All language subtitles for Mayor.of.Kingstown.S01E06.720p.AMZN.WEBRip.x264-GalaxyTV

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer Download
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,349 --> 00:00:03,742 ♪ MTV 2 00:00:07,354 --> 00:00:09,486 Previously on "Mayor of Kingstown". 3 00:00:09,487 --> 00:00:11,357 - What's your name, honey? - I'm Iris. 4 00:00:11,358 --> 00:00:13,881 Iris, I am Craig. 5 00:00:13,882 --> 00:00:17,450 - She is poisonous, okay? - We use her to turn judges. 6 00:00:17,451 --> 00:00:19,626 She needs a cover and this is it. 7 00:00:19,627 --> 00:00:20,888 She's ours. 8 00:00:20,889 --> 00:00:22,673 No one can have me. 9 00:00:22,674 --> 00:00:24,762 That's my appeal. 10 00:00:24,763 --> 00:00:26,894 Besides, I'm spoken for. 11 00:00:26,895 --> 00:00:28,853 By who? 12 00:00:28,854 --> 00:00:30,550 Mike McLusky. 13 00:00:30,551 --> 00:00:31,986 - No, Mike, this is serious. - Yep. 14 00:00:31,987 --> 00:00:33,510 Them guards is pushin'. 15 00:00:33,511 --> 00:00:35,381 If they ain't careful, they gonna wake the beast. 16 00:00:35,382 --> 00:00:36,991 I need a favor from you, though. 17 00:00:36,992 --> 00:00:38,993 My little cousin, Akim. He on this hockey team, right? 18 00:00:38,994 --> 00:00:40,343 His first game is tonight. 19 00:00:40,344 --> 00:00:42,520 Could you run him over there for me? 20 00:00:44,522 --> 00:00:46,566 - Why hockey? - This is my way out. 21 00:00:46,567 --> 00:00:48,568 These motherfuckers won't let me have it. 22 00:00:48,569 --> 00:00:50,527 If you want to play hockey, you're gonna play hockey. 23 00:00:50,528 --> 00:00:52,224 I'm gonna take you to every God damn game. 24 00:00:52,225 --> 00:00:53,747 All right, what do we got, Tim? 25 00:00:53,748 --> 00:00:57,360 - My nephew, Sam. - What? He just started... 26 00:00:57,361 --> 00:00:59,231 - Three months ago. - They got him pretty good. 27 00:00:59,232 --> 00:01:02,756 Your nephew, gonna have a target on his back for a while. 28 00:01:02,757 --> 00:01:05,194 Once we get this handled, we'll put him up in a tower. 29 00:01:05,195 --> 00:01:06,395 Okay? He'll be fine. 30 00:02:16,135 --> 00:02:17,963 What you lookin' at, dawg? 31 00:02:19,965 --> 00:02:21,967 Oh shit. 32 00:02:23,011 --> 00:02:25,362 Tear gas, tear gas. 33 00:02:45,730 --> 00:02:47,774 Inmates, lay down on the ground with arms outstretched 34 00:02:47,775 --> 00:02:48,975 or we will fire on you. 35 00:02:50,778 --> 00:02:51,978 Warning shot. 36 00:02:57,959 --> 00:03:00,048 - Shoot to kill. - Shoot to kill. 37 00:03:30,731 --> 00:03:32,298 Fuck. 38 00:04:37,711 --> 00:04:40,713 - It's not his fault. - The men were moving. 39 00:04:40,714 --> 00:04:42,498 It was a hard shot for a sniper. 40 00:04:42,499 --> 00:04:44,761 It's an impossible shot for a rookie. 41 00:04:44,762 --> 00:04:48,591 Then what the fuck was he doin' in the tower, Karim? 42 00:04:48,592 --> 00:04:50,157 After the issue with Darryl Johnson, 43 00:04:50,158 --> 00:04:52,682 we felt it best he be separated from the inmates. 44 00:04:52,683 --> 00:04:55,989 Well, he certainly can't go back in the tower. 45 00:04:55,990 --> 00:04:58,470 Where the hell do we put him now? 46 00:04:58,471 --> 00:05:01,604 Either uh, discharge or receiving, sir. 47 00:05:01,605 --> 00:05:03,170 Or he drives the perimeter. 48 00:05:03,171 --> 00:05:06,391 - That's chump's work. - He didn't do anything wrong. 49 00:05:06,392 --> 00:05:08,001 Look, this isn't about punishment, 50 00:05:08,002 --> 00:05:09,742 it's about protection. 51 00:05:09,743 --> 00:05:11,788 They will kill him if they get a chance and you know it. 52 00:05:11,789 --> 00:05:13,442 No, we need to move him outta here. 53 00:05:13,443 --> 00:05:16,140 He's in just as much danger at another prison, sir. 54 00:05:16,141 --> 00:05:19,013 Let's move him to the women's prison. 55 00:05:20,363 --> 00:05:22,320 - What? - No? 56 00:05:22,321 --> 00:05:25,541 - Uh, he's a good-lookin' kid. - He's young. 57 00:05:25,542 --> 00:05:27,325 Yeah, those girls will be all over him, sir. 58 00:05:27,326 --> 00:05:29,414 That could create a whole new set of problems. 59 00:05:29,415 --> 00:05:32,939 Look, I don't know what to tell you, Ed. 60 00:05:32,940 --> 00:05:35,377 But if he can't be trusted to not fuck the inmates, 61 00:05:35,378 --> 00:05:39,816 then maybe he needs to find a different career. 62 00:05:39,817 --> 00:05:42,079 It's the women's prison. 63 00:05:42,080 --> 00:05:44,561 Or he will be released. 64 00:05:46,084 --> 00:05:49,173 Now let's talk riot. 65 00:05:49,174 --> 00:05:51,915 Why are all three leaders of the Crips in AdSeg? 66 00:05:51,916 --> 00:05:54,918 We had a refusal to comply during a cell search. 67 00:05:54,919 --> 00:05:57,268 And what's the protocol when the leaders of one gang 68 00:05:57,269 --> 00:05:58,878 - are placed in AdSeg? - No, we followed protocol. 69 00:05:58,879 --> 00:06:02,360 I made contact with the leadership of their rivals 70 00:06:02,361 --> 00:06:03,883 and let them know that we are 71 00:06:03,884 --> 00:06:05,798 - aware of the power vacuum. - Yes. 72 00:06:05,799 --> 00:06:09,933 We increased our presence at chow and in the yard 73 00:06:09,934 --> 00:06:12,370 and moved known gang associates out of the mall. 74 00:06:12,371 --> 00:06:14,981 We did everything we could do, but at the end of the day, 75 00:06:14,982 --> 00:06:19,378 they're still criminals. Stripes don't turn into spots. 76 00:06:24,992 --> 00:06:27,516 I'll transfer Sam. 77 00:06:27,517 --> 00:06:30,433 What do you want to do about the fight? 78 00:06:34,045 --> 00:06:36,395 Lock it down. 79 00:06:53,194 --> 00:06:55,848 - Yo, dawg. - Shit. 80 00:06:55,849 --> 00:06:57,981 - Hey, man. - Oh, hell no. 81 00:06:57,982 --> 00:06:59,592 Hell no. 82 00:07:11,778 --> 00:07:13,650 It ain't right. 83 00:07:53,254 --> 00:07:56,736 - No. - All right. 84 00:08:06,441 --> 00:08:09,401 Rebecca, be back in an hour. 85 00:08:23,241 --> 00:08:25,503 Hey. 86 00:08:25,504 --> 00:08:26,592 Where the fuck are you, Mike? 87 00:08:26,593 --> 00:08:27,940 I'm on my way. 88 00:08:27,941 --> 00:08:29,420 Get off the fucking freeway. Get here now. 89 00:08:29,421 --> 00:08:31,204 I'm on my fucking way, okay? 90 00:08:31,205 --> 00:08:33,076 It's a fucking emergency, Mike. 91 00:08:33,077 --> 00:08:35,397 - You want me there faster? - Just move closer, how's that? 92 00:08:37,951 --> 00:08:39,996 - Jesus, what? - Yeah. 93 00:08:39,997 --> 00:08:41,563 - We need to meet. - I'm aware. 94 00:08:41,564 --> 00:08:43,870 - When? - Give me an hour. 95 00:08:49,180 --> 00:08:51,573 - Ed, what the fuck did you do? - Did you lock it down? 96 00:08:51,574 --> 00:08:54,358 The Aryans and Latinos declared war. 97 00:08:54,359 --> 00:08:55,881 - What was I supposed to do? - Great. 98 00:08:55,882 --> 00:08:57,404 Okay, look. 99 00:08:57,405 --> 00:08:58,884 You're stirring the hornet's nest, all right? 100 00:08:58,885 --> 00:09:00,930 - We need to be. - Yeah, you think? 101 00:09:00,931 --> 00:09:02,453 I'm gonna cool some heads and I'll call you back. 102 00:09:02,454 --> 00:09:04,368 - Today. - Yeah, today. 103 00:09:04,369 --> 00:09:06,589 Jesus. 104 00:09:11,202 --> 00:09:13,507 - Yeah. - Mike? 105 00:09:13,508 --> 00:09:15,336 - Who's this? - Iris. 106 00:09:19,776 --> 00:09:21,778 It's gonna be one of those fuckin' days. 107 00:09:38,664 --> 00:09:41,232 - Aight, I got it. - I'ma handle it. 108 00:09:46,193 --> 00:09:48,108 I said I fuckin' got it, aight? 109 00:09:52,547 --> 00:09:54,026 Hey. 110 00:09:54,027 --> 00:09:55,985 Them Peckerwood motherfuckers need to check themselves 111 00:09:55,986 --> 00:09:57,726 before we take this shit to the streets, man. 112 00:09:57,727 --> 00:09:58,815 You would've done the same thing. 113 00:09:58,815 --> 00:09:59,772 The fuck I would, Mike. 114 00:09:59,773 --> 00:10:01,991 I don't need to fuck with no rednecks. 115 00:10:01,992 --> 00:10:06,038 Nah-uh. We run shit. We gonna fuck with 'em now. 116 00:10:06,039 --> 00:10:09,172 - That ain't even why you here. - Ah, I can't wait to hear why. 117 00:10:09,173 --> 00:10:10,652 My boy gettin' stabbed 118 00:10:10,653 --> 00:10:13,785 by these two bitch-ass motherfuckers, all right? 119 00:10:13,786 --> 00:10:15,745 And who the fuck does the guard shoot? 120 00:10:17,442 --> 00:10:19,748 The guard shot your boy? 121 00:10:19,749 --> 00:10:21,445 While he was getting stabbed 122 00:10:21,446 --> 00:10:23,752 by them two bitch-ass motherfucking crackers. 123 00:10:23,753 --> 00:10:26,145 The guard dumps three in my boy's back. 124 00:10:26,146 --> 00:10:28,147 Three, Mike. 125 00:10:28,148 --> 00:10:30,846 And not just any fucking guard either. 126 00:10:30,847 --> 00:10:33,500 That same fucking cherry that worked my cousin. 127 00:10:33,501 --> 00:10:35,589 - Did he make it? - No, he ain't fuckin' make it. 128 00:10:35,590 --> 00:10:38,375 15 stab wounds in the chest. 129 00:10:38,376 --> 00:10:41,639 Shot in the back by that fucking Uncle Tom's nephew, nah-uh. 130 00:10:41,640 --> 00:10:44,642 Naw, he ain't fucking make it. 131 00:10:44,643 --> 00:10:48,080 The fucking guards got all my leaders in AdSeg. 132 00:10:48,081 --> 00:10:49,908 Then they let the Mexicans and the whites run through 133 00:10:49,909 --> 00:10:51,693 the whole fucking yard. 134 00:10:51,694 --> 00:10:55,610 And then they shoot my boy in the back. 135 00:11:03,923 --> 00:11:05,708 Give me some space, y'all. 136 00:11:09,581 --> 00:11:11,452 All right. 137 00:11:12,627 --> 00:11:15,804 All right, just fuckin' relax. 138 00:11:15,805 --> 00:11:18,110 That fucking cherry's a dead man. 139 00:11:18,111 --> 00:11:20,460 - Just fucking think about it. - It ain't me, Mike. 140 00:11:20,461 --> 00:11:22,114 - I don't make this call. - Look, come on. 141 00:11:22,115 --> 00:11:24,551 Number one, they're not gonna get to him, okay? 142 00:11:24,552 --> 00:11:25,553 They've already got him in discharge 143 00:11:25,554 --> 00:11:27,772 if not fired him, okay? 144 00:11:27,773 --> 00:11:29,905 We ain't hittin' that motherfucking side, nah-uh. 145 00:11:29,906 --> 00:11:31,602 We gettin' that motherfucker on the street. 146 00:11:31,603 --> 00:11:33,256 So, you want to start a war with the guards 147 00:11:33,257 --> 00:11:34,823 and the fucking police? 148 00:11:34,824 --> 00:11:36,650 - I'm a drug dealer. - We already at war, baby. Shit. 149 00:11:36,651 --> 00:11:38,174 Yeah, you're a drug dealer. 150 00:11:38,175 --> 00:11:39,350 You sell crack on your front lawn. 151 00:11:39,351 --> 00:11:42,308 That's not fuckin' war. 152 00:11:42,309 --> 00:11:44,920 You got fucking cameras in every street lamp around here, 153 00:11:44,921 --> 00:11:46,530 and they leave you the fuck alone. 154 00:11:46,531 --> 00:11:49,446 Why? 'Cause all you do is sell drugs here. 155 00:11:49,447 --> 00:11:52,318 But you wanna do this? 156 00:11:52,319 --> 00:11:55,800 You'll have SWAT in your livin' room before you know it. 157 00:11:55,801 --> 00:11:57,671 And they'll shoot anything they see, is that what you want? 158 00:11:57,672 --> 00:12:01,023 They fuckin' broke their word, Mike! 159 00:12:01,024 --> 00:12:05,244 - And they killin' us for it. - Think about it. 160 00:12:05,245 --> 00:12:08,858 Talk 'em down. 161 00:12:16,256 --> 00:12:18,476 All right. 162 00:12:20,913 --> 00:12:23,350 I'll try. 163 00:12:24,221 --> 00:12:26,396 They hungry for this. 164 00:12:26,397 --> 00:12:28,050 - I get it, okay? - Nah, nah, nah, nah, 165 00:12:28,051 --> 00:12:29,442 - they really fucking hungry. - Feed 'em something else. 166 00:12:29,443 --> 00:12:31,314 - For it, Mike. - Feed 'em something else. 167 00:12:31,315 --> 00:12:33,795 And you better tell them Peckerwood motherfuckers 168 00:12:33,796 --> 00:12:36,232 that when this lockdown is over, we want the yard back. 169 00:12:36,233 --> 00:12:38,277 And we're gonna take it from their punk ass, too. 170 00:12:38,278 --> 00:12:40,411 - Peckerwood's my next stop. - Good. 171 00:13:08,265 --> 00:13:09,831 Everybody's got the troops around. 172 00:13:09,832 --> 00:13:11,354 Yeah. 173 00:13:11,355 --> 00:13:12,878 Have a seat. 174 00:13:28,720 --> 00:13:32,898 You know, I question your timing, Duke. 175 00:13:35,161 --> 00:13:37,294 Fuck. 176 00:13:40,950 --> 00:13:43,081 You know they can't hold them, right? 177 00:13:43,082 --> 00:13:45,736 I mean, Jesus. 178 00:13:45,737 --> 00:13:48,130 When they unlock that cage, they're gonna hit back. 179 00:13:48,131 --> 00:13:49,479 They're gonna hit back hard. 180 00:13:49,480 --> 00:13:53,178 Yeah, we got all their leaders locked up. 181 00:13:53,179 --> 00:13:56,007 All three. 182 00:13:56,008 --> 00:13:59,010 What's it say about us if we don't try? 183 00:13:59,011 --> 00:14:01,491 We look weak. They do it to us. 184 00:14:01,492 --> 00:14:03,406 That's prison, brother. 185 00:14:03,407 --> 00:14:05,582 You ain't been out so long you forgot the rules. 186 00:14:05,583 --> 00:14:08,890 I remember the rules. 187 00:14:08,891 --> 00:14:10,717 They need to cancel the lockdown, Mike. 188 00:14:10,718 --> 00:14:14,069 Duke, you rushed the yard. 189 00:14:14,070 --> 00:14:16,071 There's 50 Crips in the infirmary. 190 00:14:16,072 --> 00:14:19,552 They're not gonna lift lockdown till New Year. 191 00:14:19,553 --> 00:14:20,902 They created this situation 192 00:14:20,903 --> 00:14:23,079 when they made a deal they won't keep. 193 00:14:24,471 --> 00:14:28,170 And mark my words. 194 00:14:28,171 --> 00:14:32,653 This is leavin' prison and goin' to the street. 195 00:14:34,133 --> 00:14:36,221 A few prison guards get shanked in their living room, 196 00:14:36,222 --> 00:14:39,311 they'll remember who runs that fuckin' place. 197 00:14:39,312 --> 00:14:42,097 Pete, come on, listen to yourself, stop that. 198 00:14:42,098 --> 00:14:43,099 You can't bring the shit to the streets. 199 00:14:43,100 --> 00:14:44,882 They'll get the fucking National Guard. 200 00:14:44,883 --> 00:14:46,536 You'll have a tank in your driveway 201 00:14:46,537 --> 00:14:47,972 and they'll sweep you up like the trash. 202 00:14:47,973 --> 00:14:51,367 It's a zero-sum game now, brother. 203 00:14:51,368 --> 00:14:53,760 They owe us. 204 00:14:53,761 --> 00:14:56,807 They're living in the land of "or else." 205 00:14:56,808 --> 00:15:00,071 Tell 'em to lift the lockdown, 206 00:15:00,072 --> 00:15:02,421 or else. 207 00:15:02,422 --> 00:15:03,988 Number one, I'm not your brother. 208 00:15:03,989 --> 00:15:06,904 Two, don't act like I fuckin' work for you. 209 00:15:06,905 --> 00:15:09,559 If you want something from me, you fuckin' ask. 210 00:15:09,560 --> 00:15:11,561 And then you fuckin' pay for it like everybody else. 211 00:15:11,562 --> 00:15:14,172 You understand? 212 00:15:14,173 --> 00:15:16,436 You remember prison better than I thought. 213 00:15:18,569 --> 00:15:21,136 Mike... 214 00:15:21,137 --> 00:15:23,790 Please. 215 00:15:23,791 --> 00:15:27,533 Tell 'em to lift the lockdown. 216 00:15:27,534 --> 00:15:30,449 Nobody makes money in a war. 217 00:15:30,450 --> 00:15:32,061 I'll ask. 218 00:15:34,019 --> 00:15:36,761 Your window's comin' at the end of the week. 219 00:16:13,928 --> 00:16:16,018 - There are fuckups, Ed. - And then there's today. 220 00:16:18,542 --> 00:16:20,064 They wanna kill that kid. 221 00:16:20,065 --> 00:16:21,631 Best of luck. 222 00:16:21,632 --> 00:16:22,849 We transferred him to the women's prison. 223 00:16:22,850 --> 00:16:24,634 No, they're gonna do it outside. 224 00:16:24,635 --> 00:16:26,201 They wanna make a statement. 225 00:16:26,202 --> 00:16:27,941 Well, suicide isn't much of a statement, Mikey. 226 00:16:27,942 --> 00:16:29,639 Well, everyone's done a deal with the fuckin' devil 227 00:16:29,640 --> 00:16:31,206 and nobody wants to fuckin' keep it. 228 00:16:31,207 --> 00:16:33,991 That's not how the devil works. Okay, 3,000 prisoners 229 00:16:33,992 --> 00:16:35,994 think that they're in the right. 230 00:16:37,648 --> 00:16:39,779 Do you have any idea how fucking dangerous that is? 231 00:16:39,780 --> 00:16:41,781 - Do you know what? - Fuck them. 232 00:16:41,782 --> 00:16:44,045 Besides, we can't bend. 233 00:16:44,046 --> 00:16:46,221 We gotta push until they fucking break. 234 00:16:46,222 --> 00:16:47,744 I don't think they're breaking this time. 235 00:16:47,745 --> 00:16:51,052 We let up now, we look weak. 236 00:16:51,053 --> 00:16:52,749 And then they all run the yard. 237 00:16:52,750 --> 00:16:54,794 - You know what you sound like? - What? 238 00:16:54,795 --> 00:16:56,928 A fucking convict. 239 00:17:00,236 --> 00:17:02,237 You gotta let the air out of this thing. 240 00:17:02,238 --> 00:17:05,457 Just let some air out of it, or it's gonna fuckin' pop. 241 00:17:05,458 --> 00:17:08,505 Trust me. 242 00:17:36,185 --> 00:17:37,794 What the fuck is she doing? 243 00:17:37,795 --> 00:17:40,623 She hypnotizes them with this shit. 244 00:17:40,624 --> 00:17:42,668 She's not even dancing. 245 00:17:42,669 --> 00:17:44,975 - Well, she doesn't dance. - She just fucks with 'em. 246 00:17:44,976 --> 00:17:46,498 And they eat it up. 247 00:17:46,499 --> 00:17:50,894 Yesterday she made $4,000 on a fucking Tuesday. 248 00:17:50,895 --> 00:17:52,113 No lap dance or nothin'. 249 00:17:52,114 --> 00:17:54,637 She just pulls this shit on stage 250 00:17:54,638 --> 00:17:56,204 and she sits with them like they're on a fuckin' date 251 00:17:56,205 --> 00:17:58,598 and they throw money at her. 252 00:18:08,695 --> 00:18:12,481 - I need to talk to her. - Just let her do her job. 253 00:18:12,482 --> 00:18:15,440 - That's not her fucking job. - That's her cover. 254 00:18:15,441 --> 00:18:18,531 She's not doing her job worth a shit. 255 00:18:23,406 --> 00:18:27,104 Is there anyone in the Jungle Room? 256 00:18:27,105 --> 00:18:29,454 - No. - Good. 257 00:18:29,455 --> 00:18:30,890 Tell her I want to talk to her. 258 00:18:30,891 --> 00:18:33,937 Hey, listen. 259 00:18:33,938 --> 00:18:36,331 Job, cover, whatever you want to call it. 260 00:18:36,332 --> 00:18:37,680 She's makin' us both a lot of money, 261 00:18:37,681 --> 00:18:41,771 so don't fuck with her face. 262 00:18:41,772 --> 00:18:44,252 Don't ever fuckin' touch me again. 263 00:18:44,253 --> 00:18:47,256 Dirty fucking hands. 264 00:18:54,132 --> 00:18:55,786 ♪ Fans, they roaring 265 00:19:01,008 --> 00:19:03,009 ♪ Gave me no play 266 00:19:03,010 --> 00:19:04,011 ♪ No money, no car 267 00:19:04,012 --> 00:19:08,145 ♪ No roof, no food 268 00:19:08,146 --> 00:19:12,628 So, how are things with Mr. Mike? 269 00:19:12,629 --> 00:19:14,369 He won't take my calls. 270 00:19:14,370 --> 00:19:17,328 Hmm, go and see him. 271 00:19:17,329 --> 00:19:20,724 - I have. - He won't see me. 272 00:19:23,292 --> 00:19:25,989 Milo thinks maybe he's gay. 273 00:19:25,990 --> 00:19:28,644 Yeah, I don't think so. 274 00:19:28,645 --> 00:19:31,734 If he doesn't want to fuck you, he's probably gay. 275 00:19:31,735 --> 00:19:34,127 Milo wants to try something 276 00:19:34,128 --> 00:19:36,392 a little bit different. 277 00:19:39,221 --> 00:19:41,874 What would he like to try? 278 00:19:41,875 --> 00:19:47,445 He thinks maybe he likes his angels with a broken wing, 279 00:19:47,446 --> 00:19:51,319 so, we're going to let him save you. 280 00:19:51,320 --> 00:19:53,670 - Save me from what? - From us. 281 00:20:02,113 --> 00:20:03,767 No, no. 282 00:20:09,163 --> 00:20:12,818 - Come, come, come. - Come on, come on, come on. 283 00:20:12,819 --> 00:20:17,737 Come with me. Don't fucking scream. 284 00:20:28,008 --> 00:20:30,532 Tell him I want to speak with him. 285 00:20:30,533 --> 00:20:33,666 He knows where to find me. 286 00:21:07,526 --> 00:21:09,832 It must've been quite an hour. 287 00:21:09,833 --> 00:21:12,575 Ha, yeah... 288 00:21:13,532 --> 00:21:17,187 - Is anybody else up there? - It got quiet after you left. 289 00:21:17,188 --> 00:21:21,061 - All the noise followed me. - I figured. 290 00:21:22,846 --> 00:21:26,110 You coming in or you want me to lock up? 291 00:21:27,851 --> 00:21:30,984 Yeah, I'm gonna go home. 292 00:21:32,377 --> 00:21:34,640 No, you're not. 293 00:21:46,304 --> 00:21:48,523 It's definitely broken. 294 00:21:48,524 --> 00:21:51,178 You're gonna have to go to the hospital. 295 00:21:53,790 --> 00:21:57,662 - Does that hurt? - It's not as bad as my stomach. 296 00:21:57,663 --> 00:22:00,579 What happened to your stomach? 297 00:22:27,519 --> 00:22:31,130 - Bad, ain't it? - It ain't great. 298 00:22:31,131 --> 00:22:33,698 Look, I'm gonna have Rebecca take you to the hospital, okay? 299 00:22:33,699 --> 00:22:34,960 Why can't you do it? 300 00:22:34,961 --> 00:22:36,440 Because if I take you to the hospital, 301 00:22:36,441 --> 00:22:38,790 the doctor's gonna think I did it. 302 00:22:38,791 --> 00:22:40,488 And then they're gonna call the police. 303 00:22:40,489 --> 00:22:42,011 They're gonna question me for six hours. 304 00:22:42,012 --> 00:22:44,056 They'll question you for longer. 305 00:22:44,057 --> 00:22:46,232 I won't say shit, but you will. 306 00:22:46,233 --> 00:22:49,105 And that's gonna create a whole other set of problems for me. 307 00:22:49,106 --> 00:22:51,977 - Got nothing to tell. - The fuck you don't. 308 00:22:51,978 --> 00:22:53,979 I don't. 309 00:22:53,980 --> 00:22:56,852 Your boss sets you up with judges and congressmen. 310 00:22:56,853 --> 00:22:59,551 You got plenty to tell. 311 00:23:03,512 --> 00:23:06,949 He wants you to do something and you won't do it. 312 00:23:06,950 --> 00:23:10,474 - Yeah. - You gonna do it now? 313 00:23:10,475 --> 00:23:13,042 No. 314 00:23:13,043 --> 00:23:15,000 He's gonna do this to me again if you don't. 315 00:23:15,001 --> 00:23:18,177 No, he's not gonna do this again. 316 00:23:18,178 --> 00:23:20,790 I promise. 317 00:23:33,933 --> 00:23:37,196 When they ask you what happened... 318 00:23:37,197 --> 00:23:40,156 say some creep followed you home from work. 319 00:23:40,157 --> 00:23:44,203 He attacked you, punched you in the stomach and you screamed. 320 00:23:44,204 --> 00:23:47,032 Rebecca was driving by. She saw the whole thing. 321 00:23:47,033 --> 00:23:51,254 She laid on the horn till the guy ran off. 322 00:23:51,255 --> 00:23:55,737 The guy stepped on your hand as he ran away. 323 00:23:55,738 --> 00:23:58,827 You don't know Rebecca. 324 00:23:58,828 --> 00:24:02,134 But you're so happy she came that night. 325 00:24:02,135 --> 00:24:05,181 Otherwise, you'd have been surely dead. 326 00:24:05,182 --> 00:24:08,053 Cry the whole time while you say that. 327 00:24:08,054 --> 00:24:10,273 Understand? 328 00:24:10,274 --> 00:24:12,581 I understand. 329 00:24:15,148 --> 00:24:16,498 Rebecca, you're up. 330 00:24:24,375 --> 00:24:25,897 Yeah, Mike? 331 00:24:25,898 --> 00:24:27,377 Hey. 332 00:24:27,378 --> 00:24:29,074 Where are you guys at? I need a favor. 333 00:24:29,075 --> 00:24:31,730 - Where do you want us? - Gaelic. 334 00:24:49,922 --> 00:24:53,577 What are we doin' at this shithole, Mike? 335 00:24:53,578 --> 00:24:56,406 All right, thanks for comin'. 336 00:24:56,407 --> 00:24:58,975 Let's uh, put our badges out though, huh? 337 00:25:01,847 --> 00:25:04,066 We don't want another gun fight. 338 00:25:04,067 --> 00:25:05,502 Guns out too or what? 339 00:25:05,503 --> 00:25:09,594 - Maybe. Come on. - Ready? Let's go. 340 00:25:12,205 --> 00:25:14,904 - Ray, you go first. - All right. 341 00:25:26,089 --> 00:25:27,917 You going to arrest me, Mike? 342 00:25:39,363 --> 00:25:42,279 Do you know what the definition of insanity is? 343 00:25:42,888 --> 00:25:45,411 Repeating the same thing. 344 00:25:45,412 --> 00:25:47,370 Mike, Jesus Christ. 345 00:25:47,371 --> 00:25:49,764 Over and over. 346 00:25:49,765 --> 00:25:52,942 Expecting a different fuckin' result. 347 00:26:01,864 --> 00:26:04,909 When Milo wants to send me a message, 348 00:26:04,910 --> 00:26:08,565 I'm gonna send him a message right back. 349 00:26:08,566 --> 00:26:11,090 You're gonna get real fuckin' tired of being the messenger. 350 00:26:23,799 --> 00:26:25,627 Let's go. 351 00:26:31,807 --> 00:26:33,721 Way to make us an accessory, Mike. Jesus. 352 00:26:33,722 --> 00:26:35,157 What the fuck was that? 353 00:26:35,158 --> 00:26:37,550 Everyone in that bar is a felon. 354 00:26:37,551 --> 00:26:41,033 Your secret's fuckin' safe. 355 00:26:42,687 --> 00:26:44,384 All right. Fuck. 356 00:26:45,516 --> 00:26:47,300 Nice. Nice. 357 00:26:48,780 --> 00:26:50,041 Besides, if you guys weren't here, 358 00:26:50,042 --> 00:26:51,782 somebody would've fuckin' killed me. 359 00:26:51,783 --> 00:26:53,610 You still might get killed, Mike. 360 00:26:53,611 --> 00:26:55,699 That was fuckin' awful. 361 00:26:55,700 --> 00:26:57,702 It wasn't that bad. 362 00:26:58,747 --> 00:27:01,487 Thank you, by the way. I owe you one. 363 00:27:01,488 --> 00:27:05,274 You owe us fuckin' three, Mike, you fuckin' asshole. 364 00:27:05,275 --> 00:27:06,885 Holy fuck. 365 00:27:19,811 --> 00:27:21,769 - Hey, Mike. - How is she? 366 00:27:21,770 --> 00:27:23,814 The break was clean, so, no surgery. 367 00:27:23,815 --> 00:27:26,469 They put a cast on her arm, drained the hematoma. 368 00:27:26,470 --> 00:27:27,731 Nothin' they could do about the rib. 369 00:27:27,732 --> 00:27:28,733 She's gotta check those out. 370 00:27:28,734 --> 00:27:30,212 Did you take her to the hospital? 371 00:27:30,213 --> 00:27:32,649 I took her to the minute clinic, less questions. 372 00:27:32,650 --> 00:27:35,043 I'll say this, the girl can act. 373 00:27:35,044 --> 00:27:37,654 By the time she finished her story, even I believed it. 374 00:27:37,655 --> 00:27:40,004 - You took her home? - She's on your couch. 375 00:27:40,005 --> 00:27:42,790 - You, what? - No, Rebecca, 376 00:27:42,791 --> 00:27:44,661 you gotta get her the fuck outta there. 377 00:27:44,662 --> 00:27:46,315 All right, get her the fuck out. Call her a cab. 378 00:27:46,316 --> 00:27:47,925 She's too scared. 379 00:27:47,926 --> 00:27:49,361 And if you did what I think you did, 380 00:27:49,362 --> 00:27:50,841 she has every right to be scared. 381 00:27:50,842 --> 00:27:52,887 Rebecca, just... 382 00:27:52,888 --> 00:27:56,194 - I'll take her home with me. - No, no, don't do that. 383 00:27:56,195 --> 00:28:00,416 She'll spin you like a top, too. God, fuck, all right, look. 384 00:28:00,417 --> 00:28:02,200 I'm coming. I'll be right there. 385 00:28:02,201 --> 00:28:04,986 I'm on my way. 386 00:28:04,987 --> 00:28:06,902 Fuck. 387 00:28:20,306 --> 00:28:21,611 Is she sleeping? 388 00:28:21,612 --> 00:28:23,395 Her rib's hurtin' her too good. 389 00:28:23,396 --> 00:28:25,442 All right. 390 00:28:32,405 --> 00:28:34,843 Hey. How you doin'? 391 00:28:36,888 --> 00:28:39,630 It hurts. 392 00:28:41,023 --> 00:28:45,331 - I'll bet. - You ever been roughed up before? 393 00:28:46,071 --> 00:28:47,551 No. 394 00:28:49,771 --> 00:28:53,425 I find that hard to believe in your line of work. 395 00:28:53,426 --> 00:28:56,386 - Judges don't hit. - Some do. 396 00:28:58,867 --> 00:29:01,129 How about your mother, your father? 397 00:29:01,130 --> 00:29:03,871 They ever lay hands on you? 398 00:29:03,872 --> 00:29:06,438 - My parents love me. - Love you? 399 00:29:06,439 --> 00:29:09,921 - Mm-hmm. - Hmm. 400 00:29:14,447 --> 00:29:15,970 What do they do? 401 00:29:15,971 --> 00:29:19,147 My father was a school superintendent. 402 00:29:19,148 --> 00:29:21,889 My mother does electrolysis. 403 00:29:21,890 --> 00:29:23,935 And you fuck strangers for money. 404 00:29:25,241 --> 00:29:26,503 Yeah, that makes sense. 405 00:29:28,374 --> 00:29:30,158 Don't tell me the story that you want to be true. 406 00:29:30,159 --> 00:29:33,552 Just tell me the fuckin' truth. How's that? 407 00:29:33,553 --> 00:29:38,166 - You want the truth? - Yeah. 408 00:29:38,167 --> 00:29:41,387 My father started raping me when I was 11. 409 00:29:45,783 --> 00:29:48,480 My mother walked in once. 410 00:29:48,481 --> 00:29:50,482 She closed the door 411 00:29:50,483 --> 00:29:52,355 and let him. 412 00:29:54,270 --> 00:29:57,925 Then when I was 15, he committed suicide. 413 00:29:57,926 --> 00:29:59,884 And she kicked me out of the house. 414 00:30:02,539 --> 00:30:05,063 But they never hit. 415 00:30:08,719 --> 00:30:11,068 You gave me a year. 416 00:30:11,069 --> 00:30:13,723 But you were wrong. 417 00:30:13,724 --> 00:30:14,985 Didn't even make it a month 418 00:30:14,986 --> 00:30:19,250 before this place just tore me to pieces. 419 00:30:19,251 --> 00:30:22,166 Oh, I've got some bad news for you, Iris. 420 00:30:22,167 --> 00:30:26,431 This is not torn to pieces, not even close. 421 00:30:26,432 --> 00:30:28,259 If you don't get the fuck outta here 422 00:30:28,260 --> 00:30:30,871 and find someplace safe where Milo can't find you, 423 00:30:30,872 --> 00:30:33,657 it's comin'. 424 00:30:35,746 --> 00:30:38,967 He can find me anywhere. 425 00:30:43,885 --> 00:30:46,756 We're gonna have to get ahold of somebody at WitPro. 426 00:30:46,757 --> 00:30:48,933 She'll have to give them something. 427 00:30:50,804 --> 00:30:52,327 Yeah. 428 00:30:52,328 --> 00:30:55,852 Do you know any of the names of your Johns? 429 00:30:55,853 --> 00:30:59,030 I mean, there's some celebrities that I know. 430 00:31:01,076 --> 00:31:03,207 Everyone knows their names, but... 431 00:31:03,208 --> 00:31:07,646 - But you know faces? - I know faces. 432 00:31:07,647 --> 00:31:10,519 - Okay. - You came from New York? 433 00:31:10,520 --> 00:31:12,173 Mm-hmm. 434 00:31:12,174 --> 00:31:14,436 Okay, look, let's just print out photos 435 00:31:14,437 --> 00:31:18,353 of every New York congressman, senator, police chief. 436 00:31:18,354 --> 00:31:21,051 Just everyone, right? 437 00:31:21,052 --> 00:31:23,358 We'll make some flashcards for tomorrow. 438 00:31:23,359 --> 00:31:25,927 - What about tonight? - She can stay on the couch. 439 00:31:27,711 --> 00:31:29,320 I'll stay in the office. 440 00:31:29,321 --> 00:31:31,235 - Okay. - I'm gonna head home. 441 00:31:31,236 --> 00:31:35,545 Oh, no, no, I need you to stay here with her. 442 00:31:38,026 --> 00:31:40,114 You really don't trust me, huh? 443 00:31:40,115 --> 00:31:42,638 No. 444 00:31:42,639 --> 00:31:45,033 Not even a little bit. 445 00:32:01,223 --> 00:32:04,182 Did you honestly think I wouldn't find out? 446 00:32:11,581 --> 00:32:14,627 Find out what? 447 00:32:18,805 --> 00:32:20,893 "A local pizzeria was the location 448 00:32:20,894 --> 00:32:24,071 "of the seventh officer-involved shooting in under a month 449 00:32:24,072 --> 00:32:26,203 "and the 23rd of this year. 450 00:32:26,204 --> 00:32:28,640 "Two officers interrupted a drug deal 451 00:32:28,641 --> 00:32:31,643 "on the corner of 3rd and Fig. According to police, 452 00:32:31,644 --> 00:32:34,820 "one suspect fled, another opened fire on officers 453 00:32:34,821 --> 00:32:38,476 "as Sergeant Kyle McLusky and Lieutenant Ian Ferguson 454 00:32:38,477 --> 00:32:42,524 "returned fire, killing 37-year-old Paul Newcum. 455 00:32:42,525 --> 00:32:44,874 "Newcum had previously served a seven-year sentence 456 00:32:44,875 --> 00:32:47,094 "for possession with intent to distribute. 457 00:32:47,095 --> 00:32:49,009 "Police also say multiple weapons 458 00:32:49,010 --> 00:32:50,662 "and a considerable amount of narcotics 459 00:32:50,663 --> 00:32:54,492 were discovered at the pizzeria." 460 00:32:54,493 --> 00:32:56,016 That's my job, Mom. 461 00:32:56,017 --> 00:32:57,452 I know what your job is. 462 00:32:57,453 --> 00:32:59,845 I also know procedure. 463 00:32:59,846 --> 00:33:03,849 You're on administrative leave for at least 30 days. 464 00:33:03,850 --> 00:33:05,155 Yeah. 465 00:33:05,156 --> 00:33:06,896 So, what the fuck are you doing 466 00:33:06,897 --> 00:33:09,725 walking in here with a gun on your hip and a badge, 467 00:33:09,726 --> 00:33:12,728 both of which should be in your captain's desk drawer? 468 00:33:12,729 --> 00:33:16,166 Mom, I am on admin, but they need me working shifts 469 00:33:16,167 --> 00:33:17,820 because we're so understaffed. 470 00:33:17,821 --> 00:33:20,083 And it's a fucking war out there. 471 00:33:20,084 --> 00:33:23,652 You know, it's always been a fucking war out there. 472 00:33:23,653 --> 00:33:27,743 I teach the ones who lost. 473 00:33:27,744 --> 00:33:30,615 - You know, if you're just... - If you're just gonna sit here 474 00:33:30,616 --> 00:33:32,269 and wait up for me just to lecture me 475 00:33:32,270 --> 00:33:35,055 like I'm a fuckin' teenager, 476 00:33:35,056 --> 00:33:37,362 I'm gonna move. 477 00:33:40,235 --> 00:33:41,974 You've been with Michael. 478 00:33:41,975 --> 00:33:44,412 You only talk that way when you've been with Michael. 479 00:33:44,413 --> 00:33:48,807 - Oh, here we go. - You know how dangerous he is. 480 00:33:48,808 --> 00:33:52,463 Mom, I'm not having this argument with you right now. 481 00:33:52,464 --> 00:33:56,250 - Mike, he does a lot of good. - Mike believes he does good, 482 00:33:56,251 --> 00:33:58,208 but he is a criminal. 483 00:33:58,209 --> 00:34:00,645 He's been a criminal since he was in prison. 484 00:34:00,646 --> 00:34:03,822 He thinks like a criminal. He acts like a criminal. 485 00:34:03,823 --> 00:34:06,086 And as much as he tries to protect you, 486 00:34:06,087 --> 00:34:09,568 he will get you killed. 487 00:34:10,700 --> 00:34:12,875 I'm going to bed. 488 00:34:12,876 --> 00:34:15,269 Think about this. 489 00:34:15,270 --> 00:34:17,706 If you die before your child is born, 490 00:34:17,707 --> 00:34:21,537 your child has lost her war before it's even started. 491 00:34:23,060 --> 00:34:25,106 Can you not look at your life? 492 00:34:26,890 --> 00:34:28,761 Kyle... 493 00:34:29,849 --> 00:34:32,852 It is no longer just about you. 494 00:34:39,946 --> 00:34:41,644 Good night, Mom. 495 00:36:18,436 --> 00:36:20,960 Last one. 496 00:36:27,663 --> 00:36:29,882 Busy girl. 497 00:36:31,797 --> 00:36:33,711 It's 26. 498 00:36:33,712 --> 00:36:35,714 - 26? - Whew. 499 00:36:37,281 --> 00:36:40,196 Did any of these gentlemen contact you directly? 500 00:36:40,197 --> 00:36:41,850 No. 501 00:36:41,851 --> 00:36:43,721 No, I was given a time to meet at a hotel bar. 502 00:36:43,722 --> 00:36:48,291 - Which hotel? - Uh, Four Seasons, Carlyle, 503 00:36:48,292 --> 00:36:50,728 St. Regis, Baccarat. 504 00:36:50,729 --> 00:36:52,339 So, you meet up at the hotel bar, 505 00:36:52,340 --> 00:36:55,211 you have a few drinks, then you go up to the room 506 00:36:55,212 --> 00:36:58,562 - and have sex? - Yeah. 507 00:36:58,563 --> 00:37:01,130 Did they give you money directly? 508 00:37:01,131 --> 00:37:04,264 - No. - Never? 509 00:37:04,265 --> 00:37:08,659 - Did any men give you tips? - We could get gifts. 510 00:37:08,660 --> 00:37:11,183 But not money. Sometimes I got gifts. 511 00:37:11,184 --> 00:37:13,447 What kind of gifts? 512 00:37:13,448 --> 00:37:17,625 Watches, jewelry, uh, a car once. 513 00:37:17,626 --> 00:37:21,368 - A car? - What kind of car? 514 00:37:21,369 --> 00:37:25,154 A Porsche. 515 00:37:25,155 --> 00:37:26,764 A fuckin' Porsche. 516 00:37:26,765 --> 00:37:28,767 What about this is so fuckin' funny to you? 517 00:37:30,595 --> 00:37:32,944 Hey, tough guy, stay in your lane. 518 00:37:32,945 --> 00:37:35,077 No, I'm gonna get right in your lane, motherfucker. 519 00:37:35,078 --> 00:37:36,383 Are you threatening a federal agent? 520 00:37:36,384 --> 00:37:38,776 No, I'm just makin' a promise. 521 00:37:38,777 --> 00:37:40,169 Sit down. 522 00:37:40,170 --> 00:37:42,389 This is how you wanna treat witnesses 523 00:37:42,390 --> 00:37:44,521 that are victimized? 524 00:37:44,522 --> 00:37:48,438 No wonder people don't come forward more to help you out. 525 00:37:48,439 --> 00:37:51,050 Wait outside. 526 00:38:00,495 --> 00:38:03,714 I apologize if my associate offended you. 527 00:38:03,715 --> 00:38:06,544 He did. 528 00:38:07,589 --> 00:38:10,418 May I see where Joseph hit you? 529 00:38:16,424 --> 00:38:18,468 Aggravated assault. 530 00:38:18,469 --> 00:38:20,296 State crime, they won't do WitPro. 531 00:38:20,297 --> 00:38:21,863 Do a restraining order, which he'll violate 532 00:38:21,864 --> 00:38:24,345 - after he makes bail. - Nice... 533 00:38:25,650 --> 00:38:29,087 Any other bruises, scratches or cuts? 534 00:38:29,088 --> 00:38:31,134 Yeah. 535 00:38:47,803 --> 00:38:49,760 Can you remove the dress, please? 536 00:38:49,761 --> 00:38:51,371 I need to photograph the rest of your body. 537 00:38:51,372 --> 00:38:54,069 Uh, this is the only bruise. 538 00:38:54,070 --> 00:38:55,766 If I don't photograph your whole body, 539 00:38:55,767 --> 00:38:58,727 the photos of the wounds aren't admissible. 540 00:39:19,008 --> 00:39:20,835 Turn to the left. 541 00:39:20,836 --> 00:39:23,621 Raise your right arm over your head. 542 00:39:30,019 --> 00:39:32,630 Turn left again. 543 00:39:35,067 --> 00:39:37,765 - What happened here? - What happened where? 544 00:39:37,766 --> 00:39:40,463 There's a bruise on your left buttock. 545 00:39:40,464 --> 00:39:45,208 - Oh, I don't know. - Maybe when he knocked me down. 546 00:39:51,257 --> 00:39:53,434 Turn left again. 547 00:39:55,871 --> 00:39:58,003 Once more. 548 00:40:01,050 --> 00:40:03,705 Get dressed and have a seat. 549 00:40:25,204 --> 00:40:28,468 Look, these cases are very hard to prosecute. 550 00:40:28,469 --> 00:40:30,034 No money was exchanged. 551 00:40:30,035 --> 00:40:32,602 There is no evidence that prostitution took place. 552 00:40:32,603 --> 00:40:34,430 There's certainly no evidence that prostitution was used 553 00:40:34,431 --> 00:40:36,650 to bribe officials, 554 00:40:36,651 --> 00:40:40,262 though I am certain that is what happened. 555 00:40:40,263 --> 00:40:41,742 The only way to get her into witness protection 556 00:40:41,743 --> 00:40:43,439 would be to send her back out. 557 00:40:43,440 --> 00:40:44,832 She wears a wire. 558 00:40:44,833 --> 00:40:47,356 We get them ordering her to one of these locations 559 00:40:47,357 --> 00:40:49,706 and we get video evidence of her at the location 560 00:40:49,707 --> 00:40:54,537 with the suspect, which means going back to New York. 561 00:40:54,538 --> 00:40:57,366 Yeah, that's not gonna happen. 562 00:40:57,367 --> 00:40:59,455 He wants her to stay here. 563 00:40:59,456 --> 00:41:00,891 He's never gonna send her back to New York. 564 00:41:00,892 --> 00:41:04,199 And she can't go back to New York on her own. 565 00:41:04,200 --> 00:41:07,289 Is he using you for prostitution in Kingstown? 566 00:41:07,290 --> 00:41:09,204 No. 567 00:41:09,205 --> 00:41:12,425 I mean, I don't think Kingstown can afford me. 568 00:41:13,775 --> 00:41:15,645 No family that can take you in? 569 00:41:15,646 --> 00:41:18,082 No friends? 570 00:41:18,083 --> 00:41:20,521 - No family. - No friends. 571 00:41:22,914 --> 00:41:25,916 Let me think on this. 572 00:41:25,917 --> 00:41:27,092 I'll get in touch with the New York office, 573 00:41:27,093 --> 00:41:29,137 maybe they have a piece that connects this puzzle. 574 00:41:29,138 --> 00:41:31,182 Yep. 575 00:41:31,183 --> 00:41:33,534 You have a cell phone? 576 00:41:35,840 --> 00:41:38,146 I'm gonna give you a case number. 577 00:41:38,147 --> 00:41:41,323 You go... Maybe we should hand this off 578 00:41:41,324 --> 00:41:43,325 to the New York field office, shouldn't we? 579 00:41:43,326 --> 00:41:45,370 We should include them at the very least. 580 00:41:45,371 --> 00:41:47,895 Link them on the case number. 581 00:41:47,896 --> 00:41:50,463 Go to the New York field office website. 582 00:41:51,856 --> 00:41:54,598 Scroll down here to the case numbers. 583 00:41:55,425 --> 00:41:56,992 Him, too. 584 00:41:59,211 --> 00:42:01,517 Him, too what? 585 00:42:01,518 --> 00:42:04,869 They paid me to have sex with him, too. 586 00:42:11,006 --> 00:42:12,355 Well, this just got interesting. 587 00:42:16,533 --> 00:42:18,796 By the minute. 588 00:42:21,016 --> 00:42:23,452 This is a collect call from Kingstown Men's Prison. 589 00:42:23,453 --> 00:42:25,497 Press one to accept. 590 00:42:25,498 --> 00:42:28,283 Yeah. 591 00:42:28,284 --> 00:42:30,285 I guess you got my message. 592 00:42:30,286 --> 00:42:33,680 - We should meet. - Then come on over. 593 00:42:33,681 --> 00:42:35,595 We should meet, Mike. 594 00:42:35,596 --> 00:42:39,163 I don't see what that'll accomplish, Milo. 595 00:42:39,164 --> 00:42:41,470 We can't really talk about much in your office. 596 00:42:41,471 --> 00:42:45,213 The park, an hour. 597 00:42:45,214 --> 00:42:46,518 Mind if I bring some friends? 598 00:42:46,519 --> 00:42:48,738 I'm not feeling very trusting right now. 599 00:42:48,739 --> 00:42:49,653 Bring whoever you like, 600 00:42:49,654 --> 00:42:52,220 but if I don't like who you bring, 601 00:42:52,221 --> 00:42:54,178 then we won't speak and I will pluck every feather 602 00:42:54,179 --> 00:42:56,572 from your little angel, Mike. 603 00:42:56,573 --> 00:42:58,836 Every one of them. 604 00:43:00,403 --> 00:43:02,492 Be there in an hour. 605 00:43:04,799 --> 00:43:06,713 I'm curious how he plans to meet you in a park 606 00:43:06,714 --> 00:43:08,236 across the street from the prison. 607 00:43:08,237 --> 00:43:10,500 So am I. 608 00:43:13,590 --> 00:43:15,505 I'll call you. 609 00:44:07,209 --> 00:44:09,993 Are you Mike? 610 00:44:09,994 --> 00:44:11,692 I am. 611 00:44:26,794 --> 00:44:28,491 Jesus. 612 00:44:35,411 --> 00:44:37,847 You're not supposed to have cell phones in prison, Milo. 613 00:44:37,848 --> 00:44:39,414 Well, there're some things we aren't supposed to have 614 00:44:39,415 --> 00:44:41,851 and yet we all do have... 615 00:44:41,852 --> 00:44:47,248 It's very long, Mike. Getting longer every day. 616 00:44:47,249 --> 00:44:51,252 Capitalism is alive and well inside of the walls 617 00:44:51,253 --> 00:44:53,210 as you know. 618 00:44:53,211 --> 00:44:56,648 Yep. 619 00:44:56,649 --> 00:44:59,826 I need another favor. 620 00:44:59,827 --> 00:45:01,785 Yeah, you keep sayin' that. 621 00:45:04,440 --> 00:45:06,397 I'm done doin' you favors. 622 00:45:06,398 --> 00:45:08,444 You're the only one who can do it. 623 00:45:10,402 --> 00:45:12,577 Then it's not gonna get done. 624 00:45:12,578 --> 00:45:16,016 If you do it, I'll let you keep her. 625 00:45:16,017 --> 00:45:18,366 - I don't want her. - I'm so surprised at that. 626 00:45:18,367 --> 00:45:21,195 I thought she was perfect for you. 627 00:45:21,196 --> 00:45:24,938 What about Candace? Is she more your flavor? 628 00:45:24,939 --> 00:45:27,679 Keep her instead. 629 00:45:27,680 --> 00:45:30,682 I'm not looking for a pet, Milo. 630 00:45:30,683 --> 00:45:33,774 Candace, hand Mike the phone. 631 00:45:35,906 --> 00:45:37,081 What? 632 00:45:37,082 --> 00:45:40,127 I will skin her alive, Mike. 633 00:45:40,128 --> 00:45:42,564 I'll skin her and send you the scalp. 634 00:45:42,565 --> 00:45:45,088 If you can find her. 635 00:45:45,089 --> 00:45:47,918 Hand the phone back to Candace. 636 00:45:50,486 --> 00:45:53,706 Show him our little secret. 637 00:46:00,017 --> 00:46:02,541 Tell him what it is. 638 00:46:05,631 --> 00:46:09,070 So, he can make sure I'm safe. 639 00:46:10,811 --> 00:46:12,028 He put a locator in you? 640 00:46:12,029 --> 00:46:13,726 I've already found her, Mike. 641 00:46:19,123 --> 00:46:20,951 Come on, answer. 642 00:46:22,300 --> 00:46:23,954 Come on, answer. 643 00:46:27,958 --> 00:46:29,916 - Hey, Mike. - Are the feds still there? 644 00:46:29,917 --> 00:46:31,352 - Uh, yeah. - They're in your office. 645 00:46:31,353 --> 00:46:32,962 Where's that asshole fed? 646 00:46:32,963 --> 00:46:35,312 - I don't know. - I think he went out front. 647 00:46:35,313 --> 00:46:37,097 Shit. 648 00:46:37,098 --> 00:46:38,838 I need you to do exactly what I say. 649 00:46:38,839 --> 00:46:42,712 Okay, I want you to stand up and go out the front door. 650 00:46:49,937 --> 00:46:51,633 - All right. - Do you see him? 651 00:46:51,634 --> 00:46:54,115 - I don't see him. - Do you see their cars? 652 00:46:55,638 --> 00:46:59,510 Yeah, I see their car. 653 00:46:59,511 --> 00:47:01,077 Mike, you're scaring me. 654 00:47:01,078 --> 00:47:04,254 Turn left and run. 655 00:47:04,255 --> 00:47:05,603 Where am I running to? 656 00:47:05,604 --> 00:47:08,129 Just fuckin' run! 657 00:47:37,332 --> 00:47:38,854 Have you been in? 658 00:47:38,855 --> 00:47:40,725 The bomb squad's doin' an ultrasound at the door. 659 00:47:40,726 --> 00:47:42,553 We've got SWAT ready. Just waitin' on the word. 660 00:47:42,554 --> 00:47:45,774 - Okay. - Anything? 661 00:47:45,775 --> 00:47:47,558 - It's not them. - No signs of a struggle. 662 00:47:47,559 --> 00:47:49,734 We've been calling your office. We're calling their cells. 663 00:47:49,735 --> 00:47:51,823 They're not answering. 664 00:47:51,824 --> 00:47:54,130 - I don't know, Ian. - This is reckless. 665 00:47:54,131 --> 00:47:57,003 Milo's not reckless. 666 00:47:57,004 --> 00:47:59,744 I don't know what he wants me to do here. 667 00:47:59,745 --> 00:48:02,051 I don't get it. What warrants this? 668 00:48:02,052 --> 00:48:04,010 Hey, Mike, he's a fuckin' madman. 669 00:48:04,011 --> 00:48:06,142 - No, he's not, actually. - He's fuckin' evil, yeah. 670 00:48:06,143 --> 00:48:10,016 But he's not crazy. He's fuckin' calculated. 671 00:48:10,017 --> 00:48:11,932 - SWAT's clear. - They're goin' in. 672 00:48:14,195 --> 00:48:16,110 Here we go. 673 00:48:23,900 --> 00:48:25,640 - What is that? - What does that mean? 674 00:48:25,641 --> 00:48:26,424 There's Robert, let's go. 675 00:48:26,425 --> 00:48:28,600 We're clear. 676 00:49:37,713 --> 00:49:39,366 - It's a threat. - It's a mind game. 677 00:49:39,367 --> 00:49:42,412 - We have to turn up the heat. - How much hotter can it get? 678 00:49:42,413 --> 00:49:45,459 She's yours to keep. 679 00:49:45,460 --> 00:49:47,722 So, let's talk about my favor. 680 00:49:47,723 --> 00:49:50,116 - My favor is to you. - What am I moving? 681 00:49:50,117 --> 00:49:52,640 - You don't have to move it. - You just have to find it. 682 00:49:52,641 --> 00:49:54,381 Is this about what we dug up? 683 00:49:54,382 --> 00:49:56,035 You realize that if this comes to the surface, 684 00:49:56,036 --> 00:49:57,340 we're all in a cage. 685 00:49:57,341 --> 00:49:58,473 It's not coming to the surface. 686 00:49:58,473 --> 00:49:59,673 I'm not going to let it. 687 00:50:01,563 --> 00:50:02,763 God help you. 50071

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.