Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:59,184 --> 00:01:00,351
Oh, no.
2
00:01:04,355 --> 00:01:07,233
Mister, wait!
3
00:01:07,317 --> 00:01:08,526
Wait!
4
00:01:11,112 --> 00:01:12,280
Thank you.
5
00:01:25,835 --> 00:01:27,086
Oh, my.
6
00:01:28,213 --> 00:01:30,465
Excuse me.
7
00:01:30,965 --> 00:01:33,343
Can I borrow your lipstick?
8
00:01:33,426 --> 00:01:35,553
Just a bit on my hand?
9
00:01:36,888 --> 00:01:38,181
Thank you.
10
00:01:50,902 --> 00:01:52,862
-Hello?
-Where are you?
11
00:01:52,946 --> 00:01:55,198
I'm almost there.
12
00:01:55,281 --> 00:01:57,492
I'm at Jongno 3-ga, so…
13
00:01:58,451 --> 00:02:00,537
What? Hello?
14
00:02:00,620 --> 00:02:01,871
Oh, no.
15
00:02:01,955 --> 00:02:03,081
What is it?
16
00:02:03,164 --> 00:02:06,334
-Not again.
-I swear I got on bus 125.
17
00:02:06,960 --> 00:02:10,463
But why is this bus 152?
18
00:02:14,050 --> 00:02:14,968
Why, you--
19
00:02:19,556 --> 00:02:21,641
Sorry. I'll be right there.
20
00:02:21,724 --> 00:02:25,019
Take a cab, not the bus again.
21
00:02:25,103 --> 00:02:26,855
Okay, okay.
22
00:02:26,938 --> 00:02:29,816
Taxi. Taxi.
23
00:02:29,899 --> 00:02:33,319
I don't have all day.
It's not fatal. Why make me come?
24
00:02:33,403 --> 00:02:37,365
They said I need a guardian
for this endoscopy.
25
00:02:37,448 --> 00:02:40,243
Then why are you so late?
26
00:02:42,120 --> 00:02:43,288
Oh, my.
27
00:02:45,248 --> 00:02:48,042
What? What now?
28
00:02:48,543 --> 00:02:51,212
-Know where I am now?
-You said Jongro 3-ga.
29
00:02:51,296 --> 00:02:52,881
Guess what I'm looking at.
30
00:02:53,590 --> 00:02:55,884
Who cares? Take a taxi now.
31
00:02:55,967 --> 00:02:57,802
It's Seoul Cinema.
32
00:02:58,428 --> 00:03:00,847
We used to watch movies here all the time.
33
00:03:02,140 --> 00:03:04,851
It's changed so much.
34
00:03:05,727 --> 00:03:09,647
I can still remember
35
00:03:09,731 --> 00:03:13,276
Through the morning sun
36
00:03:13,359 --> 00:03:19,490
Your shy smile
37
00:03:21,409 --> 00:03:25,413
Back in those days
38
00:03:25,496 --> 00:03:27,624
With nowhere to go
39
00:03:28,541 --> 00:03:32,378
We always watched movies
40
00:03:32,462 --> 00:03:35,882
With the morning discount
41
00:03:35,965 --> 00:03:42,805
Though I said saving money was important
42
00:03:42,889 --> 00:03:47,977
But I really wanted to see you earlier
43
00:03:49,896 --> 00:03:51,814
I missed you
44
00:03:53,441 --> 00:04:00,323
Although our dates together
45
00:04:00,406 --> 00:04:05,870
Have now become like classics
46
00:04:07,705 --> 00:04:14,504
I sometimes miss it
47
00:04:14,587 --> 00:04:19,801
My young, first love
48
00:04:22,345 --> 00:04:25,932
Countless lovers
49
00:04:26,015 --> 00:04:29,519
Must still be there
50
00:04:29,602 --> 00:04:32,605
Making memories
51
00:04:32,689 --> 00:04:35,733
Like you and me
52
00:04:37,277 --> 00:04:41,364
In the back row
53
00:04:41,447 --> 00:04:44,993
Of an uncrowded theater
54
00:04:45,076 --> 00:04:51,541
The first time I felt your lips
55
00:04:51,624 --> 00:04:55,461
To my surprise
56
00:04:55,545 --> 00:04:58,798
In that secret miracle
57
00:04:58,881 --> 00:05:03,761
I was reborn
58
00:05:05,763 --> 00:05:07,849
As a man
59
00:05:09,350 --> 00:05:16,274
Although our dates together
60
00:05:16,357 --> 00:05:22,113
Have now become like classics
61
00:05:23,406 --> 00:05:30,371
I sometimes miss it
62
00:05:30,455 --> 00:05:36,044
My young, first love
63
00:05:48,931 --> 00:05:52,477
LIFE IS BEAUTIFUL
64
00:05:55,521 --> 00:05:56,898
Oh Se-yeon.
65
00:05:58,733 --> 00:06:00,109
Oh Se-yeon, please.
66
00:06:00,193 --> 00:06:03,112
-The line is--
-Yes. Where is she?
67
00:06:03,196 --> 00:06:07,450
It's non-small cell carcinoma
terminal lung cancer.
68
00:06:07,533 --> 00:06:09,494
The prognosis is not good.
69
00:06:09,577 --> 00:06:11,204
Maybe two months at most.
70
00:06:11,287 --> 00:06:12,371
Two months?
71
00:06:13,873 --> 00:06:15,083
Two months.
72
00:06:16,584 --> 00:06:19,587
October, November…
73
00:06:23,716 --> 00:06:27,553
My son's college exam is in November.
74
00:06:28,513 --> 00:06:31,432
Lee Jin-young, please.
75
00:06:38,231 --> 00:06:39,398
Honey!
76
00:06:40,608 --> 00:06:42,443
-Oh, no.
-I'm sorry.
77
00:06:43,402 --> 00:06:44,821
So sorry.
78
00:06:47,865 --> 00:06:50,159
-Are you okay?
-I'm fine.
79
00:06:51,619 --> 00:06:52,870
Honey!
80
00:06:55,748 --> 00:06:58,042
Couldn't eat noodles for a change?
81
00:06:58,126 --> 00:07:00,378
Aren't you sick of rice?
82
00:07:04,048 --> 00:07:05,758
Are you still mad?
83
00:07:06,259 --> 00:07:07,760
I said I was sorry.
84
00:07:09,178 --> 00:07:12,306
-People gave me the wrong directions.
-I said take a cab!
85
00:07:15,143 --> 00:07:17,103
You scared me. I'm sorry.
86
00:07:17,186 --> 00:07:19,230
Excuse us. Sorry.
87
00:07:21,107 --> 00:07:22,775
What did the doctor say?
88
00:07:23,317 --> 00:07:24,944
I don't need the endoscopy?
89
00:07:25,528 --> 00:07:30,116
Min-jung's mom said the back pain
could be reflux esophagitis.
90
00:07:30,616 --> 00:07:34,662
And everyone coughs these days
from the fine dust.
91
00:07:36,289 --> 00:07:38,249
Should we get an air purifier?
92
00:07:42,336 --> 00:07:43,880
You have lung cancer.
93
00:07:45,965 --> 00:07:47,133
Do you smoke?
94
00:07:47,884 --> 00:07:50,470
I warned you to eat rice, not junk food!
95
00:07:51,053 --> 00:07:53,389
I said to see a doctor a thousand times.
96
00:07:54,265 --> 00:07:56,017
You never listened.
97
00:07:56,100 --> 00:07:57,643
Damn it.
98
00:08:02,815 --> 00:08:04,108
You're serious?
99
00:08:07,612 --> 00:08:08,946
Don't joke with me.
100
00:08:11,991 --> 00:08:14,243
I have to go back to work.
101
00:09:28,359 --> 00:09:31,654
-It's a wonder drug.
-Seriously?
102
00:09:31,737 --> 00:09:34,240
Yes. He's always tired.
103
00:09:34,323 --> 00:09:36,033
-You gotta hear this.
-Okay.
104
00:09:36,117 --> 00:09:40,454
When men can't get it up,
make them take two pills.
105
00:09:40,538 --> 00:09:43,791
Then the next day,
you won't be able to walk!
106
00:09:43,874 --> 00:09:45,960
Why, you--
107
00:09:46,043 --> 00:09:47,795
It's important.
108
00:09:47,878 --> 00:09:50,715
Whatever you suggest works wonders.
109
00:09:50,798 --> 00:09:53,676
My sister-in-law's mother-in-law
had terminal stomach cancer.
110
00:09:53,759 --> 00:09:56,137
The hospital gave up
and said to take her home.
111
00:09:56,220 --> 00:10:00,141
So I gave her some chaga mushrooms
like you suggested.
112
00:10:00,224 --> 00:10:03,436
It's been three years
and she's still alive.
113
00:10:03,519 --> 00:10:09,025
{\an8}My sister-in-law got so mad
for saving her.
114
00:10:09,525 --> 00:10:12,445
-There they come. Bye.
-Bye.
115
00:10:13,404 --> 00:10:16,073
-Call me if you want some.
-Okay.
116
00:10:16,741 --> 00:10:18,159
Let's go.
117
00:10:20,411 --> 00:10:23,164
Must I call you in here every day?
118
00:10:23,247 --> 00:10:27,293
Look at your skirt.
Is that your underwear?
119
00:10:27,376 --> 00:10:28,919
I grew, so it got smaller.
120
00:10:29,003 --> 00:10:33,633
-If you're upset, buy me one.
-Upset? Why, you--
121
00:10:33,716 --> 00:10:36,886
Watch it. You're asking for it.
122
00:10:36,969 --> 00:10:37,970
Hey!
123
00:10:39,764 --> 00:10:41,265
-You.
-I didn't hit her.
124
00:10:41,349 --> 00:10:42,933
You smoked?
125
00:10:43,017 --> 00:10:46,562
-I should cut off your wrists!
-Wait. Ma'am.
126
00:10:46,646 --> 00:10:49,357
I'll report you for abuse!
127
00:10:50,399 --> 00:10:51,776
Do it.
128
00:10:51,859 --> 00:10:54,737
Report your death while you're at it!
129
00:10:54,820 --> 00:10:57,406
Please. Ma'am!
130
00:11:04,497 --> 00:11:06,832
Come back here!
131
00:11:07,541 --> 00:11:08,709
Open up!
132
00:11:09,627 --> 00:11:13,672
It's because of that jerk
with the red hair, isn't it?
133
00:11:13,756 --> 00:11:15,174
Did he tell you to smoke?
134
00:11:15,257 --> 00:11:16,801
Don't call him a jerk.
135
00:11:16,884 --> 00:11:19,095
What the hell do you know about him?
136
00:11:19,178 --> 00:11:20,429
Watch your mouth!
137
00:11:21,305 --> 00:11:25,017
Why do you keep stabbing me in the heart?
138
00:11:25,101 --> 00:11:27,603
-You really wanna see me die?
-How annoying.
139
00:11:27,686 --> 00:11:31,690
You always say that.
I'm the one who wants to die.
140
00:11:31,774 --> 00:11:33,401
How dare you say that!
141
00:11:34,276 --> 00:11:37,738
Open up. Kang Ye-jin!
142
00:11:54,713 --> 00:11:56,507
CITY HALL
143
00:12:06,267 --> 00:12:07,935
I'll call you when it's done.
144
00:12:16,652 --> 00:12:17,903
Is something wrong?
145
00:12:18,571 --> 00:12:19,864
What do you mean, Chief?
146
00:12:19,947 --> 00:12:22,450
Why aren't you fighting with anyone?
147
00:12:22,950 --> 00:12:25,536
When did I ever fight with anyone?
148
00:12:25,619 --> 00:12:30,291
80% of the civil complaints here
are for Kang Jin-bong.
149
00:12:31,000 --> 00:12:33,127
-89%, Chief.
-Really? 89%?
150
00:12:33,210 --> 00:12:37,923
Too bad. 1% more and you'd have
a nice even number.
151
00:12:38,799 --> 00:12:40,468
Damn jerk!
152
00:12:43,220 --> 00:12:48,100
I'm not eating your damn rice.
Take it back, you bastard!
153
00:12:48,184 --> 00:12:49,643
What?
154
00:12:49,727 --> 00:12:53,939
I didn't report my wife's death
to get her pension?
155
00:12:55,483 --> 00:12:58,611
It's true you didn't report it
for more than three months.
156
00:12:58,694 --> 00:13:00,654
You got the basic allowance, pension,
157
00:13:00,738 --> 00:13:03,699
and disability benefits in her name.
158
00:13:03,782 --> 00:13:05,951
Why, you--
159
00:13:08,037 --> 00:13:09,747
What's with him?
160
00:13:11,832 --> 00:13:12,833
Sir.
161
00:13:13,334 --> 00:13:15,878
Damn it.
162
00:13:22,009 --> 00:13:24,303
Oh, my. Oops.
163
00:13:42,029 --> 00:13:45,032
Eat the fried shrimp on the table.
164
00:13:59,630 --> 00:14:00,714
Son.
165
00:14:04,134 --> 00:14:07,596
Studied hard today? Everything going well?
166
00:14:08,639 --> 00:14:10,140
How do you feel?
167
00:14:10,641 --> 00:14:13,435
Careful you don't catch a cold.
168
00:14:13,519 --> 00:14:15,688
Tell me if you get a sore throat.
169
00:14:16,730 --> 00:14:18,857
You have to keep from getting sick.
170
00:14:20,568 --> 00:14:23,279
Why didn't you wear the mask I gave you?
171
00:14:23,362 --> 00:14:25,906
You should wear it all the time.
172
00:14:25,990 --> 00:14:27,950
-The fine dust these days is…
-Observe.
173
00:14:29,326 --> 00:14:30,995
What? Serve?
174
00:14:31,537 --> 00:14:35,082
Observe means take note,
make a remark, watch.
175
00:14:35,708 --> 00:14:37,209
Take note.
176
00:14:40,379 --> 00:14:44,508
I made fried shrimp, your favorite.
Drink the herbal tea too.
177
00:14:44,592 --> 00:14:48,345
Don't forget to eat all the fruit
for vitamins and…
178
00:14:59,189 --> 00:15:02,693
Come on. Tell me. What's the matter?
179
00:15:02,776 --> 00:15:05,154
Is it because you failed
the test for a promotion?
180
00:15:05,237 --> 00:15:07,031
Did the boss fire you?
181
00:15:07,114 --> 00:15:12,536
You should've watched your tongue
around him.
182
00:15:14,872 --> 00:15:16,790
Come on. Spill it.
183
00:15:18,375 --> 00:15:20,669
-Chief.
-What?
184
00:15:26,592 --> 00:15:27,718
What is life?
185
00:15:29,970 --> 00:15:32,723
What are you, a teenager?
186
00:15:33,390 --> 00:15:34,433
I'm not sure.
187
00:15:36,018 --> 00:15:38,270
I don't know what to do.
188
00:15:40,439 --> 00:15:42,274
I have no clue.
189
00:15:51,992 --> 00:15:55,996
When will I know all about love?
190
00:15:57,581 --> 00:16:01,293
When will I know all about life?
191
00:16:03,087 --> 00:16:06,757
How long must I live to know?
192
00:16:07,591 --> 00:16:11,762
Will the day ever come?
193
00:16:16,517 --> 00:16:19,311
Can I turn back the clock?
194
00:16:20,062 --> 00:16:22,523
Please slow it down just a bit
195
00:16:22,606 --> 00:16:24,233
Oh, how I miss
196
00:16:24,316 --> 00:16:29,905
My glittering, good old days
197
00:16:32,783 --> 00:16:36,662
Today is just another day
198
00:16:39,665 --> 00:16:43,127
Why does time fly so fast?
199
00:16:45,462 --> 00:16:51,635
Sometimes, I'm surprisedby my reflection in the mirror
200
00:16:53,012 --> 00:16:57,850
I've changed so much
201
00:16:58,434 --> 00:16:59,768
Once
202
00:17:00,644 --> 00:17:03,689
I had sweet dreams
203
00:17:03,772 --> 00:17:06,984
My heart fluttered
204
00:17:07,609 --> 00:17:12,072
I couldn't sleep all night
205
00:17:12,156 --> 00:17:14,867
When will I know all about love?
206
00:17:15,659 --> 00:17:18,579
When will I know all about life?
207
00:17:19,288 --> 00:17:21,957
How long must I live to know?
208
00:17:22,041 --> 00:17:24,918
Will the day ever come?
209
00:17:26,086 --> 00:17:28,630
Can I turn back the clock?
210
00:17:29,548 --> 00:17:31,842
Please slow it down just a bit
211
00:17:31,925 --> 00:17:34,470
Oh, how I miss
212
00:17:34,553 --> 00:17:39,892
My glittering, good old days
213
00:18:10,547 --> 00:18:14,009
I suddenly miss my first love
214
00:18:16,887 --> 00:18:22,476
You must've changed like me
215
00:18:22,559 --> 00:18:29,483
Yes, I sometimes smileAt the thought of you
216
00:18:30,901 --> 00:18:35,280
Things were great between us
217
00:18:36,031 --> 00:18:37,741
However
218
00:18:37,825 --> 00:18:41,078
This is enough
219
00:18:41,161 --> 00:18:44,373
We were so in love
220
00:18:44,957 --> 00:18:49,753
Memories can be so sweet
221
00:18:49,837 --> 00:18:52,798
When will I know all about love?
222
00:18:52,881 --> 00:18:56,009
When will I know all about life?
223
00:18:56,635 --> 00:18:59,012
How long must I live to know?
224
00:18:59,096 --> 00:19:02,683
Will the day ever come?
225
00:19:03,642 --> 00:19:06,979
Though many days to live remain
226
00:19:13,235 --> 00:19:17,656
Can I turn back the clock?
227
00:19:19,616 --> 00:19:24,830
Please slow it down just a bit
228
00:19:24,913 --> 00:19:27,791
Oh, how I miss
229
00:19:27,875 --> 00:19:30,377
My glittering
230
00:19:30,878 --> 00:19:37,384
Good old days
231
00:20:04,369 --> 00:20:06,079
Don't tell the kids yet.
232
00:21:35,627 --> 00:21:37,337
{\an8}SUMMER CLOTHES
233
00:21:38,964 --> 00:21:40,590
{\an8}WINTER CLOTHES
234
00:21:49,057 --> 00:21:50,434
Damn.
235
00:21:51,268 --> 00:21:53,687
Eating seaweed soup
is bad luck before taking exams.
236
00:21:53,770 --> 00:21:55,814
I forgot. I'm sorry.
237
00:21:55,897 --> 00:21:58,317
-Sorry.
-What were you thinking? Take this.
238
00:21:59,443 --> 00:22:00,986
Where are my stockings?
239
00:22:01,570 --> 00:22:03,905
-They're in your second drawer.
-They're not.
240
00:22:03,989 --> 00:22:05,741
They should be.
241
00:22:07,534 --> 00:22:10,704
Don't pick at your food.
Take big spoonfuls.
242
00:22:10,787 --> 00:22:11,955
That's bad luck.
243
00:22:13,623 --> 00:22:15,250
Can't you look for them?
244
00:22:15,792 --> 00:22:18,378
-Did you pack your gym suit?
-Where is it?
245
00:22:23,050 --> 00:22:24,801
Seo-jin. Wait.
246
00:22:33,685 --> 00:22:35,562
Son, have a good day.
247
00:22:37,105 --> 00:22:38,523
It's still wet.
248
00:22:42,486 --> 00:22:46,156
Hey, there's no toilet paper.
249
00:22:47,949 --> 00:22:49,326
Hurry up.
250
00:22:52,204 --> 00:22:55,040
Why let the toilet paper
run out like that?
251
00:22:56,374 --> 00:22:57,501
Look at the mess.
252
00:22:57,584 --> 00:23:00,796
I'll arrange everything in order.
253
00:23:02,589 --> 00:23:03,882
Good.
254
00:23:03,965 --> 00:23:06,218
Why don't you arrange everything else
while you're at it?
255
00:23:06,301 --> 00:23:09,387
Like our insurance,
bank accounts, and credit cards?
256
00:23:09,471 --> 00:23:11,932
I have to know how to manage them now.
257
00:23:15,352 --> 00:23:18,605
Is that all you want to know?
258
00:23:21,483 --> 00:23:23,068
Are you okay?
259
00:23:26,530 --> 00:23:27,823
Aren't you scared?
260
00:23:28,865 --> 00:23:31,493
Is there nothing we can do?
Aren't you curious about that?
261
00:23:34,121 --> 00:23:35,205
Honey,
262
00:23:36,206 --> 00:23:37,666
I'm dying.
263
00:23:38,333 --> 00:23:40,168
They said I'm going to die.
264
00:23:40,252 --> 00:23:42,170
Don't you care at all?
265
00:23:44,673 --> 00:23:47,342
I couldn't sleep at all.
266
00:23:48,009 --> 00:23:50,637
You snored and slept well,
267
00:23:50,720 --> 00:23:54,015
but I couldn't waste a second to sleep.
268
00:23:55,100 --> 00:23:57,227
So I organized my clothes,
269
00:23:57,310 --> 00:24:02,357
but I don't know if I should throw away
my summer or my winter clothes.
270
00:24:03,316 --> 00:24:06,444
I didn't even wear some of them yet.
271
00:24:06,528 --> 00:24:11,658
I was saving them to wear next year.
The tags are still on them.
272
00:24:44,399 --> 00:24:46,568
DAD'S BIRTHDAY
273
00:24:46,651 --> 00:24:49,362
YE-JIN'S BIRTHDAY
274
00:24:49,446 --> 00:24:51,448
MOM'S BIR--
275
00:25:01,333 --> 00:25:04,794
{\an8}HAPPY BIRTHDAY.
10% COUPON GIFT FOR OH SE-YEON.
276
00:25:10,133 --> 00:25:12,344
SEO-JIN'S
TAKE ONE AT NIGHT
277
00:25:22,229 --> 00:25:24,522
OH SE-YEON
278
00:25:30,028 --> 00:25:32,113
I bought a candy bouquet.
279
00:25:32,197 --> 00:25:34,491
-Thank you.
-Meet me at the club on Saturday.
280
00:25:35,575 --> 00:25:38,161
Wanna meet at 1:00
to pick out clothes and stuff?
281
00:25:38,787 --> 00:25:40,705
Think Ju-eun can come too?
282
00:25:41,331 --> 00:25:43,333
SCHOOL NEWSLETTER
283
00:25:43,416 --> 00:25:46,002
Wanna ask her?
284
00:26:15,073 --> 00:26:17,867
BEFORE I DIE…
285
00:26:23,456 --> 00:26:29,087
Looking at the rain out the window
286
00:26:30,588 --> 00:26:35,302
Somehow, I feel so blue
287
00:26:37,095 --> 00:26:38,263
TO DO LIST BEFORE I DIE
288
00:26:38,346 --> 00:26:44,102
There's no way to comfort my sad heart
289
00:26:44,853 --> 00:26:49,357
I can't sleep tonight
290
00:26:50,608 --> 00:26:51,943
TO DO LIST IN LIFE
291
00:26:52,027 --> 00:26:57,866
Though I close my eyes to sleep
292
00:26:59,326 --> 00:27:03,747
The lonesome rain beats
293
00:27:06,207 --> 00:27:13,214
The falling rain soaks my heart too
294
00:27:13,298 --> 00:27:18,178
I can't sleep tonight
295
00:27:20,305 --> 00:27:23,016
Suddenly
296
00:27:23,516 --> 00:27:29,481
I recall my lost love
297
00:27:29,564 --> 00:27:33,026
3. WATCH A CONCERT
298
00:27:35,070 --> 00:27:36,905
Though I try to forget
299
00:27:36,988 --> 00:27:40,992
2. MEET HYUNG-JUNG
300
00:27:42,160 --> 00:27:46,790
You keep coming to mind
301
00:27:49,376 --> 00:27:55,215
I wonder if you remember me
302
00:27:56,257 --> 00:28:01,346
I have no way of knowing
303
00:28:03,807 --> 00:28:10,772
But my longing for you remains
304
00:28:13,566 --> 00:28:15,610
1. BEING LOVED
305
00:28:15,693 --> 00:28:22,700
I can't sleep tonight
306
00:28:41,886 --> 00:28:43,388
What's that?
307
00:28:45,515 --> 00:28:46,641
What are you doing?
308
00:28:46,725 --> 00:28:48,226
I'm leaving home.
309
00:28:49,310 --> 00:28:52,981
-What?
-I'm practically invisible in this house.
310
00:28:53,523 --> 00:28:55,275
But I have work to do.
311
00:28:56,067 --> 00:28:58,278
I've got to find stockings.
312
00:28:58,361 --> 00:29:00,113
I've got to refill the toilet paper.
313
00:29:02,574 --> 00:29:06,035
But I can't stand it anymore. I quit.
314
00:29:07,871 --> 00:29:09,581
Cut it out.
315
00:29:11,499 --> 00:29:13,084
Know what today is?
316
00:29:14,627 --> 00:29:17,422
Right. Your birthday.
317
00:29:17,505 --> 00:29:18,673
I got you something.
318
00:29:19,674 --> 00:29:20,717
Here.
319
00:29:22,302 --> 00:29:24,012
Not just any birthday.
320
00:29:24,721 --> 00:29:26,431
My last birthday.
321
00:29:29,350 --> 00:29:31,561
Where's my gift?
322
00:29:31,644 --> 00:29:35,064
I cook and buy cakes
for all your birthdays.
323
00:29:35,148 --> 00:29:37,442
But why don't you do anything for me?
324
00:29:38,526 --> 00:29:41,196
-Think it's a waste for a dying person?
-Why, you--
325
00:29:41,279 --> 00:29:43,698
Does it cost you money to congratulate me?
326
00:29:43,782 --> 00:29:44,783
Congratulations.
327
00:29:44,866 --> 00:29:46,910
It's tradition to eat seaweed soup
on birthdays,
328
00:29:46,993 --> 00:29:49,496
but you won't let us eat it
because it's bad luck?
329
00:29:49,579 --> 00:29:51,790
I didn't expect anything, anyway.
330
00:29:51,873 --> 00:29:55,418
You never bought me anything
on our anniversaries or birthdays.
331
00:29:55,502 --> 00:29:57,712
Even as a kid,
I didn't get birthday parties.
332
00:29:57,796 --> 00:30:00,840
The only party I had in my life
was our wedding.
333
00:30:01,341 --> 00:30:05,303
Damn it. Not knowing I'd live
like shit and die like this.
334
00:30:07,305 --> 00:30:08,890
I said that's enough.
335
00:30:08,973 --> 00:30:11,434
I can't live like this anymore.
336
00:30:11,518 --> 00:30:14,521
I can't live long anyway,
so I refuse to live like this.
337
00:30:14,604 --> 00:30:17,065
So? How are you going to live?
338
00:30:19,317 --> 00:30:21,402
I'm going to meet the man I love.
339
00:30:28,117 --> 00:30:29,661
Go ahead.
340
00:30:29,744 --> 00:30:31,037
Go meet him.
341
00:30:31,120 --> 00:30:33,706
-What's that?
-You find him.
342
00:30:34,916 --> 00:30:36,209
Who the hell is this?
343
00:30:36,835 --> 00:30:37,919
My first love.
344
00:30:38,002 --> 00:30:39,212
Your first what?
345
00:30:39,295 --> 00:30:41,047
Love.
346
00:30:41,130 --> 00:30:43,633
Why? You thought you were my first love?
347
00:30:58,898 --> 00:31:01,067
-What?
-Did you find him yet?
348
00:31:01,734 --> 00:31:03,444
I'm damn busy. Bye.
349
00:31:13,955 --> 00:31:16,249
CHANEL $6,560 CHARGED
350
00:31:16,332 --> 00:31:18,793
She spent $6,560?
351
00:31:26,384 --> 00:31:28,761
-What?
-What did you do?
352
00:31:28,845 --> 00:31:29,888
I bought a purse.
353
00:31:30,388 --> 00:31:32,432
-What?
-I'm damn busy. Bye.
354
00:31:32,515 --> 00:31:34,183
Wait. Hey!
355
00:31:35,685 --> 00:31:37,312
Damn it.
356
00:31:42,901 --> 00:31:45,820
JINDO FUR $10,000 CHARGED
357
00:32:02,629 --> 00:32:04,213
Have you lost your mind?
358
00:32:04,297 --> 00:32:08,051
No one else did, so I bought myself
20 years' worth of gifts.
359
00:32:08,134 --> 00:32:10,637
-Like them? Aren't they beautiful?
-Get down now.
360
00:32:10,720 --> 00:32:12,680
They say good shoes
take you to good places.
361
00:32:12,764 --> 00:32:15,224
Maybe they'll take me to heaven.
362
00:32:15,808 --> 00:32:18,478
-Hey, you.
-Stop calling me that.
363
00:32:18,561 --> 00:32:19,896
I have a name.
364
00:32:21,689 --> 00:32:23,816
Look. "Oh Se-yeon."
365
00:32:24,734 --> 00:32:28,237
-What's this? Divorce?
-Let's get divorced.
366
00:32:28,821 --> 00:32:30,406
Then half of everything is mine.
367
00:32:31,074 --> 00:32:34,035
I'll spend every penny before I die.
368
00:32:34,911 --> 00:32:36,704
Why are you doing this?
369
00:32:36,788 --> 00:32:39,207
It's unfair. I'm mad.
370
00:32:39,290 --> 00:32:41,250
My life with you is so pitiful,
371
00:32:41,334 --> 00:32:44,879
it's making me crazy.
372
00:32:44,963 --> 00:32:47,340
I looked after you and the kids
my whole life.
373
00:32:48,007 --> 00:32:50,385
All my life, I ate your cold leftovers.
374
00:32:50,468 --> 00:32:53,054
I wore your worn-out socks and clothes.
375
00:32:53,137 --> 00:32:54,639
Damn.
376
00:32:54,722 --> 00:32:57,350
Can't you help me meet
my first love before I die?
377
00:32:57,433 --> 00:32:59,978
What crazy fool would do that?
378
00:33:00,061 --> 00:33:02,897
So just sign the paper.
379
00:33:02,981 --> 00:33:04,941
Are you insane?
380
00:33:06,651 --> 00:33:08,111
It's damn cold.
381
00:33:18,705 --> 00:33:19,789
It's cold.
382
00:34:13,134 --> 00:34:15,970
Fine. Let's go.
383
00:34:26,439 --> 00:34:29,400
I packed for you. Let's just go.
384
00:34:29,484 --> 00:34:30,860
Geez.
385
00:34:33,780 --> 00:34:35,323
Why bring that?
386
00:34:35,406 --> 00:34:36,949
I gotta return them.
387
00:34:37,033 --> 00:34:38,159
Unlock the trunk.
388
00:34:46,334 --> 00:34:50,004
-Don't forget to take your vitamins.
-Okay, okay.
389
00:34:50,088 --> 00:34:51,714
I'll count them when I get back.
390
00:34:51,798 --> 00:34:54,008
Don't party all night
because we're not home.
391
00:34:54,092 --> 00:34:55,843
-Fine.
-Don't fight with your brother.
392
00:34:55,927 --> 00:34:57,637
-I won't.
-Bye.
393
00:35:07,230 --> 00:35:08,689
What took you so long?
394
00:35:08,773 --> 00:35:09,982
So two-faced.
395
00:35:10,525 --> 00:35:13,820
When buying, I'm a ma'am.
When refunding, I can go to hell.
396
00:35:13,903 --> 00:35:15,863
-Watch your tongue.
-Sorry.
397
00:35:16,572 --> 00:35:18,699
-Say it.
-What?
398
00:35:18,783 --> 00:35:21,244
-The address.
-What?
399
00:35:21,327 --> 00:35:24,330
What's the damned fool's address?
400
00:35:24,413 --> 00:35:25,456
I don't know.
401
00:35:26,707 --> 00:35:28,209
What?
402
00:35:28,292 --> 00:35:31,838
I thought you said let's go
because you found him.
403
00:35:31,921 --> 00:35:35,800
How am I supposed to find him
with just his name and age?
404
00:35:35,883 --> 00:35:37,969
You work at city hall.
Can't you find that?
405
00:35:38,052 --> 00:35:39,762
I'm not an NIS agent.
406
00:35:39,846 --> 00:35:41,931
I don't believe this.
407
00:35:42,014 --> 00:35:44,058
Then let's just go to Mokpo.
408
00:35:44,142 --> 00:35:45,643
Mokpo?
409
00:35:45,726 --> 00:35:49,564
Yup. He went to high school there.
They'll have his old address.
410
00:35:49,647 --> 00:35:51,774
We can start there to track him down.
411
00:35:52,358 --> 00:35:53,359
Man.
412
00:35:58,114 --> 00:35:59,407
Damn it.
413
00:36:13,796 --> 00:36:15,089
What?
414
00:36:16,048 --> 00:36:17,633
You wore makeup?
415
00:36:18,426 --> 00:36:21,429
The cosmetics shop did it for free.
416
00:36:21,512 --> 00:36:22,513
Like it?
417
00:36:23,139 --> 00:36:24,182
Hate it.
418
00:36:27,059 --> 00:36:29,854
I hate myself too
419
00:36:31,397 --> 00:36:34,275
I'm leaving to find my love
420
00:36:35,610 --> 00:36:38,905
The one who will fill my heart
421
00:36:40,031 --> 00:36:42,825
Where are you hiding?
422
00:36:44,035 --> 00:36:47,413
Please wave your hand
423
00:36:48,372 --> 00:36:51,709
The one to dance with me all night
424
00:36:52,627 --> 00:36:57,340
Someday you'll come into my life
425
00:36:57,423 --> 00:37:00,259
I believe with my heart
426
00:37:10,686 --> 00:37:16,692
The mountain and the sun laugh at me
427
00:37:20,363 --> 00:37:25,451
Where did my love and youth go?
428
00:37:26,953 --> 00:37:29,580
Oh, the sky
429
00:37:29,664 --> 00:37:34,252
The birds laugh at me
430
00:37:37,296 --> 00:37:41,676
Countless lovers laugh at me
431
00:37:43,761 --> 00:37:47,640
-Now, I'm tired-Tired
432
00:37:47,723 --> 00:37:52,061
-Please find my love-My love
433
00:37:52,144 --> 00:37:55,106
The one who makes my heart skip
434
00:37:56,023 --> 00:37:59,068
My only love
435
00:38:00,486 --> 00:38:03,489
If you wave to me
436
00:38:04,865 --> 00:38:07,952
The sky and the clouds
437
00:38:08,869 --> 00:38:13,874
Will someday kneel before me
438
00:38:13,958 --> 00:38:17,003
I believe with my heart
439
00:38:17,086 --> 00:38:20,548
I hate myself too
440
00:38:21,716 --> 00:38:24,885
I'm leaving to find my love
441
00:38:25,886 --> 00:38:29,348
The one to bet my life on
442
00:38:30,433 --> 00:38:33,269
Where are you now?
443
00:38:34,645 --> 00:38:37,273
Please wave to me
444
00:38:38,816 --> 00:38:42,194
The one to hold me through the night
445
00:38:43,070 --> 00:38:47,658
Someday you will come to me
446
00:38:47,742 --> 00:38:50,661
I believe with my heart
447
00:38:52,121 --> 00:38:56,125
I know you'll come to me
448
00:38:56,208 --> 00:38:59,128
I believe with my heart
449
00:39:21,776 --> 00:39:23,110
What took you so long?
450
00:39:23,194 --> 00:39:25,071
I got your favorite.
451
00:39:32,286 --> 00:39:34,288
Oh, my.
452
00:39:34,372 --> 00:39:36,665
This place changed so much.
453
00:39:37,583 --> 00:39:39,668
Where is this place?
454
00:39:40,169 --> 00:39:43,464
It's Dong-tan. Ye-jin was born here.
455
00:39:45,466 --> 00:39:47,176
How could I forget?
456
00:39:47,885 --> 00:39:51,514
I had morning sickness for nine months
while pregnant with her.
457
00:39:51,597 --> 00:39:53,724
One day, I craved mackerel.
458
00:39:54,433 --> 00:39:58,813
I waited all day for you
and told you I was craving it.
459
00:39:58,896 --> 00:40:00,523
Know what you said then?
460
00:40:01,524 --> 00:40:04,193
Make it. What mackerel?
461
00:40:04,985 --> 00:40:08,614
I can't make that. Please?
462
00:40:11,700 --> 00:40:13,786
Don't act special because you're pregnant.
463
00:40:15,788 --> 00:40:17,623
Who says I am?
464
00:40:18,207 --> 00:40:20,376
The smell of food makes me puke.
465
00:40:21,085 --> 00:40:22,336
Really?
466
00:40:22,878 --> 00:40:25,881
It means food won't sit well.
467
00:40:25,965 --> 00:40:27,425
Just starve.
468
00:40:27,508 --> 00:40:28,801
That'll do the trick.
469
00:40:30,678 --> 00:40:34,807
-Then what about your dinner?
-Don't make it. I already ate.
470
00:40:34,890 --> 00:40:36,267
What did you eat?
471
00:40:37,476 --> 00:40:38,602
A mackerel bowl.
472
00:40:48,028 --> 00:40:51,407
The walls are so thin,
I couldn't help but hear.
473
00:40:52,241 --> 00:40:53,492
It's raw skate.
474
00:40:53,576 --> 00:40:55,411
It smells. Can you eat it?
475
00:40:59,081 --> 00:41:00,416
Mokpo.
476
00:41:00,499 --> 00:41:03,502
Me. From Mokpo. Love fish.
477
00:41:04,253 --> 00:41:05,754
Eat slowly.
478
00:41:07,173 --> 00:41:08,299
Use chopsticks.
479
00:41:14,805 --> 00:41:15,931
Se-yeon?
480
00:41:16,640 --> 00:41:17,725
What's wrong?
481
00:41:20,728 --> 00:41:22,062
Is it stuck?
482
00:41:22,146 --> 00:41:24,565
Is the baby coming out?
483
00:41:24,648 --> 00:41:27,610
Nine-one-one. What's the number?
484
00:41:29,195 --> 00:41:31,822
-Oh, no.
-We have to call the hospital.
485
00:41:33,824 --> 00:41:35,951
Kang Jin-bong!
486
00:41:39,413 --> 00:41:42,249
If it wasn't for Mrs. Lee,
I would've been in trouble.
487
00:41:43,209 --> 00:41:48,088
She took care of me like a mother.
I wonder how she's doing.
488
00:41:51,550 --> 00:41:53,844
Thinking of back then too?
489
00:41:56,472 --> 00:41:58,599
I should've bought land here.
490
00:42:13,113 --> 00:42:14,114
Hey.
491
00:42:15,824 --> 00:42:17,743
Take them. She'll count them.
492
00:42:18,494 --> 00:42:20,412
I'm staying overnight at study hall.
493
00:42:28,379 --> 00:42:31,173
What if they're not rehearsing today?
494
00:42:34,009 --> 00:42:35,678
No rehearsal before a concert?
495
00:42:37,346 --> 00:42:39,640
I can't wait to see the concert tomorrow.
496
00:42:43,352 --> 00:42:45,771
I hope my mom doesn't come back tomorrow.
497
00:42:46,438 --> 00:42:49,149
I hope she never comes back.
498
00:42:57,283 --> 00:42:59,201
Whoa.
499
00:42:59,285 --> 00:43:01,579
Things haven't changed at all.
500
00:43:08,877 --> 00:43:11,005
Why are you crying?
501
00:43:12,464 --> 00:43:13,882
It's my hometown.
502
00:43:14,425 --> 00:43:17,094
I haven't been back
since my dad's funeral.
503
00:43:18,679 --> 00:43:20,514
I miss my dad.
504
00:43:21,515 --> 00:43:24,852
He had a hard time raising me alone.
505
00:43:38,782 --> 00:43:41,785
Thanks to you, I got to see my dad.
506
00:43:48,000 --> 00:43:50,502
I guess I'll see him soon again.
507
00:43:54,298 --> 00:43:56,925
{\an8}MOKPO HIGH SCHOOL
508
00:44:04,141 --> 00:44:07,603
You raised two kids and forgot
school is closed on Saturday?
509
00:44:08,479 --> 00:44:09,647
So clueless.
510
00:44:10,147 --> 00:44:13,692
You forgot too. Clueless civil servant.
511
00:44:14,193 --> 00:44:15,986
Why say I'm a civil servant now?
512
00:44:17,780 --> 00:44:20,866
A teacher said to come inside.
513
00:44:20,949 --> 00:44:22,451
-Really?
-Yes.
514
00:44:26,246 --> 00:44:27,956
Is she really sick?
515
00:44:36,507 --> 00:44:38,300
What took you so long?
516
00:44:48,435 --> 00:44:49,770
Se-yeon!
517
00:44:51,563 --> 00:44:54,775
Se-yeon. We're late.
518
00:44:55,818 --> 00:44:58,278
Just go. I'm not ready.
519
00:45:00,197 --> 00:45:01,365
You're crazy.
520
00:45:01,448 --> 00:45:04,076
The broadcast club seniors will flip.
521
00:45:04,159 --> 00:45:05,452
Hurry!
522
00:45:09,581 --> 00:45:11,208
BROADCAST ROOM
523
00:45:15,462 --> 00:45:17,214
Are you enjoying your lunch?
524
00:45:18,215 --> 00:45:21,760
Here's to another day together. MPBS.
525
00:45:21,844 --> 00:45:24,680
BROADCASTING CLUB MEETING
526
00:45:25,931 --> 00:45:27,182
Who's that?
527
00:45:27,266 --> 00:45:30,769
Park Jung-woo. He's in my church choir.
528
00:45:31,687 --> 00:45:33,647
Do you know?
529
00:45:35,983 --> 00:45:38,068
How light the hand of life becomes…
530
00:45:40,487 --> 00:45:42,739
and how lyrical the night…
531
00:45:42,823 --> 00:45:46,660
How come he can speak with no accent?
532
00:45:47,911 --> 00:45:49,997
His dream is to be an announcer.
533
00:45:50,873 --> 00:45:52,124
…when one is loving
534
00:45:53,167 --> 00:45:55,878
and trusting all.
535
00:46:18,066 --> 00:46:19,943
STUDY HALL
536
00:46:31,788 --> 00:46:33,499
You're Hyung-jung's friend, right?
537
00:46:34,541 --> 00:46:35,584
Yes.
538
00:46:36,627 --> 00:46:38,921
If you don't have an umbrella,
want to share mine?
539
00:46:58,857 --> 00:47:02,528
Jung-woo lives in the opposite direction
from your house.
540
00:47:03,362 --> 00:47:06,156
Dang. Jung-woo must like you.
541
00:47:06,240 --> 00:47:08,283
That's crazy.
542
00:47:11,537 --> 00:47:12,746
Jung-woo!
543
00:47:23,048 --> 00:47:26,093
Listen, do you like
the Starry Night radio show?
544
00:47:26,176 --> 00:47:29,054
I applied for a live show recording.
545
00:47:31,390 --> 00:47:34,059
-It's an invitation.
-What? For real?
546
00:47:34,560 --> 00:47:37,396
But Seoul is far.
547
00:47:38,564 --> 00:47:40,357
Can you go?
548
00:47:41,942 --> 00:47:43,026
Yes.
549
00:47:44,111 --> 00:47:46,196
If Se-yeon goes, I'll go.
550
00:47:47,364 --> 00:47:48,740
Right.
551
00:47:49,825 --> 00:47:52,536
I borrowed a camera.
My dad's friend runs a studio.
552
00:47:53,036 --> 00:47:54,413
Wow.
553
00:47:54,496 --> 00:47:58,083
Then we can take pictures with the DJ?
554
00:47:58,625 --> 00:47:59,793
How should I pose?
555
00:48:00,544 --> 00:48:01,920
Like this?
556
00:48:02,004 --> 00:48:03,171
Or…
557
00:48:05,132 --> 00:48:06,133
like this?
558
00:48:06,967 --> 00:48:08,427
Let's try it.
559
00:48:11,555 --> 00:48:12,639
Ready?
560
00:48:22,065 --> 00:48:23,233
Come closer.
561
00:48:37,956 --> 00:48:40,042
So who's this?
562
00:48:40,125 --> 00:48:41,460
My first love.
563
00:48:41,543 --> 00:48:43,503
I see.
564
00:48:43,587 --> 00:48:44,921
Then who's this?
565
00:48:45,005 --> 00:48:46,882
He's my husband.
566
00:48:46,965 --> 00:48:49,009
Oh, I see.
567
00:48:53,347 --> 00:48:56,558
I'd love to help you,
568
00:48:56,642 --> 00:48:58,810
but you know I can't.
569
00:49:01,188 --> 00:49:04,733
The Privacy Act. You understand.
570
00:49:05,359 --> 00:49:07,819
-Take care, then.
-Bye.
571
00:49:12,741 --> 00:49:13,742
Bye.
572
00:49:16,745 --> 00:49:18,205
What was that?
573
00:49:19,623 --> 00:49:20,666
See?
574
00:49:21,541 --> 00:49:25,379
You can't just ask for someone
and expect to find him.
575
00:49:26,755 --> 00:49:27,798
By the way,
576
00:49:28,590 --> 00:49:31,385
why'd you tell him
you're looking for your first love?
577
00:49:31,468 --> 00:49:32,594
He didn't even ask.
578
00:49:33,095 --> 00:49:37,015
And why mention I'm your husband
and make me look stupid?
579
00:49:37,641 --> 00:49:39,851
His dad's friend.
580
00:49:43,480 --> 00:49:45,315
Is she really sick?
581
00:49:48,402 --> 00:49:50,028
Hello, sir.
582
00:49:50,821 --> 00:49:54,533
Check yourself in the mirror
and sit over there.
583
00:49:54,616 --> 00:49:57,369
I didn't come to have my picture taken.
584
00:50:00,914 --> 00:50:04,292
I'm looking for my first love.
585
00:50:05,001 --> 00:50:08,714
He's not my husband.
He's just an acquaintance.
586
00:50:11,049 --> 00:50:14,344
The number is no longer in service.
587
00:50:15,137 --> 00:50:16,555
It doesn't exist.
588
00:50:18,056 --> 00:50:20,142
Of course. It was years ago.
589
00:50:25,355 --> 00:50:26,857
Man.
590
00:50:26,940 --> 00:50:32,237
This woman looks like
she had quite the temper.
591
00:50:32,320 --> 00:50:33,572
She's my wife.
592
00:50:34,781 --> 00:50:35,949
She died.
593
00:50:38,076 --> 00:50:39,244
Is the number gone?
594
00:50:39,870 --> 00:50:42,831
Well, it's been over 20 years.
595
00:50:44,291 --> 00:50:46,460
Can you recall anything else, sir?
596
00:50:46,543 --> 00:50:48,295
I'm not sure.
597
00:50:49,045 --> 00:50:50,714
All I remember is Busan.
598
00:50:51,465 --> 00:50:55,594
He worked at the shipyard here,
then moved to the biggest one there.
599
00:50:57,679 --> 00:50:58,889
Busan?
600
00:51:00,056 --> 00:51:01,057
What?
601
00:51:02,976 --> 00:51:04,144
Try this.
602
00:51:05,103 --> 00:51:06,313
Eat it.
603
00:51:06,897 --> 00:51:08,440
Come on. Try it.
604
00:51:11,860 --> 00:51:14,988
Why? Want water?
605
00:51:39,221 --> 00:51:42,265
If I go to Busan
606
00:51:46,394 --> 00:51:51,024
Can I see you again?
607
00:51:54,319 --> 00:51:57,864
Your silky hair
608
00:51:59,449 --> 00:52:01,868
Tossing in the wind
609
00:52:03,703 --> 00:52:05,997
You greeted me
610
00:52:09,543 --> 00:52:12,963
We blindly went up
611
00:52:16,925 --> 00:52:20,637
The moonlit hill
612
00:52:25,058 --> 00:52:28,937
Only the old sea
613
00:52:29,020 --> 00:52:32,732
Only the old memories
614
00:52:34,067 --> 00:52:40,031
As if time stood still
615
00:52:40,115 --> 00:52:46,872
Let's keep holding hands
616
00:52:47,622 --> 00:52:50,834
Like we did then
617
00:52:51,459 --> 00:52:54,546
And stroll together
618
00:53:00,468 --> 00:53:02,637
Wait for me.
619
00:53:03,471 --> 00:53:06,558
My heels keep sinking in the sand.
620
00:53:06,641 --> 00:53:07,642
Why, you--
621
00:53:09,144 --> 00:53:12,397
I told you not to wear those heels.
I'll break them off.
622
00:53:12,480 --> 00:53:15,817
Can't you talk more nicely
on our honeymoon?
623
00:53:15,901 --> 00:53:18,445
I gave up going abroad like others
and came here.
624
00:53:18,528 --> 00:53:21,031
They're out of their minds.
625
00:53:21,114 --> 00:53:24,492
During a national financial crisis,
traveling abroad is wrong.
626
00:53:25,660 --> 00:53:27,329
What a great patriot.
627
00:53:27,412 --> 00:53:30,081
When they failed you for seven years
on the high civil servant exam.
628
00:53:30,165 --> 00:53:32,459
Why bring that up now?
629
00:53:33,335 --> 00:53:35,211
I got a job, didn't I?
630
00:53:36,129 --> 00:53:37,547
Wait.
631
00:53:37,631 --> 00:53:40,467
Slow down. What's the rush?
632
00:53:41,092 --> 00:53:44,846
Casually
633
00:53:44,930 --> 00:53:46,765
I can't wait.
634
00:53:46,848 --> 00:53:47,891
Troublemaker!
635
00:53:48,934 --> 00:53:52,187
Honey, I want raw fish. It's my favorite.
636
00:53:52,270 --> 00:53:53,939
Not now. Later.
637
00:53:56,316 --> 00:53:58,693
Your smile back then
638
00:53:58,777 --> 00:54:00,028
Cutie-pie!
639
00:54:00,111 --> 00:54:03,823
The scent back then
640
00:54:05,200 --> 00:54:11,706
With our shadows on the faded sea
641
00:54:11,790 --> 00:54:18,797
We put together
642
00:54:19,297 --> 00:54:22,509
The pieces crushed
643
00:54:22,592 --> 00:54:25,512
By the waves
644
00:54:34,229 --> 00:54:36,773
If I go
645
00:54:39,150 --> 00:54:41,111
To Busan
646
00:54:44,114 --> 00:54:47,242
What's with you?
You bought sashimi? My favorite?
647
00:54:47,826 --> 00:54:49,661
I like raw fish too.
648
00:54:57,669 --> 00:54:59,838
-What's this?
-Pay for the room.
649
00:54:59,921 --> 00:55:01,297
Why can't you do it?
650
00:55:01,381 --> 00:55:03,091
It's embarrassing.
651
00:55:03,174 --> 00:55:05,343
Why? We're married.
652
00:55:05,427 --> 00:55:07,679
Why would married couples
come to a place like this?
653
00:55:07,762 --> 00:55:11,141
They'll think we're having an affair.
I'll go buy some alcohol.
654
00:55:11,641 --> 00:55:13,727
Text me the room number.
655
00:55:21,985 --> 00:55:24,696
Son, did you have dinner?
656
00:55:24,779 --> 00:55:27,073
-Yes.
-Took your vitamins too?
657
00:55:27,157 --> 00:55:28,158
Yes.
658
00:55:28,241 --> 00:55:31,411
I'm sorry I'm not there
to take care of you.
659
00:55:31,494 --> 00:55:35,457
I'll be back soon. Study hard and…
660
00:55:37,000 --> 00:55:38,001
Hello?
661
00:55:38,501 --> 00:55:40,795
Did he hang up?
662
00:55:41,671 --> 00:55:44,132
I'll talk to you later. Bye.
663
00:56:19,292 --> 00:56:21,127
Damn screaming.
664
00:56:21,795 --> 00:56:24,047
What, are they killing each other?
665
00:56:27,092 --> 00:56:28,468
What the heck?
666
00:56:28,551 --> 00:56:29,928
Damn it.
667
00:56:32,180 --> 00:56:35,809
Lying here like this brings back memories.
668
00:56:37,977 --> 00:56:40,355
Came to a place like this with him?
669
00:56:41,022 --> 00:56:42,899
What? Are you jealous?
670
00:56:43,900 --> 00:56:45,902
Who says I'm jealous?
671
00:56:46,778 --> 00:56:50,115
As if I was your first.
672
00:56:51,116 --> 00:56:52,450
Of course.
673
00:56:52,534 --> 00:56:57,038
We were innocent.
Nothing like what you're thinking.
674
00:56:57,122 --> 00:56:58,248
We?
675
00:57:00,458 --> 00:57:03,962
We? How can you say that?
676
00:57:04,504 --> 00:57:05,755
Don't smile.
677
00:57:16,558 --> 00:57:21,479
Why did her appendix have to burst
on a day like today?
678
00:57:23,898 --> 00:57:24,941
I know.
679
00:57:29,737 --> 00:57:30,780
Se-yeon?
680
00:57:31,448 --> 00:57:32,490
Yes?
681
00:57:34,909 --> 00:57:36,870
If you go to Bogildo Island in the south,
682
00:57:36,953 --> 00:57:39,289
there's a pavilion built by Yun Seon-do.
683
00:57:40,206 --> 00:57:42,375
Though he was framed and exiled,
684
00:57:42,459 --> 00:57:44,627
he wrote many great poems there.
685
00:57:47,255 --> 00:57:48,715
I only saw it in pictures.
686
00:57:49,924 --> 00:57:51,551
I want to live there someday.
687
00:57:53,553 --> 00:57:55,054
Do you know what it's called?
688
00:57:56,347 --> 00:57:57,640
What?
689
00:57:59,934 --> 00:58:01,436
Se-yeon Pavilion.
690
00:58:02,770 --> 00:58:06,399
It means pure, good and happy to be with.
691
00:58:08,359 --> 00:58:09,736
Like you.
692
00:58:28,880 --> 00:58:30,590
STARRY NIGHT RADIO SHOW
693
00:58:32,091 --> 00:58:34,844
-Stop.
-We have tickets.
694
00:58:34,928 --> 00:58:36,638
The recording started.
695
00:58:36,721 --> 00:58:40,058
We came all the way from Mokpo.
Can you let us in just once?
696
00:58:40,141 --> 00:58:42,352
Why didn't you come earlier?
697
00:58:42,435 --> 00:58:43,645
I can't.
698
00:58:43,728 --> 00:58:46,356
-Just once?
-Can we stand in the corner?
699
00:58:46,439 --> 00:58:48,316
-Please!
-It took us five hours.
700
00:58:48,399 --> 00:58:49,943
-Go.
-How heartless!
701
00:58:52,111 --> 00:58:53,279
Golly. Dang it.
702
00:58:53,947 --> 00:58:56,157
Seoul folks are dang cruel.
703
00:59:25,103 --> 00:59:26,145
Here.
704
00:59:26,938 --> 00:59:29,023
A Seoul ginkgo leaf for a souvenir.
705
00:59:35,238 --> 00:59:37,282
Then I'll give you…
706
00:59:41,578 --> 00:59:43,037
a Seoul maple leaf.
707
00:59:52,922 --> 00:59:54,340
-It's for Hyung-jung.
-It's for Hyung-jung.
708
01:00:23,036 --> 01:00:25,204
Ice cream, please
709
01:00:25,288 --> 01:00:26,623
That's full of love
710
01:00:26,706 --> 01:00:28,166
Just two, please
711
01:00:28,249 --> 01:00:30,501
Share the love
712
01:00:30,585 --> 01:00:32,211
Close your eyes
713
01:00:32,295 --> 01:00:34,631
Feel the happiness now
714
01:00:34,714 --> 01:00:37,467
Let's talk about love
715
01:00:37,550 --> 01:00:41,220
My beloved dear
716
01:00:41,304 --> 01:00:44,849
I want to hold you close forever
717
01:00:44,932 --> 01:00:49,979
I want to kiss your sweet lips
718
01:00:50,063 --> 01:00:52,231
My forever love
719
01:00:52,315 --> 01:00:53,983
You and I
720
01:00:54,067 --> 01:00:55,943
Like a bird to a flower
721
01:00:56,027 --> 01:00:57,820
You and I
722
01:00:57,904 --> 01:00:59,697
We are thrown in love
723
01:00:59,781 --> 01:01:04,285
You and IStraight to the heart
724
01:01:04,369 --> 01:01:06,496
My love, we are two
725
01:01:18,800 --> 01:01:20,843
Let's talk about love
726
01:01:20,927 --> 01:01:24,639
My beloved dear
727
01:01:24,722 --> 01:01:27,308
I want to hold you close forever
728
01:01:27,392 --> 01:01:33,147
I want to kiss your sweet lips
729
01:01:33,231 --> 01:01:35,316
My forever love
730
01:01:35,400 --> 01:01:36,943
You and I
731
01:01:37,026 --> 01:01:38,778
Like a bird to a flower
732
01:01:38,861 --> 01:01:40,947
You and I
733
01:01:41,030 --> 01:01:42,365
We are thrown in love
734
01:01:42,448 --> 01:01:47,120
You and IStraight to the heart
735
01:01:47,203 --> 01:01:49,789
My love, we are two
736
01:02:03,052 --> 01:02:05,179
You're looking for Park Man-su?
737
01:02:05,263 --> 01:02:06,305
Yes.
738
01:02:06,389 --> 01:02:09,308
He was my manager. What's this about?
739
01:02:09,392 --> 01:02:12,353
I went to school with his son.
740
01:02:12,437 --> 01:02:14,188
I need to find him.
741
01:02:14,272 --> 01:02:16,232
Do you know his number by chance?
742
01:02:16,315 --> 01:02:17,775
Mr. Park's son?
743
01:02:18,526 --> 01:02:20,737
What was his name?
744
01:02:21,404 --> 01:02:24,365
He was a tall and good-looking lad.
745
01:02:24,449 --> 01:02:25,867
Good-looking, my ass.
746
01:02:27,410 --> 01:02:29,245
His name is Jung-woo.
747
01:02:29,328 --> 01:02:30,955
Right. Park Jung-woo.
748
01:02:31,038 --> 01:02:32,373
Jung-woo.
749
01:02:32,874 --> 01:02:35,626
He did well in school.
750
01:02:35,710 --> 01:02:37,712
He got a job at a TV station.
751
01:02:37,795 --> 01:02:39,797
Right. It was MBC in Cheongju.
752
01:02:40,923 --> 01:02:43,885
-Our Jung-woo became an announcer.
-Hey.
753
01:02:45,553 --> 01:02:47,597
He's not "our" Jung-woo.
754
01:02:51,476 --> 01:02:54,061
Seoul, Mokpo, Busan and Cheongju.
755
01:02:54,145 --> 01:02:56,230
What am I doing?
756
01:03:03,863 --> 01:03:06,324
Want me to drive? I have a license.
757
01:03:07,074 --> 01:03:09,285
The plastic card you keep in the closet?
758
01:03:10,620 --> 01:03:12,747
It's useful for getting dirt
out of fingernails.
759
01:03:14,040 --> 01:03:18,836
I told you to cut the small talk
with the other moms and practice.
760
01:03:18,920 --> 01:03:22,715
I asked you to teach me,
but you pretended not to hear.
761
01:03:22,799 --> 01:03:25,218
If couples practice driving together,
they'll get on bad terms.
762
01:03:25,301 --> 01:03:27,720
Like we're on great terms now.
763
01:03:28,763 --> 01:03:30,681
If we're still together, we're good.
764
01:03:32,225 --> 01:03:36,646
There aren't many cars around.
765
01:03:42,151 --> 01:03:43,486
See?
766
01:03:43,569 --> 01:03:47,114
I can drive. I'm good.
767
01:03:47,198 --> 01:03:49,408
Anyone can drive well
at 30 kilometers an hour.
768
01:03:51,994 --> 01:03:54,747
It must be hard for the soldiers.
769
01:03:55,331 --> 01:03:56,457
That's nothing.
770
01:03:56,541 --> 01:04:01,546
Back in my days, we served for 30 months.
771
01:04:01,629 --> 01:04:05,466
We carried 40 kilograms of gear
in negative-20-degree weather
772
01:04:05,550 --> 01:04:07,260
wearing nothing but underwear.
773
01:04:07,760 --> 01:04:09,387
It's nothing like that now.
774
01:04:10,638 --> 01:04:11,973
That's nothing.
775
01:04:13,391 --> 01:04:15,476
When I fought in Vietnam,
776
01:04:15,560 --> 01:04:19,230
bombs dropped from above
and exploded all around me.
777
01:04:19,313 --> 01:04:21,399
People went flying dead.
778
01:04:21,482 --> 01:04:23,901
Cut it out.
779
01:04:23,985 --> 01:04:25,319
Hey.
780
01:04:25,403 --> 01:04:27,196
Will you wait for him?
781
01:04:27,280 --> 01:04:28,698
That loser?
782
01:04:31,242 --> 01:04:33,953
You're just like him.
783
01:04:34,036 --> 01:04:37,248
-Damn it.
-Stop.
784
01:04:37,331 --> 01:04:40,126
Let's go and give them some time. Come on.
785
01:04:41,961 --> 01:04:44,839
-Why didn't you go earlier?
-Stop.
786
01:04:44,922 --> 01:04:48,843
Why fail the high civil service exam
for years and go so late?
787
01:04:48,926 --> 01:04:51,554
Come on. Let's go.
788
01:04:51,637 --> 01:04:55,975
Newly enlisted soldiers.Please assemble in the court.
789
01:04:59,604 --> 01:05:02,607
Don't make a sound
790
01:05:04,317 --> 01:05:11,324
Or our love may fly away
791
01:05:11,949 --> 01:05:15,202
Don't move
792
01:05:16,954 --> 01:05:19,624
Or our love
793
01:05:20,249 --> 01:05:24,295
May grow weak
794
01:05:25,129 --> 01:05:27,465
Don't speak
795
01:05:28,049 --> 01:05:29,550
Don't wait for me!
796
01:05:29,634 --> 01:05:36,182
-Or our love will be heard
-What the hell did you say, jerk?
797
01:05:37,099 --> 01:05:40,686
Don't come near
798
01:05:42,313 --> 01:05:46,233
Or our love
799
01:05:46,317 --> 01:05:49,403
Will drift away
800
01:06:00,748 --> 01:06:02,124
Left flank, march.
801
01:06:04,293 --> 01:06:05,544
Left flank, march.
802
01:06:05,628 --> 01:06:07,380
About-face, march.
803
01:06:07,463 --> 01:06:08,881
Right flank, march.
804
01:06:13,552 --> 01:06:19,308
Don't say goodbye
805
01:06:19,392 --> 01:06:24,021
I am looking at you
806
01:06:24,689 --> 01:06:31,570
But tears continue to flow
807
01:06:32,571 --> 01:06:37,118
I can't see you clearly
808
01:06:46,711 --> 01:06:47,962
Don't wait for you?
809
01:06:49,005 --> 01:06:50,423
Kang Jin-bong, you bastard.
810
01:06:51,257 --> 01:06:53,968
You slept with me over 100 times.
How can you say that?
811
01:06:54,719 --> 01:06:58,180
You know I can't do anything without you.
812
01:06:59,306 --> 01:07:03,477
I'll wait for you.
Don't think of breaking up!
813
01:07:06,355 --> 01:07:11,110
Don't say goodbye
814
01:07:11,694 --> 01:07:18,701
We don't know what parting is yet
815
01:07:19,493 --> 01:07:23,664
Don't say goodbye
816
01:07:24,540 --> 01:07:31,255
We don't know what parting is yet
817
01:07:41,766 --> 01:07:43,392
We don't know
818
01:07:45,728 --> 01:07:49,857
What parting is yet
819
01:07:58,532 --> 01:08:00,242
Se-yeon!
820
01:08:10,878 --> 01:08:13,380
Seo-jin will have to serve soon too.
821
01:08:13,464 --> 01:08:15,382
If he's not disabled, he must go.
822
01:08:15,466 --> 01:08:17,218
Can't you talk more nicely?
823
01:08:17,301 --> 01:08:18,385
For what?
824
01:08:18,469 --> 01:08:19,970
He's our loving son.
825
01:08:20,930 --> 01:08:24,141
He loves music, but you made him
study for college exams.
826
01:08:25,017 --> 01:08:26,977
You burned all the songs he wrote.
827
01:08:27,061 --> 01:08:30,106
-You even broke his guitar.
-Stop.
828
01:08:30,189 --> 01:08:34,485
You should be thankful
he didn't go astray and is good.
829
01:08:34,568 --> 01:08:37,696
It's because you baby the kids
that they're so weak.
830
01:08:38,697 --> 01:08:39,782
Fine.
831
01:08:39,865 --> 01:08:42,368
Let's see how well you raise them.
832
01:08:51,335 --> 01:08:52,419
But why?
833
01:08:52,920 --> 01:08:54,630
I'm not sure.
834
01:08:55,548 --> 01:08:56,590
Goodbye.
835
01:08:58,676 --> 01:09:01,470
Mr. Know-it-all got canned.
836
01:09:04,056 --> 01:09:09,937
This must be the end
837
01:09:11,105 --> 01:09:15,526
Now, I will go back
838
01:09:16,110 --> 01:09:22,741
I won't fight against fate
839
01:09:22,825 --> 01:09:27,288
And trouble it no more
840
01:09:27,371 --> 01:09:28,747
Stop it!
841
01:09:31,333 --> 01:09:35,629
This must be the end
842
01:09:37,214 --> 01:09:39,049
He made a lot of shows.
843
01:09:39,133 --> 01:09:42,970
Mornings at Ulleungdo Island,
Songs of Islands,
844
01:09:43,053 --> 01:09:46,348
Road to Namdo Island, Island-bound People…
845
01:09:47,516 --> 01:09:50,936
The titles make me
want to change the channel.
846
01:09:51,020 --> 01:09:53,105
Boring. Forget it!
847
01:09:54,190 --> 01:09:57,151
The station doesn't even know.
How can we find him?
848
01:09:59,778 --> 01:10:01,572
I found his Facebook!
849
01:10:06,744 --> 01:10:09,121
Korea is surrounded by three seas.
850
01:10:09,663 --> 01:10:13,042
With pebbles on the beach,
it can't be the west or east seas.
851
01:10:14,418 --> 01:10:15,669
Then it must be the south.
852
01:10:15,753 --> 01:10:19,173
There are over 2,000 islands there.
853
01:10:19,256 --> 01:10:20,257
What?
854
01:10:21,300 --> 01:10:23,719
He's crazy about islands,
so he must live on one.
855
01:10:24,220 --> 01:10:26,263
He made all his programs on islands.
856
01:10:26,972 --> 01:10:27,973
Islands.
857
01:10:28,891 --> 01:10:29,892
Wait.
858
01:10:29,975 --> 01:10:31,894
If you go to Bogildo Island in the south,
859
01:10:31,977 --> 01:10:33,979
there's a pavilion built by Yun Seon-do.
860
01:10:36,065 --> 01:10:37,942
I want to live there someday.
861
01:10:40,277 --> 01:10:42,071
I know where he is.
862
01:10:42,154 --> 01:10:44,031
It's Bogildo Island.
863
01:10:44,114 --> 01:10:48,369
No. There's no way.
864
01:10:48,452 --> 01:10:50,579
-Honey.
-No!
865
01:10:51,455 --> 01:10:52,957
Bogildo Island, my ass.
866
01:10:53,040 --> 01:10:55,709
If we go there now,
I can't go to work tomorrow.
867
01:10:55,793 --> 01:10:58,295
Are you out of your mind?
868
01:10:58,379 --> 01:11:02,216
Then drop me off over there.
869
01:11:03,550 --> 01:11:06,887
Good. I wanted to meet him
without you anyway.
870
01:11:24,655 --> 01:11:26,073
The second string is flat.
871
01:11:40,587 --> 01:11:42,840
-We gotta rehearse. Let's go.
-Coming.
872
01:11:46,385 --> 01:11:48,637
NO FERRY TODAY
873
01:11:49,888 --> 01:11:50,931
Geez.
874
01:11:54,977 --> 01:11:56,061
Silly.
875
01:11:56,145 --> 01:11:57,313
See?
876
01:11:57,396 --> 01:12:00,733
I told you ships don't sail
anytime we want.
877
01:12:01,317 --> 01:12:03,944
The land ends here,
so I thought it'd be over.
878
01:12:05,946 --> 01:12:08,198
But there's an island out there.
879
01:12:10,284 --> 01:12:12,661
I wish life was like that too.
880
01:12:13,871 --> 01:12:19,626
When you think it's over,
I hope there's an island out there.
881
01:12:19,710 --> 01:12:20,711
Here.
882
01:12:23,797 --> 01:12:25,049
Text me.
883
01:12:40,647 --> 01:12:41,857
Aren't you curious?
884
01:12:42,441 --> 01:12:46,278
How I met him and why we broke up?
885
01:12:47,780 --> 01:12:49,073
I'm curious.
886
01:12:49,156 --> 01:12:50,783
It's totally killing me.
887
01:12:51,700 --> 01:12:53,327
Let me ask one thing.
888
01:12:58,457 --> 01:13:00,501
You met me when you were 20.
889
01:13:00,584 --> 01:13:02,336
We were together for 30 years.
890
01:13:02,419 --> 01:13:04,046
But why him?
891
01:13:04,797 --> 01:13:08,175
Why miss him at a time like this?
892
01:13:09,093 --> 01:13:10,636
Did I treat you so bad--
893
01:13:11,261 --> 01:13:13,180
Well, I guess I did.
894
01:13:14,181 --> 01:13:16,850
But isn't this going overboard?
895
01:13:18,060 --> 01:13:19,103
I feel bad.
896
01:13:22,064 --> 01:13:23,440
I'm so sorry for him.
897
01:13:25,359 --> 01:13:26,652
Aren't you sorry for me?
898
01:13:29,655 --> 01:13:31,782
How could you?
899
01:13:33,367 --> 01:13:34,743
Eun-ju?
900
01:13:36,245 --> 01:13:37,913
The prettiest girl in 12th grade?
901
01:13:37,996 --> 01:13:39,039
Yup.
902
01:13:40,290 --> 01:13:42,000
I can't believe it.
903
01:13:42,543 --> 01:13:47,423
Me neither, so I went and asked Eun-ju.
904
01:13:47,506 --> 01:13:51,093
Know what's even more shocking?
905
01:13:51,176 --> 01:13:55,389
He cheated on Eun-ju
and dumped her for someone else.
906
01:13:56,265 --> 01:14:00,352
He's the worst flirt there is,
don't you think?
907
01:14:01,061 --> 01:14:04,148
I think heaven helped us
908
01:14:04,231 --> 01:14:07,401
to find out who Jung-woo really is.
909
01:14:08,444 --> 01:14:13,949
So let's just forget about that jerk.
910
01:14:26,336 --> 01:14:27,629
Se-yeon.
911
01:14:35,012 --> 01:14:36,472
Se-yeon, wait.
912
01:14:37,306 --> 01:14:39,099
If you call me one more time,
913
01:14:39,975 --> 01:14:41,351
I swear I'll scream.
914
01:14:46,356 --> 01:14:47,524
Please take this.
915
01:15:02,080 --> 01:15:03,081
Eun-ju.
916
01:15:03,665 --> 01:15:06,084
Eun-ju, wait up!
917
01:15:19,348 --> 01:15:20,849
Kim Hyung-jung!
918
01:15:23,727 --> 01:15:24,770
What is it?
919
01:15:24,853 --> 01:15:26,271
-Come here.
-What's with you?
920
01:15:31,026 --> 01:15:32,361
How could you?
921
01:15:32,444 --> 01:15:34,196
About what?
922
01:15:34,863 --> 01:15:36,907
Why did you lie to me?
923
01:15:37,574 --> 01:15:40,244
Eun-ju doesn't even know who Jung-woo is.
924
01:15:40,327 --> 01:15:42,579
I can't explain it, but--
925
01:15:42,663 --> 01:15:44,081
You like him, don't you?
926
01:15:44,164 --> 01:15:45,832
No way!
927
01:15:45,916 --> 01:15:47,209
Dang.
928
01:15:47,960 --> 01:15:51,296
It's so obvious that you do.
929
01:15:52,422 --> 01:15:55,592
Se-yeon, let's not do this.
930
01:15:55,676 --> 01:15:58,595
Right. Let's not do this.
931
01:15:58,679 --> 01:16:01,598
Let's not talk to each other ever again.
932
01:16:02,099 --> 01:16:06,520
I'm not your friend anymore.
933
01:16:16,446 --> 01:16:17,948
He moved away?
934
01:16:18,031 --> 01:16:19,074
You didn't know?
935
01:16:19,157 --> 01:16:21,034
He left two weeks ago.
936
01:17:15,422 --> 01:17:16,673
Hurry! Run!
937
01:17:23,472 --> 01:17:24,848
Hurry up.
938
01:17:38,236 --> 01:17:39,696
Geez.
939
01:17:39,780 --> 01:17:42,074
Why wear heels to a protest?
940
01:17:42,658 --> 01:17:43,992
No wonder you're hurt.
941
01:18:04,137 --> 01:18:05,764
I didn't come to protest.
942
01:18:06,390 --> 01:18:08,684
I just came here to buy a book.
943
01:18:09,267 --> 01:18:10,560
You're not one of us?
944
01:18:11,311 --> 01:18:12,521
Geez.
945
01:18:31,456 --> 01:18:32,749
You bastard.
946
01:18:33,375 --> 01:18:34,835
How could you cheat on me?
947
01:18:38,714 --> 01:18:39,881
I'm sorry.
948
01:18:41,091 --> 01:18:42,342
I deserve to die.
949
01:18:43,385 --> 01:18:45,637
Please, wait!
950
01:18:46,847 --> 01:18:47,848
Not so hard.
951
01:18:48,724 --> 01:18:49,725
It hurts a lot.
952
01:18:50,976 --> 01:18:51,977
Please!
953
01:19:10,912 --> 01:19:12,330
Are you busy tomorrow?
954
01:19:13,790 --> 01:19:14,791
Why?
955
01:19:15,709 --> 01:19:17,669
How about a morning movie?
956
01:19:27,053 --> 01:19:28,263
You hit hard.
957
01:19:30,515 --> 01:19:31,808
Did you play volleyball?
958
01:19:51,119 --> 01:19:55,957
Once, twiceI want to see you again and again
959
01:20:00,796 --> 01:20:05,050
I want to see your pretty smileAgain and again
960
01:20:10,430 --> 01:20:15,101
Anyone will want to see youAgain and again
961
01:20:19,898 --> 01:20:22,025
Is she single?
962
01:20:22,108 --> 01:20:24,277
I'm dying to know
963
01:20:34,704 --> 01:20:37,541
Everyone is in love
964
01:20:39,417 --> 01:20:42,254
I'm in love too
965
01:20:43,797 --> 01:20:47,133
Everyone is in love
966
01:20:48,927 --> 01:20:51,972
I'm in love too
967
01:21:10,615 --> 01:21:15,287
Once, twiceI want to see you again and again
968
01:21:19,791 --> 01:21:24,671
I sneak glances at her again and again
969
01:21:30,010 --> 01:21:32,762
Everyone is in love
970
01:21:34,556 --> 01:21:37,726
I'm in love too
971
01:21:39,352 --> 01:21:42,522
Everyone is in love
972
01:21:44,316 --> 01:21:47,527
I'm in love too
973
01:22:18,391 --> 01:22:20,477
Choi Won-bin rocks!
974
01:22:21,227 --> 01:22:23,855
I have something to say.
975
01:22:25,148 --> 01:22:31,029
The one I wrote this song for
is here tonight.
976
01:22:31,112 --> 01:22:32,781
Sophia. Can you come up?
977
01:22:49,547 --> 01:22:52,550
Next up is Alive,
making their comeback after two years.
978
01:22:54,719 --> 01:22:55,720
Ye-jin.
979
01:22:56,513 --> 01:22:58,098
Isn't that your brother?
980
01:22:58,181 --> 01:23:00,183
Why's he up there?
981
01:23:00,266 --> 01:23:01,810
Alive! Alive! Alive!
982
01:23:01,893 --> 01:23:06,231
Deep in your eyes
983
01:23:07,148 --> 01:23:12,612
All I couldn't tell you
984
01:23:12,696 --> 01:23:16,908
Now, for once
985
01:23:18,076 --> 01:23:21,871
I'll tell you
986
01:23:22,872 --> 01:23:23,915
Seo-jin.
987
01:23:25,333 --> 01:23:26,334
Seo-jin.
988
01:23:28,878 --> 01:23:30,672
This is everything that I gave him.
989
01:23:30,755 --> 01:23:32,257
They're vitamins.
990
01:23:35,051 --> 01:23:36,136
What's this?
991
01:23:36,219 --> 01:23:38,680
-He's receiving cancer treatment?
-Pardon?
992
01:24:08,001 --> 01:24:09,961
MY SON
993
01:24:12,005 --> 01:24:16,217
What a surprise. You're calling me first?
994
01:24:17,260 --> 01:24:18,261
Hello?
995
01:24:19,054 --> 01:24:20,096
Son?
996
01:24:21,097 --> 01:24:22,140
Son?
997
01:24:24,976 --> 01:24:28,063
What is it? Is something wrong?
998
01:24:30,065 --> 01:24:32,442
Did Ye-jin cause trouble again?
999
01:24:32,942 --> 01:24:36,362
I warned her not to bother you.
1000
01:24:39,741 --> 01:24:44,120
You said you'd return
1001
01:24:46,581 --> 01:24:50,919
You said it'd only take a while
1002
01:24:53,588 --> 01:24:57,425
You told me to wait right here
1003
01:24:58,760 --> 01:25:03,431
Lies, lies, lies
1004
01:25:04,766 --> 01:25:07,060
OH SE-YEON
1005
01:25:12,107 --> 01:25:13,108
Mom.
1006
01:25:13,858 --> 01:25:16,861
You don't have cancer, do you?
1007
01:25:17,695 --> 01:25:18,780
No way.
1008
01:25:19,572 --> 01:25:22,492
You can't die on me.
1009
01:25:26,329 --> 01:25:30,375
Though the sun went down on me
1010
01:25:33,211 --> 01:25:37,465
Though I crouched through the night
1011
01:25:40,051 --> 01:25:43,888
You never came to me
1012
01:25:45,181 --> 01:25:46,266
Lies
1013
01:25:48,726 --> 01:25:50,061
Lies
1014
01:25:55,191 --> 01:25:57,402
Only you
1015
01:25:59,320 --> 01:26:03,449
I waited for endlessly
1016
01:26:08,663 --> 01:26:10,790
What you said
1017
01:26:12,876 --> 01:26:17,714
I foolishly believed
1018
01:26:31,895 --> 01:26:33,438
MOM AND DAD, WE LOVE YOU
1019
01:26:36,816 --> 01:26:41,029
The road is frozen from the wind
1020
01:26:50,288 --> 01:26:54,751
I am still frozen too
1021
01:26:56,878 --> 01:27:02,091
Lies, lies, lies
1022
01:27:27,116 --> 01:27:28,743
It was only a matter of time.
1023
01:27:30,245 --> 01:27:31,746
They're all grown up now.
1024
01:27:44,092 --> 01:27:45,593
Hey, hurry up.
1025
01:27:46,928 --> 01:27:49,973
Wait up. I'm exhausted.
1026
01:27:51,224 --> 01:27:55,228
And don't just say "hey."
Can't you call me by name?
1027
01:27:55,311 --> 01:27:57,021
Hey. Hey. Hey.
1028
01:27:59,357 --> 01:28:00,984
Who said to come this far?
1029
01:28:19,752 --> 01:28:22,380
Wait. Hold on a second.
1030
01:28:22,922 --> 01:28:24,007
What?
1031
01:28:32,557 --> 01:28:34,392
Sorry. I thought no one was home.
1032
01:28:34,475 --> 01:28:35,810
May I help you?
1033
01:28:35,893 --> 01:28:38,146
-By chance is…
-Park Jung-woo.
1034
01:28:38,229 --> 01:28:39,939
Is this his house?
1035
01:28:41,024 --> 01:28:42,859
Yes. Who are you?
1036
01:28:44,152 --> 01:28:45,194
His wife?
1037
01:28:45,278 --> 01:28:46,946
He's married.
1038
01:28:47,739 --> 01:28:49,574
What a young, pretty wife he has.
1039
01:28:50,408 --> 01:28:51,951
I'm his sister, Jung-ah.
1040
01:28:53,870 --> 01:28:55,163
Nice to meet you.
1041
01:28:55,997 --> 01:28:59,959
I used to be in the same club
with Jung-woo.
1042
01:29:00,043 --> 01:29:01,836
I heard he lived here.
1043
01:29:01,919 --> 01:29:04,505
The broadcast club at Mokpo High?
1044
01:29:04,589 --> 01:29:06,466
Yes, that's right.
1045
01:29:06,549 --> 01:29:08,676
I've heard so much about you.
1046
01:29:10,094 --> 01:29:12,764
Please, come in. Come in.
1047
01:29:15,058 --> 01:29:16,851
Jung-woo passed away?
1048
01:29:17,810 --> 01:29:18,978
How?
1049
01:29:20,480 --> 01:29:24,609
He quit working at the TV station,
1050
01:29:24,692 --> 01:29:27,779
then moved here to live.
1051
01:29:28,488 --> 01:29:30,406
One day, his fishing boat sank.
1052
01:29:32,075 --> 01:29:33,242
Oh, no.
1053
01:29:33,326 --> 01:29:37,830
Why'd you come now?
1054
01:29:38,456 --> 01:29:40,708
You're too late.
1055
01:29:49,050 --> 01:29:51,427
He always talked like folks in Seoul.
1056
01:29:51,511 --> 01:29:55,765
But he'd talk with an accent in his sleep.
1057
01:29:57,391 --> 01:30:01,270
It came out when he got mad
that we couldn't see Starry Night.
1058
01:30:01,354 --> 01:30:04,232
Hell. They cry and laugh.
It's like a variety show.
1059
01:30:04,315 --> 01:30:06,275
I wrote the postcard for the tickets.
1060
01:30:06,943 --> 01:30:11,197
He said he had to go
with someone he had a crush on.
1061
01:30:12,281 --> 01:30:13,825
I guess that was you, sis.
1062
01:30:13,908 --> 01:30:15,409
Since when is my wife your sis?
1063
01:30:16,285 --> 01:30:17,703
What?
1064
01:30:18,371 --> 01:30:19,956
Have some apples.
1065
01:30:20,039 --> 01:30:23,084
I don't eat apples in the morning.
1066
01:30:23,668 --> 01:30:25,837
-Wanna go to my room?
-No.
1067
01:30:26,879 --> 01:30:30,091
Talk here. I know everything anyway.
1068
01:30:30,174 --> 01:30:32,135
I know he was her first love.
1069
01:30:32,218 --> 01:30:34,428
I'm open-minded, so just talk here.
1070
01:30:34,512 --> 01:30:36,848
I don't know if I should say this.
1071
01:30:36,931 --> 01:30:40,643
Jung-woo missed you dang much.
1072
01:30:42,019 --> 01:30:46,482
He kept it from us,
but he tried hard to find you.
1073
01:30:47,859 --> 01:30:50,528
After you dumped him,
1074
01:30:50,611 --> 01:30:54,282
he was shocked and didn't even date much.
1075
01:30:54,365 --> 01:30:55,366
What a loser.
1076
01:30:55,449 --> 01:30:57,577
-Really?
-Dang right.
1077
01:30:57,660 --> 01:31:01,414
He kept the picture you took together
and a letter he wrote for you.
1078
01:31:02,206 --> 01:31:03,583
Wait here. I'll bring them out.
1079
01:31:03,666 --> 01:31:07,170
Why bring them out?
1080
01:31:07,253 --> 01:31:08,379
Geez.
1081
01:31:10,840 --> 01:31:12,133
What the heck?
1082
01:31:12,216 --> 01:31:14,177
Why are you crying?
1083
01:31:15,887 --> 01:31:17,930
How annoying.
1084
01:31:20,641 --> 01:31:21,934
Here.
1085
01:31:24,687 --> 01:31:25,730
Look.
1086
01:31:43,539 --> 01:31:45,666
What? Who's this?
1087
01:31:46,918 --> 01:31:47,919
It's not you.
1088
01:31:48,628 --> 01:31:49,879
It's not?
1089
01:31:49,962 --> 01:31:52,798
Aren't you Hyung-jung from Mokpo High?
1090
01:31:58,095 --> 01:31:59,180
To Hyung-jung.
1091
01:31:59,722 --> 01:32:01,766
I didn't mean to startle you.
1092
01:32:02,516 --> 01:32:03,643
I'm sorry.
1093
01:32:03,726 --> 01:32:08,314
If I don't tell you how I feel now,I feel like I'll never get to.
1094
01:32:08,397 --> 01:32:11,484
I really like you.
1095
01:32:13,277 --> 01:32:16,614
I liked you for over 10 years.
1096
01:32:17,782 --> 01:32:19,200
I can't believe it.
1097
01:32:20,201 --> 01:32:22,495
But Se-yeon said you…
1098
01:32:25,248 --> 01:32:26,457
This is insane.
1099
01:32:27,041 --> 01:32:31,921
It can be anyone else but you.
1100
01:32:32,755 --> 01:32:37,969
Can you tell me what you meant by,"it can be anyone else but me"?
1101
01:32:39,011 --> 01:32:41,264
I'll wait outside the churchat 7:00 p.m. tomorrow.
1102
01:32:42,181 --> 01:32:44,475
You can come with Se-yeon like always.
1103
01:32:44,558 --> 01:32:47,311
What first love?
1104
01:32:48,729 --> 01:32:51,440
You had it all wrong for 30 years?
1105
01:32:51,524 --> 01:32:53,567
How embarrassing.
1106
01:32:54,193 --> 01:32:55,695
Holy cow.
1107
01:32:58,447 --> 01:33:00,992
The apple is so good.
1108
01:33:02,034 --> 01:33:03,494
So sweet.
1109
01:33:05,371 --> 01:33:06,580
Then who are you?
1110
01:33:07,748 --> 01:33:09,208
She's Oh Se-yeon.
1111
01:33:09,292 --> 01:33:11,419
I'm Kang Jin-bong.
1112
01:33:15,298 --> 01:33:16,299
Dang.
1113
01:33:18,426 --> 01:33:19,635
See?
1114
01:33:20,928 --> 01:33:22,346
Do you get it now?
1115
01:33:23,514 --> 01:33:25,766
At least I lived with you.
1116
01:33:27,310 --> 01:33:29,603
That was so embarrassing.
1117
01:33:30,813 --> 01:33:36,360
You came all this way for that?
1118
01:33:51,667 --> 01:33:54,545
Was that fool blind or something?
1119
01:33:55,504 --> 01:33:57,506
Why that girl over you?
1120
01:33:57,590 --> 01:34:01,344
Ask anyone.
Oh Se-yeon is 100 times better.
1121
01:34:03,179 --> 01:34:05,181
I'll go and tell him that.
1122
01:34:05,848 --> 01:34:08,476
What? Go where?
1123
01:34:09,852 --> 01:34:11,145
Where else?
1124
01:34:15,858 --> 01:34:20,363
What? You'll go and meet him there?
1125
01:34:21,989 --> 01:34:23,282
Don't you have pride?
1126
01:34:24,158 --> 01:34:25,993
No. Don't meet him.
1127
01:34:27,078 --> 01:34:32,958
When I go and see you two together,
you're dead meat.
1128
01:34:38,464 --> 01:34:41,675
I'm sorry to make you come this far.
1129
01:34:46,389 --> 01:34:47,515
Are you okay?
1130
01:34:50,559 --> 01:34:51,727
Aren't you scared?
1131
01:34:53,896 --> 01:34:55,648
Is there nothing we can do?
1132
01:35:00,236 --> 01:35:02,071
Why didn't I ask that?
1133
01:35:04,448 --> 01:35:05,783
Actually…
1134
01:35:08,119 --> 01:35:09,829
I'm not okay.
1135
01:35:11,580 --> 01:35:13,165
I'm scared.
1136
01:35:15,084 --> 01:35:19,505
And I couldn't ask
in case there is nothing we can do.
1137
01:35:22,091 --> 01:35:23,217
I'm sorry…
1138
01:35:25,344 --> 01:35:27,096
to make you come this far.
1139
01:35:30,224 --> 01:35:35,938
Quietly, you watch me
1140
01:35:37,440 --> 01:35:42,945
Speechless, I stand
1141
01:35:44,989 --> 01:35:50,911
You are so close to me
1142
01:35:52,371 --> 01:35:57,793
But why must we part?
1143
01:35:59,420 --> 01:36:05,718
The crescent moon floats in the sky
1144
01:36:07,428 --> 01:36:13,142
The shadow falls on the river
1145
01:36:14,894 --> 01:36:20,774
The world hasn't changed
1146
01:36:23,027 --> 01:36:26,530
But why must we part?
1147
01:36:26,614 --> 01:36:28,532
Do me a favor?
1148
01:36:29,950 --> 01:36:30,951
PHOTO STUDIO
1149
01:36:31,035 --> 01:36:35,915
Now, I can never see again
1150
01:36:37,917 --> 01:36:43,297
Your sad face
1151
01:36:45,716 --> 01:36:50,221
When time goes by
1152
01:36:50,304 --> 01:36:51,472
Dad said to break up.
1153
01:36:55,518 --> 01:36:56,560
Oh Se-yeon!
1154
01:36:57,102 --> 01:36:58,646
I know you're inside!
1155
01:36:59,939 --> 01:37:01,565
I won't take the civil exam!
1156
01:37:02,900 --> 01:37:04,985
I'll stop studying!
1157
01:37:07,112 --> 01:37:11,325
So don't break up with me.
1158
01:37:12,201 --> 01:37:13,869
Please marry me.
1159
01:37:13,953 --> 01:37:17,540
Can you live without me? I can't!
1160
01:37:18,958 --> 01:37:20,042
Oh Se-yeon…
1161
01:37:22,461 --> 01:37:27,883
But why must we part?
1162
01:38:07,631 --> 01:38:09,633
Why
1163
01:38:12,845 --> 01:38:15,222
Must we part?
1164
01:38:21,478 --> 01:38:23,022
Did you have a good trip?
1165
01:38:24,023 --> 01:38:25,232
Yes.
1166
01:38:26,191 --> 01:38:27,860
I'm sorry I had to miss work.
1167
01:38:27,943 --> 01:38:31,697
It's okay. It was nice and quiet here.
1168
01:38:32,364 --> 01:38:34,617
Remember Choi Man-seok?
1169
01:38:34,700 --> 01:38:37,411
-Who?
-He came and threw rice at you.
1170
01:38:37,494 --> 01:38:38,954
Right.
1171
01:38:39,038 --> 01:38:41,415
He registered his wife's death yesterday.
1172
01:38:42,708 --> 01:38:45,502
Really? That's good.
1173
01:38:46,587 --> 01:38:48,881
But he didn't delay it
for the reasons we thought.
1174
01:38:49,840 --> 01:38:51,216
He said he couldn't do it.
1175
01:38:51,800 --> 01:38:54,762
If he did, it'd be admitting
his wife is really dead.
1176
01:38:55,512 --> 01:38:57,056
After a lifetime together,
1177
01:38:58,515 --> 01:39:00,768
how could he end it with a piece of paper?
1178
01:39:02,269 --> 01:39:03,562
Please file it.
1179
01:39:11,695 --> 01:39:14,990
REPORT OF DEATH
1180
01:39:57,825 --> 01:39:59,743
Is it our second wedding?
1181
01:39:59,827 --> 01:40:02,246
Why do that a second time?
1182
01:40:02,329 --> 01:40:03,747
Then what is it?
1183
01:40:06,542 --> 01:40:08,627
-A party.
-What?
1184
01:40:08,711 --> 01:40:09,920
You complained
1185
01:40:10,003 --> 01:40:12,756
that you never had a party
on your special days.
1186
01:40:13,382 --> 01:40:14,967
Everything's ready.
1187
01:40:43,704 --> 01:40:44,872
Hyung-jung?
1188
01:40:45,914 --> 01:40:46,999
Se-yeon.
1189
01:40:47,750 --> 01:40:50,544
Oh, my. Hyung-jung!
1190
01:40:51,462 --> 01:40:52,546
Hyung-jung.
1191
01:40:53,547 --> 01:40:54,840
How are you here?
1192
01:40:55,799 --> 01:40:58,135
I heard you lived in the States.
1193
01:40:58,218 --> 01:41:01,472
I came by plane. It's dang far.
1194
01:41:05,100 --> 01:41:07,728
Jin-bong found me by radio.
1195
01:41:08,562 --> 01:41:09,980
Radio?
1196
01:41:14,443 --> 01:41:17,488
I'm looking for Mokpo girls' alumna
1197
01:41:17,571 --> 01:41:21,533
Kim Hyung-jung who broke up 30 years ago…
1198
01:41:21,617 --> 01:41:23,452
LA Korea? Write in Korean.
1199
01:41:54,775 --> 01:41:57,778
A PARTY JUST FOR OH SE-YEON
1200
01:42:10,999 --> 01:42:13,335
Oh, my. It's good to see you.
1201
01:42:13,418 --> 01:42:15,337
How have you been?
1202
01:42:27,224 --> 01:42:28,642
Mrs. Lee! Oh, my.
1203
01:42:29,268 --> 01:42:31,228
I can't believe this.
1204
01:42:31,311 --> 01:42:32,980
How have you been?
1205
01:42:37,234 --> 01:42:38,402
Good.
1206
01:42:42,865 --> 01:42:47,035
Thank you for taking the time
1207
01:42:47,661 --> 01:42:50,831
to grace us with your presence.
1208
01:42:59,298 --> 01:43:01,091
As I mentioned,
1209
01:43:01,592 --> 01:43:04,720
my wife is not well.
1210
01:43:06,638 --> 01:43:08,807
Still, while she is this beautiful,
1211
01:43:08,891 --> 01:43:10,767
while she is healthier,
1212
01:43:11,852 --> 01:43:14,646
when she can greet you all like this…
1213
01:43:18,442 --> 01:43:21,987
along with our loving family
and dear friends,
1214
01:43:23,739 --> 01:43:29,453
I prepared this day to thank
and greet everyone.
1215
01:43:31,038 --> 01:43:33,832
I wrote a letter for the first time.
1216
01:43:42,299 --> 01:43:43,800
"Hey.
1217
01:43:44,384 --> 01:43:46,219
No, you asked me to call you
1218
01:43:47,179 --> 01:43:48,388
'Oh Se-yeon.'
1219
01:43:49,473 --> 01:43:51,224
Thank you for everything.
1220
01:43:52,976 --> 01:43:55,979
For living a hard life after meeting me,
1221
01:43:56,063 --> 01:43:57,564
I'm sorry.
1222
01:43:58,899 --> 01:44:02,736
Thank you for living with me.
1223
01:44:06,073 --> 01:44:07,240
The end."
1224
01:44:11,912 --> 01:44:15,248
Next, the star of tonight.
1225
01:44:16,375 --> 01:44:19,586
Let's all welcome
Oh Se-yeon to the stage.
1226
01:44:21,046 --> 01:44:22,756
Come on up, Oh Se-yeon.
1227
01:44:24,216 --> 01:44:27,803
Oh Se-yeon. Oh Se-yeon.
1228
01:44:54,204 --> 01:44:56,790
After hearing the bad news,
1229
01:44:57,749 --> 01:45:01,086
I wrote down ten things I wanted to do.
1230
01:45:02,170 --> 01:45:04,464
Miraculously, they all came true.
1231
01:45:05,257 --> 01:45:07,300
I went sailing on a ship.
1232
01:45:07,843 --> 01:45:11,471
I traveled around the country,
and even got to drive.
1233
01:45:12,180 --> 01:45:16,685
Though I returned them,
I bought expensive luxury goods.
1234
01:45:17,561 --> 01:45:20,230
And I had a makeover done
like this tonight.
1235
01:45:21,440 --> 01:45:26,194
Thanks to my story on the radio,
I met my dear friend Hyung-jung again.
1236
01:45:33,785 --> 01:45:36,329
But what makes me the happiest
1237
01:45:37,414 --> 01:45:41,918
is realizing how much I was loved.
1238
01:45:43,253 --> 01:45:44,880
Thank you very much.
1239
01:45:45,380 --> 01:45:47,758
Thanks to you, I had a great life.
1240
01:46:07,194 --> 01:46:11,448
If you bump into Seo-jin or Ye-jin,
1241
01:46:11,531 --> 01:46:13,325
please ask them
1242
01:46:13,909 --> 01:46:17,454
if they are eating well
and taking their vitamins.
1243
01:46:18,330 --> 01:46:19,414
And,
1244
01:46:21,249 --> 01:46:28,090
if they're doing anything bad,
scold them like your own kids, please.
1245
01:46:30,342 --> 01:46:31,426
And…
1246
01:46:33,428 --> 01:46:34,596
last but not least,
1247
01:46:35,388 --> 01:46:37,307
my husband, Kang Jin-bong.
1248
01:46:48,360 --> 01:46:52,364
You were my first love after all.
1249
01:46:55,408 --> 01:46:56,827
Don't live alone.
1250
01:46:58,203 --> 01:47:00,288
You can't do anything by yourself.
1251
01:47:04,668 --> 01:47:06,419
Meet someone nice.
1252
01:47:08,380 --> 01:47:11,049
Don't be lonely and live a long life,
1253
01:47:11,633 --> 01:47:13,677
then come to me.
1254
01:47:14,302 --> 01:47:15,595
Promise?
1255
01:47:21,893 --> 01:47:23,895
Meeting you
1256
01:47:25,480 --> 01:47:30,694
Touching your hair
1257
01:47:35,866 --> 01:47:38,160
Meeting you
1258
01:47:39,661 --> 01:47:45,083
Breathing with you
1259
01:47:50,130 --> 01:47:52,549
Holding you
1260
01:47:53,967 --> 01:47:58,972
And crying with you
1261
01:48:00,348 --> 01:48:02,225
Oh, how fortunate
1262
01:48:02,934 --> 01:48:08,398
That you, my beautiful world
1263
01:48:08,481 --> 01:48:12,444
Is here
1264
01:48:41,181 --> 01:48:42,599
I'm sorry.
1265
01:48:44,017 --> 01:48:47,145
Let's just have some fun.
1266
01:48:47,938 --> 01:48:49,189
Seo-jin.
1267
01:48:55,320 --> 01:48:56,571
Wait.
1268
01:48:56,655 --> 01:48:57,906
Hold on.
1269
01:49:00,617 --> 01:49:02,410
It's cold out.
1270
01:49:04,329 --> 01:49:05,455
Honey!
1271
01:49:14,130 --> 01:49:17,717
Raise the volume up
1272
01:49:18,385 --> 01:49:21,429
So I can hide in the beat
1273
01:49:21,513 --> 01:49:24,975
Pretend you don't know
1274
01:49:26,101 --> 01:49:28,853
Even if I cry
1275
01:49:28,937 --> 01:49:33,525
Don't look at me sadly
1276
01:49:33,608 --> 01:49:36,403
I want to drink it up
1277
01:49:36,486 --> 01:49:40,657
Let's sing through the night
1278
01:49:44,160 --> 01:49:47,747
After tonight, I'll forget
1279
01:49:48,707 --> 01:49:52,043
I'll be okay like you say
1280
01:49:54,212 --> 01:49:57,465
I will move on
1281
01:49:58,216 --> 01:50:01,761
And forget
1282
01:50:01,845 --> 01:50:05,640
I will make it
1283
01:50:05,724 --> 01:50:08,601
Through the pain
1284
01:50:13,398 --> 01:50:18,570
My precious love, now goodbye
1285
01:50:20,989 --> 01:50:26,661
Bright, glittering eyes of youth
1286
01:50:28,455 --> 01:50:33,710
My days of love, now goodbye
1287
01:50:36,004 --> 01:50:41,593
Red lips burning under the moonlight
1288
01:51:05,450 --> 01:51:11,289
My precious love, now goodbye
1289
01:51:13,416 --> 01:51:19,089
Bright, glittering eyes of youth
1290
01:51:20,715 --> 01:51:26,554
My precious days, now goodbye
1291
01:51:28,348 --> 01:51:34,187
Red lips burning under the moonlight
1292
01:51:34,938 --> 01:51:40,693
If you must, I'll let you go
1293
01:51:40,777 --> 01:51:44,739
With all my heart, goodbye
1294
01:52:00,588 --> 01:52:03,675
I hope you are happy
1295
01:52:04,509 --> 01:52:08,388
Though we may meet again
1296
01:52:09,013 --> 01:52:14,102
Forget me and enjoy life
1297
01:52:14,185 --> 01:52:19,482
With all my heart, I send you off
1298
01:52:21,151 --> 01:52:22,861
Goodbye
1299
01:52:46,217 --> 01:52:47,677
Dad, my stockings.
1300
01:52:49,220 --> 01:52:50,763
No, no.
1301
01:52:52,348 --> 01:52:53,683
No. No. No.
1302
01:52:56,644 --> 01:52:58,021
Ouch.
1303
01:52:58,104 --> 01:53:00,190
-See you, Dad.
-Hey, wait!
1304
01:53:00,815 --> 01:53:02,150
Take your vitamins.
1305
01:53:04,152 --> 01:53:05,153
Good.
1306
01:53:06,196 --> 01:53:09,157
Don't forget them before the concert.
1307
01:53:11,075 --> 01:53:12,118
Take care, Son.
1308
01:53:12,869 --> 01:53:14,204
Can't you say bye?
1309
01:53:15,079 --> 01:53:16,831
Now, the dishes.
1310
01:53:16,915 --> 01:53:19,000
Dad. It's still wet.
1311
01:53:19,959 --> 01:53:20,960
Why, you--
1312
01:53:27,300 --> 01:53:29,135
-Ye-jin, wait.
-I'm late.
1313
01:53:29,219 --> 01:53:30,637
I'm late too.
1314
01:53:31,221 --> 01:53:34,057
Make sure you drink it all.
1315
01:53:35,183 --> 01:53:36,309
Watch out for cars!
1316
01:53:49,781 --> 01:53:50,782
Ow.
1317
01:54:06,923 --> 01:54:08,550
Damn it.
1318
01:54:19,394 --> 01:54:20,979
Hi, Chief.
1319
01:54:21,479 --> 01:54:23,565
I need the day off, please.
1320
01:54:24,566 --> 01:54:26,484
I'm sorry. Bye.
1321
01:54:44,252 --> 01:54:47,005
I'm doing pretty good, aren't I?
1322
01:54:51,217 --> 01:54:54,053
Can't you visit me in my dreams?
1323
01:54:55,346 --> 01:54:56,639
Did you arrive well?
1324
01:54:57,765 --> 01:54:59,267
Not again.
1325
01:55:01,769 --> 01:55:03,104
Got on the wrong bus
1326
01:55:04,063 --> 01:55:05,773
and ended up elsewhere?
1327
01:55:07,817 --> 01:55:09,527
{\an8}10 THINGS OH SE-YEON WANTS TO DO
1328
01:55:09,611 --> 01:55:11,571
{\an8}10. PACK LUNCH FOR
SEO-JIN'S COLLEGE EXAMS
1329
01:55:11,654 --> 01:55:12,906
{\an8}9. SEE YE-JIN GET MARRIED
1330
01:55:18,703 --> 01:55:22,790
Not too long agoYou were by my side
1331
01:55:22,874 --> 01:55:24,918
{\an8}2. GO ON TRIP WITH KANG JIN-BONG
FOR 80TH BIRTHDAY
1332
01:55:25,001 --> 01:55:26,502
{\an8}1. LIVE TILL 100
WITH KANG JIN-BONG
1333
01:55:29,380 --> 01:55:31,925
The sun-filled streets
1334
01:55:32,008 --> 01:55:35,762
Were filled with trees
1335
01:55:35,845 --> 01:55:40,183
I was the happiest in the world
1336
01:55:41,768 --> 01:55:45,480
Not too long ago
1337
01:55:47,523 --> 01:55:51,361
The sky was blue like today
1338
01:55:52,445 --> 01:55:59,410
Though the snow covered the earthIt felt warm
1339
01:55:59,494 --> 01:56:00,703
Don't lie.
1340
01:56:00,787 --> 01:56:05,708
-She can't die. Heal her. Damn it!
-Please, sir.
1341
01:56:06,709 --> 01:56:08,878
-Please go.
-My poor wife.
1342
01:56:09,587 --> 01:56:15,468
I know it will end in sadness
1343
01:56:15,551 --> 01:56:18,554
But I held on to your hand
1344
01:56:18,638 --> 01:56:20,306
I'm damn busy. Bye.
1345
01:56:21,182 --> 01:56:23,351
GOOD FOOD FOR LUNG CANCER
1346
01:56:27,230 --> 01:56:31,484
After everything has passed,
1347
01:56:32,986 --> 01:56:35,655
I still miss you
1348
01:56:35,738 --> 01:56:37,657
THINGS TO DO IN LIFE
1349
01:56:39,659 --> 01:56:40,910
See? I can drive.
1350
01:56:40,994 --> 01:56:43,371
4. DRIVE
3. WATCH A CONCERT
1351
01:56:43,454 --> 01:56:44,872
I'm good.
1352
01:56:44,956 --> 01:56:46,874
REPORT OF DEATH
1353
01:56:46,958 --> 01:56:48,751
I look at my empty hand
1354
01:56:49,961 --> 01:56:54,465
Not too far away
1355
01:56:56,092 --> 01:56:59,804
Where you must live
1356
01:57:01,222 --> 01:57:07,103
I hope you're happy
1357
01:57:07,186 --> 01:57:11,816
I go on my way
1358
01:57:12,650 --> 01:57:17,280
Meeting you was hard but sweet
1359
01:57:18,156 --> 01:57:23,202
I know it will end in sadness
1360
01:57:24,078 --> 01:57:29,667
But I walk the cold streets at night
1361
01:57:30,251 --> 01:57:34,714
Still holding your hand
1362
01:57:35,840 --> 01:57:39,844
After everything has passed
1363
01:57:41,179 --> 01:57:45,892
I still miss you so
1364
01:57:46,893 --> 01:57:52,607
When I long for your warm hand
1365
01:57:52,690 --> 01:57:57,320
I look at my empty hand
1366
01:57:58,613 --> 01:58:04,827
I hold my empty hand
86082
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.