Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,395 --> 00:00:06,134
In the criminal justice system,
2
00:00:06,136 --> 00:00:07,527
sexually based offenses
3
00:00:07,529 --> 00:00:09,703
are considered especially heinous.
4
00:00:09,705 --> 00:00:12,314
In New York City, the
dedicated detectives
5
00:00:12,316 --> 00:00:14,099
who investigate these vicious felonies
6
00:00:14,101 --> 00:00:15,491
are members of an elite squad
7
00:00:15,493 --> 00:00:17,711
known as the Special Victims Unit.
8
00:00:17,713 --> 00:00:20,281
These are their stories.
9
00:00:21,978 --> 00:00:23,978
You took my wife from me.
10
00:00:23,980 --> 00:00:25,675
Elliot.
11
00:00:25,677 --> 00:00:28,461
I wrote this. Just read it.
12
00:00:28,463 --> 00:00:31,029
Your boss ordered
a hit, killing my wife.
13
00:00:31,031 --> 00:00:33,248
I want to talk. I need protection.
14
00:00:33,250 --> 00:00:34,380
What is this?
15
00:00:34,382 --> 00:00:36,297
It's just precautionary, Izak.
16
00:00:39,126 --> 00:00:41,082
Liv, you mean the world to me.
17
00:00:41,084 --> 00:00:43,345
I am not gonna allow these emotions
18
00:00:43,347 --> 00:00:45,304
to derail me from my mission.
19
00:00:45,306 --> 00:00:47,567
Angela Wheatley is luck to be alive.
20
00:00:47,569 --> 00:00:50,352
Does your doctor think you'll
be well enough to testify?
21
00:00:50,354 --> 00:00:52,920
Look what I found.
22
00:00:52,922 --> 00:00:55,140
Olivia Benson.
23
00:00:55,142 --> 00:00:57,838
Elliot, now I understand.
She's a knockout.
24
00:00:57,840 --> 00:00:59,320
Get him out of here.
25
00:01:09,156 --> 00:01:11,156
Hey.
26
00:01:11,158 --> 00:01:12,461
Thanks for coming, Olivia.
27
00:01:12,463 --> 00:01:15,595
- How you all doing?
- We're okay.
28
00:01:15,597 --> 00:01:17,379
And... and I'm really
getting through things.
29
00:01:17,381 --> 00:01:20,252
Good. Ah, you shaved.
30
00:01:20,254 --> 00:01:23,257
- It's nice to see your face.
- It was time.
31
00:01:26,434 --> 00:01:28,129
Happy belated birthday, Mom.
32
00:01:28,131 --> 00:01:31,698
We love you. We miss you.
33
00:01:31,700 --> 00:01:34,790
Every single day.
34
00:01:48,108 --> 00:01:49,194
Italian for lunch?
35
00:01:49,196 --> 00:01:51,500
- Kathy's favorite.
- Sounds perfect.
36
00:01:51,502 --> 00:01:53,372
Actually, Dad, I was
gonna go meet Sara.
37
00:01:53,374 --> 00:01:55,025
Is that okay?
38
00:01:55,027 --> 00:01:56,288
You got a date now?
39
00:01:56,290 --> 00:01:58,464
She's not a date.
She's my study partner.
40
00:01:58,466 --> 00:01:59,943
All right, well, check in, text.
41
00:01:59,945 --> 00:02:01,206
Okay.
42
00:02:01,208 --> 00:02:03,208
Good. Show him you trust him.
43
00:02:03,210 --> 00:02:04,731
Trust, but verify.
44
00:02:04,733 --> 00:02:06,472
I got a tracking app on his cell.
45
00:02:06,474 --> 00:02:08,474
- I can't hear this.
- And security cameras at home.
46
00:02:08,476 --> 00:02:11,303
We'll meet you guys.
47
00:02:11,305 --> 00:02:14,221
God, Eli's growing up fast.
48
00:02:16,397 --> 00:02:18,440
Last nine months have been a blur.
49
00:02:18,442 --> 00:02:20,616
Until Wheatley goes to
trial, there's no closure.
50
00:02:20,618 --> 00:02:24,098
Carisi said that Wheatley's
out of postponements.
51
00:02:24,100 --> 00:02:25,491
The clock is ticking.
52
00:02:25,493 --> 00:02:27,234
Make it tick faster.
53
00:02:29,272 --> 00:02:31,234
_
54
00:02:31,238 --> 00:02:34,674
Mr. Baptiste, Mr. Carisi,
I'm denying People's motion
55
00:02:34,676 --> 00:02:36,763
for this evidence to
be admitted at trial.
56
00:02:36,765 --> 00:02:39,200
Your Honor, Izak Bekher
was Richard Wheatley's
57
00:02:39,202 --> 00:02:42,508
right-hand man, his
bodyguard, his head of security,
58
00:02:42,510 --> 00:02:45,859
the architect of the bomb
that killed Kathy Stabler.
59
00:02:45,861 --> 00:02:48,383
His taped confession is
crucial to the state's case.
60
00:02:48,385 --> 00:02:50,168
And inadmissible as hearsay,
61
00:02:50,170 --> 00:02:53,388
as my predecessor admonished
you three months ago,
62
00:02:53,390 --> 00:02:55,216
since Mr. Bekher isn't available
63
00:02:55,218 --> 00:02:56,783
for cross-examination.
64
00:02:56,785 --> 00:02:58,263
Mr. Bekher can't make himself available
65
00:02:58,265 --> 00:02:59,525
because he's presumed dead,
66
00:02:59,527 --> 00:03:01,744
most likely at the hand
of Richard Wheatley.
67
00:03:01,746 --> 00:03:03,746
The larger point remains,
the state has not proved
68
00:03:03,748 --> 00:03:07,359
that my client, by "violence,
threats, or chicanery,"
69
00:03:07,361 --> 00:03:09,535
caused Bekher to be unavailable.
70
00:03:09,537 --> 00:03:11,363
I'm agreeing with you, Counselor.
71
00:03:11,365 --> 00:03:13,365
Take yes for an answer.
72
00:03:13,367 --> 00:03:14,888
- Motion denied.
- In that case,
73
00:03:14,890 --> 00:03:16,803
we move to set an immediate trial date.
74
00:03:16,805 --> 00:03:18,544
Actually, that won't be possible.
75
00:03:18,546 --> 00:03:20,023
- Excuse me?
- I need time
76
00:03:20,025 --> 00:03:21,373
to find new representation.
77
00:03:21,375 --> 00:03:22,939
- I'm firing my lawyer.
- What?
78
00:03:22,941 --> 00:03:24,550
Sorry, Lisa, you're fine for motions,
79
00:03:24,552 --> 00:03:26,073
but you're not cut out for trial.
80
00:03:26,075 --> 00:03:29,468
My right as a defendant, if
I understand that correctly?
81
00:03:29,470 --> 00:03:31,992
Yes, that of course, is
your right, Mr. Wheatley.
82
00:03:31,994 --> 00:03:33,952
You have one week.
83
00:03:37,478 --> 00:03:40,043
The long-anticipated
trial of Richard Wheatley
84
00:03:40,045 --> 00:03:42,002
has been delayed once again.
85
00:03:42,004 --> 00:03:45,005
Wheatley has changed
lawyers for the fourth time
86
00:03:45,007 --> 00:03:47,268
since he's been accused
of the contract killing
87
00:03:47,270 --> 00:03:48,356
of Kathy Stabler...
88
00:03:48,358 --> 00:03:49,792
- How'd that go?
- Not good.
89
00:03:49,794 --> 00:03:51,794
Change of lawyers. We
should've seen that coming.
90
00:03:51,796 --> 00:03:53,448
And somehow they get Judge Ellery?
91
00:03:53,450 --> 00:03:55,407
With what we had on that guy,
how is he still on the bench?
92
00:03:55,409 --> 00:03:57,757
- You have to ask?
- Paranoia won't help us.
93
00:03:57,759 --> 00:03:59,628
Angela Wheatley, Wheatley's ex-wife,
94
00:03:59,630 --> 00:04:01,456
is expected to take the stand,
95
00:04:01,458 --> 00:04:03,589
after turning state's
evidence and implicating...
96
00:04:03,591 --> 00:04:05,591
We'll need your help
prepping witnesses.
97
00:04:05,593 --> 00:04:07,375
Wheatley's not going down easy.
98
00:04:07,377 --> 00:04:09,551
This guy doesn't want
to spend one more minute
99
00:04:09,553 --> 00:04:12,075
of his life in jail.
100
00:04:12,077 --> 00:04:14,556
I hope to work with you, Mr. Wheatley.
101
00:04:14,558 --> 00:04:16,865
- We'll be in touch.
- All right.
102
00:04:20,172 --> 00:04:22,521
Nice ass for Yale Law, but no.
103
00:04:22,523 --> 00:04:25,872
Just one more, Mr. Wheatley.
104
00:04:25,874 --> 00:04:28,091
Send him in.
105
00:04:28,093 --> 00:04:32,226
Born in South Bronx, full
scholarship to Harvard.
106
00:04:32,228 --> 00:04:35,490
- Impressive.
- And yet I'm here.
107
00:04:35,492 --> 00:04:37,710
I've done well by hiring self-made men.
108
00:04:37,712 --> 00:04:39,538
They know how to hustle,
and they work twice as hard.
109
00:04:39,540 --> 00:04:41,366
The only thing that gets in their way,
110
00:04:41,368 --> 00:04:44,151
they always have a chip.
111
00:04:44,153 --> 00:04:46,371
What's yours?
112
00:04:46,373 --> 00:04:48,373
I don't suffer fools,
113
00:04:48,375 --> 00:04:50,766
especially as clients.
114
00:04:50,768 --> 00:04:53,031
Why don't you tell me your side?
115
00:05:32,452 --> 00:05:35,887
www.TUSUBTITULO.com
-DIFUNDE LA CULTURA-
116
00:05:44,692 --> 00:05:46,518
- Angela, let me help you.
- No.
117
00:05:46,520 --> 00:05:48,650
I need to do this myself.
118
00:05:48,652 --> 00:05:51,653
Miss Wheatley, nice to see you again.
119
00:05:51,655 --> 00:05:55,309
I'm sorry. We've met?
120
00:05:55,311 --> 00:05:56,789
ADA Carisi.
121
00:05:56,791 --> 00:05:58,921
I'm prosecuting your ex-husband.
122
00:05:58,923 --> 00:06:02,490
Yes. Of course.
123
00:06:02,492 --> 00:06:04,884
You wanted to prep?
124
00:06:04,886 --> 00:06:07,887
Yeah.
125
00:06:07,889 --> 00:06:09,932
I don't need protective custody.
126
00:06:09,934 --> 00:06:12,065
Nobody knows I'm gonna testify.
127
00:06:12,067 --> 00:06:15,068
We're gonna have to inform
the defense before trial.
128
00:06:15,070 --> 00:06:17,679
Right, you're gonna
have to tell my dad.
129
00:06:17,681 --> 00:06:20,421
Well, if that's a problem, you
need to say something now.
130
00:06:20,423 --> 00:06:22,467
After what he did to my grandfather,
131
00:06:22,469 --> 00:06:24,077
my mother,
132
00:06:24,079 --> 00:06:26,037
he's dead to me.
133
00:06:27,561 --> 00:06:29,169
You've accepted my offer?
134
00:06:29,171 --> 00:06:31,650
Whoever said crime
doesn't pay wasn't a lawyer.
135
00:06:31,652 --> 00:06:33,608
So you see that I'm innocent?
136
00:06:33,610 --> 00:06:36,263
I'm being framed for
a crime I didn't commit.
137
00:06:36,265 --> 00:06:37,786
I see that there's ample opportunity
138
00:06:37,788 --> 00:06:39,747
for reasonable doubt, but
we got a lot of work to do.
139
00:06:42,619 --> 00:06:43,923
What do you want to know?
140
00:06:43,925 --> 00:06:48,275
Anything you told
Izak, Angela, or Richie.
141
00:06:48,277 --> 00:06:49,844
Anything they told you.
142
00:06:54,588 --> 00:06:56,762
Rafael Barba. You know him, right?
143
00:06:56,764 --> 00:06:58,851
- I do.
- He's representing Wheatley.
144
00:06:58,853 --> 00:07:00,374
He good?
145
00:07:00,376 --> 00:07:02,550
- Very.
- Hey, Liv.
146
00:07:02,552 --> 00:07:04,073
Barba's here, you want
me to tell him to wait?
147
00:07:04,075 --> 00:07:06,295
No. Counselor.
148
00:07:07,557 --> 00:07:10,340
- Rafael Barba.
- Elliot Stabler.
149
00:07:10,342 --> 00:07:12,954
- Oh, I'm sorry for your loss.
- Are you?
150
00:07:15,652 --> 00:07:18,002
Then why are you defending
the man who killed my wife?
151
00:07:20,962 --> 00:07:22,790
Liv, I'll see you later.
152
00:07:32,147 --> 00:07:34,713
- Why are you doing this?
- Because it's wrong.
153
00:07:34,715 --> 00:07:36,497
If the DA's office can
bring a case like this
154
00:07:36,499 --> 00:07:38,368
against someone as wealthy as Wheatley,
155
00:07:38,370 --> 00:07:39,544
then that gives them license
156
00:07:39,546 --> 00:07:41,197
to railroad any defendant at any time.
157
00:07:41,199 --> 00:07:44,070
- Richard Wheatley is guilty.
- Then let the state prove it.
158
00:07:44,072 --> 00:07:45,637
That's how this works. Think about it.
159
00:07:45,639 --> 00:07:47,290
30 RICO charges that they let slide.
160
00:07:47,292 --> 00:07:48,988
30, but they cherry-picked this one?
161
00:07:48,990 --> 00:07:52,034
Why? Because one PP pressured them?
162
00:07:52,036 --> 00:07:54,036
I get that that's how you're
justifying this to yourself,
163
00:07:54,038 --> 00:07:58,476
but I am asking you
not to take this case.
164
00:07:58,478 --> 00:08:00,173
Be careful what you wish for.
165
00:08:00,175 --> 00:08:02,654
I step aside, whatever
shark Wheatley hires
166
00:08:02,656 --> 00:08:05,352
will put not just the
NYPD and Stabler on trial,
167
00:08:05,354 --> 00:08:07,963
but you... you!
168
00:08:07,965 --> 00:08:10,183
Not just your partnership with Stabler,
169
00:08:10,185 --> 00:08:11,619
but your relationship.
170
00:08:11,621 --> 00:08:13,055
He should never have been allowed
171
00:08:13,057 --> 00:08:15,580
anywhere near this investigation, Liv.
172
00:08:15,582 --> 00:08:17,843
They'll eviscerate you on the stand.
173
00:08:17,845 --> 00:08:20,149
- Maybe end your career.
- So which is it?
174
00:08:20,151 --> 00:08:21,673
Are you protecting me?
175
00:08:21,675 --> 00:08:24,112
Or is this your defense
attorney outrage?
176
00:08:27,289 --> 00:08:30,031
- Or is this about Stabler?
- I don't know Stabler.
177
00:08:34,688 --> 00:08:37,038
Maybe it's the first two out of three.
178
00:08:41,956 --> 00:08:43,695
I know you're sure
that Wheatley is guilty.
179
00:08:43,697 --> 00:08:45,653
- I am.
- That does not give the NYPD
180
00:08:45,655 --> 00:08:47,831
the right to frame him.
181
00:08:49,485 --> 00:08:50,965
Rafa.
182
00:09:05,741 --> 00:09:09,416
Day one of the long-awaited
trial of Richard Wheatley
183
00:09:09,418 --> 00:09:13,246
for the contract killing of
an NYPD detective's wife.
184
00:09:13,248 --> 00:09:16,336
Wheatley had been looking at
RICO charges of racketeering,
185
00:09:16,338 --> 00:09:18,512
money laundering, and drug trafficking.
186
00:09:18,514 --> 00:09:21,080
But those charges were
dismissed as a result
187
00:09:21,082 --> 00:09:23,778
of his cooperation
with federal authorities.
188
00:09:23,780 --> 00:09:25,954
Carisi, get any sleep?
189
00:09:25,956 --> 00:09:27,913
- Was up all night.
- What about you guys?
190
00:09:27,915 --> 00:09:29,610
- Same.
- I slept like a baby.
191
00:09:29,612 --> 00:09:32,221
Hey, Liv, heads up, Baptiste
is gonna take your direct.
192
00:09:32,223 --> 00:09:33,701
We'll both protect on Barba's crossing.
193
00:09:33,703 --> 00:09:34,659
- I'm ready.
- All right.
194
00:09:34,661 --> 00:09:35,749
I'll see you inside.
195
00:09:37,751 --> 00:09:39,925
Dominick, you look tired.
196
00:09:39,927 --> 00:09:41,753
Not me. I slept like a baby.
197
00:09:41,755 --> 00:09:44,845
Good. You'll need it.
198
00:09:50,641 --> 00:09:52,542
_
199
00:09:52,592 --> 00:09:55,244
I arrived shortly after
the bomb went off.
200
00:09:55,246 --> 00:09:58,987
Kathy Stabler was badly injured
201
00:09:58,989 --> 00:10:01,120
and being loaded into the ambulance.
202
00:10:01,122 --> 00:10:03,470
Captain Benson, you're the head of SVU.
203
00:10:03,472 --> 00:10:06,299
Why were you called to
the scene of a car bomb?
204
00:10:06,301 --> 00:10:09,128
Kathy was the wife
of my former partner,
205
00:10:09,130 --> 00:10:11,957
Detective Elliot Stabler,
so he requested me.
206
00:10:11,959 --> 00:10:13,698
So you knew the victim?
207
00:10:13,700 --> 00:10:17,049
I did, but I hadn't seen
her or Detective Stabler
208
00:10:17,051 --> 00:10:19,181
in over a decade.
209
00:10:19,183 --> 00:10:20,618
What happened next, Captain?
210
00:10:20,620 --> 00:10:23,577
Detective Stabler rode
with Kathy to the hospital.
211
00:10:23,579 --> 00:10:24,970
I met them there.
212
00:10:24,972 --> 00:10:26,493
And as the jury has heard,
213
00:10:26,495 --> 00:10:30,192
she died from a ruptured
spleen a few days later.
214
00:10:30,194 --> 00:10:33,456
A direct result of the
injuries that she sustained.
215
00:10:33,458 --> 00:10:34,762
And SVU was part
216
00:10:34,764 --> 00:10:37,156
of the initial investigation... why?
217
00:10:37,158 --> 00:10:39,985
There was a lot happening that night...
218
00:10:39,987 --> 00:10:42,683
protests in the neighborhood,
219
00:10:42,685 --> 00:10:46,034
two other police vehicles
were hit with Molotov cocktails.
220
00:10:46,036 --> 00:10:49,516
It was a all-hands-on-deck situation.
221
00:10:49,518 --> 00:10:53,563
Was this car bombing in any way related
222
00:10:53,565 --> 00:10:54,956
to those other incidents?
223
00:10:54,958 --> 00:10:57,350
No... we apprehended a suspect
224
00:10:57,352 --> 00:11:00,266
for those other attacks,
but ruled him out
225
00:11:00,268 --> 00:11:03,530
for the car bomb that
killed Kathy Stabler.
226
00:11:03,532 --> 00:11:04,489
Thank you.
227
00:11:06,840 --> 00:11:09,754
Captain Benson, good to see you.
228
00:11:09,756 --> 00:11:12,278
As you just testified,
the night of the bombing,
229
00:11:12,280 --> 00:11:14,715
you apprehended another
suspect, not my client,
230
00:11:14,717 --> 00:11:17,239
but a Mr. Jacob Peters.
231
00:11:17,241 --> 00:11:19,372
Peters was arrested and charged
232
00:11:19,374 --> 00:11:21,853
with the fire-bombings
of two police vans
233
00:11:21,855 --> 00:11:23,071
three blocks away.
234
00:11:23,073 --> 00:11:24,769
And didn't Mr. Peters also take credit
235
00:11:24,771 --> 00:11:25,900
for bombing the Stabler vehicle?
236
00:11:25,902 --> 00:11:28,511
He did, but...
237
00:11:28,513 --> 00:11:31,210
we found that the
claims were not credible.
238
00:11:31,212 --> 00:11:33,778
By "we," you mean you
and Detective Stabler,
239
00:11:33,780 --> 00:11:36,084
the victim's husband.
240
00:11:36,086 --> 00:11:38,608
You allowed him to
interrogate a suspect.
241
00:11:38,610 --> 00:11:42,177
Detective Stabler was
under my direct supervision,
242
00:11:42,179 --> 00:11:43,613
and I trusted his instinct.
243
00:11:43,615 --> 00:11:44,876
At any point, were you concerned about
244
00:11:44,878 --> 00:11:46,225
Detective Stabler losing his temper?
245
00:11:46,227 --> 00:11:49,358
No, my take was that
his anger was for show.
246
00:11:49,360 --> 00:11:51,099
Really?
247
00:11:51,101 --> 00:11:53,580
I'm not sure I saw it that way.
248
00:11:53,582 --> 00:11:54,799
Defense Exhibit A.
249
00:11:54,801 --> 00:11:55,843
Sorry for your loss,
250
00:11:55,845 --> 00:11:57,149
but there's a war going on,
251
00:11:57,151 --> 00:11:58,716
and your wife bleeding
out on the sidewalk,
252
00:11:58,718 --> 00:12:00,805
she's just another casualty.
253
00:12:00,807 --> 00:12:02,458
Detective...
254
00:12:02,460 --> 00:12:04,852
Were you concerned about
what might happen next?
255
00:12:04,854 --> 00:12:07,855
Is that why you got between
him and the suspect?
256
00:12:07,857 --> 00:12:08,900
The situation was under control.
257
00:12:08,902 --> 00:12:10,292
Thanks to you.
258
00:12:10,294 --> 00:12:12,120
In your long partnership
with Detective Stabler,
259
00:12:12,122 --> 00:12:15,602
how many times has he
received command disciplines
260
00:12:15,604 --> 00:12:17,604
and IAB reviews for crossing
the line with a suspect?
261
00:12:17,606 --> 00:12:20,476
It was all over ten years ago.
262
00:12:20,478 --> 00:12:23,088
You were aware of his history.
263
00:12:23,090 --> 00:12:24,350
In hindsight, wouldn't it
have been better for you
264
00:12:24,352 --> 00:12:26,352
and the NYPD to follow protocol
265
00:12:26,354 --> 00:12:27,657
and recuse him from this investigation?
266
00:12:27,659 --> 00:12:31,444
It was with Detective Stabler's help
267
00:12:31,446 --> 00:12:33,925
that we were able to
arrest Richard Wheatley.
268
00:12:33,927 --> 00:12:36,014
Does the NYPD condone vigilantism,
269
00:12:36,016 --> 00:12:38,451
or only if the vigilante is
a member of the NYPD?
270
00:12:38,453 --> 00:12:39,541
Withdrawn.
271
00:12:44,807 --> 00:12:46,548
Nothing further.
272
00:12:55,557 --> 00:12:57,992
Sergeant Bell, how
long was your task force
273
00:12:57,994 --> 00:12:59,907
monitoring the actions
of Mr. Wheatley's
274
00:12:59,909 --> 00:13:01,256
criminal organization?
275
00:13:01,258 --> 00:13:02,649
For over a year.
276
00:13:02,651 --> 00:13:05,870
We gathered surveillance
footage, audio recordings.
277
00:13:05,872 --> 00:13:07,567
So what in your investigation
278
00:13:07,569 --> 00:13:09,308
led you to suspect
that Richard Wheatley
279
00:13:09,310 --> 00:13:11,745
was involved in Kathy Stabler's murder?
280
00:13:11,747 --> 00:13:13,442
After we arrested
281
00:13:13,444 --> 00:13:15,705
Mr. Wheatley's head
of security, Izak Bekher,
282
00:13:15,707 --> 00:13:18,317
a subpoena for his financials turned up
283
00:13:18,319 --> 00:13:22,147
a credit card purchase
of a 4-inch swivel vise.
284
00:13:22,149 --> 00:13:23,104
Did you ever find that device?
285
00:13:23,106 --> 00:13:25,106
Yes, in his storage space.
286
00:13:25,108 --> 00:13:28,327
The Arson and Explosion Squad linked it
287
00:13:28,329 --> 00:13:30,242
to the bomb that killed Kathy Stabler.
288
00:13:30,244 --> 00:13:32,507
Thank you, Sergeant.
289
00:13:34,465 --> 00:13:37,249
Sergeant Bell, Izak Bekher
was ex-Mossad agent, correct?
290
00:13:37,251 --> 00:13:39,425
- Yes.
- Does it strain credulity
291
00:13:39,427 --> 00:13:41,427
that an ex-Mossad agent
with a multiple encryption
292
00:13:41,429 --> 00:13:45,561
security system would
purchase a bombmaking device
293
00:13:45,563 --> 00:13:48,390
with his own credit card and
then after making the bomb,
294
00:13:48,392 --> 00:13:51,785
keep the incriminating
device in his own storage unit?
295
00:13:51,787 --> 00:13:53,265
That's what we found.
296
00:13:53,267 --> 00:13:54,701
Who exactly found the
credit card purchase,
297
00:13:54,703 --> 00:13:58,096
was it a detective in your
unit, Jet Slootmaekers?
298
00:13:58,098 --> 00:13:59,706
Yes.
299
00:13:59,708 --> 00:14:02,404
She's a highly skilled
cybersecurity expert.
300
00:14:02,406 --> 00:14:04,363
Did your cybersecurity
expert find any connection
301
00:14:04,365 --> 00:14:08,541
between my client and Izak
Bekher's alleged bombmaking?
302
00:14:08,543 --> 00:14:11,022
Mr. Wheatley is a
sophisticated criminal
303
00:14:11,024 --> 00:14:13,546
who knows how to evade detection.
304
00:14:13,548 --> 00:14:16,244
Just like his head of security.
305
00:14:16,246 --> 00:14:18,072
Let me ask you this,
which is more likely,
306
00:14:18,074 --> 00:14:21,380
that an ex-Mossad agent sloppily left
307
00:14:21,382 --> 00:14:24,557
a trail of evidence
for the police to find,
308
00:14:24,559 --> 00:14:26,472
or that the credit card purchase
309
00:14:26,474 --> 00:14:29,388
and the device were planted
by someone in the NYPD
310
00:14:29,390 --> 00:14:31,216
with a vendetta against
Richard Wheatley?
311
00:14:31,218 --> 00:14:32,565
That's not what happened.
312
00:14:32,567 --> 00:14:34,175
Sergeant Bell, you were
with Detective Stabler
313
00:14:34,177 --> 00:14:36,090
when he arrested Izak Bekher.
314
00:14:36,092 --> 00:14:37,962
Considering that Mr. Bekher's face
315
00:14:37,964 --> 00:14:40,181
was smashed into a fence
and his shoulders dislocated,
316
00:14:40,183 --> 00:14:42,749
would you say that Detective
Stabler used excessive force?
317
00:14:42,751 --> 00:14:45,926
We had reason to believe
Mr. Bekher was armed,
318
00:14:45,928 --> 00:14:46,971
so I would say no.
319
00:14:46,973 --> 00:14:50,411
But he was not armed, was he?
320
00:14:54,415 --> 00:14:56,937
Oh, by the way,
isn't your wife's family
321
00:14:56,939 --> 00:14:58,286
currently suing the NYPD
322
00:14:58,288 --> 00:14:59,461
for use of excessive
force against her nephew?
323
00:14:59,463 --> 00:15:02,203
- Objection. Relevance?
- Mr. Barba?
324
00:15:02,205 --> 00:15:03,813
I'm not sure there
is any, Your Honor.
325
00:15:03,815 --> 00:15:06,818
I just appreciate the irony.
326
00:15:23,183 --> 00:15:24,619
Captain.
327
00:15:26,273 --> 00:15:28,012
Thank you for meeting with me.
328
00:15:28,014 --> 00:15:29,535
Do you have to be here?
329
00:15:29,537 --> 00:15:31,015
Technically, you shouldn't
be meeting with someone
330
00:15:31,017 --> 00:15:32,407
who's testified against you.
331
00:15:32,409 --> 00:15:34,105
Yeah, I have to be here.
332
00:15:34,107 --> 00:15:35,802
And I don't know why I'm here.
333
00:15:35,804 --> 00:15:38,152
And I'm not gonna be here
long, so cut to the chase.
334
00:15:38,154 --> 00:15:39,545
I heard about your crash.
335
00:15:39,547 --> 00:15:41,025
And I wanted to tell you in person,
336
00:15:41,027 --> 00:15:44,550
I can't imagine how
frightening that must have been.
337
00:15:44,552 --> 00:15:46,378
And to give you my word, I
had absolutely nothing to do
338
00:15:46,380 --> 00:15:47,988
with your car being run off the road.
339
00:15:47,990 --> 00:15:50,599
Your word?
340
00:15:50,601 --> 00:15:53,472
Like your word that
you had nothing to do
341
00:15:53,474 --> 00:15:55,039
with Kathy Stabler's death?
342
00:15:55,041 --> 00:15:57,563
The jury's not even out yet.
343
00:15:57,565 --> 00:16:01,045
I do somehow wish we had met
under different circumstances.
344
00:16:01,047 --> 00:16:02,829
I don't.
345
00:16:02,831 --> 00:16:07,401
But if you have something
that you want to confess to me...
346
00:16:10,882 --> 00:16:12,970
I'll see you in court.
347
00:16:12,972 --> 00:16:15,929
By the way, before you go,
348
00:16:15,931 --> 00:16:20,499
the love of my life, Angela,
takes the stand tomorrow.
349
00:16:20,501 --> 00:16:22,196
You might want to make sure
350
00:16:22,198 --> 00:16:24,851
Stabler's children aren't there.
351
00:16:24,853 --> 00:16:27,638
They probably don't want
to hear what she has to say.
352
00:16:29,205 --> 00:16:31,642
And I guess neither do you.
353
00:16:44,481 --> 00:16:47,743
- Hey.
- Hey.
354
00:16:47,745 --> 00:16:49,745
I heard Barba was tough on you.
355
00:16:49,747 --> 00:16:52,444
I'll live.
356
00:16:52,446 --> 00:16:55,621
Angela Wheatley's testimony is up next.
357
00:16:55,623 --> 00:16:56,928
Any reason I shouldn't be there?
358
00:16:59,322 --> 00:17:01,801
Why would you ask me that?
359
00:17:01,803 --> 00:17:03,759
I was warned.
360
00:17:03,761 --> 00:17:04,719
By who?
361
00:17:07,113 --> 00:17:11,898
Whatever happened between
you and Angela, Wheatley knows.
362
00:17:11,900 --> 00:17:14,205
Which means Barba knows,
and they're gonna use it.
363
00:17:14,207 --> 00:17:15,771
Wheatley doesn't know anything.
364
00:17:15,773 --> 00:17:17,599
He's just stirring up Barba,
and Barba's stirring you up.
365
00:17:17,601 --> 00:17:19,299
You're not answering the question.
366
00:17:21,866 --> 00:17:24,780
That's none of your
business or the court's.
367
00:17:24,782 --> 00:17:25,957
The question is...
368
00:17:27,481 --> 00:17:29,265
why are you really asking?
369
00:17:32,268 --> 00:17:35,052
I wish I could trust you, Elliot.
370
00:17:35,054 --> 00:17:37,447
Liv, what does that mean?
371
00:17:44,759 --> 00:17:46,715
I know that you are carving your way
372
00:17:46,717 --> 00:17:48,761
through a mountain of grief,
373
00:17:48,763 --> 00:17:51,766
and I have tried to be here for you.
374
00:17:53,072 --> 00:17:56,334
But this is a one-way street, Elliot.
375
00:17:56,336 --> 00:17:59,641
You have not asked me one question
376
00:17:59,643 --> 00:18:04,168
about what has happened
to me since you left.
377
00:18:04,170 --> 00:18:06,996
You show up at my house
in the middle of the night
378
00:18:06,998 --> 00:18:11,175
when my son is there asleep.
379
00:18:11,177 --> 00:18:13,829
That was hard for me...
380
00:18:13,831 --> 00:18:15,442
scary.
381
00:18:19,968 --> 00:18:21,317
And this letter.
382
00:18:25,408 --> 00:18:27,800
Why did you give me that letter?
383
00:18:27,802 --> 00:18:30,935
A letter that you didn't even write.
384
00:18:33,112 --> 00:18:34,635
What was that about?
385
00:18:38,987 --> 00:18:41,816
I'm not sure I know.
386
00:18:48,910 --> 00:18:51,391
I guess I didn't know how to begin.
387
00:18:53,393 --> 00:18:56,135
Well, that makes two of us.
388
00:19:02,445 --> 00:19:05,142
Last May, I was poisoned
with a nerve agent
389
00:19:05,144 --> 00:19:08,101
that still affects my cognitive skills
390
00:19:08,103 --> 00:19:10,321
and neurological functioning.
391
00:19:10,323 --> 00:19:12,236
Have you been able
to return to your job
392
00:19:12,238 --> 00:19:14,368
as a math professor at Columbia?
393
00:19:14,370 --> 00:19:15,935
Not yet.
394
00:19:15,937 --> 00:19:17,850
But my memory is clear,
395
00:19:17,852 --> 00:19:21,114
and I am ready to testify today.
396
00:19:21,116 --> 00:19:22,550
In your statement
to the police, you said
397
00:19:22,552 --> 00:19:26,206
the defendant told you
that Detective Stabler
398
00:19:26,208 --> 00:19:29,166
- "gunned down" your son.
- Yes.
399
00:19:29,168 --> 00:19:33,344
I now know that Richard
was gaslighting me.
400
00:19:33,346 --> 00:19:36,782
My husband... ex-husband killed my son.
401
00:19:36,784 --> 00:19:38,784
- Objection.
- Sustained.
402
00:19:38,786 --> 00:19:40,307
Jury must disregard.
403
00:19:40,309 --> 00:19:42,440
Mr. Wheatley is not
charged in that crime.
404
00:19:42,442 --> 00:19:44,790
After the defendant gaslit you,
405
00:19:44,792 --> 00:19:46,270
what did he say next?
406
00:19:46,272 --> 00:19:49,795
He asked if I wanted
the detective to die.
407
00:19:49,797 --> 00:19:51,449
I said no.
408
00:19:51,451 --> 00:19:55,931
I wanted him to suffer
like I was suffering.
409
00:19:55,933 --> 00:19:58,197
When I heard about
the car bombing, I...
410
00:19:59,546 --> 00:20:01,720
I felt sick.
411
00:20:01,722 --> 00:20:02,984
Thank you.
412
00:20:05,334 --> 00:20:06,507
How you doing, Miss Wheatley?
413
00:20:06,509 --> 00:20:07,552
I know this is difficult.
414
00:20:07,554 --> 00:20:09,423
You need a... a break, some water?
415
00:20:09,425 --> 00:20:11,643
I'm fine, thank you.
416
00:20:11,645 --> 00:20:13,819
Remember when you
first met Detective Stabler?
417
00:20:13,821 --> 00:20:16,343
At that time, did you believe
that he'd killed your son?
418
00:20:16,345 --> 00:20:18,389
Yes.
419
00:20:18,391 --> 00:20:19,607
You must have been angry at him.
420
00:20:19,609 --> 00:20:21,087
I was.
421
00:20:21,089 --> 00:20:24,873
But at some point, those
feelings changed to...
422
00:20:24,875 --> 00:20:26,921
you felt sympathy for him?
423
00:20:28,836 --> 00:20:30,749
Well, we... we shared a loss.
424
00:20:30,751 --> 00:20:32,577
The loss you had engineered?
425
00:20:32,579 --> 00:20:34,318
Forgive me. I'll rephrase.
426
00:20:34,320 --> 00:20:37,016
At what point did you
come to the conclusion
427
00:20:37,018 --> 00:20:41,455
that Detective Stabler
had not killed your son?
428
00:20:41,457 --> 00:20:43,631
We grew close.
429
00:20:43,633 --> 00:20:45,720
I realized he wasn't capable.
430
00:20:45,722 --> 00:20:47,026
Close, how close?
431
00:20:47,028 --> 00:20:48,247
We were...
432
00:20:50,031 --> 00:20:53,206
I've heard it called "grief partners."
433
00:20:53,208 --> 00:20:55,121
So there was nothing
between you two, romantically?
434
00:20:55,123 --> 00:20:57,036
We both had feelings for each other.
435
00:20:57,038 --> 00:20:58,342
Those feelings become physical?
436
00:20:58,344 --> 00:20:59,908
You kissed Detective Stabler, correct?
437
00:20:59,910 --> 00:21:01,345
Objection. Relevance?
438
00:21:01,347 --> 00:21:03,477
- Getting there, Your Honor.
- I'll allow.
439
00:21:03,479 --> 00:21:05,438
Witness may answer.
440
00:21:06,830 --> 00:21:08,308
We kissed once.
441
00:21:08,310 --> 00:21:11,398
But he left before
anything could go further.
442
00:21:11,400 --> 00:21:14,227
Weren't you hoping that
things would go further?
443
00:21:14,229 --> 00:21:15,707
Hadn't you agreed to a romantic dinner
444
00:21:15,709 --> 00:21:17,230
with him that same night?
445
00:21:17,232 --> 00:21:19,101
We wanted to get to
know each other better.
446
00:21:19,103 --> 00:21:20,364
Yes, but that dinner never happened
447
00:21:20,366 --> 00:21:23,105
because Bekher told Stabler
448
00:21:23,107 --> 00:21:25,107
that you had ordered
the hit on his wife?
449
00:21:25,109 --> 00:21:26,500
But I didn't.
450
00:21:26,502 --> 00:21:28,328
But Stabler believed
him, and arrested you...
451
00:21:28,330 --> 00:21:29,503
- Yes, but...
- Who interrogated you
452
00:21:29,505 --> 00:21:31,202
after your arrest?
453
00:21:32,987 --> 00:21:34,118
I...
454
00:21:37,731 --> 00:21:41,559
I asked for Elliot 'cause I
wanted to tell him the truth.
455
00:21:41,561 --> 00:21:43,865
The truth or you wanted to
blame Kathy Stabler's murder
456
00:21:43,867 --> 00:21:45,563
on your ex-husband so
that the man that you were
457
00:21:45,565 --> 00:21:47,652
having romantic
feelings for wouldn't know
458
00:21:47,654 --> 00:21:50,785
that you had helped
arrange his wife's murder?
459
00:21:50,787 --> 00:21:52,570
That's not how it happened.
460
00:21:52,572 --> 00:21:54,528
That's... I... I can't think.
461
00:21:54,530 --> 00:21:55,921
You didn't have feelings for him?
462
00:21:55,923 --> 00:21:57,183
You weren't in love with him?
463
00:21:57,185 --> 00:21:58,882
You are under oath, Professor Wheatley.
464
00:22:10,851 --> 00:22:13,591
Yes.
465
00:22:13,593 --> 00:22:15,334
I was in love with him.
466
00:22:20,817 --> 00:22:21,860
Are you still in love with him?
467
00:22:21,862 --> 00:22:23,603
- Objection.
- Sustained.
468
00:22:24,952 --> 00:22:28,040
I wish I wasn't.
469
00:22:28,042 --> 00:22:31,870
I didn't ask for any of that to happen.
470
00:22:31,872 --> 00:22:34,481
No.
471
00:22:34,483 --> 00:22:38,398
All you asked for was
for Elliot Stabler to suffer.
472
00:22:38,400 --> 00:22:40,010
Withdrawn.
473
00:23:01,162 --> 00:23:03,771
The hell kind of soap
opera are you running?
474
00:23:03,773 --> 00:23:07,775
Asking my ex-wife if
she's still in love with him!
475
00:23:07,777 --> 00:23:09,037
I got the jury to see
476
00:23:09,039 --> 00:23:10,517
that your co-conspirator
has a motive to lie.
477
00:23:10,519 --> 00:23:12,214
There's got to be a
dozen other ways to do that
478
00:23:12,216 --> 00:23:14,129
without making me look
like his goddamn cuck!
479
00:23:14,131 --> 00:23:17,611
Maybe, but as your reaction
proves, this one resonated.
480
00:23:17,613 --> 00:23:19,396
I need a win. Your
son's testifying next.
481
00:23:19,398 --> 00:23:20,832
It's gonna be damning.
482
00:23:20,834 --> 00:23:22,311
Richie?
483
00:23:22,313 --> 00:23:24,096
I wouldn't worry about him.
484
00:23:24,098 --> 00:23:25,752
The kid's wet the bed his whole life.
485
00:23:28,787 --> 00:23:30,452
_
486
00:23:30,496 --> 00:23:31,625
Richie, you're currently
487
00:23:31,627 --> 00:23:33,366
awaiting trial on murder charges.
488
00:23:33,368 --> 00:23:35,150
Did the state offer
you any consideration
489
00:23:35,152 --> 00:23:36,804
for your testimony?
490
00:23:36,806 --> 00:23:39,111
- No, they did not.
- Can you tell the jury
491
00:23:39,113 --> 00:23:42,375
why you're testifying
against your own father?
492
00:23:42,377 --> 00:23:45,596
Because he lied to me, our family.
493
00:23:45,598 --> 00:23:47,946
Look, he caused the
deaths of my grandfather,
494
00:23:47,948 --> 00:23:49,469
my half-brother, and Gina.
495
00:23:49,471 --> 00:23:50,818
- Objection.
- Sustained.
496
00:23:50,820 --> 00:23:52,516
You've always blamed
everyone else, Richie.
497
00:23:52,518 --> 00:23:53,865
Isn't it time you grow up?
498
00:23:53,867 --> 00:23:56,215
Mr. Wheatley, do not
address the witness.
499
00:23:56,217 --> 00:23:57,390
You don't want to do this, son.
500
00:23:57,392 --> 00:23:58,739
Mr. Wheatley, that is enough.
501
00:23:58,741 --> 00:24:00,828
Mr. Barba, please control your client.
502
00:24:00,830 --> 00:24:04,571
Mr. Carisi, the objection is sustained.
503
00:24:04,573 --> 00:24:07,008
- Of course, Your Honor.
- I'll get right to the point.
504
00:24:07,010 --> 00:24:08,532
Richie...
505
00:24:08,534 --> 00:24:11,535
- hey, Richie, you with us?
- Yeah.
506
00:24:11,537 --> 00:24:14,233
Tell the jury what you
overheard your father say
507
00:24:14,235 --> 00:24:16,322
to Izak Bekher.
508
00:24:16,324 --> 00:24:19,240
Yeah. He...
509
00:24:27,466 --> 00:24:31,076
Richie, do you... do you need a moment?
510
00:24:31,078 --> 00:24:34,166
No. No, I'm good.
511
00:24:34,168 --> 00:24:36,126
I...
512
00:24:37,606 --> 00:24:39,347
I don't recall what I heard.
513
00:24:44,657 --> 00:24:45,875
What?
514
00:24:50,489 --> 00:24:53,446
Richie, I have here your
statement to the DA's office
515
00:24:53,448 --> 00:24:55,927
saying that you overheard
your father, Richard Wheatley,
516
00:24:55,929 --> 00:24:59,800
order Izak Bekher to arrange
the murder of Kathy Stabler.
517
00:24:59,802 --> 00:25:02,457
- I don't recall that.
- You're under oath, Richie.
518
00:25:05,852 --> 00:25:08,287
I lied.
519
00:25:08,289 --> 00:25:10,419
I... I was angry with... with my father
520
00:25:10,421 --> 00:25:12,554
and blamed him, like he said.
521
00:25:14,382 --> 00:25:16,948
I don't recall hearing anything.
522
00:25:16,950 --> 00:25:18,778
I didn't hear anything.
523
00:25:20,127 --> 00:25:22,216
Order! Order!
524
00:25:35,446 --> 00:25:36,350
What the hell just happened?
525
00:25:36,423 --> 00:25:39,100
The facility swears that
Richie was under guard,
526
00:25:39,102 --> 00:25:40,667
that there was no breach in security.
527
00:25:40,669 --> 00:25:42,060
They're lying. Somebody got to him.
528
00:25:42,062 --> 00:25:43,627
No, not somebody... Wheatley.
529
00:25:43,629 --> 00:25:45,716
Either way, it put us in a hole.
530
00:25:45,718 --> 00:25:48,066
The good news is,
you're up next, Detective.
531
00:25:48,068 --> 00:25:50,938
Barba's whole defense is
that you are out of control.
532
00:25:50,940 --> 00:25:54,899
I need you calm and collected up there.
533
00:25:54,901 --> 00:25:56,293
Okay, no problem.
534
00:26:00,515 --> 00:26:02,863
Counselor, there
something on your mind?
535
00:26:02,865 --> 00:26:04,212
Right now, there is no reason
536
00:26:04,214 --> 00:26:05,692
for Richard Wheatley to take the stand.
537
00:26:05,694 --> 00:26:08,608
He got in Richie's head or worse.
538
00:26:08,610 --> 00:26:11,480
Don't let him get into
yours. You know this guy.
539
00:26:11,482 --> 00:26:13,615
Find a way to get into his.
540
00:26:16,081 --> 00:26:18,115
_
541
00:26:18,185 --> 00:26:21,055
Detective, this is painful,
but can you tell the jury
542
00:26:21,057 --> 00:26:22,796
what happened the night
your rental car was bombed?
543
00:26:22,798 --> 00:26:25,625
We were late to an event.
544
00:26:25,627 --> 00:26:28,976
I took a call, which I later
found out was spoofed.
545
00:26:28,978 --> 00:26:31,500
I gave Kathy the keys.
She went to get the car.
546
00:26:31,502 --> 00:26:32,806
There was an explosion.
547
00:26:32,808 --> 00:26:35,113
- But she survived the blast?
- She did.
548
00:26:35,115 --> 00:26:37,637
I rode with her to Mercy Hospital.
549
00:26:37,639 --> 00:26:40,814
She regained consciousness.
I told her I loved her.
550
00:26:40,816 --> 00:26:43,164
But she died from her injuries
551
00:26:43,166 --> 00:26:46,037
on the operating
table a few days later.
552
00:26:46,039 --> 00:26:48,779
Who was in charge of the
investigation into her death?
553
00:26:48,781 --> 00:26:50,694
NYPD Intelligence Unit.
554
00:26:50,696 --> 00:26:51,999
And how did you become involved?
555
00:26:52,001 --> 00:26:53,784
I'd been investigating
Manfredi Sinatra,
556
00:26:53,786 --> 00:26:55,307
Richard Wheatley's father,
557
00:26:55,309 --> 00:26:59,311
through my work with the
NYPD liaison office in Rome.
558
00:26:59,313 --> 00:27:02,619
I subsequently raided one
of his Brooklyn warehouses
559
00:27:02,621 --> 00:27:04,011
that Richard Wheatley operated.
560
00:27:04,013 --> 00:27:05,404
What did you find there?
561
00:27:05,406 --> 00:27:07,928
A copy of my international police ID.
562
00:27:07,930 --> 00:27:10,191
I realized right then
I was being tracked.
563
00:27:10,193 --> 00:27:11,236
And what led you to suspect
564
00:27:11,238 --> 00:27:12,629
that Richard Wheatley was involved?
565
00:27:12,631 --> 00:27:14,282
Richard Wheatley was the boss.
566
00:27:14,284 --> 00:27:16,545
And in my experience,
the order to green-light
567
00:27:16,547 --> 00:27:19,113
a hit on a police
officer, let alone his wife,
568
00:27:19,115 --> 00:27:20,506
always comes from the top.
569
00:27:20,508 --> 00:27:22,900
- Did you confront Wheatley?
- He confronted me.
570
00:27:22,902 --> 00:27:26,468
He told me to leave his ex-wife alone,
571
00:27:26,470 --> 00:27:31,256
that neither of our women
should be collateral damage.
572
00:27:31,258 --> 00:27:34,520
To which I said, "Like my wife?"
573
00:27:34,522 --> 00:27:36,000
And how did he respond?
574
00:27:36,002 --> 00:27:38,480
He claimed he was sorry for my loss.
575
00:27:38,482 --> 00:27:43,442
He did not deny
responsibility for that loss.
576
00:27:43,444 --> 00:27:45,402
Thank you, Detective.
577
00:27:48,928 --> 00:27:50,754
Detective, let me say sincerely
578
00:27:50,756 --> 00:27:52,714
how sorry I am for your loss.
579
00:27:55,891 --> 00:27:58,283
My task here today is to prove
580
00:27:58,285 --> 00:28:01,155
to this jury that there is no proof
581
00:28:01,157 --> 00:28:03,767
that my client was in any
way responsible for that loss.
582
00:28:03,769 --> 00:28:05,420
I know Wheatley killed my wife.
583
00:28:05,422 --> 00:28:06,900
I know that you believe that today,
584
00:28:06,902 --> 00:28:07,858
but didn't you initially believe
585
00:28:07,860 --> 00:28:09,294
that Izak Bekher was responsible?
586
00:28:09,296 --> 00:28:12,384
As I said earlier, the
order comes from the top.
587
00:28:12,386 --> 00:28:15,256
Izak Bekher was only
acting on his orders.
588
00:28:15,258 --> 00:28:16,910
Didn't Bekher tell you
that actually he was acting
589
00:28:16,912 --> 00:28:18,607
on Angela Wheatley's orders?
590
00:28:18,609 --> 00:28:20,392
He did try to blame her, yes.
591
00:28:20,394 --> 00:28:21,915
You subsequently arrested her,
592
00:28:21,917 --> 00:28:23,787
so you must've believed that too?
593
00:28:23,789 --> 00:28:25,397
I believed she had some involvement,
594
00:28:25,399 --> 00:28:27,704
but I quickly realized that
Wheatley had manipulated her.
595
00:28:27,706 --> 00:28:28,922
Yeah, she's testified to that,
596
00:28:28,924 --> 00:28:30,445
but what's not clear
is whether she turned
597
00:28:30,447 --> 00:28:32,404
on her ex-husband to
get herself a better deal
598
00:28:32,406 --> 00:28:35,102
or to keep herself in your
good graces... or both.
599
00:28:35,104 --> 00:28:36,756
Objection. Is there a question here?
600
00:28:36,758 --> 00:28:39,063
Sustained. Move it along, Mr. Barba.
601
00:28:39,065 --> 00:28:40,455
And, Detective Stabler,
602
00:28:40,457 --> 00:28:42,631
only answer the questions you're asked.
603
00:28:42,633 --> 00:28:44,677
Detective Stabler, it seems
to me like you're lurching
604
00:28:44,679 --> 00:28:45,983
from one suspect to another
605
00:28:45,985 --> 00:28:47,941
in a frantic attempt
to someone to accuse.
606
00:28:47,943 --> 00:28:50,291
I am neither lurching nor frantic.
607
00:28:50,293 --> 00:28:51,771
How often do you think about this case?
608
00:28:51,773 --> 00:28:52,946
Every week, every month?
609
00:28:52,948 --> 00:28:54,818
Every minute of every day.
610
00:28:54,820 --> 00:28:56,645
You're being treated for PTSD?
611
00:28:56,647 --> 00:28:58,125
I was. I am no longer.
612
00:28:58,127 --> 00:28:59,953
But you are familiar
with the acronym HALT?
613
00:28:59,955 --> 00:29:01,999
Hungry, Angry, Lonely, Tired?
614
00:29:02,001 --> 00:29:04,001
- I am.
- What about your family?
615
00:29:04,003 --> 00:29:05,480
I'm sure this has
been stressful for them.
616
00:29:05,482 --> 00:29:08,005
- Leave my family out of this.
- Just like you did
617
00:29:08,007 --> 00:29:09,310
for the last five months
going undercover?
618
00:29:09,312 --> 00:29:10,703
- Objection.
- Sustained.
619
00:29:10,705 --> 00:29:12,835
- Mr. Barba?
- I'm trying to ask the detective
620
00:29:12,838 --> 00:29:14,838
if his PTSD, his trauma,
621
00:29:14,840 --> 00:29:16,535
family problems, his work issues,
622
00:29:16,537 --> 00:29:18,189
including watching a member of his unit
623
00:29:18,191 --> 00:29:19,494
get shot by his sergeant...
624
00:29:19,496 --> 00:29:21,932
If you're speaking
about Detective Morales,
625
00:29:21,934 --> 00:29:25,718
his dying confession was
that he was paid $200,000
626
00:29:25,720 --> 00:29:27,067
by Richard Wheatley
627
00:29:27,069 --> 00:29:28,590
- to kill Angela Wheatley!
- Your Honor.
628
00:29:28,592 --> 00:29:30,462
Detective Stabler, you've been warned.
629
00:29:30,464 --> 00:29:32,594
Just answer the questions you're asked.
630
00:29:32,596 --> 00:29:35,032
- Jury will disregard.
- Since you opened the door,
631
00:29:35,034 --> 00:29:37,077
is there anything you
don't blame my client for?
632
00:29:37,079 --> 00:29:39,036
He is to blame. He
had Izak Bekher killed.
633
00:29:39,038 --> 00:29:40,689
He killed his own father.
He had my wife killed.
634
00:29:40,691 --> 00:29:42,300
Move to strike, Your Honor!
635
00:29:42,302 --> 00:29:44,128
Jury will disregard. Watch yourself...
636
00:29:44,130 --> 00:29:46,347
He had someone run my
former partner off the road.
637
00:29:46,349 --> 00:29:48,219
Your Honor, will you stop
him or shall we wait for him
638
00:29:48,221 --> 00:29:51,004
to accuse my client of
kidnapping the Lindbergh baby?
639
00:29:51,006 --> 00:29:52,310
Detective Stabler, one more word,
640
00:29:52,312 --> 00:29:53,877
I'm holding you in contempt.
641
00:29:53,879 --> 00:29:56,053
How much is Wheatley paying you, Judge?
642
00:29:56,055 --> 00:29:57,881
That's it. Detective Stabler,
643
00:29:57,883 --> 00:29:59,230
I'm holding you in contempt.
644
00:29:59,232 --> 00:30:00,973
Officers.
645
00:30:17,119 --> 00:30:19,513
Thanks. I owe you.
646
00:30:28,043 --> 00:30:30,217
Detective.
647
00:30:30,219 --> 00:30:33,177
Well, isn't this awkward?
648
00:30:33,179 --> 00:30:35,919
That was some performance back there.
649
00:30:35,921 --> 00:30:38,488
Another minute, you'd have
been frothing at the mouth.
650
00:30:40,534 --> 00:30:43,100
- So you were listening, huh?
- Everyone was.
651
00:30:43,102 --> 00:30:45,580
I was surprised to
see Olivia in the gallery.
652
00:30:45,582 --> 00:30:48,148
She didn't hear enough
after Angela's testimony?
653
00:30:48,150 --> 00:30:50,759
You must have had
some mansplaining to do.
654
00:30:50,761 --> 00:30:53,588
Well, Olivia knows a lot
more about what went on
655
00:30:53,590 --> 00:30:56,071
between me and
Angela than the jury does.
656
00:30:57,943 --> 00:30:59,768
She's good like that.
657
00:30:59,770 --> 00:31:02,119
Poor Ange.
658
00:31:02,121 --> 00:31:04,295
She's a shell of her former herself.
659
00:31:04,297 --> 00:31:06,384
Hasn't been the same
since her son died.
660
00:31:06,386 --> 00:31:09,604
That's not my experience with Angela.
661
00:31:09,606 --> 00:31:14,089
Seems as if grief was
a powerful aphrodisiac.
662
00:31:15,961 --> 00:31:19,527
- She was playing you.
- Yes, she was...
663
00:31:19,529 --> 00:31:21,268
over and over.
664
00:31:21,270 --> 00:31:23,836
Look at you,
665
00:31:23,838 --> 00:31:27,622
all puffed out with your
Bayside High bravura.
666
00:31:27,624 --> 00:31:31,061
When this is over,
she'll be right by my side.
667
00:31:31,063 --> 00:31:33,802
Yeah, maybe so, but trust me,
668
00:31:33,804 --> 00:31:34,803
she'll be thinking of me.
669
00:31:34,805 --> 00:31:36,153
Let's go, fellas.
670
00:31:36,155 --> 00:31:38,026
Court's back.
671
00:31:52,554 --> 00:31:54,390
Mr. Barba?
672
00:31:56,175 --> 00:32:00,438
Since the state has
failed to make their case,
673
00:32:00,440 --> 00:32:02,614
the defense at this
time rests, Your Honor.
674
00:32:02,616 --> 00:32:04,398
Actually, I'd like to say a few words.
675
00:32:04,400 --> 00:32:05,791
No, you wouldn't. Your Honor...
676
00:32:05,793 --> 00:32:07,793
If Mr. Wheatley is
inclined to take the stand,
677
00:32:07,795 --> 00:32:09,099
we have no objection, Your Honor.
678
00:32:09,101 --> 00:32:10,448
I appreciate that, Counselor.
679
00:32:10,450 --> 00:32:11,710
Your Honor, I need a
moment with my client.
680
00:32:11,712 --> 00:32:13,146
I don't need a moment.
I'd like to testify.
681
00:32:13,148 --> 00:32:14,582
That's my constitutional right.
682
00:32:14,584 --> 00:32:16,541
If my lawyer won't go along with that,
683
00:32:16,543 --> 00:32:20,112
I'd like to request a
change in representation.
684
00:32:28,816 --> 00:32:31,686
Mr. Barba?
685
00:32:31,688 --> 00:32:34,254
Mr. Wheatley is the boss.
686
00:32:34,256 --> 00:32:36,476
His call.
687
00:32:44,005 --> 00:32:46,484
Mr. Wheatley,
688
00:32:46,486 --> 00:32:49,791
can you tell the jury
why we ended up here?
689
00:32:49,793 --> 00:32:53,447
I ask myself that question every day.
690
00:32:53,449 --> 00:32:57,364
My sense is Detective Stabler
experienced a terrible tragedy,
691
00:32:57,366 --> 00:33:01,020
and the NYPD, where the
blue line is still quite thick,
692
00:33:01,022 --> 00:33:03,675
allowed him to run his
own rogue investigation
693
00:33:03,677 --> 00:33:06,504
during which he somehow
fixated on implicating me
694
00:33:06,506 --> 00:33:09,507
for a crime I did not commit.
695
00:33:09,509 --> 00:33:11,726
- Why you?
- My guess,
696
00:33:11,728 --> 00:33:13,511
he was in New York to testify
697
00:33:13,513 --> 00:33:15,165
against some gentlemen from Puglia.
698
00:33:15,167 --> 00:33:20,083
He conflated that investigation
with the death of his wife.
699
00:33:20,085 --> 00:33:23,608
As the jury has seen, once that
man gets something in his head,
700
00:33:23,610 --> 00:33:28,047
he's like a... he's like a
junkyard dog with a bone.
701
00:33:28,049 --> 00:33:30,876
It's probably served
him well as a detective.
702
00:33:30,878 --> 00:33:34,880
He'll grind his teeth to the nubs,
703
00:33:34,882 --> 00:33:38,710
chewing through that bone,
and then swallow the shards.
704
00:33:38,712 --> 00:33:42,018
- Go on.
- I say that empathically.
705
00:33:42,020 --> 00:33:46,500
I too have suffered tremendous loss.
706
00:33:46,502 --> 00:33:51,288
My father, my adopted son.
707
00:33:51,290 --> 00:33:54,726
My ex-wife poisoned.
708
00:33:54,728 --> 00:34:01,385
My s... my son rotting in a jail cell.
709
00:34:01,387 --> 00:34:04,953
My whole family torn apart.
710
00:34:04,955 --> 00:34:07,173
Elliot and I have that in common.
711
00:34:07,175 --> 00:34:09,003
Thank you, Mr. Wheatley.
712
00:34:11,484 --> 00:34:15,225
To be fair to Detective Stabler,
713
00:34:15,227 --> 00:34:17,183
I am an obvious target.
714
00:34:17,185 --> 00:34:20,534
My father, may he rest in
peace, was a career criminal.
715
00:34:20,536 --> 00:34:24,756
But I'm a business man, not a murderer.
716
00:34:24,758 --> 00:34:26,801
Just to be clear, you had nothing
717
00:34:26,803 --> 00:34:28,629
to do with the murder of Kathy Stabler?
718
00:34:28,631 --> 00:34:30,762
Not at all.
719
00:34:30,764 --> 00:34:32,894
Nor did my ex-wife.
720
00:34:32,896 --> 00:34:34,505
- Your ex-wife?
- Angela Wheatley.
721
00:34:34,507 --> 00:34:37,595
It has been suggested that
she conspired with Izak Bekher
722
00:34:37,597 --> 00:34:39,771
to have Kathy Stabler killed.
723
00:34:39,773 --> 00:34:43,818
Nothing could be
further from the truth.
724
00:34:43,820 --> 00:34:45,951
So what is the truth?
725
00:34:45,953 --> 00:34:48,214
Despite the prosecution
having pressured her
726
00:34:48,216 --> 00:34:49,955
into testifying against me,
727
00:34:49,957 --> 00:34:52,305
by no stretch of the
imagination does that mean
728
00:34:52,307 --> 00:34:55,439
that either of us set in
motion a contract killing.
729
00:34:55,441 --> 00:34:57,441
- That's ridiculous.
- So then who did?
730
00:34:57,443 --> 00:34:59,791
Izak Bekher,
731
00:34:59,793 --> 00:35:02,141
of his own accord.
732
00:35:02,143 --> 00:35:05,449
When I found out
about it, I confronted him.
733
00:35:05,451 --> 00:35:08,365
I threatened to report him.
734
00:35:08,367 --> 00:35:10,454
As a man with multiple passports
735
00:35:10,456 --> 00:35:13,283
to multiple countries, he just
736
00:35:13,285 --> 00:35:14,634
slipped into the wind.
737
00:35:18,725 --> 00:35:21,900
That, that seems convenient,
738
00:35:21,902 --> 00:35:25,469
implicating the one person
who can't be called to testify?
739
00:35:25,471 --> 00:35:27,427
Occam's razor.
740
00:35:27,429 --> 00:35:31,257
Simple truths often seem convenient.
741
00:35:31,259 --> 00:35:33,172
Aren't you the boss, though?
742
00:35:33,174 --> 00:35:35,827
I mean, how could an
employee unilaterally
743
00:35:35,829 --> 00:35:38,090
murder Kathy Stabler
without your knowledge?
744
00:35:38,092 --> 00:35:39,787
It was his job to
provide security for me,
745
00:35:39,789 --> 00:35:42,268
not my job to monitor
his every waking moment.
746
00:35:42,270 --> 00:35:44,966
In hindsight, I am guilty
747
00:35:44,968 --> 00:35:47,099
of trusting the wrong man.
748
00:35:47,101 --> 00:35:49,101
And making sure that guy's
never seen or heard from again,
749
00:35:49,103 --> 00:35:50,581
which seems to be
the fate of Mr. Bekher.
750
00:35:50,583 --> 00:35:52,104
- Objection.
- Withdrawn.
751
00:35:52,106 --> 00:35:55,890
Just to recap, all the witnesses
752
00:35:55,892 --> 00:35:57,849
to the crimes that you may have ordered
753
00:35:57,851 --> 00:35:59,894
are now either dead or incapacitated,
754
00:35:59,896 --> 00:36:02,245
and yet you are not responsible
for any of those attacks?
755
00:36:02,247 --> 00:36:04,072
Oh, Mr. Wheatley,
756
00:36:04,074 --> 00:36:07,032
you... you gotta be the
unluckiest guy in the world.
757
00:36:07,034 --> 00:36:09,906
Or maybe you're the
luckiest. Withdrawn.
758
00:36:14,520 --> 00:36:16,043
Let's start over.
759
00:36:18,698 --> 00:36:21,612
At the time of Rafiq's death,
760
00:36:21,614 --> 00:36:23,875
wasn't he working as a drug dealer?
761
00:36:23,877 --> 00:36:27,705
I know it's convenient to
depict all young, Black men
762
00:36:27,707 --> 00:36:30,273
as drug dealers,
763
00:36:30,275 --> 00:36:33,363
but Rafiq was also a poet.
764
00:36:33,365 --> 00:36:34,755
Yeah, he was a poet,
765
00:36:34,757 --> 00:36:36,801
making his living selling
a bootlegged version
766
00:36:36,803 --> 00:36:39,064
of the street drug
that you manufactured.
767
00:36:39,066 --> 00:36:40,761
A few months later, you found out
768
00:36:40,763 --> 00:36:43,024
that a rival gang was
doing the same thing.
769
00:36:43,026 --> 00:36:45,288
- What happened to them?
- I have no idea
770
00:36:45,290 --> 00:36:46,593
what you're talking about.
771
00:36:46,595 --> 00:36:48,334
I'll refresh your memory.
772
00:36:48,336 --> 00:36:50,380
They were all gunned down...
773
00:36:50,382 --> 00:36:51,381
just like Rafiq.
774
00:36:51,383 --> 00:36:52,730
Objection, Your Honor.
775
00:36:52,732 --> 00:36:53,992
How is any of this
relevant to the charges
776
00:36:53,994 --> 00:36:55,863
my client is standing trial for today?
777
00:36:55,865 --> 00:36:57,300
It speaks directly to
motive, Your Honor.
778
00:36:57,302 --> 00:37:00,085
It's a question that we've
been circling for days.
779
00:37:00,087 --> 00:37:02,957
Why Kathy Stabler?
780
00:37:02,959 --> 00:37:04,655
Wasn't Kathy Stabler murdered
781
00:37:04,657 --> 00:37:06,700
because you couldn't
risk Angela finding out
782
00:37:06,702 --> 00:37:08,528
that it was you who
had executed her son...
783
00:37:08,530 --> 00:37:09,573
Your honor, objection!
784
00:37:09,575 --> 00:37:11,227
Because he was ripping you off?
785
00:37:11,229 --> 00:37:15,187
Do you really think repeating
that canard over and over
786
00:37:15,189 --> 00:37:17,363
and over will make it come true?
787
00:37:17,365 --> 00:37:20,758
For the last time, I didn't
have anyone murdered.
788
00:37:20,760 --> 00:37:23,500
If I wanted someone
dead, they would be dead,
789
00:37:23,502 --> 00:37:25,547
including you, Mr. Carisi.
790
00:37:37,907 --> 00:37:39,951
I'm sorry, did...
791
00:37:39,953 --> 00:37:41,822
did you just threaten
a prosecuting attorney
792
00:37:41,824 --> 00:37:43,043
in open court?
793
00:38:18,861 --> 00:38:20,208
Jury's still out.
794
00:38:20,210 --> 00:38:21,601
Judge sent them back three times.
795
00:38:21,603 --> 00:38:23,734
It's deadlocked.
796
00:38:23,736 --> 00:38:26,084
So you did your job.
797
00:38:26,086 --> 00:38:28,042
I would've had an acquittal
798
00:38:28,044 --> 00:38:29,740
if your partner hadn't
feigned losing it,
799
00:38:29,742 --> 00:38:31,655
goaded Wheatley into testifying.
800
00:38:31,657 --> 00:38:33,700
You wanted Stabler to lose it.
801
00:38:33,702 --> 00:38:36,486
Yeah, and Stabler knew that,
802
00:38:36,488 --> 00:38:38,444
drove into the skid,
803
00:38:38,446 --> 00:38:40,838
even had you bring Angela in.
804
00:38:40,840 --> 00:38:42,492
So we both did our jobs.
805
00:38:42,494 --> 00:38:44,147
We did.
806
00:38:48,195 --> 00:38:50,021
Stabler coming back has
made things more complicated...
807
00:38:50,023 --> 00:38:52,330
So now we're gonna have small talk?
808
00:38:54,027 --> 00:38:55,811
You know the problem
with being an empath?
809
00:38:57,291 --> 00:39:00,207
it's too easy to lose yourself
when other people need you.
810
00:39:03,515 --> 00:39:06,820
Just so we're clear,
811
00:39:06,822 --> 00:39:09,042
I feel betrayed by you.
812
00:39:10,783 --> 00:39:15,265
And I don't know
how I'll ever get over it.
813
00:39:22,142 --> 00:39:23,533
Liv.
814
00:39:23,535 --> 00:39:25,145
What?
815
00:39:26,886 --> 00:39:28,104
Jury's back.
816
00:39:35,170 --> 00:39:37,104
_
817
00:39:37,113 --> 00:39:40,419
I'd like you to know,
whichever way this goes,
818
00:39:40,421 --> 00:39:42,378
you did a hell of a job.
819
00:39:42,380 --> 00:39:44,902
I'd like you to be my consigliere.
820
00:39:44,904 --> 00:39:46,947
All due respect,
821
00:39:46,949 --> 00:39:48,821
there's not enough money in the world.
822
00:39:50,736 --> 00:39:52,736
- Where's Eli?
- Studying.
823
00:39:52,738 --> 00:39:53,998
He's doing his homework,
824
00:39:54,000 --> 00:39:55,173
but he's not answering his phone.
825
00:39:55,175 --> 00:39:57,480
My mom's checking on him. There she is.
826
00:39:57,482 --> 00:39:58,916
Mama, what's up?
827
00:39:58,918 --> 00:40:00,439
What do you mean he's not there?
828
00:40:00,441 --> 00:40:01,832
I'm staring right at him.
829
00:40:01,834 --> 00:40:03,486
Hold on a sec.
830
00:40:03,488 --> 00:40:04,574
Look...
831
00:40:04,576 --> 00:40:05,836
Mama, I'm on my way.
832
00:40:05,838 --> 00:40:07,925
Son of a bitch.
833
00:40:07,927 --> 00:40:09,492
He must be looping a video on the cam.
834
00:40:09,494 --> 00:40:11,145
And he emptied out
her medicine cabinet.
835
00:40:11,147 --> 00:40:13,236
I'm so sorry, Elliot.
836
00:40:14,281 --> 00:40:16,063
Has the jury reached a verdict?
837
00:40:16,065 --> 00:40:17,369
We have not, Your Honor.
838
00:40:17,371 --> 00:40:19,458
We remain hopelessly deadlocked.
839
00:40:19,460 --> 00:40:21,721
Do you think getting
more time might enable you
840
00:40:21,723 --> 00:40:22,940
to come to a verdict?
841
00:40:22,942 --> 00:40:24,376
No, Your Honor.
842
00:40:24,378 --> 00:40:25,943
Your Honor, they've been deliberating
843
00:40:25,945 --> 00:40:27,074
for less than a day.
844
00:40:27,076 --> 00:40:28,511
Any longer, this could extend
845
00:40:28,513 --> 00:40:30,556
over the holiday break.
846
00:40:30,558 --> 00:40:31,601
We move for a mistrial.
847
00:40:31,603 --> 00:40:34,517
One day or fourteen,
848
00:40:34,519 --> 00:40:36,782
I'm sorry, I don't see
this being resolved.
849
00:40:39,611 --> 00:40:42,307
I'm declaring a mistrial.
850
00:40:42,309 --> 00:40:45,528
Members of the jury, I
thank you for your service.
851
00:40:45,530 --> 00:40:47,445
Mr. Wheatley, you're remanded.
852
00:40:54,147 --> 00:40:56,147
- What does that mean?
- It means we lost.
853
00:40:56,149 --> 00:40:57,453
They're gonna try him again, Elliot.
854
00:40:57,455 --> 00:40:58,671
Will they?
855
00:40:58,673 --> 00:41:01,589
I have to find my son.
856
00:41:12,692 --> 00:41:25,219
www.TUSUBTITULO.com
-DIFUNDE LA CULTURA-
63170
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.