All language subtitles for Hard.S01E03.Episode 3-id

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:20,533 --> 00:00:21,800 Juli! 2 00:00:23,300 --> 00:00:25,999 Entahlah, terkadang aku berpikir yang ibu saya tidak mengerti. 3 00:00:26,000 --> 00:00:27,120 Dia tidak menyukainya ... 4 00:00:27,200 --> 00:00:28,267 Apa yang kamu lakukan, nak? 5 00:00:28,300 --> 00:00:30,999 Ibu, berhenti berteriak seperti itu, kamu akan menakuti Dud, oke? 6 00:00:31,000 --> 00:00:33,200 "Saya ragu-ragu"... Apakah sekarang punya nama? 7 00:00:33,367 --> 00:00:35,167 Ya, nama depan dan belakang. 8 00:00:35,200 --> 00:00:38,040 Saya melihat, praktis seorang anggota keluarga. 9 00:00:39,467 --> 00:00:43,367 Putra, lebih baik jangan terlalu terikat. 10 00:00:44,800 --> 00:00:46,120 mengapa? 11 00:00:46,200 --> 00:00:48,967 - Karena kamu tidak pernah tahu. - Anda tidak pernah tahu apa, bu? 12 00:00:49,000 --> 00:00:52,300 Anda tidak pernah tahu di mana bug yang telah, kan? 13 00:00:52,500 --> 00:00:53,720 Ayo, ayo masuk, ayo. 14 00:00:53,800 --> 00:00:55,040 Saya pergi. 15 00:00:57,067 --> 00:00:59,400 Tenang, aku ragu-ragu, Aku akan berhenti berteriak. 16 00:01:00,533 --> 00:01:04,833 Dia masih tidak mengerti kamu tapi dia menyukaimu, aku tahu itu. 17 00:01:05,467 --> 00:01:09,300 Yah, saya ragu, Anda makan di sini sementara saya makan di sana. 18 00:01:25,833 --> 00:01:28,433 Apakah Anda ingin saya menyajikan piring untuk Anda? ke keledai? 19 00:01:28,467 --> 00:01:30,133 Apakah Anda akan duduk bersama kami? 20 00:01:30,167 --> 00:01:31,600 Bu, jangan mulai, oke? 21 00:01:31,633 --> 00:01:34,333 Silahkan, Saya memiliki kepala yang penuh dengan hal-hal. 22 00:01:34,733 --> 00:01:37,600 Apakah kamu tidak melihat anak laki-laki? Mereka sudah menyukai serangga kecil itu. 23 00:01:37,633 --> 00:01:38,733 Julio senang. 24 00:01:38,767 --> 00:01:41,600 mereka akan lebih bahagia jika Anda menghabiskan lebih banyak waktu di rumah 25 00:01:41,633 --> 00:01:43,960 bukannya hal itu untuk bekerja di luar. 26 00:01:44,000 --> 00:01:46,160 - Selamat siang. - Halo, Margot. 27 00:01:46,233 --> 00:01:47,267 Halo Bu. 28 00:01:47,300 --> 00:01:50,133 Julius, demi Tuhan. tanganmu kotor, Nak. 29 00:01:50,667 --> 00:01:52,360 Mereka tidak sekotor itu, bu. 30 00:01:52,433 --> 00:01:54,733 Keledai itu harus bersih. 31 00:01:54,767 --> 00:01:57,280 Keledai itu punya nama, nenek, itu Dud. 32 00:01:59,633 --> 00:02:01,280 Semuanya baik-baik saja, Nair? 33 00:02:01,533 --> 00:02:03,360 Kau terlambat, Margot. 34 00:02:03,600 --> 00:02:05,067 Itu saya bekerja. 35 00:02:05,100 --> 00:02:07,520 Dan saya punya suami. Itu sama, kan? 36 00:02:08,033 --> 00:02:11,100 Kalian berdua, Bisakah kita makan siang dengan tenang? 37 00:02:11,867 --> 00:02:14,120 Ayah, ayo makan meja disajikan! 38 00:02:14,200 --> 00:02:16,720 Tidak ada gunanya, dia tidak mendengar apapun, biarkan aku memanggilnya. 39 00:02:26,833 --> 00:02:28,800 Makan siang disajikan. 40 00:02:37,300 --> 00:02:38,600 Rubens! 41 00:02:45,400 --> 00:02:46,760 Salad. 42 00:02:47,267 --> 00:02:49,233 Baunya enak, nek, apa itu? 43 00:02:49,267 --> 00:02:52,080 mereka akan sangat menyukainya mereka akan menjilat jari mereka. 44 00:02:53,467 --> 00:02:54,500 Pierre. 45 00:02:54,533 --> 00:02:55,960 Siapakah Pierre? 46 00:02:56,033 --> 00:02:58,520 Dia adalah salah satu direktur dari perusahaan. 47 00:02:58,600 --> 00:03:00,760 Apakah Anda juga bekerja pada hari Minggu? 48 00:03:00,833 --> 00:03:02,067 Untuk Anda lihat, Nair, 49 00:03:02,100 --> 00:03:04,867 perusahaan tidak berhenti bekerja 24 jam. 50 00:03:04,900 --> 00:03:08,533 Suatu hari Anda harus mampir ke sana, bawa kerupuk... 51 00:03:09,433 --> 00:03:10,633 Apakah kamu tidak akan menjawab? 52 00:03:10,667 --> 00:03:12,667 Tentu saja tidak, benar, Margot? 53 00:03:12,700 --> 00:03:14,200 Anda lebih baik menjawab 54 00:03:14,233 --> 00:03:16,700 atau saya akan datang secara pribadi untuk berbicara dengan mu. 55 00:03:16,733 --> 00:03:18,520 Tidak, dia tidak akan berani. 56 00:03:25,000 --> 00:03:27,520 Tetap makan, Aku akan segera kembali, oke? 57 00:03:28,000 --> 00:03:29,200 lagi? 58 00:03:42,533 --> 00:03:45,700 Aku mengirimimu film untuk menyetujuinya? 59 00:03:46,167 --> 00:03:48,400 Ya, tapi saya tidak akan menyetujui ini. 60 00:03:48,600 --> 00:03:49,920 mengapa? 61 00:03:50,267 --> 00:03:53,533 Mengerikan, Margot. rasanya sangat tidak enak. 62 00:03:54,433 --> 00:03:56,833 Filmnya harus hari ini di halaman web. 63 00:03:56,867 --> 00:03:59,000 Kalau tergantung saya, tidak naik. 64 00:03:59,500 --> 00:04:00,920 izinkan aku melihat. 65 00:04:05,800 --> 00:04:07,667 Itu bagus. 66 00:04:08,400 --> 00:04:11,767 Penetrasi ganda, ketika itu baik, itu bagus. 67 00:04:13,000 --> 00:04:15,200 Lihat betapa sinkronnya. 68 00:04:16,000 --> 00:04:18,760 Dan pelebaran yang bagus Anda memiliki gadis ini, bukan? 69 00:04:19,067 --> 00:04:21,080 Margot, itu sangat vulgar. 70 00:04:21,533 --> 00:04:24,767 apa? Pelebaran? Penetrasi? 71 00:04:25,500 --> 00:04:26,533 Hei, sudah waktunya 72 00:04:26,567 --> 00:04:29,680 bahwa Anda terbiasa dengan terminologi bisnis Anda. 73 00:04:30,133 --> 00:04:31,240 Bukan. 74 00:04:32,167 --> 00:04:35,667 Nah, pilihan lainnya adalah Anda pergi untuk bekerja di SofiX. 75 00:04:36,000 --> 00:04:37,100 Salah satu. 76 00:04:37,133 --> 00:04:40,033 maka saatnya sebelum Anda mulai mengatakan "ya". 77 00:04:40,967 --> 00:04:44,367 ya untuk pekerjaan Anda ya untuk pornografi, ya untuk seks. 78 00:04:45,267 --> 00:04:46,600 Margot... 79 00:04:49,000 --> 00:04:50,600 Ini sangat sulit. 80 00:04:57,567 --> 00:05:02,320 Sofia, seks antara Anda dan anak saya 81 00:05:02,400 --> 00:05:06,867 Itu tidak terlalu menarik, bukan? 82 00:05:07,267 --> 00:05:09,867 Saya tidak akan berbicara tentang seks dengan ibu mertuaku! 83 00:05:10,133 --> 00:05:13,240 Anda mungkin tidak ingin berbicara tetapi Anda tidak bisa tidak berpikir. 84 00:05:13,600 --> 00:05:14,567 Di Alex? 85 00:05:14,600 --> 00:05:16,700 Dalam seks. seks! 86 00:05:23,733 --> 00:05:26,467 Aku akan meninggalkan ini untuk berbicara setelah makan siang 87 00:05:26,500 --> 00:05:30,467 ketika semua orang pergi tapi karena kita disini... 88 00:05:31,000 --> 00:05:32,200 apa? 89 00:05:33,400 --> 00:05:36,267 Tapi apa ini? Apakah itu vibrator lain? 90 00:05:36,300 --> 00:05:38,733 Apakah saya harus mengimpornya? Berapa nilainya? 91 00:05:39,500 --> 00:05:43,000 Mereka adalah bola Cina. Hadiah untukmu. 92 00:05:43,833 --> 00:05:44,960 Di beberapa tempat, 93 00:05:45,033 --> 00:05:47,560 juga dikenal seperti bola geisha. 94 00:05:48,767 --> 00:05:50,300 Dan jika Anda tidak tahu apa itu, 95 00:05:50,333 --> 00:05:52,960 Anda lebih membutuhkan mereka Tentang apa yang saya pikirkan. 96 00:05:54,233 --> 00:05:57,533 Anda harus memasukkannya dalam vagina dan meninggalkan mereka di sana. 97 00:05:58,067 --> 00:05:59,667 Ketika Anda menggerakkan kaki Anda 98 00:05:59,700 --> 00:06:03,600 mereka bergerak memprovokasi perasaan senang. 99 00:06:04,400 --> 00:06:07,600 Dengan sedikit latihan, Anda bisa mengalami orgasme kecil. 100 00:06:11,200 --> 00:06:13,360 Makan siang semakin dingin. 101 00:06:13,800 --> 00:06:15,080 Tunggu. 102 00:06:17,067 --> 00:06:20,560 Bahkan Alexandre tidak bekerja saat makan siang hari Minggu, kan? 103 00:06:23,367 --> 00:06:28,167 lebih baik kamu jawab dan katakan padanya Anda menyetujui laporan itu. 104 00:06:28,667 --> 00:06:31,067 baik tapi aku ingin pertemuan besok pagi 105 00:06:31,100 --> 00:06:33,120 untuk berbicara dari proyek-proyek berikutnya. 106 00:06:33,200 --> 00:06:36,433 - Putri, dan teman Violeta itu? - Ada apa, bu? 107 00:06:36,467 --> 00:06:39,133 Anda tidak sadar akan pekerjaan maupun anak laki-laki, 108 00:06:39,167 --> 00:06:40,733 Bagaimana jika seorang cucu datang? 109 00:06:40,767 --> 00:06:42,560 Bu, jangan sekarang, oke? Maaf. 110 00:06:42,633 --> 00:06:43,840 anak perempuan! 111 00:06:45,367 --> 00:06:46,880 Hai Pierre. 112 00:06:48,300 --> 00:06:49,720 apakah itu baik? 113 00:06:49,767 --> 00:06:51,160 Sangat bagus. 114 00:06:51,400 --> 00:06:52,560 Apa itu? 115 00:06:52,633 --> 00:06:53,760 Bukankah aku sudah memberitahumu? 116 00:06:53,833 --> 00:06:56,167 Saya membuat ayam kampung. 117 00:06:57,000 --> 00:06:58,640 Sangat lezat! 118 00:07:03,267 --> 00:07:04,840 Saya makan terlalu banyak. 119 00:07:09,567 --> 00:07:11,000 Hai Alex. 120 00:07:12,000 --> 00:07:13,760 Apakah Anda tahu apa ini? 121 00:07:14,267 --> 00:07:16,160 Tentu saja Anda tahu. 122 00:07:16,233 --> 00:07:19,400 Bahkan ibumu tahu satu-satunya yang tidak tahu adalah aku. 123 00:07:21,233 --> 00:07:24,100 Kenapa kau tidak meninggalkanku menjadi bagian dari hidupmu? 124 00:07:24,500 --> 00:07:30,367 Apa aku bagimu? paria? Bagi saya itu hanya dasar-dasarnya, bukan? 125 00:07:31,267 --> 00:07:33,520 apakah kamu percaya yang tidak bisa mengatasinya? 126 00:07:34,633 --> 00:07:37,767 ada keledai tinggal di rumah kami 127 00:07:38,133 --> 00:07:41,100 dan makan siang kemarin dia pergi ayam ke porno. 128 00:07:42,900 --> 00:07:45,800 Apakah kamu ingin tahu apa yang akan saya lakukan dengan ini? 129 00:08:02,000 --> 00:08:04,160 Apakah Anda melihat bagaimana saya bisa mengatasinya? 130 00:08:07,300 --> 00:08:09,100 Kali ini giliranmu, lalu aku, 131 00:08:09,133 --> 00:08:11,080 karena kamu tahu bagaimana dia menari. 132 00:08:11,900 --> 00:08:16,000 Kamu tidak harus menjadi jenius untuk perhatikan bahwa itu tidak akan pernah berubah. 133 00:08:16,600 --> 00:08:18,120 Putar dan putar lagi dan lagi, 134 00:08:18,200 --> 00:08:21,033 dan kemudian tanpa kita Anda tidak akan mengatakan atau melakukan apapun. 135 00:08:21,333 --> 00:08:25,000 Pikirkan saja dirimu, pikirkan saja di dalam dirimu. Tidak pernah, tidak pernah kembali. 136 00:08:26,500 --> 00:08:29,133 percaya padaku, Anda akan terkejut. 137 00:08:30,233 --> 00:08:31,640 Saya rasa begitu. 138 00:08:32,433 --> 00:08:33,960 "Pesta pora di pertanian". 139 00:08:34,033 --> 00:08:35,967 Ini ceritanya dari seorang wanita yang sudah menikah 140 00:08:36,000 --> 00:08:38,300 dengan petani jutawan, Apa itu Marcello? 141 00:08:38,333 --> 00:08:42,100 mereka menerima teman untuk makan malam, pesta... 142 00:08:42,433 --> 00:08:44,967 Di antara teman ada swingers. 143 00:08:46,700 --> 00:08:49,067 Dan setelah itu dari beberapa sampanye, 144 00:08:49,100 --> 00:08:54,300 semua orang bercinta dengan indah, seks hewan pedesaan. 145 00:08:54,967 --> 00:08:56,720 Bisakah kita melanjutkan? 146 00:08:57,100 --> 00:08:58,267 Ya, tentu saja. 147 00:08:58,300 --> 00:09:00,400 Memang, seorang teman saya adalah seorang petani 148 00:09:00,433 --> 00:09:02,633 dan menawari kami ladangnya untuk syuting di sana, 149 00:09:02,667 --> 00:09:05,680 selama aku bisa melihat adegan. Bagaimana menurut anda? 150 00:09:06,000 --> 00:09:07,520 Tidak bekerja. 151 00:09:09,900 --> 00:09:13,433 Nah, saya punya yang lain ini, yang cukup bagus. 152 00:09:13,467 --> 00:09:18,200 Ini adalah kisah seorang wanita yang pergi sendirian di jalan 153 00:09:18,300 --> 00:09:22,667 dan melihat beberapa lampu yang mendekat, sebuah truk menuju ke arahnya. 154 00:09:22,700 --> 00:09:26,867 Pengemudi truk berhenti membuka pintu, itu Marcello, 155 00:09:26,900 --> 00:09:30,900 dan mereka bercinta sepanjang malam di kabin truk. 156 00:09:32,267 --> 00:09:35,833 Seks hewan di jalan. 157 00:09:37,667 --> 00:09:39,000 Tidak bekerja. 158 00:09:39,567 --> 00:09:40,760 Bagus. 159 00:09:42,800 --> 00:09:45,033 kamu akan menyukai ini karena romantis. 160 00:09:45,067 --> 00:09:47,300 Sepasang kekasih sedang berbulan madu 161 00:09:47,333 --> 00:09:50,233 bulan madu yang indah di Fernando de Noronha. 162 00:09:50,267 --> 00:09:52,720 tapi mereka berkelahi pada malam pertama mereka bersama 163 00:09:52,800 --> 00:09:54,960 dan dia pergi jalan-jalan sendirian di tepi pantai 164 00:09:55,033 --> 00:09:56,500 dan dia bertemu tiga wanita 165 00:09:56,533 --> 00:09:59,333 mereka membawanya ke kapal pesiar dari playboy jutawan. 166 00:09:59,367 --> 00:10:01,000 Apa itu Marcello? 167 00:10:01,300 --> 00:10:03,760 Anda sudah masuk dalam cuaca. Keren. 168 00:10:04,467 --> 00:10:05,433 Dan sebagainya... 169 00:10:05,467 --> 00:10:10,133 Jadi semua orang mengambil seks hewan laut, kan? 170 00:10:10,167 --> 00:10:11,320 Semuanya sama. 171 00:10:11,400 --> 00:10:15,633 Dan apa yang Anda ingin mereka lakukan? Menari balet? 172 00:10:15,667 --> 00:10:17,233 Itu film porno! 173 00:10:17,267 --> 00:10:19,467 Film ini lebih halus. 174 00:10:19,500 --> 00:10:22,720 Tentu saja, tidak ada anggaran untuk itu syuting di Fernando de Noronha, 175 00:10:22,800 --> 00:10:24,333 tapi kami menyewa perahu 176 00:10:24,367 --> 00:10:26,433 dan kami syuting di Perube, di Itanham. 177 00:10:26,467 --> 00:10:27,999 Cakrawala yang indah itu... 178 00:10:28,000 --> 00:10:31,733 Pierre, saya ingin membuat film selera bagus, kamu tidak mengerti aku. 179 00:10:31,767 --> 00:10:34,700 Wanita tidak ingin melihat Apa disini 180 00:10:34,733 --> 00:10:38,800 adegan tanpa akhir itu dari hal-hal yang masuk, keluar ... 181 00:10:38,833 --> 00:10:40,900 Semuanya terlalu lama. 182 00:10:41,767 --> 00:10:45,700 Saya punya pendapat sebagai wanita, dan itu tidak mengasyikkan. 183 00:10:45,867 --> 00:10:49,500 disukai banyak wanita Dan mereka tidak bosan melihatnya. 184 00:10:49,533 --> 00:10:51,833 Mungkin Anda bukan salah satunya. 185 00:10:52,033 --> 00:10:54,267 Tapi aku sangat tahu pekerjaan saya. 186 00:10:54,300 --> 00:10:57,267 Bagaimana itu? "Sialan di luar angkasa". 187 00:10:57,300 --> 00:10:59,080 Tidak, Margot, tidak, tidak! 188 00:11:00,067 --> 00:11:01,333 Lihat, 189 00:11:03,267 --> 00:11:06,867 Saya ingin membuat film dengan dialog yang baik, 190 00:11:06,900 --> 00:11:10,500 dengan pertunjukan yang layak dengan cerita yang indah 191 00:11:10,533 --> 00:11:14,800 sesuatu yang membuat Anda tertarik sedikit demi sedikit, bertahap. 192 00:11:14,833 --> 00:11:18,600 Sofia, saya tahu betul sejarah perfilman. 193 00:11:19,233 --> 00:11:20,960 Itu sudah dilakukan. 194 00:11:21,033 --> 00:11:22,560 Apakah Anda akan mengajari saya? 195 00:11:22,633 --> 00:11:25,000 Apakah Anda lebih suka seks? atau dari film? 196 00:11:25,133 --> 00:11:27,900 Orang-orang, mari kita fokus pada skrip. 197 00:11:27,967 --> 00:11:31,567 Film 70-an itu mereka sudah selesai. 198 00:11:31,600 --> 00:11:35,300 Anda harus percaya dan belajar dari seorang profesional di bidang ini. 199 00:11:35,333 --> 00:11:38,967 Kami akan merekam seluruh film dalam empat hari. 200 00:11:39,000 --> 00:11:41,160 Kita tidak punya waktu untuk membuat dialog, 201 00:11:41,233 --> 00:11:44,300 kurang bagus, kesenian kita berbeda. 202 00:11:44,333 --> 00:11:45,667 Seni, Pierre? 203 00:11:45,700 --> 00:11:48,267 Dari semua filmnya apa yang saya lihat sejauh ini 204 00:11:48,300 --> 00:11:51,120 tidak ada yang memiliki sejarah Dan pertunjukannya adalah... 205 00:11:52,967 --> 00:11:55,333 Mereka ... agak belum sempurna. 206 00:11:55,367 --> 00:11:57,867 itu kepada laki-laki Mereka bahkan tidak peduli 207 00:11:57,900 --> 00:12:00,133 tidak ada yang menonton film sampai akhir, 208 00:12:00,167 --> 00:12:04,433 mereka hanya ingin merebut... Mereka hanya ingin masturbasi. 209 00:12:04,633 --> 00:12:06,800 Apakah saya sudah berbicara dengan selera yang baik? 210 00:12:07,000 --> 00:12:09,033 Teman-teman, saya punya naskah. 211 00:12:09,500 --> 00:12:11,867 Saya punya naskah yang saya tulis bersama teman saya, 212 00:12:11,900 --> 00:12:13,100 Itu beberapa waktu yang lalu 213 00:12:13,133 --> 00:12:15,667 tapi tidak ada produser dia menjadi tertarik untuk syuting. 214 00:12:15,700 --> 00:12:18,920 Karena tidak ada produser yang pergi untuk merekam skrip 100 halaman. 215 00:12:18,967 --> 00:12:21,960 Apakah Anda berniat melakukan trilogi? dari "Lord of the Rings"? 216 00:12:22,033 --> 00:12:24,533 Ini membaca ulang dari novel Prancis, Pierre. 217 00:12:24,567 --> 00:12:26,080 Ceritakan lebih banyak. 218 00:12:26,133 --> 00:12:28,900 Ini adalah kisah seorang wanita 219 00:12:28,967 --> 00:12:33,133 yang percaya bahwa kebahagiaan itu Seperti dalam komedi romantis. 220 00:12:33,167 --> 00:12:36,700 Menikah dengan seorang dokter mereka memiliki seorang putri, 221 00:12:36,733 --> 00:12:38,960 tapi dunia yang penuh warna itu berantakan 222 00:12:39,033 --> 00:12:41,560 lembur, dengan beban rutinitas. 223 00:12:41,633 --> 00:12:44,560 Sampai dia menemukan kembali cinta remaja tua 224 00:12:44,633 --> 00:12:46,533 dan memutuskan untuk memiliki petualangan bersamanya. 225 00:12:46,567 --> 00:12:47,967 Itu tidak berhasil. 226 00:12:48,000 --> 00:12:50,300 Mari kembali ke skrip lebih realistis. 227 00:12:50,333 --> 00:12:53,900 Anda berbicara tentang milik Anda, biarkan dia berbicara. Jangan khawatir. 228 00:12:55,000 --> 00:12:55,960 Kamu bisa bicara. 229 00:12:56,033 --> 00:13:01,200 cinta remaja tua itu dia meninggalkannya tiba-tiba 230 00:13:01,533 --> 00:13:05,320 jadi dia putus asa dan memutuskan untuk memiliki kekasih lain. 231 00:13:05,400 --> 00:13:09,700 Dan bertemu dengan seorang pria yang sedang jatuh cinta, 232 00:13:09,733 --> 00:13:11,967 tapi dia juga meninggalkannya. 233 00:13:12,000 --> 00:13:15,533 Wanita itu tidak tahan dan berakhir bunuh diri. 234 00:13:16,000 --> 00:13:17,200 "Nyonya Bovary". 235 00:13:17,267 --> 00:13:19,320 Ya, kami terinspirasi oleh buku itu. 236 00:13:19,400 --> 00:13:20,533 Apa-apaan itu? 237 00:13:20,567 --> 00:13:22,533 Mari kita lakukan drama Perancis 238 00:13:22,567 --> 00:13:25,500 di mana protagonis apakah dia bunuh diri pada akhirnya? Itu saja? 239 00:13:25,533 --> 00:13:27,067 Saya benci bioskop Prancis. 240 00:13:27,100 --> 00:13:30,033 Nah, kita juga bisa menghapus Bagian bunuh diri. 241 00:13:30,067 --> 00:13:32,433 Ah, saya tahu itu akan dipakai sangat mengasyikkan, bukan? 242 00:13:32,467 --> 00:13:33,960 Saya pikir itu asli 243 00:13:34,033 --> 00:13:35,800 itu cerita yang bagus ini nyata... 244 00:13:35,833 --> 00:13:36,833 Itu mengerikan, 245 00:13:36,867 --> 00:13:39,233 bahkan tidak bisa dilakukan "pornochanchada". 246 00:13:39,267 --> 00:13:40,800 Bagi saya itu mengasyikkan. 247 00:13:40,833 --> 00:13:41,960 Terima kasih. 248 00:13:42,033 --> 00:13:43,960 Dan Marcelo, menurutmu kamu dan temanmu 249 00:13:44,033 --> 00:13:47,533 mereka bisa melakukannya versi skrip yang lebih pendek? 250 00:13:47,567 --> 00:13:50,133 Tentu saja, Igor adalah penulis naskah yang hebat, 251 00:13:50,167 --> 00:13:52,520 tahu segalanya tentang bioskop, itu luar biasa. 252 00:13:52,900 --> 00:13:54,160 Keren. 253 00:13:55,000 --> 00:13:56,900 Kemudian kita akan. 254 00:13:57,800 --> 00:14:00,700 Ini akan menjadi Film SofiX berikutnya. 255 00:14:00,733 --> 00:14:02,500 Sofia, ini adalah film periode, 256 00:14:02,533 --> 00:14:04,567 sekarang kita tidak punya uang untuk melakukannya. 257 00:14:04,600 --> 00:14:08,033 Saya hanya akan mengatakan satu hal, jika pendapat saya penting. 258 00:14:08,567 --> 00:14:11,067 Ini adalah kesalahan besar bertaruh pada film itu. 259 00:14:11,100 --> 00:14:13,567 Selain itu, bahkan tidak kami memiliki pemeran untuk itu. 260 00:14:13,600 --> 00:14:16,233 Igor juga luar biasa sutradara aktor, 261 00:14:16,267 --> 00:14:19,167 saya pikir kamu bisa mendapatkan hal yang terjadi 262 00:14:19,200 --> 00:14:20,560 Sempurna. 263 00:14:22,700 --> 00:14:24,040 Wow! 264 00:14:38,667 --> 00:14:40,080 Ini dia 265 00:14:41,000 --> 00:14:44,300 Juj�, ingat kurva dramatis karakter. 266 00:14:44,533 --> 00:14:48,367 Gairah, kesedihan, keputusasaan, pelarian, gairah. 267 00:14:49,767 --> 00:14:51,800 Bagus, mari kita berguling. 268 00:14:56,467 --> 00:14:57,800 Marcello. 269 00:15:00,833 --> 00:15:03,000 Para dewa sinema membimbing kita. 270 00:15:03,467 --> 00:15:05,680 Saya lebih suka setan bioskop. 271 00:15:06,600 --> 00:15:08,120 Apakah kamu siap? 272 00:15:09,067 --> 00:15:10,840 Jadi mari kita berguling. 273 00:15:10,900 --> 00:15:15,900 Suara, kamera, dan... Aksi! 274 00:15:23,967 --> 00:15:26,967 Masuk, Juj�, kurva dramatis. 275 00:15:28,467 --> 00:15:29,920 Tuan Adipati. 276 00:15:34,467 --> 00:15:35,720 Nyonya. 277 00:15:39,733 --> 00:15:41,160 kendalikan dirimu. 278 00:15:45,033 --> 00:15:46,240 Kamu tahu? 279 00:15:46,400 --> 00:15:51,700 Ketika saya menikah, saya percaya kehidupan itu Itu akan menjadi dongeng 280 00:15:52,333 --> 00:15:55,400 tapi saya butuh puaskan keinginanku. 281 00:15:57,267 --> 00:15:58,720 Jangan lakukan itu. 282 00:16:04,867 --> 00:16:06,267 kamu sudah menikah 283 00:16:06,300 --> 00:16:09,720 mungkin kamu hanya butuh teman orang kepercayaan, 284 00:16:09,800 --> 00:16:13,533 seseorang yang mau mendengarkan keluhan mereka, keinginan mereka... 285 00:16:13,567 --> 00:16:14,880 Memotong! 286 00:16:15,167 --> 00:16:18,500 Anda lupa kurva dramatisnya, tidak, ju? 287 00:16:18,533 --> 00:16:22,633 Pertama Anda meninggalkan gairah dan kemudian Anda kembali padanya. 288 00:16:23,367 --> 00:16:24,320 oke? 289 00:16:24,400 --> 00:16:27,533 Bagian mana dari "itu adalah kesalahan besar" kamu belum mengerti? 290 00:16:28,000 --> 00:16:29,640 Mereka akan berhasil. 291 00:16:30,567 --> 00:16:32,840 Mari kita kembali ke bagian Marcello. 292 00:16:33,600 --> 00:16:34,667 Apakah semuanya sudah siap? 293 00:16:34,700 --> 00:16:35,867 Ya, selesai. 294 00:16:35,900 --> 00:16:39,767 Oke ayo pergi. Suara, kamera... 295 00:16:42,067 --> 00:16:43,440 Dan beraksi! 296 00:16:50,000 --> 00:16:51,567 kamu sudah menikah 297 00:16:51,600 --> 00:16:55,560 mungkin aku hanya butuh teman orang kepercayaan, seseorang yang... 298 00:16:55,633 --> 00:16:58,500 suami saya tidak pernah membuat saya mengalami orgasme 299 00:16:59,800 --> 00:17:01,000 Tidak pernah. 300 00:17:01,267 --> 00:17:02,480 Tidak pernah. 301 00:17:06,000 --> 00:17:09,467 Tetapi saya tahu bahwa Anda akan melakukannya. 302 00:17:17,167 --> 00:17:18,840 Memotong! Memotong! 303 00:17:20,167 --> 00:17:23,467 Gairah, kesedihan, keputusasaan, pelarian, gairah. 304 00:17:23,567 --> 00:17:26,067 Aku masih di bagian itu dari gairah pertama 305 00:17:26,100 --> 00:17:28,233 Tidak, Anda seharusnya sudah dalam kesedihan. 306 00:17:28,267 --> 00:17:30,367 Ah, begitu seks seharusnya menyedihkan 307 00:17:30,400 --> 00:17:32,467 Tidak, ini bukan untuk seks. 308 00:17:32,500 --> 00:17:35,520 Dan apa yang harus saya lakukan dengan hasrat? dari bagian pertama dari kurva? 309 00:17:35,600 --> 00:17:37,333 Saran profesional. 310 00:17:37,367 --> 00:17:40,733 Mari kita lakukan hal seks terlebih dahulu untuk keluar dari itu 311 00:17:40,767 --> 00:17:44,233 lalu kita buat kurvanya, Bagaimana menurutmu, Ju? 312 00:17:44,267 --> 00:17:46,267 Kedengarannya bagus, karena aku siap. 313 00:17:46,300 --> 00:17:49,900 Saya pikir lebih baik seperti itu, karena kami siap... 314 00:17:49,967 --> 00:17:51,600 Jadi ayo pergi? 315 00:17:52,800 --> 00:17:54,520 Anda berbalik, dari belakang, 316 00:17:54,600 --> 00:17:59,667 lalu oral, berempat, anal dan ejakulasi wajah terpisah. 317 00:17:59,700 --> 00:18:02,367 Kita tidak bisa berhenti adegan seks untuk nanti? 318 00:18:02,400 --> 00:18:05,720 Sepertinya saya lebih khawatir untuk hipotek Anda daripada Anda. 319 00:18:05,800 --> 00:18:09,467 Itu benda di tikungan Saya merasa sangat rumit. 320 00:18:09,900 --> 00:18:11,333 Kurvanya bagus. 321 00:18:11,367 --> 00:18:13,800 Lihat wanita itu! Aku tidak bisa seperti itu. 322 00:18:14,200 --> 00:18:16,720 Bersabarlah sedikit Tolong! 323 00:18:18,867 --> 00:18:22,000 Di bawah sana, ayo, rasakan. 324 00:18:23,800 --> 00:18:24,967 Jadi. 325 00:18:25,000 --> 00:18:29,233 Dan bra itu? Dan itu... Itu hal yang indah. 326 00:18:31,667 --> 00:18:32,633 apa yang kamu katakan? 327 00:18:32,667 --> 00:18:35,800 Kami minum sampanye seperti selalu atau Anda ingin gin dan tonik? 328 00:18:36,233 --> 00:18:38,120 Hadapi sampanye itu, kan? 329 00:18:40,967 --> 00:18:42,600 Apakah semuanya baik-baik saja? 330 00:18:42,833 --> 00:18:43,920 Ya. 331 00:18:44,633 --> 00:18:47,700 Aku tahu kamu cukup suka untuk mengetahui kapan ya adalah ya 332 00:18:47,733 --> 00:18:50,133 dan ketika ya adalah: "Tidak, semuanya omong kosong, 333 00:18:50,167 --> 00:18:51,300 Saya putus asa, 334 00:18:51,333 --> 00:18:53,920 Saya perlu meringankan dengan sahabat saya". 335 00:18:54,200 --> 00:18:55,167 Lucia... 336 00:18:55,200 --> 00:18:59,433 Tunggu. tampan tolong dua gin dan tonik yang sangat kuat sekarang. 337 00:18:59,467 --> 00:19:00,760 Terima kasih. 338 00:19:01,333 --> 00:19:02,560 Berbicara. 339 00:19:04,133 --> 00:19:06,400 Saya tidak tahu, saya pikir saya stres. 340 00:19:06,667 --> 00:19:09,520 Ada banyak hal. Saya pikir saya bisa dengan segalanya, tapi ... 341 00:19:09,667 --> 00:19:12,433 Sulit, hanya masalah dan masalah. 342 00:19:12,467 --> 00:19:14,840 Ini seperti semua orang menentang saya. 343 00:19:14,900 --> 00:19:16,360 Terkadang saya merasa seperti... 344 00:19:16,433 --> 00:19:18,760 Aku tidak tahu... Tinggalkan semuanya, menghilang. 345 00:19:20,133 --> 00:19:23,800 Selamat datang di dunia kerja. Selamat, itu hanya semakin buruk. 346 00:19:25,500 --> 00:19:28,720 Bagaimana Anda melakukannya, teman? Apa yang Anda lakukan untuk menghilangkan stres? 347 00:19:28,800 --> 00:19:31,467 �Pijat, muay thai, alkohol, obat penenang...? 348 00:19:31,500 --> 00:19:33,367 ada sesuatu yang benar-benar baik apa yang saya lakukan. 349 00:19:33,400 --> 00:19:35,433 - Apa? - Seks. 350 00:19:35,867 --> 00:19:38,867 Lucia, aku baru saja mengubur Alex. 351 00:19:38,967 --> 00:19:40,840 Nah, Anda bertanya. 352 00:19:41,100 --> 00:19:43,567 Terima kasih, tapi itu tidak berhasil untukku. 353 00:19:43,767 --> 00:19:45,967 Saya tidak mengatakan berhubungan seks lagi, 354 00:19:46,000 --> 00:19:48,300 atau malam ini atau besok pagi. 355 00:19:48,333 --> 00:19:50,960 Tapi saya tidak tahu mungkin besok malam. 356 00:19:53,467 --> 00:19:54,760 Terima kasih. 357 00:19:55,500 --> 00:19:56,800 Terima kasih. 358 00:19:57,633 --> 00:19:59,320 - Bersulang! - Bersulang! 359 00:20:02,767 --> 00:20:05,867 Dan ketika Anda siap, Saya memiliki aplikasi yang sempurna. 360 00:20:06,233 --> 00:20:08,600 lihat pria itu yang saya jalani tadi malam. 361 00:20:09,800 --> 00:20:13,033 Mario, 31 tahun, penyanyi opera. 362 00:20:13,900 --> 00:20:16,520 penis tipis, tapi sangat terampil untuk lisan. 363 00:20:17,633 --> 00:20:19,633 Terima kasih, tapi belum. 364 00:20:20,367 --> 00:20:22,840 baru saja mengirim saya Pesan teks. 365 00:20:24,600 --> 00:20:26,567 dan kau? Hanya untuk diketahui. 366 00:20:26,767 --> 00:20:29,880 Kapan terakhir kali Apa yang Anda lihat pria telanjang? 367 00:20:47,167 --> 00:20:49,500 Ungu! Juli! 368 00:20:58,833 --> 00:21:00,080 Juli! 369 00:21:02,633 --> 00:21:04,800 Tapi... apa ini? 370 00:21:09,367 --> 00:21:11,467 Julio, apa ini? 371 00:21:12,600 --> 00:21:14,900 - Apakah Anda minum? - Saya bertanya dulu. 372 00:21:15,567 --> 00:21:18,800 Mereka adalah foto-foto gajah dari a Fotografer Prancis yang saya temukan. 373 00:21:18,833 --> 00:21:21,960 Sangat licik, tapi aku bertanya padamu untuk bug di tengah ruangan. 374 00:21:22,033 --> 00:21:25,133 Itu karena Dud� takut dari kembang api, 375 00:21:25,167 --> 00:21:27,080 jadi saya biarkan dia masuk. 376 00:21:29,600 --> 00:21:31,360 Dan apa yang kamu lihat? 377 00:21:31,767 --> 00:21:33,433 Anda pasti sudah banyak minum 378 00:21:33,467 --> 00:21:36,267 seperti ingin melihat foto binatang saya 379 00:21:38,667 --> 00:21:40,200 Saya suka yang ini. 380 00:21:41,100 --> 00:21:42,560 seks hewan. 381 00:21:43,200 --> 00:21:45,400 Saya pikir itu lebih cinta daripada seks. 382 00:21:45,967 --> 00:21:47,999 Lihat, itu adalah pendahuluan. 383 00:21:48,000 --> 00:21:49,960 Dan lihat betapa bahagianya mereka. 384 00:21:50,000 --> 00:21:53,033 Jadi mereka melakukan aksinya cukup alami 385 00:21:53,067 --> 00:21:56,767 dan kemudian mereka berkumpul dengan cara yang sensitif... 386 00:21:57,667 --> 00:21:59,800 Saya pikir itu sangat keren. 387 00:22:00,133 --> 00:22:04,133 Dan ada orang yang ingin membunuh gajah dan menjual gadingnya. 388 00:22:05,167 --> 00:22:06,960 Nah, itu menjijikkan. 389 00:22:19,800 --> 00:22:21,240 Oke, ayolah. 390 00:22:21,700 --> 00:22:25,833 Mari kita membaca datar, tanpa apapun. 391 00:22:26,500 --> 00:22:28,360 Tidak, itu tidak perlu. 392 00:22:28,767 --> 00:22:30,880 Bacaan datar. Dimulai. 393 00:22:33,833 --> 00:22:35,360 Tuan Adipati... 394 00:22:35,600 --> 00:22:37,400 Maaf, saya pergi lagi. 395 00:22:40,000 --> 00:22:43,367 Pak Duke, tolong jangan dorong aku pergi. 396 00:22:43,767 --> 00:22:45,867 Saya membutuhkannya. 397 00:22:46,633 --> 00:22:50,667 Aku sudah tidak tahan lagi dengan demam ini yang menghangatkan tubuhku 398 00:22:50,700 --> 00:22:54,333 yang membuat saya kurang tidur dan itu membawaku ke sini. 399 00:22:54,633 --> 00:22:55,760 Bagus. 400 00:22:55,833 --> 00:23:00,033 Baik. Besar. Tapi mari kita lakukan lagi. 401 00:23:01,400 --> 00:23:04,067 Hanya satu hal kecil: ini hanya bacaan 402 00:23:04,100 --> 00:23:08,467 jadi saya ingin merasakan lebih dari Anda sedikit lebih alami. 403 00:23:09,000 --> 00:23:10,033 oke? 404 00:23:10,067 --> 00:23:13,967 Hanya satu bacaan, tidak ada kurva, datar, datar oke? 405 00:23:14,067 --> 00:23:15,160 Ya. 406 00:23:16,000 --> 00:23:18,700 Pergi. Tindakan. 407 00:23:19,067 --> 00:23:24,467 Tuan Duke, jangan dorong aku! Saya membutuhkannya. 408 00:23:25,000 --> 00:23:28,267 Pak Duke, tolong jangan dorong aku pergi. 409 00:23:28,300 --> 00:23:29,900 Saya membutuhkannya. 410 00:23:30,500 --> 00:23:32,040 demam ini... 411 00:23:33,133 --> 00:23:35,333 yang membakar tubuhku 412 00:23:35,367 --> 00:23:40,033 yang membuat saya kurang tidur dan itu membawaku ke sini. 413 00:23:41,133 --> 00:23:43,600 Bagus. Memotong! Lanjut! 414 00:23:43,733 --> 00:23:46,633 Pak Duke, tolong jangan dorong aku pergi. 415 00:23:47,767 --> 00:23:49,300 Saya membutuhkannya. 416 00:23:50,867 --> 00:23:53,400 Aku butuh penismu memasuki saya! 417 00:23:54,300 --> 00:23:56,120 Aku butuh orgasme! 418 00:23:56,667 --> 00:23:59,120 Bagus. Memotong! Memotong! Memotong! Lihat. 419 00:24:00,633 --> 00:24:03,067 Skrip ini itu ditulis dengan metrik, 420 00:24:03,100 --> 00:24:06,033 Studi kata, busur karakter... 421 00:24:06,067 --> 00:24:07,833 Dan Anda pikir Anda bisa berimprovisasi? 422 00:24:07,867 --> 00:24:08,833 saya tidak bisa? 423 00:24:08,867 --> 00:24:10,240 Kamu tidak bisa. 424 00:24:10,367 --> 00:24:11,520 Memotong! Lanjut! 425 00:24:11,600 --> 00:24:14,200 Tidakkah menurutmu itu semakin terlalu kaku? 426 00:24:15,000 --> 00:24:16,920 Biarkan aku berbicara dengannya. 427 00:24:19,267 --> 00:24:23,467 Hei, mereka sudah terbiasa ke jenis pendekatan lain. 428 00:24:23,500 --> 00:24:25,600 dan saya untuk bekerja dengan aktris sungguhan 429 00:24:25,633 --> 00:24:27,833 Hai! jangan bicara buruk dari pemeran kami! 430 00:24:27,867 --> 00:24:29,233 Aku sudah bilang, bukan? 431 00:24:29,267 --> 00:24:32,533 Tidak, tenang, mari kita mengobrol, semuanya akan baik-baik saja. 432 00:24:33,267 --> 00:24:35,800 Apakah Anda tahu apa yang akan dilakukan Alex? pada saat seperti ini? 433 00:24:40,800 --> 00:24:42,000 Sekarang saya lakukan! 434 00:24:42,067 --> 00:24:44,333 Beri aku kamera itu berikan aku kamera itu. 435 00:24:44,367 --> 00:24:48,467 Girls, datanglah ke lokasi syuting, Mari bersenang-senang, ayolah... 436 00:24:48,767 --> 00:24:50,440 Itu untuk pemanasan. 437 00:25:03,800 --> 00:25:05,280 Tuan yang tangguh! 438 00:25:12,967 --> 00:25:15,500 Apakah itu yang akan dilakukan Alex? Pesta seks? 439 00:25:16,367 --> 00:25:17,920 Bukankah itu keren? 440 00:25:23,200 --> 00:25:25,000 Permisi, saya pergi. 441 00:25:56,800 --> 00:25:58,567 Saya rasa saya tahu cara memperbaikinya. 9999 00:00:00,010 --> 00:00:00,020 � Disinkronkan dan dikoreksi oleh MarcusL � � www.subdivx.com � 34148

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.