All language subtitles for Mayor of Kingstown - 02x01 - Never Missed a Pigeon.NTb-ION10.English.C.updated.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,738 --> 00:00:12,320 Previously on Mayor of Kingstown... 2 00:00:12,325 --> 00:00:13,976 My daughter, she said to see you. 3 00:00:13,981 --> 00:00:15,381 She said that you're the mayor now. 4 00:00:16,883 --> 00:00:18,243 Sorry about your brother, man. 5 00:00:18,247 --> 00:00:19,648 You gonna take some time? 6 00:00:19,653 --> 00:00:20,888 No. No, no, I'm good. 7 00:00:20,988 --> 00:00:23,018 Couriers, fix-it men. 8 00:00:23,023 --> 00:00:26,460 What you do, your father invented it. 9 00:00:26,560 --> 00:00:28,462 - Where is the money? - The police. 10 00:00:28,570 --> 00:00:30,506 That's going to be a problem for you. 11 00:00:33,762 --> 00:00:35,382 Don't ever threaten me again. 12 00:00:35,387 --> 00:00:38,162 He's different than his brother, send someone else. 13 00:00:38,167 --> 00:00:39,535 Who? 14 00:00:39,540 --> 00:00:40,808 Where's Iris? 15 00:00:40,965 --> 00:00:42,529 - Who sent you? - Milo. 16 00:00:42,534 --> 00:00:43,534 He's my boss. 17 00:00:43,539 --> 00:00:44,640 You should go back. 18 00:00:44,652 --> 00:00:46,187 I'm stronger than you think. 19 00:00:46,192 --> 00:00:47,882 - That's him? - Yeah. 20 00:00:49,477 --> 00:00:51,614 Better yet, this maggot doesn't make it to court. 21 00:00:51,619 --> 00:00:53,499 They're gonna look the other way on this. 22 00:00:54,487 --> 00:00:55,880 How far the other way they gonna look? 23 00:00:55,884 --> 00:00:56,924 Far. 24 00:00:56,937 --> 00:01:01,166 You owe them. You all owe them. 25 00:01:01,171 --> 00:01:02,230 They want their favors. 26 00:01:02,235 --> 00:01:03,354 What kind of favors? 27 00:01:03,359 --> 00:01:04,393 The unreasonable kind. 28 00:01:04,398 --> 00:01:05,681 - Who? - All of them. 29 00:01:05,686 --> 00:01:06,686 God... 30 00:01:06,691 --> 00:01:07,692 What the... 31 00:01:08,831 --> 00:01:11,400 Everything you have, I'm taking it all back. 32 00:01:11,455 --> 00:01:12,735 Do you wanna start a war? 33 00:01:12,740 --> 00:01:14,275 They broke their word, Mike! 34 00:01:14,280 --> 00:01:15,748 They hungry for this. 35 00:01:23,078 --> 00:01:25,015 This like a revolution. 36 00:01:25,252 --> 00:01:27,507 It's time somebody sent a message. 37 00:01:28,356 --> 00:01:29,723 The messenger's me. 38 00:02:32,303 --> 00:02:37,303 Synced & corrected by QueenMaddie www.addic7ed.com 39 00:03:00,245 --> 00:03:01,245 Stop. 40 00:03:02,519 --> 00:03:03,687 Big step. 41 00:03:08,684 --> 00:03:09,945 Turn this way. 42 00:03:09,950 --> 00:03:11,437 Quick. 43 00:03:14,995 --> 00:03:17,064 Take my hand. Take a big step. 44 00:03:18,148 --> 00:03:19,182 There you go. 45 00:03:19,899 --> 00:03:21,064 Can I take this fucking thing off? 46 00:03:21,068 --> 00:03:22,736 No, you can't. Sit down. 47 00:04:01,741 --> 00:04:03,411 You can take it off, now. 48 00:04:18,397 --> 00:04:20,421 Come on. There you go. 49 00:04:23,764 --> 00:04:25,232 How 'bout this, huh? 50 00:04:27,801 --> 00:04:30,014 There's no bears in the middle of the lake, right? 51 00:04:30,019 --> 00:04:31,153 Mm. 52 00:04:31,849 --> 00:04:33,319 So, whose is it? 53 00:04:34,074 --> 00:04:35,376 It's a drug seizure. 54 00:04:35,694 --> 00:04:37,616 Goes to auction next week. 55 00:04:38,724 --> 00:04:40,160 You know how to sail? 56 00:04:41,866 --> 00:04:43,425 I don't have a fuckin' clue. 57 00:04:44,349 --> 00:04:46,317 But it's got a steering wheel and an engine, 58 00:04:46,322 --> 00:04:47,557 and I can drive, so... 59 00:04:48,045 --> 00:04:49,247 There we go. 60 00:04:51,436 --> 00:04:53,092 So, where are we goin'? 61 00:04:53,431 --> 00:04:55,061 I don't know. 62 00:04:55,671 --> 00:04:57,671 Figured we'd just go out in the middle of the lake. 63 00:04:58,170 --> 00:04:59,204 Just anchor there. 64 00:05:00,140 --> 00:05:02,176 You can't sleep, I don't sleep. 65 00:05:02,181 --> 00:05:04,617 Somethin' about the sway of the boat cures both, huh? 66 00:05:04,889 --> 00:05:06,525 Maybe we could take it somewhere. 67 00:05:06,530 --> 00:05:07,569 Get dinner. 68 00:05:07,574 --> 00:05:09,803 Nah, I'll make us dinner. In the galley. 69 00:05:10,541 --> 00:05:11,647 What's a galley? 70 00:05:11,652 --> 00:05:14,186 Galley is boat for "kitchen". 71 00:05:14,191 --> 00:05:15,311 There's a kitchen? 72 00:05:15,316 --> 00:05:16,417 Yeah, I know. 73 00:05:16,422 --> 00:05:18,499 Here, you wanna see the best part of the boat? 74 00:05:43,711 --> 00:05:47,414 My father used to say, "I can't wait to get old." 75 00:05:47,419 --> 00:05:51,312 For my mind to soften. For my memories to rot away. 76 00:05:51,562 --> 00:05:53,430 The hardest thing to do is forget. 77 00:05:53,940 --> 00:05:56,076 Forget the scars life gives yo, 78 00:05:56,223 --> 00:05:58,325 forget the scars you gave others. 79 00:05:58,950 --> 00:06:00,453 The challenge, though, 80 00:06:00,458 --> 00:06:03,609 "is hiding a few memories worth keeping from your dying mind." 81 00:06:04,041 --> 00:06:05,835 He told me to keep a journal, 82 00:06:05,840 --> 00:06:07,664 and only write down the good things. 83 00:06:08,049 --> 00:06:10,304 Then when the bad things fade away, 84 00:06:10,491 --> 00:06:13,001 you can read about the happy life you had. 85 00:06:28,411 --> 00:06:30,609 But minds don't forget so easy. 86 00:06:30,895 --> 00:06:33,931 When the horror that we witness and endure takes root, 87 00:06:34,683 --> 00:06:37,285 only madness and dementia can remove it. 88 00:06:49,665 --> 00:06:51,201 Shit... 89 00:07:35,618 --> 00:07:36,774 No! No! 90 00:07:36,779 --> 00:07:37,979 - Fuck, no! - Kareem! 91 00:07:38,345 --> 00:07:40,524 - No! - Look at me! 92 00:07:41,624 --> 00:07:42,725 Kareem! 93 00:07:42,730 --> 00:07:44,821 - No, no! - Look at me! 94 00:07:44,826 --> 00:07:47,016 - No! - Look at me! 95 00:07:47,021 --> 00:07:48,390 You're okay, baby! 96 00:07:48,395 --> 00:07:49,596 You're okay! 97 00:07:49,725 --> 00:07:51,227 This is home! 98 00:07:51,770 --> 00:07:53,339 You're home! 99 00:07:56,937 --> 00:07:58,071 Mom? 100 00:07:58,078 --> 00:08:00,047 Now, go back to bed! 101 00:08:05,348 --> 00:08:07,063 Look at me, honey. 102 00:08:08,723 --> 00:08:10,524 You're okay. 103 00:08:13,603 --> 00:08:15,172 You're okay. 104 00:08:20,206 --> 00:08:23,844 I'm okay. I'm okay. 105 00:08:30,413 --> 00:08:32,415 Want the light off? 106 00:08:34,364 --> 00:08:35,665 No, leave it on. 107 00:09:13,945 --> 00:09:16,314 Bitch-ass nigga, fuck outta here, nigga! 108 00:09:16,319 --> 00:09:17,319 Get up! 109 00:09:22,500 --> 00:09:23,500 Fuck that! 110 00:09:26,672 --> 00:09:27,939 Oh, shit! 111 00:09:40,327 --> 00:09:42,313 Beat down on Row 18, tent 154. 112 00:09:42,318 --> 00:09:43,585 Do we give a shit? 113 00:09:44,800 --> 00:09:46,236 Didn't think so. 114 00:09:46,912 --> 00:09:48,899 The consequence of a riot 115 00:09:48,904 --> 00:09:50,873 is the dismantling of the illusion that 116 00:09:50,878 --> 00:09:53,013 prison is controlled by the guards. 117 00:09:53,584 --> 00:09:55,486 The consequence of putting down the riot 118 00:09:55,491 --> 00:09:57,659 is the dismantling of the leadership structure 119 00:09:57,664 --> 00:09:59,251 within the inmates. 120 00:09:59,770 --> 00:10:02,009 All that remains is chaos, 121 00:10:02,014 --> 00:10:04,316 until a new leadership structure is created. 122 00:10:04,699 --> 00:10:07,024 And when there are no leaders inside, 123 00:10:07,029 --> 00:10:08,464 there are no leaders outside. 124 00:10:08,932 --> 00:10:10,681 All gangs are from prison, 125 00:10:10,686 --> 00:10:13,021 because that's where all gangsters end up. 126 00:10:21,551 --> 00:10:23,821 The result is our new reality. 127 00:10:26,224 --> 00:10:28,251 And that reality is chaos. 128 00:10:31,149 --> 00:10:32,645 ♪ Niggas be countin' me out ♪ 129 00:10:32,650 --> 00:10:34,416 ♪ I'm countin' my bullets, I'm loadin' my clips ♪ 130 00:10:34,420 --> 00:10:36,431 ♪ I'm writin' down names, I'm makin' a list ♪ 131 00:10:36,436 --> 00:10:38,356 ♪ I'm checkin' it twice and I'm gettin' 'em hit ♪ 132 00:10:38,361 --> 00:10:40,321 ♪ The real ones been dyin', the fake ones is lit ♪ 133 00:10:40,326 --> 00:10:42,191 ♪ The game is off-balance, I'm back on my shit ♪ 134 00:10:42,195 --> 00:10:44,106 ♪ The Bentley is dirty, my sneakers is dirty ♪ 135 00:10:44,111 --> 00:10:46,079 ♪ But that's how I like it, you all on my dick ♪ 136 00:10:46,084 --> 00:10:48,143 ♪ I'm all in my bag, this hard as it get ♪ 137 00:10:48,148 --> 00:10:50,017 ♪ I do not snort powder, I might take a sip ♪ 138 00:10:50,022 --> 00:10:51,957 ♪ I might hit the blunt, but I'm liable to trip ♪ 139 00:10:51,962 --> 00:10:53,962 ♪ I ain't poppin' no pill, but you do as you wish ♪ 140 00:10:53,967 --> 00:10:55,847 ♪ I roll with some fiends, I love 'em to death ♪ 141 00:10:55,852 --> 00:10:57,821 ♪ I got a few mil' but not all of 'em rich ♪ 142 00:10:57,826 --> 00:10:59,746 ♪ What good is the bread if my niggas is broke? ♪ 143 00:10:59,751 --> 00:11:01,784 ♪ What good is first class if my niggas can't sit? ♪ 144 00:11:01,788 --> 00:11:03,653 ♪ That's my next mission, that's why I can't quit ♪ 145 00:11:03,657 --> 00:11:05,828 ♪ Just like LeBron, get my niggas more chips ♪ 146 00:11:05,833 --> 00:11:07,533 ♪ Just put the Rolly right back on my wrist ♪ 147 00:11:07,537 --> 00:11:09,485 ♪ This watch came from Drizzy, he gave me a gift ♪ 148 00:11:09,489 --> 00:11:11,491 ♪ Back when the rap game was prayin' I'd diss ♪ 149 00:11:11,496 --> 00:11:13,216 ♪ They act like two legends cannot coexist ♪ 150 00:11:13,221 --> 00:11:15,061 ♪ But I'd never beef with a nigga for nothin' ♪ 151 00:11:15,066 --> 00:11:17,305 ♪ If I smoke a rapper, it's gon' be legit ♪ 152 00:11:17,310 --> 00:11:19,179 ♪ It won't be for clout, it won't be for fame ♪ 153 00:11:19,184 --> 00:11:21,250 ♪ It won't be 'cause my shit ain't sellin' the same ♪ 154 00:11:21,254 --> 00:11:23,156 ♪ It won't be to sell you my latest... ♪ 155 00:11:24,184 --> 00:11:26,987 ♪ I've been wantin' somethin' I can feel ♪ 156 00:11:27,182 --> 00:11:29,317 Fuck, get down! Get down! 157 00:11:47,603 --> 00:11:49,572 Clear! Last room. 158 00:11:51,889 --> 00:11:53,053 Drop the weapon! 159 00:11:53,310 --> 00:11:55,601 Drop the weapon! Drop the weapon! 160 00:12:11,874 --> 00:12:13,509 I only ask three times. 161 00:12:22,721 --> 00:12:24,523 Iris! You ready? 162 00:12:25,478 --> 00:12:26,479 Hey! 163 00:12:28,255 --> 00:12:29,489 We gotta go. 164 00:12:30,532 --> 00:12:31,700 Go where? 165 00:12:31,705 --> 00:12:33,785 Gotta get you back to the cabin, so I can go to work. 166 00:12:33,790 --> 00:12:36,577 I don't wanna go to the cabin! 167 00:12:36,582 --> 00:12:37,916 I wanna stay here. 168 00:12:38,405 --> 00:12:39,740 It's not my boat. 169 00:12:41,229 --> 00:12:43,827 You said they don't sell it for a week, right? 170 00:12:46,716 --> 00:12:48,251 So, can I keep it for a week? 171 00:12:48,778 --> 00:12:51,018 What are you gonna do, hang out on the boat all day long? 172 00:12:51,023 --> 00:12:52,791 It's no smaller than your cabin. 173 00:12:54,498 --> 00:12:55,913 Fuck, all right, well... 174 00:12:55,918 --> 00:12:58,312 Just don't go anywhere, wanderin' around. 175 00:12:58,531 --> 00:12:59,962 You have no idea who's lookin' for you. 176 00:12:59,966 --> 00:13:00,967 All right? 177 00:13:01,877 --> 00:13:03,593 Aye aye, Captain. 178 00:13:05,426 --> 00:13:06,593 Hey, Mike. 179 00:13:07,688 --> 00:13:09,046 Thank you. 180 00:13:09,561 --> 00:13:10,749 All right, all right. 181 00:13:10,754 --> 00:13:13,008 Fuck! Goddamn. 182 00:13:13,950 --> 00:13:16,019 Don't go anywhere! 183 00:13:37,639 --> 00:13:38,696 It's Mike. 184 00:13:38,701 --> 00:13:39,742 Mike. 185 00:13:39,747 --> 00:13:41,914 You gotta get down here. Somethin' you need to see. 186 00:13:41,919 --> 00:13:43,024 Where are you? 187 00:13:43,029 --> 00:13:44,463 Grape and 24th. 188 00:13:45,698 --> 00:13:46,965 All right, I'm on my way. 189 00:13:48,175 --> 00:13:49,476 Christ. 190 00:13:49,896 --> 00:13:51,163 Should we call Animal Control? 191 00:13:51,168 --> 00:13:52,189 The fuck are they gonna do? 192 00:13:52,193 --> 00:13:53,291 You wanna open the door to this thing? 193 00:13:53,295 --> 00:13:54,477 I say we shoot it. 194 00:13:54,819 --> 00:13:56,111 Lotta cell phones are out. 195 00:13:56,115 --> 00:13:58,117 Soon as that thing climbs through that sunroof, 196 00:13:58,122 --> 00:13:59,149 we're shootin' it anyway. 197 00:13:59,154 --> 00:14:00,235 That guy is dead. 198 00:14:00,240 --> 00:14:02,189 That thing, it's-it's fuckin' eatin' a man is all. 199 00:14:02,193 --> 00:14:03,227 Fuck! 200 00:14:03,232 --> 00:14:04,899 Fuck, fuck! 201 00:14:10,920 --> 00:14:12,055 Fuck. 202 00:14:12,060 --> 00:14:13,262 All right, we're good. 203 00:14:13,822 --> 00:14:15,256 Okay. 204 00:14:19,527 --> 00:14:20,928 He's good, let him through! 205 00:14:21,546 --> 00:14:22,555 What's up? 206 00:14:22,560 --> 00:14:24,164 First thing in the fuckin' morning. 207 00:14:24,489 --> 00:14:25,590 Uh-huh. 208 00:14:27,592 --> 00:14:28,926 What have we got? 209 00:14:29,715 --> 00:14:31,929 Ah, fuck, Ian, Jesus! How 'bout a little warning? 210 00:14:31,934 --> 00:14:33,633 Fuckin' pitbull through the sunroof. 211 00:14:33,638 --> 00:14:35,189 I'm just gonna go out on a fuckin' limb here 212 00:14:35,193 --> 00:14:36,235 and say it's gang-related. 213 00:14:36,240 --> 00:14:37,548 Until they sort out who's in charge inside, 214 00:14:37,552 --> 00:14:38,611 this is what it's gonna be. 215 00:14:38,615 --> 00:14:39,816 Fuckin' disgusting. 216 00:14:41,574 --> 00:14:43,711 Robert's team hit a depot at the Towers. 217 00:14:43,716 --> 00:14:45,352 Fuck. 218 00:14:46,380 --> 00:14:48,182 - How much product? - It's gonna sting. 219 00:14:48,236 --> 00:14:50,500 Yeah? Jesus. 220 00:14:50,505 --> 00:14:53,344 Some Blood called in dispatch with a tip. 221 00:14:53,349 --> 00:14:54,789 What the fuck are we supposed to do? 222 00:14:55,555 --> 00:14:56,742 Well, Ian... 223 00:14:56,747 --> 00:14:58,382 You make it really fuckin' hard. 224 00:14:58,387 --> 00:15:00,489 To peace when you're raiding 225 00:15:00,494 --> 00:15:02,188 peacekeeper's fuckin' cook houses. 226 00:15:02,714 --> 00:15:05,584 Mike, we gotta get that fuckin' genie back in the bottle. 227 00:15:05,589 --> 00:15:07,144 Yeah, just meet me at Don's in an hour. 228 00:15:07,148 --> 00:15:08,114 - Okay? - Yeah. 229 00:15:08,119 --> 00:15:09,277 And bring Robert with ya. 230 00:15:09,282 --> 00:15:10,282 Yeah. 231 00:15:11,422 --> 00:15:12,556 I was just gonna call you. 232 00:15:12,663 --> 00:15:14,265 These turncoat motherfuckers 233 00:15:14,270 --> 00:15:16,105 ask me to stand down and make a truce, 234 00:15:16,110 --> 00:15:18,524 and they toss my fuckin' cook house?! 235 00:15:18,529 --> 00:15:20,127 I'm on my fuckin' way. All right? 236 00:15:20,131 --> 00:15:22,166 - Yeah, I'm at the shop. - 20 minutes. 237 00:15:22,171 --> 00:15:24,263 Hey! Make it two hours! 238 00:15:24,268 --> 00:15:25,369 Yep! 239 00:16:06,910 --> 00:16:08,412 Open gate nine. 240 00:16:58,262 --> 00:16:59,296 Well... 241 00:16:59,730 --> 00:17:00,964 I guess, every... 242 00:17:01,112 --> 00:17:02,199 I'm sorry. 243 00:17:02,204 --> 00:17:05,797 Could you, could you step back? I can't see my students. 244 00:17:05,802 --> 00:17:07,238 Thank you very much. 245 00:17:07,520 --> 00:17:08,747 Um... 246 00:17:08,752 --> 00:17:12,838 Every life is a... Is a serious of choices. 247 00:17:12,843 --> 00:17:14,478 Regardless of your environment, 248 00:17:14,490 --> 00:17:18,574 regardless of the struggles that each of you have faced... 249 00:17:20,251 --> 00:17:23,119 You made a choice that put you here. 250 00:17:23,254 --> 00:17:26,857 Your removal from society is your punishment. 251 00:17:27,394 --> 00:17:29,562 You know, but don't think for... 252 00:17:33,043 --> 00:17:38,129 Don't think for a minute that you are out of choices. 253 00:17:38,134 --> 00:17:39,441 You're not. 254 00:17:39,446 --> 00:17:42,801 The fact that you're sitting here in this classroom right now 255 00:17:42,806 --> 00:17:44,566 is proof of that. 256 00:17:44,571 --> 00:17:47,637 You made a choice to be here. 257 00:17:47,642 --> 00:17:52,478 And each day, you will choose whether to study, 258 00:17:52,483 --> 00:17:54,380 or whether to blow this off. 259 00:17:54,385 --> 00:17:58,655 Each day, you will choose whether prison will one day 260 00:17:58,660 --> 00:18:00,738 just be part of your past... 261 00:18:01,128 --> 00:18:03,637 Or be your only future. 262 00:18:04,082 --> 00:18:05,832 Each day... 263 00:18:07,331 --> 00:18:08,331 Sorry. 264 00:18:08,965 --> 00:18:10,834 You know, we, we can't think 265 00:18:10,839 --> 00:18:14,152 with storm troopers pacing the room. 266 00:18:14,157 --> 00:18:16,992 You have to leave, or class is over. 267 00:18:17,385 --> 00:18:19,457 All right. Everybody up! 268 00:18:19,866 --> 00:18:21,202 What? 269 00:18:21,415 --> 00:18:22,749 Move! 270 00:18:26,324 --> 00:18:28,191 Pick up the pace, ladies! 271 00:18:49,673 --> 00:18:53,377 Do you feel the incident has affected your mental wellbeing? 272 00:19:00,632 --> 00:19:03,468 To be honest, Doctor, I'm just... 273 00:19:03,732 --> 00:19:05,368 Grateful to be alive. 274 00:19:06,536 --> 00:19:09,038 And look in the eyes of my wife and children. 275 00:19:17,899 --> 00:19:19,801 You reported no sexual assault. 276 00:19:20,829 --> 00:19:21,829 No. 277 00:19:22,334 --> 00:19:25,771 Two other guards stated that they witnessed your rape 278 00:19:25,776 --> 00:19:28,612 by multiple partners, before they were raped? 279 00:19:30,280 --> 00:19:33,016 They've confused me with someone else. 280 00:19:35,586 --> 00:19:39,055 It's common for victims of sexual assault 281 00:19:39,060 --> 00:19:40,796 to deny the act took place 282 00:19:40,801 --> 00:19:42,936 out of shame that they shouldn't feel. 283 00:19:45,788 --> 00:19:48,691 Doctor, if I had been sexually assaulted, 284 00:19:48,696 --> 00:19:52,700 I would join a class action suit against the Bureau of Prisons 285 00:19:52,705 --> 00:19:54,388 and the state, 286 00:19:54,393 --> 00:19:55,761 and be... 287 00:19:55,943 --> 00:19:58,779 Very happy to retire with their money. 288 00:20:00,226 --> 00:20:02,862 I was beaten and... 289 00:20:02,867 --> 00:20:04,035 Threatened with death, 290 00:20:04,040 --> 00:20:06,610 both of those are known risks of the job. 291 00:20:06,615 --> 00:20:08,450 And now I'm asking that I go back to work 292 00:20:08,455 --> 00:20:10,552 to provide for my family. 293 00:20:27,229 --> 00:20:29,932 Do you feel a desire to seek retribution? 294 00:20:31,908 --> 00:20:34,144 The only desire I feel... 295 00:20:35,242 --> 00:20:38,845 Is to complete a career I've dedicated 25 years to. 296 00:20:39,149 --> 00:20:42,352 And retire. On my terms. 297 00:20:42,453 --> 00:20:44,421 Once I've received my pension. 298 00:20:59,755 --> 00:21:01,825 _ 299 00:21:43,026 --> 00:21:44,395 Bunny in back? 300 00:21:44,661 --> 00:21:45,718 The roof. 301 00:21:46,157 --> 00:21:47,526 How do you get there? 302 00:21:47,825 --> 00:21:49,168 Stairs through here. 303 00:22:22,693 --> 00:22:24,628 Well, well, well, Bunny. 304 00:22:25,519 --> 00:22:28,889 How long do ya think it'll take before PD's got a drone up here? 305 00:22:28,894 --> 00:22:31,096 Filming you sell junk on your rooftop. 306 00:22:32,021 --> 00:22:33,556 I ain't selling shit from here. 307 00:22:33,974 --> 00:22:35,894 You must just like this beautiful view. 308 00:22:35,899 --> 00:22:38,268 I'm here so no mo'fucker hit me in a drive-by. 309 00:22:38,273 --> 00:22:39,574 Anyone drive-by on my ass, 310 00:22:39,579 --> 00:22:41,311 they're gonna need a fuckin' helicopter or some shit. 311 00:22:41,315 --> 00:22:42,849 Yeah, yeah, yeah, yeah. 312 00:22:42,854 --> 00:22:43,888 Hey. 313 00:22:44,152 --> 00:22:45,688 Didn't know it was your shop. 314 00:22:46,154 --> 00:22:47,856 Some Blood called in a tip. 315 00:22:49,798 --> 00:22:52,210 Man, they rat-ass motherfuckers. 316 00:22:52,215 --> 00:22:54,325 You wait 'til you see the tip I call in on their ass. 317 00:22:54,330 --> 00:22:56,632 I put the whole fuckin' police in they goddamn Alamo, 318 00:22:56,637 --> 00:22:58,208 I swear on God. 319 00:22:58,220 --> 00:23:01,216 Bunny, I'm here to put a lid on this fuckin' thing. 320 00:23:01,221 --> 00:23:02,956 Ain't no leaders on the inside, Mike. 321 00:23:02,961 --> 00:23:03,997 Yeah, yeah. 322 00:23:04,002 --> 00:23:06,661 Not one mo'fucker shot calling in the whole goddamn camp. 323 00:23:07,932 --> 00:23:10,302 Why don't you pick new leaders? 324 00:23:10,307 --> 00:23:12,742 There ain't no new leaders to pick, Mike. 325 00:23:13,966 --> 00:23:16,364 Fucking S.W.A.T., soldiers, and the whole goddamn US Army 326 00:23:16,377 --> 00:23:18,812 came in there, damn near killed everybody. 327 00:23:19,610 --> 00:23:22,347 Everybody else that's left is either too green 328 00:23:22,352 --> 00:23:25,755 or a sorry-ass motherfucker aint nobody want running shit. 329 00:23:28,985 --> 00:23:31,622 And you know how leaders rise, right? 330 00:23:32,405 --> 00:23:34,006 Somebody gon' bag a trophy. 331 00:23:34,200 --> 00:23:35,466 They're gonna start badge huntin', Mike. 332 00:23:35,470 --> 00:23:36,623 Let me tell you somethin' right now. 333 00:23:36,627 --> 00:23:38,362 One badge hits the fuckin' ground, 334 00:23:38,367 --> 00:23:40,411 there'll be tanks runnin' up and down the street. 335 00:23:40,416 --> 00:23:41,622 You know it. Okay? 336 00:23:41,627 --> 00:23:43,325 And the fuckin' prison guards? 337 00:23:43,471 --> 00:23:45,907 You know the deal. The outside run for the inside. 338 00:23:46,432 --> 00:23:48,927 Now, we can't get no messages in or out. 339 00:23:48,932 --> 00:23:51,801 We can't get the product in, we can't get no money out! 340 00:23:51,806 --> 00:23:53,542 It's them fuckin' guards... 341 00:23:53,678 --> 00:23:55,946 They's chokin' us to death, Mike. 342 00:23:57,412 --> 00:23:59,911 Well, the only way it'll get better, Bunny, 343 00:23:59,916 --> 00:24:03,219 is if the whole world gets fucking quiet. 344 00:24:03,445 --> 00:24:06,015 Real quiet, real fast. 345 00:24:06,787 --> 00:24:08,325 Friend to friend... 346 00:24:08,493 --> 00:24:11,496 I wouldn't be cooking, and I wouldn't be moving. 347 00:24:12,364 --> 00:24:14,632 You know how many of us they shot... 348 00:24:15,009 --> 00:24:16,343 Like dogs... 349 00:24:16,692 --> 00:24:18,059 In that prison? 350 00:24:18,064 --> 00:24:20,747 They killed 33 guards, Bunny. 351 00:24:20,752 --> 00:24:22,255 And then they raped the rest of 'em with 352 00:24:22,259 --> 00:24:23,420 their own fucking Billy clubs. 353 00:24:23,424 --> 00:24:26,106 These guards, they are fuckin' thirsty for round two. 354 00:24:26,111 --> 00:24:28,113 They're just waiting for you to do something. 355 00:24:30,009 --> 00:24:32,779 Well, you was inside. You know how it go. 356 00:24:33,058 --> 00:24:35,669 All you got is your pride, and right now... 357 00:24:35,674 --> 00:24:37,209 They ain't even got that. 358 00:24:39,092 --> 00:24:41,662 They cannot be the ones to blink, Mike. 359 00:24:41,667 --> 00:24:43,635 I think they've already fuckin' blinked. 360 00:24:43,997 --> 00:24:45,020 Bunny. Right? 361 00:24:45,025 --> 00:24:46,190 That's why they're sweating their asses off 362 00:24:46,194 --> 00:24:47,919 in fucking tents. 363 00:24:48,504 --> 00:24:50,005 They got no phones. 364 00:24:50,010 --> 00:24:51,645 They got no drugs, they got no money, 365 00:24:51,650 --> 00:24:53,317 they got no fuckin' yard. 366 00:24:55,052 --> 00:24:56,732 Hell, they won't even get any fuckin' food, 367 00:24:56,737 --> 00:24:57,738 if they're not careful. 368 00:24:58,342 --> 00:25:00,505 Sortin' out your leaders is gonna be one thing. 369 00:25:00,510 --> 00:25:04,458 But using this downtime to steal turf, motherfucker... 370 00:25:04,463 --> 00:25:06,503 It's a good way to get S.W.A.T. in your living room. 371 00:25:06,508 --> 00:25:07,909 Okay? Just lettin' you know. 372 00:25:07,914 --> 00:25:09,372 Don't look at me, bruh. 373 00:25:09,377 --> 00:25:10,575 I'm the one hidin' out on the roof 374 00:25:10,579 --> 00:25:11,927 from all of this shit, aight? 375 00:25:11,932 --> 00:25:13,716 I remember this rooftop bein' 376 00:25:13,721 --> 00:25:16,223 Blood turf just one fuckin' week ago. 377 00:25:16,228 --> 00:25:18,464 And three years ago, this shit was mine! 378 00:25:18,964 --> 00:25:21,989 I ain't take shit, Mike! I just took it back! 379 00:25:22,300 --> 00:25:24,568 Jehovah's Witness lookin' ass mo'fucker. 380 00:25:49,956 --> 00:25:52,085 You know exactly what I'm fuckin' sayin'. 381 00:25:54,626 --> 00:25:56,460 Hey, Sarah, can I get a coffee? Please? 382 00:25:56,465 --> 00:25:58,065 There he is. Mikey, how are ya? 383 00:25:58,331 --> 00:25:59,910 - Yeah, all right. - Mike. 384 00:25:59,915 --> 00:26:00,999 All right, boys. 385 00:26:01,004 --> 00:26:02,433 - What's goin' on? - Thank you. 386 00:26:04,135 --> 00:26:05,965 Okay. How's the parking lot? 387 00:26:05,970 --> 00:26:07,872 They're walkin' around like fuckin' zombies 388 00:26:07,877 --> 00:26:09,446 'cause it's so fuckin' hot. 389 00:26:09,663 --> 00:26:11,465 Half of 'em can't even get off their cots 390 00:26:11,470 --> 00:26:13,171 'cause they're detoxin' so bad. 391 00:26:13,176 --> 00:26:15,178 We should've put 'em in tents years ago. 392 00:26:15,183 --> 00:26:17,152 Got anybody lined up to run that shit? 393 00:26:17,157 --> 00:26:19,363 Mexicans got it figured, I think. 394 00:26:19,613 --> 00:26:20,947 Whites lost it two ways: 395 00:26:20,952 --> 00:26:22,221 They lost Duke on the outside, 396 00:26:22,226 --> 00:26:23,855 they lost their command on the inside, 397 00:26:23,860 --> 00:26:25,418 they're a fucking mess. 398 00:26:25,423 --> 00:26:27,605 Bloods and Crips have been hammerin' at each other, 399 00:26:27,610 --> 00:26:29,779 but they've got no weapons now, so... 400 00:26:29,784 --> 00:26:32,699 Just a bunch of schoolyard brawls. 401 00:26:33,148 --> 00:26:35,097 Ragin' out here pretty good though, huh? 402 00:26:35,102 --> 00:26:36,730 It's like fuckin' Fallujah out here. 403 00:26:36,735 --> 00:26:38,904 We can't hit their cook houses while this plays out. 404 00:26:38,909 --> 00:26:39,909 Okay? 405 00:26:39,914 --> 00:26:42,565 But hittin' their cook houses is my fuckin' job. 406 00:26:42,570 --> 00:26:45,019 Well, we need Crips in control. Okay? 407 00:26:45,024 --> 00:26:46,322 'Cause Bunny's the only one who has any 408 00:26:46,326 --> 00:26:47,524 fuckin' common sense or vision, 409 00:26:47,528 --> 00:26:49,896 we can't just make him weaker, all right? 410 00:26:49,901 --> 00:26:51,817 I mean, they're talkin' about trophy hunting, for God's sakes. 411 00:26:51,821 --> 00:26:53,496 Do they want another fuckin' war? 412 00:26:53,501 --> 00:26:55,367 They didn't learn a Goddamn thing from the last one? 413 00:26:55,371 --> 00:26:57,336 What we need to do is just lock that Commons down... 414 00:26:57,340 --> 00:26:59,075 - Hundred percent. - And like, sweep them... 415 00:27:00,196 --> 00:27:02,347 Will you all just fuckin' listen to me? 416 00:27:02,352 --> 00:27:03,920 Fuck! Okay? 417 00:27:03,925 --> 00:27:05,727 They're talkin' to the fuckin' gangs, here. 418 00:27:05,732 --> 00:27:08,449 We need a pecking order inside, gentlemen. 419 00:27:08,454 --> 00:27:10,523 So we have control on the outside. 420 00:27:10,528 --> 00:27:12,530 I have no one to negotiate with. 421 00:27:12,535 --> 00:27:14,043 There's no fucking order! 422 00:27:14,048 --> 00:27:15,649 When there's no order, they do drive-bys 423 00:27:15,654 --> 00:27:16,821 by the fuckin' schools, 424 00:27:16,826 --> 00:27:18,537 and every cop car that passes by. 425 00:27:18,542 --> 00:27:19,743 We don't need that! 426 00:27:19,748 --> 00:27:20,815 I gotta piss now. 427 00:27:25,442 --> 00:27:26,722 What the fuck you want us to do? 428 00:27:26,727 --> 00:27:28,402 Just double your presence on the street, 429 00:27:28,407 --> 00:27:30,276 and just pull back just a little. 430 00:27:30,281 --> 00:27:32,050 All right? Just... 431 00:27:32,055 --> 00:27:34,091 Give 'em some time to work this shit out. 432 00:27:34,096 --> 00:27:35,096 Can you do that? 433 00:27:35,101 --> 00:27:36,394 - Fuck yeah. - Great. 434 00:27:36,399 --> 00:27:37,534 Where's Ad Seg? 435 00:27:37,539 --> 00:27:38,543 There ain't one. 436 00:27:38,548 --> 00:27:39,699 Really? 437 00:27:39,704 --> 00:27:41,773 We threw all the animals in together. 438 00:27:42,084 --> 00:27:43,644 Milo's in general pop? 439 00:27:43,649 --> 00:27:45,418 - Milo Sunter? - Yeah. 440 00:27:45,423 --> 00:27:47,161 I don't know, I think that piece of shit's dead. 441 00:27:47,165 --> 00:27:49,074 He's not on our fuckin' DOA list. 442 00:27:49,925 --> 00:27:50,926 Are your sure? 443 00:27:50,931 --> 00:27:52,418 You think I miss that shit? 444 00:27:52,423 --> 00:27:54,558 Look, Mike, they're still tryin' to ID bodies. 445 00:27:54,563 --> 00:27:56,090 There's like, 300 of 'em. 446 00:27:56,095 --> 00:27:57,855 How do you not have ID on all your prisoners? 447 00:27:57,860 --> 00:28:00,197 Because they burned the medical records, 448 00:28:00,202 --> 00:28:01,522 - the dental files. - Ah, Jesus... 449 00:28:01,527 --> 00:28:04,035 They destroyed the computers, the servers. 450 00:28:04,040 --> 00:28:06,276 They're fingerprinting cadavers. 451 00:28:07,832 --> 00:28:09,355 It's a fuckin' disaster. 452 00:28:09,360 --> 00:28:10,410 All right, I gotta go. 453 00:28:10,415 --> 00:28:11,692 - All right. - See you, boys. 454 00:28:11,696 --> 00:28:13,097 See you, Mike. 455 00:28:17,699 --> 00:28:18,933 Hey, Mike. 456 00:28:18,938 --> 00:28:19,978 I gotta go, Stevie. 457 00:28:19,983 --> 00:28:21,161 I gotta talk to you real quick. 458 00:28:21,165 --> 00:28:22,925 Yeah, you had your window. 459 00:28:23,030 --> 00:28:24,899 Guess who the last person was Duke talked to 460 00:28:24,904 --> 00:28:26,215 before he got hit. 461 00:28:26,820 --> 00:28:28,558 I give up. 462 00:28:28,563 --> 00:28:29,731 It was you. 463 00:28:31,389 --> 00:28:32,989 So, is there anything you wanna tell me? 464 00:28:35,802 --> 00:28:37,271 You got his phone in evidence? 465 00:28:37,276 --> 00:28:39,511 No, his phone is fucking gone. 466 00:28:40,120 --> 00:28:42,855 But everything on his phone is in some data room somewhere. 467 00:28:42,860 --> 00:28:44,308 So look, man, if... 468 00:28:44,313 --> 00:28:45,681 If I've gotta sweep up... 469 00:28:46,557 --> 00:28:48,492 I gotta know what fucking got broke. 470 00:28:52,635 --> 00:28:54,144 Yeah. 471 00:28:56,460 --> 00:28:57,928 Everything's broke. 472 00:29:00,686 --> 00:29:01,887 Sweep everything. 473 00:29:20,854 --> 00:29:22,823 We got him behind the port o' johns. 474 00:29:23,951 --> 00:29:25,319 No cameras. 475 00:29:26,689 --> 00:29:27,923 Hey, Kareem... 476 00:29:28,685 --> 00:29:30,091 Don't fuckin' shoot. 477 00:29:41,198 --> 00:29:43,033 Get the fuck up! 478 00:30:46,119 --> 00:30:48,153 He's gonna fuckin' kill him. 479 00:30:48,158 --> 00:30:49,759 Who gives a shit? 480 00:30:51,396 --> 00:30:53,097 We'll blame the Mexicans. 481 00:31:03,390 --> 00:31:04,506 All right, what is it now? 482 00:31:04,510 --> 00:31:06,630 Are you gonna make it into the office today? 483 00:31:06,635 --> 00:31:07,635 I don't know. 484 00:31:07,640 --> 00:31:09,311 I need to know soon. We have a packed house. 485 00:31:09,315 --> 00:31:10,616 Anyone I need to see? 486 00:31:10,621 --> 00:31:13,716 I won't know that until you get here, Mike. 487 00:31:13,721 --> 00:31:14,958 Oh... 488 00:31:15,487 --> 00:31:17,355 You got a call from a Wendy Morris, 489 00:31:17,360 --> 00:31:18,895 from the Warwick Group? 490 00:31:18,934 --> 00:31:20,169 Don't know her. 491 00:31:20,174 --> 00:31:22,263 I looked them up, they're multinational. 492 00:31:22,268 --> 00:31:23,969 She's their private prison rep. 493 00:31:24,072 --> 00:31:26,975 Well, she calls back, tell her to fuck off. 494 00:31:27,544 --> 00:31:29,279 Yeah, I'm not gonna say that, Mike. 495 00:31:29,760 --> 00:31:31,380 Fine, say it your way. 496 00:31:31,385 --> 00:31:33,420 Just make sure she hears the "fuck off" part. 497 00:31:40,699 --> 00:31:41,699 What's up? 498 00:31:41,704 --> 00:31:42,972 Hey, we need to speak. 499 00:31:43,445 --> 00:31:45,208 All right. Speak. 500 00:31:45,213 --> 00:31:46,882 Not on the phone. Where are you? 501 00:31:46,887 --> 00:31:48,222 At the coroner's. 502 00:31:48,623 --> 00:31:50,492 All right, I'll be there in... 503 00:31:50,710 --> 00:31:53,075 15 minutes. Don't leave. 504 00:31:53,080 --> 00:31:54,640 I'm here 14 hours a day, Mike. 505 00:31:54,645 --> 00:31:56,514 Nothing would please me more than leaving. 506 00:31:56,519 --> 00:31:57,888 Well, don't leave... 507 00:31:57,893 --> 00:31:59,362 I'll be right there. 508 00:32:34,930 --> 00:32:36,432 You all right? 509 00:32:36,437 --> 00:32:37,938 Been better. 510 00:32:40,010 --> 00:32:41,312 Sheesh. 511 00:32:42,395 --> 00:32:44,082 You have a final count? 512 00:32:44,635 --> 00:32:46,762 We're still finding bodies in nooks and crannies, 513 00:32:46,767 --> 00:32:48,235 sublevel's a maze. 514 00:32:48,240 --> 00:32:49,606 Fuck. 515 00:32:50,613 --> 00:32:52,782 IA's gonna be up your S.W.A.T. buddy's ass, 516 00:32:52,787 --> 00:32:53,955 by the way. 517 00:32:55,077 --> 00:32:57,113 Yeah, well, they saved my brother, so... 518 00:32:57,118 --> 00:32:58,957 And dumped nearly half the guys in here. 519 00:32:58,962 --> 00:33:00,527 Whole lotta shootin', no one shootin' back. 520 00:33:00,531 --> 00:33:03,176 They left .223 caliber shells like fucking breadcrumbs, Mike. 521 00:33:03,181 --> 00:33:04,749 Yeah, yeah, yeah, yeah. 522 00:33:06,895 --> 00:33:08,063 How's Kyle? 523 00:33:11,558 --> 00:33:12,926 Took a job upstate. 524 00:33:13,885 --> 00:33:15,059 Look... 525 00:33:15,064 --> 00:33:17,267 Milo isn't listed on the inmate roster. 526 00:33:17,425 --> 00:33:18,626 I know. 527 00:33:20,049 --> 00:33:21,785 Then why didn't you fuckin' tell me? 528 00:33:21,790 --> 00:33:22,925 I thought you knew. 529 00:33:22,930 --> 00:33:24,490 You know fuckin' everything else, Mike. 530 00:33:27,176 --> 00:33:28,344 How many left to DNA? 531 00:33:28,349 --> 00:33:29,946 It's a cluster of sex offenders, 532 00:33:29,951 --> 00:33:32,354 of inmates tortured, then torched alive. 533 00:33:33,785 --> 00:33:34,857 Fuck. 534 00:33:34,862 --> 00:33:36,530 Nobody's torching Milo! 535 00:33:39,622 --> 00:33:40,824 Mike! 536 00:33:42,083 --> 00:33:43,450 Mike! 537 00:33:43,455 --> 00:33:48,777 We've got 197 dead, and 724 criminal investigations. 538 00:33:48,782 --> 00:33:51,535 It is a jurisdictional clusterfuck. 539 00:33:53,742 --> 00:33:54,777 He got out. 540 00:33:54,814 --> 00:33:56,382 I don't see how that's possible. 541 00:33:56,387 --> 00:33:58,426 He didn't fall in with the fuckin' child molesters. 542 00:33:58,431 --> 00:34:00,366 Okay, and he used every gang in that prison. 543 00:34:00,371 --> 00:34:01,934 How, Mike? What did, what did he do? 544 00:34:01,939 --> 00:34:03,286 What, did he just walk out the front gate? 545 00:34:03,290 --> 00:34:04,491 Maybe! 546 00:34:04,496 --> 00:34:06,356 Have you got inventory on guard uniforms? 547 00:34:06,361 --> 00:34:08,699 We do not have inventory on guard uniforms. 548 00:34:08,704 --> 00:34:10,038 It's a disaster. 549 00:34:10,043 --> 00:34:11,074 We are blind. 550 00:34:11,079 --> 00:34:12,535 You're going to have to issue 551 00:34:12,540 --> 00:34:14,238 the escaped inmate alert, you know that? 552 00:34:14,243 --> 00:34:15,444 - Issue an alert. - Yeah! 553 00:34:15,449 --> 00:34:16,536 For the most notorious criminal... 554 00:34:16,540 --> 00:34:17,670 - Yeah! - In Michigan? 555 00:34:17,675 --> 00:34:19,684 Has maybe escaped? 556 00:34:20,260 --> 00:34:21,934 You saw all the bodies. 557 00:34:21,939 --> 00:34:23,141 I saw all the bodies? 558 00:34:23,146 --> 00:34:24,371 Mm-hm. 559 00:34:24,376 --> 00:34:25,977 And did you see him? 560 00:34:27,023 --> 00:34:29,348 He is not one of the bodies that we can identify. 561 00:34:29,353 --> 00:34:31,821 You see what the fuck I'm saying? 562 00:34:31,839 --> 00:34:34,230 He got the fuck out, Evelyn. 563 00:34:37,066 --> 00:34:39,059 And the disaster grows... 564 00:34:39,064 --> 00:34:40,801 This is a disaster, Evelyn! 565 00:34:40,806 --> 00:34:42,542 Everything else is fuckin' shrapnel! 566 00:35:15,605 --> 00:35:16,605 Hey. 567 00:35:16,759 --> 00:35:18,060 Hey. 568 00:35:18,707 --> 00:35:20,187 Where'd you get that swimsuit? 569 00:35:20,192 --> 00:35:21,328 I found it on the boat. 570 00:35:21,333 --> 00:35:23,445 We gotta go, okay? 571 00:35:23,913 --> 00:35:25,562 Okay? You gotta leave. 572 00:35:25,567 --> 00:35:26,868 What happened? 573 00:35:29,080 --> 00:35:30,416 Mike! 574 00:35:31,205 --> 00:35:32,407 We gotta leave. 575 00:36:30,197 --> 00:36:31,566 Homing pigeon. 576 00:36:32,707 --> 00:36:34,609 Sending a message to my son. 577 00:36:35,746 --> 00:36:37,141 Where's your son? 578 00:36:37,146 --> 00:36:38,648 He lives up in Detroit. 579 00:36:39,474 --> 00:36:40,642 That's far. 580 00:36:41,062 --> 00:36:43,398 Nah, far is when he lived in Cleveland. 581 00:36:48,019 --> 00:36:49,699 How often do you send him a message? 582 00:36:49,704 --> 00:36:53,675 Every Wednesday I send him one, and he sends me one back. 583 00:36:53,680 --> 00:36:55,014 Same day? 584 00:36:55,019 --> 00:36:57,672 The pigeon takes about four hours, round trip. 585 00:36:58,017 --> 00:36:59,619 Why don't you just call him? 586 00:36:59,882 --> 00:37:02,184 How many calls do you miss a day? 587 00:37:02,530 --> 00:37:04,180 How many texts? 588 00:37:04,185 --> 00:37:06,415 I can't count how many I've missed. 589 00:37:06,420 --> 00:37:08,522 But I ain't never missed a pigeon. 590 00:37:16,349 --> 00:37:18,399 You take it easy, now. 591 00:37:18,404 --> 00:37:19,922 Have a good day. 592 00:37:25,262 --> 00:37:26,977 You got everything worked out? 593 00:37:26,982 --> 00:37:28,542 We gotta safe house her here for a week 594 00:37:28,547 --> 00:37:30,547 while we line out an ID and a location. 595 00:37:30,814 --> 00:37:32,040 Where's the location? 596 00:37:32,060 --> 00:37:33,899 Scottsdale or Denver. 597 00:37:33,904 --> 00:37:36,290 Can we do Denver? She'll melt in the desert. 598 00:37:36,295 --> 00:37:38,460 Computer picks it, we don't have anything to do with it. 599 00:37:38,464 --> 00:37:40,466 Well, just keep pressin' that fuckin' enter button 600 00:37:40,471 --> 00:37:41,711 until it says Denver. 601 00:37:42,285 --> 00:37:43,946 We'll give it our best shot. 602 00:37:43,951 --> 00:37:45,387 Okay, I'll follow you. 603 00:37:45,914 --> 00:37:46,915 Mike... 604 00:37:47,510 --> 00:37:49,078 You can't know where we're goin'. 605 00:37:49,563 --> 00:37:51,365 For all we know, you were followed here. 606 00:37:52,382 --> 00:37:54,518 If I was followed, then they can fuckin' follow you. 607 00:37:54,523 --> 00:37:56,071 We can't do it. 608 00:37:56,707 --> 00:37:58,875 Look, I don't think she's gonna go if I don't take her. 609 00:37:58,880 --> 00:38:00,216 Then she doesn't do it. 610 00:38:03,397 --> 00:38:05,499 Fuck. Give me a minute. 611 00:38:14,646 --> 00:38:16,094 Ready? 612 00:38:19,109 --> 00:38:20,345 I don't wanna go. 613 00:38:23,338 --> 00:38:24,743 Okay. 614 00:38:26,065 --> 00:38:28,268 What are you gonna do, Iris? 615 00:38:29,059 --> 00:38:31,672 They're gonna give you a new identity. 616 00:38:31,677 --> 00:38:33,713 You get a house, you get a car. 617 00:38:33,930 --> 00:38:35,599 They'll help you get a fucking job. 618 00:38:36,429 --> 00:38:37,496 All right? 619 00:38:38,125 --> 00:38:39,394 Go to school. 620 00:38:39,399 --> 00:38:40,969 Start a new life. 621 00:38:41,582 --> 00:38:44,016 But you decide the course of it. 622 00:38:44,279 --> 00:38:46,102 Well, there's schools here. 623 00:38:46,639 --> 00:38:48,008 And there's houses here... 624 00:38:48,013 --> 00:38:50,696 The schools here are to teach you to get the fuck out. 625 00:38:50,701 --> 00:38:53,471 The houses are for people who can't. 626 00:38:54,339 --> 00:38:57,242 But I can't call you, and you can't visit me. 627 00:38:58,683 --> 00:38:59,684 No. 628 00:39:00,276 --> 00:39:01,696 No, no. 629 00:39:01,701 --> 00:39:03,375 You can't, and I can't, either. 630 00:39:03,380 --> 00:39:04,647 That's how it works. 631 00:39:11,548 --> 00:39:13,015 Man. 632 00:39:15,691 --> 00:39:17,086 Why the boat? 633 00:39:17,655 --> 00:39:19,430 Why the boat, Mike? 634 00:39:19,435 --> 00:39:21,570 Why do somethin' so nice? 635 00:39:28,142 --> 00:39:29,944 I'll tell you why. 636 00:39:30,570 --> 00:39:31,703 The boat was... 637 00:39:31,708 --> 00:39:33,266 The boat was for you. 638 00:39:33,562 --> 00:39:34,993 It wasn't for me. 639 00:39:35,039 --> 00:39:37,641 To make you feel better about all this. 640 00:39:39,118 --> 00:39:40,416 - I didn't do it for me... - Mm-hm, okay. 641 00:39:40,420 --> 00:39:41,547 And you know it. 642 00:39:41,555 --> 00:39:43,457 It was to give you a second chance. 643 00:39:43,542 --> 00:39:44,953 And you're fuckin' welcome. 644 00:40:15,460 --> 00:40:16,977 - Hi. - Hello. 645 00:40:16,982 --> 00:40:18,850 A bottle of red label, please? 646 00:40:25,772 --> 00:40:27,106 How much is that? 647 00:40:27,199 --> 00:40:28,668 It's 35. 648 00:40:28,673 --> 00:40:31,258 Okay. Here's 40. 649 00:40:37,943 --> 00:40:39,279 Thank you. 650 00:40:58,264 --> 00:41:00,300 No! Goddamn it! 651 00:41:00,847 --> 00:41:01,929 Give it up! 652 00:41:01,934 --> 00:41:03,303 No! 653 00:41:06,071 --> 00:41:07,840 Give it fucking up, bitch! 654 00:41:10,716 --> 00:41:12,718 Take it! 655 00:41:13,313 --> 00:41:14,814 Take the cash! 656 00:41:17,758 --> 00:41:19,461 Just take the cash! 657 00:41:57,586 --> 00:41:58,891 Ah, fuck! 658 00:41:59,162 --> 00:42:00,162 What? 659 00:42:00,167 --> 00:42:01,369 They spotted us! 660 00:42:01,494 --> 00:42:02,595 How do you know? 661 00:42:02,600 --> 00:42:04,200 Because they're turning around! 662 00:42:05,566 --> 00:42:08,899 Air 624, we are in pursuit. Coordinates to follow. 663 00:42:12,067 --> 00:42:14,369 B82, we have visual on them. 664 00:42:20,117 --> 00:42:21,486 What are you doin'? 665 00:42:21,695 --> 00:42:23,111 What the fuck does it look like I'm doin'? 666 00:42:23,115 --> 00:42:25,110 They're Canadians! They don't have any guns! 667 00:42:25,115 --> 00:42:28,077 They're smugglers, all smugglers have fuckin' guns. 668 00:42:28,082 --> 00:42:29,884 Whatever you say, John Wayne. 669 00:42:29,889 --> 00:42:30,889 Siren. 670 00:42:31,256 --> 00:42:32,620 Which one's the siren? 671 00:42:32,625 --> 00:42:33,893 The crank. 672 00:42:34,180 --> 00:42:36,391 The big fucking crank right next to you! 673 00:42:36,396 --> 00:42:38,493 Sorry, I missed the fucking siren day 674 00:42:38,498 --> 00:42:39,732 at boating school! 675 00:42:48,803 --> 00:42:50,170 Michigan State Police. 676 00:42:50,175 --> 00:42:52,512 Halt your vessel, or we will disable it. 677 00:42:52,517 --> 00:42:55,019 Halt your vessel, or we will disable it! 678 00:42:55,024 --> 00:42:56,122 How are you gonna disable it? 679 00:42:56,126 --> 00:42:57,294 Ah, it's bullshit. 680 00:42:57,299 --> 00:42:58,689 But they must think we have torpedoes, 681 00:42:58,693 --> 00:43:00,262 'cause it works every time. 682 00:43:18,868 --> 00:43:20,687 Get down. Get down from there. 683 00:43:20,692 --> 00:43:23,172 Why you fuckers won't just pay the tariff? 684 00:43:23,177 --> 00:43:24,979 Come on, show me how much you got. 685 00:43:24,984 --> 00:43:26,420 Get the fuck down! 686 00:43:28,183 --> 00:43:30,414 Get your fuckin' hands where I can see 'em. 687 00:43:35,588 --> 00:43:38,157 Back the fuck up. Back the fuck up! 688 00:43:48,504 --> 00:43:50,138 - It's maple syrup! - Yep. 689 00:43:50,143 --> 00:43:51,828 Yeah, what are you hiding in it? 690 00:43:51,833 --> 00:43:52,935 What do you mean? 691 00:43:52,940 --> 00:43:54,338 What kind of drugs are they hiding?! 692 00:43:54,342 --> 00:43:55,527 Drugs?! 693 00:43:55,532 --> 00:43:56,554 Shut the fuck up! 694 00:43:56,559 --> 00:43:58,840 They're not hiding drugs, they're just jumpin' the tariff! 695 00:43:59,423 --> 00:44:00,824 Come on, you know the drill. 696 00:44:00,829 --> 00:44:02,712 You gotta pay the fine and the tariff right now... 697 00:44:02,716 --> 00:44:04,327 - Or follow us in. - Oh my God. 698 00:44:04,332 --> 00:44:05,993 We confiscate it and hand it over to customs, 699 00:44:05,997 --> 00:44:07,461 and you pay the fine to them. 700 00:44:07,466 --> 00:44:09,445 Checkbooks in my quarters. 701 00:44:09,450 --> 00:44:11,084 Great, we take fuckin' checks! 702 00:44:11,517 --> 00:44:13,699 Hey, can I talk to you for a fuckin' second?! 703 00:44:13,704 --> 00:44:16,648 You have the tactical awareness of a fucking eight-year-old! 704 00:44:16,653 --> 00:44:17,984 You didn't tell me we were chasin' maple syrup, 705 00:44:17,988 --> 00:44:19,937 I thought there was fucking drugs on this boat! 706 00:44:19,942 --> 00:44:21,937 The drugs go the other way, dipshit. 707 00:44:21,942 --> 00:44:24,645 And we let 'em, 'cause I got a fuckin' family! 708 00:44:24,650 --> 00:44:26,586 And I don't tell you shit 'cause you're a rookie. 709 00:44:26,591 --> 00:44:28,078 Don't give me that "rookie" shit! 710 00:44:28,083 --> 00:44:30,008 I've been Kingstown PD for 12 years. 711 00:44:30,013 --> 00:44:31,614 Yeah, well, you're a rookie to me. 712 00:44:32,015 --> 00:44:33,116 You know what? 713 00:44:33,121 --> 00:44:34,853 You're lucky there were no drugs on this boat, 714 00:44:34,857 --> 00:44:37,727 you left three guys on deck and you didn't even frisk 'em. 715 00:44:38,220 --> 00:44:40,455 Dumb! Motherfucker! 716 00:44:41,227 --> 00:44:42,362 Christ. 717 00:44:53,320 --> 00:44:54,821 Can I get one of those? 718 00:45:16,304 --> 00:45:17,971 Is your tooth all right? 719 00:45:19,202 --> 00:45:20,202 Yo. 720 00:45:20,398 --> 00:45:22,166 Patrol caught him a few blocks up. 721 00:45:22,982 --> 00:45:25,182 They're gonna charge him with assault and armed robbery. 722 00:45:25,716 --> 00:45:28,063 But he wasn't armed, wasn't armed. 723 00:45:28,068 --> 00:45:30,237 Well, the arresting officer, they found a knife on him. 724 00:45:30,242 --> 00:45:31,641 He didn't use a knife, Ian. 725 00:45:31,646 --> 00:45:33,481 No, not this time, Mariam, but next time... 726 00:45:33,486 --> 00:45:36,149 Look. Now look, Mariam. 727 00:45:36,154 --> 00:45:38,090 Are you okay to identify this guy? 728 00:45:38,095 --> 00:45:39,516 Yeah, what's his name? 729 00:45:39,521 --> 00:45:40,555 Marco Diaz. 730 00:45:40,560 --> 00:45:42,028 Okay, I wanna talk to him. 731 00:45:46,812 --> 00:45:48,480 Oh my God, what happened? 732 00:45:48,681 --> 00:45:50,116 He resisted. 733 00:45:56,401 --> 00:45:58,262 - I'm not pressing charges. - Mariam... 734 00:45:58,267 --> 00:46:00,335 He's got a juvenile record the size of a phone book. 735 00:46:00,340 --> 00:46:01,380 What he did to you, 736 00:46:01,385 --> 00:46:03,434 he just fast-tracked himself to adulthood. 737 00:46:03,439 --> 00:46:06,426 You're fast-tracking him! You are, Ian! 738 00:46:07,902 --> 00:46:09,318 All right, look, I didn't say anything to Mike. 739 00:46:09,322 --> 00:46:10,802 - I didn't say anything to Kyle. - Don't! 740 00:46:10,806 --> 00:46:12,608 But they will not be okay with this. 741 00:46:12,613 --> 00:46:14,512 Stevie's not okay with this kid runnin' the street, 742 00:46:14,516 --> 00:46:16,434 - I'm not okay with it. - I'm okay with it! 743 00:46:16,439 --> 00:46:17,774 Let him go, Stevie. 744 00:46:18,217 --> 00:46:20,019 Mariam, listen to me. 745 00:46:20,450 --> 00:46:23,895 This coulda been so much worse. 746 00:46:23,966 --> 00:46:26,137 So much worse, he coulda killed ya. 747 00:46:26,888 --> 00:46:28,145 Yeah. 748 00:46:34,327 --> 00:46:35,428 Yes, ma'am. 749 00:46:41,609 --> 00:46:43,445 He's gonna kill somebody. 750 00:46:43,450 --> 00:46:46,439 No. Your gang'll kill him, first. 751 00:46:56,957 --> 00:46:58,959 How many hours left to identify him? 752 00:46:58,964 --> 00:47:00,283 Another one. 753 00:47:00,358 --> 00:47:01,526 Great. 754 00:47:01,531 --> 00:47:03,275 They're still finding bodies in the prison, 755 00:47:03,280 --> 00:47:05,830 but there are only 12 without a tag. 756 00:47:05,835 --> 00:47:09,861 We can rule four out by size, five out by ethnicity. 757 00:47:10,297 --> 00:47:12,565 So, there's your odds. 758 00:47:13,964 --> 00:47:16,700 Three that could be a match, or maybe he's still on a roll. 759 00:47:17,922 --> 00:47:19,458 You talkin' about Milo? 760 00:47:20,563 --> 00:47:22,283 I wouldn't get too worked up. 761 00:47:22,288 --> 00:47:24,688 If he's alive, he's probably still hiding beneath the prison. 762 00:47:25,631 --> 00:47:26,845 Is that why I'm here? 763 00:47:26,850 --> 00:47:28,352 Of course that's why you're here. 764 00:47:28,357 --> 00:47:29,758 Mike didn't tell you this? 765 00:47:31,025 --> 00:47:32,298 What a fuckin' guy, huh? 766 00:47:32,303 --> 00:47:34,283 Whoa, whoa. Where you goin'? 767 00:47:34,288 --> 00:47:35,955 For a walk. 768 00:47:37,322 --> 00:47:39,424 I wanna go for a walk. 769 00:47:40,524 --> 00:47:43,376 - Let's have a seat... - Get your fucking hands off me! 770 00:47:47,126 --> 00:47:49,384 You said this was voluntary, right? 771 00:47:49,735 --> 00:47:51,611 This is voluntary, yes. 772 00:47:51,616 --> 00:47:55,353 So, I wanna go for a walk. Alone. 773 00:47:55,358 --> 00:47:57,326 We can't protect you if we're not with you. 774 00:47:59,032 --> 00:48:01,535 There were three of you the last time that he took me. 775 00:48:01,901 --> 00:48:04,070 I don't think you can protect me at all. 776 00:49:22,928 --> 00:49:24,163 Rebecca? 777 00:49:24,168 --> 00:49:25,169 Yeah? 778 00:49:29,238 --> 00:49:30,599 What the fuck? 779 00:49:32,290 --> 00:49:33,881 Thought we were packed? 780 00:49:34,032 --> 00:49:35,599 We were. 781 00:49:36,090 --> 00:49:37,592 Okay, well... 782 00:49:37,597 --> 00:49:39,014 Why don't you get the fuck outta here? 783 00:49:39,018 --> 00:49:40,029 Go home. 784 00:49:40,034 --> 00:49:41,271 Thank you. 785 00:49:42,709 --> 00:49:43,910 All right. 786 00:49:44,291 --> 00:49:46,226 Just lock up when you leave, all right? 787 00:49:46,344 --> 00:49:48,016 Goodnight. 788 00:49:48,021 --> 00:49:50,329 - Thank you. - You're welcome. 789 00:50:06,984 --> 00:50:08,920 Rebecca, just lock up and leave... 790 00:50:14,746 --> 00:50:15,947 Is it true? 791 00:50:17,434 --> 00:50:19,306 Milo out? 792 00:50:35,188 --> 00:50:36,798 Is Milo out? 793 00:50:41,093 --> 00:50:42,970 I don't know. 794 00:50:47,653 --> 00:50:49,321 What does your heart tell you? 795 00:50:52,543 --> 00:50:55,112 I try not to listen to my heart, Iris. 796 00:50:57,557 --> 00:50:59,258 What does it tell you, Mike? 797 00:51:07,217 --> 00:51:08,984 It tells me it's true. 798 00:51:17,152 --> 00:51:20,152 Synced & corrected by QueenMaddie www.addic7ed.com 799 00:51:29,226 --> 00:51:31,493 Next time on Mayor of Kingstown... 800 00:51:37,220 --> 00:51:38,784 You ever see anything like this before? 801 00:51:38,789 --> 00:51:39,957 Not like this. 802 00:51:39,962 --> 00:51:41,454 It's a fucking massacre under your flag! 803 00:51:41,458 --> 00:51:44,164 No, not my flag. No, I did not call that. 804 00:51:44,529 --> 00:51:46,023 Let me go. Let me go, Mike! 805 00:51:46,028 --> 00:51:47,496 I can't have her here. 806 00:51:47,501 --> 00:51:49,227 I cannot leave her alone. 807 00:51:49,606 --> 00:51:51,414 Somebody's fucking cooking something up. 808 00:51:51,419 --> 00:51:52,583 This town's gonna get locked down. 809 00:51:52,587 --> 00:51:54,255 We need some order on the inside, cuz. 810 00:51:54,260 --> 00:51:56,570 This only goes one way until it stops. 56070

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.