Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:03,360
The first thing we look for
2
00:00:03,360 --> 00:00:06,000
is Rupert in the right mood for a
massage? What do you think?
3
00:00:06,000 --> 00:00:08,960
Well, he's quiet.
4
00:00:08,960 --> 00:00:10,720
And he seems quite relaxed.
5
00:00:13,720 --> 00:00:15,480
You OK?
6
00:00:15,480 --> 00:00:17,120
Well done.
7
00:00:17,120 --> 00:00:18,520
It's just Rupert's leg.
8
00:00:18,520 --> 00:00:21,200
That's all it is, the same leg
he's had all the time.
9
00:00:21,200 --> 00:00:24,160
Same little legs that kicked
you during pregnancy.
10
00:00:27,440 --> 00:00:30,160
OK. How's Rupert doing,
do you think?
11
00:00:30,160 --> 00:00:32,840
I think he's OK.
I think he's OK, too.
12
00:00:32,840 --> 00:00:33,880
This is nice, Rupert.
13
00:00:34,880 --> 00:00:36,160
How are you doing?
14
00:00:37,280 --> 00:00:38,600
OK.
15
00:00:43,000 --> 00:00:45,040
Now I've got my hands on him...
16
00:00:46,800 --> 00:00:48,960
..it's actually not as bad...
17
00:00:50,440 --> 00:00:52,600
..as I thought it was going to be.
18
00:00:54,440 --> 00:00:57,800
I was spending time with women
dealing with mental illness
19
00:00:57,800 --> 00:01:00,640
brought on by having babies.
20
00:01:00,640 --> 00:01:02,640
WHISPERING: Hello.
21
00:01:02,640 --> 00:01:05,520
For all its joys, new motherhood
can be a time
22
00:01:05,520 --> 00:01:07,440
of extreme psychiatric difficulty.
23
00:01:10,680 --> 00:01:13,000
In homes and in specialised units,
24
00:01:13,000 --> 00:01:14,680
I was with families and staff
25
00:01:14,680 --> 00:01:17,280
working to find a way back
to recovery.
26
00:01:17,280 --> 00:01:19,760
WOMAN CRYING
27
00:01:22,720 --> 00:01:26,600
Exploring the wrenching challenges
of caring for two people
28
00:01:26,600 --> 00:01:29,040
in the most vulnerable states
of their lives.
29
00:01:46,480 --> 00:01:49,320
In Southeast London, I was on
the Mother and Baby Unit
30
00:01:49,320 --> 00:01:51,800
of Bethlem Hospital.
31
00:01:51,800 --> 00:01:52,840
May I?
32
00:01:53,960 --> 00:01:55,240
Hi, Catherine.
33
00:01:55,240 --> 00:01:56,520
How are you doing?
34
00:01:56,520 --> 00:01:58,920
Louis. Hello, nice to meet you.
Nice to meet you.
35
00:01:58,920 --> 00:02:00,120
This is Jake.
36
00:02:00,120 --> 00:02:01,480
Hi, Jake.
37
00:02:01,480 --> 00:02:04,120
How are you? You going to
say hello? Oh, wow.
38
00:02:04,120 --> 00:02:07,200
He's just excited about
life, isn't he?
39
00:02:07,200 --> 00:02:09,440
He is.
40
00:02:09,440 --> 00:02:11,360
May I? Yeah, of course.
41
00:02:11,360 --> 00:02:14,040
He's just started sitting up,
as well. How old are you?
42
00:02:14,040 --> 00:02:16,000
He's six months tomorrow.
43
00:02:16,000 --> 00:02:17,520
Oh, wow.
44
00:02:17,520 --> 00:02:20,240
It's your six months birthday.
45
00:02:20,240 --> 00:02:21,440
Let's say hi.
46
00:02:22,720 --> 00:02:24,480
How are you doing?
47
00:02:24,480 --> 00:02:26,000
O-oh.
48
00:02:26,000 --> 00:02:27,760
So, how long have you been here?
49
00:02:27,760 --> 00:02:29,800
Four weeks now. Four weeks.
50
00:02:29,800 --> 00:02:31,160
That's quite a while.
51
00:02:31,160 --> 00:02:32,320
It's very long.
52
00:02:32,320 --> 00:02:33,680
This is the nursery.
53
00:02:33,680 --> 00:02:36,320
Yes. You have a little quick
look in there,
54
00:02:36,320 --> 00:02:38,400
that's where the babies sleep.
55
00:02:38,400 --> 00:02:41,880
So overnight, there'd be a
few babies in there? Yeah.
56
00:02:41,880 --> 00:02:43,400
Yeah, Jake sleeps in there still.
57
00:02:43,400 --> 00:02:47,440
And have they given you an idea of
how long you will be staying here?
58
00:02:47,440 --> 00:02:50,080
No, I think they've added a couple
of weeks into my stay
59
00:02:50,080 --> 00:02:53,280
from a couple of things I did last
week, so... Oh, really?
60
00:02:53,280 --> 00:02:55,640
Are you under section?
61
00:02:55,640 --> 00:02:59,680
Yes. So you if you wanted to leave,
it would be quite difficult?
62
00:02:59,680 --> 00:03:02,120
I couldn't, they'd restrain me.
Or if I managed to escape,
63
00:03:02,120 --> 00:03:03,760
the police would end up
bringing me back.
64
00:03:03,760 --> 00:03:07,800
And as I understand it,
you're on a one-to-one right now.
65
00:03:07,800 --> 00:03:09,800
So, you've got your...
66
00:03:09,800 --> 00:03:11,720
How are you doing? What's your name?
67
00:03:11,720 --> 00:03:13,720
My name's Karen. Karen.
68
00:03:13,720 --> 00:03:15,200
Louis.
69
00:03:15,200 --> 00:03:16,960
So basically, in shifts,
70
00:03:16,960 --> 00:03:19,680
someone will always
be with Catherine? That's right.
71
00:03:19,680 --> 00:03:24,520
24 hours a day basically, she's got
somebody outside her room at night
72
00:03:24,520 --> 00:03:26,800
and following her around all day.
73
00:03:26,800 --> 00:03:28,680
That's quite full-on.
74
00:03:28,680 --> 00:03:31,760
Yeah, I tried to take an over...
I did take an overdose.
75
00:03:31,760 --> 00:03:33,480
So, that's why.
76
00:03:33,480 --> 00:03:34,760
When was that?
77
00:03:34,760 --> 00:03:36,160
Last Wednesday.
78
00:03:36,160 --> 00:03:39,560
So, the idea is to prevent you
doing anything...
79
00:03:39,560 --> 00:03:41,920
..harmful to yourself?
80
00:03:41,920 --> 00:03:43,960
Yes. May I? Yes.
81
00:03:49,440 --> 00:03:51,680
What happened?
82
00:03:51,680 --> 00:03:53,480
Is that fun?
83
00:03:54,800 --> 00:03:57,440
A project coordinator at
a large business,
84
00:03:57,440 --> 00:04:00,520
Catherine had a history of eating
disorders and self-harm
85
00:04:00,520 --> 00:04:02,240
as a teenager.
86
00:04:02,240 --> 00:04:03,480
After Jake's birth,
87
00:04:03,480 --> 00:04:07,240
she'd struggled with severe feelings
of anxiety and depression.
88
00:04:07,240 --> 00:04:10,040
Five months later, a psychiatric
perinatal team
89
00:04:10,040 --> 00:04:12,040
found her a bed at Bethlem.
90
00:04:12,040 --> 00:04:13,400
I don't want to sound naive.
91
00:04:13,400 --> 00:04:16,000
I would never have known you were
unwell.
92
00:04:16,000 --> 00:04:19,160
No. Are you just good at
hiding it, or...?
93
00:04:19,160 --> 00:04:20,960
Yeah, I'm very good at hiding it.
94
00:04:20,960 --> 00:04:23,280
I think that's what...
Like, with postnatal depression,
95
00:04:23,280 --> 00:04:25,600
you could stand next to someone
in the supermarket queue
96
00:04:25,600 --> 00:04:28,600
and you'd never know that they might
go home and completely fall apart.
97
00:04:28,600 --> 00:04:30,880
Is that what it is,
postnatal depression, in your case?
98
00:04:30,880 --> 00:04:32,040
Or is it something else?
99
00:04:32,040 --> 00:04:34,320
I think I've had a lot of issues
bubbling under the surface
100
00:04:34,320 --> 00:04:36,520
for a long time,
for most of my life.
101
00:04:36,520 --> 00:04:38,000
And it just exacerbates that.
102
00:04:38,000 --> 00:04:40,600
Having a baby, it's such a massive
change in your life, as well,
103
00:04:40,600 --> 00:04:43,520
and no-one can prepare you
for that. Mm-hm.
104
00:04:43,520 --> 00:04:48,840
And we had a termination last year,
about halfway through the pregnancy.
105
00:04:48,840 --> 00:04:52,640
We had a diagnosis of a
rare form of Down's syndrome.
106
00:04:52,640 --> 00:04:54,720
So, we decided to terminate
the pregnancy
107
00:04:54,720 --> 00:04:57,400
and then we got pregnant with
Jake quite soon after,
108
00:04:57,400 --> 00:05:01,120
and I think that anxiety in
pregnancy was so high
109
00:05:01,120 --> 00:05:04,440
something might go wrong, we'd have
to make the same decision again.
110
00:05:04,440 --> 00:05:07,760
Once Jake was here, it was just such
a shock to have a healthy, living
111
00:05:07,760 --> 00:05:09,720
baby and even when we got him home,
112
00:05:09,720 --> 00:05:12,120
it didn't feel real.
113
00:05:12,120 --> 00:05:15,720
When I had to go in and give birth
to the last baby we had,
114
00:05:15,720 --> 00:05:19,920
even though it was only 17 weeks,
it was still an actual real baby,
115
00:05:19,920 --> 00:05:22,640
with fingernails and toenails
and hair on his head
116
00:05:22,640 --> 00:05:26,200
and Jake was born three weeks after
the first anniversary...
117
00:05:26,200 --> 00:05:29,440
..of his birth, as well.
And he was a boy.
118
00:05:29,440 --> 00:05:32,120
So everything just merges together
for both of them
119
00:05:32,120 --> 00:05:34,440
and every time I think
I look at Jake, I'm thinking,
120
00:05:34,440 --> 00:05:36,520
"This is what I can't do for
my last baby."
121
00:05:36,520 --> 00:05:39,440
He's a reminder of all that grief?
122
00:05:39,440 --> 00:05:43,720
Yeah. And I think that's why I just
struggled to bond with him, as well.
123
00:05:43,720 --> 00:05:47,960
Just because I couldn't
differentiate between the two.
124
00:05:47,960 --> 00:05:53,800
But do you enjoy cuddling him and
sort of nuzzling with him?
125
00:05:53,800 --> 00:05:55,480
In all honesty, I don't.
126
00:05:57,240 --> 00:06:01,480
And that makes me so sad to
say that, as well.
127
00:06:01,480 --> 00:06:03,880
I think that's one of the
main reasons I took an overdose,
128
00:06:03,880 --> 00:06:09,200
just trying to kill myself
cos I don't feel I can be his mum.
129
00:06:09,200 --> 00:06:11,880
Or he deserves better than me,
or someone else should be looking
130
00:06:11,880 --> 00:06:13,280
after him that can love him.
131
00:06:20,160 --> 00:06:22,960
That was his four month picture.
132
00:06:22,960 --> 00:06:24,760
Because he's a rainbow baby,
133
00:06:24,760 --> 00:06:27,720
I decided to do a rainbow-themed
picture. Really?
134
00:06:27,720 --> 00:06:29,720
Every month until...
What's a rainbow baby?
135
00:06:29,720 --> 00:06:31,840
It's a baby born after a loss.
136
00:06:31,840 --> 00:06:34,480
So, it's like a
rainbow after the storm.
137
00:06:34,480 --> 00:06:36,720
"Our beautiful rainbow is
five months old."
138
00:06:38,320 --> 00:06:41,280
"He has a smile for everyone and
is definitely a charmer.
139
00:06:41,280 --> 00:06:42,760
"Much like his dad."
140
00:06:44,200 --> 00:06:47,320
"Baby Jake. Cute baby.
Cute babies of Instagram."
141
00:06:48,360 --> 00:06:50,720
It's almost like I've got to pretend
that everything's OK.
142
00:06:50,720 --> 00:06:53,160
That's role-playing a little bit.
143
00:06:53,160 --> 00:06:57,200
It almost feels like Instagram has
to portray a certain image.
144
00:06:57,200 --> 00:06:59,200
Mm-hm.
145
00:06:59,200 --> 00:07:04,520
And I had to pretend everything's OK
and I can tell everyone I can cope.
146
00:07:04,520 --> 00:07:08,040
When the reality at home was
such a massively different story.
147
00:07:16,040 --> 00:07:18,760
The Bethlem Mother and Baby Unit
is part of a network
148
00:07:18,760 --> 00:07:21,120
of similar facilities around the UK,
149
00:07:21,120 --> 00:07:25,640
dedicated to helping mums
experiencing serious mental illness.
150
00:07:27,480 --> 00:07:30,520
Mothers are admitted due to a risk
of doing harm to themselves
151
00:07:30,520 --> 00:07:32,280
or to their babies,
152
00:07:32,280 --> 00:07:35,920
living together with their
babies on site.
153
00:07:35,920 --> 00:07:38,240
Treatment takes the form
of medication,
154
00:07:38,240 --> 00:07:41,200
along with therapy and classes
in parenting.
155
00:07:41,200 --> 00:07:44,400
Do you think you know each
other a bit more now?
156
00:07:44,400 --> 00:07:45,600
I know him.
157
00:07:45,600 --> 00:07:47,440
I don't know if he knows me.
158
00:07:49,400 --> 00:07:53,560
The lead psychiatrist at
Bethlem is Dr Trudi Seneviratne.
159
00:07:53,560 --> 00:07:57,360
We're incredibly lucky in Britain
because we will have 21
160
00:07:57,360 --> 00:07:59,480
Mother and Baby units in
this country.
161
00:07:59,480 --> 00:08:02,560
Actually, we know that it's good for
both of them, mother and baby,
162
00:08:02,560 --> 00:08:04,040
to be treated together.
163
00:08:04,040 --> 00:08:06,520
To sever that biological connection
164
00:08:06,520 --> 00:08:09,600
and psychological connection
would be a disaster
165
00:08:09,600 --> 00:08:11,280
at this point in time.
166
00:08:11,280 --> 00:08:14,600
How is it that
pregnancy or new motherhood
167
00:08:14,600 --> 00:08:16,720
can lead to mental illness?
168
00:08:16,720 --> 00:08:20,040
Is it the physical trauma
of the birth?
169
00:08:20,040 --> 00:08:21,320
Is it hormones?
170
00:08:21,320 --> 00:08:24,720
It's an absolute perfect storm
of all of those things.
171
00:08:24,720 --> 00:08:27,000
It can be the most planned
or wanted baby,
172
00:08:27,000 --> 00:08:29,520
but then you have
the most traumatic delivery.
173
00:08:29,520 --> 00:08:34,040
You haven't slept for weeks,
days leading up to the delivery,
174
00:08:34,040 --> 00:08:36,080
and then you don't sleep afterwards.
175
00:08:36,080 --> 00:08:39,760
It's a very high-risk period
when it comes to suicide.
176
00:08:39,760 --> 00:08:43,600
At the worst end of the spectrum,
you have a dead mother
177
00:08:43,600 --> 00:08:47,120
and a dead baby.
Doesn't get more awful than that.
178
00:08:51,920 --> 00:08:53,880
A new mum was on the unit.
179
00:08:53,880 --> 00:08:56,680
The diagnosis was postpartum
psychosis.
180
00:08:57,920 --> 00:08:59,000
Hello.
181
00:08:59,000 --> 00:09:02,160
Barbara, from Spain,
had come in two days earlier,
182
00:09:02,160 --> 00:09:05,600
sectioned by police after
displaying delusional thinking
183
00:09:05,600 --> 00:09:07,680
and worrying, high-risk behaviour.
184
00:09:07,680 --> 00:09:12,120
As with many such cases, she
had no history of mental illness.
185
00:09:12,120 --> 00:09:15,320
She was with husband Jordi and
their daughter, Julia,
186
00:09:15,320 --> 00:09:18,720
and was still experiencing
confused thoughts.
187
00:09:18,720 --> 00:09:20,280
So, how did you come in?
188
00:09:20,280 --> 00:09:22,560
Can you tell me what happened?
189
00:09:22,560 --> 00:09:24,360
Because Jordi got a job.
190
00:09:25,840 --> 00:09:30,360
We... We decided to go to...
191
00:09:30,360 --> 00:09:31,960
Sorry, I'm not feeling comfortable.
192
00:09:31,960 --> 00:09:33,240
No, don't worry.
193
00:09:33,240 --> 00:09:35,520
Why don't I ask Jordi?
Jordi, what was it...
194
00:09:35,520 --> 00:09:36,960
Yeah, I'm just part of...
195
00:09:36,960 --> 00:09:38,240
You're just listening.
196
00:09:38,240 --> 00:09:40,960
Yeah, and now we're curious
because we've been talking other...
197
00:09:40,960 --> 00:09:42,840
I don't want to interrupt you.
198
00:09:42,840 --> 00:09:44,160
No, no, no, please stay.
199
00:09:44,160 --> 00:09:46,000
Stay, I won't make you
uncomfortable.
200
00:09:46,000 --> 00:09:47,080
You stay, you'll be fine.
201
00:09:47,080 --> 00:09:49,720
I want you, like, comfortable.
202
00:09:49,720 --> 00:09:52,640
I'm very comfortable. I'm not.
203
00:09:52,640 --> 00:09:55,560
Oh, no. What can we do to
make you comfortable?
204
00:09:55,560 --> 00:09:57,080
I don't know.
205
00:09:57,080 --> 00:10:00,080
Don't make me feel part of...
206
00:10:00,080 --> 00:10:03,040
Yeah. OK. Shall we not talk
to you too much? No.
207
00:10:03,040 --> 00:10:04,240
OK. Jordi...
208
00:10:04,240 --> 00:10:05,680
If I want to... You'll chip in?
209
00:10:05,680 --> 00:10:07,200
Yeah. Thank you.
210
00:10:07,200 --> 00:10:09,040
Do you want to tell me, Jordi,
what happened?
211
00:10:09,040 --> 00:10:14,280
How is it that
Barbara and Julia came to be here?
212
00:10:14,280 --> 00:10:16,960
She's been going through
some stress,
213
00:10:16,960 --> 00:10:19,320
or maybe there's been too
many worries
214
00:10:19,320 --> 00:10:23,520
which are part of maybe living
away from family.
215
00:10:23,520 --> 00:10:27,200
And then last week, we had
my parents over, for example,
216
00:10:27,200 --> 00:10:28,920
and that was an extra worry for her.
217
00:10:28,920 --> 00:10:32,760
I think just all of these together,
we've reached this boiling point
218
00:10:32,760 --> 00:10:35,120
when she kind of...
219
00:10:35,120 --> 00:10:37,880
Her brain snap or kind of broke.
220
00:10:37,880 --> 00:10:39,120
I would say...
221
00:10:39,120 --> 00:10:41,520
I'm not making him comfortable.
222
00:10:41,520 --> 00:10:43,640
No, I'm fine. He's fine.
223
00:10:43,640 --> 00:10:45,920
I'm just trying to
remember exactly what happened,
224
00:10:45,920 --> 00:10:49,120
because I don't want to be
saying lies or anything like that.
225
00:10:49,120 --> 00:10:52,440
So, she couldn't sleep,
and during the sleep,
226
00:10:52,440 --> 00:10:56,040
she was just worrying about
all the things, everything again.
227
00:10:56,040 --> 00:10:58,360
That we were going to leave her.
228
00:10:58,360 --> 00:11:00,880
That we were going back to...
229
00:11:00,880 --> 00:11:04,880
..we're going back to Spain without
them, and all this kind of things.
230
00:11:04,880 --> 00:11:10,680
And she then ran away from home and
she went to the train station.
231
00:11:10,680 --> 00:11:12,840
She said that she was going there
because she wanted
232
00:11:12,840 --> 00:11:14,640
to commit suicide or something.
233
00:11:14,640 --> 00:11:17,200
She wanted to throw herself
into the train.
234
00:11:17,200 --> 00:11:20,400
And sometimes, like now, she's also
having these kind of thoughts.
235
00:11:20,400 --> 00:11:23,400
Well, I was going to ask.
So, how are you doing?
236
00:11:23,400 --> 00:11:24,720
You OK?
237
00:11:24,720 --> 00:11:27,760
Yeah, yeah, I'm OK.
Was it OK listening to that? Yeah.
238
00:11:27,760 --> 00:11:30,200
Yeah? Do you remember that?
239
00:11:30,200 --> 00:11:32,640
Yeah, I remember, more or less.
Yeah.
240
00:11:33,800 --> 00:11:34,960
How are you...
241
00:11:34,960 --> 00:11:38,800
I think he's
having the postpartum...
242
00:11:39,960 --> 00:11:41,440
How is called?
243
00:11:41,440 --> 00:11:43,480
Psychosis. Psychosis.
244
00:11:43,480 --> 00:11:45,480
Who is? Jordi.
245
00:11:45,480 --> 00:11:47,840
You think Jordi's
having postpartum psychosis?
246
00:11:47,840 --> 00:11:49,120
Yeah.
247
00:11:50,120 --> 00:11:53,560
It is part of all the confusions
that she is having.
248
00:11:53,560 --> 00:11:56,320
And, like, when we came here,
for example,
249
00:11:56,320 --> 00:11:58,880
she was saying that she
wanted to leave
250
00:11:58,880 --> 00:12:01,280
and go home
because I was the mother.
251
00:12:01,280 --> 00:12:04,560
So, it was me, the one that
had to stay here with the baby.
252
00:12:04,560 --> 00:12:07,800
Jordi was saying there was a time
when you were distressed
253
00:12:07,800 --> 00:12:11,520
about his parents, and also that you
went down to the train station.
254
00:12:11,520 --> 00:12:13,080
Do you remember that? Yeah.
255
00:12:13,080 --> 00:12:14,880
And you do remember that you...
256
00:12:14,880 --> 00:12:18,560
Was it your feeling then
that you wished to harm yourself?
257
00:12:18,560 --> 00:12:21,720
Yeah. Because I'm not having
like a postpartum...
258
00:12:23,120 --> 00:12:24,160
Psychosis?
259
00:12:25,840 --> 00:12:28,360
I'm having, like, a depression of
all of my life.
260
00:12:29,560 --> 00:12:33,520
I had the thought that Jordi's
going to be the...
261
00:12:34,640 --> 00:12:38,280
I don't know,
maybe the brother of Julia.
262
00:12:41,880 --> 00:12:44,200
As well as the father?
263
00:12:44,200 --> 00:12:46,280
And the father, yes.
264
00:12:46,280 --> 00:12:48,440
And then, for me,
265
00:12:48,440 --> 00:12:50,520
I've been the mum of Jordi.
266
00:12:53,760 --> 00:12:59,160
Have they given you any idea of what
to expect here in the next...
267
00:13:00,520 --> 00:13:03,760
..few days or weeks or however
long it will be?
268
00:13:04,840 --> 00:13:07,520
I don't think we have an expectation
269
00:13:07,520 --> 00:13:10,120
of what we should be expecting,
apart from that she needs
270
00:13:10,120 --> 00:13:12,440
to get some rest
and she will get better.
271
00:13:12,440 --> 00:13:15,440
But we don't know, like, when.
272
00:13:16,840 --> 00:13:18,840
I don't know...
273
00:13:18,840 --> 00:13:22,160
..how to find the way that this
unit is helping me.
274
00:13:24,040 --> 00:13:26,120
I haven't found anything.
275
00:13:37,720 --> 00:13:41,400
An average stay at a mother and baby
unit is around ten weeks,
276
00:13:41,400 --> 00:13:42,920
though this can vary widely.
277
00:13:44,000 --> 00:13:47,640
Mums are discharged when staff
decide symptoms are under control,
278
00:13:47,640 --> 00:13:50,520
or when the baby turns one.
279
00:13:50,520 --> 00:13:51,720
How are you feeling?
280
00:13:51,720 --> 00:13:53,160
I feel quite scared. Yeah.
281
00:13:54,240 --> 00:13:57,600
In Melbury Lodge, a Mother and
Baby unit in Winchester,
282
00:13:57,600 --> 00:14:01,440
I was with Lisa and her
psychiatrist, Dr Catherine Bundle.
283
00:14:01,440 --> 00:14:03,880
Lisa was close to being discharged.
284
00:14:03,880 --> 00:14:07,720
I don't want to be here,
but I am terrified.
285
00:14:10,000 --> 00:14:12,640
Of going home? Yeah.
286
00:14:12,640 --> 00:14:14,800
What's your biggest fear?
287
00:14:14,800 --> 00:14:17,440
That I'm not going to
be good enough for my family. OK.
288
00:14:18,920 --> 00:14:21,400
That I'm not going to get back to...
289
00:14:23,120 --> 00:14:24,400
..me.
290
00:14:24,400 --> 00:14:28,960
I think you have come a long way,
Lisa. I agree you're not 100% well,
291
00:14:28,960 --> 00:14:31,560
and the rest of that journey needs
to happen at home.
292
00:14:31,560 --> 00:14:34,720
But, you are so much better,
objectively... Yes.
293
00:14:34,720 --> 00:14:36,280
..than you were when you came in.
294
00:14:36,280 --> 00:14:38,000
Oh, gosh. Oh, gosh, yes.
295
00:14:39,320 --> 00:14:43,040
Has she still got the baby smell,
do you think? Yeah.
296
00:14:43,040 --> 00:14:44,680
Got the baby cheeks.
297
00:14:44,680 --> 00:14:47,240
Oh, yeah,
she's got those baby cheeks.
298
00:14:47,240 --> 00:14:48,840
Do you want a Mummy cuddle?
299
00:14:48,840 --> 00:14:51,680
Lisa and Isabella, or Bizzy,
were the longest term
300
00:14:51,680 --> 00:14:53,240
patients on the unit.
301
00:14:54,240 --> 00:14:57,080
She'd had postnatal depression
with previous children,
302
00:14:57,080 --> 00:15:00,320
and had come to Melbury after
a series of psychotic episodes.
303
00:15:00,320 --> 00:15:02,280
Is that your new buddy?
304
00:15:04,760 --> 00:15:07,320
Have we made friends?
I think you have!
305
00:15:10,320 --> 00:15:13,160
Can we talk about how
this all started?
306
00:15:13,160 --> 00:15:14,240
Yeah.
307
00:15:14,240 --> 00:15:21,880
After I had Isabella, I felt like
I was absolutely nailing it.
308
00:15:21,880 --> 00:15:24,640
I was taking all the kids
out together.
309
00:15:24,640 --> 00:15:26,720
When she was about three weeks old,
310
00:15:26,720 --> 00:15:29,000
I took all three of them to the
cinema.
311
00:15:29,000 --> 00:15:31,320
And I'm like, "Yeah, I've got this."
312
00:15:31,320 --> 00:15:32,880
So, this sort of...
313
00:15:32,880 --> 00:15:35,600
I mean, maybe, "Came out
of the blue", is a little strong,
314
00:15:35,600 --> 00:15:37,640
but it was unprecedented?
315
00:15:37,640 --> 00:15:39,400
Yeah, it was.
316
00:15:39,400 --> 00:15:44,040
Isabella had been exclusively
breast-fed
317
00:15:44,040 --> 00:15:47,160
and I had a hen do in Marbella.
318
00:15:47,160 --> 00:15:51,400
She was being a real pickle with
taking a bottle.
319
00:15:51,400 --> 00:15:53,360
So...
320
00:15:53,360 --> 00:15:55,520
We almost had to go cold turkey.
321
00:15:55,520 --> 00:15:59,440
And then when I came back,
the Wednesday night,
322
00:15:59,440 --> 00:16:02,960
I called Andy and said, "You need to
come home from work early.
323
00:16:02,960 --> 00:16:04,840
"I can't look after these children."
324
00:16:04,840 --> 00:16:10,640
And then, from then on, I pretty
much stayed in bed for two weeks.
325
00:16:10,640 --> 00:16:13,040
Well, so was it? There was...
326
00:16:13,040 --> 00:16:14,600
So, the hen...
327
00:16:14,600 --> 00:16:15,640
Do you think the hen...
328
00:16:15,640 --> 00:16:17,960
You're not saying a hen do had
anything... It was the drop.
329
00:16:17,960 --> 00:16:20,400
So, what they're saying
is that because I dramatically
330
00:16:20,400 --> 00:16:24,240
stopped breast-feeding,
the drop in hormones...
331
00:16:24,240 --> 00:16:26,160
..triggered psychosis.
332
00:16:26,160 --> 00:16:29,600
Can you talk more about
that feeling of being overwhelmed
333
00:16:29,600 --> 00:16:30,680
when you got back?
334
00:16:30,680 --> 00:16:33,640
There was a moment you called Andy,
did that just creep up on you,
335
00:16:33,640 --> 00:16:35,120
or was it...
It was instant.
336
00:16:35,120 --> 00:16:38,040
I called him and said, "I can't
look after these children."
337
00:16:38,040 --> 00:16:41,880
Why did you say that? Because
I didn't want to be near them.
338
00:16:41,880 --> 00:16:44,720
There was a complete
overwhelming of me.
339
00:16:44,720 --> 00:16:48,680
I think there are lots of parents
who've had kids in the house
340
00:16:48,680 --> 00:16:51,280
and they've called their other half
and said, "I can't deal with this."
341
00:16:51,280 --> 00:16:52,880
This was different.
342
00:16:52,880 --> 00:16:54,320
This was like...
343
00:16:57,720 --> 00:16:59,680
..almost like a total breakdown.
344
00:16:59,680 --> 00:17:03,840
I couldn't speak,
I didn't wash for days.
345
00:17:03,840 --> 00:17:07,440
I was eating dinner with
Andy and I...
346
00:17:07,440 --> 00:17:11,440
I just said to him, "The house is
about to be invaded by clowns."
347
00:17:11,440 --> 00:17:13,360
Clowns? Literally...? Clowns.
348
00:17:13,360 --> 00:17:15,480
Like, killer clowns.
349
00:17:16,720 --> 00:17:19,280
Killer clowns were going
to come in,
350
00:17:19,280 --> 00:17:23,880
and rip us apart,
destroy our house. Like, it...
351
00:17:23,880 --> 00:17:26,480
And it was graphic,
what I could see.
352
00:17:26,480 --> 00:17:29,080
At the time when this was happening,
it made sense to you,
353
00:17:29,080 --> 00:17:32,040
the idea of the clowns?
It was real.
354
00:17:32,040 --> 00:17:33,880
It felt real to you?
It was real. Yeah.
355
00:17:33,880 --> 00:17:37,360
You're not in touch with why that
made sense to you, then?
356
00:17:37,360 --> 00:17:41,480
No. You can see now
that that was ridiculous, right?
357
00:17:41,480 --> 00:17:43,960
But I can still feel
the fear from it. Can you? Yes.
358
00:17:43,960 --> 00:17:46,040
I'm interested in this thing
you said about,
359
00:17:46,040 --> 00:17:48,640
it was almost instantaneous
when it happened.
360
00:17:48,640 --> 00:17:51,400
In that moment, your life changed.
361
00:17:51,400 --> 00:17:57,760
You had a life
of being mentally well, and then...
362
00:17:57,760 --> 00:18:01,920
And then, it sounds like in one
moment, you went through something
363
00:18:01,920 --> 00:18:04,400
that was transformative.
364
00:18:05,720 --> 00:18:08,240
Something changed in that moment.
365
00:18:08,240 --> 00:18:09,600
And...
366
00:18:14,680 --> 00:18:17,360
..led me to the path where I am now.
367
00:18:27,240 --> 00:18:29,960
The family home to which Lisa
will soon be discharged
368
00:18:29,960 --> 00:18:33,280
is an hour's drive away in
Horsham, Sussex.
369
00:18:33,280 --> 00:18:36,680
I'd arranged a visit with her
husband, Andy - an IT salesman.
370
00:18:39,040 --> 00:18:43,160
We met when I was about 24,
I think Lisa was 21.
371
00:18:44,800 --> 00:18:45,960
We fell for each other.
372
00:18:45,960 --> 00:18:48,360
We split up, we got back together.
373
00:18:52,160 --> 00:18:53,400
That's a nice one.
374
00:18:55,640 --> 00:18:57,840
Lisa looks beautiful in that.
375
00:18:57,840 --> 00:18:59,600
Yeah.
376
00:18:59,600 --> 00:19:00,680
Beautiful lady.
377
00:19:03,680 --> 00:19:07,920
She said that when Isabella arrived,
for the first few months,
378
00:19:07,920 --> 00:19:10,880
she felt completely on it.
379
00:19:10,880 --> 00:19:14,360
She felt like she was in control,
as she described it.
380
00:19:14,360 --> 00:19:16,720
You know, she was just nailing it.
381
00:19:18,440 --> 00:19:20,120
Would you agree?
382
00:19:20,120 --> 00:19:21,280
Yeah, I would.
383
00:19:21,280 --> 00:19:23,480
I don't like using the phrase,
I think it's a bit silly
384
00:19:23,480 --> 00:19:25,320
but SuperMum comes to mind
with Lisa.
385
00:19:25,320 --> 00:19:27,920
She's the most caring,
motherly woman.
386
00:19:27,920 --> 00:19:31,040
So, to suddenly see this behaviour,
387
00:19:31,040 --> 00:19:33,720
I knew there was something
very, very...
388
00:19:34,880 --> 00:19:35,960
..wrong.
389
00:19:35,960 --> 00:19:37,920
One evening,
390
00:19:37,920 --> 00:19:41,240
she phoned me up and said, "I'm
struggling. Can you come home?"
391
00:19:41,240 --> 00:19:43,920
And I didn't really think anything
of it at that time.
392
00:19:43,920 --> 00:19:45,560
You know, she's allowed to
be tired.
393
00:19:45,560 --> 00:19:47,320
She was looking after three
children.
394
00:19:47,320 --> 00:19:49,400
So, I just assumed she'd
had a tiring day.
395
00:19:49,400 --> 00:19:52,560
She didn't seem completely
out of character, or...
396
00:19:52,560 --> 00:19:55,200
No, no, she did just seem
like she was tired.
397
00:19:55,200 --> 00:19:57,160
But over the next two weeks,
398
00:19:57,160 --> 00:20:02,080
the decline in her mental health
I watched, was utterly alarming.
399
00:20:02,080 --> 00:20:04,880
Watching her personality
disappear and...
400
00:20:07,400 --> 00:20:09,480
..not really knowing what on
Earth to do about it.
401
00:20:12,320 --> 00:20:14,720
How many months has it been
that she was...
402
00:20:14,720 --> 00:20:16,000
..she was at the unit?
403
00:20:16,000 --> 00:20:17,280
Three and a half.
404
00:20:17,280 --> 00:20:18,720
Three and a half?
405
00:20:18,720 --> 00:20:21,280
How have you found that?
Really hard.
406
00:20:21,280 --> 00:20:24,480
I've tried to play mummy and daddy
to Amelia and Jake.
407
00:20:24,480 --> 00:20:28,800
Obviously, Amelia being six,
that means she's aware.
408
00:20:28,800 --> 00:20:31,000
What have you told her?
Mummy's unwell.
409
00:20:31,000 --> 00:20:32,200
The illness is in her brain.
410
00:20:32,200 --> 00:20:34,800
When she first went into hospital,
I said, "Have you noticed Mummy
411
00:20:34,800 --> 00:20:36,760
"hasn't been fun Mummy
the last couple of weeks?"
412
00:20:36,760 --> 00:20:39,520
She went, "Yeah." I said, "That's
why she's gone to hospital,
413
00:20:39,520 --> 00:20:43,240
"because fun Mummy
isn't there at the moment,
414
00:20:43,240 --> 00:20:48,000
"and they need to try and
help her to get back
415
00:20:48,000 --> 00:20:49,920
"to who she normally is."
416
00:20:49,920 --> 00:20:51,360
Have they given you...
417
00:20:52,360 --> 00:20:55,760
..an indication of what to expect
in terms of recovery?
418
00:20:55,760 --> 00:20:58,640
No, there's no timescale
associated to it,
419
00:20:58,640 --> 00:21:00,680
but given the time and the
support she needs,
420
00:21:00,680 --> 00:21:02,880
she will get back to who
she was beforehand.
421
00:21:19,800 --> 00:21:23,560
The physical and emotional trauma
of giving birth and coping
422
00:21:23,560 --> 00:21:28,120
with a newborn is, in many cases,
aggravated by a sense of unrealistic
423
00:21:28,120 --> 00:21:31,240
expectations of what having
a baby is like.
424
00:21:33,360 --> 00:21:37,000
The gap between how society tells
mums they should feel
425
00:21:37,000 --> 00:21:39,600
and the reality that may
be more complicated.
426
00:21:42,120 --> 00:21:44,480
I'd been spending more time
with Catherine.
427
00:21:44,480 --> 00:21:47,160
Hello! Hello!
428
00:21:47,160 --> 00:21:48,680
Oh, Jake, you do stink.
429
00:21:50,560 --> 00:21:52,240
What, has he done a poo?
430
00:21:52,240 --> 00:21:54,520
Yeah. You know you have.
431
00:21:54,520 --> 00:21:56,600
You can change him if you want.
I can take a little...
432
00:21:56,600 --> 00:21:58,960
Are you sure you're ready
for that? Yeah!
433
00:21:58,960 --> 00:22:01,640
Been a couple of years but the
skills are still there.
434
00:22:02,840 --> 00:22:04,200
Oh, my goodness.
435
00:22:04,200 --> 00:22:06,200
Get those wet wipes ready.
436
00:22:06,200 --> 00:22:08,440
Here we go.
437
00:22:08,440 --> 00:22:09,960
Oh, yeah.
438
00:22:09,960 --> 00:22:11,040
I recognise that.
439
00:22:12,200 --> 00:22:13,720
Not too bad.
440
00:22:13,720 --> 00:22:17,000
At this age, it's not really poo.
It's sort of...
441
00:22:17,000 --> 00:22:18,960
There's been some awful ones.
442
00:22:18,960 --> 00:22:21,240
Once you give him food, it's...
Oh, it stinks.
443
00:22:21,240 --> 00:22:23,840
It made me gag the other day. I take
that back, it is a bit like poo.
444
00:22:23,840 --> 00:22:25,920
It's not brown, though.
It's mainly milk.
445
00:22:25,920 --> 00:22:28,320
It's like a mustard. Yeah.
446
00:22:32,200 --> 00:22:33,960
Yeah. Yeah, I know what I'm doing.
447
00:22:33,960 --> 00:22:37,040
Yeah. Willy's pointing down.
448
00:22:38,240 --> 00:22:39,280
OK.
449
00:22:40,880 --> 00:22:43,160
Catherine was off her one-to-one.
450
00:22:43,160 --> 00:22:45,000
She'd also received a new diagnosis
451
00:22:45,000 --> 00:22:48,720
of emotionally unstable
personality disorder.
452
00:22:48,720 --> 00:22:53,240
A set of traits, often involving
impulsive behaviour and self-harm,
453
00:22:53,240 --> 00:22:57,040
that can't easily be treated
with medication.
454
00:22:57,040 --> 00:23:00,120
A few days earlier staff
had filmed her playing with Jake
455
00:23:00,120 --> 00:23:03,080
to build her confidence
in parenting.
456
00:23:03,080 --> 00:23:07,440
The developmental psychologist Robin
Schacht was offering her feedback.
457
00:23:07,440 --> 00:23:09,280
Well, the first time I met
with you, I said,
458
00:23:09,280 --> 00:23:11,360
"I think you have really
good instincts."
459
00:23:11,360 --> 00:23:13,120
It just seems that...
460
00:23:13,120 --> 00:23:15,240
As you said, they can't come out.
461
00:23:15,240 --> 00:23:18,080
So, what I wanted to point out here
were a couple of moments
462
00:23:18,080 --> 00:23:19,520
where I thought you were...
463
00:23:19,520 --> 00:23:20,560
..doing it.
464
00:23:27,400 --> 00:23:29,600
So, I think what he actually
really enjoyed here
465
00:23:29,600 --> 00:23:31,480
was getting
the eye contact with you.
466
00:23:31,480 --> 00:23:35,800
You kind of got down in his line of
vision and connected with him.
467
00:23:35,800 --> 00:23:37,280
It wasn't the toy.
468
00:23:37,280 --> 00:23:39,640
It was you that brought the smile.
469
00:23:40,840 --> 00:23:42,080
That's quite sweet. Yeah.
470
00:23:44,160 --> 00:23:46,240
It makes smile watching, actually.
471
00:23:48,760 --> 00:23:50,840
Can I chip in a tiny bit? Yeah.
472
00:23:50,840 --> 00:23:52,920
We've spoken quite a bit,
Catherine and I.
473
00:23:52,920 --> 00:23:54,680
And what's always struck me
is that she...
474
00:23:54,680 --> 00:23:59,120
That you are really good with
Jake, basically.
475
00:23:59,120 --> 00:24:01,760
And that you know what to do.
476
00:24:01,760 --> 00:24:03,560
And you know how to look after him.
477
00:24:03,560 --> 00:24:05,960
But what's always struck me,
as well, is that you've spoken
478
00:24:05,960 --> 00:24:07,680
about not feeling connected.
479
00:24:07,680 --> 00:24:12,240
So in a way, it doesn't surprise me
that Catherine's got the skills.
480
00:24:12,240 --> 00:24:15,160
What I'm wondering is, how do...?
481
00:24:15,160 --> 00:24:16,360
Does this help?
482
00:24:16,360 --> 00:24:20,520
Can we help with respect
to the feelings?
483
00:24:20,520 --> 00:24:23,120
Does that make sense? Yeah.
484
00:24:23,120 --> 00:24:27,000
I've never had any doubt that
practically, I can care for Jake.
485
00:24:27,000 --> 00:24:29,800
It's just the
emotional connection, really.
486
00:24:29,800 --> 00:24:32,960
So you've got this fear
that you need to grow the feelings
487
00:24:32,960 --> 00:24:36,200
to make them enough to get well?
488
00:24:36,200 --> 00:24:39,040
Yeah, that's quite an
accurate description, actually.
489
00:24:40,920 --> 00:24:42,840
And hopefully that's what
this will help.
490
00:24:42,840 --> 00:24:47,280
And spending more time with him
and learning to love him, I think.
491
00:24:48,720 --> 00:24:50,560
There's a part of me that
always wants to say,
492
00:24:50,560 --> 00:24:52,480
"Well, I think you do love him."
493
00:24:52,480 --> 00:24:53,560
I think you...
494
00:24:53,560 --> 00:24:55,800
I see that you love him.
495
00:24:55,800 --> 00:24:58,080
And yet, if you don't feel that,
then that's different.
496
00:24:58,080 --> 00:24:59,760
So, it's complicated, isn't it?
497
00:24:59,760 --> 00:25:02,640
I don't want to sort of invalidate
what you're saying.
498
00:25:02,640 --> 00:25:05,920
I think what I'm expecting
is a rush of love.
499
00:25:07,040 --> 00:25:08,800
And I had that for the last
baby,
500
00:25:08,800 --> 00:25:12,320
when we saw him
there was a rush of love.
501
00:25:12,320 --> 00:25:13,560
The one that died?
502
00:25:13,560 --> 00:25:17,400
When Jake was born, there wasn't
that feeling there at all,
503
00:25:17,400 --> 00:25:19,800
because there's still an
overwhelming feeling that something
504
00:25:19,800 --> 00:25:21,680
is going to go wrong,
because it did last time.
505
00:25:21,680 --> 00:25:24,200
So part of it is self-protection?
Maybe.
506
00:25:24,200 --> 00:25:28,640
The feeling of connecting
would then mean
507
00:25:28,640 --> 00:25:31,480
a risk of you feeling awful,
508
00:25:31,480 --> 00:25:35,200
if and when something went wrong.
509
00:25:35,200 --> 00:25:37,960
It might be that my baby died
before I could make the decision,
510
00:25:37,960 --> 00:25:40,960
and that's like the worst thing that
could possibly happen to someone.
511
00:25:40,960 --> 00:25:42,280
If I didn't get attached to Jake,
512
00:25:42,280 --> 00:25:44,160
and the worst thing possibly
happened to him,
513
00:25:44,160 --> 00:25:45,600
then I won't be hurt.
514
00:25:48,640 --> 00:25:51,840
You said you felt a rush
of love for the other baby.
515
00:25:53,600 --> 00:25:55,320
The other baby,
516
00:25:55,320 --> 00:25:57,920
was he dead when you saw him?
517
00:25:57,920 --> 00:26:01,080
Yeah, he was effectively stillborn.
Yeah.
518
00:26:03,000 --> 00:26:06,800
I mean, that's one of the
saddest things I could imagine
519
00:26:06,800 --> 00:26:09,840
and the feeling of love
would be in a way...
520
00:26:11,760 --> 00:26:13,440
..just very uncomplicated.
521
00:26:13,440 --> 00:26:15,840
In the sense that it's a sense of
grief
522
00:26:15,840 --> 00:26:18,200
mixed with love, which is very
powerful.
523
00:26:21,000 --> 00:26:23,200
And you've got all these feelings
for a baby
524
00:26:23,200 --> 00:26:25,720
that you haven't met
properly or you don't know.
525
00:26:25,720 --> 00:26:30,160
Right, and there's strange feelings
of sort of regret
526
00:26:30,160 --> 00:26:33,480
and maybe, probably,
a feeling of guilt.
527
00:26:33,480 --> 00:26:35,240
Guilt. Massive guilt.
528
00:26:35,240 --> 00:26:37,080
And there's remorse.
529
00:26:37,080 --> 00:26:38,240
And remorse.
530
00:26:38,240 --> 00:26:42,320
And then when you see Jake,
it's different.
531
00:26:42,320 --> 00:26:44,160
You're not going to feel that.
532
00:26:44,160 --> 00:26:47,840
It's a different feeling
when Jake comes along.
533
00:26:50,000 --> 00:26:52,080
And there's still guilt.
534
00:26:52,080 --> 00:26:55,880
In that I don't feel the way I felt
for the last baby,
535
00:26:55,880 --> 00:26:57,000
and that is horrible,
536
00:26:57,000 --> 00:26:58,800
because Jake wouldn't be here
537
00:26:58,800 --> 00:27:01,880
without having to make the decision
we did either.
538
00:27:03,800 --> 00:27:06,520
And then Jake was such a wanted
and planned-for baby.
539
00:27:08,360 --> 00:27:10,600
And yet the feelings for him
are completely different.
540
00:27:16,920 --> 00:27:19,840
But I want,
I do want to feel something for him,
541
00:27:19,840 --> 00:27:21,560
and I do want that rush of love
542
00:27:21,560 --> 00:27:24,440
and I want that overwhelming urge
to protect him.
543
00:27:25,760 --> 00:27:27,480
So that I don't...
544
00:27:27,480 --> 00:27:29,760
So I can say that I will do
anything for him,
545
00:27:29,760 --> 00:27:32,480
like most people would say that
they'd do anything for their kids.
546
00:27:35,880 --> 00:27:38,240
And by the time I leave here,
I hope that will happen.
547
00:27:46,120 --> 00:27:49,360
Listening to Catherine describe
her difficulty feeling a connection
548
00:27:49,360 --> 00:27:52,040
with Jake was sad and strange.
549
00:27:52,040 --> 00:27:55,680
Part of me questioned
if they were her real feelings.
550
00:27:55,680 --> 00:27:58,960
But I also wondered about my urge
not to believe that a woman
551
00:27:58,960 --> 00:28:01,640
could be indifferent
about her child.
552
00:28:04,400 --> 00:28:08,520
When people say they don't feel
anything for their baby,
553
00:28:08,520 --> 00:28:09,960
it is absolutely real,
554
00:28:09,960 --> 00:28:13,200
because these things are on a
spectrum, aren't they?
555
00:28:13,200 --> 00:28:15,040
And even some resentment, I suppose.
556
00:28:15,040 --> 00:28:17,400
Resentment, yeah.
Feeling nothing.
557
00:28:18,560 --> 00:28:21,800
Almost hating the baby, wishing the
baby were not there.
558
00:28:21,800 --> 00:28:23,160
Dead, sometimes.
559
00:28:24,240 --> 00:28:27,000
It's because people hide
what they're really feeling.
560
00:28:27,000 --> 00:28:28,600
It's meant to be a happy time,
isn't it?
561
00:28:28,600 --> 00:28:31,640
The business of having a baby is
supposed to be a really happy time,
562
00:28:31,640 --> 00:28:33,400
so, because of that,
563
00:28:33,400 --> 00:28:38,200
people put on all sorts of masks to
hide what's really going on.
564
00:28:44,000 --> 00:28:47,120
Where Catherine was struggling
with the sense of not being bonded,
565
00:28:47,120 --> 00:28:49,400
with other mums the connection is
there.
566
00:28:49,400 --> 00:28:54,200
But feelings of depression
and anxiety exist alongside it.
567
00:28:54,200 --> 00:28:55,720
Come on.
568
00:28:55,720 --> 00:28:56,760
Ah!
569
00:28:57,920 --> 00:29:00,200
So, next Thursday, we're going home.
570
00:29:00,200 --> 00:29:01,600
What's her name? Poppy.
571
00:29:01,600 --> 00:29:02,920
Poppy.
572
00:29:02,920 --> 00:29:07,160
25-year-old Marie had given birth
to Poppy five weeks earlier.
573
00:29:07,160 --> 00:29:09,800
She'd had no issues
with her feelings for Poppy.
574
00:29:09,800 --> 00:29:12,600
Nevertheless, she'd experienced
suicidal impulses
575
00:29:12,600 --> 00:29:15,680
and admitted herself to the mother
and baby unit.
576
00:29:15,680 --> 00:29:17,480
So we've been here about two weeks.
Yep.
577
00:29:17,480 --> 00:29:19,480
What brought you in here?
578
00:29:19,480 --> 00:29:21,480
Basically, I had a very, like,
traumatic birth,
579
00:29:21,480 --> 00:29:24,400
so she's nearly five
weeks in June.
580
00:29:24,400 --> 00:29:27,600
And I think the
first week after she was born,
581
00:29:27,600 --> 00:29:29,080
I was in A&E four times, saying,
582
00:29:29,080 --> 00:29:31,840
"Please help me, because
I'm going to do something."
583
00:29:31,840 --> 00:29:33,200
And I just was really low and felt
584
00:29:33,200 --> 00:29:35,720
like I couldn't look after her
and stuff, so...
585
00:29:35,720 --> 00:29:38,520
Really? So when you say traumatic,
you don't mean...
586
00:29:38,520 --> 00:29:39,880
I thought you meant physically.
587
00:29:39,880 --> 00:29:41,720
It was, yeah.
Physically what happened?
588
00:29:41,720 --> 00:29:44,480
Physically and mentally.
I was in labour for like 36 hours.
589
00:29:44,480 --> 00:29:47,000
Really? She had to be delivered by
forceps, as well.
590
00:29:47,000 --> 00:29:48,840
So I very nearly ended up having a
C-section,
591
00:29:48,840 --> 00:29:49,920
which I didn't want to have.
592
00:29:49,920 --> 00:29:51,280
I didn't want to have pain
relief.
593
00:29:51,280 --> 00:29:53,080
In the end I had an epidural,
594
00:29:53,080 --> 00:29:56,800
so everything
I didn't want to happen happened.
595
00:29:56,800 --> 00:29:58,600
So, that was upsetting. Yeah.
596
00:29:58,600 --> 00:30:02,080
And then that had
an effect on your mental wellbeing.
597
00:30:02,080 --> 00:30:03,640
Yeah. ..which felt like what?
598
00:30:03,640 --> 00:30:05,040
How did your experience that?
599
00:30:05,040 --> 00:30:07,600
Just... I felt really low in myself,
I felt like I wasn't able to
600
00:30:07,600 --> 00:30:10,520
cope with her, and then
I was having suicidal thoughts,
601
00:30:10,520 --> 00:30:12,400
thoughts about self-harm
and stuff like that.
602
00:30:12,400 --> 00:30:13,440
Really?
603
00:30:13,440 --> 00:30:14,560
Yeah.
604
00:30:14,560 --> 00:30:17,600
One thing that's been explained
to me is the idea that, you know,
605
00:30:17,600 --> 00:30:22,400
having a baby is a huge physical
change, and that that brings with it
606
00:30:22,400 --> 00:30:25,840
emotional and hormonal changes that
can be a lot to deal with.
607
00:30:25,840 --> 00:30:29,000
The birth brought up a lot of stuff
that had happened in the past
608
00:30:29,000 --> 00:30:31,600
as well and that was kind of
quite traumatic.
609
00:30:33,120 --> 00:30:35,720
Stuff that hadn't been dealt
with properly before.
610
00:30:37,480 --> 00:30:40,080
What kind of thing? Erm...
611
00:30:40,080 --> 00:30:42,520
A couple of years ago
I was assaulted,
612
00:30:42,520 --> 00:30:44,080
and...
613
00:30:45,080 --> 00:30:48,040
..obviously, giving birth, there's
a lot of people around...
614
00:30:49,360 --> 00:30:53,920
..that kind of part that you don't
really want people to be around.
615
00:30:53,920 --> 00:30:55,240
Yeah.
616
00:30:55,240 --> 00:30:58,120
And so it kind of
awakened feelings of...
617
00:30:59,360 --> 00:31:02,320
The sort that I end up having, like,
flashbacks and nightmares and stuff,
618
00:31:02,320 --> 00:31:04,000
about which I hadn't had.
619
00:31:04,000 --> 00:31:06,600
That was nearly three years
ago and I hadn't had any of that
620
00:31:06,600 --> 00:31:07,840
for a little while.
621
00:31:07,840 --> 00:31:10,760
And now it's all started again,
which then obviously doesn't make me
622
00:31:10,760 --> 00:31:12,200
feel great after that either.
623
00:31:14,240 --> 00:31:17,600
And the good part, though, is that
it sounds like your relationship
624
00:31:17,600 --> 00:31:19,360
with Poppy's strong.
625
00:31:19,360 --> 00:31:20,480
Yeah.
626
00:31:20,480 --> 00:31:23,120
I've never had a problem
bonding with her. Mm.
627
00:31:23,120 --> 00:31:26,640
And she is the most perfect, the
most amazing thing that I've ever
628
00:31:26,640 --> 00:31:27,840
done in my life.
629
00:31:30,320 --> 00:31:32,840
Which is why it makes this
so much harder,
630
00:31:32,840 --> 00:31:35,560
because this isn't the way
it was supposed to be.
631
00:31:38,960 --> 00:31:42,640
With her partner James visiting,
Marie had her weekly catch-up
632
00:31:42,640 --> 00:31:44,360
with the clinical team.
633
00:31:44,360 --> 00:31:47,640
The first topic was a recent
home leave she'd had to cut short
634
00:31:47,640 --> 00:31:49,200
due to a panic attack.
635
00:31:49,200 --> 00:31:52,080
So I'm just interested
in what the crisis was, actually,
636
00:31:52,080 --> 00:31:54,040
when you went back home for the day?
637
00:31:54,040 --> 00:31:55,640
It was nightmares, wasn't it?
638
00:31:55,640 --> 00:32:00,600
Yeah, Marie had some pretty vivid
nightmares about our relationship.
639
00:32:00,600 --> 00:32:01,640
OK.
640
00:32:01,640 --> 00:32:03,960
And I think it really unsettled her.
It wasn't just that.
641
00:32:03,960 --> 00:32:05,000
Was it not?
642
00:32:05,000 --> 00:32:06,320
No. Oh. That's what you told...
643
00:32:06,320 --> 00:32:08,080
So do you want to tell us
what was...
644
00:32:08,080 --> 00:32:10,360
Everything that had happened
before that as well.
645
00:32:10,360 --> 00:32:11,880
Oh. Yeah.
646
00:32:13,920 --> 00:32:15,520
It's not... Yeah.
647
00:32:15,520 --> 00:32:17,160
Can you tell us?
648
00:32:17,160 --> 00:32:20,080
About being attacked and stuff.
649
00:32:20,080 --> 00:32:21,120
OK.
650
00:32:23,920 --> 00:32:26,760
HE SIGHS
You should've told me.
651
00:32:26,760 --> 00:32:28,480
Didn't want you to get upset.
652
00:32:31,240 --> 00:32:34,240
Well, look, one of the things
we know is that sometimes trauma
653
00:32:34,240 --> 00:32:37,800
from the past come back
when...when women have babies.
654
00:32:37,800 --> 00:32:38,920
Yeah?
655
00:32:40,200 --> 00:32:43,120
So it's just... So I guess
it's sort of working through that
656
00:32:43,120 --> 00:32:46,840
and working out what you need
at this point in time.
657
00:32:46,840 --> 00:32:49,560
Just thinking, Louis, is there
anything that you wanted to ask
658
00:32:49,560 --> 00:32:51,000
at this stage? Erm...
659
00:32:51,000 --> 00:32:53,600
I was just struck earlier on
when you were talking about
660
00:32:53,600 --> 00:32:56,680
your nightmares, and then you'd said
that you didn't tell James
661
00:32:56,680 --> 00:32:58,480
because you didn't want
to upset him.
662
00:32:58,480 --> 00:32:59,760
Yeah.
663
00:32:59,760 --> 00:33:02,480
See, I don't understand, cos you
told me the one about
664
00:33:02,480 --> 00:33:04,760
the relationship.
665
00:33:04,760 --> 00:33:07,320
Because I didn't want you to
think... I know how you feel about
666
00:33:07,320 --> 00:33:10,160
what happened, and I didn't
want you to think it's still...
667
00:33:11,760 --> 00:33:12,840
Basically...
668
00:33:14,520 --> 00:33:16,960
..the night it happened
I was already at home.
669
00:33:16,960 --> 00:33:19,520
Marie sent me a message saying...
670
00:33:21,000 --> 00:33:23,680
.."Can you come meet me
from the station?"
671
00:33:23,680 --> 00:33:29,280
And if I'd have been three
minutes faster, I'd have caught him
672
00:33:29,280 --> 00:33:31,320
before he could've hurt her.
673
00:33:31,320 --> 00:33:33,840
So it is actually my fault...
It isn't.
674
00:33:33,840 --> 00:33:36,120
..that this happened.
It isn't your fault.
675
00:33:38,120 --> 00:33:40,360
Don't say it was your fault because
it isn't your fault.
676
00:33:40,360 --> 00:33:41,720
I should've stopped him.
677
00:33:41,720 --> 00:33:43,680
Don't get upset, because it's
not your fault.
678
00:33:46,040 --> 00:33:48,000
And you couldn't have
stopped him because he was
679
00:33:48,000 --> 00:33:49,200
going to do it anyway.
680
00:33:58,160 --> 00:34:00,040
I should've broken his legs.
681
00:34:12,720 --> 00:34:13,760
I'm sorry.
682
00:34:21,000 --> 00:34:24,880
Marie and James were a striking
example of the way in which a mental
683
00:34:24,880 --> 00:34:29,720
health crisis ripples out, affecting
relationships and families.
684
00:34:31,680 --> 00:34:33,840
Recovery too is a joint enterprise,
685
00:34:33,840 --> 00:34:37,440
requiring understanding and support
from loved ones.
686
00:34:47,520 --> 00:34:49,160
Hello.
687
00:34:49,160 --> 00:34:50,880
Can we come in?
688
00:34:50,880 --> 00:34:53,400
I was in Horsham, Sussex.
689
00:34:53,400 --> 00:34:55,040
Ready for a cuddle?
690
00:34:56,920 --> 00:34:58,840
Oh! Oh, look...
691
00:34:58,840 --> 00:35:02,280
Two weeks earlier Lisa had been
discharged from Melbury Lodge,
692
00:35:02,280 --> 00:35:04,280
though she was still getting
weekly visits
693
00:35:04,280 --> 00:35:06,000
from the perinatal team.
694
00:35:06,000 --> 00:35:09,640
She was now living back at home with
Bizzy and her two other children,
695
00:35:09,640 --> 00:35:12,520
six-year-old Amelia
and three-year-old Jake.
696
00:35:12,520 --> 00:35:14,200
LAUGHTER
697
00:35:15,280 --> 00:35:16,920
Look at that!
698
00:35:20,200 --> 00:35:22,240
Mummy, I've done a big poo!
699
00:35:22,240 --> 00:35:23,760
You've done a big poo?!
700
00:35:23,760 --> 00:35:27,080
Oh, my goodness!
701
00:35:27,080 --> 00:35:30,360
Look at the size of that bad boy!
702
00:35:30,360 --> 00:35:32,640
Has he done a big poo?
703
00:35:32,640 --> 00:35:34,440
Can I see Jake's poo?
704
00:35:34,440 --> 00:35:37,680
Look. Wow, look at that -
it's like a man poo.
705
00:35:37,680 --> 00:35:39,120
Well done, Jake.
706
00:35:40,800 --> 00:35:44,440
Since returning home, Lisa had been
relying on round-the-clock support
707
00:35:44,440 --> 00:35:46,440
from family members.
708
00:35:46,440 --> 00:35:49,080
Today her parents were on hand.
709
00:35:49,080 --> 00:35:51,960
She was also suffering
the side effects of high doses
710
00:35:51,960 --> 00:35:54,120
of anti-anxiety medication.
711
00:35:54,120 --> 00:35:57,120
So how was it coming home?
712
00:35:57,120 --> 00:35:58,600
It's been quite a...
713
00:35:59,640 --> 00:36:02,720
..tricky transformation, or...
714
00:36:02,720 --> 00:36:05,040
Transition? Transition's the word,
yeah.
715
00:36:05,040 --> 00:36:07,080
Up and down?
716
00:36:07,080 --> 00:36:09,600
Yeah, much more downs than ups.
717
00:36:09,600 --> 00:36:12,280
There's been some days where
I've not been able to get out of bed
718
00:36:12,280 --> 00:36:13,720
at all, and...
719
00:36:13,720 --> 00:36:15,080
Oh, really? Erm...
720
00:36:15,080 --> 00:36:17,120
Because of what?
721
00:36:17,120 --> 00:36:18,320
Tiredness?
722
00:36:18,320 --> 00:36:22,040
Like a severe... Well, yeah,
I'm constantly tired but, like,
723
00:36:22,040 --> 00:36:27,760
this severe anxiety - the anxiety
continues to be the main problem.
724
00:36:27,760 --> 00:36:29,920
And...
725
00:36:29,920 --> 00:36:32,880
You go in and play in
the other room, darling.
726
00:36:32,880 --> 00:36:34,440
No...
727
00:36:34,440 --> 00:36:36,680
I want to see Isabella.
728
00:36:36,680 --> 00:36:37,800
Erm...
729
00:36:39,760 --> 00:36:45,080
We can wait, if you'd prefer to wait
and talk about this.
730
00:36:45,080 --> 00:36:46,640
Yeah.
731
00:36:46,640 --> 00:36:49,400
Do you understand why Mummy
was in hospital?
732
00:36:49,400 --> 00:36:51,200
Why was Mummy in hospital?
733
00:36:51,200 --> 00:36:52,720
Because you weren't well.
734
00:36:52,720 --> 00:36:54,960
Do you know why I wasn't well?
735
00:36:54,960 --> 00:36:57,880
No, you don't really
understand it, do you?
736
00:36:57,880 --> 00:36:59,520
You just missed Mummy.
737
00:37:01,280 --> 00:37:04,040
What's it been like having
Mummy home?
738
00:37:04,040 --> 00:37:05,080
Good.
739
00:37:08,000 --> 00:37:09,640
BABY CRIES
740
00:37:09,640 --> 00:37:11,480
All right!
741
00:37:11,480 --> 00:37:13,960
It's coming, my little love.
742
00:37:15,760 --> 00:37:18,000
SHE BABBLES
743
00:37:23,920 --> 00:37:25,400
You want to sit there?
744
00:37:25,400 --> 00:37:27,160
Yeah. What do you want?
745
00:37:27,160 --> 00:37:28,240
Only ham.
746
00:37:28,240 --> 00:37:29,720
Well, take the cheese out then.
747
00:37:32,120 --> 00:37:34,560
BABY SHOUTS
I know.
748
00:37:34,560 --> 00:37:36,280
Life's like that.
749
00:37:36,280 --> 00:37:38,080
Eat it properly.
750
00:37:38,080 --> 00:37:40,160
Life's like that sometimes...
Nicely!
751
00:37:40,160 --> 00:37:43,360
Trap the car, trap the car...
Trap the car, trap the car!
752
00:37:43,360 --> 00:37:44,400
Collapse.
753
00:37:48,560 --> 00:37:51,560
Straight arm. Here it comes.
754
00:37:51,560 --> 00:37:53,160
Yay!
755
00:38:09,160 --> 00:38:10,280
How are you doing?
756
00:38:10,280 --> 00:38:11,880
You look tired.
757
00:38:11,880 --> 00:38:14,120
Yeah, I'm quite tired...
You're exhausted.
758
00:38:14,120 --> 00:38:15,760
Yeah. Quite exhausted.
759
00:38:15,760 --> 00:38:18,080
I just feel really flat,
just nothing.
760
00:38:18,080 --> 00:38:22,880
But this is the time where I'd
be screwed if I didn't have support,
761
00:38:22,880 --> 00:38:27,320
and I get a lot of anxiety,
fluttery feelings.
762
00:38:27,320 --> 00:38:28,600
You're getting that now?
763
00:38:28,600 --> 00:38:30,080
Yeah.
764
00:38:30,080 --> 00:38:32,880
And I should be taking her places.
765
00:38:32,880 --> 00:38:35,040
I should be getting her out
for walks.
766
00:38:35,040 --> 00:38:37,120
I should be playing with her more.
767
00:38:37,120 --> 00:38:39,000
I'm not...
768
00:38:39,000 --> 00:38:40,160
I'm not.
769
00:38:42,200 --> 00:38:45,560
I feel like I'm failing
and I'm failing my family.
770
00:38:48,680 --> 00:38:50,760
Well, it's one step at a time,
isn't it?
771
00:38:50,760 --> 00:38:53,480
You're still...you're still
in the early stages of recovery.
772
00:38:53,480 --> 00:38:55,240
Yeah.
773
00:38:55,240 --> 00:38:56,560
Oh!
774
00:38:59,840 --> 00:39:04,720
It's just I see the children
as, like, a complete...
775
00:39:04,720 --> 00:39:05,960
Complete hard work.
776
00:39:05,960 --> 00:39:08,720
You don't feel you're getting
pleasure in them the way
777
00:39:08,720 --> 00:39:10,800
you used to? Is that what it is?
778
00:39:10,800 --> 00:39:13,480
I mean, we've all felt that
at times. Yeah, yeah.
779
00:39:13,480 --> 00:39:17,600
Yeah. Sometimes it just feels
like... Mega hard work.
780
00:39:17,600 --> 00:39:18,880
Mm. Yeah.
781
00:39:26,120 --> 00:39:27,360
Thank you.
782
00:39:34,440 --> 00:39:37,440
CHILDREN SHOUT
783
00:39:40,800 --> 00:39:42,600
Hello, Mummy!
784
00:39:59,920 --> 00:40:02,560
Hi, Daddy! Daddy!
785
00:40:05,040 --> 00:40:06,920
How you doing, mate, you all right?
786
00:40:08,040 --> 00:40:09,400
Oh...
787
00:40:11,400 --> 00:40:15,560
I left Lisa with a renewed sense
of the challenges that lay ahead,
788
00:40:15,560 --> 00:40:18,960
marvelling at the unfairness
of what she was being put through
789
00:40:18,960 --> 00:40:21,800
and the reserves of strength
she was having to draw on
790
00:40:21,800 --> 00:40:23,400
just to keep going.
791
00:40:33,040 --> 00:40:37,080
It's a painful truth of recovery
that it often involves hiccups
792
00:40:37,080 --> 00:40:39,400
and back steps.
793
00:40:39,400 --> 00:40:42,920
At Bethlem, making the process
even more complicated was
794
00:40:42,920 --> 00:40:44,600
an outbreak of the norovirus.
795
00:40:45,960 --> 00:40:48,600
Many of the mothers and babies
were confined to their rooms
796
00:40:48,600 --> 00:40:50,280
to contain the illness.
797
00:40:52,800 --> 00:40:55,760
Catherine's baby Jake had been
taken home to recover,
798
00:40:55,760 --> 00:40:59,320
which was contributing
to her feeling unsettled.
799
00:40:59,320 --> 00:41:03,560
I joined her and her partner Chris
at their weekly clinical review.
800
00:41:03,560 --> 00:41:07,080
The week hasn't been very good,
because Jake hasn't been here.
801
00:41:07,080 --> 00:41:09,920
So my anxiety is just through
the roof at the minute.
802
00:41:09,920 --> 00:41:13,160
I'm just trying to...
Because he's not here?
803
00:41:13,160 --> 00:41:15,680
Yeah. It's just because he's not
here and then being with him,
804
00:41:15,680 --> 00:41:18,440
reunited with him, makes me a bit
anxious again, and it feels like
805
00:41:18,440 --> 00:41:19,680
it's starting again, really.
806
00:41:19,680 --> 00:41:20,720
Yeah.
807
00:41:20,720 --> 00:41:22,880
I think what would be nice
over this week is to get Jake
808
00:41:22,880 --> 00:41:24,760
back in, get some normality.
809
00:41:24,760 --> 00:41:28,520
Yeah. Just some interactions,
have some fun with him.
810
00:41:28,520 --> 00:41:32,880
Well, you have been depressed, and
your Mirtazapine could go up a bit.
811
00:41:32,880 --> 00:41:36,120
So I think we should increase that.
Millie, what do you reckon?
812
00:41:36,120 --> 00:41:38,960
Increase it to 30, I would say,
because then you still have
813
00:41:38,960 --> 00:41:42,360
the sedating effects at that dose,
but also a good effect on mood.
814
00:41:42,360 --> 00:41:44,680
And let's see if we can get
Jake in today.
815
00:41:44,680 --> 00:41:45,760
Yes, that'd be very good.
816
00:41:48,640 --> 00:41:50,080
Did that go from all right for you?
817
00:41:50,080 --> 00:41:52,280
Yeah. Still a bit weird.
It's always weird.
818
00:41:52,280 --> 00:41:54,320
What was the weird part?
819
00:41:54,320 --> 00:41:56,000
This all seems a bit...I don't know,
820
00:41:56,000 --> 00:41:57,920
like no-one really knows what
they're doing.
821
00:41:57,920 --> 00:41:59,640
I think they know what
they're doing.
822
00:41:59,640 --> 00:42:02,840
But objectively you've been doing
really well, in the sense that
823
00:42:02,840 --> 00:42:06,160
you went home, didn't you,
and that went smoothly?
824
00:42:06,160 --> 00:42:08,240
It didn't feel like it.
But you don't...
825
00:42:08,240 --> 00:42:10,720
But it did, but it didn't
feel like it.
826
00:42:10,720 --> 00:42:12,160
Why not?
827
00:42:12,160 --> 00:42:15,120
To me, it felt really hard.
828
00:42:15,120 --> 00:42:17,920
On the outside of it, it looked
like it went fantastically,
829
00:42:17,920 --> 00:42:20,000
compared to how other events
have gone.
830
00:42:20,000 --> 00:42:22,480
It's more about your perfection of
the idea of what you think
831
00:42:22,480 --> 00:42:23,760
it should be.
832
00:42:23,760 --> 00:42:27,480
What I've heard from Catherine,
over the sort of weeks,
833
00:42:27,480 --> 00:42:30,240
is that she's a bit of
a perfectionist.
834
00:42:31,200 --> 00:42:34,080
There is... That is a way of
describing it, absolutely.
835
00:42:34,080 --> 00:42:36,520
You're very lucky you've got
Catherine with no make-up on.
836
00:42:36,520 --> 00:42:38,720
I know. That's unusual for us.
837
00:42:43,840 --> 00:42:47,120
Later that day, Catherine was
granted some unsupervised leave
838
00:42:47,120 --> 00:42:48,600
around the grounds.
839
00:42:48,600 --> 00:42:50,640
She failed to return on time.
840
00:42:52,440 --> 00:42:54,480
Police, please.
841
00:42:54,480 --> 00:42:57,280
It's a concern about
an AWOL patient.
842
00:42:57,280 --> 00:43:00,560
Staff were in crisis mode,
attempting to track her down.
843
00:43:00,560 --> 00:43:03,240
Hello, Catherine. It's Debbie
from the Mother and Baby Unit here.
844
00:43:03,240 --> 00:43:05,320
I'm wondering If you could give us
a call, please,
845
00:43:05,320 --> 00:43:06,920
when you get this message.
846
00:43:06,920 --> 00:43:08,600
I returned to the unit.
847
00:43:09,840 --> 00:43:13,840
With Chris, she's said that she's
communicated with him that she wants
848
00:43:13,840 --> 00:43:17,560
to die, saying, "I'm gone.
I love you but I want to die."
849
00:43:17,560 --> 00:43:20,280
That's the last communication
he's had with her, so we need to get
850
00:43:20,280 --> 00:43:21,800
back onto the police straight away.
851
00:43:24,000 --> 00:43:25,800
PHONE RINGS
852
00:43:25,800 --> 00:43:28,360
Hi, Mother and Baby Unit.
Nicola speaking.
853
00:43:28,360 --> 00:43:29,560
Hiya, Chris.
854
00:43:29,560 --> 00:43:31,000
Right, OK.
855
00:43:31,000 --> 00:43:32,840
What exactly has she said?
856
00:43:34,360 --> 00:43:36,560
Yeah, we're literally on the phone
to the police now -
857
00:43:36,560 --> 00:43:39,600
we're trying to get through,
so we'll get them to do that.
858
00:43:39,600 --> 00:43:41,320
What did Chris say on the phone?
859
00:43:41,320 --> 00:43:43,920
That she's basically said,
"That's it, it's done",
860
00:43:43,920 --> 00:43:45,840
and she's taken 65 tablets.
861
00:43:48,240 --> 00:43:49,880
And he has no clue where she is?
862
00:43:49,880 --> 00:43:50,920
No.
863
00:43:52,080 --> 00:43:54,840
Has she done this before? Yeah...
864
00:43:54,840 --> 00:43:56,480
Yes, yes, there's a history
of it.
865
00:43:56,480 --> 00:43:59,360
Yeah, yeah. The reason she's here is
because of her relationship
866
00:43:59,360 --> 00:44:00,400
with her baby.
867
00:44:02,120 --> 00:44:03,200
Yeah.
868
00:44:03,200 --> 00:44:05,720
Her family believe if she's saying
she's taken an overdose
869
00:44:05,720 --> 00:44:07,400
then she has taken an overdose.
870
00:44:14,200 --> 00:44:18,240
Ten hours after she'd gone
AWOL, at about 3:50am,
871
00:44:18,240 --> 00:44:21,000
Catherine was found by police
in a nearby hotel,
872
00:44:21,000 --> 00:44:23,360
drunk, having consumed an overdose.
873
00:44:24,840 --> 00:44:26,240
She was taken to A&E.
874
00:44:29,840 --> 00:44:31,960
So, Hannah is with her
at the minute.
875
00:44:31,960 --> 00:44:35,480
Catherine is very regretful of her
actions from last night,
876
00:44:35,480 --> 00:44:37,120
very worried. Yeah.
877
00:44:37,120 --> 00:44:40,680
We haven't had any further update
but she is awake and up-to-date
878
00:44:40,680 --> 00:44:42,880
and talking with staff
about how she's feeling.
879
00:44:42,880 --> 00:44:45,080
She will likely be in hospital
for a few days.
880
00:44:45,080 --> 00:44:47,480
She's on IV fluids currently.
881
00:44:47,480 --> 00:44:50,720
While Catherine remained in
hospital, psychiatric staff would
882
00:44:50,720 --> 00:44:52,880
be keeping an eye on her
round the clock.
883
00:44:55,640 --> 00:44:56,720
Hiya.
884
00:44:56,720 --> 00:44:58,080
Buenos dias.
885
00:44:58,080 --> 00:44:59,840
Buenos dias. Que tal?
886
00:44:59,840 --> 00:45:03,240
Meanwhile, elsewhere on the unit,
Barbara, the mum from Spain
887
00:45:03,240 --> 00:45:06,640
who'd been experiencing postpartum
psychosis had made
888
00:45:06,640 --> 00:45:08,800
a marked improvement.
889
00:45:08,800 --> 00:45:12,600
So, look, you are our Christmas
miracle, basically.
890
00:45:12,600 --> 00:45:13,840
Another one.
891
00:45:13,840 --> 00:45:14,960
How are you feeling?
892
00:45:14,960 --> 00:45:16,440
Yeah, much better.
893
00:45:16,440 --> 00:45:17,520
Yeah.
894
00:45:17,520 --> 00:45:21,280
I've been seeing,
like, a good improvement, yeah.
895
00:45:21,280 --> 00:45:23,720
From my point of view I feel like...
896
00:45:23,720 --> 00:45:28,440
Yeah, now I'm aware of everything,
I'm back.
897
00:45:28,440 --> 00:45:33,840
Yeah, I would say I'm back to where
I was before, more or less 100%.
898
00:45:33,840 --> 00:45:35,400
Nearly there, nearly there.
899
00:45:35,400 --> 00:45:37,440
You're nearly there, aren't you?
900
00:45:37,440 --> 00:45:38,560
Yeah.
901
00:45:38,560 --> 00:45:41,160
It was really nice for you to
start talking a little bit
902
00:45:41,160 --> 00:45:43,600
about the whole experience
that you'd had of becoming a mum,
903
00:45:43,600 --> 00:45:46,920
and everyone had been really busy
working and focusing
904
00:45:46,920 --> 00:45:50,680
on their own lives, and then
suddenly this baby had arrived and
905
00:45:50,680 --> 00:45:53,840
perhaps both parents didn't feel
quite prepared for that.
906
00:45:53,840 --> 00:45:57,480
You're aware that you don't tend
to talk about your feelings so much
907
00:45:57,480 --> 00:46:01,440
and that you were thinking about
whether the two of you could benefit
908
00:46:01,440 --> 00:46:04,760
from just talking a little bit more
as a couple about, I guess,
909
00:46:04,760 --> 00:46:06,200
about being a new family.
910
00:46:06,200 --> 00:46:10,920
It was less than four weeks ago,
wasn't it, that you were at sort of
911
00:46:10,920 --> 00:46:14,480
the depths of your illness,
and you were at Balham station,
912
00:46:14,480 --> 00:46:18,760
and to be that profoundly ill, and
then now...
913
00:46:18,760 --> 00:46:21,520
..from what I can tell,
so, so much better.
914
00:46:21,520 --> 00:46:24,880
Yeah. It's kind of exceptional.
915
00:46:24,880 --> 00:46:28,120
At least it seems from the outside
that it's completely fine
916
00:46:28,120 --> 00:46:30,920
from when she wakes up
until she goes to sleep.
917
00:46:30,920 --> 00:46:34,080
She's been taking care of Julia day
and night for almost a week now.
918
00:46:34,080 --> 00:46:36,000
So...
919
00:46:36,000 --> 00:46:38,440
At least she's on the right track,
I would say.
920
00:46:40,040 --> 00:46:43,400
In cases like Barbara's,
where there's no previous history
921
00:46:43,400 --> 00:46:45,960
of mental illness,
postpartum psychosis
922
00:46:45,960 --> 00:46:48,920
nearly always leads
to complete recovery.
923
00:46:48,920 --> 00:46:52,120
The only significant cause
of reoccurrence is coming
924
00:46:52,120 --> 00:46:54,880
off medication
or having another baby.
925
00:46:58,040 --> 00:47:01,600
Conditions like anxiety
and personality disorders tend
926
00:47:01,600 --> 00:47:05,240
to be more deep seated
and recovery more difficult.
927
00:47:07,080 --> 00:47:09,280
He seems happy.
928
00:47:09,280 --> 00:47:11,520
He does like
being a Christmas pudding!
929
00:47:11,520 --> 00:47:13,520
There we go.
930
00:47:13,520 --> 00:47:16,960
Catherine was back, having been
discharged after four days
931
00:47:16,960 --> 00:47:19,360
in A&E following her overdose.
932
00:47:19,360 --> 00:47:21,440
Are you a Christmas pudding now?
933
00:47:21,440 --> 00:47:24,520
Yeah, I want
a piece of Christmas pudding.
934
00:47:24,520 --> 00:47:27,400
We'll be the Christmas pudding
guys! Look at you standing up.
935
00:47:27,400 --> 00:47:29,200
All right, hang on,
let's see how this goes.
936
00:47:29,200 --> 00:47:30,760
No, no, no. Just careful.
937
00:47:30,760 --> 00:47:34,600
Puddings, puddings! Jake!
Paparazzi! Puddings!
938
00:47:34,600 --> 00:47:37,640
How are you doing? Better. Mm.
939
00:47:37,640 --> 00:47:40,040
I mean, I'm out of bed
and I'm dressed, so...! You are.
940
00:47:40,040 --> 00:47:41,960
You had quite a time of it? Yeah.
941
00:47:41,960 --> 00:47:43,920
We were worried about you.
942
00:47:43,920 --> 00:47:45,960
Yeah. It wasn't...
943
00:47:45,960 --> 00:47:50,240
I don't even know what happened. I
was like, suicidal anyway, I think.
944
00:47:50,240 --> 00:47:51,840
I was quite on the edge.
945
00:47:51,840 --> 00:47:55,400
Well, I'd seen you that morning.
Is that day clear to you?
946
00:47:55,400 --> 00:47:57,720
We had the ward round,
do you remember? Yeah.
947
00:47:57,720 --> 00:48:00,520
Although I'd been on leave
that weekend, everyone said,
948
00:48:00,520 --> 00:48:02,920
"Oh, it's gone really well",
because there's no drama,
949
00:48:02,920 --> 00:48:05,000
I didn't feel like it had
gone very well.
950
00:48:05,000 --> 00:48:07,880
I think, after a drink,
I just thought,
951
00:48:07,880 --> 00:48:11,120
this is my opportunity,
whilst I was out.
952
00:48:11,120 --> 00:48:15,760
Opportunity to do what?
To kill myself, really.
953
00:48:17,400 --> 00:48:20,200
I'd say. Yeah.
954
00:48:25,640 --> 00:48:27,120
This guy's getting restless.
955
00:48:27,120 --> 00:48:28,560
Come on.
956
00:48:28,560 --> 00:48:32,200
What is it? Are you tired
or are you just being silly billy?
957
00:48:32,200 --> 00:48:34,200
Are you being a silly billy?
958
00:48:34,200 --> 00:48:36,680
You're making some funny noises.
959
00:48:38,800 --> 00:48:41,720
So, basically, erm...
960
00:48:41,720 --> 00:48:45,560
..having done it
you had second thoughts? Yeah.
961
00:48:47,320 --> 00:48:49,560
I think once you've done it
you kind of think,
962
00:48:49,560 --> 00:48:52,040
oh, crap - like, what have I done?
963
00:48:52,040 --> 00:48:54,720
Cos you never really know if
that's definitely the end.
964
00:48:54,720 --> 00:48:57,000
And then afterwards
when it doesn't work, you think,
965
00:48:57,000 --> 00:48:58,800
oh, you've failed again.
966
00:48:58,800 --> 00:49:02,400
Especially when you're lying
in a bed in A&E then...
967
00:49:02,400 --> 00:49:04,040
..I was quite ill.
968
00:49:05,560 --> 00:49:08,840
It sounds like, I mean, at the risk
of oversimplifying it a bit,
969
00:49:08,840 --> 00:49:11,400
there's all sorts of ambivalence,
isn't there?
970
00:49:11,400 --> 00:49:14,400
Sometimes it
just feels so horribly overwhelming,
971
00:49:14,400 --> 00:49:18,480
the whole thing of just being
a mum and the responsibility
972
00:49:18,480 --> 00:49:21,880
that you have of raising a little
human with their own issues.
973
00:49:21,880 --> 00:49:23,960
I don't know, maybe there's...
Sometimes I...
974
00:49:23,960 --> 00:49:25,560
..I can see where I want to be.
975
00:49:25,560 --> 00:49:27,920
I can see where I want to be at home
and how I want to be.
976
00:49:27,920 --> 00:49:31,520
But it's like a weird mental block
of actually getting to that point.
977
00:49:36,720 --> 00:49:38,080
How are you doing, Jake?
978
00:49:40,280 --> 00:49:42,000
Jake?
979
00:49:42,000 --> 00:49:43,480
What? You all right?
980
00:49:46,400 --> 00:49:49,520
I do think, cos it's
the first five months of his life,
981
00:49:49,520 --> 00:49:52,960
I just pretended everything was OK
and tried to manage at home.
982
00:49:52,960 --> 00:49:55,920
And if I admitted earlier
that things weren't right,
983
00:49:55,920 --> 00:49:57,920
and I had come here
when he was a lot smaller,
984
00:49:57,920 --> 00:50:00,280
perhaps things would've been
a lot more different now.
985
00:50:00,280 --> 00:50:03,360
And I think that the love...
986
00:50:03,360 --> 00:50:05,600
..or let's say the connection...
987
00:50:06,600 --> 00:50:08,760
..that there is there,
988
00:50:08,760 --> 00:50:12,280
sometimes you struggle to feel it,
to see it,
989
00:50:12,280 --> 00:50:14,440
that it...
990
00:50:14,440 --> 00:50:18,920
..that it is there. And with time
you will come to...
991
00:50:18,920 --> 00:50:21,640
..see it more clearly.
992
00:50:22,760 --> 00:50:23,800
Yeah.
993
00:50:25,200 --> 00:50:28,960
Or I'm not allowing myself
to feel it, maybe.
994
00:50:28,960 --> 00:50:30,640
I think that's half of it as well.
995
00:50:35,120 --> 00:50:38,600
Catherine's expression of feelings
was encouraging to hear.
996
00:50:38,600 --> 00:50:42,680
At the same time I couldn't help
recalling it was just a week earlier
997
00:50:42,680 --> 00:50:45,240
that she'd attempted
to take her life.
998
00:50:47,840 --> 00:50:52,200
Recovery may be in part a process
of not pushing too fast
999
00:50:52,200 --> 00:50:55,680
and recognising
how much is realistic.
1000
00:50:55,680 --> 00:50:58,960
Hi, guys! Hi, Jake.
How are you?
1001
00:50:58,960 --> 00:51:02,520
Don't you know there's
no such thing as a gruffalo?
1002
00:51:02,520 --> 00:51:05,520
It was now two months since Lisa
had been at home,
1003
00:51:05,520 --> 00:51:07,880
and six months since her
first symptoms.
1004
00:51:07,880 --> 00:51:10,560
I love you.
Do you want me to take that?
1005
00:51:10,560 --> 00:51:14,600
Her continuing feelings of anxiety
meant she'd largely been confined
1006
00:51:14,600 --> 00:51:16,400
to the house.
1007
00:51:16,400 --> 00:51:19,480
Today would be the first day
of her doing the school pick-up.
1008
00:51:19,480 --> 00:51:22,800
Her best friend Charlie was
coming along to offer support.
1009
00:51:25,440 --> 00:51:28,040
What's he doing?
He's getting closer.
1010
00:51:28,040 --> 00:51:30,320
He's doing something with
that camera thing up there.
1011
00:51:30,320 --> 00:51:32,520
That construction thing.
1012
00:51:32,520 --> 00:51:35,160
But he might actually
do something to us?
1013
00:51:35,160 --> 00:51:37,480
No, he's absolutely fine.
We're nearly past him.
1014
00:51:37,480 --> 00:51:39,360
No, I don't like... I know.
1015
00:51:39,360 --> 00:51:43,280
You all right? You're all right, OK?
I promise you, you're fine.
1016
00:51:43,280 --> 00:51:45,800
Do you want to stop for a minute?
Yeah. Yeah?
1017
00:51:45,800 --> 00:51:48,760
I don't know where the children are.
They're up with Louis.
1018
00:51:49,800 --> 00:51:52,520
She just needs five minutes,
sweetheart. OK?
1019
00:51:52,520 --> 00:51:54,760
I know I'm ridiculous.
1020
00:51:54,760 --> 00:51:57,480
And that is the worst thing,
because I know I'm ridiculous.
1021
00:51:57,480 --> 00:52:00,240
But you're not,
and you've handled it really well.
1022
00:52:02,080 --> 00:52:05,160
Lisa and Andy were still
relying on family support
1023
00:52:05,160 --> 00:52:06,960
throughout the week.
1024
00:52:06,960 --> 00:52:12,080
She was also having regular visits
from her local mental health team.
1025
00:52:12,080 --> 00:52:14,800
While Lisa's in-laws
did the night-time routine,
1026
00:52:14,800 --> 00:52:16,880
I had a moment with her and Andy.
1027
00:52:16,880 --> 00:52:19,560
Lisa had mentioned
there were a tough couple of weeks,
1028
00:52:19,560 --> 00:52:22,080
sort of over the holidays,
1029
00:52:22,080 --> 00:52:26,040
where she was not in a good place,
mentally,
1030
00:52:26,040 --> 00:52:29,640
wishing to do herself harm,
among other things.
1031
00:52:29,640 --> 00:52:35,400
Yeah. Throughout all of this
I'd always said I'm not suicidal.
1032
00:52:35,400 --> 00:52:37,400
Yeah, but then when you did feel it,
you did.
1033
00:52:37,400 --> 00:52:39,640
When I did feel it I was like...
1034
00:52:39,640 --> 00:52:42,920
It was - I can't remember exactly
where we were or how it happened now
1035
00:52:42,920 --> 00:52:47,480
but you literally turned to me
and said, "That's it.
I now feel that way."
1036
00:52:47,480 --> 00:52:49,720
And I just thought, oh. What way?
1037
00:52:49,720 --> 00:52:52,160
That she wants to end herself.
1038
00:52:52,160 --> 00:52:55,440
Really? Yeah. You're also aware
you have a husband who loves you.
1039
00:52:55,440 --> 00:52:58,120
You've got three children
who love you and need you.
1040
00:52:58,120 --> 00:53:01,120
Erm, that these are things
that you need to consider.
1041
00:53:01,120 --> 00:53:04,040
Was that in your head?
No, not at all.
1042
00:53:04,040 --> 00:53:07,440
Going through that, I understand
why people kill themselves,
1043
00:53:07,440 --> 00:53:10,520
whereas I've called people
selfish...
1044
00:53:10,520 --> 00:53:12,800
..I, erm...
1045
00:53:12,800 --> 00:53:14,680
..I totally get it.
1046
00:53:14,680 --> 00:53:16,120
But some - but I was... But why?
1047
00:53:16,120 --> 00:53:18,680
Is it just an overwhelming
irrational...? It is,
1048
00:53:18,680 --> 00:53:21,640
almost like a craving, desire,
1049
00:53:21,640 --> 00:53:25,480
this strong overwhelming desire
1050
00:53:25,480 --> 00:53:28,920
that didn't leave me
for nearly three weeks.
1051
00:53:28,920 --> 00:53:31,160
I was going to say, it was
a period of two or three weeks.
1052
00:53:31,160 --> 00:53:34,120
Is it still reasonable to expect
a full recovery?
1053
00:53:34,120 --> 00:53:38,880
Yep. That's still
basically what they're saying?
What they're going for, yeah.
1054
00:53:38,880 --> 00:53:41,480
I'd be lying if I said
I didn't have moments of thought
1055
00:53:41,480 --> 00:53:43,280
where I think, crikey, will it?
1056
00:53:43,280 --> 00:53:45,920
It's just a case of managing
how we try and get you back there,
1057
00:53:45,920 --> 00:53:50,040
because, as you say...
Well, I don't think I'm ever going
to be the same Lisa,
1058
00:53:50,040 --> 00:53:52,720
because I don't think
I can be after this.
1059
00:53:52,720 --> 00:53:54,760
I mean, you'll be
a different person.
1060
00:53:54,760 --> 00:53:58,720
You're someone who's
lived through a serious...
1061
00:53:58,720 --> 00:54:00,960
..sort of emotional
or mental episode.
1062
00:54:00,960 --> 00:54:03,320
Do you think you'll be
reduced in some way?
1063
00:54:03,320 --> 00:54:05,240
Is that what you mean?
Or are you just...?
1064
00:54:05,240 --> 00:54:07,400
Time's creeping on, and...
1065
00:54:09,880 --> 00:54:11,560
..I'm still bonkers.
1066
00:54:18,280 --> 00:54:21,120
It's an illness
and it means that you're not...
1067
00:54:21,120 --> 00:54:22,680
..not where you were.
1068
00:54:25,920 --> 00:54:30,240
I just want to wake up and feel...
1069
00:54:33,240 --> 00:54:35,640
..not scared of everything and...
1070
00:54:38,360 --> 00:54:40,120
This is really crap.
1071
00:54:41,400 --> 00:54:43,000
Like, really crap.
1072
00:54:57,440 --> 00:55:00,920
Lisa's continuing issues
were a reminder that the road back
1073
00:55:00,920 --> 00:55:03,600
to health could be long
and difficult.
1074
00:55:05,600 --> 00:55:09,200
And yet it was also true that even
in the most trying cases
1075
00:55:09,200 --> 00:55:11,360
there were reasons for hope.
1076
00:55:12,600 --> 00:55:16,080
People often come in and ask me,
"How long is it going to take?"
1077
00:55:16,080 --> 00:55:18,880
I always say, you know,
"I haven't got a magic wand here."
1078
00:55:18,880 --> 00:55:21,720
These are not quick win conditions.
1079
00:55:22,760 --> 00:55:26,600
It's also important to say
that actually even when mothers do
1080
00:55:26,600 --> 00:55:30,240
have mental health problems
they do their utmost to make sure
1081
00:55:30,240 --> 00:55:32,040
the child is OK.
1082
00:55:32,040 --> 00:55:35,320
So just because they've had a mental
health problem does not mean
1083
00:55:35,320 --> 00:55:38,800
that they will be an adverse
effect on the child.
1084
00:55:38,800 --> 00:55:42,800
Although we're dealing with the most
severe mental health problems
1085
00:55:42,800 --> 00:55:46,240
all the time,
and the most severe end of risk,
1086
00:55:46,240 --> 00:55:49,560
you know, it is joyous
to see new babies
1087
00:55:49,560 --> 00:55:54,000
arriving all the time and it's, you
know, utterly joyous to see people
1088
00:55:54,000 --> 00:55:56,240
getting better and going home.
1089
00:56:02,000 --> 00:56:04,600
There had been some good news.
1090
00:56:04,600 --> 00:56:07,240
Look out! Trouble. The...
1091
00:56:07,240 --> 00:56:10,120
BABY CRIES
Escape attempt!
1092
00:56:10,120 --> 00:56:12,440
Prisoner has been apprehended.
1093
00:56:12,440 --> 00:56:14,320
How are you doing? Good to see you.
1094
00:56:14,320 --> 00:56:17,680
Catherine was back living at home
with Chris and Jake,
1095
00:56:17,680 --> 00:56:20,200
having made a remarkable
improvement.
1096
00:56:20,200 --> 00:56:23,440
So are you living here now?
Yes.
1097
00:56:23,440 --> 00:56:25,880
What do you think...
1098
00:56:25,880 --> 00:56:28,000
..was the turning point?
1099
00:56:28,000 --> 00:56:31,680
They did increase the medication.
That did help massively.
1100
00:56:31,680 --> 00:56:33,760
Really? Anti-depressants. Yeah.
1101
00:56:33,760 --> 00:56:37,560
And I think there has to come
a point where you have
to change your thinking.
1102
00:56:37,560 --> 00:56:41,320
A lot of the work they've done
in there is, you think, oh,
it's never going to change,
1103
00:56:41,320 --> 00:56:44,000
it's never going to help. I don't
know why they're doing this.
1104
00:56:44,000 --> 00:56:47,160
And sometimes before you know it,
like, things have changed.
1105
00:56:47,160 --> 00:56:49,160
Does that make sense to you as well,
Chris?
1106
00:56:49,160 --> 00:56:51,640
I mean, what does it look
like from where you're sitting?
1107
00:56:51,640 --> 00:56:55,880
We're clearly in a much
healthier place
1108
00:56:55,880 --> 00:56:58,680
in terms of, erm, coping
1109
00:56:58,680 --> 00:57:01,280
and the tools and the support
that we've been given.
1110
00:57:01,280 --> 00:57:04,800
It is one day at a time, but it is
clearly night and day difference.
1111
00:57:04,800 --> 00:57:06,640
Absolutely.
1112
00:57:06,640 --> 00:57:09,240
You know, a lot of what we talked
about from the beginning was,
1113
00:57:09,240 --> 00:57:13,840
you know, connection. I mean,
how do you feel about that now?
1114
00:57:13,840 --> 00:57:15,280
With Jake? Mm.
1115
00:57:15,280 --> 00:57:19,240
Absolutely fantastic now. Really?
Now I have really good relationship.
1116
00:57:19,240 --> 00:57:21,480
Yeah. Isn't that something?
1117
00:57:21,480 --> 00:57:24,440
Now, I think coming through this,
1118
00:57:24,440 --> 00:57:26,760
I can actually say,
"I love my baby."
1119
00:57:37,040 --> 00:57:40,600
Catherine's apparent recovery
was heartening to see,
1120
00:57:40,600 --> 00:57:43,560
a testament to the possibility
of change.
1121
00:57:43,560 --> 00:57:46,080
Aw, that's nice.
1122
00:57:49,040 --> 00:57:52,960
In speaking to all the mums I'd met,
I'd seen the most extreme versions
1123
00:57:52,960 --> 00:57:56,000
of feelings familiar
to many new parents,
1124
00:57:56,000 --> 00:57:59,640
but that had tipped over
into acute mental health crises.
1125
00:58:02,520 --> 00:58:07,920
Making it worse was a weight
of expectation about motherhood.
1126
00:58:07,920 --> 00:58:11,120
But I'd also been struck
by the courage of mums opening up
1127
00:58:11,120 --> 00:58:13,840
about their worst fears
and anxieties,
1128
00:58:13,840 --> 00:58:18,560
doing their best for their children
in situations of the
utmost adversity.
89160
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.