Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:01,319
SIRENS IN DISTANCE
2
00:00:01,320 --> 00:00:04,799
Hiya! Oh, hey! Look
at us, leaving early.
3
00:00:04,800 --> 00:00:06,799
Don't suppose you fancy
doing something later?
4
00:00:06,800 --> 00:00:08,959
Oh, I'm knackered, and the
kids... Early night beckons.
5
00:00:08,960 --> 00:00:10,959
Yeah, of course.
6
00:00:10,960 --> 00:00:11,959
You OK?
7
00:00:11,960 --> 00:00:16,959
Oh, yeah. Yeah, Lars and his wife
are taking Elis to Sweden tonight.
8
00:00:16,960 --> 00:00:18,959
Oh, wow. I'm fine.
9
00:00:18,960 --> 00:00:20,959
I mean, I'd like to
avoid being home alone
10
00:00:20,960 --> 00:00:23,959
with a bottle of gin and
my life choices, but...
11
00:00:23,960 --> 00:00:26,959
♪ Oh, yes, it's Ladies' Night
12
00:00:26,960 --> 00:00:28,959
♪ And the feeling's right
13
00:00:28,960 --> 00:00:31,959
♪ And she's leaving on
time To get dressed up
14
00:00:31,960 --> 00:00:33,959
♪ Oh, what you wearin'? ♪
15
00:00:33,960 --> 00:00:37,959
Erm... Hi. Catherine,
this is Neelum, A&E reg.
16
00:00:37,960 --> 00:00:39,959
Hi. And fellow Ladies'
Night attendee, usually.
17
00:00:39,960 --> 00:00:41,999
I'm working on the biggest
night out since lockdown one.
18
00:00:42,000 --> 00:00:43,959
Tear up the dance floor for me.
19
00:00:43,960 --> 00:00:45,640
Have a good shift. Whoo!
20
00:00:48,960 --> 00:00:51,959
It's just a thing that my
friends organise at the mosque.
21
00:00:51,960 --> 00:00:53,959
It's a British-Pakistani
community thing.
22
00:00:53,960 --> 00:00:55,959
With a dance floor?
23
00:00:55,960 --> 00:00:57,959
Yeah, but it's not in
the mosque, obviously.
24
00:00:57,960 --> 00:00:59,959
There'll be a dance
floor and a buffet.
25
00:00:59,960 --> 00:01:01,959
But I wouldn't be welcome?
26
00:01:01,960 --> 00:01:03,959
Oh, no! It's not...
27
00:01:03,960 --> 00:01:06,959
I mean, people bring
other... friends.
28
00:01:06,960 --> 00:01:08,160
Oh, great!
29
00:01:09,960 --> 00:01:11,959
Oh... OK. Well,
text me the address.
30
00:01:11,960 --> 00:01:14,959
Well, er... Yeah, why don't
you come to mine first,
31
00:01:14,960 --> 00:01:16,479
and then we could
drive together?
32
00:01:16,480 --> 00:01:18,959
Why don't we get an Uber,
then we can both have a drink?
33
00:01:18,960 --> 00:01:19,959
Sorry. OK.
34
00:01:19,960 --> 00:01:21,959
Well... Well,
brilliant! MARYAM LAUGHS
35
00:01:21,960 --> 00:01:22,959
Thank you. Yeah.
36
00:01:22,960 --> 00:01:24,000
Ah!
37
00:01:25,480 --> 00:01:26,960
OK.
38
00:01:28,960 --> 00:01:30,959
Did you change the sheets
in the spare room for Mum?
39
00:01:30,960 --> 00:01:32,960
Yep.
40
00:01:34,960 --> 00:01:35,999
Well, give me a call
if you need anything.
41
00:01:36,000 --> 00:01:37,959
Well, you're the
on-call consultant,
42
00:01:37,960 --> 00:01:39,959
so, yeah, I will. How long
are we keeping this up for?
43
00:01:39,960 --> 00:01:41,999
I'm not keeping anything up.
I can only apologise so...
44
00:01:42,000 --> 00:01:44,960
You're not apologising for the right
thing. Yes, it was out of hand.
45
00:01:48,160 --> 00:01:50,159
I was out of order.
46
00:01:50,160 --> 00:01:52,959
Because I'd just found out
that you'd gone behind my back
47
00:01:52,960 --> 00:01:54,959
and brought your sister
back into our lives,
48
00:01:54,960 --> 00:01:58,960
breaking a fundamental agreement
of our marriage. That's not why.
49
00:01:59,960 --> 00:02:02,959
Reporting for Team
Cavendish night duty.
50
00:02:02,960 --> 00:02:06,959
Buzzing to run the hospital?
You and me, Tessa. Can't wait.
51
00:02:06,960 --> 00:02:08,960
HE SIGHS Have a
good one, ladies.
52
00:02:10,960 --> 00:02:12,480
I've had a whole can.
53
00:02:13,960 --> 00:02:14,960
TESSA HICCUPS
54
00:02:16,160 --> 00:02:17,959
Great (!)
55
00:02:17,960 --> 00:02:18,960
LIFT DINGS
56
00:02:20,960 --> 00:02:22,960
SIRENS IN DISTANCE
57
00:02:25,960 --> 00:02:26,959
Jaldi se.
58
00:02:26,960 --> 00:02:28,959
Eat fast, your straighteners
are plugged in.
59
00:02:28,960 --> 00:02:30,639
MUSIC: 'On Your Own' by Fryars
60
00:02:30,640 --> 00:02:31,959
Jaldi!
61
00:02:31,960 --> 00:02:34,959
♪ I've been your
closest ally... ♪
62
00:02:34,960 --> 00:02:38,959
You're gonna go on an aeroplane
with Daddy and evil Auntie Brigitta!
63
00:02:38,960 --> 00:02:43,959
Who am I? Huh, Elis? Who
am I? Can you say "Mama"?
64
00:02:43,960 --> 00:02:45,959
And don't eat anything you
don't like the look of.
65
00:02:45,960 --> 00:02:47,959
ELIS WHINES No, no,
no. No snot, come on.
66
00:02:47,960 --> 00:02:51,479
Let's look after Mummy's
pretty dress! Yeah!
67
00:02:51,480 --> 00:02:52,959
Thank you. Aw!
68
00:02:52,960 --> 00:02:55,959
Oh, God, don't
forget Cuddle Cat.
69
00:02:55,960 --> 00:02:57,960
Oh, yes, of course.
Oh, oh, hello!
70
00:02:58,960 --> 00:03:00,160
You look, erm...
71
00:03:01,960 --> 00:03:02,959
..nice. It's nice.
72
00:03:02,960 --> 00:03:05,959
Thank you. Yeah.
73
00:03:05,960 --> 00:03:07,959
Did you say this
thing was in a mosque?
74
00:03:07,960 --> 00:03:09,960
No, it's Maryam's
friends from mosque.
75
00:03:10,960 --> 00:03:12,960
You don't think
maybe it's a bit...?
76
00:03:13,960 --> 00:03:15,960
♪ On your own
77
00:03:16,960 --> 00:03:20,959
♪ Feeling like you
don't belong... ♪
78
00:03:20,960 --> 00:03:22,959
PAGER BEEPS
79
00:03:22,960 --> 00:03:25,319
♪ On your own
80
00:03:25,320 --> 00:03:29,639
♪ Feeling like you
don't belong... ♪
81
00:03:29,640 --> 00:03:30,959
PHONE RINGS
82
00:03:30,960 --> 00:03:32,959
The lady in bed four
does not look well.
83
00:03:32,960 --> 00:03:34,319
Well, she isn't.
84
00:03:34,320 --> 00:03:37,959
Neelum, hi. Yeah, I
called straight back.
85
00:03:37,960 --> 00:03:39,959
Well, just stay by the phone.
86
00:03:39,960 --> 00:03:41,959
OK.
87
00:03:41,960 --> 00:03:44,959
Yeah, OK. OK, I'm coming now.
88
00:03:44,960 --> 00:03:46,960
OK, I'm going to A&E.
You're in charge, Dr Joseph.
89
00:03:48,960 --> 00:03:50,959
♪ And stay strong
90
00:03:50,960 --> 00:03:54,479
♪ When you're feeling
Like you don't belong... ♪
91
00:03:54,480 --> 00:03:55,960
CAN CLICKS
92
00:03:57,960 --> 00:03:59,959
I hope I can summon
some energy for this.
93
00:03:59,960 --> 00:04:02,799
Hold still! I'll
burn your ear! Sorry.
94
00:04:02,800 --> 00:04:04,959
You know, if you took
all the energy you spent
95
00:04:04,960 --> 00:04:06,959
worrying about things
that never happened
96
00:04:06,960 --> 00:04:09,959
and put it towards your career,
you'd be a consultant by now.
97
00:04:09,960 --> 00:04:12,959
You wanna worry about
something, look closer to home.
98
00:04:12,960 --> 00:04:15,959
I've not seen you and Raza
exchange a kind word in days.
99
00:04:15,960 --> 00:04:17,959
I-I just need an early night.
100
00:04:17,960 --> 00:04:20,959
What you need is to laugh with
your friends, and a dance.
101
00:04:20,960 --> 00:04:23,959
Scientifically proven
to lift your spirits.
102
00:04:23,960 --> 00:04:27,960
And I'm going to show off my
dazzling, accomplished daughter.
103
00:04:32,960 --> 00:04:34,959
HELEN: You need me to tell
you that's not pneumonia?
104
00:04:34,960 --> 00:04:36,959
No, I need you to tell
THEM it's not pneumonia.
105
00:04:36,960 --> 00:04:38,960
Wife is a former matron.
106
00:04:39,960 --> 00:04:42,959
Yeah, screw your courage to
the sticking place, Dr Khan.
107
00:04:42,960 --> 00:04:44,960
That's above my pay grade.
108
00:04:48,960 --> 00:04:51,319
Sorry to keep you
waiting... Amanda!
109
00:04:51,320 --> 00:04:53,959
Hannah, get up, we're
leaving - they've sent Helen!
110
00:04:53,960 --> 00:04:56,159
How are you? Aw!
111
00:04:56,160 --> 00:04:57,959
Oh, Hannah, I've heard
so much about you.
112
00:04:57,960 --> 00:04:58,999
I'm Dr Helen Cavendish,
113
00:04:59,000 --> 00:05:01,479
and I'm the acute registrar
on duty this evening.
114
00:05:01,480 --> 00:05:03,959
I've worked with your wife
since I was a medical student.
115
00:05:03,960 --> 00:05:05,959
HANNAH CHUCKLES
116
00:05:05,960 --> 00:05:08,959
So, er, we must have
some results back,
117
00:05:08,960 --> 00:05:10,799
if you're here?
118
00:05:10,800 --> 00:05:12,959
Is there any history I
need to know before...
119
00:05:12,960 --> 00:05:15,319
Hannah has advanced
ovarian cancer
120
00:05:15,320 --> 00:05:18,959
and has led an active,
joyful five years of life
121
00:05:18,960 --> 00:05:20,999
whilst on chemotherapy.
122
00:05:21,000 --> 00:05:23,639
The last month, it's
been a rougher ride.
123
00:05:23,640 --> 00:05:26,959
She's had a cold for a
few weeks she can't shift.
124
00:05:26,960 --> 00:05:28,959
We're hoping it's pneumonia.
125
00:05:28,960 --> 00:05:31,959
In which case, we'd
like antibiotics to go,
126
00:05:31,960 --> 00:05:33,959
so we can get out of
this den of viral load.
127
00:05:33,960 --> 00:05:36,959
Is there anything else
I need to know, Hannah?
128
00:05:36,960 --> 00:05:38,960
No.
129
00:05:41,960 --> 00:05:44,960
I don't think it's pneumonia.
130
00:05:45,960 --> 00:05:48,160
The cancer has
advanced to your lungs.
131
00:05:53,960 --> 00:05:56,799
Er, I... Can I see?
132
00:05:56,800 --> 00:05:58,960
Yeah.
133
00:06:06,960 --> 00:06:08,959
I'd like to admit you,
134
00:06:08,960 --> 00:06:10,959
so we can keep you comfortable
until you've had a chance
135
00:06:10,960 --> 00:06:13,959
to discuss your options with the
oncology team in the morning.
136
00:06:13,960 --> 00:06:16,959
BREATHLESS: I
want... to go home.
137
00:06:16,960 --> 00:06:18,959
I think that you should
speak to Oncology first.
138
00:06:18,960 --> 00:06:21,999
And there's one semi-reclining
chair there that we'll...
139
00:06:22,000 --> 00:06:24,959
I want to die at home.
140
00:06:24,960 --> 00:06:27,959
You know Oncology, they'd
dig you up to give you chemo.
141
00:06:27,960 --> 00:06:29,959
Speak to the specialists first.
142
00:06:29,960 --> 00:06:31,960
Don't admit me.
143
00:06:35,960 --> 00:06:38,959
Our end-of-life plan is for me
to take care of her at home.
144
00:06:38,960 --> 00:06:42,960
Finally, 40 years of frontline
medicine comes in handy.
145
00:06:44,960 --> 00:06:48,959
You're the night-duty medical
reg, Helen. You can discharge us.
146
00:06:48,960 --> 00:06:50,959
I, er... PAGER BEEPS
147
00:06:50,960 --> 00:06:52,959
Sorry.
148
00:06:52,960 --> 00:06:54,959
Hardest job in the hospital.
149
00:06:54,960 --> 00:06:56,959
I think that you should
review your options
150
00:06:56,960 --> 00:06:58,960
with the oncology
consultant in the morning.
151
00:07:00,960 --> 00:07:03,959
There is nothing more to
be done, though, is there?
152
00:07:03,960 --> 00:07:05,999
Just needs you to say so.
153
00:07:06,000 --> 00:07:07,960
Please.
154
00:07:09,960 --> 00:07:11,280
While she's well
enough to leave.
155
00:07:12,960 --> 00:07:16,960
Listen, I think that we should
all think about it for an hour.
156
00:07:17,960 --> 00:07:19,800
I'll be back.
157
00:07:27,960 --> 00:07:31,960
Admitting her? Er,
maybe. I just, erm...
158
00:07:32,960 --> 00:07:34,160
PHONE RINGS OUT
159
00:07:35,960 --> 00:07:37,960
Tessa, hi. What is it?
160
00:07:39,960 --> 00:07:41,960
OK, well, that is more
or less what we expected.
161
00:07:43,960 --> 00:07:44,999
Yeah. Sounds like a good plan.
162
00:07:45,000 --> 00:07:47,960
You're doing
brilliantly. PAGER BEEPS
163
00:07:49,960 --> 00:07:51,999
Neelum? Mm-hm? I'm right here.
164
00:07:52,000 --> 00:07:54,800
It's like, if I don't page
you, did it actually happen?
165
00:07:57,960 --> 00:07:59,959
NEELUM HUMS
166
00:07:59,960 --> 00:08:01,959
DOORBELL It's Catherine,
someone get it!
167
00:08:01,960 --> 00:08:03,000
Yeah. I got it, mate.
168
00:08:06,960 --> 00:08:08,320
CATHERINE: Hi.
169
00:08:11,960 --> 00:08:14,959
Oh, God. Salamu
alaikum, sister.
170
00:08:14,960 --> 00:08:16,959
That's not helpful.
Sorry, sorry.
171
00:08:16,960 --> 00:08:19,479
I was trying to be
respectf... Oh, shit, sorry!
172
00:08:19,480 --> 00:08:21,959
Erm... Wow, you look amazing
in that dress. Thanks.
173
00:08:21,960 --> 00:08:24,959
Oh, wow! Er... Mrs
Afridi, you look...
174
00:08:24,960 --> 00:08:27,959
Dr Masoom. Er, you
look beautiful.
175
00:08:27,960 --> 00:08:29,959
I'm sorting it, don't worry.
176
00:08:29,960 --> 00:08:31,959
Let's go upstairs.
Otherwise, we'll be late.
177
00:08:31,960 --> 00:08:32,960
Sorry, good idea.
178
00:08:37,960 --> 00:08:39,960
SIRENS IN DISTANCE
179
00:08:40,960 --> 00:08:42,999
HELEN: Hey. GUY:
'You missed bedtime.'
180
00:08:43,000 --> 00:08:46,959
65-year-old woman with
advanced ovarian cancer,
181
00:08:46,960 --> 00:08:49,959
X-ray shows lung metastasis.
182
00:08:49,960 --> 00:08:51,959
They've got an end-of-life
plan to die at home,
183
00:08:51,960 --> 00:08:54,959
and that's where she
wants to go, immediately.
184
00:08:54,960 --> 00:08:55,959
'Is she well enough to leave?'
185
00:08:55,960 --> 00:08:57,959
Well, she is right now, yeah.
186
00:08:57,960 --> 00:09:01,319
It's Amanda Hendrix's wife.
187
00:09:01,320 --> 00:09:03,319
'Oh, I'm very sorry
to hear that.'
188
00:09:03,320 --> 00:09:04,959
I should admit her, shouldn't I?
189
00:09:04,960 --> 00:09:08,959
Or else face a territorial
oncologist in the morning.
190
00:09:08,960 --> 00:09:09,959
'Well, you won't, I will.
191
00:09:09,960 --> 00:09:12,479
'Chances are the same decision'll
get made in a few days.'
192
00:09:12,480 --> 00:09:15,959
Yeah, but by then, she'll
be too unwell to go home,
193
00:09:15,960 --> 00:09:19,959
and she'll die here, which
is what she doesn't...
194
00:09:19,960 --> 00:09:22,639
GLASS CLINKS ON PHONE
195
00:09:22,640 --> 00:09:24,959
Are you drinking?
196
00:09:24,960 --> 00:09:28,959
'What? Oh, my mum's opened the
Chablis. I wanted to try it.'
197
00:09:28,960 --> 00:09:30,159
You're on call.
198
00:09:30,160 --> 00:09:32,959
'You don't trust me to have
half a glass of wine now?
199
00:09:32,960 --> 00:09:34,959
'You're being completely
hysterical about this.
200
00:09:34,960 --> 00:09:36,959
'Are you sure you're
coping there OK?'
201
00:09:36,960 --> 00:09:37,959
WHISPERS: Oh, my God, you...
202
00:09:37,960 --> 00:09:39,959
'I'm happy to face down
Oncology for Amanda
203
00:09:39,960 --> 00:09:41,960
'if that makes this an
easier decision for you.'
204
00:09:47,960 --> 00:09:49,959
You were proper skinny.
205
00:09:49,960 --> 00:09:51,959
I can't see it at soft play.
206
00:09:51,960 --> 00:09:53,959
I hate soft play.
207
00:09:53,960 --> 00:09:55,959
How long will Elis be in Sweden?
208
00:09:55,960 --> 00:09:59,959
A few nights. Longer next
time, if it goes well.
209
00:09:59,960 --> 00:10:03,959
Are you OK with that?
Yeah... No... Dunno.
210
00:10:03,960 --> 00:10:05,959
How about you?
211
00:10:05,960 --> 00:10:07,479
Yeah.
212
00:10:07,480 --> 00:10:09,959
Your hair looks
amazing. Thanks.
213
00:10:09,960 --> 00:10:13,959
Let's just forget about it, go
out this evening and have a dance.
214
00:10:13,960 --> 00:10:16,959
Is there somewhere we can
stop and pick up a can of G&T,
215
00:10:16,960 --> 00:10:18,960
or something I can down
in the back of the car?
216
00:10:20,480 --> 00:10:21,639
SIGHS
217
00:10:21,640 --> 00:10:22,959
PHONE RINGS
218
00:10:22,960 --> 00:10:23,959
Helen Cavendish.
219
00:10:23,960 --> 00:10:26,959
'Hey, stranger. It's
Magda at St Harry's ICU.'
220
00:10:26,960 --> 00:10:29,959
Oh, hi, Magda. 'A
weird one for you.'
221
00:10:29,960 --> 00:10:33,959
We are trying to identify a
patient in her late 40s, maybe.
222
00:10:33,960 --> 00:10:38,799
White, curly blonde hair,
benzodiazepine overdose.
223
00:10:38,800 --> 00:10:41,159
Nothing on her except a
scrap of paper with...
224
00:10:41,160 --> 00:10:45,959
'Ready? Your name written
on it. "Dr Helen Cavendish."
225
00:10:45,960 --> 00:10:46,999
'And I'm like, "I
know one of those." '
226
00:10:47,000 --> 00:10:51,640
MUSIC: 'Morning Light' by Federico
Albanese and Tara Nome Doyle
227
00:10:53,960 --> 00:10:55,999
'Helen?' Sorry, erm...
228
00:10:56,000 --> 00:10:57,959
Sorry, I-I don't know.
229
00:10:57,960 --> 00:10:59,959
♪ All you are... ♪
230
00:10:59,960 --> 00:11:01,959
'I thought she was
maybe a patient.'
231
00:11:01,960 --> 00:11:03,999
Is she, er, intubated? 'Yeah.'
232
00:11:04,000 --> 00:11:06,959
She was found
unresponsive and hypoxic.
233
00:11:06,960 --> 00:11:08,959
We're fighting for her,
but she's really sick.
234
00:11:08,960 --> 00:11:11,799
'Just wanted to get
hold of the family.
235
00:11:11,800 --> 00:11:13,959
'If you think of
anything, let me know?'
236
00:11:13,960 --> 00:11:15,959
♪ And all I ask... ♪
237
00:11:15,960 --> 00:11:17,960
Yeah, sure. Yeah.
Thanks. See you later.
238
00:11:20,960 --> 00:11:21,960
♪ Is there any way... ♪
239
00:11:24,480 --> 00:11:26,960
I think bed four has died.
240
00:11:29,800 --> 00:11:30,960
Just deal with it, Tessa.
241
00:11:48,160 --> 00:11:49,999
MUSIC: 'Family Affair'
by Mary J Blige
242
00:11:50,000 --> 00:11:51,960
♪ Oh-oh... ♪
243
00:11:54,960 --> 00:11:56,959
CROWD CHATTERS
244
00:11:56,960 --> 00:11:58,960
MUSIC CONTINUES
245
00:12:08,960 --> 00:12:10,959
♪ Let's get it crunk up on
246
00:12:10,960 --> 00:12:14,959
♪ Have fun up on
Up in this dancery
247
00:12:14,960 --> 00:12:17,159
♪ We got y'all open,
now ya floatin'
248
00:12:17,160 --> 00:12:19,959
♪ So you gots to dance for me
249
00:12:19,960 --> 00:12:23,959
♪ Don't need no hateration
Holleration in this dancery... ♪
250
00:12:23,960 --> 00:12:25,959
THEY CHATTER
251
00:12:25,960 --> 00:12:28,639
♪ Let's get it percolatin'
While you're waitin'... ♪
252
00:12:28,640 --> 00:12:30,959
Oh, everyone, this
is Catherine. Hi.
253
00:12:30,960 --> 00:12:32,479
♪ Come on, everybody get on up
254
00:12:32,480 --> 00:12:34,959
♪ Cos you know We
gots to get it crunk
255
00:12:34,960 --> 00:12:36,959
♪ Mary J is in the spot tonight
256
00:12:36,960 --> 00:12:40,960
♪ And I'mma make it feel all
right Make it feel all right... ♪
257
00:12:47,960 --> 00:12:49,959
Hi, ICU, can I
speak to Dr Magda...
258
00:12:49,960 --> 00:12:51,959
PAGER BEEPS
259
00:12:51,960 --> 00:12:53,960
Actually, it...
it doesn't matter.
260
00:12:56,960 --> 00:12:57,960
PAGER BEEPS
261
00:12:59,960 --> 00:13:01,959
Get them in the nursery.
262
00:13:01,960 --> 00:13:04,959
Mine went to the nursery for Heald
Green Primary, and it got them in.
263
00:13:04,960 --> 00:13:06,639
Wasn't their Ofsted "good"?
264
00:13:06,640 --> 00:13:08,959
Yeah, but it got upgraded
to "outstanding".
265
00:13:08,960 --> 00:13:11,319
At my school, you can't
jump the queue like that.
266
00:13:11,320 --> 00:13:13,959
Go to open days now.
She's ten months.
267
00:13:13,960 --> 00:13:15,000
Yeah, it's not too late.
268
00:13:15,960 --> 00:13:18,639
He poos all the time.
269
00:13:18,640 --> 00:13:21,959
It's not normal, and she
won't take him to the GP.
270
00:13:21,960 --> 00:13:22,959
Why does he poo?
271
00:13:22,960 --> 00:13:24,959
Well, it's because
of the antibiotics.
272
00:13:24,960 --> 00:13:26,159
It upsets your stomach.
273
00:13:26,160 --> 00:13:28,959
Oh, Maryam? Is Sami
starting Quran school?
274
00:13:28,960 --> 00:13:30,959
Well, me and Raz thought
we'd wait until he's four.
275
00:13:30,960 --> 00:13:33,959
No, no, no. They absorb
languages best at three.
276
00:13:33,960 --> 00:13:36,639
Are you speaking Urdu at home
with him? Er, not so much.
277
00:13:36,640 --> 00:13:38,959
I heard it can delay their speech
to have too many languages at once.
278
00:13:38,960 --> 00:13:41,959
It can't be that! It
must be something else.
279
00:13:41,960 --> 00:13:43,959
Khala, I promise
you, it is that.
280
00:13:43,960 --> 00:13:46,959
But it's a lot of
poo! How will he grow?
281
00:13:46,960 --> 00:13:48,959
MUSIC: 'You Don't
Know Me' by Jax Jones
282
00:13:48,960 --> 00:13:50,959
Will there be dancing soon?
283
00:13:50,960 --> 00:13:52,959
♪ Like you know me,
na-na, yeah... ♪
284
00:13:52,960 --> 00:13:54,960
Dr Afridi! I'm next!
285
00:14:47,960 --> 00:14:50,159
So, wait, you go to
see this woman...
286
00:14:50,160 --> 00:14:51,959
The Fanny Witch.
287
00:14:51,960 --> 00:14:53,959
She's a myofascial
release therapist.
288
00:14:53,960 --> 00:14:55,959
Not a gynaecologist?
This is not recognised
289
00:14:55,960 --> 00:14:58,639
by the National Institute
of Clinical Excellence.
290
00:14:58,640 --> 00:14:59,799
Yet!
291
00:14:59,800 --> 00:15:00,959
She massages your scar tissue
292
00:15:00,960 --> 00:15:03,959
from your tear, or your
episiotomy, or whatever.
293
00:15:03,960 --> 00:15:04,959
Birth trauma.
294
00:15:04,960 --> 00:15:06,959
Hurts like hell when she's
does it, but it fixes pain.
295
00:15:06,960 --> 00:15:09,959
Especially during, you know...
296
00:15:09,960 --> 00:15:11,959
Sex?
297
00:15:11,960 --> 00:15:15,479
Reversed my incontinence.
I'll ping you her number.
298
00:15:15,480 --> 00:15:18,959
So, when you say she
massages the scar tissue...
299
00:15:18,960 --> 00:15:20,959
I mean she puts her
fingers... MOUTHS
300
00:15:20,960 --> 00:15:23,999
She has a medical degree
- you can say vagina.
301
00:15:24,000 --> 00:15:25,959
MOUTHS
302
00:15:25,960 --> 00:15:27,960
Just say vagina! THEY LAUGH
303
00:15:32,000 --> 00:15:33,959
Cheers to vaginas.
304
00:15:33,960 --> 00:15:36,959
♪ Every little thing
That you say or do
305
00:15:36,960 --> 00:15:41,639
♪ I'm hung up I'm hung up on you
306
00:15:41,640 --> 00:15:44,959
♪ Waiting for your
call, baby Night and day
307
00:15:44,960 --> 00:15:49,480
♪ I'm fed up I'm tired
of waiting on you. ♪
308
00:15:50,960 --> 00:15:53,959
Hiya. Just checking on you
after your coronary angiogram.
309
00:15:53,960 --> 00:15:54,960
PATIENT: Thanks, Doctor.
310
00:15:55,960 --> 00:15:58,319
Shit, what's, er...
311
00:15:58,320 --> 00:16:01,960
er... er... OK, er, bleep Helen.
312
00:16:03,160 --> 00:16:04,959
No, bleep Surgery.
What's going on?
313
00:16:04,960 --> 00:16:07,479
Bleep Helen and Surgery.
314
00:16:07,480 --> 00:16:08,960
Am I gonna be OK?
315
00:16:10,640 --> 00:16:11,960
Don't panic.
316
00:16:13,960 --> 00:16:15,959
LINE DIALS Pick up
the phone, Tessa.
317
00:16:15,960 --> 00:16:17,960
Stop running round like
a headless chicken.
318
00:16:19,640 --> 00:16:20,799
Helen.
319
00:16:20,800 --> 00:16:22,959
The matron and her wife
are getting impatient.
320
00:16:22,960 --> 00:16:26,960
Right. I need to get
to Tessa in AMU first.
321
00:16:31,960 --> 00:16:33,959
Thank God, we tried
everything. He's bleeding out.
322
00:16:33,960 --> 00:16:35,959
What have you tried?
You know, this.
323
00:16:35,960 --> 00:16:37,959
Someone called Surgery?
324
00:16:37,960 --> 00:16:39,959
For fuck's sake, Tessa, it's
a haematoma. You just, erm...
325
00:16:39,960 --> 00:16:42,799
Just what? There is the place
that you put your finger,
326
00:16:42,800 --> 00:16:45,479
but I can't remember because
Surgery normally does it.
327
00:16:45,480 --> 00:16:46,959
Shall I show you? As I'm here,
328
00:16:46,960 --> 00:16:48,479
not scrubbing up for a
kidney stone removal.
329
00:16:48,480 --> 00:16:51,000
Sorry. Sorry.
330
00:16:52,960 --> 00:16:54,960
Give me your finger.
331
00:17:00,320 --> 00:17:01,960
PATIENT GROANS
332
00:17:08,960 --> 00:17:10,479
Oh, my God. You're amazing.
333
00:17:10,480 --> 00:17:12,959
I thought you weren't useful
without a knife in your hand.
334
00:17:12,960 --> 00:17:13,959
I have my moments.
335
00:17:13,960 --> 00:17:15,960
I can't wait for my
surgery rotation.
336
00:17:18,640 --> 00:17:20,959
OK, Tessa, shall
we let Mr Oliviera
337
00:17:20,960 --> 00:17:23,160
get back to his kidney stones?
338
00:17:25,000 --> 00:17:26,959
I'm always a bit in awe
of the med reg overnight.
339
00:17:26,960 --> 00:17:28,959
I can't imagine you awestruck.
340
00:17:28,960 --> 00:17:31,479
Just cos I'm brilliant at what I do
doesn't mean I can't be impressed
341
00:17:31,480 --> 00:17:33,959
by someone being brilliant at
what they do. Thanks for that.
342
00:17:33,960 --> 00:17:36,959
Sorry for distracting you
from your actual emergencies.
343
00:17:36,960 --> 00:17:38,959
I like being distracted by
you. Oh, for God's sake.
344
00:17:38,960 --> 00:17:39,999
What?
345
00:17:40,000 --> 00:17:42,959
Can't you have a conversation
with another human being
346
00:17:42,960 --> 00:17:44,959
without it being some
sort of seduction routine,
347
00:17:44,960 --> 00:17:47,959
or whatever it is you're
doing? PAGER BLEEPS
348
00:17:47,960 --> 00:17:49,960
You need to be somewhere?
Just a repeat page.
349
00:17:54,960 --> 00:17:57,479
Can I ask you
something, reg to reg?
350
00:17:57,480 --> 00:18:00,960
Well, it's ST8, actually,
but, yeah. Yeah, go on.
351
00:18:02,800 --> 00:18:05,959
If you needed to leave,
for, like, erm...
352
00:18:05,960 --> 00:18:08,959
a family emergency, or something,
do you feel like you could?
353
00:18:08,960 --> 00:18:12,959
I'd speak to the on-call consultant
and have them come in and take over.
354
00:18:12,960 --> 00:18:14,639
That's what they're on call for.
355
00:18:14,640 --> 00:18:16,959
Everything OK? PAGER BLEEPS
356
00:18:16,960 --> 00:18:18,959
Oh, it's the labour
ward. Fuck's sake.
357
00:18:18,960 --> 00:18:19,959
You got it.
358
00:18:19,960 --> 00:18:21,959
It'll just be abdominal
pains. SHE LAUGHS
359
00:18:21,960 --> 00:18:23,959
You're doing a great job.
360
00:18:23,960 --> 00:18:26,159
Is this you trying to
sleep with me again?
361
00:18:26,160 --> 00:18:28,320
I'll always be trying to
sleep with you, Helen.
362
00:18:33,960 --> 00:18:35,959
I can't believe you
didn't all guess
363
00:18:35,960 --> 00:18:37,959
from this massive balloon
thing I'm wearing!
364
00:18:37,960 --> 00:18:38,999
Aw, congratulations.
365
00:18:39,000 --> 00:18:40,959
It's such a joy to
share this with you
366
00:18:40,960 --> 00:18:42,959
and not feel guilty, or...
367
00:18:42,960 --> 00:18:45,959
Oh, Sairish! I was always
happy for you, for all of you.
368
00:18:45,960 --> 00:18:46,959
You don't need to pretend that.
369
00:18:46,960 --> 00:18:48,999
Well, when I had my miscarriage,
370
00:18:49,000 --> 00:18:51,959
I couldn't even look
at a pregnant woman.
371
00:18:51,960 --> 00:18:52,959
So, you going for a third?
372
00:18:52,960 --> 00:18:56,959
It's not in Allah's plan for
everyone to have a big family.
373
00:18:56,960 --> 00:18:57,959
My daughter... Amma.
374
00:18:57,960 --> 00:18:59,959
My daughter is
going to be... Amma.
375
00:18:59,960 --> 00:19:02,959
..one of the top paediatric
consultants in this country.
376
00:19:02,960 --> 00:19:03,959
OK, dance floor.
377
00:19:03,960 --> 00:19:05,959
♪ All the single ladies
All the single ladies
378
00:19:05,960 --> 00:19:07,959
♪ All the single ladies... ♪
I'm too fat!
379
00:19:07,960 --> 00:19:08,959
THEY GROAN Up!
380
00:19:08,960 --> 00:19:11,959
♪ All the single ladies
Now put your hands up
381
00:19:11,960 --> 00:19:15,959
♪ Up in the club, we just broke
up I'm doing my own little thing
382
00:19:15,960 --> 00:19:18,959
♪ Decided to dip And
now you wanna trip
383
00:19:18,960 --> 00:19:20,959
DISTANT: ♪ Cos another
brother noticed me
384
00:19:20,960 --> 00:19:25,959
♪ I'm up on him, he up on me
Don't pay him any attention
385
00:19:25,960 --> 00:19:28,959
DISTANT: ♪ Just cried my
tears For three good years
386
00:19:28,960 --> 00:19:29,959
DISTANT: ♪ Ya can't be mad at me
387
00:19:29,960 --> 00:19:32,959
♪ Cos if you liked it then You
should have put a ring on it
388
00:19:32,960 --> 00:19:35,959
♪ If you liked it then You
should have put a ring on it
389
00:19:35,960 --> 00:19:37,959
♪ Don't be mad once you
see That he want it... ♪
390
00:19:37,960 --> 00:19:41,960
Hi, Charlotte. Erm,
yeah, is Guy...
391
00:19:43,960 --> 00:19:44,959
Oh, right.
392
00:19:44,960 --> 00:19:46,960
How was the Chablis?
393
00:19:48,960 --> 00:19:50,960
The wine. Guy said
that you opened...
394
00:19:52,960 --> 00:19:53,959
No?
395
00:19:53,960 --> 00:19:58,959
Oh, my mistake. I-I
must have misunderstood.
396
00:19:58,960 --> 00:20:01,959
Yeah, it-it's a busy night
here, so, yeah, don't worry.
397
00:20:01,960 --> 00:20:03,959
Just...
398
00:20:03,960 --> 00:20:05,959
help yourself to anything.
399
00:20:05,960 --> 00:20:07,959
And just forget I said anything.
400
00:20:07,960 --> 00:20:10,959
Actually, don't... don't
worry, tell him it's fine.
401
00:20:10,960 --> 00:20:12,960
OK. OK, bye.
402
00:20:27,320 --> 00:20:30,959
SHE HUMS Are you done dancing?
403
00:20:30,960 --> 00:20:32,959
I swear my gravestone's
going to read,
404
00:20:32,960 --> 00:20:36,480
"died answering questions
about constipation."
405
00:20:37,960 --> 00:20:39,959
How's Elis doing?
406
00:20:39,960 --> 00:20:42,959
I've not heard from
them, so fine, I guess.
407
00:20:42,960 --> 00:20:44,959
You're managing it really well.
408
00:20:44,960 --> 00:20:47,320
Managing what? She's
with her father.
409
00:20:48,960 --> 00:20:50,960
You can admit that you miss her.
410
00:20:51,960 --> 00:20:54,960
You haven't told your mother about
the investigation either, have you?
411
00:20:57,960 --> 00:21:01,479
How long are you gonna keep
carrying this all on your own, Maz?
412
00:21:01,480 --> 00:21:03,159
How long do you think
you can keep pretending
413
00:21:03,160 --> 00:21:05,959
you don't have any
feelings, Catherine?
414
00:21:05,960 --> 00:21:07,959
Maternal instincts, even?
415
00:21:07,960 --> 00:21:09,959
Fuck off, "maternal instincts".
416
00:21:09,960 --> 00:21:11,959
Both of our mothers are
stone-cold psychopaths,
417
00:21:11,960 --> 00:21:14,159
punishing us for their
own shit choices.
418
00:21:14,160 --> 00:21:17,960
My mother's not a... Then
why aren't you telling her?
419
00:21:20,960 --> 00:21:21,999
Huh?
420
00:21:22,000 --> 00:21:23,960
Cos I feel ashamed.
421
00:21:30,960 --> 00:21:32,960
I feel like my chest
has been cracked open.
422
00:21:35,320 --> 00:21:37,960
That "feelings" enough
for you? BOYS SHOUT
423
00:21:46,960 --> 00:21:48,960
Maz? No, just a sec.
424
00:21:52,960 --> 00:21:53,960
Catherine!
425
00:21:55,960 --> 00:21:56,960
Catherine!
426
00:22:06,320 --> 00:22:07,960
He's not breathing.
427
00:22:09,480 --> 00:22:10,960
Jesus.
428
00:22:12,960 --> 00:22:14,959
I can't feel a pulse.
429
00:22:14,960 --> 00:22:15,960
His phone.
430
00:22:17,960 --> 00:22:20,479
DIALLING, LINE RINGS
431
00:22:20,480 --> 00:22:22,959
MAN: 'Emergency services.
What is the emergency?'
432
00:22:22,960 --> 00:22:25,959
Teenage boy, heavy bleeding after
trauma, stab wounds to left chest.
433
00:22:25,960 --> 00:22:27,959
We're on Thornville
Mews. He's arrested.
434
00:22:27,960 --> 00:22:29,959
We're medics, administering CPR.
435
00:22:29,960 --> 00:22:32,960
'OK, we're dispatching an
ambulance. Stay on the line.'
436
00:22:34,960 --> 00:22:38,959
You know him? Do you know him?
437
00:22:38,960 --> 00:22:40,800
Go, get his mum now! Run!
438
00:22:41,960 --> 00:22:43,320
Fuck.
439
00:22:44,480 --> 00:22:46,959
'Ambulance
travelling.' How long?
440
00:22:46,960 --> 00:22:49,960
'Should be with you in
three to four minutes.'
441
00:22:52,960 --> 00:22:54,480
Oh, sorry.
442
00:22:57,960 --> 00:22:58,959
LINE RINGS
443
00:22:58,960 --> 00:23:01,959
'This is Dr Guy Cavendish.
Please leave a message.'
444
00:23:01,960 --> 00:23:03,959
Fuck's sake.
445
00:23:03,960 --> 00:23:05,960
LINE RINGS, PAGER BLEEPS
446
00:23:07,640 --> 00:23:09,960
'This is Dr Guy Cavendish.
Please leave a message.'
447
00:23:15,960 --> 00:23:18,960
He needs thoracostomies. What
have you got in your kit?
448
00:23:26,960 --> 00:23:28,960
Are you doing that here? Yep.
449
00:23:36,000 --> 00:23:37,960
Stop compressions.
450
00:23:48,960 --> 00:23:50,960
OK, got it. Back on chest.
451
00:24:00,000 --> 00:24:01,480
Weak pulse.
452
00:24:08,000 --> 00:24:10,959
Your son has been stabbed.
He's in a stable condition.
453
00:24:10,960 --> 00:24:13,640
What's his name? Josh.
454
00:24:14,960 --> 00:24:15,959
Maryam?
455
00:24:15,960 --> 00:24:17,960
I'm going with him.
Tell Raz what happened.
456
00:24:24,960 --> 00:24:28,959
MAN DRUNKENLY BABBLES
457
00:24:28,960 --> 00:24:30,959
The police want to know
if they can arrest him.
458
00:24:30,960 --> 00:24:32,479
Well, what's that
got to do with us?
459
00:24:32,480 --> 00:24:33,999
They need to know
if he has capacity.
460
00:24:34,000 --> 00:24:36,480
What are we, the CPS? Oi!
461
00:24:37,960 --> 00:24:40,959
Oi! What was the score earlier?
462
00:24:40,960 --> 00:24:42,959
Three-two!
463
00:24:42,960 --> 00:24:44,959
ALL: Three-two!
464
00:24:44,960 --> 00:24:46,959
Ah, well, he can count.
465
00:24:46,960 --> 00:24:49,479
That's cogent enough for
the drunk tank, isn't it?
466
00:24:49,480 --> 00:24:51,319
Wanna take him. PAGER BLEEPS
467
00:24:51,320 --> 00:24:52,960
That's a trauma pre-alert.
468
00:25:02,960 --> 00:25:05,799
Multiple stab wounds to the
chest, arrested at the scene,
469
00:25:05,800 --> 00:25:09,799
good air entry since bag masking,
thoracostomy at the scene.
470
00:25:09,800 --> 00:25:12,959
Ready, steady, slide!
His name's Josh.
471
00:25:12,960 --> 00:25:15,960
OK, primary survey,
airways patent.
472
00:25:18,960 --> 00:25:20,999
HEART MONITOR BEEPS
473
00:25:21,000 --> 00:25:22,960
He's arrested! Are
surgery here yet?
474
00:25:25,960 --> 00:25:29,959
Another pneumothorax?
Lungs are good.
475
00:25:29,960 --> 00:25:32,639
He needs a clamshell thoracotomy.
You want to do a clamshell?
476
00:25:32,640 --> 00:25:34,320
I'm not...
477
00:25:36,960 --> 00:25:39,959
It's a witnessed arrest.
Could be a cardiac tamponade.
478
00:25:39,960 --> 00:25:41,480
OK, so?
479
00:25:42,800 --> 00:25:43,960
Now?
480
00:25:58,960 --> 00:26:00,480
OK.
481
00:26:01,960 --> 00:26:03,960
Don't fuck up.
482
00:26:17,960 --> 00:26:19,160
Ah, fuck.
483
00:26:21,320 --> 00:26:23,800
Ah, sternum's tough.
484
00:26:26,960 --> 00:26:28,480
OK.
485
00:26:37,960 --> 00:26:39,960
I can see the heart.
486
00:26:41,960 --> 00:26:45,959
Open the pericardium vertically.
487
00:26:45,960 --> 00:26:49,160
Don't damage the phrenic nerves.
488
00:26:51,960 --> 00:26:53,960
Cardiac tamponade. OK.
489
00:27:00,160 --> 00:27:02,480
And there's a hole in
the left ventricle.
490
00:27:08,960 --> 00:27:10,320
HEART MONITOR BEEPS STEADILY
491
00:27:16,960 --> 00:27:19,959
SHE SIGHS Got it.
492
00:27:19,960 --> 00:27:20,959
Let's get him up to theatre?
493
00:27:20,960 --> 00:27:22,960
Erm...
494
00:27:24,960 --> 00:27:26,800
..yeah.
495
00:27:27,960 --> 00:27:29,959
CATHERINE GRUNTS OK.
496
00:27:29,960 --> 00:27:30,960
Yeah?
497
00:27:32,960 --> 00:27:34,960
We've got you. OK. Ready?
498
00:27:46,800 --> 00:27:48,799
You having fun up there?
499
00:27:48,800 --> 00:27:51,959
Oh, yeah. Beat you to a
clamshell. Sorry 'bout that.
500
00:27:51,960 --> 00:27:53,960
Fuck!
501
00:27:54,960 --> 00:27:55,959
Do we know about next of kin?
502
00:27:55,960 --> 00:27:58,960
Er, he came in with his mum.
I'll go and talk to her. OK.
503
00:28:03,960 --> 00:28:06,479
SHE EXHALES
504
00:28:06,480 --> 00:28:08,640
WATER TRICKLES
505
00:28:10,960 --> 00:28:11,959
SHE EXHALES DEEPLY
506
00:28:11,960 --> 00:28:13,960
SHE BREATHES HEAVILY
507
00:28:18,960 --> 00:28:20,960
SHE HYPERVENTILATES
508
00:28:24,960 --> 00:28:26,959
HEARTBEAT THUMPS
509
00:28:26,960 --> 00:28:28,960
SHE CONTINUES TO
HYPERVENTILATE
510
00:28:34,960 --> 00:28:36,959
DIAL TONE
511
00:28:36,960 --> 00:28:37,959
TO HERSELF: Hello, Mrs Whitlock?
512
00:28:37,960 --> 00:28:39,959
This is Dr Joseph
from City General.
513
00:28:39,960 --> 00:28:42,959
Hello, Mrs Whitlock?
514
00:28:42,960 --> 00:28:45,959
This is Dr Joseph
from City General.
515
00:28:45,960 --> 00:28:47,959
DIAL TONE BEEPS
516
00:28:47,960 --> 00:28:49,959
NORMALLY: Hello, Mrs Whitlock?
517
00:28:49,960 --> 00:28:52,999
This is Dr Joseph
from City General.
518
00:28:53,000 --> 00:28:55,959
I was part of the team that
was treating your mother.
519
00:28:55,960 --> 00:28:57,160
I mean...
520
00:29:00,960 --> 00:29:03,959
I'm calling to tell you... to
say... that I'm very sorry,
521
00:29:03,960 --> 00:29:07,959
but your mother passed
away a few moments ago.
522
00:29:07,960 --> 00:29:09,960
MUSIC: 'Running (feat.
Ghetts)' by Pip Millett
523
00:29:13,960 --> 00:29:16,960
She passed peacefully...
in her sleep.
524
00:29:20,960 --> 00:29:22,960
SHE INHALES Yes.
525
00:29:25,160 --> 00:29:27,960
Yes, a nurse was with her.
526
00:29:30,960 --> 00:29:32,959
SHE SOBS SOFTLY
527
00:29:32,960 --> 00:29:35,959
I'm so sorry for your loss.
528
00:29:35,960 --> 00:29:39,159
♪ Runnin', I'm
always out of breath
529
00:29:39,160 --> 00:29:41,319
♪ Fightin' battles When I
get shit off my chest... ♪
530
00:29:41,320 --> 00:29:43,319
JACK: Now that Catherine's
stolen all the glory,
531
00:29:43,320 --> 00:29:44,999
let's get on with the
actual graft, shall we?
532
00:29:45,000 --> 00:29:46,959
♪ I know what it feels
like To be down... ♪
533
00:29:46,960 --> 00:29:48,959
2.0 Vicryl, thank you.
534
00:29:48,960 --> 00:29:51,319
♪ Do you find it pleasing? ♪
535
00:29:51,320 --> 00:29:53,159
OK, we'll need at least
two litres of warm wash,
536
00:29:53,160 --> 00:29:55,799
suction and two
chest drains, please.
537
00:29:55,800 --> 00:29:57,959
♪ Grippin' on my skin, no, no... ♪
Thank you.
538
00:29:57,960 --> 00:29:59,159
SURGEON: Thank you.
539
00:29:59,160 --> 00:30:01,959
♪ Playin' with your
prey No, no... ♪
540
00:30:01,960 --> 00:30:04,959
Happy to start patient transfer?
541
00:30:04,960 --> 00:30:06,959
♪ No, no... ♪
542
00:30:06,960 --> 00:30:08,959
And let's have some
music, shall we?
543
00:30:08,960 --> 00:30:09,959
SHE CHUCKLES
544
00:30:09,960 --> 00:30:11,959
MARYAM: 'He's in
really good hands.'
545
00:30:11,960 --> 00:30:13,959
We'll know more once
he's out of surgery,
546
00:30:13,960 --> 00:30:16,960
but we're hopeful that he's
going to make a full recovery.
547
00:30:18,960 --> 00:30:20,959
♪ Will you try to
understand this? ♪
548
00:30:20,960 --> 00:30:22,959
PAGER BEEPS, HELEN SIGHS
549
00:30:22,960 --> 00:30:25,959
Oh, fuck me.
550
00:30:25,960 --> 00:30:27,799
♪ She'll tell me that I'm fakin'
551
00:30:27,800 --> 00:30:29,959
♪ She's lyin', let's face it... ♪
PAGER BEEPS
552
00:30:29,960 --> 00:30:31,960
ALARM SOUNDS
553
00:30:35,160 --> 00:30:36,960
SHE SIGHS
554
00:30:37,960 --> 00:30:40,800
PAGER BEEPS Oh,
what now? Hold that.
555
00:30:41,960 --> 00:30:43,159
SHE SIGHS Surely it's your turn
556
00:30:43,160 --> 00:30:44,959
for the next aortic
dissection (?)
557
00:30:44,960 --> 00:30:46,959
No? Shall I go and do it, then?
558
00:30:46,960 --> 00:30:48,960
No?
559
00:30:49,960 --> 00:30:51,959
♪ The way that shit
It weighs me down
560
00:30:51,960 --> 00:30:54,959
♪ Black and free I don't
think that's a thing
561
00:30:54,960 --> 00:30:55,959
♪ No, no... ♪
562
00:30:55,960 --> 00:30:57,960
PHONE RINGS
563
00:31:00,800 --> 00:31:01,959
TESSA CLEARS THROAT
564
00:31:01,960 --> 00:31:03,959
Acute Medical Unit.
565
00:31:03,960 --> 00:31:06,639
Yeah. All good, yeah.
566
00:31:06,640 --> 00:31:08,320
Everything's under control.
567
00:31:09,960 --> 00:31:10,960
OK.
568
00:31:15,960 --> 00:31:17,959
SHE LAUGHS WEAKLY
569
00:31:17,960 --> 00:31:19,960
♪ I don't think that's
a thing No, no... ♪
570
00:31:42,960 --> 00:31:44,960
AMANDA: Don't you dare.
571
00:31:51,160 --> 00:31:52,959
Well, you know how it'll go.
572
00:31:52,960 --> 00:31:55,959
She'll be on a ward somewhere,
573
00:31:55,960 --> 00:31:58,959
and someone will do
her obs at 3:00am,
574
00:31:58,960 --> 00:32:02,799
and sometime between then
and the morning drug round,
575
00:32:02,800 --> 00:32:03,959
she'll have died.
576
00:32:03,960 --> 00:32:05,960
SHE CHUCKLES WEAKLY
577
00:32:07,320 --> 00:32:10,959
That never used to bother me
when I was working upstairs.
578
00:32:10,960 --> 00:32:12,959
It's peaceful, after all.
579
00:32:12,960 --> 00:32:15,960
No pain, no drama.
580
00:32:17,960 --> 00:32:19,319
SHE EXHALES
581
00:32:19,320 --> 00:32:23,959
But something changed in me,
during that first wave...
582
00:32:23,960 --> 00:32:25,959
in April and May,
583
00:32:25,960 --> 00:32:28,959
when there was so
little we could do.
584
00:32:28,960 --> 00:32:31,959
We were turning people
over, for God's sakes.
585
00:32:31,960 --> 00:32:33,959
So many phone calls,
586
00:32:33,960 --> 00:32:38,159
so many people who thought
they had so much time left.
587
00:32:38,160 --> 00:32:43,999
So much grief absorbed down
a phone line, over an iPad.
588
00:32:44,000 --> 00:32:46,959
SHE INHALES Oh...
589
00:32:46,960 --> 00:32:49,960
One call I made, the
woman said to me...
590
00:32:51,960 --> 00:32:54,960
.."But we were in the
garden yesterday."
591
00:32:57,960 --> 00:32:59,959
And we were in the garden
592
00:32:59,960 --> 00:33:01,960
when we got the phone
call about the cancer.
593
00:33:06,960 --> 00:33:10,479
We lived apart, mostly,
like you and Guy did.
594
00:33:10,480 --> 00:33:11,959
She was vulnerable.
595
00:33:11,960 --> 00:33:14,959
You were pregnant.
THEY CHUCKLE
596
00:33:14,960 --> 00:33:17,959
She barely left the house.
597
00:33:17,960 --> 00:33:21,959
Didn't get to hold her grandchild
until it was six months old.
598
00:33:21,960 --> 00:33:24,479
And what was it all for,
599
00:33:24,480 --> 00:33:28,640
if she still gets to die
alone on a ward here?
600
00:33:29,800 --> 00:33:31,959
She's dying in our bed...
601
00:33:31,960 --> 00:33:33,960
in my arms.
602
00:33:40,320 --> 00:33:43,959
Have I got post-traumatic
stress disorder, do you think?
603
00:33:43,960 --> 00:33:45,959
THEY LAUGH
604
00:33:45,960 --> 00:33:46,960
How's Guy doing?
605
00:33:49,960 --> 00:33:51,640
He's, erm...
606
00:33:54,480 --> 00:33:56,960
I hear stories
like yours, and...
607
00:33:58,960 --> 00:34:01,800
..other friends and
colleagues who-who were there.
608
00:34:03,000 --> 00:34:05,959
B-But he just... he doesn't...
609
00:34:05,960 --> 00:34:07,959
say anything.
610
00:34:07,960 --> 00:34:09,959
He just never talks about it.
611
00:34:09,960 --> 00:34:11,640
Well, he's still
processing, probably.
612
00:34:14,960 --> 00:34:17,640
He's... He's drinking.
613
00:34:19,960 --> 00:34:22,960
He's drinking too much, and...
614
00:34:25,320 --> 00:34:26,960
..he's not in control of it.
615
00:34:28,640 --> 00:34:31,959
And I don't know how to
reach him. Aw. Keep trying.
616
00:34:31,960 --> 00:34:33,159
HELEN SOBS Don't worry.
617
00:34:33,160 --> 00:34:34,959
Sorry. Aw.
618
00:34:34,960 --> 00:34:37,959
Hey. It's been a long night.
619
00:34:37,960 --> 00:34:39,959
I've literally just put
a fire out in a bin.
620
00:34:39,960 --> 00:34:41,959
LAUGHING: Oh, God.
621
00:34:41,960 --> 00:34:44,959
Yeah. Birds on the
ward... Oh, right.
622
00:34:44,960 --> 00:34:47,959
..were always my
favourite. Oh, great.
623
00:34:47,960 --> 00:34:49,959
What do I do with
a bird?! THEY LAUGH
624
00:34:49,960 --> 00:34:51,959
First, you hope it's
a pigeon... Oh, right.
625
00:34:51,960 --> 00:34:54,959
..because they're big and
stupid... HELEN LAUGHS
626
00:34:54,960 --> 00:34:57,959
..and then you put a box
over it to calm it down,
627
00:34:57,960 --> 00:34:59,960
and then set it free.
628
00:35:00,960 --> 00:35:02,959
Thank you. THEY LAUGH
629
00:35:02,960 --> 00:35:04,640
You're welcome.
630
00:35:05,960 --> 00:35:11,960
So, do I have to try and
sneak her out of here, or...?
631
00:35:12,960 --> 00:35:14,959
Consider yourself discharged.
632
00:35:14,960 --> 00:35:15,999
HELEN SNIFFS
633
00:35:16,000 --> 00:35:18,960
Guy said he would
deal with Oncology.
634
00:35:19,960 --> 00:35:21,160
Go home.
635
00:35:25,640 --> 00:35:26,959
Thank you.
636
00:35:26,960 --> 00:35:28,960
Give him my love,
will you? I will.
637
00:35:30,960 --> 00:35:32,640
Come here.
638
00:35:36,960 --> 00:35:39,000
DISTANT SIRENS
639
00:36:10,960 --> 00:36:12,960
VOICE IN LIFT: 'Floor two.'
640
00:36:14,960 --> 00:36:17,959
Whoa! Oh, sorry.
641
00:36:17,960 --> 00:36:18,959
You OK? Yeah, I just, erm...
642
00:36:18,960 --> 00:36:20,959
Yeah, I'm just trying
to run and, er,
643
00:36:20,960 --> 00:36:23,799
book an Uber at-at
the same time.
644
00:36:23,800 --> 00:36:26,959
Can I, er... give
you a lift somewhere?
645
00:36:26,960 --> 00:36:27,960
'Going down.'
646
00:36:28,960 --> 00:36:31,960
How fast could you
get me to St Harry's?
647
00:36:38,480 --> 00:36:41,959
Why didn't you tell me?
I'm telling you now.
648
00:36:41,960 --> 00:36:43,959
You think they'll rule
you were negligent? Mm-mm.
649
00:36:43,960 --> 00:36:46,959
Or they'll charge you? I
dunno. Lose your licence?
650
00:36:46,960 --> 00:36:48,959
I really don't actually
give a shit about my licence
651
00:36:48,960 --> 00:36:50,959
at this point, Ummi.
I-I didn't tell you
652
00:36:50,960 --> 00:36:53,959
because I didn't want to
see that look on your face.
653
00:36:53,960 --> 00:36:56,959
We're gonna fight this. You
are an outstanding physician.
654
00:36:56,960 --> 00:36:57,999
No, I'm not.
655
00:36:58,000 --> 00:37:01,959
I-I'm not the doctor
that you think I am.
656
00:37:01,960 --> 00:37:04,959
I'm fallible. I make mistakes.
657
00:37:04,960 --> 00:37:06,160
You think this is your fault?
658
00:37:07,960 --> 00:37:10,959
In here. You didn't
do anything wrong.
659
00:37:10,960 --> 00:37:12,479
How do you know that?
Because I know you.
660
00:37:12,480 --> 00:37:15,960
You have to hang in there,
Maryam. Stay strong!
661
00:37:18,960 --> 00:37:20,960
I'm terrified.
662
00:37:21,960 --> 00:37:24,320
I'm having panic
attacks in the toilets.
663
00:37:26,960 --> 00:37:29,960
I'm not the mother I
thought I would be.
664
00:37:30,960 --> 00:37:32,639
I'm not the doctor I was.
665
00:37:32,640 --> 00:37:34,999
You're a mother.
You're a doctor.
666
00:37:35,000 --> 00:37:37,960
Have you ever considered one might
make you better at the other?
667
00:37:40,960 --> 00:37:43,159
MUSIC: 'Changing Shapes
of Love' by Andreya Triana
668
00:37:43,160 --> 00:37:46,959
♪ I realise half the time
669
00:37:46,960 --> 00:37:48,959
♪ I've been afraid to feel this
670
00:37:48,960 --> 00:37:54,639
♪ Times gone by, I compromised
What I thought I needed
671
00:37:54,640 --> 00:37:57,800
♪ Pages torn when you're around
672
00:37:59,960 --> 00:38:03,959
♪ Will you hear The
walls break down?
673
00:38:03,960 --> 00:38:07,959
♪ Just stay a while with me
674
00:38:07,960 --> 00:38:12,959
♪ Cos I'm not gonna stop
When the sun goes down
675
00:38:12,960 --> 00:38:17,959
♪ I'm not gonna wait Until
the stars hit the ground
676
00:38:17,960 --> 00:38:20,319
♪ I wake 'em with visions
677
00:38:20,320 --> 00:38:25,960
♪ Of the changing
shapes of love. ♪
678
00:38:30,960 --> 00:38:32,960
Do you want me to ask?
679
00:38:34,960 --> 00:38:36,320
No.
680
00:38:37,960 --> 00:38:38,959
OK.
681
00:38:38,960 --> 00:38:40,960
Blur or Oasis?
682
00:38:43,320 --> 00:38:44,800
Pulp.
683
00:38:47,480 --> 00:38:49,799
CAR STEREO: 'Disco
2000' by Pulp
684
00:38:49,800 --> 00:38:52,959
♪ Oh, we were born Within
an hour of each other
685
00:38:52,960 --> 00:38:56,799
♪ Our mothers said We
could be sister and brother
686
00:38:56,800 --> 00:38:59,959
♪ Your name is Deborah, Deborah
687
00:38:59,960 --> 00:39:02,160
♪ It never suited ya...
688
00:39:03,960 --> 00:39:05,959
♪ Let's all meet up
In the year 2000... ♪
689
00:39:05,960 --> 00:39:06,959
Thanks.
690
00:39:06,960 --> 00:39:12,959
♪ Won't it be strange When
we're all fully grown?
691
00:39:12,960 --> 00:39:18,959
♪ Be there two o'clock By
the fountain down the road
692
00:39:18,960 --> 00:39:22,639
♪ I never knew That
you'd get married... ♪
693
00:39:22,640 --> 00:39:24,959
Oh, Magda, hi. Oh, hi.
694
00:39:24,960 --> 00:39:27,639
Erm, that patient that
you called about earlier,
695
00:39:27,640 --> 00:39:28,959
her name's, er, Debbie Wares.
696
00:39:28,960 --> 00:39:31,639
Good work, detective.
697
00:39:31,640 --> 00:39:32,959
You came all the way
over here for that?
698
00:39:32,960 --> 00:39:34,959
We'll get in touch
with the next of kin,
699
00:39:34,960 --> 00:39:36,800
let them know she died.
700
00:39:40,960 --> 00:39:42,960
Er, y-you just have.
701
00:39:45,960 --> 00:39:48,960
The paramedics think she'd
been left for several hours.
702
00:39:49,960 --> 00:39:51,959
We intubated her
on arrival, but...
703
00:39:51,960 --> 00:39:54,960
damage to her major
organs was too severe.
704
00:39:58,640 --> 00:39:59,960
We fought for her, Helen.
705
00:40:03,800 --> 00:40:05,200
Is there anyone I
can call for you?
706
00:40:06,000 --> 00:40:09,960
HELEN SNIFFS Mm.
No. No, thank you.
707
00:40:14,960 --> 00:40:16,959
SHE INHALES SHAKILY
708
00:40:16,960 --> 00:40:19,160
SHE SNIFFS, EXHALES DEEPLY
709
00:40:32,000 --> 00:40:35,959
Hi. How are you all doing? 'Ah,
we're fine. Flight was great.
710
00:40:35,960 --> 00:40:37,959
'The girls just adore
their new baby sister.
711
00:40:37,960 --> 00:40:39,159
'They've been so
sweet with her.' Aw.
712
00:40:39,160 --> 00:40:40,959
'Made this... Made
this card for her.'
713
00:40:40,960 --> 00:40:43,799
Oh, wow. That's great everyone's
getting along so well.
714
00:40:43,800 --> 00:40:45,959
You left Cuddle Cat.
715
00:40:45,960 --> 00:40:47,479
'Yeah, yeah, yeah. We
realised on the plane.
716
00:40:47,480 --> 00:40:48,959
'I mean, Elis doesn't
seem bothered.
717
00:40:48,960 --> 00:40:50,959
'Perhaps it's not such
a big deal for her.
718
00:40:50,960 --> 00:40:53,959
'Maybe she's over the
cat.' Oh, that's good.
719
00:40:53,960 --> 00:40:55,639
'Brigitta bought
her a new soft toy.'
720
00:40:55,640 --> 00:40:56,959
Oh, she has? Well...
Well, that's...
721
00:40:56,960 --> 00:41:00,959
That's great. I'm relieved
she's doing OK without it.
722
00:41:00,960 --> 00:41:02,959
Well, just... keep each
other company until...
723
00:41:02,960 --> 00:41:05,959
'Did you have a good
night? I mean, your party?'
724
00:41:05,960 --> 00:41:07,959
Yeah, yeah. Well... SHE SIGHS
725
00:41:07,960 --> 00:41:09,959
I was up most of the night.
726
00:41:09,960 --> 00:41:12,799
We attended a trauma. I
did a clamshell thora...
727
00:41:12,800 --> 00:41:14,959
'Sorry.' HE SPEAKS SWEDISH
728
00:41:14,960 --> 00:41:16,999
'I really need to
go.' Oh... Oh, OK.
729
00:41:17,000 --> 00:41:19,639
Yeah. No, sure. OK.
OK, Lars. 'Yeah, yeah.
730
00:41:19,640 --> 00:41:21,960
'OK. OK, bye. Bye.'
Yeah. OK, bye.
731
00:41:30,960 --> 00:41:34,959
Hi, Callum. Erm, it's
Auntie Helen. Erm...
732
00:41:34,960 --> 00:41:37,960
You... You need to give me
a call when you get this.
733
00:41:39,000 --> 00:41:41,959
OK, erm, thanks.
734
00:41:41,960 --> 00:41:44,959
"Auntie Helen"?
Yeah, it's my nephew.
735
00:41:44,960 --> 00:41:47,639
Well, if he's under 30,
he won't listen to that.
736
00:41:47,640 --> 00:41:48,959
What do you mean?
737
00:41:48,960 --> 00:41:52,320
They don't listen to voicemails,
you need to send a voice note. Here.
738
00:41:54,960 --> 00:41:58,159
I know how to send a
voice note. I'm not 90.
739
00:41:58,160 --> 00:41:59,960
SHE SIGHS, SNIFFS
740
00:42:02,960 --> 00:42:06,959
Hi, Callum. It's Auntie Helen.
Can you call me when you get this?
741
00:42:06,960 --> 00:42:08,960
It's about your mum.
742
00:42:09,960 --> 00:42:10,960
That's better.
743
00:42:12,960 --> 00:42:15,959
And I think when he listens to it,
there's two little ticks there.
744
00:42:15,960 --> 00:42:16,959
SHE LAUGHS Oh, my God. Really?
745
00:42:16,960 --> 00:42:20,319
They'll be sending men
to the moon next (!)
746
00:42:20,320 --> 00:42:21,960
SHE LAUGHS, SNIFFS
747
00:42:22,960 --> 00:42:25,960
I might have been hours.
I would've waited hours.
748
00:42:30,960 --> 00:42:32,960
Can I drive you home?
749
00:42:37,960 --> 00:42:39,960
How far is it to your place?
750
00:43:02,960 --> 00:43:04,960
MUSIC: 'Free' by
Florence + the Machine
751
00:43:10,640 --> 00:43:14,960
♪ Sometimes I wonder if
I should be medicated
752
00:43:16,320 --> 00:43:19,960
♪ If I would feel better
Just slightly sedated
753
00:43:20,960 --> 00:43:25,959
♪ A feeling comes so fast
And I cannot control it
754
00:43:25,960 --> 00:43:31,959
♪ I'm on fire But I'm
trying not to show it
755
00:43:31,960 --> 00:43:35,959
♪ As it picks me
up, puts me down
756
00:43:35,960 --> 00:43:38,959
♪ It picks me up, puts me down
757
00:43:38,960 --> 00:43:43,480
♪ But there's nothing
else That I know how to do
758
00:43:44,960 --> 00:43:48,959
♪ But to open up my arms
And give it all to you
759
00:43:48,960 --> 00:43:52,639
♪ Cos I hear the music
760
00:43:52,640 --> 00:43:55,959
♪ I feel the beat
761
00:43:55,960 --> 00:43:59,960
♪ And for a moment,
when I'm dancing
762
00:44:01,480 --> 00:44:03,640
♪ I am free
763
00:44:06,960 --> 00:44:08,960
♪ I am free
764
00:44:12,800 --> 00:44:13,960
♪ I am free
765
00:44:17,960 --> 00:44:19,960
♪ I am free. ♪
766
00:44:26,960 --> 00:44:28,479
Yeah, that's fine, Laura,
767
00:44:28,480 --> 00:44:30,479
but I need you to find me
some time after clinic.
768
00:44:30,480 --> 00:44:33,959
I need to prioritise these meetings
with interview panel members.
769
00:44:33,960 --> 00:44:35,320
Thank you.
770
00:44:39,960 --> 00:44:42,959
Do you ever look at
your life and think,
771
00:44:42,960 --> 00:44:45,479
"How the hell did
I get it so wrong?"
772
00:44:45,480 --> 00:44:46,960
No, not really.
773
00:44:47,960 --> 00:44:50,959
Is that cos you're exactly
where you wanted to be?
774
00:44:50,960 --> 00:44:52,959
Not exactly, no.
775
00:44:52,960 --> 00:44:54,479
But close enough.
776
00:44:54,480 --> 00:44:56,959
Catherine's gonna fight you
tooth and nail for that job,
777
00:44:56,960 --> 00:44:58,959
you know. Yeah.
778
00:44:58,960 --> 00:45:01,959
That's one of the things I
enjoy doing most with Catherine.
779
00:45:01,960 --> 00:45:02,959
SHE LAUGHS
780
00:45:02,960 --> 00:45:04,959
MUSIC: 'Hope' by Arlo Parks
781
00:45:04,960 --> 00:45:08,959
♪ Millie tried to talk the
pleasure Back into being... ♪
782
00:45:08,960 --> 00:45:10,960
Sorry. This is... SHE LAUGHS
783
00:45:13,960 --> 00:45:16,959
This is probably just a
normal Monday morning for you.
784
00:45:16,960 --> 00:45:19,959
Well, no, this usually happens
on Thursdays (!) Thursday.
785
00:45:19,960 --> 00:45:21,959
You've totally blown my
schedule for the week.
786
00:45:21,960 --> 00:45:26,799
♪ Won't call her friends
787
00:45:26,800 --> 00:45:30,960
♪ Cos she's ashamed Of
being locked into bed
788
00:45:32,960 --> 00:45:36,959
♪ Can't feel her legs
789
00:45:36,960 --> 00:45:40,960
♪ And feeling like
a liar at best
790
00:45:42,000 --> 00:45:50,000
♪ You're not alone
Like you think you are
791
00:45:52,800 --> 00:45:56,959
♪ We all have scars
I know it's hard
792
00:45:56,960 --> 00:46:01,479
♪ You're not alone,
you're not alone
793
00:46:01,480 --> 00:46:09,480
♪ You're not alone
Like you think you are
794
00:46:11,800 --> 00:46:15,999
♪ We all have scars
I know it's hard
795
00:46:16,000 --> 00:46:20,959
♪ You're not alone
You're not alone. ♪
796
00:46:20,960 --> 00:46:22,960
Subtitles by
accessibility@itv.com
59159
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.