All language subtitles for DC.Showcase.Death.2019.BDRip.x264-WUTANG
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:09,112 --> 00:01:10,196
[woman] Vincent!
2
00:01:10,321 --> 00:01:11,448
Dinner's ready.
3
00:01:15,160 --> 00:01:16,161
Vincent!
4
00:01:23,209 --> 00:01:24,169
[man] Omata!
5
00:01:24,627 --> 00:01:26,713
- [grunts]
- Hey, Michelangelo.
6
00:01:27,338 --> 00:01:28,882
This ain't the Sistine Chapel.
7
00:01:28,965 --> 00:01:30,258
It's a freaking gate.
8
00:01:31,342 --> 00:01:32,552
You don't understand.
9
00:01:33,386 --> 00:01:34,763
I have to do it right.
10
00:01:35,764 --> 00:01:36,806
Do it right?
11
00:01:36,890 --> 00:01:38,516
That's always your excuse.
12
00:01:38,600 --> 00:01:40,602
Takes you an hour
to scrub out a damn toilet.
13
00:01:42,061 --> 00:01:43,188
I'm an artist.
14
00:01:45,023 --> 00:01:48,109
What you are, asshole, is fired.
15
00:01:49,027 --> 00:01:50,028
Wait, you can't.
16
00:01:50,195 --> 00:01:51,488
Get outta here.
17
00:01:53,323 --> 00:01:56,951
[distorted male voice]
How many jobs has it been now, Vincent?
18
00:02:25,063 --> 00:02:27,148
[Vincent] Ugh! You're kidding me.
19
00:02:28,274 --> 00:02:31,277
Nah. Pedro, he comes in
for his shift this afternoon,
20
00:02:31,903 --> 00:02:34,739
then, all of a sudden, he says
he's feeling sick, and he just drops.
21
00:02:35,657 --> 00:02:37,617
Jesus. That sucks.
22
00:02:37,784 --> 00:02:40,912
[scoffs] Sucks more to be his wife
and kids right now.
23
00:02:42,163 --> 00:02:44,999
[man] At least he had a wife and kids.
24
00:02:45,083 --> 00:02:47,168
What have you got, Vincent?
25
00:02:48,586 --> 00:02:50,463
No money, no job.
26
00:02:51,172 --> 00:02:58,012
A life wasted chasing dreams
that are always just beyond your reach.
27
00:02:59,013 --> 00:03:00,849
[shouting]
You don't know anything about me!
28
00:03:00,932 --> 00:03:02,183
What the hell, Vince?
29
00:03:05,270 --> 00:03:06,145
Sorry.
30
00:03:06,229 --> 00:03:07,397
I gotta hit the head.
31
00:03:10,358 --> 00:03:11,192
Oh!
32
00:03:15,029 --> 00:03:16,197
[distorted shrieking]
33
00:03:16,531 --> 00:03:17,365
[gasps]
34
00:03:17,448 --> 00:03:18,283
[groans]
35
00:03:23,621 --> 00:03:25,039
[sighs]
36
00:03:31,212 --> 00:03:33,047
Those things will kill you.
37
00:03:33,131 --> 00:03:34,841
That's the least of my problems.
38
00:03:35,633 --> 00:03:36,885
Shitty day, huh?
39
00:03:41,681 --> 00:03:44,017
I said, shitty day, huh?
40
00:03:46,311 --> 00:03:47,729
Yeah, I, uh...
41
00:03:48,771 --> 00:03:49,731
got fired.
42
00:03:49,814 --> 00:03:52,108
I mean, I was working at Arkham Asylum.
43
00:03:52,191 --> 00:03:54,485
So, I should be happy
I'm no longer there, right?
44
00:03:55,528 --> 00:03:58,072
Now, at least I can focus
on my painting and...
45
00:03:58,156 --> 00:04:00,658
Let me guess. Struggling artist?
46
00:04:01,117 --> 00:04:03,119
Couldn't have picked
a more lucrative cliché?
47
00:04:04,412 --> 00:04:05,288
Yeah.
48
00:04:06,956 --> 00:04:08,041
Wow.
49
00:04:08,499 --> 00:04:09,709
You're...
50
00:04:11,836 --> 00:04:12,712
Yeah?
51
00:04:14,923 --> 00:04:16,466
There's something about you.
52
00:04:17,634 --> 00:04:18,843
Something...
53
00:04:19,928 --> 00:04:22,096
If I could just capture it on canvas.
54
00:04:22,597 --> 00:04:25,934
You're saying
you wanna paint my portrait?
55
00:04:26,017 --> 00:04:27,769
[demoness] He's saying
he'd like to get you
56
00:04:27,852 --> 00:04:30,939
back to his apartment for a good screw.
57
00:04:31,022 --> 00:04:32,398
No! It's not like that.
58
00:04:32,941 --> 00:04:33,858
Like what?
59
00:04:36,069 --> 00:04:36,903
[sighs]
60
00:04:37,236 --> 00:04:38,071
[chuckles]
61
00:04:43,493 --> 00:04:44,535
I've gotta go.
62
00:04:46,913 --> 00:04:49,123
But... will I...
63
00:04:54,045 --> 00:04:55,129
I'll see you around.
64
00:04:55,213 --> 00:04:56,506
[thunder rumbling]
65
00:04:57,048 --> 00:04:57,966
Ready?
66
00:05:01,386 --> 00:05:02,470
[demoness] Translation,
67
00:05:03,304 --> 00:05:05,056
"Piss off, loser."
68
00:05:09,185 --> 00:05:11,980
[professor] Talent? Perhaps a modicum.
69
00:05:12,230 --> 00:05:13,856
But enough to succeed?
70
00:05:14,607 --> 00:05:15,650
Absolutely not.
71
00:05:16,442 --> 00:05:18,528
If I were you, I'd abandon art entirely
72
00:05:18,611 --> 00:05:22,865
and seek out a profession
that's more practical.
73
00:05:24,367 --> 00:05:27,453
Gotham University
has an excellent dental school.
74
00:05:52,520 --> 00:05:55,023
[groaning]
75
00:05:59,110 --> 00:06:02,238
[thunder rumbling]
76
00:06:07,076 --> 00:06:07,910
[Vincent groans]
77
00:06:10,872 --> 00:06:11,706
[sighs]
78
00:06:17,170 --> 00:06:18,004
[groans]
79
00:06:20,131 --> 00:06:23,926
[demon] Blew your last
paycheck on booze, huh, Vincent?
80
00:06:25,762 --> 00:06:27,847
How are you gonna pay your rent now?
81
00:06:28,264 --> 00:06:29,640
Not too late, you know.
82
00:06:31,184 --> 00:06:33,394
Get rid of all this crap.
83
00:06:33,644 --> 00:06:35,104
Get your ass back to school if--
84
00:06:35,188 --> 00:06:37,106
[shouting] And what? End up like you?
85
00:06:38,149 --> 00:06:40,526
A miserable failure who hates his life?
86
00:06:42,487 --> 00:06:44,072
Hates his family.
87
00:06:46,074 --> 00:06:47,742
You never understood me.
88
00:06:48,367 --> 00:06:50,036
You never appreciated what I've--
89
00:06:50,119 --> 00:06:54,540
It's always someone else's fault,
isn't it, Omata?
90
00:07:01,923 --> 00:07:03,716
[demoness] Don't go there, baby.
91
00:07:04,175 --> 00:07:07,303
You know you've been
an even bigger failure with women
92
00:07:07,386 --> 00:07:09,263
than you've been with your art.
93
00:07:10,139 --> 00:07:13,267
[Vincent] Charlotte, I'm begging you.
Don't leave me.
94
00:07:14,894 --> 00:07:17,146
[Charlotte] I've given you six years
of my life, Vincent.
95
00:07:19,482 --> 00:07:22,860
- Six years.
- I know.
96
00:07:23,611 --> 00:07:26,030
I've supported you emotionally,
financially,
97
00:07:26,989 --> 00:07:29,534
and I'd probably still do it,
but I just...
98
00:07:29,659 --> 00:07:32,453
I can't watch you
wreck yourself like this, I--
99
00:07:32,703 --> 00:07:34,497
[Vincent] Then go.
100
00:07:35,623 --> 00:07:37,625
And when my artwork's
selling for millions,
101
00:07:37,708 --> 00:07:40,670
and when the whole damn world knows
who I am, don't come crawling back.
102
00:07:43,131 --> 00:07:45,216
I miss the man you used to be.
103
00:07:59,564 --> 00:08:00,898
So do I.
104
00:08:39,604 --> 00:08:40,813
- [loud crash]
- [gasps]
105
00:08:42,857 --> 00:08:44,400
[woman] Hey, what the hell?
106
00:08:44,525 --> 00:08:45,651
You can't do this.
107
00:08:45,735 --> 00:08:47,153
You don't really
have a choice in the matter.
108
00:08:47,236 --> 00:08:48,487
[man] Who do you think you are?
109
00:08:48,571 --> 00:08:50,489
- This is a load of crap.
- Listen,
110
00:08:50,573 --> 00:08:52,158
there's no reason to get upset.
111
00:08:52,241 --> 00:08:53,576
[woman] Unbelievable.
112
00:08:53,659 --> 00:08:55,203
You can't do this.
113
00:08:56,495 --> 00:08:58,497
Hey, leave her alone.
114
00:08:59,123 --> 00:09:00,958
I called the cops.
115
00:09:01,292 --> 00:09:03,044
You two better get the hell out of here.
116
00:09:11,969 --> 00:09:13,554
[siren blaring]
117
00:09:16,807 --> 00:09:20,436
[chattering on police radio]
118
00:09:25,691 --> 00:09:28,903
You didn't call the police, did you?
119
00:09:29,320 --> 00:09:32,740
No, I, uh, don't even have a phone.
120
00:09:32,823 --> 00:09:35,701
Well, I appreciate it anyway.
121
00:09:47,296 --> 00:09:49,840
Yeah, well, good night.
122
00:09:50,174 --> 00:09:53,678
Wait, you're the artist, right?
123
00:09:54,095 --> 00:09:55,888
From the bar.
124
00:09:56,430 --> 00:09:58,224
Don't you want to show me your work?
125
00:10:13,531 --> 00:10:14,865
What do you think?
126
00:10:14,949 --> 00:10:17,118
She thinks you're pathetic.
127
00:10:17,201 --> 00:10:18,995
- Failure.
- Amateur.
128
00:10:19,078 --> 00:10:20,621
You'll never make it.
129
00:10:21,372 --> 00:10:24,083
Most of them aren't finished. Why?
130
00:10:25,626 --> 00:10:26,919
I, uh...
131
00:10:27,128 --> 00:10:29,088
- Excuses.
- Talentless.
132
00:10:29,171 --> 00:10:31,882
- All talk.
- You're scared.
133
00:10:33,551 --> 00:10:35,594
You've got a real gift, Vincent.
134
00:10:36,345 --> 00:10:38,556
But there's something missing
from your work.
135
00:10:39,765 --> 00:10:41,600
Some essential spark.
136
00:10:43,477 --> 00:10:45,479
Something perhaps you had once?
137
00:10:46,355 --> 00:10:47,732
And lost along the way?
138
00:10:50,860 --> 00:10:53,988
When I was a kid,
I'd spend hours all day
139
00:10:54,196 --> 00:10:56,198
on my bedroom floor, drawing.
140
00:10:57,825 --> 00:10:59,618
It was like time just stopped,
141
00:10:59,910 --> 00:11:02,496
and the only thing that existed
in the whole damn universe
142
00:11:02,580 --> 00:11:04,081
was the picture.
143
00:11:05,207 --> 00:11:06,625
Pure creativity.
144
00:11:08,711 --> 00:11:10,504
Pure joy.
145
00:11:12,590 --> 00:11:13,716
Yes.
146
00:11:15,343 --> 00:11:17,720
Look, it wasn't just
a pickup line before
147
00:11:17,803 --> 00:11:19,764
when I said I wanted
to paint your portrait.
148
00:11:19,847 --> 00:11:21,349
- Liar.
- Shameful.
149
00:11:21,515 --> 00:11:23,351
- Pathetic.
- Obvious.
150
00:11:26,145 --> 00:11:27,521
I...
151
00:11:28,105 --> 00:11:29,648
I see something in you.
152
00:11:30,358 --> 00:11:33,402
Beauty, but with an incredible
sadness beneath it.
153
00:11:34,362 --> 00:11:36,238
So young.
154
00:11:37,406 --> 00:11:39,325
But somehow so very old.
155
00:11:43,204 --> 00:11:47,833
I've been waiting for this moment,
this chance, my entire life.
156
00:11:49,794 --> 00:11:51,837
Maybe you have.
157
00:11:53,005 --> 00:11:55,216
Of course I'll pose for you, Vincent.
158
00:11:56,217 --> 00:11:57,927
It would be an honor.
159
00:12:11,399 --> 00:12:13,359
- [demon 1]
Hey, Michelangelo.
- [demon 2]
Talentless.
160
00:12:13,567 --> 00:12:14,568
[demon 3]
Failure.
161
00:12:14,652 --> 00:12:16,237
[demoness]
Gave you six years of my life, Vincent.
162
00:12:27,790 --> 00:12:29,083
Amateur.
163
00:12:29,166 --> 00:12:31,710
How dare you think you are an artist?
164
00:12:31,877 --> 00:12:34,004
Can't even paint a damn gate
without screwing it up.
165
00:12:40,761 --> 00:12:42,471
- Talentless.
- Worthless.
166
00:12:42,596 --> 00:12:45,099
- Embarrassment.
- You're scared.
167
00:12:57,736 --> 00:13:00,865
[all screaming]
168
00:13:14,670 --> 00:13:15,963
[gasps]
169
00:13:18,299 --> 00:13:19,800
Are you happy with it?
170
00:13:22,428 --> 00:13:26,599
"Happy"? That's too small a word, I...
171
00:13:34,899 --> 00:13:36,775
It's... It's still evening.
172
00:13:36,942 --> 00:13:40,070
How can that be?
I've been painting for hours.
173
00:13:57,880 --> 00:13:59,381
What's happening?
174
00:14:02,384 --> 00:14:06,263
Time. Time has stopped.
175
00:14:07,389 --> 00:14:08,474
But how?
176
00:14:08,766 --> 00:14:12,019
We are standing in
a place beyond time now, Vincent.
177
00:14:13,312 --> 00:14:15,189
It may have reality for them,
178
00:14:16,148 --> 00:14:17,816
but it has no meaning
179
00:14:18,817 --> 00:14:19,818
to the dead.
180
00:14:32,790 --> 00:14:33,791
I'm dead?
181
00:14:36,377 --> 00:14:37,378
I'm dead.
182
00:14:38,712 --> 00:14:40,673
And you are...
183
00:14:44,176 --> 00:14:45,010
[gasps]
184
00:14:51,850 --> 00:14:52,851
Look at him.
185
00:14:53,686 --> 00:14:54,853
[sobbing]
186
00:14:57,189 --> 00:14:58,357
Dear God.
187
00:14:59,650 --> 00:15:01,735
My life hasn't been worth much, has it?
188
00:15:06,949 --> 00:15:08,200
But at least there's that.
189
00:15:09,994 --> 00:15:11,954
I've left behind
something of real value.
190
00:15:15,165 --> 00:15:16,333
Now, I'll finally know who I...
191
00:15:16,417 --> 00:15:19,169
[clock ticking in slow motion]
192
00:15:21,714 --> 00:15:23,757
[ticking speeding up]
193
00:15:36,979 --> 00:15:37,980
No.
194
00:15:38,355 --> 00:15:41,442
No! No! No, it can't burn.
195
00:15:49,658 --> 00:15:53,787
How can you be so cruel?
How can you do this to me?
196
00:15:55,080 --> 00:15:56,832
[Death] I'm not doing anything, Vincent.
197
00:15:57,875 --> 00:16:00,669
The end of your story
was written in the Book of Destiny
198
00:16:02,588 --> 00:16:05,090
before you sucked in your first breath.
199
00:16:09,011 --> 00:16:12,681
I'm begging you. Just save the painting.
200
00:16:14,391 --> 00:16:18,604
Please.
Grant me this final gift before I...
201
00:16:31,825 --> 00:16:33,369
You...
202
00:16:34,203 --> 00:16:36,538
You already have, haven't you?
203
00:16:43,587 --> 00:16:45,881
You've given me an extraordinary gift.
204
00:16:57,810 --> 00:16:58,811
Thank you.
205
00:16:59,687 --> 00:17:00,688
Shall we go then?
206
00:17:03,273 --> 00:17:04,483
Into the mystery?
207
00:17:25,254 --> 00:17:27,840
[chattering on police radio]
208
00:17:34,638 --> 00:17:37,975
Hell of a thing, huh?
Everything burned.
209
00:17:39,935 --> 00:17:40,936
Except that.
14003