:39:41,423 ♪ They underestimate my grit ♪ 898 00:39:44,592 --> 00:39:47,178 ♪ My hand is steady, yeah ♪ 899 00:39:47,178 --> 00:39:49,931 ♪ I'm never shaken ♪ 900 00:39:49,931 --> 00:39:52,142 ♪ See me dining at the Ritz ♪ 901 00:39:52,142 --> 00:39:54,019 ♪ All my girls and I ♪ 902 00:39:54,019 --> 00:39:56,604 ♪ 'Cause, baby, we earned it ♪ 903 00:39:56,604 --> 00:39:59,399 ♪ And we know we're worth it ♪ 904 00:39:59,399 --> 00:40:01,151 ♪ If you think that I'm a ditz ♪ 905 00:40:01,151 --> 00:40:03,528 ♪ You'll be thinking twice ♪ 906 00:40:03,528 --> 00:40:04,904 Yeah, nice! 907 00:40:04,904 --> 00:40:06,906 ♪ Look under the surface ♪ 908 00:40:06,906 --> 00:40:09,117 ♪ Ooh, baby, I'm certain ♪ 909 00:40:09,117 --> 00:40:10,910 Yes! 910 00:40:10,910 --> 00:40:13,913 ♪ Oh, baby, I'm certain ♪ 911 00:40:13,913 --> 00:40:16,249 Okay, that's a wrap everyone. Great job. 912 00:40:17,959 --> 00:40:19,294 - Yeah. - Thank you so much. 913 00:40:19,294 --> 00:40:21,546 Sorry. 914 00:40:21,546 --> 00:40:23,798 I am just going to-- 915 00:40:23,798 --> 00:40:24,966 - Okay. - So, you're the one 916 00:40:24,966 --> 00:40:26,217 who's been training Simon how to date. 917 00:40:26,217 --> 00:40:28,970 I'd say more teaching him how to behave, 918 00:40:28,970 --> 00:40:30,680 and maybe love dogs along the way. 919 00:40:30,680 --> 00:40:33,558 Oh, yeah? So, what's the guiding principle 920 00:40:33,558 --> 00:40:35,352 of the dog lover's guide to dating? 921 00:40:35,352 --> 00:40:39,022 Don't date anyone who can't keep their tongue in their mouths? 922 00:40:40,690 --> 00:40:41,733 I get it. You want to keep the tricks 923 00:40:41,733 --> 00:40:44,486 of the trade to yourself for now. 924 00:40:44,486 --> 00:40:46,279 Well, whatever you're doing, it's working. 925 00:40:46,279 --> 00:40:47,739 He's been one happy pup. 926 00:40:49,949 --> 00:40:51,159 Am I interrupting? 927 00:40:51,159 --> 00:40:52,577 You? No. 928 00:40:54,412 --> 00:40:55,955 Just asking about little Ziggy here. 929 00:40:55,955 --> 00:40:58,875 Actually, this lovely guy is looking for his forever home. 930 00:40:58,875 --> 00:40:59,793 - Oh? - Yeah, he lives at the shelter 931 00:40:59,793 --> 00:41:00,794 I volunteer at. 932 00:41:00,794 --> 00:41:03,046 Ah, we volunteer at. 933 00:41:03,046 --> 00:41:05,674 Uh, you've been once, Simon. 934 00:41:05,674 --> 00:41:09,302 Well, I mean, who could walk away from this good boy? 935 00:41:10,387 --> 00:41:11,680 Well, I've learned that people can 936 00:41:11,680 --> 00:41:13,223 walk away from just about anything. 937 00:41:15,058 --> 00:41:17,018 Actually, yeah, the shelter might shut down if they can't 938 00:41:17,018 --> 00:41:18,353 raise enough money to buy the building, 939 00:41:18,353 --> 00:41:19,771 so we're organizing a fundraiser, 940 00:41:19,771 --> 00:41:22,607 and I was thinking maybe we could tap 941 00:41:22,607 --> 00:41:24,025 Good N Happy Dog Food to be a sponsor. 942 00:41:24,025 --> 00:41:26,611 Yeah, it'd be great for their image. 943 00:41:26,611 --> 00:41:27,946 Yeah, we'll talk to some of our clients. 944 00:41:27,946 --> 00:41:29,072 I mean, they're always looking for a good cause. 945 00:41:29,072 --> 00:41:31,282 I mean, I can make some calls. 946 00:41:31,282 --> 00:41:32,867 You know I can't resist those adorable eyes. 947 00:41:34,285 --> 00:41:35,995 Are you guys heading out? I can walk you home. 948 00:41:35,995 --> 00:41:38,415 Uh, I'm sure we can find our way to the shelter. 949 00:41:40,333 --> 00:41:43,461 But I do know how much Simon loves his walks, so come on. 950 00:41:45,714 --> 00:41:47,549 Well, that was a lot of fun. 951 00:41:47,549 --> 00:41:49,300 Shooting a commercial is your idea of fun? 952 00:41:49,300 --> 00:41:51,261 It was once you showed up. 953 00:41:51,261 --> 00:41:53,722 Come on, admit it. We had fun. 954 00:41:53,722 --> 00:41:56,349 Alright, fine. We had a good time. 955 00:41:56,349 --> 00:41:58,351 Now, I think it's time we had some real fun. 956 00:41:58,351 --> 00:42:00,937 Oh, can't imagine what you consider real fun. 957 00:42:00,937 --> 00:42:03,982 You're judgmental tone is very hurtful to me. 958 00:42:05,483 --> 00:42:06,860 Just come with me. 959 00:42:06,860 --> 00:42:09,696 Don't overthink it. 960 00:42:09,696 --> 00:42:10,655 Alright, fine. 961 00:42:13,241 --> 00:42:15,035 You're joking right? 962 00:42:15,035 --> 00:42:17,620 This is where we throw caution to the wind. 963 00:42:17,620 --> 00:42:19,539 I should really be selling tickets to the gala. 964 00:42:19,539 --> 00:42:22,208 No, no. No work. Not even for the shelter. 965 00:42:22,208 --> 00:42:25,837 Today it's just us and the axes. 966 00:42:25,837 --> 00:42:28,423 That sounds like the last thing I'll ever hear. 967 00:42:28,423 --> 00:42:31,176 Oh, it's exactly the opposite. 968 00:42:31,176 --> 00:42:33,094 Today is the first day of the rest of your life. 969 00:42:40,393 --> 00:42:42,937 What? 970 00:42:42,937 --> 00:42:44,981 Ah, alright. Let's see what you got. 971 00:42:49,402 --> 00:42:50,653 Ooh. 972 00:42:50,653 --> 00:42:54,574 Another miss. You're pretty terrible at this. 973 00:42:54,574 --> 00:42:57,369 And it bothers you so much. 974 00:42:57,369 --> 00:42:58,411 Okay, I'm done. I'm done. 975 00:42:58,411 --> 00:43:00,163 No, no. Hold on. 976 00:43:00,163 --> 00:43:02,374 You just got to, um... 977 00:43:02,374 --> 00:43:03,583 ...loosen up a little bit. 978 00:43:03,583 --> 00:43:05,085 First of all, I don't get loose, 979 00:43:05,085 --> 00:43:08,421 and I hate to lose, so. 980 00:43:08,421 --> 00:43:10,465 I'm going to put it in terms that you can understand. 981 00:43:10,465 --> 00:43:12,425 Alright? Don't look at it as losing. 982 00:43:12,425 --> 00:43:14,636 Look at it as training. 983 00:43:16,137 --> 00:43:17,430 - Okay. - Okay? 984 00:43:17,430 --> 00:43:19,557 Alright, so give me some tips then, coach. 985 00:43:19,557 --> 00:43:21,267 Thought you'd never ask. 986 00:43:21,267 --> 00:43:24,104 Okay, first of all, you gotta get your arms a lot higher. 987 00:43:24,104 --> 00:43:25,814 Higher, yeah. 988 00:43:25,814 --> 00:43:29,693 Now, this next part should come very naturally to you. 989 00:43:29,693 --> 00:43:32,112 You have to remain rigid. 990 00:43:32,112 --> 00:43:33,405 Very funny. 991 00:43:33,405 --> 00:43:35,782 Never mock a woman with an axe in her hand. 992 00:43:35,782 --> 00:43:36,866 That's perfect. 993 00:43:36,866 --> 00:43:38,118 Let's just get your throws 994 00:43:38,118 --> 00:43:39,160 as sharp as your comebacks. 995 00:43:41,413 --> 00:43:44,332 So, now, I want you to conjure in your mind's eye... 996 00:43:45,792 --> 00:43:47,502 Yeah? 997 00:43:47,502 --> 00:43:50,046 My studly form as I throw the axe. 998 00:43:51,131 --> 00:43:52,632 "Studly?" 999 00:43:52,632 --> 00:43:54,676 Now you're just trying to make me miss my shot. 1000 00:43:54,676 --> 00:43:56,594 Miss? 1001 00:43:56,594 --> 00:43:57,887 No, I want you to take a real shot. 1002 00:44:02,142 --> 00:44:03,643 Alex, I-- 1003 00:44:03,643 --> 00:44:04,811 Whoa! 1004 00:44:04,811 --> 00:44:07,605 Sorry. So sorry. Um... 1005 00:44:07,605 --> 00:44:09,566 You know, actually I should get going. 1006 00:44:09,566 --> 00:44:12,068 I should go check on Radar, but, um... 1007 00:44:12,068 --> 00:44:13,695 thank you for the lesson. 1008 00:44:13,695 --> 00:44:14,738 Yeah. 1009 00:44:25,206 --> 00:44:26,708 Hey. 1010 00:44:26,708 --> 00:44:28,168 What are you doing back here? 1011 00:44:28,168 --> 00:44:29,753 I thought you and Alex would be gone for the night. 1012 00:44:29,753 --> 00:44:32,339 Ah, nah. We just went to unwind at Jack Axes for a bit, 1013 00:44:32,339 --> 00:44:34,090 and then she had to go. 1014 00:44:34,090 --> 00:44:35,925 So, what scared her off? You or the axes? 1015 00:44:35,925 --> 00:44:38,178 What do you mean? 1016 00:44:38,178 --> 00:44:40,180 I don't know, you guys seemed to be hitting it off 1017 00:44:40,180 --> 00:44:41,639 at the photo shoot. 1018 00:44:41,639 --> 00:44:43,725 I thought maybe... 1019 00:44:43,725 --> 00:44:45,518 Nah, nah, nah. 1020 00:44:45,518 --> 00:44:46,603 Alex and I are just friends. 1021 00:44:49,147 --> 00:44:51,816 Maybe I thought for a split second, but, uh... 1022 00:44:53,401 --> 00:44:54,361 She doesn't even date. 1023 00:44:54,361 --> 00:44:56,529 What? Like, at all? 1024 00:44:56,529 --> 00:44:57,530 No. 1025 00:44:57,530 --> 00:44:58,907 Wow. 1026 00:44:58,907 --> 00:45:01,826 Yeah. 1027 00:45:01,826 --> 00:45:03,370 See ya. 1028 00:45:03,370 --> 00:45:07,207 Radar, I'm home! 1029 00:45:07,207 --> 00:45:08,416 Radar! 1030 00:45:14,130 --> 00:45:15,799 Radar? 1031 00:45:19,260 --> 00:45:20,345 What's wrong, girl? 1032 00:45:22,347 --> 00:45:24,182 Hey. 1033 00:45:27,977 --> 00:45:30,063 Good girl. 1034 00:45:37,237 --> 00:45:39,864 Hi, this is Sarah. Please leave a message. 1035 00:45:39,864 --> 00:45:41,866 Sarah, call me back as soon as your class is over, okay? 1036 00:45:47,247 --> 00:45:48,289 Hi, you've reached Jen. 1037 00:45:48,289 --> 00:45:51,751 How come no one is answering? 1038 00:45:51,751 --> 00:45:53,628 Okay, this is how much I love you, girl. 1039 00:46:02,429 --> 00:46:04,556 It's Alex. 1040 00:46:04,556 --> 00:46:08,184 Hello. You calling for a rematch? 1041 00:46:08,184 --> 00:46:09,894 Simon? 1042 00:46:09,894 --> 00:46:11,146 What's wrong? 1043 00:46:11,146 --> 00:46:13,106 Radar hasn't moved since this morning. 1044 00:46:13,106 --> 00:46:16,192 She hasn't eaten and her breathing's really worrying me. 1045 00:46:16,192 --> 00:46:18,653 I need to get to the vet, but my car's in the shop. 1046 00:46:18,653 --> 00:46:20,780 I really hate to bother you, but-- 1047 00:46:20,780 --> 00:46:22,282 You don't even need to ask. 1048 00:46:22,282 --> 00:46:24,075 You're home, right? I'll be right there. 1049 00:46:24,075 --> 00:46:26,244 Simon, I'm really worried. 1050 00:46:26,244 --> 00:46:27,203 We're going to get her to the vet 1051 00:46:27,203 --> 00:46:28,413 and she's going to be okay. 1052 00:46:28,413 --> 00:46:29,414 'Kay. 1053 00:46:31,124 --> 00:46:33,585 Gotta run. Radar's gotta go to the vet. 1054 00:46:33,585 --> 00:46:36,838 Yeah. Yeah, of course. Good luck, man. 1055 00:46:36,838 --> 00:46:37,839 Thanks. 1056 00:46:39,215 --> 00:46:40,175 Alright. 1057 00:46:54,356 --> 00:46:55,440 Hi. 1058 00:46:55,440 --> 00:46:57,025 You're a vet, too? 1059 00:46:57,025 --> 00:46:59,652 So, we'll get her into the exam room and have a look. 1060 00:46:59,652 --> 00:47:01,571 Do you need any help with her? 1061 00:47:01,571 --> 00:47:02,530 I got her. 1062 00:47:05,867 --> 00:47:07,369 Thank you so much for seeing us on such short notice. 1063 00:47:07,369 --> 00:47:08,912 I've never seen her like this before. 1064 00:47:08,912 --> 00:47:10,497 Come along. 1065 00:47:12,624 --> 00:47:14,292 Hey, girl. 1066 00:47:14,292 --> 00:47:18,546 Okay. Tell me about how our girl's been doing. 1067 00:47:18,546 --> 00:47:20,048 Well, she was really lethargic this morning, 1068 00:47:20,048 --> 00:47:21,716 but I thought she was just tired. 1069 00:47:21,716 --> 00:47:23,885 When I came home she hadn't touched her food, 1070 00:47:23,885 --> 00:47:25,929 and it didn't look like she'd moved all day. 1071 00:47:25,929 --> 00:47:27,847 Okay, could be a few things. 1072 00:47:27,847 --> 00:47:30,225 It's not a fever. I checked a few times. 1073 00:47:30,225 --> 00:47:31,643 Okay. 1074 00:47:31,643 --> 00:47:32,852 No runny or dry nose. 1075 00:47:32,852 --> 00:47:33,978 That was very thorough. 1076 00:47:33,978 --> 00:47:36,314 Oh. 1077 00:47:36,314 --> 00:47:38,817 It's tender here. A little swollen. 1078 00:47:38,817 --> 00:47:41,986 Might be a cyst. I'll have to run more tests to confirm. 1079 00:47:41,986 --> 00:47:43,780 So, do we have to come back tomorrow? 1080 00:47:43,780 --> 00:47:46,950 No, no. We're here now. So, we might as well get it done 1081 00:47:46,950 --> 00:47:48,201 and then you don't have to go home worried, 1082 00:47:48,201 --> 00:47:49,911 and we can help Radar, of course. 1083 00:47:49,911 --> 00:47:53,123 I could stay with you, if you want. 1084 00:47:53,123 --> 00:47:55,041 Well, I'll be calling in a favor from 1085 00:47:55,041 --> 00:47:56,459 a friend of mine at the lab. 1086 00:47:56,459 --> 00:47:58,211 We could be here a while. 1087 00:47:58,211 --> 00:47:59,295 Yeah, we could be here all night. 1088 00:47:59,295 --> 00:48:01,631 Yeah, I don't mind staying. 1089 00:48:01,631 --> 00:48:04,134 I want to make sure you're okay, and Radar. 1090 00:48:04,134 --> 00:48:08,138 Okay, fine. You can keep Alex company 1091 00:48:08,138 --> 00:48:10,223 and I'll take care of everything else. 1092 00:48:10,223 --> 00:48:12,434 We better get started, hey? 1093 00:48:29,534 --> 00:48:30,910 - Oh, my gosh. - Oh. 1094 00:48:30,910 --> 00:48:32,996 I can't believe we fell asleep. 1095 00:48:32,996 --> 00:48:34,706 What's going on? How is she? 1096 00:48:34,706 --> 00:48:36,916 She's fine. She's resting. 1097 00:48:36,916 --> 00:48:38,460 I've run a whole battery of tests, 1098 00:48:38,460 --> 00:48:40,128 and it turns out it is a cyst, 1099 00:48:40,128 --> 00:48:43,548 on her stomach, which can be quite painful, 1100 00:48:43,548 --> 00:48:46,176 but the good news is it's benign and treatable. 1101 00:48:47,969 --> 00:48:49,971 Thank goodness. Thank you. 1102 00:48:49,971 --> 00:48:51,097 Well, like I said, 1103 00:48:51,097 --> 00:48:53,600 anything for my favorite patient. 1104 00:48:53,600 --> 00:48:55,435 So, I've cleared some space in my schedule 1105 00:48:55,435 --> 00:48:56,853 so I can have it removed tomorrow, 1106 00:48:56,853 --> 00:48:59,522 and then, after a brief rest at home, 1107 00:48:59,522 --> 00:49:00,690 she should be right as rain. 1108 00:49:00,690 --> 00:49:02,692 Everything is going to be okay. 1109 00:49:09,240 --> 00:49:10,408 Wow. 1110 00:49:10,408 --> 00:49:12,452 It's such a relief. 1111 00:49:12,452 --> 00:49:13,912 I don't know how to thank you. 1112 00:49:13,912 --> 00:49:15,622 Go home, get some rest. 1113 00:49:15,622 --> 00:49:17,499 We'll take good care of her here, 1114 00:49:17,499 --> 00:49:20,377 and then I'll drop her off on my way home from work tomorrow. 1115 00:49:20,377 --> 00:49:21,378 - Goodnight. - Goodnight. 1116 00:49:23,797 --> 00:49:25,882 Oh, man. That's good news, 1117 00:49:25,882 --> 00:49:27,467 and Radar's going to be back tomorrow. 1118 00:49:27,467 --> 00:49:29,969 I'm so relieved. I don't know what I would do without her. 1119 00:49:29,969 --> 00:49:32,347 Yeah, or Jacob. 1120 00:49:32,347 --> 00:49:33,515 The guy really came through for you. 1121 00:49:33,515 --> 00:49:35,433 Yeah, he was amazing. 1122 00:49:35,433 --> 00:49:37,811 And I guess since he works at the shelter, 1123 00:49:37,811 --> 00:49:38,812 he'll be coming to the fundraiser. 1124 00:49:38,812 --> 00:49:40,313 Um, volunteer. 1125 00:49:40,313 --> 00:49:41,564 Hm? 1126 00:49:41,564 --> 00:49:43,316 He's a volunteer. It's pro bono. 1127 00:49:43,316 --> 00:49:45,068 - Right. - Yeah. 1128 00:49:45,068 --> 00:49:46,486 Of course. 1129 00:49:46,486 --> 00:49:47,779 What a guy. 1130 00:49:47,779 --> 00:49:49,114 But you're right. 1131 00:49:49,114 --> 00:49:50,782 I should invite him when he drops Radar off. 1132 00:49:58,415 --> 00:50:00,125 Oh, get that. 1133 00:50:00,125 --> 00:50:01,751 I can call her back. 1134 00:50:01,751 --> 00:50:03,712 No, no, no. It's fine. I'm going to walk home. 1135 00:50:03,712 --> 00:50:04,713 I need some fresh air. 1136 00:50:07,173 --> 00:50:10,635 Alex, I can call her later. 1137 00:50:10,635 --> 00:50:12,512 Seriously, I'm fine. 1138 00:50:12,512 --> 00:50:13,471 Good luck with Chloe. 1139 00:50:16,099 --> 00:50:16,975 Thanks. 1140 00:50:24,607 --> 00:50:25,984 She's still a little groggy, 1141 00:50:25,984 --> 00:50:28,278 but she'll feel more like herself in the morning. 1142 00:50:28,278 --> 00:50:30,155 Make sure she takes one of those morning and night 1143 00:50:30,155 --> 00:50:33,616 for the coming days, and if she's not up to eating 1144 00:50:33,616 --> 00:50:36,244 by tomorrow afternoon, call my office for a follow-up. 1145 00:50:36,244 --> 00:50:38,329 You really didn't have to do all this. 1146 00:50:38,329 --> 00:50:40,790 I know, you don't like accepting help. 1147 00:50:40,790 --> 00:50:43,418 Not for myself, but for Radar I'll make an exception, 1148 00:50:43,418 --> 00:50:45,420 and for the shelter actually. 1149 00:50:45,420 --> 00:50:48,048 Did you hear about the fundraiser? 1150 00:50:48,048 --> 00:50:52,093 Jen told me a little something about it. Your idea? 1151 00:50:52,093 --> 00:50:55,096 Simon's actually. 1152 00:50:55,096 --> 00:50:57,057 Gala's aren't really my thing, but the shelter really needs us. 1153 00:50:57,057 --> 00:50:59,059 So, I'm trusting him. 1154 00:50:59,059 --> 00:51:00,852 Ah. 1155 00:51:00,852 --> 00:51:02,687 I think I've met with every caterer in a 50-mile radius 1156 00:51:02,687 --> 00:51:04,731 trying to find someone who can put on a black tie event 1157 00:51:04,731 --> 00:51:06,358 at the last minute. 1158 00:51:06,358 --> 00:51:09,527 Well, I cannot make canapes, but I'll be there, 1159 00:51:09,527 --> 00:51:10,904 and it'll be nice to see each other outside of 1160 00:51:10,904 --> 00:51:13,323 the shelter and work. 1161 00:51:13,323 --> 00:51:15,367 I wonder if you'll recognize me when I'm not in scrubs. 1162 00:51:17,160 --> 00:51:19,204 Well, hopefully you'll recognize me when I'm not in yoga pants. 1163 00:51:23,166 --> 00:51:26,586 Well, you take care of our girl, Radar, 1164 00:51:26,586 --> 00:51:28,713 and I'll text you about the event. 1165 00:51:28,713 --> 00:51:30,256 Sounds good. 1166 00:51:30,256 --> 00:51:31,216 Alright, you be good, girl. 1167 00:51:31,216 --> 00:51:32,759 Yeah. 1168 00:51:32,759 --> 00:51:34,344 - Thanks again. - You got it. 1169 00:51:46,314 --> 00:51:50,193 This is exactly the inspo I need for next season's designs. 1170 00:51:51,653 --> 00:51:52,779 Huh? 1171 00:51:52,779 --> 00:51:54,614 These vintage clothes. 1172 00:51:54,614 --> 00:51:57,117 Whenever I get stuck, I just go back a few decades 1173 00:51:57,117 --> 00:51:59,035 and poof there it is. 1174 00:51:59,035 --> 00:52:01,663 Right, yeah. That's, uh... 1175 00:52:01,663 --> 00:52:02,664 That's great. 1176 00:52:07,002 --> 00:52:08,044 What are you thinking about? 1177 00:52:09,421 --> 00:52:10,755 - Alex. - Huh? 1178 00:52:10,755 --> 00:52:12,215 I-- I mean, um... 1179 00:52:13,675 --> 00:52:16,136 The dog trainer that I told you about. 1180 00:52:16,136 --> 00:52:18,179 Yeah, the one that helped you tame my little wild animal? 1181 00:52:18,179 --> 00:52:20,140 Yes. That's the one. 1182 00:52:20,140 --> 00:52:21,474 She's a miracle worker. 1183 00:52:21,474 --> 00:52:22,767 I still think it's the sweetest you did that 1184 00:52:22,767 --> 00:52:24,728 for me and little Si. 1185 00:52:24,728 --> 00:52:27,731 Right. Well, anyway, I'm helping Alex. 1186 00:52:27,731 --> 00:52:30,316 She's organizing this fundraiser for the animal shelter, 1187 00:52:30,316 --> 00:52:33,486 and I've just been running through in my head the things 1188 00:52:33,486 --> 00:52:34,821 that still need to be done. 1189 00:52:34,821 --> 00:52:37,240 Let me help. I love puppies. 1190 00:52:37,240 --> 00:52:39,909 Plus, I want to thank Alex in person. 1191 00:52:39,909 --> 00:52:40,869 Look, I know how busy you're with work. 1192 00:52:40,869 --> 00:52:42,954 I couldn't ask you to do that. 1193 00:52:42,954 --> 00:52:44,289 You're not asking. I'm insisting. 1194 00:52:44,289 --> 00:52:46,041 Put my skills to use. 1195 00:52:46,041 --> 00:52:47,876 A gala isn't all that different from a fashion show. 1196 00:52:50,211 --> 00:52:53,381 Well, uh, maybe you could invite some friends who might be 1197 00:52:53,381 --> 00:52:56,176 willing to put some big bids down on the silent auction. 1198 00:52:56,176 --> 00:52:58,887 Done. We'll make it the event to attend. 1199 00:52:58,887 --> 00:53:00,180 Thanks. 1200 00:53:00,180 --> 00:53:02,640 Of course. Anything for our furry friends. 1201 00:53:02,640 --> 00:53:05,810 Speaking of furry friends, how's this one doing? 1202 00:53:05,810 --> 00:53:07,937 Great, he loves vintage more than I do. 1203 00:53:07,937 --> 00:53:10,899 Maybe even as much as he likes you these days. 1204 00:53:12,901 --> 00:53:15,862 Oh, my. You've got to try these. 1205 00:53:15,862 --> 00:53:17,989 Oh. 1206 00:53:17,989 --> 00:53:20,200 Oh, yeah. You need these. 1207 00:53:21,534 --> 00:53:23,244 Yeah? 1208 00:53:23,244 --> 00:53:25,538 Oh! 1209 00:53:25,538 --> 00:53:27,207 It's the hotel. 1210 00:53:27,207 --> 00:53:29,959 They just confirmed how many people they can accommodate. 1211 00:53:29,959 --> 00:53:32,170 We're going to have to start padding the guest list. 1212 00:53:32,170 --> 00:53:33,380 Padding. 1213 00:53:33,380 --> 00:53:35,799 That's it. 1214 00:53:35,799 --> 00:53:38,468 My next collection will have bold shoulder pads. 1215 00:53:40,011 --> 00:53:43,139 Watch out. You might just be my muse. 1216 00:53:43,139 --> 00:53:45,684 I'll have to add "muse" to my LinkedIn profile. 1217 00:53:47,102 --> 00:53:49,604 Sorry. I really do have to run. 1218 00:53:51,147 --> 00:53:52,107 See ya. 1219 00:54:01,574 --> 00:54:04,202 Hey. 1220 00:54:04,202 --> 00:54:05,537 What are you looking for? 1221 00:54:08,123 --> 00:54:09,708 Any other clients we can invite to the fundraiser. 1222 00:54:09,708 --> 00:54:12,419 We've been through that client list twice already. 1223 00:54:12,419 --> 00:54:13,837 But I want to make sure we didn't miss anybody. 1224 00:54:13,837 --> 00:54:16,631 I'm going to do everything we can to help those dogs. 1225 00:54:16,631 --> 00:54:17,882 Right, you wanna help the dogs. 1226 00:54:17,882 --> 00:54:21,302 Yeah. I love dogs. 1227 00:54:21,302 --> 00:54:23,304 Aren't you in a battle of the wits with one right now? 1228 00:54:23,304 --> 00:54:26,891 You know what? Turns out Little Simon's pretty awesome. 1229 00:54:28,810 --> 00:54:30,270 We've come to a meeting of the minds. 1230 00:54:30,270 --> 00:54:32,731 Oh, good. A meeting of the minds. 1231 00:54:34,357 --> 00:54:35,650 So, I guess that means you don't need 1232 00:54:35,650 --> 00:54:37,360 Alex as a dog trainer anymore. 1233 00:54:39,738 --> 00:54:40,989 I wouldn't say that. 1234 00:54:40,989 --> 00:54:44,617 Oh? I mean, you don't need her help 1235 00:54:44,617 --> 00:54:46,077 to impress Chloe anymore, right? 1236 00:54:47,829 --> 00:54:49,164 I mean, she seems pretty into you ever since you tamed 1237 00:54:49,164 --> 00:54:50,915 her little ball of furry fury. 1238 00:54:50,915 --> 00:54:55,462 Yeah, things have been pretty cool. 1239 00:54:55,462 --> 00:54:56,421 Yeah. Mm. 1240 00:54:58,131 --> 00:54:59,090 So, is she going to the event? 1241 00:55:01,509 --> 00:55:02,302 I don't know. Seems like a pretty good 1242 00:55:02,302 --> 00:55:04,054 opportunity for a date. 1243 00:55:04,054 --> 00:55:06,639 You know, get all dressed up, have a nice evening out. 1244 00:55:06,639 --> 00:55:08,516 Someone you care about. 1245 00:55:08,516 --> 00:55:09,893 That might be a clothing designer, 1246 00:55:09,893 --> 00:55:12,771 but might be a dog trainer. 1247 00:55:12,771 --> 00:55:14,939 Or a vet? 1248 00:55:14,939 --> 00:55:16,691 Please don't tell me you're dating a vet. 1249 00:55:16,691 --> 00:55:19,069 No, no. 1250 00:55:19,069 --> 00:55:22,280 Alex might be, but, uh, she said she's not dating 1251 00:55:22,280 --> 00:55:24,532 so I-- I don't know. 1252 00:55:24,532 --> 00:55:26,451 You know what I think? 1253 00:55:26,451 --> 00:55:28,078 I think you need a good night's sleep, man. 1254 00:55:30,205 --> 00:55:32,665 You're probably right. 1255 00:55:32,665 --> 00:55:34,125 Thanks for your help today. 1256 00:55:34,125 --> 00:55:35,460 Yeah, of course. 1257 00:55:38,254 --> 00:55:39,297 Get some sleep. 1258 00:55:39,297 --> 00:55:40,298 Alright. 1259 00:55:47,347 --> 00:55:49,766 I never thought I'd see the day where you were cooking 1260 00:55:49,766 --> 00:55:51,226 for someone other than you and Radar. 1261 00:55:51,226 --> 00:55:53,728 I don't know what sparked the change, 1262 00:55:53,728 --> 00:55:55,188 but I like it. 1263 00:55:55,188 --> 00:55:56,314 Well, dinner is served. 1264 00:55:58,400 --> 00:56:01,069 So, Radar seems like she's back to her normal self. 1265 00:56:01,069 --> 00:56:03,113 Yeah, thanks to Jacob. 1266 00:56:03,113 --> 00:56:05,031 Pulled an all-nighter, ran some tests, 1267 00:56:05,031 --> 00:56:06,366 pulled some favors. 1268 00:56:06,366 --> 00:56:08,743 He did all of that for you. 1269 00:56:08,743 --> 00:56:10,203 What is that supposed to mean? 1270 00:56:10,203 --> 00:56:11,496 Come on, Alex, I know you're not looking for love, 1271 00:56:11,496 --> 00:56:13,832 but I didn't think you were that blind. 1272 00:56:13,832 --> 00:56:14,874 He likes you. 1273 00:56:14,874 --> 00:56:17,836 No, he does not. 1274 00:56:17,836 --> 00:56:19,170 I'm sure that he wanted to help Radar, 1275 00:56:19,170 --> 00:56:22,215 but staying late, dropping her off after that. 1276 00:56:22,215 --> 00:56:24,217 He did all of that for you. 1277 00:56:24,217 --> 00:56:25,802 And that's a good thing. 1278 00:56:25,802 --> 00:56:27,679 Simon helped me, too. He drove us to the vet, 1279 00:56:27,679 --> 00:56:29,472 he stayed the whole time. 1280 00:56:29,472 --> 00:56:31,099 So, not just one man who's dependable, 1281 00:56:31,099 --> 00:56:33,059 but two went out of their way to help you. 1282 00:56:33,059 --> 00:56:36,354 Okay, make your point. 1283 00:56:36,354 --> 00:56:38,148 Thank you. I will. 1284 00:56:38,148 --> 00:56:40,483 Not every man is going to be like Dad. 1285 00:56:40,483 --> 00:56:43,403 Not every man is going to disappoint you. 1286 00:56:43,403 --> 00:56:46,114 There's some guys out there who want to make you happy. 1287 00:56:46,114 --> 00:56:49,117 Yeah, well, it's not that simple. 1288 00:56:49,117 --> 00:56:51,536 You're right, life is not as simple as deciding that dogs 1289 00:56:51,536 --> 00:56:53,413 are the only ones who make good life partners. 1290 00:56:53,413 --> 00:56:55,957 Mm-hm. 1291 00:56:55,957 --> 00:56:59,210 So, now you have two great guys who want to be there for you. 1292 00:56:59,210 --> 00:57:00,628 Yeah, well, Simon and I are good friends, 1293 00:57:00,628 --> 00:57:03,590 but Chloe's the one he likes. 1294 00:57:03,590 --> 00:57:05,717 I mean, he hired a dog trainer to train her dog 1295 00:57:05,717 --> 00:57:07,427 just so he could date her. 1296 00:57:07,427 --> 00:57:09,220 Mm. How's that going? 1297 00:57:09,220 --> 00:57:11,848 Training's going well. 1298 00:57:11,848 --> 00:57:13,224 No, I meant with Simon and Chloe, 1299 00:57:13,224 --> 00:57:14,434 because it seems like he wants to spend 1300 00:57:14,434 --> 00:57:17,354 a whole lot more time with you. 1301 00:57:17,354 --> 00:57:18,772 He's panning this whole fundraiser for you. 1302 00:57:18,772 --> 00:57:20,482 We're planning that together. 1303 00:57:20,482 --> 00:57:23,693 Well, I don't doubt that Simon's come around on dogs, 1304 00:57:23,693 --> 00:57:25,070 and he's come around on you, 1305 00:57:25,070 --> 00:57:29,366 or maybe that's true for the both of you. 1306 00:57:29,366 --> 00:57:31,743 Okay, now you're just coming up with crazy theories. 1307 00:57:31,743 --> 00:57:33,620 I'm not, I just think that I can see 1308 00:57:33,620 --> 00:57:35,580 a little bit more clearly than you can on this. 1309 00:57:48,301 --> 00:57:50,512 So? What do you think? 1310 00:57:50,512 --> 00:57:52,806 It seems a little fancy. 1311 00:57:52,806 --> 00:57:54,641 Well, yeah. It's meant to be fancy. 1312 00:57:54,641 --> 00:57:56,851 I know, I just don't want us to lose sight of the cause. 1313 00:57:56,851 --> 00:58:00,146 I agree, and I think we can do that with decor. 1314 00:58:00,146 --> 00:58:02,482 We could have a bunch of photos of the dogs that need homes, 1315 00:58:02,482 --> 00:58:04,776 and that way we can bring that all here, 1316 00:58:04,776 --> 00:58:06,986 and we don't actually have to host it at the shelter. 1317 00:58:06,986 --> 00:58:09,572 Don't you think people would benefit from seeing 1318 00:58:09,572 --> 00:58:11,366 the space that we're trying to save? 1319 00:58:11,366 --> 00:58:13,410 Do you really want to cram all the guests who paid 1320 00:58:13,410 --> 00:58:16,079 a lot of money for their tickets in an animal shelter? 1321 00:58:16,079 --> 00:58:18,415 Well, then they'd see why we need the funding so badly. 1322 00:58:18,415 --> 00:58:21,668 I think it would be better not to have people eating 1323 00:58:21,668 --> 00:58:24,295 their hors d'oeuvres crammed between dog crates. 1324 00:58:24,295 --> 00:58:29,092 Okay. So, tell me. What do the people want then? 1325 00:58:29,092 --> 00:58:30,510 Well, they want to have a good time. 1326 00:58:30,510 --> 00:58:32,762 They want to get dressed up, they want to eat, drink. 1327 00:58:32,762 --> 00:58:33,972 Dance? 1328 00:58:38,893 --> 00:58:41,438 You gotta give the people what they want. 1329 00:58:55,827 --> 00:58:56,828 So is-- is Chloe going? 1330 00:58:58,705 --> 00:59:00,415 Yeah, I think so. 1331 00:59:00,415 --> 00:59:03,126 Yeah, she said she's going to donate some prizes 1332 00:59:03,126 --> 00:59:05,295 and bring fashionable friends. 1333 00:59:05,295 --> 00:59:06,963 That's really nice of her. 1334 00:59:06,963 --> 00:59:07,964 Yeah. 1335 00:59:16,598 --> 00:59:20,435 Is, uh, Jacob coming as well? 1336 00:59:20,435 --> 00:59:23,480 Uh, yeah. Well, he's a sponsor, a donor, and a volunteer. 1337 00:59:23,480 --> 00:59:26,441 Guy's a triple threat. 1338 00:59:26,441 --> 00:59:29,819 No, I meant, is he going as your date or? 1339 00:59:31,613 --> 00:59:32,906 Maybe, yeah. 1340 00:59:34,199 --> 00:59:35,992 I'm sure he would say yes. 1341 00:59:35,992 --> 00:59:38,203 If you asked him. 1342 00:59:38,203 --> 00:59:42,707 He did stay up all night to take care of your dog, so. 1343 00:59:42,707 --> 00:59:44,376 Yeah, why would someone do something nice for me 1344 00:59:44,376 --> 00:59:45,669 without wanting something, right? 1345 00:59:48,713 --> 00:59:51,091 No, that's-- That's not what I meant at all. 1346 00:59:51,091 --> 00:59:53,051 People can do something nice for you 1347 00:59:53,051 --> 00:59:55,261 without expecting something in return. 1348 00:59:55,261 --> 00:59:57,472 Can they? 1349 00:59:57,472 --> 00:59:58,515 Yes. 1350 01:00:00,058 --> 01:00:01,017 Isn't it like that with Radar? 1351 01:00:01,017 --> 01:00:03,019 What do you mean? 1352 01:00:03,019 --> 01:00:04,437 Well, you talk about partnerships with dogs 1353 01:00:04,437 --> 01:00:06,272 all the time. 1354 01:00:06,272 --> 01:00:08,191 They love you for you, you can be yourself. 1355 01:00:08,191 --> 01:00:11,236 You can count on them. 1356 01:00:11,236 --> 01:00:13,488 Can't people offer the same thing? 1357 01:00:13,488 --> 01:00:15,407 I don't know, Simon. 1358 01:00:15,407 --> 01:00:16,866 Why don't you ask my dad why he couldn't when he left? 1359 01:00:21,454 --> 01:00:23,289 Alex, I'm sorry. I-- 1360 01:00:25,000 --> 01:00:26,626 That must be really hard. 1361 01:00:26,626 --> 01:00:27,961 It's fine. 1362 01:00:27,961 --> 01:00:30,547 No, it's not fine. 1363 01:00:30,547 --> 01:00:32,716 And I think it's a real shame that you're missing out on love 1364 01:00:32,716 --> 01:00:35,885 now because your dad couldn't be who you needed him to be then. 1365 01:00:38,638 --> 01:00:40,974 I don't even know why we're talking about this. 1366 01:00:40,974 --> 01:00:43,268 I'm just your girlfriend's dog trainer. 1367 01:00:43,268 --> 01:00:47,022 Alex, I don't need a dog trainer. 1368 01:00:47,022 --> 01:00:49,399 Good, then I guess we're done here. 1369 01:00:49,399 --> 01:00:51,985 No, no! Th-that's not what I meant at all. 1370 01:00:51,985 --> 01:00:54,112 No, you know what? I think you're right. 1371 01:00:54,112 --> 01:00:55,655 Why would we continue on with these lessons? 1372 01:00:55,655 --> 01:00:57,991 Let's just focus on the fundraiser, 1373 01:00:57,991 --> 01:01:00,285 and we'll go our separate ways, okay? 1374 01:01:11,796 --> 01:01:13,214 I'm going to grab something to eat. 1375 01:01:13,214 --> 01:01:14,883 Clear my head a little bit. You want something? 1376 01:01:14,883 --> 01:01:15,842 No, I'm good. 1377 01:01:21,931 --> 01:01:23,558 Hey. 1378 01:01:23,558 --> 01:01:24,934 You okay? 1379 01:01:24,934 --> 01:01:27,395 Yeah. 1380 01:01:27,395 --> 01:01:29,606 Just hungry. 1381 01:02:43,221 --> 01:02:45,765 No, no, no, no. I thought you upgraded to real human food. 1382 01:02:45,765 --> 01:02:47,308 What's with the backslide? 1383 01:02:47,308 --> 01:02:50,812 Nothing. I've just been really busy with event prep. 1384 01:02:50,812 --> 01:02:53,273 Okay, but you don't really seem like yourself lately. 1385 01:02:53,273 --> 01:02:55,025 Did something else happen? 1386 01:02:55,025 --> 01:02:57,736 Nope. Nope. Um, just super focused. 1387 01:02:57,736 --> 01:02:59,154 Jen is counting on this fundraiser 1388 01:02:59,154 --> 01:03:01,156 and we are running out of time. 1389 01:03:01,156 --> 01:03:02,782 That's all? 1390 01:03:02,782 --> 01:03:03,742 Isn't that enough? 1391 01:03:08,038 --> 01:03:10,373 He said he doesn't need a trainer anymore. 1392 01:03:10,373 --> 01:03:12,709 That's all this was. 1393 01:03:12,709 --> 01:03:14,002 And I just thought... 1394 01:03:14,002 --> 01:03:16,629 I don't know what I thought. 1395 01:03:16,629 --> 01:03:18,173 People leave when they get what they want. 1396 01:03:18,173 --> 01:03:20,592 Alex, he didn't leave. 1397 01:03:20,592 --> 01:03:22,052 You didn't give him a chance to stay. 1398 01:03:22,052 --> 01:03:23,219 It's time that you start opening up 1399 01:03:23,219 --> 01:03:25,722 to Simon, or Jacob if you want, 1400 01:03:25,722 --> 01:03:26,973 but most definitely to yourself. 1401 01:03:29,017 --> 01:03:30,143 Besides, you know what they say. 1402 01:03:30,143 --> 01:03:31,311 When one door closes, another one opens. 1403 01:03:34,564 --> 01:03:35,857 See? Door's already opening. 1404 01:03:35,857 --> 01:03:37,025 - Oh! - Sorry! 1405 01:03:37,025 --> 01:03:39,361 I was right there in front of you. 1406 01:03:39,361 --> 01:03:40,737 You sure were. 1407 01:03:44,115 --> 01:03:45,367 Oh, yeah. 1408 01:03:45,367 --> 01:03:47,118 Special delivery, Jen. 1409 01:03:47,118 --> 01:03:48,536 Here are the extra tickets. 1410 01:03:48,536 --> 01:03:50,246 Thank you. 1411 01:03:50,246 --> 01:03:53,458 Hey. So, did the owner say yes to giving us more time to 1412 01:03:53,458 --> 01:03:55,752 raise money when he found out about the fundraiser? 1413 01:03:55,752 --> 01:03:57,170 Unfortunately no. 1414 01:03:57,170 --> 01:03:59,631 Yeah, he's got other prospects lined up. 1415 01:03:59,631 --> 01:04:01,341 It feels like giving us first opportunity to purchase 1416 01:04:01,341 --> 01:04:02,926 is charity enough. 1417 01:04:02,926 --> 01:04:04,761 So, we'll just raise whatever else we need 1418 01:04:04,761 --> 01:04:06,096 at the event, right? 1419 01:04:06,096 --> 01:04:07,722 - Mm-hm. - Right. 1420 01:04:07,722 --> 01:04:09,974 Yeah, Alex and Simon have done 1421 01:04:09,974 --> 01:04:11,643 such a phenomenal job with the event. 1422 01:04:11,643 --> 01:04:12,644 I am sure that we will reach our goal. 1423 01:04:12,644 --> 01:04:14,187 I hope so. 1424 01:04:14,187 --> 01:04:15,730 Oh, you just missed him actually. 1425 01:04:15,730 --> 01:04:18,191 Oh. That's too bad. 1426 01:04:18,191 --> 01:04:21,194 Yeah. Simon was here with a professional photographer 1427 01:04:21,194 --> 01:04:23,446 to take photos of our dogs and volunteers. 1428 01:04:23,446 --> 01:04:25,657 His work has brought so many people in. 1429 01:04:25,657 --> 01:04:29,577 That's great! Right, Alex? That's-- Isn't it? 1430 01:04:29,577 --> 01:04:30,578 Mm-hm. 1431 01:04:30,578 --> 01:04:32,372 Imagine. 1432 01:04:32,372 --> 01:04:35,250 Our little shelter at the center of such an exclusive event. 1433 01:04:35,250 --> 01:04:38,086 Did I ever hear that you're gonna be attending with Jacob? 1434 01:04:38,086 --> 01:04:42,424 Oh, um. Well, maybe. 1435 01:04:42,424 --> 01:04:43,425 Who could say no to a handsome vet? 1436 01:04:43,425 --> 01:04:44,884 Right? I mean, you can't, really. 1437 01:04:44,884 --> 01:04:47,262 Unless of course you were, 1438 01:04:47,262 --> 01:04:50,515 I don't know, in love with somebody else. 1439 01:04:50,515 --> 01:04:52,600 Right, exactly. Which is why I have no reason 1440 01:04:52,600 --> 01:04:53,560 not to go with Jacob. 1441 01:05:03,361 --> 01:05:06,448 Wow. Alex, you look incredible. 1442 01:05:06,448 --> 01:05:07,991 Can't remember the last time I've seen you without being 1443 01:05:07,991 --> 01:05:09,784 covered in a layer of dog fur. 1444 01:05:09,784 --> 01:05:10,994 Well, I have to get used to dressing up 1445 01:05:10,994 --> 01:05:12,662 now that I have a wedding to attend. 1446 01:05:12,662 --> 01:05:13,913 That's right. 1447 01:05:13,913 --> 01:05:16,124 Oh! 1448 01:05:16,124 --> 01:05:17,751 Oh, congratulations, you two. 1449 01:05:17,751 --> 01:05:20,086 You both deserve every ounce of happiness, 1450 01:05:20,086 --> 01:05:22,172 but be warned, you have now signed up for 1451 01:05:22,172 --> 01:05:23,923 a lifetime of her cooking. 1452 01:05:23,923 --> 01:05:26,343 Hey, that's my future wife you're talking about. 1453 01:05:28,678 --> 01:05:32,640 Alright, I'll be right back. My future wife needs a corsage. 1454 01:05:32,640 --> 01:05:34,934 Oh, aren't you just a high school romantic? 1455 01:05:36,770 --> 01:05:40,482 Everything just falling into place for you two crazy kids. 1456 01:05:40,482 --> 01:05:42,067 I'm so happy for you. 1457 01:05:42,067 --> 01:05:45,987 Thanks, sis, but things didn't exactly 1458 01:05:45,987 --> 01:05:47,947 just fall into place for us. 1459 01:05:47,947 --> 01:05:49,991 What do you mean? 1460 01:05:49,991 --> 01:05:51,659 Well, you're not the only one who finds it 1461 01:05:51,659 --> 01:05:53,661 hard to be vulnerable. 1462 01:05:53,661 --> 01:05:56,790 Really? You guys make everything look so easy. 1463 01:05:58,166 --> 01:06:01,169 Dad made it really difficult for me, too. 1464 01:06:01,169 --> 01:06:03,588 I'm sorry. 1465 01:06:03,588 --> 01:06:06,633 I didn't mean to assume that his walking out was easier on you. 1466 01:06:06,633 --> 01:06:10,220 You know, I just thought-- I mean, I hoped, 1467 01:06:10,220 --> 01:06:11,805 because you were so little when he left, 1468 01:06:11,805 --> 01:06:13,431 you just accepted our life as it was 1469 01:06:13,431 --> 01:06:15,225 and relationships wouldn't be so hard. 1470 01:06:15,225 --> 01:06:18,645 Things like that always leave a mark. 1471 01:06:18,645 --> 01:06:20,146 And I'm saying this to make you feel bad, 1472 01:06:20,146 --> 01:06:22,607 it's just that I want you to know that I finally 1473 01:06:22,607 --> 01:06:24,651 found someone I can rely on. 1474 01:06:24,651 --> 01:06:27,779 Happy and engaged. 1475 01:06:27,779 --> 01:06:29,948 I know you think that by pretending not to care 1476 01:06:29,948 --> 01:06:31,991 you have some sort of control, 1477 01:06:31,991 --> 01:06:35,453 but the truth is you're just letting Dad's mistake 1478 01:06:35,453 --> 01:06:37,497 make the most important life decision for you. 1479 01:06:48,717 --> 01:06:50,385 Wow. 1480 01:06:50,385 --> 01:06:52,137 You look beautiful. 1481 01:06:52,137 --> 01:06:55,265 I mean, you always look great, but you look particularly great 1482 01:06:55,265 --> 01:06:57,017 in this moment right now. 1483 01:06:57,017 --> 01:06:59,978 I'm going to stop talking right now. 1484 01:06:59,978 --> 01:07:02,814 Well, you look beautiful, too. 1485 01:07:02,814 --> 01:07:05,275 I mean, you scrub up nice out of your... scrubs. 1486 01:07:05,275 --> 01:07:06,735 Thanks. 1487 01:07:06,735 --> 01:07:09,946 Okay, beautiful people. 1488 01:07:09,946 --> 01:07:11,823 Don't mean to cut this short, but we've got some dogs to save. 1489 01:07:15,160 --> 01:07:17,162 Wow, Alex. This is going to be a huge success. 1490 01:07:17,162 --> 01:07:18,955 I hope so. I mean, it needs to be. 1491 01:07:18,955 --> 01:07:20,040 We don't really have a plan B. 1492 01:07:20,040 --> 01:07:22,792 Alex and Sarah! 1493 01:07:22,792 --> 01:07:25,587 The calm before the storm. 1494 01:07:25,587 --> 01:07:27,464 How are we ever going to thank Simon for talking them into 1495 01:07:27,464 --> 01:07:30,008 letting us host our soiree here? 1496 01:07:30,008 --> 01:07:32,260 I think Alex could think of a thing or two. 1497 01:07:32,260 --> 01:07:33,887 Now we just need to make sure that 1498 01:07:33,887 --> 01:07:35,221 everyone's feeling generous tonight. 1499 01:07:35,221 --> 01:07:38,224 I know. I'm so nervous I could howl. 1500 01:07:38,224 --> 01:07:41,019 But it's like you always say, Alex. 1501 01:07:41,019 --> 01:07:43,396 We should just be more like them, you know? 1502 01:07:43,396 --> 01:07:44,731 Let go of our fears and live in the moment. 1503 01:07:44,731 --> 01:07:46,816 I would definitely say that to my clients. 1504 01:07:46,816 --> 01:07:48,234 So, you should listen to your own advice. 1505 01:07:58,453 --> 01:07:59,329 Why don't I get you some punch? 1506 01:07:59,329 --> 01:08:00,580 I'll join you. 1507 01:08:06,419 --> 01:08:08,755 I'm just going to go say hi to my friend Fernand. 1508 01:08:08,755 --> 01:08:09,839 I love that he came. 1509 01:08:09,839 --> 01:08:11,007 Can you check this for me? 1510 01:08:11,007 --> 01:08:12,676 Oh, yeah. Sure. 1511 01:08:23,812 --> 01:08:26,398 Well, the place looks great, and, uh, I know we're going 1512 01:08:26,398 --> 01:08:27,315 to have a decent turn-out. 1513 01:08:27,315 --> 01:08:28,274 Yeah. 1514 01:08:29,567 --> 01:08:31,277 You look, uh... 1515 01:08:31,277 --> 01:08:33,446 Yeah. So do you. 1516 01:08:34,739 --> 01:08:37,242 The space looks amazing. 1517 01:08:37,242 --> 01:08:39,452 Jen really appreciates everything you've done. 1518 01:08:41,871 --> 01:08:43,540 Jen? 1519 01:08:43,540 --> 01:08:45,792 Yeah, she was just telling me how much it means to her. 1520 01:08:45,792 --> 01:08:47,919 Right, well, I'm really glad Jen's happy. 1521 01:08:50,088 --> 01:08:51,423 Chloe is, too, by the looks of it. 1522 01:08:57,595 --> 01:08:58,763 Alex, I-- 1523 01:08:58,763 --> 01:09:00,098 You don't want to keep her waiting, 1524 01:09:00,098 --> 01:09:02,684 and I have to check in on catering. 1525 01:09:02,684 --> 01:09:06,062 Thanks again for everything. 1526 01:09:06,062 --> 01:09:07,647 You're welcome. 1527 01:09:11,109 --> 01:09:12,110 Simon! 1528 01:09:30,462 --> 01:09:32,922 Ziggy is pretty amazing. 1529 01:09:32,922 --> 01:09:34,132 He conquered his trust issues 1530 01:09:34,132 --> 01:09:36,468 and he's just the most affectionate dog. 1531 01:09:36,468 --> 01:09:38,094 I know him. 1532 01:09:40,305 --> 01:09:41,973 I also know you. 1533 01:09:41,973 --> 01:09:44,726 Or, I guess, know of you. 1534 01:09:44,726 --> 01:09:49,064 Um, I'm Sarah Price. 1535 01:09:49,064 --> 01:09:51,608 Alex's sister. 1536 01:09:51,608 --> 01:09:53,193 - Oh. - This is my fiancé, Jeremy. 1537 01:09:53,193 --> 01:09:54,361 Hi. 1538 01:09:54,361 --> 01:09:56,029 Nice to meet you. 1539 01:09:56,029 --> 01:09:58,198 Jeremy, this is Simon. 1540 01:09:58,198 --> 01:10:00,992 Simon hired my sister to train a dog for 1541 01:10:00,992 --> 01:10:03,411 this woman that he wanted to date, 1542 01:10:03,411 --> 01:10:05,538 and in a twist of events he unexpectedly got close with her. 1543 01:10:05,538 --> 01:10:09,292 Then he planned this whole fundraiser for her. 1544 01:10:09,292 --> 01:10:10,960 I mean, and the dogs, of course. 1545 01:10:10,960 --> 01:10:13,088 Of course. 1546 01:10:13,088 --> 01:10:15,131 Did I miss anything? 1547 01:10:15,131 --> 01:10:17,550 A little nuance, maybe. 1548 01:10:17,550 --> 01:10:20,428 Mm-hm. I'll save the nuances for the advertising execs. 1549 01:10:20,428 --> 01:10:22,347 I'm just a yoga instructor. 1550 01:10:24,099 --> 01:10:25,809 It's funny. I always tell my students to set an intention 1551 01:10:25,809 --> 01:10:27,227 before every class. 1552 01:10:27,227 --> 01:10:28,895 Uh-huh? 1553 01:10:28,895 --> 01:10:31,398 So, that makes me an expert on intentions. 1554 01:10:33,441 --> 01:10:35,360 What's your at this point? 1555 01:10:37,320 --> 01:10:38,905 You seem like a tough teacher. 1556 01:10:38,905 --> 01:10:40,740 I'm a tough sister, too. 1557 01:10:43,034 --> 01:10:44,411 I just want what's best for Alex. 1558 01:10:46,621 --> 01:10:48,581 I'm just catching up here. 1559 01:10:48,581 --> 01:10:51,626 Alex is here with someone tonight, right? 1560 01:10:51,626 --> 01:10:53,670 Yeah, she is. 1561 01:10:55,714 --> 01:10:57,882 So am I. 1562 01:10:57,882 --> 01:11:01,219 The clients loved the photo shoot. 1563 01:11:03,054 --> 01:11:05,849 Wow. So he must have really made an impression. 1564 01:11:05,849 --> 01:11:07,350 You not only helped me plan the event, 1565 01:11:07,350 --> 01:11:09,185 but you're manning the silent auction with me, too? 1566 01:11:09,185 --> 01:11:11,563 You did melt my heart. 1567 01:11:11,563 --> 01:11:13,189 But before you give me too much credit, though, 1568 01:11:13,189 --> 01:11:14,774 I've noticed hanging with dogs does seem to 1569 01:11:14,774 --> 01:11:17,152 help one's dating life. 1570 01:11:17,152 --> 01:11:21,239 Oh, you won't want to miss a weekend getaway for two. 1571 01:11:21,239 --> 01:11:22,866 Do you have somebody special? 1572 01:11:22,866 --> 01:11:26,494 Easy, boy. We actually need these people to make bids. 1573 01:11:26,494 --> 01:11:29,164 Please don't hump the legs of our potential patrons. 1574 01:11:29,164 --> 01:11:31,958 Oh, you're funny, too. 1575 01:11:31,958 --> 01:11:33,460 It must be something else he likes about you. 1576 01:11:33,460 --> 01:11:35,086 Who? 1577 01:11:35,086 --> 01:11:37,130 Oh, please. 1578 01:11:37,130 --> 01:11:38,590 I mean, you're funny, but you're also smart enough 1579 01:11:38,590 --> 01:11:41,968 to notice that something's going on between you two. 1580 01:11:41,968 --> 01:11:44,679 Yeah, that something is two friends helping each other out. 1581 01:11:44,679 --> 01:11:48,767 Well, tonight's not about him or me or anyone. 1582 01:11:48,767 --> 01:11:50,560 It's about the dogs and giving them the safety 1583 01:11:50,560 --> 01:11:52,645 and security they deserve. 1584 01:11:52,645 --> 01:11:54,564 Now, let's focus our efforts on that. 1585 01:11:54,564 --> 01:11:58,485 Ooh, I have got to put in a bid on the trip before time is up. 1586 01:11:58,485 --> 01:12:02,155 You should. That's a super romantic package. 1587 01:12:02,155 --> 01:12:05,033 Well, I'd actually take my mom if I won. 1588 01:12:05,033 --> 01:12:06,576 She's obsessed with wine country. 1589 01:12:06,576 --> 01:12:08,495 If that's okay with you, babe. 1590 01:12:08,495 --> 01:12:11,289 Yeah, great. 1591 01:12:11,289 --> 01:12:13,500 Actually, I don't think we've met. I'm Alex. 1592 01:12:13,500 --> 01:12:15,502 O-M-G. Alex. The Alex. 1593 01:12:15,502 --> 01:12:17,462 You are a literal queen. 1594 01:12:17,462 --> 01:12:19,047 You have done so much for my Simon. 1595 01:12:19,047 --> 01:12:20,882 Uh, which Simon is that again? 1596 01:12:20,882 --> 01:12:23,009 Right? He thinks it's terrible 1597 01:12:23,009 --> 01:12:24,928 that he shares a name with my dog. 1598 01:12:24,928 --> 01:12:26,763 I think it's cute actually. 1599 01:12:26,763 --> 01:12:27,681 Besides, you could have named your dog 1600 01:12:27,681 --> 01:12:30,183 something like Chardonnay. 1601 01:12:30,183 --> 01:12:31,267 Or Merlot. 1602 01:12:31,267 --> 01:12:32,268 Ooh, that's a red flag. 1603 01:12:36,481 --> 01:12:38,817 Everyone, the auction is closing soon! 1604 01:12:38,817 --> 01:12:41,695 "The auction is closing soon?" 1605 01:12:41,695 --> 01:12:43,363 Oh, I can't bear to look. 1606 01:12:43,363 --> 01:12:46,825 Alex, Simon. I would really appreciate it 1607 01:12:46,825 --> 01:12:48,159 if you could be with me when we find out 1608 01:12:48,159 --> 01:12:49,536 whether or not we made our goal. 1609 01:12:51,329 --> 01:12:52,372 Yeah. 1610 01:12:54,499 --> 01:12:55,625 Excuse me, everyone. 1611 01:12:55,625 --> 01:12:57,127 Could I have your attention please? 1612 01:12:59,546 --> 01:13:02,382 First, I'd like to thank each of you for your generosity. 1613 01:13:02,382 --> 01:13:06,052 I have had the privilege of working with amazing dogs, 1614 01:13:06,052 --> 01:13:09,848 including the ones you see here today, for many years. 1615 01:13:09,848 --> 01:13:13,852 And tonight, you've had the power to change their lives 1616 01:13:13,852 --> 01:13:16,021 and give them a brighter future. 1617 01:13:16,021 --> 01:13:18,273 It has taken a lot of teamwork 1618 01:13:18,273 --> 01:13:20,942 and people jumping in to make this happen, 1619 01:13:20,942 --> 01:13:23,737 and, for that, I'm grateful. 1620 01:13:26,781 --> 01:13:28,533 So, without further ado, 1621 01:13:28,533 --> 01:13:30,618 let's see if we've raised enough money to buy 1622 01:13:30,618 --> 01:13:32,412 the place these pups call home. 1623 01:13:35,373 --> 01:13:36,875 We did it! 1624 01:13:36,875 --> 01:13:39,544 We reached our goal and we can buy the shelter. 1625 01:13:43,006 --> 01:13:45,508 Alex and Simon. Ooh, I would trust the two of you to team up 1626 01:13:45,508 --> 01:13:47,427 and tackle anything together. 1627 01:13:53,308 --> 01:13:55,477 ♪ Outside tonight ♪ 1628 01:13:55,477 --> 01:13:59,230 ♪ In this restless city ♪ 1629 01:13:59,230 --> 01:14:00,648 Oh! 1630 01:14:00,648 --> 01:14:04,152 ♪ Night bird is singing ♪ 1631 01:14:04,152 --> 01:14:06,571 * A mournful tune ♪ 1632 01:14:06,571 --> 01:14:09,991 ♪ Alone, he's cooing so soft and pretty ♪ 1633 01:14:09,991 --> 01:14:14,537 Chloe, there's something I want to talk to you about. 1634 01:14:14,537 --> 01:14:17,165 Uh, about the fact that you're falling for your dog trainer? 1635 01:14:20,126 --> 01:14:21,419 I-- 1636 01:14:21,419 --> 01:14:23,088 Please, the way you two were laughing at those 1637 01:14:23,088 --> 01:14:26,299 dumb jokes earlier, I'm sorry, but they were not funny, 1638 01:14:26,299 --> 01:14:28,885 and that hug? 1639 01:14:28,885 --> 01:14:30,345 You two are only kidding yourselves. 1640 01:14:30,345 --> 01:14:31,388 ♪ Young lovers dancing ♪ 1641 01:14:31,388 --> 01:14:35,600 ♪ They sway and swoon ♪ 1642 01:14:35,600 --> 01:14:38,645 ♪ He moves in close and she's right there with him ♪ 1643 01:14:38,645 --> 01:14:41,064 Chloe, I'm sorry. 1644 01:14:41,064 --> 01:14:43,942 I wanted things to work out between us for so long. 1645 01:14:45,485 --> 01:14:47,821 I thought it was a good fit, you know? 1646 01:14:47,821 --> 01:14:49,447 We had so much in common. 1647 01:14:49,447 --> 01:14:53,660 True, we both leaned into our careers and love what? 1648 01:14:53,660 --> 01:14:55,453 Good style? 1649 01:14:57,414 --> 01:14:59,666 I'm not naive enough to think that's all it takes. 1650 01:14:59,666 --> 01:15:00,667 Are you? 1651 01:15:02,627 --> 01:15:03,920 Not anymore, I guess. 1652 01:15:05,797 --> 01:15:08,550 Look, I'm so grateful for all 1653 01:15:08,550 --> 01:15:11,136 your help with little Simon, 1654 01:15:11,136 --> 01:15:13,388 but you were spending so much time dog training, 1655 01:15:13,388 --> 01:15:15,015 I was starting to think you had a crush on him. 1656 01:15:18,727 --> 01:15:21,354 Chloe, nothing ever happened between Alex and I. 1657 01:15:22,939 --> 01:15:23,857 Well, maybe something should. 1658 01:15:25,817 --> 01:15:27,694 Listen, I care about you. 1659 01:15:27,694 --> 01:15:30,613 Enough to notice that I've never made you laugh like that. 1660 01:15:33,158 --> 01:15:34,826 I care about you, too. 1661 01:15:34,826 --> 01:15:37,662 I know, but you don't love me, 1662 01:15:37,662 --> 01:15:40,457 and that's what I deserve. 1663 01:15:40,457 --> 01:15:43,335 ♪ Underneath the misty moon ♪ 1664 01:15:50,342 --> 01:15:52,469 We have to stop running into each other like this. 1665 01:15:52,469 --> 01:15:54,637 Maybe we have to stop running altogether. 1666 01:15:58,850 --> 01:16:00,477 When we first met, I thought you were 1667 01:16:00,477 --> 01:16:03,730 just going to help me teach a dog. 1668 01:16:03,730 --> 01:16:06,107 But it turns out I needed more help than the dog did. 1669 01:16:06,107 --> 01:16:07,734 Simon-- 1670 01:16:07,734 --> 01:16:09,861 I was so focused on what I thought I was 1671 01:16:09,861 --> 01:16:13,156 supposed to want that I didn't see what I did want. 1672 01:16:15,909 --> 01:16:18,620 Alex, you've taught me so much about myself. 1673 01:16:18,620 --> 01:16:19,579 How to be brave. 1674 01:16:23,291 --> 01:16:25,043 So, I'm going to ask you-- 1675 01:16:25,043 --> 01:16:28,171 Hey. I got the key from the valet if you're ready to go. 1676 01:16:30,131 --> 01:16:31,549 Nice to see you again, Simon. Great job. 1677 01:16:31,549 --> 01:16:33,259 Yeah, great job tonight, Simon. 1678 01:16:35,553 --> 01:16:37,097 Was there anything else that you wanted to say? 1679 01:16:39,099 --> 01:16:40,350 About what you want? 1680 01:16:42,602 --> 01:16:45,814 I really want you to enjoy the rest of your evening. 1681 01:16:45,814 --> 01:16:47,399 Okay. 1682 01:16:49,025 --> 01:16:49,901 Have a great night. 1683 01:17:08,628 --> 01:17:10,839 If it isn't one dog with you, it's another. 1684 01:17:10,839 --> 01:17:13,174 Thought you were doing home. 1685 01:17:13,174 --> 01:17:15,635 Well, when you texted me saying that you were getting 1686 01:17:15,635 --> 01:17:17,679 a midnight hotdog instead of having one of your admirers 1687 01:17:17,679 --> 01:17:21,182 drive you home, I thought I'd check on you. 1688 01:17:21,182 --> 01:17:24,352 He told me I helped him to be brave, Sarah. 1689 01:17:24,352 --> 01:17:26,354 Even though he was probably leaving with Chloe to go to 1690 01:17:26,354 --> 01:17:29,607 some annoyingly cool speakeasy. 1691 01:17:29,607 --> 01:17:32,193 And then I told Jacob that I'd rather walk home alone 1692 01:17:32,193 --> 01:17:33,445 when he offered to drive me. 1693 01:17:35,864 --> 01:17:37,824 Wasn't fair of me to ask him to be my date. 1694 01:17:37,824 --> 01:17:39,743 He's a handsome vet, Alex. 1695 01:17:39,743 --> 01:17:41,995 He's gonna be fine without you. 1696 01:17:41,995 --> 01:17:44,247 I think everyone would be fine without me. 1697 01:17:44,247 --> 01:17:46,041 Stop. 1698 01:17:46,041 --> 01:17:48,835 You are the trainer that can stare a Rottweiler down. 1699 01:17:48,835 --> 01:17:50,670 You taught some lovesick sheepdog of a man 1700 01:17:50,670 --> 01:17:52,380 how to be brave. 1701 01:17:52,380 --> 01:17:55,050 Why can't you teach yourself? 1702 01:17:55,050 --> 01:17:57,177 Why? He's with Chloe. 1703 01:17:57,177 --> 01:17:59,721 I watched Simon and Chloe break things off two hours ago. 1704 01:17:59,721 --> 01:18:03,058 Simon is clearly crazy about you. 1705 01:18:03,058 --> 01:18:04,184 And now he's unattached. 1706 01:18:05,810 --> 01:18:07,645 So, what are you going to do about it, sis? 1707 01:18:28,166 --> 01:18:29,376 Thank you for meeting me here. 1708 01:18:33,588 --> 01:18:35,298 Of course. 1709 01:18:35,298 --> 01:18:38,301 I wasn't sure if I would hear from you again after last night. 1710 01:18:38,301 --> 01:18:39,469 I went to get a hotdog. 1711 01:18:41,262 --> 01:18:42,722 Is that why you called me? 1712 01:18:42,722 --> 01:18:46,142 To tell me you're back to eating sad people food? 1713 01:18:46,142 --> 01:18:50,230 And I had some sense talked into me by my sister, again. 1714 01:18:50,230 --> 01:18:53,566 Yeah, well, she does call 'em like she sees 'em. 1715 01:18:53,566 --> 01:18:54,734 She sure does. 1716 01:18:56,861 --> 01:18:59,864 Last night you said that 1717 01:18:59,864 --> 01:19:02,283 I taught you how to be brave. 1718 01:19:02,283 --> 01:19:05,203 You did, and I want to emphasis the word "taught," 1719 01:19:05,203 --> 01:19:07,706 as in I've already learned the lesson, 1720 01:19:07,706 --> 01:19:09,165 don't need to learn it again on this... 1721 01:19:09,165 --> 01:19:11,042 windy cliff side death trap. 1722 01:19:11,042 --> 01:19:13,420 Don't worry. 1723 01:19:13,420 --> 01:19:15,380 This lesson isn't for you. 1724 01:19:15,380 --> 01:19:16,339 It's for me. 1725 01:19:18,049 --> 01:19:19,467 But a cliff isn't what I'm afraid of. 1726 01:19:19,467 --> 01:19:20,844 Oh. 1727 01:19:20,844 --> 01:19:23,096 Yeah, this doesn't actually scare me at all. 1728 01:19:23,096 --> 01:19:24,639 Got it, just me then. 1729 01:19:24,639 --> 01:19:26,683 - Yeah. - Cool. 1730 01:19:26,683 --> 01:19:28,184 But... 1731 01:19:29,894 --> 01:19:33,106 ...what does scare me is telling someone that I care. 1732 01:19:35,650 --> 01:19:37,277 And telling that person that I'm in love with them 1733 01:19:37,277 --> 01:19:39,279 when they could just walk away whenever they want. 1734 01:19:41,281 --> 01:19:43,700 Who'd be stupid enough to walk away from you? 1735 01:19:43,700 --> 01:19:45,452 I'm not always easy. 1736 01:19:45,452 --> 01:19:47,287 You're never easy. 1737 01:19:47,287 --> 01:19:49,789 I'm structured, 1738 01:19:49,789 --> 01:19:51,583 and I have a hard time asking for help. 1739 01:19:51,583 --> 01:19:53,293 Don't forget you also like space food. 1740 01:19:55,712 --> 01:19:56,880 You're also smart. 1741 01:19:58,423 --> 01:19:59,424 Caring. 1742 01:20:01,301 --> 01:20:03,928 The most beautiful person I ever met. 1743 01:20:05,764 --> 01:20:07,307 But you're not good at taking compliments. 1744 01:20:09,893 --> 01:20:12,729 Well, you might be a little too concerned with what people eat. 1745 01:20:12,729 --> 01:20:15,231 I guess. 1746 01:20:15,231 --> 01:20:16,900 But you're thoughtful and funny 1747 01:20:16,900 --> 01:20:18,902 and reliable. 1748 01:20:21,696 --> 01:20:23,323 And I'm in love with you. 1749 01:20:48,348 --> 01:20:49,891 Radar, come. 1750 01:20:49,891 --> 01:20:52,185 Good girl. Sit. 1751 01:20:52,185 --> 01:20:53,770 Good girl. 1752 01:20:53,770 --> 01:20:55,355 Come on. 1753 01:21:02,987 --> 01:21:05,532 We brought treats for our two favorite girls. 1754 01:21:05,532 --> 01:21:07,325 Thank you. 1755 01:21:09,536 --> 01:21:11,371 There you go, Radar. 1756 01:21:11,371 --> 01:21:13,873 Oh, and one for my new roommate. 1757 01:21:15,792 --> 01:21:16,710 And partner. 1758 01:21:20,463 --> 01:21:21,423 Second only to you. 1759 01:21:21,423 --> 01:21:23,842 Good boy, Simon. 1760 01:21:23,842 --> 01:21:26,136 ♪ Don't recall another time ♪ 1761 01:21:26,136 --> 01:21:28,972 ♪ I took a hit and felt so fine ♪ 1762 01:21:28,972 --> 01:21:31,766 ♪ Lost control of heart and mind ♪ 1763 01:21:31,766 --> 01:21:33,018 ♪ Rock and rolling, there's no stopping ♪ 1764 01:21:33,018 --> 01:21:36,021 ♪ Told myself to take it slow ♪ 1765 01:21:36,021 --> 01:21:38,398 ♪ Wait and see where this would go ♪ 1766 01:21:38,398 --> 01:21:40,233 ♪ Check me now, what do you know? ♪ 1767 01:21:40,233 --> 01:21:43,820 ♪ I'm head first, all in, no chute, no wings ♪ 1768 01:21:43,820 --> 01:21:46,281 ♪ Not a gentle thing ♪ 1769 01:21:46,281 --> 01:21:48,491 ♪ There's bound to be some pain ♪ 1770 01:21:48,491 --> 01:21:52,162 ♪ But I keep coming back again and again ♪ 1771 01:21:52,162 --> 01:21:54,414 ♪ 'Cause heart could break ♪ 1772 01:21:54,414 --> 01:21:58,335 ♪ And still you won't slow down 'til you hit that high ♪ 1773 01:21:59,711 --> 01:22:02,630 ♪ Ain't it more like crashing in love? ♪ 1774 01:22:02,630 --> 01:22:05,258 ♪ Crashing in love ♪ 1775 01:22:05,258 --> 01:22:10,096 ♪ Crashing in love Crashing in love ♪ 121625

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.