All language subtitles for Little.Demon.S01E08.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,824 --> 00:00:14,334 I was friends with one of the snakes on Medusa's head. 2 00:00:14,395 --> 00:00:16,465 I ghost wrote a novel for Herman Melville. 3 00:00:16,534 --> 00:00:19,214 I own a Valentino the Bear Beanie Baby. 4 00:00:19,272 --> 00:00:21,082 The lie is ghost wrote a novel for Melville. 5 00:00:21,142 --> 00:00:23,352 Wrong. Never owned a Valentino, 6 00:00:23,413 --> 00:00:24,923 but I wish I jumped on that craze 7 00:00:24,983 --> 00:00:26,193 early on like my cousin. 8 00:00:26,252 --> 00:00:27,822 Now, he owns a farm in Gloucestershire. 9 00:00:27,889 --> 00:00:28,789 - Hey. - Hey. 10 00:00:28,858 --> 00:00:30,228 How was school? 11 00:00:30,294 --> 00:00:31,934 I got a B-plus on my "Call of the Wild" essay. 12 00:00:31,997 --> 00:00:34,997 Ms. Rainy says I have "wild dog" in me, like Spitz, 13 00:00:35,070 --> 00:00:36,670 but I know I'm more of a Buck babe. 14 00:00:36,740 --> 00:00:38,040 Oh, Ms. Rainy's back. 15 00:00:38,109 --> 00:00:39,249 Well, proves my point. 16 00:00:39,312 --> 00:00:40,752 This country is cool with lady pedos. 17 00:00:40,815 --> 00:00:43,245 - How was work? - Bill Jr. is getting a divorce. 18 00:00:43,320 --> 00:00:44,920 - The guy with a giant head? - Mm-hmm. 19 00:00:44,990 --> 00:00:46,860 It's like his ears are in different time zones. 20 00:00:46,927 --> 00:00:48,357 Ugh, it's enormous. 21 00:00:48,430 --> 00:00:49,900 It's like the defense budget, but a head. 22 00:00:49,967 --> 00:00:51,137 - Tacos for dinner? 23 00:00:51,202 --> 00:00:52,442 Tacos are fine. 24 00:00:52,505 --> 00:00:54,605 Herman wanted the line to be "Ishmael's my name, 25 00:00:54,676 --> 00:00:55,606 don't wear it out." 26 00:00:55,678 --> 00:00:58,218 I was like "You're a fucking dumbass." 27 00:00:58,283 --> 00:00:59,353 Chrissy, come on. 28 00:00:59,418 --> 00:01:01,118 What'd I say about dirty dishes? 29 00:01:01,189 --> 00:01:02,189 Not to leave them in the sink. 30 00:01:02,258 --> 00:01:04,028 - Yeah, well, what's this? - Not mine. 31 00:01:04,095 --> 00:01:05,695 - Erwin? - Oh, no, no, no. 32 00:01:05,765 --> 00:01:07,265 I've been as clean as a house cat. 33 00:01:07,334 --> 00:01:09,314 Besides, no way I'm losing potty privileges again. 34 00:01:09,372 --> 00:01:10,612 I didn't even use a dish today. 35 00:01:10,675 --> 00:01:12,435 Had a bowl of Coco Poofties for brekkie. 36 00:01:12,512 --> 00:01:13,782 You had eggs. It could be yours. 37 00:01:13,848 --> 00:01:15,748 Well, I'm not the one who drops turkey slices 38 00:01:15,818 --> 00:01:17,688 behind her bed and doesn't notice until the cockroaches 39 00:01:17,756 --> 00:01:18,556 move in, so-- 40 00:01:18,624 --> 00:01:20,734 Um, you leave ogre intestines 41 00:01:20,795 --> 00:01:21,925 hanging in the garage. 42 00:01:21,997 --> 00:01:22,967 The rats love that stuff. 43 00:01:23,033 --> 00:01:24,443 The smell wards off creatures 44 00:01:24,503 --> 00:01:26,343 who are trying to kill my daughter. 45 00:01:26,406 --> 00:01:27,776 Use a dish, wash it after. 46 00:01:27,842 --> 00:01:28,882 It's really not my dish. 47 00:01:28,945 --> 00:01:30,575 I'm gonna have to get this place fumigated 48 00:01:30,648 --> 00:01:32,048 for the third time this month. - We got an ETA on the tacos? 49 00:01:32,117 --> 00:01:34,887 Isn't it kinda weird that an anarchist who rewires 50 00:01:34,957 --> 00:01:37,287 street meters because she doesn't believe in paying 51 00:01:37,361 --> 00:01:39,671 for parking is obsessed with house rules? 52 00:01:39,733 --> 00:01:41,143 Obsessed? 53 00:01:41,202 --> 00:01:42,672 Sweetie, look around. Do I have a choice? 54 00:01:42,739 --> 00:01:45,339 It's just like, at Dad's, we don't even use dishes. 55 00:01:45,410 --> 00:01:47,250 We eat raw plankton out of skulls. 56 00:01:47,314 --> 00:01:49,324 Okay. Well, we live in suburgatory. 57 00:01:49,385 --> 00:01:50,615 Your choice, not mine. 58 00:01:50,688 --> 00:01:51,988 And here, we take out the trash. 59 00:01:52,057 --> 00:01:53,487 We do laundry. We clean dishes. 60 00:01:53,561 --> 00:01:55,731 Maybe you fixate on things like dishes, 61 00:01:55,798 --> 00:01:58,168 because you have no life outside of me and this house, 62 00:01:58,236 --> 00:01:59,366 you know? - All right. 63 00:01:59,438 --> 00:02:00,908 Well, we've all made some great points. 64 00:02:00,975 --> 00:02:02,905 Um, no life? Okay. 65 00:02:02,979 --> 00:02:04,319 Yeah. Loosen up. 66 00:02:04,382 --> 00:02:05,522 Find a hobby. - Well, you know what? 67 00:02:05,585 --> 00:02:06,945 I could take up cross-stitch 68 00:02:07,021 --> 00:02:09,331 if you weren't out taking Kraken carriage joy rides 69 00:02:09,392 --> 00:02:10,902 and destroying realms. 70 00:02:10,962 --> 00:02:12,162 What's that supposed to mean? 71 00:02:12,231 --> 00:02:14,201 Contribute to the normal life you wanted 72 00:02:14,268 --> 00:02:15,838 or accept that you're not cut out for it. 73 00:02:15,905 --> 00:02:19,745 Because you are becoming more like the devil every day. 74 00:02:19,813 --> 00:02:21,223 I'd rather be like him. 75 00:02:21,282 --> 00:02:23,492 He enjoys life, embraces mess. 76 00:02:23,554 --> 00:02:25,294 He's not bitter all the time. 77 00:02:25,357 --> 00:02:28,297 Maybe if you were more like him, I'd like you more. 78 00:02:30,702 --> 00:02:31,702 Huh. 79 00:02:31,770 --> 00:02:32,840 I-I ever tell you guys about the time 80 00:02:32,906 --> 00:02:35,406 I pooped myself at an equinox? - Okay. 81 00:02:35,477 --> 00:02:36,607 Don't clean the dish. - Great. 82 00:02:36,680 --> 00:02:37,620 Thank God. 83 00:02:37,682 --> 00:02:38,722 It was in Zumba during "Despacito." 84 00:02:38,784 --> 00:02:39,654 You know what? 85 00:02:39,720 --> 00:02:40,690 Fuck dishes altogether, right? 86 00:02:40,755 --> 00:02:41,785 - Come on. - Yeah, no, no, no. 87 00:02:41,857 --> 00:02:43,287 Fuck the laundry. 88 00:02:43,360 --> 00:02:45,730 Let's get a little down and dirty, huh? 89 00:02:45,798 --> 00:02:47,968 I had to take a shower with my clothes on. 90 00:02:48,036 --> 00:02:50,706 So you're gonna act like a teen in a John Hughes movie 91 00:02:50,775 --> 00:02:52,875 because I hurt your big mommy feelings? 92 00:02:52,946 --> 00:02:55,316 Hey, I'm just taking a page from the Devil's handbook, baby. 93 00:02:55,384 --> 00:02:58,364 That's what you wanted, right? 94 00:02:58,423 --> 00:02:59,533 Where are you going? 95 00:02:59,593 --> 00:03:01,433 To eat Coco Poofties in my room, 96 00:03:01,496 --> 00:03:03,466 away from the psycho bitch. 97 00:03:03,534 --> 00:03:05,644 Wouldn't a more fitting meal for a gross, messy demon 98 00:03:05,705 --> 00:03:07,675 be these high-protein roaches? 99 00:03:07,742 --> 00:03:11,682 You and your dad eat them fried or à la mode? 100 00:03:11,750 --> 00:03:12,690 Fine. Okay. 101 00:03:12,752 --> 00:03:14,222 We're doing this. We don't have to. 102 00:03:14,288 --> 00:03:15,418 You wanna know how we do it at Dad's, 103 00:03:15,490 --> 00:03:17,090 good old-fashioned demon style? 104 00:03:17,161 --> 00:03:18,761 I'd fucking love to. 105 00:03:18,831 --> 00:03:20,331 We throw pickles on the floor. I just bought those 106 00:03:20,400 --> 00:03:21,870 pickles. - Then we lick it up 107 00:03:21,937 --> 00:03:23,137 with our lizard tongues. 108 00:03:24,643 --> 00:03:26,513 Oh, honey, you seem upset. 109 00:03:26,580 --> 00:03:27,820 Isn't this what you wanted? 110 00:03:27,882 --> 00:03:30,092 Or should I go back to sacrificing my happiness 111 00:03:30,153 --> 00:03:31,793 for your selfish needs? - Oh, no. 112 00:03:31,857 --> 00:03:32,957 I love this change. 113 00:03:33,026 --> 00:03:34,996 In fact, I'll make you dinner. 114 00:03:35,063 --> 00:03:36,373 How's about rat? 115 00:03:36,432 --> 00:03:38,572 They're diseased, rabid, and hate-filled, like you. 116 00:03:38,637 --> 00:03:40,907 Oh, that's funny, because roaches are like you. 117 00:03:40,975 --> 00:03:42,805 You know, they eat human flesh? Really? 118 00:03:42,879 --> 00:03:44,549 Even if you feed them, care for them, 119 00:03:44,616 --> 00:03:46,016 they'll chew right through you. 120 00:03:46,085 --> 00:03:48,085 How 'bout we eat buffet style? 121 00:03:48,156 --> 00:03:49,126 Yeah! 122 00:03:51,095 --> 00:03:52,895 Oh, I love a buffet. 123 00:03:52,966 --> 00:03:55,096 Buffets are cesspools for--oh, oh, God. 124 00:03:55,170 --> 00:03:57,410 Whoa. 125 00:03:57,474 --> 00:03:59,514 Hey, Laura, I have an insane hangover. 126 00:03:59,579 --> 00:04:00,749 Do you have any pickles? 127 00:04:00,815 --> 00:04:02,275 Oh. They're on the floor. Okay. 128 00:04:02,351 --> 00:04:03,591 Oh, hey, Darlene, 129 00:04:03,654 --> 00:04:05,664 have you met the chill new fuhrer in town? 130 00:04:05,725 --> 00:04:07,695 Say hi to the demon that lives in my house. 131 00:04:07,762 --> 00:04:09,332 Oh, jeez, I haven't felt this uneasy 132 00:04:09,398 --> 00:04:10,638 since my divorce attorney 133 00:04:10,701 --> 00:04:11,901 asked me to read her screenplay. 134 00:04:11,970 --> 00:04:13,740 Darlene, get out of here. Uh, no. 135 00:04:13,808 --> 00:04:15,378 You can do whatever you want, Darlene. 136 00:04:15,444 --> 00:04:16,554 Go. Definitely go. 137 00:04:16,613 --> 00:04:18,023 You're like a roided out toddler. 138 00:04:18,082 --> 00:04:20,492 The only thing you're good at is breaking shit. 139 00:04:20,555 --> 00:04:22,485 I'm the destroyer? Right, right. 140 00:04:22,559 --> 00:04:23,629 After what you did to your friend? 141 00:04:23,694 --> 00:04:25,804 Don't you fucking go there. 142 00:04:25,865 --> 00:04:26,925 Oh, what? 143 00:04:27,000 --> 00:04:28,240 Don't talk about how you turned your best friend 144 00:04:28,303 --> 00:04:30,413 into a fucking blob monster? 145 00:04:30,474 --> 00:04:31,544 You asshole! 146 00:04:31,610 --> 00:04:33,550 - Oh, God! Ladies! - Okay. 147 00:04:33,614 --> 00:04:35,154 You wanna be a full-blown demon? 148 00:04:35,217 --> 00:04:36,447 I'll treat you like one! 149 00:04:36,520 --> 00:04:37,790 Bring it on, bitch! 150 00:04:37,856 --> 00:04:38,986 This is war! 151 00:04:40,728 --> 00:04:42,228 Oh, I think I just wet myself. 152 00:04:42,297 --> 00:04:43,667 Equinox all over again. 153 00:04:52,719 --> 00:04:53,749 So then, I said "Lighten up. 154 00:04:53,821 --> 00:04:55,291 What is this, a fricking funeral?" 155 00:04:55,357 --> 00:04:57,827 It was, but still. 156 00:04:57,896 --> 00:04:59,866 Whoa. Cool. 157 00:04:59,933 --> 00:05:01,843 And that's why I'm signing this bill to 158 00:05:01,904 --> 00:05:04,074 shut down Italian restaurants that have lied to me 159 00:05:04,141 --> 00:05:06,211 about their wait time. 160 00:05:06,279 --> 00:05:07,379 Oh, shit! 161 00:05:07,447 --> 00:05:08,317 I gotta see what they're feeding on. 162 00:05:13,727 --> 00:05:15,427 Bite her. Bite her. 163 00:05:15,497 --> 00:05:16,727 Ladies, please. 164 00:05:16,800 --> 00:05:18,570 Please, let's just take a breath, 165 00:05:18,637 --> 00:05:19,907 with a gas mask or something, 166 00:05:19,973 --> 00:05:21,143 'cause it smells like shit in here. 167 00:05:21,209 --> 00:05:22,379 Stay out of this, Darlene. 168 00:05:24,148 --> 00:05:27,288 Hey! Watch where you're poking me! 169 00:05:27,354 --> 00:05:29,964 My roaches are gonna eat your rats' heart out. 170 00:05:30,026 --> 00:05:33,926 And my rats are going to rain hellfire on your roaches. 171 00:05:34,001 --> 00:05:37,011 Rats, turn her room into a fucking poop palace. 172 00:05:37,074 --> 00:05:39,554 No! Roaches, to our room. 173 00:05:39,613 --> 00:05:42,053 If they touch my stuff, I'll torch your weed. 174 00:05:42,117 --> 00:05:43,117 You don't know where it all is. 175 00:05:43,186 --> 00:05:44,656 Don't rest easy, old woman. 176 00:05:44,723 --> 00:05:45,933 This shit ain't done. 177 00:05:45,992 --> 00:05:47,062 It's only just begun. 178 00:05:47,127 --> 00:05:48,557 Oh, don't you fucking rhyme with me. 179 00:05:48,631 --> 00:05:49,801 Well, then bend the knee. 180 00:05:49,866 --> 00:05:51,396 Or would you rather flee? - Ahh! 181 00:05:51,469 --> 00:05:52,469 Climb a tree. Ahh! 182 00:05:52,539 --> 00:05:53,539 I hope you don't have to pee. 183 00:05:53,607 --> 00:05:55,237 She'll tire herself out. 184 00:05:55,310 --> 00:05:57,450 Roaches, kill every rat on site. 185 00:05:57,515 --> 00:06:00,085 Protect my stuffies! - ...to Mackamagee? 186 00:06:00,153 --> 00:06:02,533 Hot dogs. Get your hot dogs. 187 00:06:02,592 --> 00:06:03,792 I should call my husband. 188 00:06:03,861 --> 00:06:04,801 He loves mother-daughter fights. 189 00:06:04,863 --> 00:06:05,933 Hey, 20 bucks on the kid? 190 00:06:05,998 --> 00:06:07,368 We've got six grand on the mom. 191 00:06:07,434 --> 00:06:08,704 She's a cold-blooded psychopath. 192 00:06:08,771 --> 00:06:10,641 Oh, God. Thanks for coming so quick. 193 00:06:10,708 --> 00:06:12,408 I know you're still torn up about Chrissy 194 00:06:12,477 --> 00:06:14,247 turning you into a conjoined Stay Puft man. 195 00:06:14,315 --> 00:06:15,645 Yeah. 196 00:06:15,718 --> 00:06:16,888 At first, I was gonna ignore your text. 197 00:06:16,954 --> 00:06:18,564 But then, I woke up in the fetal position 198 00:06:18,624 --> 00:06:19,964 with an intense pang of guilt. 199 00:06:20,026 --> 00:06:22,126 So I came here. What's happening now? 200 00:06:22,197 --> 00:06:24,267 Laura and Chrissy both retreated to separate parts 201 00:06:24,335 --> 00:06:25,335 of the house where they're working on 202 00:06:25,403 --> 00:06:26,673 their next plans of attack. 203 00:06:26,740 --> 00:06:28,380 So we gotta talk them off the ledge 204 00:06:28,443 --> 00:06:29,653 before things go any further. 205 00:06:29,713 --> 00:06:30,723 We do? 206 00:06:30,781 --> 00:06:32,181 If they walk themselves to the ledge, 207 00:06:32,251 --> 00:06:34,151 don't you think they should find their own way down? 208 00:06:34,221 --> 00:06:35,521 No way. As their friends, 209 00:06:35,591 --> 00:06:37,061 it's our job to be waiting below 210 00:06:37,127 --> 00:06:39,727 with a giant trampoline so they bounce when they fall, 211 00:06:39,799 --> 00:06:42,339 instead of explode into a bloody mess. 212 00:06:42,404 --> 00:06:43,574 Okay. 213 00:06:43,641 --> 00:06:45,441 But let's not jump to conclusions. 214 00:06:45,511 --> 00:06:46,951 It might not be as serious as you-- 215 00:06:49,084 --> 00:06:52,664 Soldiers, I've gathered you all here today for a purpose. 216 00:06:52,725 --> 00:06:55,665 No longer shall I live under the hand of a tyrant. 217 00:06:55,731 --> 00:06:57,571 She may be a stone-cold bitch 218 00:06:57,635 --> 00:06:59,635 with a seemingly unbreakable shell, 219 00:06:59,706 --> 00:07:02,136 but even that devil dog, Spitz, in "Call of the Wild" 220 00:07:02,210 --> 00:07:03,410 had his weak spot. 221 00:07:03,479 --> 00:07:07,759 He had no imagination, no cunning, like Buck, the hero. 222 00:07:07,822 --> 00:07:09,762 We will psychologically break her. 223 00:07:09,826 --> 00:07:12,156 We will bite down on her leg. 224 00:07:12,230 --> 00:07:13,830 She will beg for mercy. 225 00:07:13,901 --> 00:07:16,441 And we will give her none! 226 00:07:16,506 --> 00:07:17,776 We are Buck! 227 00:07:17,842 --> 00:07:21,422 And we will defeat her! 228 00:07:54,949 --> 00:07:56,519 My estimation, she takes a bowel movement 229 00:07:56,586 --> 00:07:57,786 every three hours. 230 00:07:57,855 --> 00:07:59,585 Let's lock off the bathroom, people. 231 00:08:01,462 --> 00:08:03,632 Ah, yes. 232 00:08:03,701 --> 00:08:06,141 Prima, Hilda, you've done well. 233 00:08:06,205 --> 00:08:07,135 You're the adult-- 234 00:08:07,207 --> 00:08:08,907 shouldn't you take the high road? 235 00:08:08,977 --> 00:08:10,717 If I allow her to bulldoze me, 236 00:08:10,781 --> 00:08:12,951 the little power I have over her will vanish. 237 00:08:13,019 --> 00:08:15,689 I'll become nothing more than a limp, wet chode. 238 00:08:15,758 --> 00:08:19,328 She must-- she will bend the knee. 239 00:08:19,398 --> 00:08:22,838 I hate to admit it, but I am rock hard right now. 240 00:08:22,905 --> 00:08:24,635 Where the fuck is my phone? 241 00:08:24,709 --> 00:08:26,609 Back down, Chrissy Feinberg, 242 00:08:26,680 --> 00:08:28,550 or I delete your Shitsta account. 243 00:08:28,617 --> 00:08:30,617 I'll never back down, hag! 244 00:08:30,688 --> 00:08:31,558 Deleted! 245 00:08:32,592 --> 00:08:33,892 You bitch! 246 00:08:33,961 --> 00:08:35,501 Say goodbye to your weed! 247 00:08:35,564 --> 00:08:37,004 I'm gonna fuck this weed! 248 00:08:37,067 --> 00:08:38,037 That's it! 249 00:08:38,102 --> 00:08:40,442 Your phone's gonna see you in hell. 250 00:08:41,977 --> 00:08:44,277 Her mom is stone cold, and I respect and love it. 251 00:08:44,348 --> 00:08:46,588 - Gut-wrenchingly iconic. - We love a bitch. 252 00:08:46,653 --> 00:08:47,723 I stand corrected. 253 00:08:47,789 --> 00:08:49,389 Things are sufficiently heated up. 254 00:08:49,458 --> 00:08:50,858 Time for action. 255 00:08:50,928 --> 00:08:53,028 Ooh, since inside's a germ-riddled kill zone, 256 00:08:53,099 --> 00:08:55,539 we're gonna mediate the situation from out here. 257 00:08:55,604 --> 00:08:57,074 I did get high school guidance counselor 258 00:08:57,140 --> 00:08:58,480 on an online career quiz. 259 00:08:58,544 --> 00:09:00,854 We just need to wait for the rest of our party to get here. 260 00:09:00,915 --> 00:09:02,215 - The rest of our-- - Boom shakalaka, 261 00:09:02,284 --> 00:09:03,624 you trick-ass hoes. 262 00:09:03,687 --> 00:09:05,087 Daddy's here. - No. 263 00:09:05,156 --> 00:09:07,726 You called him to help? - Desperate times, hun. 264 00:09:07,795 --> 00:09:09,525 But he always has ulterior motives. 265 00:09:09,599 --> 00:09:10,629 I learned my lesson with him. 266 00:09:10,701 --> 00:09:12,301 Ha! You sure did. 267 00:09:12,370 --> 00:09:14,980 And once Chrissy offs her mom, which, by the looks of it, 268 00:09:15,043 --> 00:09:17,923 she will, nothing's standing in the way 269 00:09:17,982 --> 00:09:20,452 of good old Maximus Dawnus. 270 00:09:20,521 --> 00:09:22,221 I'm just gonna make sure it's a lock. 271 00:09:22,290 --> 00:09:23,790 Toodle-oo, double dongs. 272 00:09:23,861 --> 00:09:25,831 Okay, Mr. Mephistopheles isn't helping. 273 00:09:25,898 --> 00:09:28,068 But no sweat, because this is gonna be easier than-- 274 00:09:28,136 --> 00:09:30,976 Hey, fuckwad! check out V-Bone. 275 00:09:34,849 --> 00:09:36,849 Guess you can't drive away from this problem! 276 00:09:36,920 --> 00:09:38,290 Skidang! Girls got puns. 277 00:09:38,356 --> 00:09:40,826 Well, good luck getting anywhere now, freeloader. 278 00:09:40,895 --> 00:09:43,095 I'm gonna burn all your stuffies, starting with Maude! 279 00:09:43,166 --> 00:09:45,906 You touch her, I'll torch your Tempur-Pedic! 280 00:09:53,486 --> 00:09:54,916 What the fuck do you want? 281 00:09:54,989 --> 00:09:56,989 Okay. Cool. Uh, we got their attention. 282 00:09:57,060 --> 00:09:58,160 So we could just-- 283 00:09:58,229 --> 00:09:59,329 Um, hi. 284 00:09:59,398 --> 00:10:00,298 It's me, Bennigan. 285 00:10:00,366 --> 00:10:01,436 Yes, we know. 286 00:10:01,503 --> 00:10:02,543 Right. 287 00:10:02,605 --> 00:10:04,005 Hi, Chrissy. 288 00:10:04,074 --> 00:10:05,014 Hey, Bennigan. 289 00:10:05,076 --> 00:10:06,106 Um, okay. 290 00:10:06,178 --> 00:10:08,148 First things first, are you injured? 291 00:10:08,216 --> 00:10:10,386 No. - You're doing great, sweetie. 292 00:10:10,453 --> 00:10:12,833 Um, well, I'm still mad at you, Chrissy, 293 00:10:12,892 --> 00:10:14,502 for obvious reasons. 294 00:10:14,562 --> 00:10:16,432 But I don't want you to get hurt. 295 00:10:16,499 --> 00:10:18,039 I--I think that'd suck. 296 00:10:19,071 --> 00:10:20,641 Short speech, but effective! 297 00:10:20,708 --> 00:10:22,848 Yeah. Hi, gals. Darlene here. 298 00:10:22,912 --> 00:10:24,482 So you wanna rip each other's heads off. 299 00:10:24,549 --> 00:10:25,889 It's what happens with family. 300 00:10:25,951 --> 00:10:27,921 I mean, one time my eldest son Trevor 301 00:10:27,989 --> 00:10:30,089 got so mad after I told him he couldn't watch 302 00:10:30,160 --> 00:10:32,360 "Sex, Lies, and Videotape" that he ran away 303 00:10:32,430 --> 00:10:34,900 and I found him playing craps with Duncan Sheik-- 304 00:10:34,969 --> 00:10:38,179 The point is, it's difficult between you two right now, 305 00:10:38,242 --> 00:10:39,952 but you love each other. 306 00:10:40,013 --> 00:10:41,553 Remember that time you helped your mom 307 00:10:41,616 --> 00:10:43,116 get all those leeches off of her? 308 00:10:43,186 --> 00:10:46,656 After she purposely used them to infiltrate the PTA moms? 309 00:10:46,726 --> 00:10:48,826 Yep! She says she puts me first? 310 00:10:48,897 --> 00:10:51,067 Bullshit! She's Hitler with boobs. 311 00:10:51,135 --> 00:10:51,895 She's Titler! 312 00:10:51,970 --> 00:10:53,110 And now you're putting down 313 00:10:53,172 --> 00:10:55,012 your Jewish heritage? So cool of you. 314 00:10:55,076 --> 00:10:56,346 What heritage? 315 00:10:56,412 --> 00:10:58,752 You said Elijah was a waste of good wine. 316 00:10:58,817 --> 00:11:00,087 I stand by that. 317 00:11:44,074 --> 00:11:46,884 Time for the escalator to escalate. 318 00:11:46,947 --> 00:11:48,477 Hey, dipshit. It's Satan. 319 00:11:48,550 --> 00:11:50,850 Tell me where I can find the worst shit on Laura, 320 00:11:50,921 --> 00:11:53,031 something that'll make Chrissy go fucking nuts, 321 00:11:53,092 --> 00:11:55,302 or I'll crawl into your brain and rewire it, 322 00:11:55,363 --> 00:11:57,233 so every time you touch your butthole, 323 00:11:57,300 --> 00:11:59,470 it feels like you're covered in lava. 324 00:11:59,539 --> 00:12:01,139 Ah, fuck. 325 00:12:04,515 --> 00:12:05,545 Ladies, look. I have two daughters, 326 00:12:05,618 --> 00:12:06,718 two wives, a mother, 327 00:12:06,786 --> 00:12:08,256 and multiple close female friends. 328 00:12:08,322 --> 00:12:11,262 So how about you both stop torturing yourselves 329 00:12:11,328 --> 00:12:12,598 and eat something? 330 00:12:12,665 --> 00:12:14,425 Why don't you remember the time that you peed your pants 331 00:12:14,502 --> 00:12:15,442 in front of the whole town? 332 00:12:15,504 --> 00:12:16,544 Shut up, old man! 333 00:12:16,606 --> 00:12:18,806 Uh, thank you, Mayor. He's a genius. 334 00:12:18,877 --> 00:12:21,247 Come on, you're being too hard on each other. 335 00:12:21,315 --> 00:12:23,015 Chrissy, I know your mom cares about you 336 00:12:23,085 --> 00:12:24,785 more than anything in the world. 337 00:12:24,856 --> 00:12:26,556 She infiltrated the PTA 338 00:12:26,626 --> 00:12:28,956 to show you those moms didn't have doodoo on her. 339 00:12:29,031 --> 00:12:30,631 And Laura, Chrissy cares about you 340 00:12:30,701 --> 00:12:32,101 more than you realize. 341 00:12:32,170 --> 00:12:33,770 She's a teenage Antichrist. 342 00:12:33,840 --> 00:12:37,080 Every day she chooses to fight her nature and stay with you. 343 00:12:37,147 --> 00:12:39,117 Look, Chrissy, Darlene is right about the PTA moms. 344 00:12:39,184 --> 00:12:41,194 I did that for you, mostly. 345 00:12:41,255 --> 00:12:43,755 I always put you first. - Okay, you put me first once. 346 00:12:43,827 --> 00:12:44,827 Great. 347 00:12:44,896 --> 00:12:46,026 But don't get a big head about it. 348 00:12:46,098 --> 00:12:48,298 A big head, like Bill head, big fucking-- 349 00:12:48,369 --> 00:12:49,369 big head--big bitch? 350 00:12:49,438 --> 00:12:51,238 That wasn't a laugh. 351 00:12:51,308 --> 00:12:53,048 That wasn't a fucking laugh. Don't look at me. 352 00:12:53,112 --> 00:12:54,312 Now, we're getting somewhere. 353 00:12:54,381 --> 00:12:56,851 Time to hit 'em them some 'roke to clinch them. 354 00:12:58,155 --> 00:13:00,385 Oh, classic. ♪ Islands in the stream ♪ 355 00:13:00,460 --> 00:13:02,000 Listen up, cucarachas. 356 00:13:02,063 --> 00:13:04,333 Sounds like we're a song away from a mother-daughter 357 00:13:04,401 --> 00:13:05,741 "Shallow" duet, 358 00:13:05,804 --> 00:13:07,214 so we don't have much time. 359 00:13:07,273 --> 00:13:09,243 We're entering the lair of the wicked witch 360 00:13:09,311 --> 00:13:10,951 to obtain a heavily-guarded weapon 361 00:13:11,015 --> 00:13:12,985 of mass emotional destruction. 362 00:13:13,052 --> 00:13:16,232 So get your thoraxes in gear so we can end this war 363 00:13:16,291 --> 00:13:18,661 in your disease-riddled favor. 364 00:13:18,730 --> 00:13:20,700 All right, get in there, guys. 365 00:13:26,746 --> 00:13:28,116 Second wave! 366 00:13:29,719 --> 00:13:31,419 Ignore the dead! 367 00:13:34,796 --> 00:13:37,266 Bring it home, boys! 368 00:13:48,489 --> 00:13:50,059 What's this? 369 00:13:52,130 --> 00:13:54,740 "I think I've found a way to solve all my problems." 370 00:14:01,382 --> 00:14:02,552 Laura? 371 00:14:02,618 --> 00:14:03,518 Laura, where are you? 372 00:14:03,587 --> 00:14:04,587 I'm here. 373 00:14:04,655 --> 00:14:05,855 I'm right here. 374 00:14:05,924 --> 00:14:07,194 Look, things got out of hand, okay? 375 00:14:07,260 --> 00:14:09,360 But I'm ready to call it quits if you are. 376 00:14:09,431 --> 00:14:11,571 "Got the two pounds of Sphinx flesh, check. 377 00:14:11,636 --> 00:14:13,166 Baryonic matter, check." 378 00:14:13,239 --> 00:14:14,439 Wha--where did you get-- 379 00:14:14,509 --> 00:14:16,279 "With this Posterum spell, I can go back 380 00:14:16,345 --> 00:14:18,575 "and forget I ever met that sick bastard, 381 00:14:18,650 --> 00:14:19,790 forget I ever had a kid." 382 00:14:19,852 --> 00:14:20,992 Okay, let me explain. 383 00:14:21,055 --> 00:14:22,355 "Forget I ever had a kid"? 384 00:14:22,424 --> 00:14:24,464 What is this? - That? What is that? 385 00:14:24,529 --> 00:14:25,959 That is just my journal from when 386 00:14:26,031 --> 00:14:27,331 I was in a very dark place, 387 00:14:27,400 --> 00:14:29,040 drinking lots of tequila. None of it's real. 388 00:14:29,104 --> 00:14:31,284 Tell me about this Posterum spell, now. 389 00:14:31,341 --> 00:14:33,111 It was just some silly spell this old which sold me 390 00:14:33,179 --> 00:14:34,719 when you were four and we were on the ferry 391 00:14:34,782 --> 00:14:35,852 from Thunder Bay to Waukesha. 392 00:14:35,918 --> 00:14:37,558 I'm sure you're too young to even remember. 393 00:14:37,621 --> 00:14:39,021 And the spell? 394 00:14:39,091 --> 00:14:41,201 It--you know, it was supposed to reverse time 395 00:14:41,261 --> 00:14:44,001 and take me back to before I ever met your father. 396 00:14:44,067 --> 00:14:46,137 And before you ever had me. 397 00:14:46,205 --> 00:14:47,935 Well, technically, yeah, but-- 398 00:14:48,008 --> 00:14:49,608 Erase me from your life 399 00:14:49,679 --> 00:14:52,119 so you could start a new life without me. 400 00:14:52,183 --> 00:14:53,153 That's putting me first? 401 00:14:53,219 --> 00:14:54,489 At the time, I thought I was doing 402 00:14:54,555 --> 00:14:56,085 what was best for the both of us. 403 00:14:56,158 --> 00:14:57,328 We'd been on the run for years, 404 00:14:57,393 --> 00:14:59,433 living off of beans and food scraps. 405 00:14:59,498 --> 00:15:00,498 You were starving. 406 00:15:00,567 --> 00:15:02,337 - Jesus fuck. - But the spell didn't work. 407 00:15:02,404 --> 00:15:04,074 So yay. And--and I regret-- 408 00:15:04,141 --> 00:15:06,211 You actually tried? 409 00:15:06,278 --> 00:15:08,648 Why would you even try, 410 00:15:08,717 --> 00:15:10,447 on your own fucking daughter? 411 00:15:10,521 --> 00:15:11,591 - I-- - Why? 412 00:15:11,656 --> 00:15:12,656 - I-- - Why? 413 00:15:12,725 --> 00:15:15,395 Because your birth felt like my death. 414 00:15:16,599 --> 00:15:17,969 I mean, no. 415 00:15:18,035 --> 00:15:19,505 I didn't--I didn't mean that. 416 00:15:19,572 --> 00:15:22,552 You evil fucking cunt! 417 00:15:30,994 --> 00:15:32,464 Incoming. 418 00:15:32,531 --> 00:15:34,741 This is what I'm talking about, baby. 419 00:15:37,575 --> 00:15:38,905 I feel alive! 420 00:15:38,977 --> 00:15:40,647 Ow! 421 00:15:40,714 --> 00:15:43,254 Here comes daddy. 422 00:15:43,319 --> 00:15:44,689 Oh, my God! Shit! 423 00:15:44,755 --> 00:15:46,625 So this is how it ends, 424 00:15:46,693 --> 00:15:48,603 with a bang, not a whimper. 425 00:15:48,663 --> 00:15:50,103 Huh, TS Eliot was wrong. 426 00:15:50,166 --> 00:15:51,966 Well, at least he was good in "Road House." 427 00:16:40,734 --> 00:16:43,414 Fuck you! 428 00:16:43,472 --> 00:16:46,282 You robbed me of a childhood and fucked me for life. 429 00:16:46,345 --> 00:16:47,875 You did it out of spite. 430 00:16:47,948 --> 00:16:49,278 I hate you! 431 00:17:04,515 --> 00:17:05,445 Wait. 432 00:17:05,517 --> 00:17:07,347 I don't--how does this-- 433 00:17:07,420 --> 00:17:09,490 Nothing a little divine intervention couldn't fix. 434 00:17:09,559 --> 00:17:11,129 I told you. I told you it was a bad idea 435 00:17:11,194 --> 00:17:12,134 to invite him. - Listen, 436 00:17:12,196 --> 00:17:13,726 I was giving him a shot. 437 00:17:13,800 --> 00:17:14,700 Everyone has layers. 438 00:17:14,769 --> 00:17:15,839 I don't. 439 00:17:15,904 --> 00:17:18,044 Later, losers. 440 00:17:18,108 --> 00:17:19,648 This family keeps showing us who they are 441 00:17:19,712 --> 00:17:22,052 and somehow we keep expecting something different from them. 442 00:17:22,116 --> 00:17:23,486 People can change, Benny. 443 00:17:23,553 --> 00:17:25,263 Clearly, this family can't. 444 00:17:25,323 --> 00:17:26,793 And ever since they moved here, 445 00:17:26,859 --> 00:17:28,699 it feels like I've been living in service of their lives. 446 00:17:28,763 --> 00:17:30,373 Even when we have our own thing going on, 447 00:17:30,433 --> 00:17:33,443 they find a way to make it about them. 448 00:17:33,506 --> 00:17:35,206 You know what? You're right. 449 00:17:35,276 --> 00:17:36,646 Screw this. Hey. 450 00:17:36,713 --> 00:17:38,683 How about we go enact our independence 451 00:17:38,750 --> 00:17:40,850 on the karaoke machine at Gumbo Sheena's? 452 00:17:40,921 --> 00:17:42,091 Sold. 453 00:17:42,156 --> 00:17:43,156 But dibs on "Total Eclipse." 454 00:17:43,225 --> 00:17:45,495 Bonnie Tyler's my girl. 455 00:17:45,564 --> 00:17:46,504 - That's fine. 456 00:17:46,566 --> 00:17:48,666 I prefer "Holding Out For a Hero." 457 00:17:53,613 --> 00:17:54,583 Chrissy? 458 00:17:54,649 --> 00:17:55,719 Come out and let's talk. 459 00:17:55,784 --> 00:17:57,054 Okay? 460 00:17:57,120 --> 00:17:59,490 The spell was a moment of desperation. 461 00:17:59,558 --> 00:18:00,588 It was stupid. 462 00:18:00,661 --> 00:18:02,601 I honestly thought it was the only way out. 463 00:18:02,665 --> 00:18:04,325 I was so young and rash, 464 00:18:04,401 --> 00:18:06,411 but I worked my ass off to help us survive 465 00:18:06,471 --> 00:18:09,081 and be your protector. 466 00:18:09,144 --> 00:18:11,754 Wow. How selfless of you. 467 00:18:11,816 --> 00:18:14,016 Mind mess 'em ups! 468 00:18:14,087 --> 00:18:15,017 Laura. 469 00:18:23,540 --> 00:18:25,940 So I haven't been the perfect mom, but I'm trying. 470 00:18:26,011 --> 00:18:27,381 "I'm twying." 471 00:18:27,447 --> 00:18:29,047 I chose this life with you every day. 472 00:18:29,117 --> 00:18:30,117 I chose to sacrifice-- 473 00:18:30,186 --> 00:18:31,516 Sacrifice? 474 00:18:31,589 --> 00:18:33,389 What did you sacrifice exactly, 475 00:18:33,459 --> 00:18:35,359 an internship at a slaughterhouse? 476 00:18:35,429 --> 00:18:36,729 Slaughterhouse? No. 477 00:18:36,799 --> 00:18:38,539 Oh, but I was an apprentice at a kill shelter. 478 00:18:38,603 --> 00:18:40,313 Your life was going nowhere. 479 00:18:40,373 --> 00:18:41,483 Chrissy, please. 480 00:18:41,542 --> 00:18:44,622 If anything, I define you. 481 00:18:46,552 --> 00:18:48,122 And you hate me for it. 482 00:18:48,188 --> 00:18:51,698 - No. No! - Admit it! 483 00:18:51,763 --> 00:18:53,603 I hate myself, okay? 484 00:18:53,667 --> 00:18:56,707 For being resentful and unhappy with my life when I shouldn't. 485 00:18:56,773 --> 00:18:59,553 I'm a shit person. I failed us. 486 00:18:59,612 --> 00:19:01,982 I failed you. 487 00:19:02,050 --> 00:19:04,320 I've been trying to fake my way through motherhood, 488 00:19:04,387 --> 00:19:06,157 but the truth is I'm not cut out for it. 489 00:19:06,224 --> 00:19:07,804 And I'm afraid I never will be. 490 00:20:35,737 --> 00:20:37,307 All right, everyone, pack it up. 491 00:20:41,983 --> 00:20:46,193 Um, I think I'm gonna head to Dad's for a bit. 492 00:20:46,258 --> 00:20:47,658 Yeah, cool. 493 00:20:47,728 --> 00:20:49,228 Cool. 494 00:21:05,129 --> 00:21:06,869 Oh. No, don't worry about me. 495 00:21:06,933 --> 00:21:10,043 I just dug myself out, for fuck's sake! 496 00:21:30,814 --> 00:21:33,094 I was cruel to my wife. I admit it. 497 00:21:33,152 --> 00:21:36,022 I used to think because I could throw things farther, 498 00:21:36,091 --> 00:21:37,731 grow hair in more places, 499 00:21:37,794 --> 00:21:39,874 I deserved to climax and she didn't. 500 00:21:39,932 --> 00:21:43,072 Now, I know my hatred of her and all women 501 00:21:43,138 --> 00:21:45,108 came from a fear of rejection, 502 00:21:45,176 --> 00:21:47,506 as a man and a sexual performer. 503 00:21:47,581 --> 00:21:49,651 Born out of, not to sound cliche, 504 00:21:49,718 --> 00:21:52,418 a toxic relationship with my mother. 505 00:21:52,490 --> 00:21:53,930 And I can say this across the table 506 00:21:53,993 --> 00:21:56,133 to a woman I've just met, because, recently, 507 00:21:56,198 --> 00:21:58,738 I was liberated from my hatred of all women, 508 00:21:58,803 --> 00:22:01,813 my ire distilled into a singular object, 509 00:22:01,876 --> 00:22:04,646 the little girl who got my dick shot off. 510 00:22:04,715 --> 00:22:07,315 Decimating her soul is my life's purpose. 511 00:22:07,386 --> 00:22:08,886 And yes, I don't have a dick, 512 00:22:08,957 --> 00:22:10,957 but if we choose to take things further, 513 00:22:11,027 --> 00:22:14,767 I believe my metal replacement won't disappoint. 514 00:22:14,835 --> 00:22:16,705 How would you feel about dessert? 515 00:22:16,772 --> 00:22:18,742 Eh, it's her loss, really. 516 00:22:18,810 --> 00:22:21,980 Not everybody's ready for a man who's so set on his goals. 517 00:22:22,049 --> 00:22:23,049 Still, glad I went. 518 00:22:23,118 --> 00:22:25,258 You miss 100% of the shots you don't take, 519 00:22:25,322 --> 00:22:27,462 and I'm done not taking shots. 520 00:22:29,598 --> 00:22:33,138 After all, as Lil John and LMFAO said 521 00:22:33,205 --> 00:22:35,775 "Shots, shots, shots, shots, shots, shots." 35245

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.