All language subtitles for GLOW - 02x07 - Nothing Shattered.STRiFE-ION10.English.C.updated.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:13,972 --> 00:00:16,183 Just chill. Hey! Hey, hey, hey. 2 00:00:17,392 --> 00:00:19,603 You okay? Think you can stand? 3 00:00:20,354 --> 00:00:22,356 The referee's checking now, folks. 4 00:00:22,439 --> 00:00:25,692 Is Zoya pulling all our legs or maybe it's time 5 00:00:25,776 --> 00:00:28,487 to call the medical professionals! 6 00:00:29,029 --> 00:00:30,614 Hey, this is real. She's really hurt. 7 00:00:32,491 --> 00:00:33,575 Oh, shit. 8 00:00:33,650 --> 00:00:36,599 Sam, I don't... Are you okay? 9 00:00:36,600 --> 00:00:38,900 Are we stopping this? What are we doing? 10 00:00:43,335 --> 00:00:45,087 Here comes the camera guy! 11 00:00:45,170 --> 00:00:47,607 She's really hurt. I don't know if we should call the match... 12 00:00:47,631 --> 00:00:49,859 - Hey! Hey! I got you. - Don't touch her, just leave her... 13 00:00:49,883 --> 00:00:51,885 All right, yeah. Pick her up. All right, cool. 14 00:00:52,010 --> 00:00:53,679 This is an ugly stuff, folks. 15 00:00:53,760 --> 00:00:56,019 Zoya may never be able to goosestep her way 16 00:00:56,020 --> 00:00:58,020 through Red Square ever again! 17 00:00:58,267 --> 00:00:59,267 Nope. 18 00:01:00,227 --> 00:01:02,467 How do you get through these things? Over? Under? What... 19 00:01:02,521 --> 00:01:05,190 - Through the bottom. - Okay. Sorry, sorry. Okay. 20 00:01:05,399 --> 00:01:08,151 No, no, no. Sit down, GLOW fans! It's okay! 21 00:01:09,361 --> 00:01:12,489 Speaking of break, who wants a fresh bowl of Howard O's? 22 00:01:12,573 --> 00:01:15,659 I got you. All right. 23 00:01:29,673 --> 00:01:31,967 You're okay. Where's the closest hospital? 24 00:01:32,092 --> 00:01:33,932 - I don't know. - Hey, Officer and a Gentleman! 25 00:01:34,052 --> 00:01:36,305 Put her in the limo. She can put her foot up in the back. 26 00:01:36,388 --> 00:01:37,472 I can drive her. 27 00:01:37,598 --> 00:01:40,475 That's so sweet. But we're her friends. We got it from here. 28 00:01:40,559 --> 00:01:41,560 Oh, my God! 29 00:01:42,550 --> 00:01:43,550 Get the door. 30 00:01:43,562 --> 00:01:45,230 Get there. 31 00:01:45,314 --> 00:01:50,277 I'm gonna put you down there. Hold there, hold on. 32 00:01:50,360 --> 00:01:53,697 - Hey! What's going on? What's the plan? - Valley General is on San Fernando. 33 00:01:53,780 --> 00:01:56,009 No. I'm a Jew, and I'm driving, so we're going to Cedars. 34 00:01:56,033 --> 00:01:58,633 Cedars? Are you fucking kidding me? We'll be in traffic for hours. 35 00:01:58,702 --> 00:02:01,204 - Ruth! Where do you want to go? - I don't care! 36 00:02:01,288 --> 00:02:04,124 Okay. All right. Just go to the close one. All right? 37 00:02:04,291 --> 00:02:06,752 And look! Hey, hey, hey! You're gonna be fine. 38 00:02:06,918 --> 00:02:08,670 It's probably nothing. Okay? 39 00:02:08,795 --> 00:02:11,214 Okay. Get her in the car. Let's go. 40 00:02:11,965 --> 00:02:13,008 Be careful. 41 00:02:14,343 --> 00:02:16,094 We are right behind you. 42 00:02:24,811 --> 00:02:27,648 Hey! I could have carried her, too. You know? 43 00:02:28,815 --> 00:02:31,068 But someone had to shoot the show, right? 44 00:02:37,230 --> 00:02:41,180 - Synced & corrected by MementMori - -- www.addic7ed.com -- 45 00:02:41,536 --> 00:02:43,288 Okay, we're almost there. 46 00:02:43,413 --> 00:02:45,707 - I'm here, I'm here. - Yay, we're almost there. 47 00:02:45,791 --> 00:02:48,502 We're here. Okay, we made it. 48 00:02:48,585 --> 00:02:51,254 All right. I'll go get a wheelchair. They're free. 49 00:02:54,424 --> 00:02:56,385 Yep, yep. Got it. 50 00:03:00,013 --> 00:03:01,014 The left, the left. 51 00:03:03,725 --> 00:03:05,310 I'm gonna go check us in. 52 00:03:05,394 --> 00:03:08,438 Want me to lick your wound? Saliva helps with blood clotting. 53 00:03:08,522 --> 00:03:10,107 She's not even bleeding. 54 00:03:10,190 --> 00:03:13,151 - She might be bleeding internally. - Sheila, you're freaking her out. 55 00:03:14,236 --> 00:03:15,236 Ruth? 56 00:03:15,696 --> 00:03:16,697 Take a Valium. 57 00:03:18,031 --> 00:03:19,032 There you go. 58 00:03:21,201 --> 00:03:24,371 - Beep, beep. Beep, beep beep. Boop. - Oh, yay! 59 00:03:29,418 --> 00:03:30,418 Where's Debbie? 60 00:03:46,059 --> 00:03:49,187 Jesus Christ! Sorry, I thought it was empty. 61 00:03:52,232 --> 00:03:55,068 Okay. Well, they took Ruth to the hospital, 62 00:03:55,150 --> 00:03:57,319 and Sam went with her and I just stayed 63 00:03:57,320 --> 00:03:59,320 behind to clear out the audience. 64 00:03:59,614 --> 00:04:02,659 Someone left behind a retainer. It's not even in a case. 65 00:04:04,745 --> 00:04:05,829 I'll leave you alone. 66 00:04:06,663 --> 00:04:08,582 It's fine. You can stay. 67 00:04:10,000 --> 00:04:12,335 Um... okay. 68 00:04:23,430 --> 00:04:25,265 You know, in high school, 69 00:04:25,891 --> 00:04:28,101 I once convinced Birdie to fly me to New York 70 00:04:28,185 --> 00:04:31,229 to see Bruno Sammartino fight Stan Hansen. 71 00:04:31,813 --> 00:04:35,358 It was at Madison Square Garden, and halfway through the match, 72 00:04:36,151 --> 00:04:39,196 Hansen did this body slam, but you could tell that 73 00:04:39,279 --> 00:04:41,448 Sammartino didn't land right and... 74 00:04:41,948 --> 00:04:43,909 I just remember in the papers the next day, 75 00:04:43,992 --> 00:04:47,162 there were these photos of him with a neck brace and... 76 00:04:48,538 --> 00:04:49,956 like, crushed vertebrae. 77 00:04:52,417 --> 00:04:54,336 This is my fault. 78 00:04:54,836 --> 00:04:57,130 I shouldn't have pushed the wrestling so hard, you know? 79 00:04:57,714 --> 00:05:00,842 Well, we all knew what we were signing up for. Even Ruth. 80 00:05:01,551 --> 00:05:02,803 Maybe it's just a sprain. 81 00:05:04,304 --> 00:05:05,304 I heard a pop. 82 00:05:08,391 --> 00:05:10,310 Okay. Time for a Klonopin. 83 00:05:10,393 --> 00:05:12,354 Hey, you already gave her a Valium. 84 00:05:12,437 --> 00:05:13,772 Okay, half a Klonopin? 85 00:05:15,398 --> 00:05:16,441 Ruth. 86 00:05:16,900 --> 00:05:18,985 Why is this taking so long? 87 00:05:19,236 --> 00:05:22,823 My friend is in pain. Do you hear me? My friend is in pain! 88 00:05:23,698 --> 00:05:28,286 - You're my Shirley MacLaine. - And the first pill just kicked in. 89 00:05:28,787 --> 00:05:31,748 Good news. We'll have a bed ready soon. 90 00:05:31,832 --> 00:05:35,544 So, I'll take her back and all of you can leave? 91 00:05:35,836 --> 00:05:37,045 Not a chance. 92 00:05:37,128 --> 00:05:39,714 What the fuck is going on? Why is she still waiting? 93 00:05:39,923 --> 00:05:42,968 - 'Cause it's not a gunshot wound. - She's going back now. 94 00:05:44,803 --> 00:05:47,597 Hey! Hey! Hi. Hey, hi. 95 00:05:48,306 --> 00:05:50,892 Hey. Thanks for... 96 00:05:51,893 --> 00:05:52,893 You know. 97 00:05:53,895 --> 00:05:54,895 Are you ready? 98 00:05:56,815 --> 00:05:57,815 I got her. 99 00:06:05,699 --> 00:06:06,741 My show. 100 00:06:08,368 --> 00:06:10,453 Capisce, Hercules? 101 00:06:16,001 --> 00:06:17,544 What a fucking asshole. 102 00:06:19,838 --> 00:06:21,464 What? I like her. 103 00:06:23,133 --> 00:06:26,511 - I was trying to help. - You helped. We all saw. 104 00:06:27,304 --> 00:06:30,515 Sam's just... you know, stressed. 105 00:06:31,516 --> 00:06:34,686 You know, but you are right. He is a pretty big fucking asshole. 106 00:06:35,312 --> 00:06:37,355 Half a Klonopin? Take the edge off? 107 00:06:37,689 --> 00:06:39,190 No. Thank you. 108 00:06:39,649 --> 00:06:42,944 Can someone at least call me and let me know how she's doing? 109 00:06:46,531 --> 00:06:48,451 That was so scary and it could've happened to me. 110 00:06:48,533 --> 00:06:50,260 - Or me. Or both of us. - Or both of us. 111 00:06:50,270 --> 00:06:51,270 Oh! 112 00:06:51,286 --> 00:06:53,496 It's like that movie Ice Castles. 113 00:06:53,914 --> 00:06:56,249 Where the small town girl with big talent 114 00:06:56,333 --> 00:06:59,169 gets into this world of skating competitions. 115 00:06:59,330 --> 00:07:00,739 And then she goes blind. 116 00:07:00,740 --> 00:07:02,740 And then she has to skate blind, and she does. 117 00:07:02,839 --> 00:07:05,342 And then there are all these roses, but she can't see them... 118 00:07:05,420 --> 00:07:07,180 Yeah, whatever. Fuck that movie. 119 00:07:07,220 --> 00:07:09,420 It happened to Joe Theismann last Monday. 120 00:07:09,888 --> 00:07:12,265 One minute you're dropping backwards to pass the ball, 121 00:07:12,349 --> 00:07:14,643 the next your leg cracks back in nine places. 122 00:07:14,893 --> 00:07:17,093 You know, it is good that Sam was still filming, though. 123 00:07:18,188 --> 00:07:20,649 What? Makes great television. 124 00:07:21,274 --> 00:07:22,651 Probably boost the ratings. 125 00:07:22,734 --> 00:07:24,861 Yeah, because... 126 00:07:24,986 --> 00:07:28,114 maybe Debbie almost murdering Ruth saved the show. 127 00:07:30,659 --> 00:07:32,744 Wait. You think she hurt her on purpose? 128 00:07:51,930 --> 00:07:54,432 Hello there, Ruth Wilder. I'm Dr. Freyaman. 129 00:07:56,226 --> 00:07:57,852 Are you with the circus? 130 00:07:58,979 --> 00:08:01,189 I'm an actress on a TV show. 131 00:08:02,524 --> 00:08:03,524 Called GLOW. 132 00:08:05,110 --> 00:08:06,236 I'll have to watch it. 133 00:08:06,319 --> 00:08:09,114 Okay, so left ankle. We're gonna have to cut off this boot. 134 00:08:09,406 --> 00:08:11,741 Oh! No, no, no. These are important. 135 00:08:14,160 --> 00:08:15,996 All right. Doc, I got it. 136 00:08:16,287 --> 00:08:17,288 Ow, ow. 137 00:08:17,372 --> 00:08:18,832 - Sorry! - Watch it! 138 00:08:19,249 --> 00:08:21,710 All right. Just take it easy. 139 00:08:22,252 --> 00:08:23,712 I'm gonna go slowly. 140 00:08:25,630 --> 00:08:29,050 Okay, I didn't do anything yet. 141 00:08:30,218 --> 00:08:32,345 So... going slow. 142 00:08:37,017 --> 00:08:38,435 All right. Here we go. 143 00:08:42,897 --> 00:08:45,108 You didn't even feel it come off. 144 00:08:45,191 --> 00:08:47,193 Holy shit! 145 00:08:47,318 --> 00:08:49,404 - Oh, fuck! - Can you feel your toes? 146 00:08:49,487 --> 00:08:50,487 Can you wiggle them? 147 00:08:50,905 --> 00:08:52,073 - Good? - Yeah. 148 00:08:52,157 --> 00:08:53,157 Let's see. 149 00:08:53,783 --> 00:08:54,783 How does that feel? 150 00:08:55,577 --> 00:08:56,619 It fucking hurts. 151 00:08:56,828 --> 00:09:00,081 Okay. So we're gonna take some x-rays, see what we got. 152 00:09:00,165 --> 00:09:04,294 - Maryanne here will help you get set up. - All right. 153 00:09:05,628 --> 00:09:06,628 There you go, honey. 154 00:09:11,217 --> 00:09:12,385 Distract me. 155 00:09:13,011 --> 00:09:15,180 Well, I'm not gonna be my regular chipper self. 156 00:09:16,306 --> 00:09:18,266 I fucking hate hospitals. 157 00:09:28,151 --> 00:09:30,236 I hope this helps while you wait. 158 00:09:31,488 --> 00:09:32,488 Thanks. 159 00:09:35,742 --> 00:09:37,368 - Thanks. - Yep. 160 00:09:41,915 --> 00:09:43,625 I stole these from your neighbor. 161 00:09:45,126 --> 00:09:46,544 I think he's dead anyway. 162 00:09:48,797 --> 00:09:52,634 I got to run. I think the nurse saw me. 163 00:09:57,847 --> 00:10:00,350 Can you just... 164 00:10:05,855 --> 00:10:07,774 Yoo-hoo! 165 00:10:14,614 --> 00:10:17,325 Hey, Dawn! What did the squid say to the bagpipe? 166 00:10:17,408 --> 00:10:20,161 I don't know, Stacey. What did the squid say to the bagpipe? 167 00:10:20,411 --> 00:10:22,997 I'd fuck you, if I could get you out of those pajamas. 168 00:10:23,081 --> 00:10:25,208 - I don't get it! - That's 'cause you're a dummy. 169 00:10:28,878 --> 00:10:29,921 I made a frog. 170 00:10:31,005 --> 00:10:32,924 Oh. Sam. 171 00:10:40,056 --> 00:10:42,100 "If two men fight together, 172 00:10:42,517 --> 00:10:46,187 and the wife of one draws near to rescue her husband 173 00:10:46,271 --> 00:10:48,356 from the hand of the one attacking him 174 00:10:48,439 --> 00:10:52,527 and puts her hand down and seizes him by the genitals, 175 00:10:52,777 --> 00:10:54,904 then you shall cut off her hand!" 176 00:10:54,988 --> 00:10:57,574 It's like an action movie. I should've read this sooner. 177 00:10:57,657 --> 00:11:02,328 Ruth, Ruth, that's her name. She got hurt and it's a shame. 178 00:11:02,412 --> 00:11:05,123 But don't be sad, don't be worried. 179 00:11:05,206 --> 00:11:09,002 We're here to help! What rhymes with "worried?" 180 00:11:10,795 --> 00:11:13,965 Say hello to my little friend. Hello! 181 00:11:15,049 --> 00:11:17,249 You're about to make love with a man for the first time. 182 00:11:17,340 --> 00:11:19,079 "You, A, turn off the lights. 183 00:11:19,080 --> 00:11:22,120 B, turn on the lights. C, ask what he prefers." 184 00:11:22,140 --> 00:11:24,309 Well, definitely B. If I didn't want to see him, 185 00:11:24,392 --> 00:11:27,103 why the fuck would I be making love to him in the first place? Okay. 186 00:11:27,437 --> 00:11:29,981 Blood of toad! 187 00:11:30,732 --> 00:11:33,234 Spirit of darkness! 188 00:11:33,651 --> 00:11:38,406 This sexy voodoo vixen's put a spell on me! Ugh! 189 00:11:38,907 --> 00:11:42,035 A love spell. I'll do anything you say, Black Magic. 190 00:11:42,577 --> 00:11:45,371 My new wrestling character. What do you think? 191 00:11:45,663 --> 00:11:48,416 - I loved it. - Yeah. Yeah. Scary. 192 00:11:53,296 --> 00:11:55,506 All right. Time to take a look at the damage. 193 00:12:00,345 --> 00:12:01,679 Take it at your own speed. 194 00:12:21,032 --> 00:12:22,032 Stay still, okay? 195 00:12:32,710 --> 00:12:33,710 Hey. 196 00:12:36,256 --> 00:12:38,258 - How is she? - We don't know anything yet. 197 00:12:38,341 --> 00:12:40,843 - We know she's in horrible pain. - And she can't walk. 198 00:12:40,927 --> 00:12:42,762 Other than that, she's peachy. 199 00:12:45,682 --> 00:12:46,682 Here. 200 00:12:46,766 --> 00:12:49,602 Ruth doesn't have insurance, and we don't know what to fill out. 201 00:12:51,020 --> 00:12:53,648 How could she not have insurance? She's a professional wrestler. 202 00:12:53,731 --> 00:12:56,192 Yeah. Employed by Bash Howard Productions. 203 00:12:56,276 --> 00:12:57,902 Who doesn't provide health care. 204 00:12:58,444 --> 00:13:00,446 How many of you don't have insurance? 205 00:13:03,900 --> 00:13:05,179 My parents pay for mine. 206 00:13:05,180 --> 00:13:07,320 We do stunts and don't have a death wish. 207 00:13:08,320 --> 00:13:10,159 Okay. This is my responsibility. 208 00:13:10,160 --> 00:13:12,460 I will take care of it. 209 00:13:40,403 --> 00:13:41,863 This place gives me the creeps. 210 00:13:43,031 --> 00:13:44,073 Want a Nutter Butter? 211 00:13:44,615 --> 00:13:46,784 Oh, no. I'm good. I'm good. Thanks. 212 00:13:48,661 --> 00:13:51,289 I failed out of med school. So... 213 00:13:52,040 --> 00:13:54,208 this place brings out a lot of bad feelings. 214 00:13:54,834 --> 00:13:56,961 What? You went to med school? 215 00:13:58,338 --> 00:13:59,338 Yeah. 216 00:14:00,006 --> 00:14:02,508 When I wasn't wrestling, I was studying. 217 00:14:03,509 --> 00:14:05,678 You didn't notice I always had books with me? 218 00:14:06,137 --> 00:14:10,558 No. But I really don't pay attention to all of you. 219 00:14:15,355 --> 00:14:17,273 Can't you take classes? Get back in. 220 00:14:18,691 --> 00:14:22,195 I don't want to get back in. 221 00:14:23,071 --> 00:14:25,948 I only did it in the first place to make my parents happy. 222 00:14:26,240 --> 00:14:30,495 I'm just so tired of trying to make other people happy. 223 00:14:31,996 --> 00:14:32,996 Yeah. 224 00:14:33,873 --> 00:14:36,834 I let my mother slowly deteriorate in a place like this. 225 00:14:39,337 --> 00:14:41,964 Instead of dying on a beach in Italy like she wanted. 226 00:14:44,801 --> 00:14:45,843 I'm sorry. 227 00:14:47,512 --> 00:14:50,473 I just thought that the game was living as long as possible, 228 00:14:50,556 --> 00:14:53,267 instead of dying on your own terms. 229 00:14:55,353 --> 00:14:57,897 - Big fucking mistake. - Hmm. 230 00:14:59,399 --> 00:15:00,399 Yeah. 231 00:15:02,151 --> 00:15:03,194 I'll take a cookie. 232 00:15:24,215 --> 00:15:25,215 Thank you. 233 00:15:25,508 --> 00:15:27,301 Sam bought them. To share. 234 00:15:29,595 --> 00:15:30,595 Any update? 235 00:15:31,556 --> 00:15:33,015 Well, she's getting an x-ray. 236 00:15:33,766 --> 00:15:35,268 They think it's just a sprain. 237 00:15:35,351 --> 00:15:40,106 - A bad fucking sprain. - Look, she's not dying, okay? 238 00:15:40,731 --> 00:15:42,984 It's after midnight. Everyone's tired. 239 00:15:43,818 --> 00:15:47,238 So, why don't you go back to the motel? You did a great show tonight. 240 00:15:47,321 --> 00:15:49,740 Great? We were amazing. 241 00:15:50,783 --> 00:15:53,119 Well, until the ankle. 242 00:15:54,745 --> 00:15:57,165 You think we'll get our old time slot back, Sam? 243 00:16:02,044 --> 00:16:03,044 No. 244 00:16:04,297 --> 00:16:05,297 I don't. 245 00:16:06,466 --> 00:16:08,217 I think we're gonna die at two a.m. 246 00:16:10,052 --> 00:16:12,096 But we'll die on our own terms, right? 247 00:16:15,141 --> 00:16:16,517 Fuck, yes, we will. 248 00:16:17,518 --> 00:16:21,105 Okay, come on, crybabies. I'll drive everybody. 249 00:16:21,189 --> 00:16:24,400 Get drunk while we ice our fucking knees, let's go. 250 00:16:24,484 --> 00:16:27,028 - I don't want to leave Ruth here alone. - She's not alone. 251 00:16:27,153 --> 00:16:29,989 Bash and I are here. Don't worry. We'll bring her back. 252 00:16:36,621 --> 00:16:37,705 I'll see you at home. 253 00:16:38,998 --> 00:16:39,998 Okay. 254 00:16:48,216 --> 00:16:49,216 She's in room three. 255 00:17:07,735 --> 00:17:09,946 How are you feeling? 256 00:17:12,740 --> 00:17:14,909 I don't know. Melrose gave me a Valium. 257 00:17:16,327 --> 00:17:18,663 God, that sounds good. Do you have another one? 258 00:17:24,627 --> 00:17:26,754 - Oh. Hello there. - Hi. 259 00:17:28,172 --> 00:17:29,257 Well, it's good news. 260 00:17:29,340 --> 00:17:31,717 Oh, my God! Really? I'm so relieved. 261 00:17:36,222 --> 00:17:38,975 You see right here? It's a clean fracture. 262 00:17:39,100 --> 00:17:41,019 Just snapped right in two, but there are 263 00:17:41,020 --> 00:17:43,300 no bone splinters, nothing shattered. 264 00:17:43,354 --> 00:17:45,815 I hate when the bone shatters. You gotta find all the pieces. 265 00:17:45,982 --> 00:17:49,610 This is such a beautiful break. A+. 266 00:17:50,778 --> 00:17:54,031 So, we'll get you going with a cast and then you'll be on crutches 267 00:17:54,115 --> 00:17:57,535 for eight weeks. Ten at the most. All right? 268 00:17:58,494 --> 00:18:00,454 Someone will be by to get that started. 269 00:18:05,793 --> 00:18:07,003 God, it's not that long. 270 00:18:09,171 --> 00:18:10,171 It's... 271 00:18:10,548 --> 00:18:13,050 the rest of the season. I won't be on the show. 272 00:18:14,176 --> 00:18:16,637 I mean, well, we're getting canceled anyway, so... 273 00:18:17,305 --> 00:18:19,557 And it's just a job. 274 00:18:21,642 --> 00:18:22,852 No, it's not! 275 00:18:24,020 --> 00:18:25,438 Okay, Jesus. 276 00:18:25,688 --> 00:18:29,775 I worked ten years to get a job that was more than just 277 00:18:29,859 --> 00:18:34,614 a crappy one-line role. It's never easy for me. 278 00:18:35,823 --> 00:18:39,243 You're the one who walks in and gets whatever job she wants. 279 00:18:39,327 --> 00:18:41,495 Okay, you don't have to lash out at me. 280 00:18:43,873 --> 00:18:44,873 Yeah. 281 00:18:45,166 --> 00:18:48,044 - I did not mean to break your ankle. - I don't believe you. 282 00:18:48,169 --> 00:18:49,712 No, Ruth. No, no, no. 283 00:18:50,129 --> 00:18:52,048 No, it was an accident, Ruth. 284 00:18:52,757 --> 00:18:53,841 Unlike the time... 285 00:18:56,135 --> 00:19:00,765 you "accidentally" fucked my husband twice! 286 00:19:02,475 --> 00:19:04,810 How about the time you 287 00:19:05,144 --> 00:19:09,023 "accidentally" made out with your co-star, what's-his-face. 288 00:19:09,100 --> 00:19:13,440 At your stupid Paradise Cove Rap Party, and I didn't tell anyone. 289 00:19:13,500 --> 00:19:15,059 Are you fucking kidding me? 290 00:19:15,060 --> 00:19:17,060 That's completely different, and you know it! 291 00:19:17,114 --> 00:19:19,116 You know what? I don't care. 292 00:19:19,408 --> 00:19:21,911 I don't care anymore. 293 00:19:21,994 --> 00:19:24,789 I have eaten shit for months. 294 00:19:24,872 --> 00:19:27,416 I have done everything I can think of to make this right. 295 00:19:27,500 --> 00:19:29,251 - You can't make it right. - Great. 296 00:19:29,335 --> 00:19:30,544 Then I'll stop trying. 297 00:19:31,128 --> 00:19:33,673 I am so tired 298 00:19:33,756 --> 00:19:35,800 of apologizing about Mark. 299 00:19:36,550 --> 00:19:38,969 And you didn't love him enough to stay married to him. 300 00:19:39,053 --> 00:19:41,305 I'm not married to him because he fucking cheated on me! 301 00:19:41,389 --> 00:19:42,473 You never loved Mark. 302 00:19:42,556 --> 00:19:45,267 You don't have the right to say a fucking word about my marriage! 303 00:19:45,851 --> 00:19:49,188 Do I have a right to talk about your power complex? 304 00:19:49,605 --> 00:19:51,886 Or do I have to schedule a meeting with all the producers? 305 00:19:52,358 --> 00:19:53,693 I earned my title. 306 00:19:53,776 --> 00:19:55,695 Right. Your work ethic is legendary. 307 00:19:55,778 --> 00:19:59,365 You wanna talk about how you sabotaged my date with Russell? 308 00:19:59,532 --> 00:20:02,034 Even though you know 309 00:20:02,118 --> 00:20:04,745 I haven't wanted to go on a date with someone in years. 310 00:20:04,829 --> 00:20:07,957 Yeah, forgive me if I don't feel bad about that, at all. 311 00:20:09,709 --> 00:20:11,335 Let's talk about how you thought 312 00:20:11,419 --> 00:20:14,255 I should let myself be raped to save our show. 313 00:20:14,338 --> 00:20:17,218 - The show you don't give a shit about! - You're so fucking melodramatic! 314 00:20:17,508 --> 00:20:20,052 What are... I care about the show just as much as you do. 315 00:20:20,136 --> 00:20:21,846 No, you don't! 316 00:20:21,929 --> 00:20:24,598 You needed a distraction! 317 00:20:24,682 --> 00:20:28,269 And big surprise! You got what you wanted. 318 00:20:29,019 --> 00:20:32,565 You could have slapped me and walked away. 319 00:20:33,399 --> 00:20:36,819 But instead, you took the one thing I got. 320 00:20:38,154 --> 00:20:41,741 I don't have what you have. I never have. 321 00:20:41,824 --> 00:20:45,161 Yeah, here we go. I miss this. Poor Ruth, she doesn't have anything. 322 00:20:45,244 --> 00:20:48,122 So, Deb, be careful. Just downplay all your accomplishments. 323 00:20:48,200 --> 00:20:50,339 Just pretend all the things you worked so 324 00:20:50,340 --> 00:20:52,450 fucking hard for don't matter at all, 325 00:20:52,460 --> 00:20:54,879 because she's gonna feel sad and insecure about her life 326 00:20:54,960 --> 00:20:57,240 and suck all the joy out of every moment that you have. 327 00:20:57,250 --> 00:20:58,250 Poor, poor Ruth. 328 00:20:58,260 --> 00:21:00,968 Right, right, you're the success, and I'm the disaster. 329 00:21:01,051 --> 00:21:03,739 - That's how it's always been. - I never made you feel like a disaster. 330 00:21:03,763 --> 00:21:04,763 You did! 331 00:21:05,055 --> 00:21:06,682 Every time we saw each other 332 00:21:06,766 --> 00:21:09,268 you'd draw it all out. 333 00:21:09,810 --> 00:21:12,730 Make me give you all the details, 334 00:21:12,813 --> 00:21:16,942 every shitty audition, the horrible dates. We'd... we'd... 335 00:21:17,401 --> 00:21:22,364 We can roll around in all of my failures and mistakes. 336 00:21:22,448 --> 00:21:26,452 And then you could go home to your house 337 00:21:26,744 --> 00:21:29,413 and your family and your life! 338 00:21:30,206 --> 00:21:33,459 And feel comfortable with every choice you ever made, 339 00:21:33,542 --> 00:21:35,503 even though you were miserable. 340 00:21:35,795 --> 00:21:37,922 - No, I was happy. - Bullshit! 341 00:21:38,255 --> 00:21:39,255 Fuck you! 342 00:21:51,685 --> 00:21:53,479 Hey, what's the prognosis? 343 00:21:54,063 --> 00:21:55,147 Fucking broken. 344 00:21:57,733 --> 00:21:59,860 I never felt so guilty about anything. 345 00:21:59,944 --> 00:22:01,862 Jesus! You live a charmed life. 346 00:22:01,940 --> 00:22:03,419 I thought I was gonna have a wrestling show and 347 00:22:03,420 --> 00:22:05,114 no one was gonna get injured? 348 00:22:05,115 --> 00:22:07,475 What the fuck is wrong with me? Destroyed our little family. 349 00:22:07,743 --> 00:22:09,245 I mean, Ruth is a gimp. 350 00:22:09,328 --> 00:22:11,330 You know what, just don't be so hard on yourself. 351 00:22:11,413 --> 00:22:13,123 She'll go on to live a full life. 352 00:22:27,638 --> 00:22:30,015 Jesus, fuck. Sorry, sorry. 353 00:22:31,559 --> 00:22:33,644 I thought you were all out getting wasted. 354 00:22:34,937 --> 00:22:35,937 I don't drink. 355 00:22:36,689 --> 00:22:37,689 Right. 356 00:22:39,316 --> 00:22:40,316 I... 357 00:22:40,901 --> 00:22:44,280 Can you bring Ruth some of her clothes, 358 00:22:44,613 --> 00:22:48,075 so she doesn't have to leave the hospital in a leotard? 359 00:22:52,830 --> 00:22:53,831 Sheila. 360 00:22:55,541 --> 00:22:59,128 So, I know what this looks like from the outside, but... 361 00:23:00,421 --> 00:23:01,422 I'm... I'm not... 362 00:23:02,715 --> 00:23:05,426 I'm not trying to destroy Ruth's life, okay? 363 00:23:06,677 --> 00:23:09,221 This isn't some elaborate revenge fantasy. 364 00:23:11,765 --> 00:23:14,018 - Hey, are you okay? - I don't know. I don't know. 365 00:23:14,435 --> 00:23:15,895 Ruth and I had a fight and... 366 00:23:17,146 --> 00:23:18,146 I'm sorry. 367 00:23:19,982 --> 00:23:20,982 My parents fight. 368 00:23:22,610 --> 00:23:26,071 They stockpile years of ammunition and then, one day... 369 00:23:26,864 --> 00:23:27,864 unload it all. 370 00:23:29,199 --> 00:23:30,199 Yeah. 371 00:23:30,367 --> 00:23:32,828 God, it's so weird to think of you having parents. 372 00:23:34,622 --> 00:23:37,708 Yeah, I keep waiting for them to get divorced. They never do. 373 00:23:38,751 --> 00:23:40,419 They always end up back together. 374 00:23:40,794 --> 00:23:41,794 Yeah. 375 00:23:54,892 --> 00:23:56,352 You should bring the clothes. 376 00:24:08,405 --> 00:24:09,907 Does she have anything cuter? 377 00:24:29,051 --> 00:24:32,304 I won't be needing these anymore. You should give them to Justine. 378 00:24:32,380 --> 00:24:34,719 She'd make a great replacement Zoya. 379 00:24:34,720 --> 00:24:37,240 Relax. I'm not giving your part away. 380 00:24:37,393 --> 00:24:41,689 Well, you have to, if you want to keep the story moving forward. 381 00:24:42,064 --> 00:24:44,650 Who cares? It's just a TV show. 382 00:24:44,733 --> 00:24:48,320 Everyone keeps saying that. 383 00:24:51,323 --> 00:24:52,408 It's not, to me. 384 00:24:53,742 --> 00:24:58,288 I have people now, people who come with me to the ER. People who... 385 00:24:59,206 --> 00:25:00,791 care if I'm hurt. 386 00:25:03,043 --> 00:25:04,043 I know. 387 00:25:05,671 --> 00:25:08,841 I'm sorry. It's just the easiest thing to say, you know? 388 00:25:12,845 --> 00:25:14,304 How's this? 389 00:25:16,807 --> 00:25:18,934 I don't want to make this show without you. 390 00:25:20,227 --> 00:25:22,229 I'm not gonna make this show without you. 391 00:25:24,606 --> 00:25:26,233 I thought we're all replaceable. 392 00:25:27,359 --> 00:25:28,819 Well, you're not. 393 00:25:33,449 --> 00:25:36,118 I got markers! And I paid your bill. 394 00:25:37,244 --> 00:25:39,997 Oh, Bash, you didn't have to do that. 395 00:25:40,080 --> 00:25:43,292 Yes, I did, 'cause you couldn't possibly afford it. 396 00:25:43,375 --> 00:25:45,836 - And I felt so guilty. May I? - Yeah. 397 00:25:48,589 --> 00:25:52,634 A Bash Howard... 398 00:25:53,469 --> 00:25:56,096 Production. 399 00:26:07,858 --> 00:26:10,027 - SS? - It's my initials. 400 00:26:11,820 --> 00:26:14,948 Could you clarify that it's not a Nazi reference? 401 00:26:15,032 --> 00:26:17,076 Maybe draw a heart around it or something? 402 00:26:17,159 --> 00:26:19,203 Wow! Fucking sensitive. 403 00:26:21,622 --> 00:26:23,499 "F" for Francis. 404 00:26:34,218 --> 00:26:37,262 I thought you might want to leave the hospital with pants on. 405 00:26:48,190 --> 00:26:52,319 As you may have heard, Ruth and I got into a really big fight. 406 00:26:52,402 --> 00:26:53,987 - Oh, everybody heard. - Yeah. 407 00:26:54,071 --> 00:26:56,949 Yeah, the cashier at the gift shop couldn't stop talking about it. 408 00:26:57,070 --> 00:26:59,940 Right. Well, I'm glad we gave them a show, 409 00:26:59,980 --> 00:27:02,660 since we never got to finish our match. 410 00:27:03,122 --> 00:27:04,122 All right, look. 411 00:27:04,456 --> 00:27:07,126 Prior to the bone snapping, that wrestling was unreal! 412 00:27:08,210 --> 00:27:10,279 But we gotta tone it down, okay? 413 00:27:10,280 --> 00:27:12,004 I can't afford everyone getting injured. 414 00:27:12,005 --> 00:27:14,341 I could afford two more people getting injured. 415 00:27:14,716 --> 00:27:16,552 Okay. 416 00:27:17,052 --> 00:27:18,345 So, what's the plan, Sam? 417 00:27:19,263 --> 00:27:20,263 You know what? 418 00:27:21,181 --> 00:27:23,058 We got four episodes left, right? 419 00:27:23,392 --> 00:27:27,354 Fuck it. No one's watching. No one cares. Ruth can't even walk. 420 00:27:27,563 --> 00:27:29,648 So, I say we do whatever the hell we want to do. 421 00:27:29,731 --> 00:27:33,443 Let's just set the weirdos free and see what the fuck happens. 422 00:27:33,861 --> 00:27:35,320 I hope you guys have fun. 423 00:27:35,863 --> 00:27:37,531 Oh, you're not getting out of it. 424 00:27:37,948 --> 00:27:40,117 You're like a one-woman idea machine. 425 00:27:40,200 --> 00:27:42,244 And where we're going, you don't need legs. 426 00:27:42,953 --> 00:27:45,914 - You did see Back to the Future. Hey! - All right. All right. 427 00:27:52,212 --> 00:27:53,212 Can I... ? 428 00:28:05,976 --> 00:28:06,976 Sam? 429 00:28:08,270 --> 00:28:11,231 Can we hire Reggie back? 430 00:28:11,315 --> 00:28:12,399 Who? 431 00:28:17,196 --> 00:28:18,196 I'm kidding. 432 00:28:19,281 --> 00:28:20,365 Yeah, who cares? 433 00:28:20,908 --> 00:28:22,993 Bring the Viking back to the sinking ship. 434 00:28:27,000 --> 00:28:29,160 _ 435 00:29:54,110 --> 00:29:58,880 - Synced & corrected by MementMori - -- www.addic7ed.com -- 32861

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.