All language subtitles for Catch Up My Prince 18

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil Download
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,080 --> 00:00:15,070 Timing and Subtitles by the 🤴 Catch Me If You Can 👸 Team @viki.com 2 00:00:16,910 --> 00:00:22,290 ♫ Recite a phrase when flowers are in bloom ♫ 3 00:00:22,290 --> 00:00:26,410 ♫ A little less mature were words of my youth ♫ 4 00:00:27,540 --> 00:00:32,990 ♫ It takes years to deepen the story ♫ 5 00:00:32,990 --> 00:00:37,560 ♫ Weathered and sealed in the bluestone ♫ 6 00:00:37,560 --> 00:00:43,100 ♫ When strings are played, sound lingers like undying love ♫ 7 00:00:43,100 --> 00:00:48,260 ♫ Play a song in the dream of three lifetimes ♫ 8 00:00:48,260 --> 00:00:53,690 ♫ Fold an old rice paper ♫ 9 00:00:53,690 --> 00:00:58,660 ♫ Write down the obsession ♫ 10 00:00:58,660 --> 00:01:03,830 ♫ Let's go crazy once in a long time ♫ 11 00:01:03,830 --> 00:01:09,000 ♫ The moon is slowly engraved with light and shadow in three lifetimes ♫ 12 00:01:09,000 --> 00:01:14,180 ♫ Candle warmth frees the longing for each other ♫ 13 00:01:14,180 --> 00:01:19,250 ♫ Love flows; I'm crazy about you ♫ 14 00:01:19,250 --> 00:01:24,360 ♫ Let's go crazy once in a long time ♫ 15 00:01:24,360 --> 00:01:29,630 ♫ Who is entangled in the depths of one’s mind? ♫ 16 00:01:29,630 --> 00:01:34,790 ♫ Candle warmth frees the longing for each other ♫ 17 00:01:34,790 --> 00:01:40,620 ♫ Love flows, bestowed by you ♫ 18 00:01:42,240 --> 00:01:48,440 [Catch Up My Prince] 19 00:01:48,440 --> 00:01:51,430 [Episode 18] 20 00:01:52,530 --> 00:01:54,740 Right from the start, 21 00:01:57,570 --> 00:02:01,720 I have loved you. But why do you have to get married to my Second Brother? 22 00:02:05,380 --> 00:02:07,670 Because I want to go home. 23 00:02:07,670 --> 00:02:09,060 I can go home with you. 24 00:02:09,060 --> 00:02:10,290 You can't. 25 00:02:10,290 --> 00:02:11,960 -I can. -You can't 26 00:02:11,960 --> 00:02:13,900 I can bring you away right now. 27 00:02:13,900 --> 00:02:16,530 I am willing to give up everything I have now for you. 28 00:02:16,530 --> 00:02:19,580 Let's find a place where no one knows us and start our life anew. 29 00:02:19,580 --> 00:02:21,850 With just you and me. 30 00:02:21,850 --> 00:02:24,210 It's enough with just you. 31 00:02:28,380 --> 00:02:30,250 Say, 32 00:02:31,030 --> 00:02:34,640 where would the concubine run to? 33 00:02:35,290 --> 00:02:37,640 Miss, stop thinking about that Lu Ren Jia. 34 00:02:37,640 --> 00:02:39,580 Isn't it better if she doesn't come back? 35 00:02:39,580 --> 00:02:41,870 Let's go back. 36 00:02:44,500 --> 00:02:46,950 I just want to see the result. 37 00:02:48,260 --> 00:02:50,020 Xiao Jia. 38 00:02:56,790 --> 00:02:58,660 Why are you here? 39 00:03:01,970 --> 00:03:06,660 It's the night of the wedding. Your Highness didn't look for me, the consort, 40 00:03:06,660 --> 00:03:09,300 so I came to look for you. 41 00:03:17,390 --> 00:03:18,940 Where is Xiao Jia? 42 00:03:18,940 --> 00:03:21,080 Your Highness? 43 00:03:21,080 --> 00:03:25,330 You're going to look for that concubine who dumped you and is secretly meeting someone else? 44 00:03:25,330 --> 00:03:27,660 Do you know what you're saying right now? 45 00:03:27,660 --> 00:03:30,390 The person in the heart of the concubine you love so much isn't you! 46 00:03:30,390 --> 00:03:31,620 What are you saying! 47 00:03:31,620 --> 00:03:33,910 Your Highness, look at this place. 48 00:03:33,910 --> 00:03:35,600 Where is she? 49 00:03:35,600 --> 00:03:37,450 She doesn't have you in her heart. 50 00:03:37,450 --> 00:03:41,700 Why did she agree to be your concubine? Do you have no idea? 51 00:03:41,700 --> 00:03:43,860 Do you really like her that much? 52 00:03:43,860 --> 00:03:46,160 This has nothing to do with you. 53 00:03:46,160 --> 00:03:49,590 Lu Ren Jia is using you, hurting you. She doesn't love you! 54 00:03:49,590 --> 00:03:53,040 I know. I know she doesn't love me. 55 00:03:53,040 --> 00:03:55,590 But she can only be mine! 56 00:04:14,190 --> 00:04:15,960 Someone gave this to me. 57 00:04:15,960 --> 00:04:18,360 Is it from Fourth Brother? 58 00:04:28,090 --> 00:04:30,150 The game passage has opened up. 59 00:04:30,150 --> 00:04:33,250 I really have to go. 60 00:04:33,250 --> 00:04:38,320 Before I leave, can I hug you again? 61 00:04:47,910 --> 00:04:50,310 Zhao Chen Yi, 62 00:04:51,610 --> 00:04:54,000 I love you. 63 00:04:56,110 --> 00:04:59,110 I really love you so so much. 64 00:04:59,110 --> 00:05:03,260 I will remember forever how it feels to hug you. 65 00:05:05,850 --> 00:05:09,690 I will remember forever 66 00:05:09,690 --> 00:05:13,240 all your kindness and gentleness towards me. 67 00:05:13,240 --> 00:05:15,530 You have to remember 68 00:05:15,530 --> 00:05:19,990 that there was a girl called Lu Ren Jia. 69 00:05:19,990 --> 00:05:25,450 She really loved you so so much. 70 00:05:43,600 --> 00:05:45,700 Second Prince. 71 00:05:47,890 --> 00:05:49,310 Fourth Brother. 72 00:05:49,310 --> 00:05:51,330 Second Brother, it's all my fault. 73 00:05:51,330 --> 00:05:54,200 No. It's me who wants to bring her away. 74 00:05:54,200 --> 00:05:55,920 She is my woman. 75 00:05:55,920 --> 00:05:58,270 The person she loves is me. 76 00:06:53,590 --> 00:07:01,020 ♫ The peach blossoms float and sink in a bottle of wine, who will hold their sleeves and drink the moonlight? ♫ 77 00:07:01,020 --> 00:07:04,610 ♫ If you say your missing is so strong you could die for this moment ♫ 78 00:07:04,610 --> 00:07:05,350 I... 79 00:07:05,350 --> 00:07:08,030 ♫ Then drink all you want ♫ 80 00:07:08,030 --> 00:07:12,710 Could that person who is cultivating leave her dream? ♫ When you left, your shadow was so long, ♫ 81 00:07:12,710 --> 00:07:16,210 ♫ leaving only the cold snow between my fingers ♫ 82 00:07:16,210 --> 00:07:18,950 ♫ The past that was similar ♫ 83 00:07:18,950 --> 00:07:20,290 Love... 84 00:07:20,290 --> 00:07:21,950 ♫ Is it an illusion? ♫ 85 00:07:21,950 --> 00:07:25,190 Zhao Chen Yi, I really like you. 86 00:07:25,190 --> 00:07:27,800 ♫ The thoughts are bright and frosty ♫ 87 00:07:27,800 --> 00:07:29,810 You... ♫ the words are clear ♫ 88 00:07:30,830 --> 00:07:38,380 ♫ Who knows how I look now, with my heart beating fast ♫ 89 00:07:38,380 --> 00:07:41,240 There was a girl ♫ In the palm of my hand, I let the scars burn ♫ 90 00:07:41,240 --> 00:07:43,680 called Lu Ren Jia. ♫ All I ask is for a glance back ♫ 91 00:07:43,680 --> 00:07:47,340 She really loved you so so much. ♫ If this life ♫ 92 00:07:47,340 --> 00:07:53,130 ♫ is just a lie, where can I put my true love? ♫ 93 00:07:53,130 --> 00:08:00,800 ♫ They all say if you don't think about it, but it's difficult to forget But my heart refuses to open up ♫ 94 00:08:00,800 --> 00:08:04,600 I did all this, ♫ I'll go on the journey, to a lonely life ♫ 95 00:08:04,600 --> 00:08:06,710 just because I want to go home. ♫ But why is it only the coldness of blood when I look back to the start? ♫ 96 00:08:08,210 --> 00:08:15,820 ♫ It's not until I fall into the trap of love, and is full of wounds, would I learn how to forgive ♫ 97 00:08:15,820 --> 00:08:25,450 ♫ Telling all the madness in my life, the direction of my obsession is but a promise that lasts forever ♫ 98 00:08:36,570 --> 00:08:38,750 It's been three days. 99 00:08:43,330 --> 00:08:45,150 I'm really... 100 00:08:45,150 --> 00:08:47,330 I'm really back. 101 00:08:53,330 --> 00:08:54,960 [Mom] 102 00:08:57,420 --> 00:08:58,880 Hello? 103 00:08:58,880 --> 00:09:00,980 Hello? Mom. 104 00:09:15,430 --> 00:09:18,450 Brother, go get someone. Xiao Jia is missing. 105 00:09:18,450 --> 00:09:19,400 What Xiao Jia? 106 00:09:19,400 --> 00:09:20,920 Xiao Jia, brother. 107 00:09:20,920 --> 00:09:24,200 Don't call me Second Brother. 108 00:09:24,200 --> 00:09:26,540 I don't have a brother like you. I'm telling you, Xiao Wei is your royal sister-in-law. 109 00:09:26,540 --> 00:09:29,670 -I will kill you next time. -Xiao Jia. 110 00:09:29,670 --> 00:09:31,960 What nonsense are you spouting? 111 00:09:31,960 --> 00:09:35,330 Xiao Jia. Xiao Jia! 112 00:09:35,330 --> 00:09:37,340 Xiao Jia! 113 00:09:39,540 --> 00:09:43,520 Xiao Jia! 114 00:09:46,040 --> 00:09:47,740 Xiao Jia! 115 00:09:51,710 --> 00:09:53,570 Xiao Jia! 116 00:09:55,410 --> 00:09:57,620 Why isn't Second Prince back yet? 117 00:09:57,620 --> 00:09:59,540 Exactly, miss. 118 00:09:59,540 --> 00:10:02,160 Is Second Prince angry at me? 119 00:10:02,710 --> 00:10:06,330 I really didn't want him to be deceived by that sly concubine. 120 00:10:06,330 --> 00:10:09,190 Miss, stop thinking too much. 121 00:10:09,190 --> 00:10:11,590 Second Prince would understand your concerns. 122 00:10:11,590 --> 00:10:15,340 I hope so too. That Lu Ren Jia... 123 00:10:23,500 --> 00:10:25,900 What did you do today? 124 00:10:25,900 --> 00:10:28,750 You make me worry too much. 125 00:10:29,960 --> 00:10:33,010 Eleven, grow up. 126 00:10:34,210 --> 00:10:36,430 I know my mistakes. 127 00:11:17,160 --> 00:11:19,590 Here, have some tea. 128 00:11:30,490 --> 00:11:32,610 Second Brother, where is Lass? 129 00:11:32,610 --> 00:11:35,720 I told you. I don't know her. 130 00:11:35,720 --> 00:11:38,330 Xiao Jia. Lu Ren Jia. 131 00:11:38,330 --> 00:11:41,830 I really don't know her. Please leave. 132 00:11:51,330 --> 00:11:54,980 What's with Fourth Prince? He looks out of it. 133 00:11:54,980 --> 00:11:59,410 He has been looking for this lady called Xiao Jia, insisting that I also know her. 134 00:12:00,690 --> 00:12:02,920 No matter who this Lady Xiao Jia is, 135 00:12:02,920 --> 00:12:07,430 she's quite something if she can make him so worried. 136 00:12:17,440 --> 00:12:20,490 Brother, is Xiao Jia with you? 137 00:12:20,490 --> 00:12:23,150 Who is Xiao Jia? Why would they be in our palace? 138 00:12:23,150 --> 00:12:27,240 Exactly. I have never heard about this person named Xiao Jia. 139 00:12:33,640 --> 00:12:35,570 Do you know Lady Xiao Jia? 140 00:12:35,570 --> 00:12:38,630 Who is Lady Xiao Jia? 141 00:13:08,510 --> 00:13:10,400 Xiao Jia. 142 00:13:21,110 --> 00:13:24,060 No one remembers Xiao Jia. 143 00:13:24,060 --> 00:13:26,980 Could it just be my dream? 144 00:13:29,480 --> 00:13:31,410 [Drawing Collection] 145 00:13:40,860 --> 00:13:46,260 I heard Fourth Prince is not too satisfied with the ending of my story. 146 00:13:47,820 --> 00:13:50,170 If you want to write well, 147 00:13:51,150 --> 00:13:53,650 you have to relax your hand. 148 00:14:16,160 --> 00:14:17,710 No. 149 00:14:18,340 --> 00:14:22,540 You must exist. No matter where you are, 150 00:14:23,500 --> 00:14:25,530 I will find you, 151 00:14:29,130 --> 00:14:31,570 -Lord. -What's that in your hand? 152 00:14:31,570 --> 00:14:34,830 I'm not too sure who sent this letter to Lady Yun Zhu. 153 00:14:36,540 --> 00:14:38,100 [Yun Zhu] 154 00:14:40,930 --> 00:14:45,320 Yun Zhu, forgive me for leaving without saying anything. 155 00:14:47,680 --> 00:14:50,700 At least she cares about Yun Zhu. 156 00:14:53,180 --> 00:14:56,270 Lord. Shouldn't I pass this letter to Lady Yun Zhu? 157 00:14:56,270 --> 00:14:58,290 Are you telling me how to do things? 158 00:14:58,290 --> 00:15:00,000 I dare not. 159 00:15:14,850 --> 00:15:18,460 [Respect lives, save the dead and help the injured, contribute, and have big love] 160 00:15:22,150 --> 00:15:23,760 Director, where's Xiao Yun? 161 00:15:23,760 --> 00:15:25,420 Wang Xiao Yun's brother fetched her. 162 00:15:25,420 --> 00:15:27,240 Why? Is she not continuing her treatment? 163 00:15:27,240 --> 00:15:28,880 Her brother's bringing her overseas for treatment. 164 00:15:28,880 --> 00:15:32,070 He said he managed to contact a top neuroscience expert. Of course they'd be discharged. 165 00:15:32,070 --> 00:15:35,140 Oh right. I should be the one asking you. 166 00:15:35,140 --> 00:15:40,190 Where did you go? You didn't come to work yesterday, and didn't say anything about it. 167 00:15:40,190 --> 00:15:44,510 I didn't feel well, and my phone was turned off, so I forgot to take leave. 168 00:15:44,510 --> 00:15:47,830 Go to the HR to take a medical leave in a bit. Don't do this again next time. 169 00:15:47,830 --> 00:15:49,910 Director, I've got something else to do. I shall take my leave. 170 00:15:49,910 --> 00:15:51,460 You– 171 00:15:53,420 --> 00:15:56,120 -Hello. -Stand right there. 172 00:15:56,120 --> 00:15:58,060 -What are you doing? -Bao? 173 00:15:58,060 --> 00:16:00,890 I'm a security guard, what are you talking about? 174 00:16:00,890 --> 00:16:04,330 Miss, who are you looking for? 175 00:16:04,330 --> 00:16:06,950 Qin Shou! It's me. Do you remember? 176 00:16:06,950 --> 00:16:08,920 See, she's scolding me. 177 00:16:08,920 --> 00:16:10,170 -Bring her out. -You scolded him? 178 00:16:10,170 --> 00:16:11,770 No. 179 00:16:11,770 --> 00:16:13,540 -Sis, don't be angry. -Sis? 180 00:16:13,540 --> 00:16:16,990 -What are you here for? -I'm looking for Mr. Wang. 181 00:16:16,990 --> 00:16:18,680 Do you have an appointment? 182 00:16:18,680 --> 00:16:21,140 -No. -You can't enter without an appointment. 183 00:16:21,140 --> 00:16:24,250 I'm telling you, this is not office hours. Please leave immediately. 184 00:16:24,250 --> 00:16:26,810 Send her out. 185 00:16:26,810 --> 00:16:28,860 Wang Chen Yi's not here. 186 00:16:29,940 --> 00:16:31,790 Mr. Xu. 187 00:16:33,670 --> 00:16:36,960 -Xu You Zheng? -Lu Ren Jia. 188 00:16:41,590 --> 00:16:43,250 Thank you. 189 00:16:43,250 --> 00:16:46,260 Why do you look exactly the same as the NPC Xu You Zheng in the game? 190 00:16:46,260 --> 00:16:50,000 Also. Why do you know my name in the game? 191 00:16:50,000 --> 00:16:52,310 Xiao Yun gave you your device. 192 00:16:52,310 --> 00:16:55,450 That's right, I'm her doctor. 193 00:16:55,450 --> 00:16:58,550 Are you the Brother Xu Xiao Yun talks about? 194 00:16:58,550 --> 00:17:00,690 -Xiao Yun talked about me to you? -She did. 195 00:17:00,690 --> 00:17:05,270 She said the game was designed by her brother and Brother Xu. 196 00:17:07,340 --> 00:17:09,600 Since you're a doctor, you should know very well 197 00:17:09,600 --> 00:17:12,900 Xiao Yun's eye problem can't be fully healed now. 198 00:17:12,900 --> 00:17:15,690 I don't want to see her disappointed over and over again. 199 00:17:15,690 --> 00:17:18,600 Since she's unable to see again in real life. 200 00:17:18,600 --> 00:17:21,260 By being happy in the game would be the same too. 201 00:17:21,260 --> 00:17:22,290 What do you mean? 202 00:17:22,290 --> 00:17:25,320 In the game, she can see everything through her eyes. 203 00:17:25,320 --> 00:17:26,900 And I will always be by her side. 204 00:17:26,900 --> 00:17:29,820 But I don't know how, but it got discovered by Wang Chen Yi. 205 00:17:29,820 --> 00:17:31,800 To extend the game log-on time to be infinite. 206 00:17:31,800 --> 00:17:33,890 You're trying to trap us in the game world forever? 207 00:17:33,890 --> 00:17:36,950 That's right. Since you know now, I won't keep it from you. 208 00:17:36,950 --> 00:17:39,310 Xiao Yun lost her sight saving me. 209 00:17:39,310 --> 00:17:42,970 I owe her this. I will repay it with the rest of my life. 210 00:17:42,970 --> 00:17:45,380 Repay? You're going to remain in the game world too? 211 00:17:45,380 --> 00:17:47,750 I will stay there forever to accompany her, and take care of her. 212 00:17:47,750 --> 00:17:50,560 Take care of her? 213 00:17:50,560 --> 00:17:52,750 You're forcing her to give up on treatment, you know? 214 00:17:52,750 --> 00:17:54,490 Treatment? 215 00:17:54,490 --> 00:17:56,220 How many procedures has she undergone? 216 00:17:56,220 --> 00:17:59,680 Those knives that she had to go under... They were so painful. 217 00:17:59,680 --> 00:18:03,780 I won't let her suffer any more. 218 00:18:05,960 --> 00:18:07,140 -Mr. Xu. -Move aside. 219 00:18:07,140 --> 00:18:10,710 Xiao Yun is my sister. I won't let you do this. 220 00:18:11,690 --> 00:18:14,570 Brother, Brother Xu, take a photo together. 221 00:18:14,570 --> 00:18:16,190 Come here. 222 00:18:17,790 --> 00:18:19,500 Strike a pose. 223 00:18:19,500 --> 00:18:22,990 One, two, three. 224 00:18:22,990 --> 00:18:24,820 Xiao Yun, come, let me take one for you. 225 00:18:24,820 --> 00:18:26,260 Me? 226 00:18:26,260 --> 00:18:28,290 Go ahead. 227 00:18:28,290 --> 00:18:29,770 Here. 228 00:18:33,330 --> 00:18:37,510 Smile. Three, two, one. 229 00:18:38,190 --> 00:18:39,650 Xiao Yun, I will let you regain your eyesight again. 230 00:18:39,650 --> 00:18:42,760 I will let you regain your eyesight again. 231 00:18:42,760 --> 00:18:44,600 No one will stop me. 232 00:18:44,600 --> 00:18:47,120 So you're saying, this is all your doing? 233 00:18:47,120 --> 00:18:50,060 Yun Zhu is Wang Xiao Yun. What about Zhao Chen Yi then? 234 00:18:50,060 --> 00:18:53,670 Zhao Chen Yi is Wang Chen Yi, but without Wang Chen Yi's consciousness. 235 00:18:53,670 --> 00:18:56,830 So you mean Zhao Chen Yi is actually a real person. 236 00:18:56,830 --> 00:18:58,380 In that case his favorable impression score... 237 00:18:58,380 --> 00:19:02,550 He's not an NPC. So you couldn't get any favorable impression score from him. 238 00:19:02,550 --> 00:19:06,650 I see. I have mistaken him. 239 00:19:08,590 --> 00:19:09,920 Ms. Lu. 240 00:19:09,920 --> 00:19:13,130 Mr. Xu, you're saying that this is all for Xiao Yun's good. 241 00:19:13,130 --> 00:19:14,850 But have you thought about her feelings? 242 00:19:14,850 --> 00:19:17,730 Is the fake world in the game what she really wants? 243 00:19:17,730 --> 00:19:20,070 But she's going through so much pains in real life. 244 00:19:20,070 --> 00:19:23,070 Even if she's going through a lot of pain in real life, 245 00:19:23,070 --> 00:19:24,660 and has undergone so many surgeries, 246 00:19:24,660 --> 00:19:26,690 she has never given up. 247 00:19:26,690 --> 00:19:29,310 Why don't you respect her choice? 248 00:19:30,820 --> 00:19:34,860 Liking someone mean you should respect their choice. 249 00:19:35,540 --> 00:19:37,800 If I have to force them, 250 00:19:37,800 --> 00:19:40,950 it's not what I want. 251 00:19:40,950 --> 00:19:44,830 I... didn't respect her choice> 252 00:19:45,290 --> 00:19:49,300 Game has never been an excuse to escape from real world. 253 00:19:49,300 --> 00:19:51,930 What are you going to do now? Can the game still be fixed? 254 00:19:51,930 --> 00:19:53,470 [CTO - Xu Lang] 255 00:19:54,540 --> 00:19:57,320 The bug in the game has already been attacked by a virus. 256 00:19:57,320 --> 00:20:01,130 I lost my control over the game, I can't bring them out of the game. 257 00:20:01,130 --> 00:20:03,460 But if they don't leave this game, 258 00:20:03,460 --> 00:20:06,520 there's a danger of them losing their consciousness. 259 00:20:06,520 --> 00:20:09,770 What you're saying is... 260 00:20:09,770 --> 00:20:11,470 You're overboard, Xu Lang. 261 00:20:11,470 --> 00:20:14,320 I know I did something wrong. 262 00:20:14,320 --> 00:20:17,990 When they return to reality, I will ask for their forgiveness. 263 00:20:17,990 --> 00:20:20,180 I will also go and turn myself in. 264 00:20:20,180 --> 00:20:23,060 But the problem now, is to wake them up. 265 00:20:23,060 --> 00:20:24,560 Where are they now? 266 00:20:24,560 --> 00:20:26,340 They are being taken care of by a private doctor. 267 00:20:26,340 --> 00:20:28,840 Their health vitals are stablized. 268 00:20:28,840 --> 00:20:31,470 But their consciousness still need to be simulated to wake them up. 269 00:20:31,470 --> 00:20:34,210 And only with Wang Chen Yi's consciousness woken up, 270 00:20:34,210 --> 00:20:36,740 can Xiao Yun wake up together. 271 00:20:37,710 --> 00:20:39,090 What should we do then? 272 00:20:39,090 --> 00:20:41,920 I remember, when he designed Chasing the Light, 273 00:20:41,920 --> 00:20:44,730 he hid three clues in the game through encryption 274 00:20:44,730 --> 00:20:47,000 that would unlock the gold key. 275 00:20:47,000 --> 00:20:49,930 Gold key? What's that? 276 00:20:49,930 --> 00:20:53,880 It's this. You can understand it as 277 00:20:53,880 --> 00:20:56,010 with the gold key, you have the highest authority over the game. 278 00:20:56,010 --> 00:20:58,270 With that you can also force quit the game. 279 00:20:58,270 --> 00:21:01,750 But how do we unlock the gold key 280 00:21:01,750 --> 00:21:04,950 is something I'm not clear about yet. But we definitely have to enter the game for it. 281 00:21:04,950 --> 00:21:08,360 In that case, if we have the gold key, it'd mean that they could leave the game too. 282 00:21:08,360 --> 00:21:11,520 -Let us go back to the game together to look for them. -Us? 283 00:21:11,520 --> 00:21:13,670 Yes. You go back to look for Wang Xiao Yun, 284 00:21:13,670 --> 00:21:16,540 I will go look for Wang Chen Yi, and we can look for the gold key together. 285 00:21:16,540 --> 00:21:18,820 Aren't you afraid that you'd get trapped in the game again> 286 00:21:18,820 --> 00:21:21,910 For him, I'm not afraid. 287 00:21:22,540 --> 00:21:26,680 [Game Time: 3 Years Later] 288 00:21:27,310 --> 00:21:30,180 [Wa Ci Camp] 289 00:21:48,940 --> 00:21:51,630 Come on. 290 00:21:53,740 --> 00:21:55,860 Good dance. 291 00:21:55,860 --> 00:21:59,340 Cheers. 292 00:22:03,490 --> 00:22:05,790 Good! 293 00:22:07,200 --> 00:22:09,270 I will leave my sister to you then. 294 00:22:09,270 --> 00:22:11,900 Wishing Wa Ci and New Ming a long-lasting friendship. 295 00:22:11,900 --> 00:22:13,700 King, rest assured. 296 00:22:13,700 --> 00:22:16,760 New Ming and Wa Ci will be peaceful for generations. 297 00:22:16,760 --> 00:22:18,180 Good! 298 00:22:18,770 --> 00:22:22,410 -Here. -Cheers! 299 00:22:26,340 --> 00:22:29,460 The King said, no one can enter. 300 00:22:29,460 --> 00:22:33,570 The princess has been quiet. I just wanted to check how she is. 301 00:22:34,530 --> 00:22:37,510 The King gave her some medication that would aid her sleep. 302 00:22:37,510 --> 00:22:40,130 She would only wake up when we arrive at New Ming. 303 00:22:40,130 --> 00:22:41,180 How could the King do that? 304 00:22:41,180 --> 00:22:43,120 This is the King's order. 305 00:22:43,120 --> 00:22:47,230 Do you dare defy? Ji Huan, you're just the princess's bodyguard. 306 00:22:47,230 --> 00:22:50,190 You need to know your own place. 307 00:22:50,190 --> 00:22:51,690 Yes. 308 00:23:17,580 --> 00:23:19,040 Who? 309 00:23:23,160 --> 00:23:25,660 What a coincidence. Isn't this Ji Huan? 310 00:23:25,660 --> 00:23:27,480 Say no more, take him away. 311 00:23:27,480 --> 00:23:28,930 Yes. 312 00:23:40,790 --> 00:23:42,420 Princess. 313 00:23:46,120 --> 00:23:49,070 Princess, put down your knife. We can talk. 314 00:23:49,070 --> 00:23:50,500 I am Wa Ci's princess. 315 00:23:50,500 --> 00:23:52,230 Why do I have to get married to New Ming? 316 00:23:52,230 --> 00:23:54,300 Stop feeding me this sleeping pill too. 317 00:23:54,300 --> 00:23:56,310 Princess, this is the King's order. 318 00:23:56,310 --> 00:23:58,150 I don't care whose order it is. 319 00:23:58,150 --> 00:24:01,190 If you continue to be like this, I will die in front of you. 320 00:24:04,960 --> 00:24:07,270 I will die no matter who comes. 321 00:24:21,510 --> 00:24:23,920 Princess, are you okay? 322 00:24:23,920 --> 00:24:25,960 Princess? 323 00:24:27,150 --> 00:24:29,020 Xiao Jia? 324 00:24:32,230 --> 00:24:33,680 I... 325 00:24:35,240 --> 00:24:37,560 My god, that scared me. 326 00:24:37,560 --> 00:24:40,980 Lu Ran Ran, your previous game character has been canceled. 327 00:24:40,980 --> 00:24:43,410 The NPC in the game won't remember you anymore either. 328 00:24:43,410 --> 00:24:47,960 For you to complete the game more easily, I gave you a higher level player. 329 00:24:49,960 --> 00:24:52,400 You mean this princess? 330 00:24:52,400 --> 00:24:54,210 Princess Luo Jia Ren of Wa Ci. 331 00:24:54,210 --> 00:24:56,970 Her brother is Wa Ci's King, Luo Yan. 332 00:24:56,970 --> 00:24:59,560 Wa Ci went to war with New Ming, but lost. 333 00:24:59,560 --> 00:25:02,770 This Princess is going to New Ming for negotiation in the King's stead. 334 00:25:02,770 --> 00:25:07,290 You can leave and enter the palace freely. This identity is useful. 335 00:25:07,290 --> 00:25:12,370 Isn't this Ji Huan who was going to shoot me with an arrow? 336 00:25:12,370 --> 00:25:16,320 Princess, for the marriage with New Ming has been confirmed, we will be going to New Ming tomorrow. 337 00:25:16,320 --> 00:25:18,700 we shall be on our way to New Ming. 338 00:25:18,700 --> 00:25:22,040 Did you say New Ming? Are you bringing me to New Ming? 339 00:25:22,040 --> 00:25:23,010 Yes. 340 00:25:23,010 --> 00:25:25,760 Princess, what tricks do you have up your sleeve now? 341 00:25:25,760 --> 00:25:27,750 You should've said that earlier. 342 00:25:27,750 --> 00:25:31,570 New Ming, New Ming. Let's go. 343 00:25:32,250 --> 00:25:34,860 Why did princess agree just like that? 344 00:25:39,720 --> 00:25:42,060 Welcome Princess Jia Ren. 345 00:25:42,060 --> 00:25:43,540 At ease. 346 00:25:43,540 --> 00:25:46,000 Thank you. 347 00:25:46,000 --> 00:25:48,250 Nanny Su, why are you here? 348 00:25:48,250 --> 00:25:51,420 Princess, you know me? 349 00:25:52,510 --> 00:25:55,240 Dear player, I have to remind you again. 350 00:25:55,240 --> 00:25:57,670 The game records with you as Lu Ren Jia 351 00:25:57,670 --> 00:26:01,110 has been deleted. For you to complete this mission easier, 352 00:26:01,110 --> 00:26:03,940 please do not make them suspicious. 353 00:26:03,940 --> 00:26:08,320 I've long heard about how Nanny Su from New Ming's Clothing Department is highly capable. 354 00:26:08,320 --> 00:26:10,370 You also make really nice clothes. 355 00:26:10,370 --> 00:26:13,380 -Thank you, Princess. -I somehow think this Princess Jia Ren is familiar... 356 00:26:13,380 --> 00:26:17,550 I am here under the order to welcome you and Wa Ci's troops to stay here for the time being. 357 00:26:17,550 --> 00:26:21,500 These are daily necessities prepared for the princess. 358 00:26:21,500 --> 00:26:24,730 If there's anything you need, do let me know. 359 00:26:24,730 --> 00:26:27,570 -Understood. -I'll take my leave then. 360 00:26:27,570 --> 00:26:31,130 Bring these items to the Princess's room. 361 00:26:32,630 --> 00:26:35,390 Princess, have some tea. 362 00:26:35,390 --> 00:26:38,680 Princess, you will be participating in the party tonight, would you like to be dressed up? 363 00:26:38,680 --> 00:26:41,420 You're right. I should dress up for today. 364 00:26:41,420 --> 00:26:46,410 Princess. How do you know this Nanny? 365 00:26:46,410 --> 00:26:48,360 I am a Princess after all. 366 00:26:48,360 --> 00:26:51,490 I have network everywhere. I know everyone. 367 00:26:51,490 --> 00:26:55,570 This Princess Jia Ren looks exactly like Xiao Jia. 368 00:26:55,570 --> 00:26:59,540 Xu Lang's help is indeed useful. He gave me the same face. 369 00:26:59,540 --> 00:27:02,970 We've confirmed the items the King had brought over for the New Ming's Emperor. 370 00:27:02,970 --> 00:27:04,350 Do you want to have a look at it again? 371 00:27:04,350 --> 00:27:05,880 Sure. 372 00:27:09,340 --> 00:27:12,130 The secret medical book "Nectar Summary" is included too. 373 00:27:12,130 --> 00:27:13,850 That's right, Princess. 374 00:27:13,850 --> 00:27:15,600 Let me bring it over for you. 375 00:27:15,600 --> 00:27:18,180 Princess, why are you interested in medicine? 376 00:27:18,180 --> 00:27:21,320 I'm a princess. Can't I be interested in various things? 377 00:27:21,320 --> 00:27:24,740 Also, do I have to report my every single hobby to you? 378 00:27:24,740 --> 00:27:27,950 I dare not. I shall take my leave. 379 00:27:32,210 --> 00:27:34,320 This is... 380 00:27:34,320 --> 00:27:38,310 Princess, we shall go to your room to tidy it up for you first. 381 00:27:43,130 --> 00:27:45,650 The time we've entered is three years later. 382 00:27:45,650 --> 00:27:49,660 The Empress has been locked up in the Cold Palace for poisoning the Crown Prince. 383 00:27:49,660 --> 00:27:53,700 Fourth Prince was sent to the wilderness due to a trap set up by Xu You Zheng. 384 00:27:53,700 --> 00:27:57,020 But he ran away on the way, and no one knows where he is now. 385 00:27:57,020 --> 00:28:01,500 Oh right, the clues to the gold key might be in the Fourth Prince's Hanzhang Palace. 386 00:28:01,500 --> 00:28:03,260 I've unlocked the live streaming. 387 00:28:03,260 --> 00:28:07,780 When you return to the game, you can watch the live stream at any moment. 388 00:28:07,780 --> 00:28:11,150 -Qin Shou. -I'm here. Pleasure to be at your service. 389 00:28:11,150 --> 00:28:12,280 What's up? 390 00:28:12,280 --> 00:28:15,240 Why can't I view Zhao Chen Yi's live stream? 391 00:28:15,240 --> 00:28:17,510 We already told you, he went missing. 392 00:28:17,510 --> 00:28:19,990 I have to remind you. Because of the virus' attack. 393 00:28:19,990 --> 00:28:22,100 I don't have extra authorities in the game now either. 394 00:28:22,100 --> 00:28:23,940 I will connect with your character 395 00:28:23,940 --> 00:28:26,770 and we can send letters through pigeons. 396 00:28:26,770 --> 00:28:29,390 -I want to send a letter through a pigeon then. -I'm sorry but your pigeon hasn't grown fully yet 397 00:28:29,390 --> 00:28:32,310 it can't contact other players for now. 398 00:28:32,310 --> 00:28:34,880 How do I contact Xu Lang then? 399 00:28:34,880 --> 00:28:38,080 You can wait for other players to contact you. 400 00:28:40,230 --> 00:28:43,880 The key is, we have to leave the game within 12 hours. 401 00:28:43,880 --> 00:28:45,810 That means half a year in the game. 402 00:28:45,810 --> 00:28:49,880 If we can't complete it by then, I'm afraid we won't be able to return. 403 00:28:49,880 --> 00:28:53,590 Zhao Chen Yi, I will find you. 404 00:28:54,230 --> 00:28:59,100 Eleven, you're also 20 years old this year. 405 00:28:59,100 --> 00:29:01,060 You should get a consort. 406 00:29:01,060 --> 00:29:03,370 Do you have an ladies you've taken a liking to? 407 00:29:03,370 --> 00:29:05,480 I will listen to your arrangements. 408 00:29:05,480 --> 00:29:08,350 Look at your Second Brother. Since having a consort, 409 00:29:08,350 --> 00:29:10,650 he has been sturdy. 410 00:29:10,650 --> 00:29:14,070 Thank you Father. I am flattered. 411 00:29:14,070 --> 00:29:17,140 Princess Jia Ren is here. 412 00:29:23,290 --> 00:29:26,710 Next month, I will be getting married with Li Ling Wei. 413 00:29:26,710 --> 00:29:29,290 I will be taking her as my consort. 414 00:29:30,700 --> 00:29:33,360 Looks like they're getting along well. 415 00:29:40,640 --> 00:29:43,800 Eleven is all grown up now too. 416 00:29:43,800 --> 00:29:46,310 Princess. You should greet. 417 00:29:46,310 --> 00:29:49,290 Greetings, Your Majesty. Long live the Emperor. 418 00:29:49,290 --> 00:29:50,920 At ease. 419 00:29:50,920 --> 00:29:54,160 It's been rumored that the younger sister of Wa Ci King 420 00:29:54,160 --> 00:29:59,260 is gorgeous. You are indeed very beautiful and delicate. 421 00:29:59,260 --> 00:30:00,790 Thank you, Your Majesty. 422 00:30:00,790 --> 00:30:03,240 To express our sincerity, 423 00:30:03,240 --> 00:30:07,380 we have brought some gifts for New Ming. Please receive them. 424 00:30:08,680 --> 00:30:11,440 Thank you. 425 00:30:11,440 --> 00:30:15,290 We hope for a long-lasting friendship with Wa Ci. 426 00:30:15,290 --> 00:30:19,990 Send the edict. Princess Jia Ren has been awarded a marriage with Eleventh Prince. 427 00:30:19,990 --> 00:30:22,430 The marriage should be completed in three months. 428 00:30:22,430 --> 00:30:25,400 Me and Eleven? 429 00:30:25,400 --> 00:30:27,400 A marriage with Eleven? 430 00:30:27,400 --> 00:30:28,660 Thank you Father. 431 00:30:28,660 --> 00:30:31,330 Princess, express your gratitude. 432 00:30:31,330 --> 00:30:35,630 My god. So I'm getting married to Eleven? 433 00:30:35,630 --> 00:30:38,000 Thank you, Your Majesty. 434 00:30:40,240 --> 00:30:43,880 Take your leave. I want some alone time. 435 00:30:49,330 --> 00:30:52,840 I told you to take your leave. Why are you still here. 436 00:30:52,840 --> 00:30:54,140 I want to accompany Princess. 437 00:30:54,140 --> 00:30:56,780 In the future, when I tell you to do something, 438 00:30:56,780 --> 00:30:58,330 just do it. 439 00:30:58,330 --> 00:31:00,780 What would you like me to do? 440 00:31:00,780 --> 00:31:03,940 Let me ask you. Are you loyal to the princess? 441 00:31:03,940 --> 00:31:05,700 Fully loyal. 442 00:31:05,700 --> 00:31:08,190 Good. From now on, 443 00:31:08,190 --> 00:31:11,050 the things I have you do, should only be known by you. 444 00:31:11,050 --> 00:31:13,750 -Do not let a second person know about it. -Yes. 445 00:31:13,750 --> 00:31:15,740 The party tonight, 446 00:31:15,740 --> 00:31:19,120 I didn't see New Ming's Fourth Prince. 447 00:31:19,120 --> 00:31:22,490 Go find out, where he is. 448 00:31:22,490 --> 00:31:25,340 She's looking for me? There's no need to look for him. 449 00:31:25,340 --> 00:31:28,630 Fourth Prince had secret ties with Wa Ci which angered New Ming's Emperor. 450 00:31:28,630 --> 00:31:32,850 On the way to the wilderness, he went missing when they went through Wu Lin. 451 00:31:32,850 --> 00:31:35,620 He wouldn't have secret ties with Wa Ci. 452 00:31:38,450 --> 00:31:41,640 It seems like you know these Princes well. 453 00:31:42,360 --> 00:31:47,210 I'm a princess. I have a network everywhere. I know everything. 454 00:31:47,210 --> 00:31:50,970 As my bodyguard, you should be smarter. 455 00:31:50,970 --> 00:31:56,210 Let me assess you. What's the situation with the princes 456 00:31:56,210 --> 00:31:58,880 left in New Ming? 457 00:31:58,880 --> 00:32:03,290 The Empress was demoted for the suspicion of harming the Crown Prince. 458 00:32:03,290 --> 00:32:06,600 The Second Prince, though he was not involved, was also implicated. 459 00:32:06,600 --> 00:32:08,860 Thankfully, Lady Li did not leave him. 460 00:32:08,860 --> 00:32:12,670 Eleventh Prince has been confronting with Wa Ci a lot in recent years 461 00:32:12,670 --> 00:32:15,880 and have gotten New Ming's Emperor's love for his outstanding performance. 462 00:32:15,880 --> 00:32:19,000 You said the Empress harmed the Crown Prince. 463 00:32:19,000 --> 00:32:22,060 -So the Crown Prince he... -He passed away three years ago. 464 00:32:26,580 --> 00:32:30,430 Crown Prince died after all... 465 00:32:30,430 --> 00:32:35,420 So even if I loaded a save file, it didn't change anything and Zhao Chen Yu died anyway. 466 00:32:35,420 --> 00:32:39,930 The fate of a game's character can't be changed so easily after all. 467 00:32:39,930 --> 00:32:42,660 Why does she care about these? 468 00:32:54,870 --> 00:32:58,980 You have to remember, there is a girl 469 00:32:58,980 --> 00:33:04,770 called Lu Ren Jia. Who loves you so so much. 470 00:33:06,450 --> 00:33:08,690 Princess? 471 00:33:10,310 --> 00:33:15,510 Does Xiao Jia really exist? Who is this Princess Jia Ren then? 472 00:33:17,500 --> 00:33:19,790 Your Highness. 473 00:33:19,790 --> 00:33:22,220 This Princess Jia Ren is indeed questionable. 474 00:33:22,220 --> 00:33:24,660 Does this princess know about the trap you fell in to? 475 00:33:24,660 --> 00:33:27,540 Or does she hold the evidence for your innocence? 476 00:33:27,540 --> 00:33:30,290 I'm not sure. But my intuition tells me 477 00:33:30,290 --> 00:33:32,740 following her would reap me some findings. 478 00:33:32,740 --> 00:33:36,630 So, I have to stay by her side, 479 00:33:36,630 --> 00:33:37,980 to keep a close eye on her. 480 00:33:37,980 --> 00:33:39,600 Understood. 481 00:33:49,290 --> 00:33:52,750 Princess, the men here are all outsiders. Let's leave. 482 00:33:52,750 --> 00:33:56,020 It's their rule that I can't meet outside men, but not mine. 483 00:33:56,020 --> 00:33:58,660 I have always been interested in New Ming's medicine. Let's go. 484 00:33:58,660 --> 00:34:00,030 let's have a look. 485 00:34:00,030 --> 00:34:01,750 Princess... 486 00:34:05,290 --> 00:34:08,600 Who are you. You can't enter the Medicine Department at will. 487 00:34:08,600 --> 00:34:10,770 This is Princess Jia Ren from Wa Ci. 488 00:34:10,770 --> 00:34:14,090 She will also be the future Eleventh Prince's consort. 489 00:34:14,090 --> 00:34:16,090 What's the matter? 490 00:34:17,740 --> 00:34:19,930 Imperial Physician. 491 00:34:20,850 --> 00:34:22,540 M– 492 00:34:22,540 --> 00:34:23,910 Imperial Physician. 493 00:34:23,910 --> 00:34:27,040 Do not greet me. I can't accept this. 494 00:34:27,040 --> 00:34:33,500 But, what is Princess Jia Ren here for? 495 00:34:33,500 --> 00:34:38,770 From now on, you will be my direct disciple. 496 00:34:38,770 --> 00:34:41,960 Master, please receive my greeting. 497 00:34:51,680 --> 00:34:53,630 Sir, this way please. 498 00:34:56,080 --> 00:35:01,050 I've always heard about how Imperial Physician Sun is highly skilled in medicine. 499 00:35:01,050 --> 00:35:04,550 This time, with the alliance of Wa Ci and New Ming, 500 00:35:04,550 --> 00:35:09,630 I wanted to present you this medical book from Wa Ci "Nectar Summary." Please receive it. 501 00:35:13,880 --> 00:35:15,580 [Nectar Summary] 502 00:35:15,580 --> 00:35:20,040 This is... This is the medical book I've been looking for years. 503 00:35:20,040 --> 00:35:26,350 "Nectar Summary." Is Princess really giving it to me? 504 00:35:26,350 --> 00:35:30,630 What a blessing for me 505 00:35:30,630 --> 00:35:36,240 to be able to see such a medical classic in my life. 506 00:35:36,240 --> 00:35:38,850 I am extremely grateful. 507 00:35:38,850 --> 00:35:41,640 I hope this book can help Imperial Physician Sun 508 00:35:41,640 --> 00:35:45,720 develop more prescriptions and heal the people in New Ming. 509 00:35:46,810 --> 00:35:51,210 Now that Imperial Physician Sun is also old... Don't overwork yourself. 510 00:35:51,210 --> 00:35:54,170 Thank you Princess. 511 00:35:54,170 --> 00:35:56,040 Please rise. 512 00:35:58,000 --> 00:35:59,990 [Lake Heart Pavilion] 513 00:35:59,990 --> 00:36:03,950 Princess, you're so generous. You gave our Wa Ci's classic away 514 00:36:03,950 --> 00:36:06,130 just like this to an old man you don't know. 515 00:36:06,130 --> 00:36:10,630 If I have to say, it's because our princess is smart. She now has him on her side. 516 00:36:12,650 --> 00:36:15,120 What are you doing? 517 00:36:15,120 --> 00:36:18,400 Princess Jia ren. It might rain today. 518 00:36:18,400 --> 00:36:20,980 We are going to Yongyan Palace to set up a tent for the flowers. 519 00:36:20,980 --> 00:36:23,690 Like this, the flowers wouldn't be destroyed by the wind and rain. 520 00:36:23,690 --> 00:36:25,720 Who asked you to do this? 521 00:36:25,720 --> 00:36:30,750 The late Crown Prince asked us to do this. We thought this was a good idea so we continued to do it. 522 00:36:30,750 --> 00:36:35,290 There will be rain recently. These are Hui's favorite flowers, they can't be in the rain. 523 00:36:35,290 --> 00:36:39,600 So I got people to set up a tent, to protect them from the wind and rain. 524 00:36:40,450 --> 00:36:43,390 Understood. You may leave. 525 00:36:44,370 --> 00:36:47,910 It's going to rain. We should head back, Princess. 526 00:36:47,910 --> 00:36:52,110 I want to stay here alone for a while more. How about you return first. 527 00:36:52,110 --> 00:36:58,190 Sure. It's your first time here, you might not be too familiar with this place. Let Ji Huan stay to protect you. 528 00:36:59,130 --> 00:37:00,650 Sure. 529 00:37:01,680 --> 00:37:03,210 Go ahead. 530 00:37:12,170 --> 00:37:14,150 Sister. 531 00:37:14,150 --> 00:37:15,860 What's the problem? Who are you? 532 00:37:15,860 --> 00:37:17,610 I can't find my mother. 533 00:37:17,610 --> 00:37:20,100 -Which palace are you from? -Yongyan Palace. 534 00:37:20,100 --> 00:37:22,340 Yongyan Palace. So he's... 535 00:37:22,340 --> 00:37:25,080 Young master, I finally found you. 536 00:37:25,080 --> 00:37:28,270 -Isn't this Nanny Rong? -Sorry for this, Princess. 537 00:37:28,270 --> 00:37:32,090 Not at all. Let me bring you back, okay? 538 00:37:32,090 --> 00:37:33,770 Sure. 539 00:37:35,380 --> 00:37:37,690 Young prince is back. 540 00:37:40,950 --> 00:37:44,280 Where did you go? Do you know how worried I was? 541 00:37:44,280 --> 00:37:48,830 I beg for your forgiveness, Your Highness. I didn't keep an eye on him. 542 00:37:48,830 --> 00:37:53,110 Young prince, you shouldn't run around like this in the future. Look at how anxious your mother is. 543 00:37:53,110 --> 00:37:56,510 It's not Nanny's fault. I got carried away with catching dragonflies. 544 00:37:56,510 --> 00:38:00,580 Mother, don't be angry at Nanny or me. 545 00:38:00,580 --> 00:38:02,160 Who sent you back? 546 00:38:02,160 --> 00:38:05,120 This sister sent me back. 547 00:38:06,220 --> 00:38:07,550 You must be Princess Jia Ren. 548 00:38:07,550 --> 00:38:10,530 Yes. Greetings, Crown Prince Consort. 549 00:38:11,020 --> 00:38:14,780 The Crown Prince has already passed. You shouldn't call me that. 550 00:38:14,780 --> 00:38:16,460 Just call me Prince Consort. 551 00:38:16,460 --> 00:38:19,420 Prince Consort, there's something 552 00:38:19,420 --> 00:38:22,110 I would like to ask of you. 553 00:38:22,110 --> 00:38:24,070 Please go ahead, Princess. 554 00:38:24,070 --> 00:38:26,920 I'd like to ask where the late Crown Prince's grave is. 555 00:38:26,920 --> 00:38:29,750 I'd like to pay my respects. 556 00:38:29,750 --> 00:38:31,740 That's thoughtful of you. 557 00:38:46,360 --> 00:38:47,910 [The Late Crown Prince, Zhao Chen Yi's tablet] 558 00:39:05,750 --> 00:39:15,020 Timing and Subtitles by the 🤴 Catch Me If You Can 👸 Team @viki.com 559 00:39:18,030 --> 00:39:23,190 ♫ Flowers in the mirror and the moon in the water ♫ 560 00:39:23,190 --> 00:39:28,620 ♫ What on Earth could be better than a poem ♫ 561 00:39:28,620 --> 00:39:33,260 ♫ To transform feelings into words? ♫ 562 00:39:33,260 --> 00:39:38,640 ♫ To be appreciated by the destined person ♫ 563 00:39:38,640 --> 00:39:43,370 ♫ Dancing butterflies in summer, fluttering snow in winter ♫ 564 00:39:43,370 --> 00:39:48,780 ♫ Wisps of smoke from cooking ♫ 565 00:39:48,780 --> 00:39:55,890 ♫ The music echoes between the mountains, making the celestial being ♫ 566 00:39:55,890 --> 00:40:02,070 ♫ Turn into a clear breeze, peeking secretly ♫ 567 00:40:02,910 --> 00:40:08,630 ♫ Pour a glass of wine, intoxicated like a dream ♫ 568 00:40:08,630 --> 00:40:13,160 ♫ Enter Heaven, watch the mountains and sea, gather the sun and moon’s glory ♫ 569 00:40:13,160 --> 00:40:18,680 ♫ The alleged flying phoenix and the falling stars ♫ 570 00:40:18,680 --> 00:40:29,210 ♫ Are merely what I wrote ♫ 43284

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.