All language subtitles for Blue.bloods.S13E10.SYNCOPY.English-WWW.MY-SUBS.CO

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:04,162 WWW.MY-SUBS.CO 1 00:00:24,740 --> 00:00:26,075 Police, police! Don't move! 2 00:00:26,099 --> 00:00:27,133 Don't move! 3 00:00:28,612 --> 00:00:30,925 Cut the engine. Keep your hands where we can see 'em. 4 00:00:30,949 --> 00:00:33,760 Get out. Get out. Hands on the car. 5 00:00:33,784 --> 00:00:35,653 That's the third luxury car that's been stolen 6 00:00:35,677 --> 00:00:36,897 in this neighborhood in the past ten days. 7 00:00:36,921 --> 00:00:37,764 You've been busy. 8 00:00:37,788 --> 00:00:38,865 I got nothing to say. 9 00:00:38,889 --> 00:00:40,526 Better think of something fast. 10 00:00:40,550 --> 00:00:41,727 Come on, let's take a ride. 11 00:00:41,751 --> 00:00:43,525 Come on. Let's go. We'll take our car. 12 00:00:58,609 --> 00:01:00,687 We got a report of an armed robbery at this location? 13 00:01:00,711 --> 00:01:02,625 This man came in demanding money. 14 00:01:03,013 --> 00:01:04,291 And you apprehended him yourself? 15 00:01:04,315 --> 00:01:05,926 No, the officer did. 16 00:01:06,400 --> 00:01:07,494 What officer? 17 00:01:07,518 --> 00:01:09,330 A policeman came in right after I called. 18 00:01:09,354 --> 00:01:12,065 He grabbed the man, took his gun, and tied him up. 19 00:01:12,089 --> 00:01:13,982 - Was he wearing a uniform? - No. 20 00:01:14,175 --> 00:01:15,671 But he had a gun and badge. 21 00:01:15,696 --> 00:01:17,440 Well, where's the cop now? 22 00:01:17,465 --> 00:01:18,543 He left. 23 00:01:18,568 --> 00:01:20,102 Said he had another call. 24 00:01:21,775 --> 00:01:23,844 Less police work for us. 25 00:01:24,442 --> 00:01:26,192 Let's take this clown in. 26 00:01:34,817 --> 00:01:35,946 Hey. 27 00:01:36,746 --> 00:01:38,459 Looks like you saw something scary. 28 00:01:38,483 --> 00:01:40,942 I did. Me. 29 00:01:41,955 --> 00:01:43,259 Media training. 30 00:01:43,283 --> 00:01:45,194 I'm supposed to watch myself give a speech 31 00:01:45,218 --> 00:01:47,597 and then critique the delivery. 32 00:01:47,621 --> 00:01:48,917 That sounds smart. 33 00:01:48,941 --> 00:01:51,801 It's completely unnecessary. I've delivered hundreds 34 00:01:51,825 --> 00:01:53,637 of closing arguments in front of a jury, 35 00:01:53,661 --> 00:01:55,271 with damn good conviction rate. 36 00:01:55,295 --> 00:01:57,574 Yeah, but when you're a candidate, 37 00:01:57,598 --> 00:01:59,676 you're the one that's on trial. 38 00:02:00,025 --> 00:02:03,212 In an election, the public is the jury. 39 00:02:03,567 --> 00:02:06,097 And most of them vote for the candidate they like best. 40 00:02:06,121 --> 00:02:07,182 I know. 41 00:02:07,206 --> 00:02:09,786 But I'm not an actor. I'm a lawyer. 42 00:02:09,810 --> 00:02:12,012 You want to be DA? You got to be both. 43 00:02:12,761 --> 00:02:14,390 You got your speech memorized? 44 00:02:14,414 --> 00:02:15,592 Yes. 45 00:02:15,616 --> 00:02:17,494 Okay. Then do it for me. 46 00:02:17,518 --> 00:02:19,963 Uh, no. Forget it. 47 00:02:19,987 --> 00:02:22,790 Are you running or not? 48 00:02:25,325 --> 00:02:26,603 I hate this. 49 00:02:26,627 --> 00:02:28,738 Yeah, you'll live. Let's go. 50 00:02:29,845 --> 00:02:31,675 I'm Erin Reagan, and I'm... 51 00:02:31,699 --> 00:02:34,101 Okay. Stand up, please. 52 00:02:39,272 --> 00:02:42,297 I'm Erin Reagan, and I'm running for district attorney. 53 00:02:42,321 --> 00:02:43,877 Okay, smile. 54 00:02:45,264 --> 00:02:47,934 Not like you're on a blind date. Come on. 55 00:02:50,551 --> 00:02:52,996 My family has been fighting crime in New York 56 00:02:53,020 --> 00:02:54,330 for three generations... 57 00:02:54,354 --> 00:02:55,999 Okay, eye contact. 58 00:02:56,023 --> 00:02:57,400 And slow down. 59 00:02:57,425 --> 00:02:59,160 Okay. Can you stop? 60 00:03:02,863 --> 00:03:04,941 After 16 years on the front lines, 61 00:03:04,965 --> 00:03:07,977 I know how the battle for justice is waged. 62 00:03:08,483 --> 00:03:10,013 As your district attorney, 63 00:03:10,037 --> 00:03:12,749 I will fight to keep you and your family safe 64 00:03:12,773 --> 00:03:14,274 every day. 65 00:03:17,678 --> 00:03:18,855 Have at it. 66 00:03:19,483 --> 00:03:21,491 By Jove, I think you've got it. 67 00:03:21,515 --> 00:03:23,383 Really? 68 00:03:24,351 --> 00:03:25,862 Now, let's take it from the top. 69 00:03:25,886 --> 00:03:27,296 One more time. 70 00:03:29,356 --> 00:03:30,634 I'm Erin Reagan, 71 00:03:31,025 --> 00:03:33,670 and I want to be your district attorney. 72 00:03:36,442 --> 00:03:37,741 As you were. 73 00:03:40,858 --> 00:03:43,017 Do you have update on our officer, Paul? 74 00:03:43,041 --> 00:03:44,648 In surgery. 75 00:03:44,672 --> 00:03:45,882 That's all I know. 76 00:03:46,442 --> 00:03:47,717 Sit down. 77 00:03:47,741 --> 00:03:49,442 You've got a long day ahead of you. 78 00:03:52,913 --> 00:03:54,190 What's the damage? 79 00:03:54,525 --> 00:03:56,092 Took one in the upper thigh. 80 00:03:56,116 --> 00:03:57,827 Missed the femoral artery. 81 00:03:57,851 --> 00:03:59,395 Docs are optimistic. 82 00:03:59,419 --> 00:04:02,699 Well, at least that's promising news. 83 00:04:02,723 --> 00:04:03,933 What happened? 84 00:04:03,957 --> 00:04:05,569 Perp jumped the turnstile. 85 00:04:05,593 --> 00:04:06,570 Douglas grabbed him. 86 00:04:06,594 --> 00:04:07,704 Perp pulled a gun. 87 00:04:07,728 --> 00:04:09,673 And our officer takes a bullet 88 00:04:09,697 --> 00:04:12,499 over a $2.75 fare. 89 00:04:14,483 --> 00:04:16,746 Yeah, I'd like to talk to his partner. 90 00:04:17,192 --> 00:04:18,537 Not possible. 91 00:04:20,107 --> 00:04:21,417 How? 92 00:04:21,442 --> 00:04:23,553 Officer Douglas was on solo patrol 93 00:04:23,577 --> 00:04:25,112 at the time of the incident. 94 00:04:26,413 --> 00:04:28,124 Okay. 95 00:04:28,400 --> 00:04:30,960 Well, maybe this will convince our mayor 96 00:04:30,984 --> 00:04:34,297 that solo patrols increase the risk to our people. 97 00:04:34,321 --> 00:04:37,233 To be fair, this incident could've occurred 98 00:04:37,257 --> 00:04:39,302 even if Douglas had been with another officer. 99 00:04:39,900 --> 00:04:42,706 "And if one can overpower he who is alone, 100 00:04:42,730 --> 00:04:44,073 two can resist him." 101 00:04:44,525 --> 00:04:46,576 All due respect to the good book, 102 00:04:47,400 --> 00:04:49,613 in the ten days since this program started, 103 00:04:49,637 --> 00:04:52,314 no officers have been seriously injured until today. 104 00:04:52,338 --> 00:04:54,507 Today was inevitable, Paul. 105 00:04:55,442 --> 00:04:58,483 I want daily updates on this pilot program. 106 00:04:59,418 --> 00:05:00,983 Yes, sir. 107 00:05:06,720 --> 00:05:08,121 Give it a chance. 108 00:05:09,655 --> 00:05:11,650 The mayor may be right on this one. 109 00:05:15,400 --> 00:05:18,498 Sounds like someone's buying what the mayor's selling. 110 00:05:20,146 --> 00:05:22,358 And is hawking it himself. 111 00:05:35,593 --> 00:05:39,831 Synced & corrected by -robtor- www.MY-SUBS.com 112 00:05:43,386 --> 00:05:45,955 Got a tricky situation here, Bobby. 113 00:05:46,755 --> 00:05:48,566 Think I might need to talk to a lawyer. 114 00:05:48,591 --> 00:05:51,470 Which is your right, but give me a second, okay? 115 00:05:52,226 --> 00:05:53,205 So... 116 00:05:53,229 --> 00:05:55,541 you've clearly moved up in the world. 117 00:05:55,565 --> 00:05:57,843 Part of a bigger operation. 118 00:05:58,413 --> 00:05:59,912 No idea what you're talking about. 119 00:05:59,936 --> 00:06:01,146 Let's say I'm right. 120 00:06:01,170 --> 00:06:02,415 Big shots you're working for? 121 00:06:02,439 --> 00:06:04,246 They're gonna let you take the fall here. 122 00:06:07,610 --> 00:06:10,055 I'm low man on the totem pole around here. 123 00:06:10,079 --> 00:06:12,925 So when the brown stuff starts rolling downhill, 124 00:06:13,288 --> 00:06:15,093 I'm the guy it lands on. 125 00:06:15,454 --> 00:06:16,795 Smart move? 126 00:06:16,819 --> 00:06:18,531 You, uh, grab a shovel 127 00:06:18,555 --> 00:06:20,866 before you get buried. 128 00:06:20,890 --> 00:06:22,300 Not gonna happen. 129 00:06:22,324 --> 00:06:23,538 Fine. 130 00:06:23,958 --> 00:06:26,003 But know this: with your sheet, you're looking at 15 years. 131 00:06:26,028 --> 00:06:28,040 And if you don't start talking, I'm gonna recommend you serve 132 00:06:28,065 --> 00:06:29,538 every single day of it. 133 00:06:32,006 --> 00:06:33,375 Let's go. 134 00:06:35,738 --> 00:06:37,349 Thought I had him for a second. 135 00:06:37,373 --> 00:06:39,818 A career criminal like Renner's not gonna go, for the good cop routine. 136 00:06:39,842 --> 00:06:42,020 Yeah, I was gonna go at him hard. 137 00:06:42,044 --> 00:06:43,088 Why didn't you? 138 00:06:43,112 --> 00:06:44,256 Didn't want him to shut down. 139 00:06:44,829 --> 00:06:46,058 Which is what he did. 140 00:06:46,454 --> 00:06:49,294 Working Intelligence, all you got's your instincts. 141 00:06:49,318 --> 00:06:50,871 Got to trust your gut. 142 00:06:55,996 --> 00:06:57,235 Hey. 143 00:06:57,259 --> 00:06:59,204 I checked with communications and the front desk. 144 00:06:59,228 --> 00:07:01,373 No one put that liquor store arrest over the air. 145 00:07:01,397 --> 00:07:02,808 I'm sure they'll get to it. 146 00:07:02,832 --> 00:07:04,977 Cop makes a collar on a gunpoint robbery 147 00:07:05,001 --> 00:07:06,344 and doesn't call it in. 148 00:07:06,368 --> 00:07:07,613 Not our problem. 149 00:07:07,637 --> 00:07:09,181 That job was assigned to us. 150 00:07:09,205 --> 00:07:10,516 It feels like we should find out what happened. 151 00:07:10,540 --> 00:07:11,750 We know exactly what happened. 152 00:07:11,774 --> 00:07:14,019 Some lowlife skel 153 00:07:14,043 --> 00:07:15,754 tried to commit a gunpoint robbery and got collared. 154 00:07:15,778 --> 00:07:18,190 The question is: Who made the collar? 155 00:07:18,214 --> 00:07:19,992 No, the question is: Who cares? 156 00:07:20,204 --> 00:07:21,527 The clerk ID'd the perp. 157 00:07:21,551 --> 00:07:23,829 Now it's up to the DA to prosecute. We're done. 158 00:07:23,853 --> 00:07:25,764 Not as far as I'm concerned. 159 00:07:25,788 --> 00:07:26,865 Okay. 160 00:07:26,889 --> 00:07:28,558 This guy was in plainclothes, right? 161 00:07:29,283 --> 00:07:30,769 So, maybe he's a undercover 162 00:07:30,793 --> 00:07:32,136 who can't risk getting made. 163 00:07:32,704 --> 00:07:34,473 That feels like a long shot. 164 00:07:34,497 --> 00:07:36,942 If the case warrants further investigation, 165 00:07:37,996 --> 00:07:40,402 well, then that's why God made detectives. 166 00:07:45,141 --> 00:07:47,052 Detectives checked out the address 167 00:07:47,076 --> 00:07:50,022 Renner put in the nav system of the Mercedes he boosted. 168 00:07:50,046 --> 00:07:51,099 Where was he headed? 169 00:07:51,123 --> 00:07:52,558 High-end chop shop near Riverdale. 170 00:07:52,582 --> 00:07:53,959 - Mm-hmm. - Least it was, 171 00:07:53,983 --> 00:07:56,394 till a couple hours before our guys showed up. 172 00:07:56,418 --> 00:07:57,830 Yeah, I'm sure they got wise to it 173 00:07:57,854 --> 00:07:59,464 when Renner didn't deliver the vehicle. 174 00:07:59,488 --> 00:08:01,900 Yeah, these guys are slick. They steal a vehicle, 175 00:08:01,924 --> 00:08:04,570 then either dismantle it or change the VIN number, 176 00:08:04,594 --> 00:08:06,438 and make a brand new registration. 177 00:08:06,462 --> 00:08:08,006 Yeah, creating an untraceable vehicle 178 00:08:08,030 --> 00:08:09,241 that they can sell anywhere. 179 00:08:09,265 --> 00:08:10,408 Our guys found printouts 180 00:08:10,432 --> 00:08:11,809 of cargo ships leaving the harbor 181 00:08:11,833 --> 00:08:14,513 for South America, Europe, even Africa. 182 00:08:14,537 --> 00:08:16,334 So they're not just sophisticated, 183 00:08:16,358 --> 00:08:17,550 - they're international. - Yeah. 184 00:08:17,574 --> 00:08:19,829 Just a matter of time till they set up a new shop. 185 00:08:20,582 --> 00:08:22,417 Okay, time to talk to the boss. 186 00:08:24,446 --> 00:08:26,324 According to Chief Gallagher, 187 00:08:26,348 --> 00:08:28,226 subway crimes ticked down last week. 188 00:08:28,250 --> 00:08:29,728 Well, whoop-de-doo. 189 00:08:29,752 --> 00:08:31,764 We had an officer shot yesterday. 190 00:08:31,788 --> 00:08:33,899 So that was then, and this is now. 191 00:08:33,923 --> 00:08:37,202 His summary shows solo patrols have a positive impact. 192 00:08:37,226 --> 00:08:38,537 Not on my cops. 193 00:08:38,561 --> 00:08:39,772 Officer Douglas will be back 194 00:08:39,796 --> 00:08:40,939 on the street in a few weeks. 195 00:08:40,963 --> 00:08:43,609 - With a partner this time. - Amen. 196 00:08:43,633 --> 00:08:45,010 Look, a couple of millimeters 197 00:08:45,034 --> 00:08:48,313 from an artery is just dumb luck, not good policy. 198 00:08:48,337 --> 00:08:49,438 Exactly. 199 00:08:49,462 --> 00:08:51,449 Mayor's office asked when you'll be 200 00:08:51,473 --> 00:08:53,409 publicly endorsing the program. 201 00:08:55,311 --> 00:08:57,756 And you thought it was a good idea to ask me that? 202 00:08:57,780 --> 00:08:59,424 It is in my job description. 203 00:08:59,448 --> 00:09:01,326 I approved this initiative 204 00:09:01,350 --> 00:09:03,629 fully expecting the pilot program 205 00:09:03,653 --> 00:09:07,397 to crash and burn under the weight of its own stupidity. 206 00:09:07,421 --> 00:09:09,668 Probably not the endorsement they're looking for. 207 00:09:09,692 --> 00:09:12,504 'Cause it was a dumb idea, any way you slice it. 208 00:09:12,528 --> 00:09:14,239 And word is, the mayor's staff 209 00:09:14,263 --> 00:09:17,198 consulted Gallagher on the viability of solo patrols. 210 00:09:17,222 --> 00:09:19,511 And let me guess: Gallagher told the mayor 211 00:09:19,535 --> 00:09:21,446 exactly what he wanted to hear. 212 00:09:21,470 --> 00:09:23,081 Chapter and verse. 213 00:09:23,105 --> 00:09:25,851 Which makes my guy his guy in this. 214 00:09:25,875 --> 00:09:29,154 But you're the one who speaks for the NYPD, not him. 215 00:09:29,178 --> 00:09:31,523 I'd bust him down, it were me. 216 00:09:31,547 --> 00:09:34,159 Not that it ever would be... me. 217 00:09:34,183 --> 00:09:37,262 Do you get the feeling that maybe Gallagher wouldn't mind 218 00:09:37,286 --> 00:09:39,164 moving into this office one day? 219 00:09:39,188 --> 00:09:40,933 If he ever sits in this chair, 220 00:09:40,957 --> 00:09:43,301 I'm gonna leave a note in this drawer, 221 00:09:43,325 --> 00:09:44,937 like outgoing presidents do. 222 00:09:44,961 --> 00:09:47,505 It'll be very short, very simple. 223 00:09:47,529 --> 00:09:49,274 Five words: 224 00:09:49,298 --> 00:09:51,934 "Careful what you wish for." 225 00:09:53,302 --> 00:09:55,681 Whoever this guy is, he's working really hard 226 00:09:55,705 --> 00:09:57,115 to keep his face off the camera. 227 00:09:57,139 --> 00:09:58,917 Thanks for taking a look at this, Danny. 228 00:09:58,941 --> 00:10:01,987 Baez took a few vacation days, so timing couldn't be better. 229 00:10:02,011 --> 00:10:04,089 Well, my partner thinks I should just drop it. 230 00:10:04,113 --> 00:10:06,291 But my boss said I could take it to a detective, so... 231 00:10:06,315 --> 00:10:08,393 Well, you chose the right one, because I agree. 232 00:10:08,417 --> 00:10:10,716 Guy not calling it in doesn't make any sense. 233 00:10:10,740 --> 00:10:13,031 Right? We canvassed the whole area. There's no sign of him. 234 00:10:13,055 --> 00:10:15,400 Badillo thinks he might be undercover or off duty, but... 235 00:10:15,424 --> 00:10:17,636 Yeah, well, even if he is undercover or off duty, 236 00:10:17,660 --> 00:10:19,930 he still has an obligation to report the incident, 237 00:10:19,954 --> 00:10:21,073 which he did not. 238 00:10:21,097 --> 00:10:22,440 So, what do you think we're dealing with? 239 00:10:22,464 --> 00:10:24,176 Well, he doesn't have a... 240 00:10:24,200 --> 00:10:25,410 cape or tights, 241 00:10:25,434 --> 00:10:26,979 so we can rule out superhero. 242 00:10:27,003 --> 00:10:28,380 That leaves only one thing. 243 00:10:28,404 --> 00:10:29,414 Which is? 244 00:10:29,438 --> 00:10:30,683 Police impersonator. 245 00:10:31,203 --> 00:10:32,312 You're kidding. 246 00:10:32,336 --> 00:10:34,352 No. You'd be surprised how often it happens. 247 00:10:34,376 --> 00:10:36,321 I've heard of perps pretending to be cops 248 00:10:36,345 --> 00:10:37,723 to take cash and drugs from dealers. 249 00:10:37,747 --> 00:10:39,124 - Mm-hmm. - But taking down bad guys? 250 00:10:39,148 --> 00:10:40,892 - That's a new one. - This happens so frequently, 251 00:10:40,916 --> 00:10:43,261 IA has a Police Impersonator Unit. 252 00:10:43,285 --> 00:10:44,763 Should we take this to them? 253 00:10:44,787 --> 00:10:46,498 I don't think so. Not yet, anyway. 254 00:10:46,702 --> 00:10:48,337 Reagan. 255 00:10:49,591 --> 00:10:50,860 Where? 256 00:10:51,934 --> 00:10:53,169 Okay, we're on it. 257 00:10:53,768 --> 00:10:55,179 Bodega was just hit on 3rd. 258 00:10:55,331 --> 00:10:57,575 Perp was already disarmed before the cops arrived. 259 00:10:57,599 --> 00:10:59,044 - That's our guy. - Yeah. 260 00:10:59,068 --> 00:11:01,503 Except this time, a bystander was shot. 261 00:11:04,516 --> 00:11:06,594 Easy. Yeah, we got him. 262 00:11:06,618 --> 00:11:07,695 There we go. 263 00:11:07,719 --> 00:11:09,363 You okay? 264 00:11:12,070 --> 00:11:13,681 Hey. What do we got? 265 00:11:13,705 --> 00:11:16,295 Owner states this guy tried to rob him at gunpoint. 266 00:11:16,319 --> 00:11:18,619 Until a plainclothes cop showed up and saved the day? 267 00:11:18,643 --> 00:11:21,501 Yeah. Had a weapon, flashed a shield. Took this guy down. 268 00:11:21,502 --> 00:11:23,480 What about the bystander? How'd she get shot? 269 00:11:23,504 --> 00:11:25,449 Perp threw a shot at the guy who intervened. 270 00:11:25,473 --> 00:11:26,851 Vic took one to the leg. 271 00:11:26,875 --> 00:11:29,319 Guy disarmed the perp, secured him with zip ties, 272 00:11:29,343 --> 00:11:31,021 then stopped the vic's bleeding 273 00:11:31,045 --> 00:11:32,280 before he took off. 274 00:11:34,415 --> 00:11:35,960 Mm-hmm. Okay. 275 00:11:35,984 --> 00:11:37,451 We got it from here. 276 00:11:39,051 --> 00:11:40,798 This guy pulled this twice. 277 00:11:40,822 --> 00:11:42,667 I'd say he's not an undercover. 278 00:11:42,691 --> 00:11:43,834 Well, then, who is he? 279 00:11:44,176 --> 00:11:45,302 Don't know. 280 00:11:45,676 --> 00:11:48,505 How is he responding to calls before our people even arrive? 281 00:11:48,529 --> 00:11:50,374 Well, maybe he's using a scanner. 282 00:11:50,843 --> 00:11:53,045 This place is three blocks away from the liquor store, 283 00:11:53,069 --> 00:11:56,270 so he's coming from somewhere in the immediate area. 284 00:11:56,294 --> 00:11:59,283 Starting to sound like a detective, Officer Janko. 285 00:11:59,307 --> 00:12:01,085 Well, on the upside, he did save 286 00:12:01,109 --> 00:12:03,085 our vic from potentially bleeding out. 287 00:12:03,109 --> 00:12:05,322 Yeah, but if he didn't come in here waving a gun around, 288 00:12:05,346 --> 00:12:07,825 our vic may have never gotten shot in the first place. 289 00:12:07,849 --> 00:12:08,859 So what do we do now? 290 00:12:08,883 --> 00:12:11,953 We stop this guy before someone gets killed. 291 00:12:17,125 --> 00:12:18,535 Hey, you wanted to see me? 292 00:12:18,559 --> 00:12:19,970 Close the door. 293 00:12:19,994 --> 00:12:21,171 What's going on? 294 00:12:21,195 --> 00:12:22,673 The image consultant 295 00:12:22,697 --> 00:12:24,575 sent a stylist. 296 00:12:24,968 --> 00:12:27,211 Okay, so let's take a look. 297 00:12:27,235 --> 00:12:28,112 No. 298 00:12:28,136 --> 00:12:29,980 - No, I can't see? - No. 299 00:12:30,004 --> 00:12:31,348 I-I don't, I don't know... 300 00:12:31,372 --> 00:12:33,083 I don't know if I can do this. 301 00:12:33,107 --> 00:12:34,985 Come on. It's just you and me here. 302 00:12:42,917 --> 00:12:44,194 Wow. 303 00:12:44,218 --> 00:12:46,029 I know. It's a lot. Right? 304 00:12:46,053 --> 00:12:47,493 You look fantastic. 305 00:12:47,517 --> 00:12:48,966 It-It's not me. 306 00:12:48,990 --> 00:12:50,534 It's just, it's too much. 307 00:12:50,558 --> 00:12:52,469 Yeah? Well, whoever it is, she's got my vote. 308 00:12:52,493 --> 00:12:53,838 I'll tell you that. 309 00:12:54,301 --> 00:12:56,674 I've spent my entire professional life 310 00:12:56,698 --> 00:12:58,876 trying to be judged by the way I think 311 00:12:58,900 --> 00:13:00,398 and not the way I look. 312 00:13:00,422 --> 00:13:01,879 And you've succeeded. 313 00:13:01,903 --> 00:13:04,148 But if you're easy on the eyes, why not use it? 314 00:13:04,172 --> 00:13:05,883 It's been my experience 315 00:13:05,907 --> 00:13:07,384 that most people don't appreciate 316 00:13:07,408 --> 00:13:09,509 when people use their looks to get ahead. 317 00:13:09,533 --> 00:13:11,856 No offense, that's BS. 318 00:13:11,880 --> 00:13:13,023 It's like with movie stars. 319 00:13:13,047 --> 00:13:14,558 Half the people want to be 'em. 320 00:13:14,582 --> 00:13:15,693 The other half want to... 321 00:13:15,717 --> 00:13:17,385 All right, stop. 322 00:13:19,553 --> 00:13:21,365 I just want people to vote for me 323 00:13:21,389 --> 00:13:23,768 because I'm the best candidate. 324 00:13:24,009 --> 00:13:26,036 All due respect? 325 00:13:26,060 --> 00:13:29,072 Who the hell cares why they vote for you? 326 00:13:29,468 --> 00:13:31,141 - I do. - Let's face it. 327 00:13:31,165 --> 00:13:35,009 There's a reason more politicians look like you than me. 328 00:13:39,619 --> 00:13:41,988 I do kind of like the color. 329 00:13:42,842 --> 00:13:44,644 Now you're talking. 330 00:13:50,051 --> 00:13:51,295 Looking for me, Sarge? 331 00:13:51,319 --> 00:13:52,456 Yeah. 332 00:13:52,480 --> 00:13:54,098 We got the, uh, go-ahead 333 00:13:54,122 --> 00:13:55,632 for an undercover op on the car ring. 334 00:13:55,656 --> 00:13:57,735 Sweet. Now we just got to get inside. 335 00:13:57,759 --> 00:14:00,070 Yeah. Actually, I already got that part covered. 336 00:14:00,094 --> 00:14:01,426 Oh, yeah? 337 00:14:02,163 --> 00:14:03,540 I re-interviewed Renner. 338 00:14:04,009 --> 00:14:06,343 Leaned on him to reach out to his bosses. 339 00:14:06,666 --> 00:14:07,776 Okay. 340 00:14:07,801 --> 00:14:09,146 I would've brought you in, 341 00:14:09,170 --> 00:14:11,682 but after you go soft on a skel like that, 342 00:14:11,706 --> 00:14:12,983 you can't un-ring that bell. 343 00:14:13,384 --> 00:14:14,752 Yeah. I get it, I get it. 344 00:14:14,776 --> 00:14:16,754 Renner reached out to the head of his car ring 345 00:14:16,778 --> 00:14:18,088 and told him he was in the wind 346 00:14:18,112 --> 00:14:19,489 after a close call with the cops. 347 00:14:20,009 --> 00:14:22,827 Recommended a wheelman out of Chicago named Gary Stokes. 348 00:14:22,851 --> 00:14:24,661 Who the hell is Gary Stokes? 349 00:14:24,944 --> 00:14:26,222 You're looking at him. 350 00:14:26,247 --> 00:14:27,431 Created a fictitious ID, 351 00:14:27,455 --> 00:14:30,100 all the way down to a juvenile arrest record. 352 00:14:30,124 --> 00:14:31,368 You're going undercover? 353 00:14:31,392 --> 00:14:32,895 Yeah, I know my way around a car, 354 00:14:32,919 --> 00:14:35,639 and, uh, I've worked my fair share of undercover ops. 355 00:14:35,663 --> 00:14:36,841 Could get hairy. 356 00:14:36,865 --> 00:14:38,608 I'm happy to take the lead. 357 00:14:38,632 --> 00:14:39,977 Thank you. 358 00:14:40,001 --> 00:14:41,211 But better you sit back, 359 00:14:41,235 --> 00:14:42,570 watch and learn on this one. 360 00:14:43,571 --> 00:14:44,926 Okay. 361 00:14:47,441 --> 00:14:48,853 Uh... 362 00:14:48,877 --> 00:14:50,387 Starting to feel like 363 00:14:50,411 --> 00:14:52,422 I'm letting you down here, Sarge. 364 00:14:52,446 --> 00:14:54,009 No. 365 00:14:54,382 --> 00:14:56,035 There's a learning curve to every job. 366 00:14:56,059 --> 00:14:58,963 Yeah, but if you're thinking, like, maybe this is a bad fit? 367 00:14:58,987 --> 00:15:01,498 No, Intelligence is different than working the street. 368 00:15:02,093 --> 00:15:03,768 Maybe the street's where I belong. 369 00:15:04,093 --> 00:15:05,402 Only you can decide that. 370 00:15:05,426 --> 00:15:07,104 But right now we're going after a real big fish. 371 00:15:07,128 --> 00:15:08,362 I need you all in. 372 00:15:09,142 --> 00:15:10,551 Yes, sir. 373 00:15:15,970 --> 00:15:17,047 Terrence Simms? 374 00:15:17,676 --> 00:15:18,582 That's right. 375 00:15:18,606 --> 00:15:20,885 Detective Reagan. Officer Janko. 376 00:15:20,909 --> 00:15:21,986 Can I help you? 377 00:15:22,010 --> 00:15:24,123 Yeah. You're security supervisor around here? 378 00:15:24,147 --> 00:15:26,056 Yeah. I cover four warehouses on the block. 379 00:15:26,080 --> 00:15:27,357 That's kind of quiet. 380 00:15:27,676 --> 00:15:28,893 Guess I'm doing my job. 381 00:15:28,917 --> 00:15:32,029 I think what she means is, it's kind of quiet of a job 382 00:15:32,053 --> 00:15:34,531 for a former NYPD detective like yourself. 383 00:15:34,555 --> 00:15:36,433 Well, the money's good, and, uh, 384 00:15:36,457 --> 00:15:38,047 it's a hell of a lot less dangerous. 385 00:15:38,071 --> 00:15:40,537 Seems like danger's something you've been missing these days? 386 00:15:40,561 --> 00:15:42,807 - Don't get your meaning. - What she means is, 387 00:15:42,831 --> 00:15:44,274 a guy fitting your description 388 00:15:44,298 --> 00:15:45,910 has been answering 911 calls 389 00:15:45,934 --> 00:15:47,244 in this neighborhood. 390 00:15:47,268 --> 00:15:49,146 Well, I don't know anything about that. 391 00:15:49,718 --> 00:15:53,984 The lab lifted partial prints from a zip tie in the bodega. 392 00:15:54,008 --> 00:15:55,519 As a former cop, you must know 393 00:15:55,543 --> 00:15:57,812 your prints are still in the system. 394 00:15:59,747 --> 00:16:01,083 Look, I was just trying to help. 395 00:16:01,107 --> 00:16:02,793 By impersonating a police officer? 396 00:16:02,817 --> 00:16:05,362 I was in the neighborhood. I keep a scanner in the office. 397 00:16:05,386 --> 00:16:07,397 As well as a gun and a shield? 398 00:16:07,421 --> 00:16:09,766 - Hey, look... - No, you look. 399 00:16:09,790 --> 00:16:13,303 You turned in your gun and your shield eight months ago. 400 00:16:13,726 --> 00:16:15,718 Gave up all your police powers. 401 00:16:17,565 --> 00:16:19,950 Well, you know what they say. Old habits. 402 00:16:19,974 --> 00:16:22,246 No one's saying you didn't do some good here. 403 00:16:22,270 --> 00:16:23,780 But you did break the law. 404 00:16:24,176 --> 00:16:26,550 It's a crime to impersonate a police officer. 405 00:16:26,574 --> 00:16:28,052 You got your gun on you now? 406 00:16:28,076 --> 00:16:29,486 Nah. I'm clean. 407 00:16:29,510 --> 00:16:31,426 Good. Why don't you take a ride with us? 408 00:16:36,911 --> 00:16:38,762 And last but never least, 409 00:16:38,786 --> 00:16:41,531 I want to thank you for your good work, 410 00:16:41,555 --> 00:16:44,568 not just in fighting crime in your commands, 411 00:16:44,592 --> 00:16:46,871 but, just as importantly, seeing to it that... 412 00:16:47,343 --> 00:16:50,564 ...our officers come home safe. 413 00:16:52,299 --> 00:16:54,845 And, as always, 414 00:16:55,149 --> 00:16:57,518 that work is never done. 415 00:16:59,446 --> 00:17:01,259 So back to it. 416 00:17:05,479 --> 00:17:08,093 Stand by. Boss wants a word. 417 00:17:19,027 --> 00:17:20,905 Paul... 418 00:17:20,929 --> 00:17:24,608 ...solo patrols, on the subway or anywhere else, 419 00:17:24,843 --> 00:17:26,310 concern me. 420 00:17:26,334 --> 00:17:27,593 I gathered that. 421 00:17:28,801 --> 00:17:30,371 But not the mayor. 422 00:17:32,373 --> 00:17:34,118 And not you. 423 00:17:34,142 --> 00:17:35,743 Am I right? 424 00:17:37,210 --> 00:17:40,980 The mayor's people solicited my input as transit chief. 425 00:17:42,716 --> 00:17:45,195 And you endorsed the program. 426 00:17:45,926 --> 00:17:47,597 I didn't mean to be out of line. 427 00:17:48,093 --> 00:17:51,168 Well, when it comes to department policy, 428 00:17:51,192 --> 00:17:53,137 one person does the endorsing, 429 00:17:53,161 --> 00:17:55,139 and you're looking at him. 430 00:17:55,163 --> 00:17:58,742 I know you're skeptical about the wisdom of solo patrols... 431 00:17:58,766 --> 00:18:00,048 For good reason. 432 00:18:00,072 --> 00:18:02,612 But the mayor's concerned about the spike in subway crime, 433 00:18:02,884 --> 00:18:05,415 and solo patrols enlarge our footprint underground. 434 00:18:05,439 --> 00:18:07,651 They also thin our ranks. 435 00:18:07,884 --> 00:18:12,256 On the street, the best weapon our people have is one another. 436 00:18:12,280 --> 00:18:13,924 All due respect, 437 00:18:13,948 --> 00:18:16,293 I was a transit cop for four years. 438 00:18:16,317 --> 00:18:18,328 I worked most of my tours solo 439 00:18:18,352 --> 00:18:19,930 and lived to tell the tale. 440 00:18:19,954 --> 00:18:23,300 Well, question is, 441 00:18:23,324 --> 00:18:25,970 were you that good or just that lucky? 442 00:18:26,384 --> 00:18:27,843 Maybe both. 443 00:18:28,718 --> 00:18:30,907 But you'd agree something needs to done. 444 00:18:30,931 --> 00:18:32,609 And it will be. 445 00:18:32,633 --> 00:18:36,146 But you'll know when I agree how? 446 00:18:36,634 --> 00:18:38,815 When I tell you I agree. 447 00:18:39,259 --> 00:18:41,618 Look, I just gave the mayor my honest input. 448 00:18:42,009 --> 00:18:43,926 I thought he deserved that. 449 00:18:44,478 --> 00:18:46,056 After all, he is the boss. 450 00:18:46,080 --> 00:18:48,092 No, he's my boss. 451 00:18:48,116 --> 00:18:49,984 And I'm your boss. 452 00:18:52,020 --> 00:18:55,966 And NYPD policy is decided 453 00:18:55,990 --> 00:18:57,934 in this office. 454 00:18:58,051 --> 00:18:59,927 Understood? 455 00:19:01,468 --> 00:19:02,843 Yes, sir. 456 00:19:04,384 --> 00:19:05,833 That is all. 457 00:19:16,676 --> 00:19:19,089 - You Stokes? - Yeah. 458 00:19:19,113 --> 00:19:20,714 You come highly recommended. 459 00:19:21,515 --> 00:19:22,859 What are we doing? 460 00:19:22,883 --> 00:19:24,818 Oh, not "we." You. 461 00:19:27,755 --> 00:19:29,299 I usually work with a key fob. 462 00:19:29,323 --> 00:19:30,958 We're going old-school. 463 00:19:47,541 --> 00:19:48,808 Tick, tock. 464 00:20:02,769 --> 00:20:04,384 Get it started. 465 00:20:23,077 --> 00:20:26,656 We need a brand-new BMW X5 in 72 hours. 466 00:20:26,680 --> 00:20:28,316 Let me know when you find it. 467 00:20:34,695 --> 00:20:35,832 Hey, Sarge. 468 00:20:35,856 --> 00:20:37,391 We're in. 469 00:20:42,898 --> 00:20:45,829 Sergeant Reagan has infiltrated the stolen car operation. 470 00:20:45,853 --> 00:20:47,531 Our next step is to identify 471 00:20:47,555 --> 00:20:49,524 their base of operations, take it down. 472 00:20:49,692 --> 00:20:51,835 All right, these guys ordered a BMW X5, 473 00:20:51,859 --> 00:20:53,069 so that's what we're gonna deliver. 474 00:20:53,093 --> 00:20:54,137 Christo? 475 00:20:54,161 --> 00:20:55,207 We'll use the Bluetooth 476 00:20:55,231 --> 00:20:56,706 in Sergeant Reagan's phone to track him 477 00:20:56,730 --> 00:20:58,708 and slap a GPS under the vehicle. 478 00:20:58,732 --> 00:21:00,677 We'll create a duplicate key fob to get him inside. 479 00:21:00,701 --> 00:21:02,445 Once we're in the car, the suspect will 480 00:21:02,469 --> 00:21:04,480 enter a location into the navigation system. 481 00:21:04,504 --> 00:21:06,583 Then you guys will follow us to that location. 482 00:21:07,134 --> 00:21:08,417 Who's your team leader? 483 00:21:08,441 --> 00:21:09,719 Christo will run point. 484 00:21:09,743 --> 00:21:11,588 No disrespect, but, uh, 485 00:21:11,612 --> 00:21:12,989 this is a complicated operation. 486 00:21:13,013 --> 00:21:15,448 We've got more experienced officers here. 487 00:21:16,282 --> 00:21:17,759 Christo can handle it. 488 00:21:21,454 --> 00:21:22,666 Okay. 489 00:21:22,690 --> 00:21:25,050 Let's do this, gentlemen. No mistakes. 490 00:21:33,634 --> 00:21:36,145 It's my first time on this side of the table. 491 00:21:36,169 --> 00:21:38,579 - Sorry to treat you like a perp. - Yeah. 492 00:21:38,603 --> 00:21:41,350 Even more sorry you decided to act like a perp. 493 00:21:41,374 --> 00:21:42,752 You're looking at criminal impersonation 494 00:21:42,776 --> 00:21:44,854 and a possible weapons charge. 495 00:21:45,384 --> 00:21:47,378 It's not like I could go in there unarmed. 496 00:21:47,402 --> 00:21:48,958 You shouldn't've gone in there at all. 497 00:21:48,982 --> 00:21:50,760 We checked your service record. 498 00:21:50,784 --> 00:21:52,495 First Grade Detective, 499 00:21:52,519 --> 00:21:54,631 two medals, numerous commendations. 500 00:21:54,655 --> 00:21:56,700 I had a pretty solid career. 501 00:21:56,724 --> 00:21:57,701 Had. 502 00:21:57,725 --> 00:21:59,509 Okay, it's over now. 503 00:22:00,160 --> 00:22:01,494 How'd things go south? 504 00:22:02,329 --> 00:22:05,374 124 Detective Squad was one of the best in the city. 505 00:22:05,398 --> 00:22:07,911 I mean, we ran like clockwork. 506 00:22:07,935 --> 00:22:10,880 Then we get this new CO, Captain Armbruster. 507 00:22:10,904 --> 00:22:12,649 Called him Captain Ballbuster. 508 00:22:13,050 --> 00:22:14,483 Prick tried to tell me how to work an informant. 509 00:22:14,507 --> 00:22:16,052 Could have got her killed. 510 00:22:16,076 --> 00:22:17,209 I pushed back. 511 00:22:17,233 --> 00:22:20,123 He gets in my face, sticks his finger in my chest... 512 00:22:20,592 --> 00:22:23,426 And you got bounced for striking your superior officer. 513 00:22:23,759 --> 00:22:26,329 One PP told me I could either vest out, 514 00:22:26,353 --> 00:22:28,097 or face likely termination. 515 00:22:28,121 --> 00:22:29,799 So, I retired. 516 00:22:30,259 --> 00:22:33,560 And now you just look at empty warehouses all day, every day? 517 00:22:34,594 --> 00:22:35,705 Was it worth it? 518 00:22:35,729 --> 00:22:38,141 I do what this guy says, and someone dies. 519 00:22:38,165 --> 00:22:39,709 Is that worth it? 520 00:22:40,134 --> 00:22:41,477 So you land on your feet. 521 00:22:41,501 --> 00:22:44,047 What's with the vigilante routine? 522 00:22:44,071 --> 00:22:46,549 All I ever wanted to do was be a cop. 523 00:22:46,573 --> 00:22:48,652 Sadly, those days are over. 524 00:22:48,676 --> 00:22:51,745 And I am trying to live with that. 525 00:22:54,314 --> 00:22:56,116 I just don't know how. 526 00:23:03,623 --> 00:23:05,268 As a career prosecutor, 527 00:23:05,292 --> 00:23:07,003 I know how dangerous it is 528 00:23:07,027 --> 00:23:09,572 when criminals don't pay for their crimes. 529 00:23:09,596 --> 00:23:11,574 That needs to change. 530 00:23:12,050 --> 00:23:13,376 I'm Erin Reagan, 531 00:23:13,400 --> 00:23:16,512 and when I'm DA, I'm gonna stop the revolving door 532 00:23:16,536 --> 00:23:18,706 of the criminal justice system. 533 00:23:22,475 --> 00:23:24,320 Isn't this supposed to stop? 534 00:23:24,344 --> 00:23:25,588 Cut. 535 00:23:25,612 --> 00:23:28,305 Someone cue the damn door. 536 00:23:28,759 --> 00:23:31,795 Let's reset and go again. Back to one. 537 00:23:31,819 --> 00:23:35,732 Please tell me this looks less idiotic than it feels. 538 00:23:35,756 --> 00:23:36,933 It's gonna be great. 539 00:23:36,957 --> 00:23:39,461 Oh, yes. You know what that is? 540 00:23:39,485 --> 00:23:41,537 That's politician-speak for "I'm lying." 541 00:23:41,561 --> 00:23:43,139 The Fonz never lied. 542 00:23:43,163 --> 00:23:44,874 Thank you, thank you. 543 00:23:45,259 --> 00:23:47,877 Truth is, there's very little the DA can do 544 00:23:47,901 --> 00:23:49,679 about these lousy bail laws. 545 00:23:49,703 --> 00:23:52,081 That's Crawford's problem. Not yours. 546 00:23:52,105 --> 00:23:55,384 Oh, so we're just supposed to lay all of the system's flaws 547 00:23:55,408 --> 00:23:57,887 - at Crawford's feet? - That's the way the game is played. 548 00:23:57,911 --> 00:24:00,223 Well, then, maybe the game is not for me, 549 00:24:00,247 --> 00:24:02,058 because it feels dishonest. 550 00:24:02,082 --> 00:24:03,518 It's politics. 551 00:24:03,542 --> 00:24:04,861 What did you expect? 552 00:24:05,259 --> 00:24:07,496 A reasoned debate would be nice. 553 00:24:07,520 --> 00:24:08,631 And so would healthy ice cream. 554 00:24:08,655 --> 00:24:09,933 Ain't gonna happen. 555 00:24:10,467 --> 00:24:12,268 We need you to go back to one. 556 00:24:12,467 --> 00:24:13,970 I have to go back to one. 557 00:24:13,994 --> 00:24:15,138 For the record, 558 00:24:15,162 --> 00:24:17,440 I'm allowed to hate all of this, right? 559 00:24:17,464 --> 00:24:18,641 Absolutely. 560 00:24:18,665 --> 00:24:20,133 Uh-huh. 561 00:24:20,968 --> 00:24:22,145 You're doing great. 562 00:24:22,169 --> 00:24:23,759 Oh, yeah. 563 00:24:24,271 --> 00:24:26,050 That's my girl. 564 00:24:28,942 --> 00:24:30,887 - Sir, I have... - Now he's eating off my plate. 565 00:24:30,911 --> 00:24:32,132 By all means, come in. 566 00:24:32,156 --> 00:24:33,358 This guy's got to go, boss. 567 00:24:33,382 --> 00:24:35,191 Hey, hey, hey. Hey. 568 00:24:35,215 --> 00:24:36,917 Alphabetical order. 569 00:24:38,518 --> 00:24:42,131 Story on solo patrols is about to drop on the Times website. 570 00:24:42,155 --> 00:24:43,532 Quotes an anonymous 571 00:24:43,556 --> 00:24:45,668 "high-ranking NYPD source" 572 00:24:45,692 --> 00:24:47,370 supporting the program. 573 00:24:47,394 --> 00:24:49,138 I wonder who, Sid. 574 00:24:49,162 --> 00:24:51,808 I reviewed all solo patrols in the pilot program, 575 00:24:51,832 --> 00:24:53,242 like you asked. Two incidents 576 00:24:53,266 --> 00:24:56,445 occurred involving solo officers yesterday. 577 00:24:56,469 --> 00:24:58,638 Neither one was reported. 578 00:24:59,840 --> 00:25:01,549 Let's hear 'em. 579 00:25:01,573 --> 00:25:03,920 Two perps committed a violent assault, 580 00:25:03,944 --> 00:25:06,333 eluded arrest by our solo officer, 581 00:25:06,357 --> 00:25:09,525 and then committed a second attack at the same station. 582 00:25:09,549 --> 00:25:11,260 Another cop on solo patrol 583 00:25:11,284 --> 00:25:14,230 was overpowered by three suspected gang members 584 00:25:14,254 --> 00:25:16,332 and barely escaped serious injury. 585 00:25:16,800 --> 00:25:19,617 Gee, I wonder how we were kept in the dark? 586 00:25:19,641 --> 00:25:22,038 They were swept under the rug by Chief Gallagher. 587 00:25:22,062 --> 00:25:23,847 You got his fingerprints on it? 588 00:25:23,871 --> 00:25:24,941 Yes, boss. 589 00:25:24,965 --> 00:25:28,077 And you are certain that Gallagher's the source for the Times story? 590 00:25:28,101 --> 00:25:29,678 My guy in the mayor's office 591 00:25:29,702 --> 00:25:31,714 says the press secretary put him up to it, 592 00:25:31,738 --> 00:25:33,231 at the request of the mayor. 593 00:25:33,255 --> 00:25:34,984 But if I come down on him, 594 00:25:35,008 --> 00:25:36,986 it's just gonna look like I'm trying to silence 595 00:25:37,010 --> 00:25:39,288 support for solo patrols. 596 00:25:39,312 --> 00:25:41,128 - Not a good look. - No. 597 00:25:41,152 --> 00:25:43,932 But he can't skate on this, boss. He's way out of line. 598 00:25:43,956 --> 00:25:46,695 You could make the case that Gallagher publicly contradicted 599 00:25:46,719 --> 00:25:47,696 department policy. 600 00:25:47,720 --> 00:25:48,798 Come on. 601 00:25:48,822 --> 00:25:52,001 The long and short of it is the mayor needed NYPD support. 602 00:25:52,025 --> 00:25:55,204 He couldn't get it from me, so he targeted someone else. 603 00:25:55,228 --> 00:25:56,973 So Gallagher's being used. 604 00:25:56,997 --> 00:26:00,910 Yeah. And Gallagher also believes he's right. 605 00:26:00,934 --> 00:26:02,011 So, what's your move? 606 00:26:02,035 --> 00:26:04,013 Well, actually, it's your move. 607 00:26:04,037 --> 00:26:07,383 Share the incidents Sid reported with our friends in the press, 608 00:26:07,407 --> 00:26:09,550 without our fingerprints. 609 00:26:11,945 --> 00:26:13,756 Let me just find my gloves. 610 00:26:14,099 --> 00:26:15,842 And work my magic. 611 00:26:21,300 --> 00:26:23,833 You're really working that sweater, Sean. 612 00:26:23,857 --> 00:26:25,701 Thank you. It was my favorite Christmas gift 613 00:26:25,725 --> 00:26:26,735 from my favorite aunt. 614 00:26:26,759 --> 00:26:28,071 That's funny. 615 00:26:28,095 --> 00:26:30,639 That looks just like the shirt that I got Jamie. 616 00:26:30,663 --> 00:26:32,441 Oh. Well... 617 00:26:32,465 --> 00:26:33,609 Uh-oh. 618 00:26:33,633 --> 00:26:34,610 Kind of 'cause it is. 619 00:26:34,634 --> 00:26:35,678 He gave it to me. 620 00:26:35,702 --> 00:26:37,082 I told you not to wear it. 621 00:26:37,106 --> 00:26:39,916 Wait! You gave away my gift? 622 00:26:39,940 --> 00:26:42,385 It just wasn't totally my style. 623 00:26:42,409 --> 00:26:43,766 That's because he has no style. 624 00:26:43,790 --> 00:26:45,588 You couldn't find someone 625 00:26:45,612 --> 00:26:48,429 outside the family to re-gift it to? 626 00:26:48,453 --> 00:26:50,137 That's really not the point, Pop. 627 00:26:50,161 --> 00:26:52,929 Yeah, seriously. I kept that cashmere scarf you gave me. 628 00:26:52,953 --> 00:26:54,497 You said you loved that. 629 00:26:54,521 --> 00:26:55,498 I lied. 630 00:26:56,856 --> 00:26:59,969 Have you ever seen me wear cashmere anything? 631 00:26:59,993 --> 00:27:01,370 Oh, well, to be fair, 632 00:27:01,394 --> 00:27:03,907 he wouldn't recognize it if you had. 633 00:27:03,931 --> 00:27:05,909 Okay, thank you. I think. 634 00:27:05,933 --> 00:27:07,776 You know, when it comes to gifts, 635 00:27:07,800 --> 00:27:10,737 you should take a page from the master. 636 00:27:11,704 --> 00:27:14,918 Cash is king. 637 00:27:14,942 --> 00:27:16,652 I'm using mine to buy a new phone. 638 00:27:16,676 --> 00:27:17,853 Not too shabby. 639 00:27:17,877 --> 00:27:19,222 Yeah. Grandpa didn't give me 640 00:27:19,246 --> 00:27:20,823 enough money to buy a new phone. 641 00:27:20,847 --> 00:27:23,792 Well, the cash gets less when the kids get bigger. 642 00:27:23,816 --> 00:27:24,894 Uh-huh. 643 00:27:24,918 --> 00:27:26,029 Well, look. 644 00:27:26,053 --> 00:27:28,564 I-I think we can all agree 645 00:27:28,588 --> 00:27:32,668 that, in the end, it all comes down to that old adage: 646 00:27:32,692 --> 00:27:35,438 it's the thought that counts. 647 00:27:35,462 --> 00:27:36,705 True. 648 00:27:36,729 --> 00:27:37,941 We did put a lot of thought 649 00:27:37,965 --> 00:27:39,175 into that watch we got you. 650 00:27:39,199 --> 00:27:40,876 Not to mention a lot of cash. 651 00:27:40,900 --> 00:27:43,567 And we haven't actually seen you wear it yet. 652 00:27:44,759 --> 00:27:46,549 Yeah. 653 00:27:46,573 --> 00:27:48,175 What's up with that? 654 00:27:50,143 --> 00:27:52,255 That's for special occasions. 655 00:27:52,279 --> 00:27:53,990 Well, maybe you can make an exception 656 00:27:54,014 --> 00:27:55,424 - for family dinner. - Yeah. 657 00:27:55,448 --> 00:27:58,861 Speaking of that, isn't the food delicious? 658 00:27:58,885 --> 00:28:01,121 Pop. Delicious food. 659 00:28:02,189 --> 00:28:03,432 Oh, yeah. Hold on. 660 00:28:03,456 --> 00:28:05,801 Don't start changing subjects. 661 00:28:05,825 --> 00:28:07,603 Yeah, Francis, why don't you go get 662 00:28:07,627 --> 00:28:09,438 the watch and show it off? 663 00:28:09,462 --> 00:28:10,497 Yeah. 664 00:28:13,606 --> 00:28:15,942 Oh, my God. You returned the watch. 665 00:28:17,844 --> 00:28:20,147 You returned the watch? 666 00:28:21,674 --> 00:28:22,751 Oh! 667 00:28:22,775 --> 00:28:25,621 Look. 668 00:28:25,645 --> 00:28:27,957 I appreciated the gesture. 669 00:28:27,981 --> 00:28:31,627 I really did. It-it, it was... 670 00:28:31,651 --> 00:28:34,563 a very nice thing you did. 671 00:28:34,587 --> 00:28:38,434 But it was just... a little too showy for me? 672 00:28:38,458 --> 00:28:40,169 Well, that was the whole point, Dad. 673 00:28:40,193 --> 00:28:43,472 You're the PC. The PC deserves a statement piece. 674 00:28:43,496 --> 00:28:46,275 Yeah, that one we gave you when we were kids is really old now. 675 00:28:46,299 --> 00:28:48,311 No, this is a statement piece, 676 00:28:48,335 --> 00:28:51,447 given to me by my wife and my, my kids 677 00:28:51,471 --> 00:28:53,049 when I became Chief of Department. 678 00:28:53,073 --> 00:28:55,418 Yeah, but what does that statement say? 679 00:28:55,442 --> 00:28:57,520 That your kids grew up to be cheapskates 680 00:28:57,544 --> 00:28:59,388 and won't upgrade my watch? 681 00:28:59,412 --> 00:29:00,884 No. 682 00:29:01,448 --> 00:29:03,159 The statement is, 683 00:29:03,183 --> 00:29:05,194 it still keeps perfect time. 684 00:29:05,592 --> 00:29:08,097 And reminds me of a perfect time, and I... 685 00:29:09,622 --> 00:29:10,899 I really treasure it. 686 00:29:10,923 --> 00:29:13,550 And this is right where it belongs. 687 00:29:15,762 --> 00:29:18,641 In other words, you really hated that new watch, huh? 688 00:29:18,665 --> 00:29:20,476 That, too. 689 00:29:29,209 --> 00:29:29,985 Hey. 690 00:29:30,009 --> 00:29:31,087 About time. 691 00:29:31,111 --> 00:29:33,189 Dishes can't dry themselves. 692 00:29:33,213 --> 00:29:35,624 Sorry. I was talking to Erin about Terrence Simms. 693 00:29:35,648 --> 00:29:38,194 - Why? - She could take a look at the case. 694 00:29:38,218 --> 00:29:39,762 Maybe cut the guy a break. 695 00:29:39,786 --> 00:29:42,798 He already got a break. We released him on a DAT. 696 00:29:42,822 --> 00:29:46,102 Now it's up to the DA to decide to prosecute him or not. 697 00:29:46,126 --> 00:29:48,304 And if he's indicted and convicted? 698 00:29:48,328 --> 00:29:49,838 Maybe he's looking at time, maybe he isn't. 699 00:29:49,862 --> 00:29:51,307 I don't really know. 700 00:29:51,331 --> 00:29:53,709 Simms' story about his CO checked out. 701 00:29:53,733 --> 00:29:55,111 The guy's a major assbag. 702 00:29:55,135 --> 00:29:56,912 He got tossed off the job 703 00:29:56,936 --> 00:29:58,847 a few months after their fight. 704 00:29:58,871 --> 00:30:00,516 Okay, well, assbag or not, 705 00:30:00,540 --> 00:30:02,318 you still can't put your hands on a boss. 706 00:30:02,342 --> 00:30:05,721 You've crossed the line a few times in your life. 707 00:30:05,745 --> 00:30:07,390 Well, if I did cross the line, 708 00:30:07,414 --> 00:30:09,349 I paid the price for it, believe me. 709 00:30:10,517 --> 00:30:12,695 Look, I'm not trying to screw this guy over. 710 00:30:12,719 --> 00:30:14,230 He did that to himself. 711 00:30:14,254 --> 00:30:16,165 Look, I brought you this case. 712 00:30:16,189 --> 00:30:17,666 Now, I want it back. 713 00:30:17,690 --> 00:30:20,869 Well, unfortunately, it doesn't work that way. 714 00:30:20,893 --> 00:30:22,638 You don't have a gold shield. 715 00:30:22,662 --> 00:30:25,154 So you brought it to me. That makes it my case. 716 00:30:25,178 --> 00:30:28,357 Are you pulling rank because I'm, I'm assigned to patrol, 717 00:30:28,381 --> 00:30:30,159 or because I'm your sister-in-law, or... 718 00:30:30,183 --> 00:30:31,961 I'm not pulling rank at all. 719 00:30:31,985 --> 00:30:34,030 If any other cop brought me this case, 720 00:30:34,054 --> 00:30:36,198 I'd never see their face again, and it wouldn't matter. 721 00:30:36,884 --> 00:30:38,700 I got you the okay to ride along 722 00:30:38,724 --> 00:30:40,069 because we're family, 723 00:30:40,093 --> 00:30:41,370 because I know how important it is 724 00:30:41,394 --> 00:30:43,505 for you to learn this side of the job. 725 00:30:43,529 --> 00:30:45,384 Lucky me. 726 00:30:45,898 --> 00:30:47,376 Okay, if you don't 727 00:30:47,400 --> 00:30:49,178 like the way I'm working the case, 728 00:30:49,202 --> 00:30:51,800 you're free to walk away at any time. 729 00:31:00,300 --> 00:31:01,857 This what you guys are looking for? 730 00:31:01,881 --> 00:31:03,149 That'll work. 731 00:31:04,300 --> 00:31:05,761 This should do the trick. 732 00:31:07,520 --> 00:31:08,989 You drive. 733 00:31:11,050 --> 00:31:12,368 Let's go. 734 00:31:12,392 --> 00:31:13,502 Hey! 735 00:31:13,925 --> 00:31:15,271 What are you guys doing? 736 00:31:15,295 --> 00:31:16,305 Hey. 737 00:31:19,199 --> 00:31:20,576 What the hell are you doing? 738 00:31:20,600 --> 00:31:21,978 I'm trying to boost a car here. 739 00:31:22,002 --> 00:31:24,770 I'm not looking to catch a murder rap. 740 00:31:25,571 --> 00:31:27,273 Hey. Hey. 741 00:31:29,468 --> 00:31:30,967 What's this? 742 00:31:33,179 --> 00:31:35,057 Lost him. Me, too. 743 00:31:35,334 --> 00:31:37,403 There goes your Bluetooth, cop. 744 00:31:38,418 --> 00:31:40,175 Check the car. 745 00:31:45,567 --> 00:31:48,094 All units, lost the signal. Anyone got eyes on him? 746 00:31:51,084 --> 00:31:52,386 Yo! 747 00:31:58,213 --> 00:32:00,289 First we're gonna deliver this car, 748 00:32:00,313 --> 00:32:01,683 and then you're gonna die. 749 00:32:02,050 --> 00:32:03,585 Now let's go. 750 00:32:03,902 --> 00:32:05,604 Let's go. 751 00:32:18,546 --> 00:32:19,757 What the hell is this? 752 00:32:19,781 --> 00:32:21,391 Renner's boy turned out to be a cop. 753 00:32:21,415 --> 00:32:23,160 - You brought him here? - Look, you guys 754 00:32:23,184 --> 00:32:24,695 are looking at grand larceny and conspiracy. 755 00:32:24,719 --> 00:32:27,497 For starters. But if you let me go, you can cut a deal. 756 00:32:27,521 --> 00:32:30,668 Or we could bury you in a hole where no one can find you. 757 00:32:30,692 --> 00:32:33,136 Police! Keep your hands where we can see 'em! Police! 758 00:32:33,160 --> 00:32:34,772 Hands up! Hands up! 759 00:32:34,796 --> 00:32:37,440 Hands where we can see 'em! 760 00:32:44,050 --> 00:32:45,122 Hey. 761 00:32:45,146 --> 00:32:46,984 - You okay, boss? - How the hell did you find me? 762 00:32:47,008 --> 00:32:48,318 The hat. 763 00:32:48,777 --> 00:32:49,793 What? 764 00:32:49,817 --> 00:32:51,388 GPS tracker. 765 00:32:51,412 --> 00:32:53,156 Had a feeling things might go sideways, 766 00:32:53,180 --> 00:32:55,092 so I bought a little insurance. 767 00:32:55,527 --> 00:32:57,585 Anonymous and encrypted. 768 00:32:58,920 --> 00:33:00,130 You trusted your gut. 769 00:33:00,154 --> 00:33:01,899 Like a wise man once taught me. 770 00:33:01,923 --> 00:33:03,300 You can't teach instinct. 771 00:33:03,652 --> 00:33:04,968 You either got it or you don't. 772 00:33:04,992 --> 00:33:07,270 - I owe you, Sarge. - Yeah, well, seeing as 773 00:33:07,294 --> 00:33:09,607 I'm standing here in one piece, I think we're even. 774 00:33:09,631 --> 00:33:10,674 Come on. 775 00:33:10,698 --> 00:33:11,985 Yeah. 776 00:33:20,074 --> 00:33:21,484 Why are we picking up Simms again? 777 00:33:21,508 --> 00:33:23,587 Because he zip-tied those suspects. 778 00:33:23,611 --> 00:33:25,455 And the DA wants us to re-arrest him 779 00:33:25,479 --> 00:33:27,457 and charge him with unlawful imprisonment. 780 00:33:27,481 --> 00:33:30,327 You still refuse to put in a good word for the guy? 781 00:33:30,943 --> 00:33:33,330 We went over this already. It doesn't really matter 782 00:33:33,354 --> 00:33:34,898 what I think about the guy and what he's doing. 783 00:33:34,922 --> 00:33:36,399 He broke the rules. 784 00:33:36,423 --> 00:33:37,635 Yes. 785 00:33:37,659 --> 00:33:39,136 But he did it to help people. 786 00:33:40,068 --> 00:33:41,772 And he can explain that to the grand jury. 787 00:33:41,796 --> 00:33:44,141 All units, 10-30 in progress. 788 00:33:44,165 --> 00:33:46,409 1714 47th Street. 789 00:33:46,433 --> 00:33:48,545 That's right around the corner. 790 00:34:06,953 --> 00:34:08,197 Police! 791 00:34:08,221 --> 00:34:09,299 Hands where I can see 'em! 792 00:34:09,323 --> 00:34:10,734 On your knees, right now! 793 00:34:10,758 --> 00:34:11,869 Get down! 794 00:34:15,769 --> 00:34:18,171 10-13! We got shots fired. 795 00:34:23,871 --> 00:34:25,506 Hey! 796 00:34:32,686 --> 00:34:33,753 Police! 797 00:34:37,005 --> 00:34:38,606 Put down the weapon. 798 00:34:42,990 --> 00:34:44,225 Danny? 799 00:34:46,060 --> 00:34:47,294 Clear! 800 00:34:48,930 --> 00:34:51,141 Gun! Gun! 801 00:34:51,165 --> 00:34:53,010 Give me your hand. Hey. 802 00:34:53,034 --> 00:34:54,878 Come on. Go back. Stay back. 803 00:34:58,785 --> 00:35:00,620 I guess I owe you one. 804 00:35:02,623 --> 00:35:04,568 Now I need your gun. 805 00:35:09,650 --> 00:35:11,385 And your shield. 806 00:35:15,456 --> 00:35:17,224 And I'm gonna have to take you in. 807 00:35:19,792 --> 00:35:21,152 Come on. 808 00:35:28,803 --> 00:35:30,504 As a prosecutor, 809 00:35:30,528 --> 00:35:33,050 I've dedicated my professional career 810 00:35:33,074 --> 00:35:34,617 to keeping this city safe. 811 00:35:34,641 --> 00:35:38,088 As a mom, I know there's nothing more important 812 00:35:38,112 --> 00:35:39,757 than keeping our kids safe. 813 00:35:39,781 --> 00:35:41,391 I'm Erin Reagan. 814 00:35:41,415 --> 00:35:44,085 And I want to be your District Attorney. 815 00:35:45,379 --> 00:35:46,389 What do you think? 816 00:35:47,047 --> 00:35:48,352 Pretty damn good. 817 00:35:48,377 --> 00:35:51,034 Smart to stress you being a mom when Crawford don't have kids. 818 00:35:51,610 --> 00:35:53,336 Well, just because I'm a mom 819 00:35:53,360 --> 00:35:56,673 doesn't make me more qualified to keep kids safe. 820 00:35:56,697 --> 00:35:58,241 Doesn't mean you're not. 821 00:35:58,265 --> 00:36:00,110 Well, that's a persuasive argument. 822 00:36:00,527 --> 00:36:02,212 It's not about logic. 823 00:36:02,236 --> 00:36:04,181 It's about connecting with voters, 824 00:36:04,205 --> 00:36:05,816 and this does a bang-up job. 825 00:36:05,840 --> 00:36:07,417 Well, I'm glad you like it, 826 00:36:07,441 --> 00:36:10,353 'cause you're the only person who's ever gonna see it. 827 00:36:10,377 --> 00:36:11,855 What are you talking about? 828 00:36:12,443 --> 00:36:14,724 I'm gonna fire the consultant. 829 00:36:14,748 --> 00:36:15,926 Why? 830 00:36:15,950 --> 00:36:17,327 Because whoever that is, 831 00:36:17,351 --> 00:36:18,762 it's not me. 832 00:36:18,786 --> 00:36:20,130 You're overreacting. 833 00:36:20,568 --> 00:36:22,933 Well, win or lose election, 834 00:36:22,957 --> 00:36:24,935 I'm gonna be myself. Excuse me. 835 00:36:25,735 --> 00:36:27,261 Yes? 836 00:36:29,316 --> 00:36:30,850 You're kidding me. 837 00:36:33,667 --> 00:36:36,568 Yeah. I understand. Thank you. 838 00:36:36,904 --> 00:36:37,915 What's wrong? 839 00:36:37,939 --> 00:36:39,983 That was the consultant. 840 00:36:40,360 --> 00:36:42,052 They tested the commercial. 841 00:36:42,076 --> 00:36:43,053 And? 842 00:36:43,077 --> 00:36:44,354 Apparently, 843 00:36:44,378 --> 00:36:46,924 it scored higher than any other spot 844 00:36:46,948 --> 00:36:48,225 they've ever produced. 845 00:36:48,249 --> 00:36:50,693 That's fantastic news. 846 00:36:50,717 --> 00:36:54,297 And they predict a huge bump in the polls when it airs. 847 00:36:55,152 --> 00:36:56,533 Too bad you're pulling it, 848 00:36:57,027 --> 00:36:58,902 and firing these guys. 849 00:36:58,926 --> 00:37:00,443 Right. 850 00:37:05,818 --> 00:37:09,279 I mean, it-it, it is already paid for, so maybe, um, 851 00:37:09,818 --> 00:37:12,115 maybe I just give them another shot. 852 00:37:12,568 --> 00:37:13,917 Good thinking. 853 00:37:14,318 --> 00:37:15,552 The thing is, 854 00:37:15,576 --> 00:37:18,421 what if they start liking the fake Erin 855 00:37:18,943 --> 00:37:20,490 more than the real one? 856 00:37:21,360 --> 00:37:23,193 High-class problem. 857 00:37:32,205 --> 00:37:34,037 Your mayor isn't happy. 858 00:37:34,061 --> 00:37:36,402 There's no pleasing that guy. 859 00:37:37,557 --> 00:37:39,402 As you know better than anybody? 860 00:37:44,338 --> 00:37:45,782 Nice try. 861 00:37:46,074 --> 00:37:47,418 At what? 862 00:37:47,443 --> 00:37:50,087 Framing this as you and me against the mayor. 863 00:37:50,111 --> 00:37:52,322 - I wasn't. - Yeah, you were. 864 00:37:53,152 --> 00:37:55,258 So, let's just stay on our own sides 865 00:37:55,282 --> 00:37:57,451 of the field right now. 866 00:37:58,752 --> 00:38:01,064 I didn't report those incidents to the press because 867 00:38:01,088 --> 00:38:04,034 I didn't want to cause a rush to judgment on solo patrols. 868 00:38:06,610 --> 00:38:09,006 So you chose deception over duty 869 00:38:09,030 --> 00:38:10,707 to bolster your position. 870 00:38:11,360 --> 00:38:13,210 I should have brought those incidents to your attention. 871 00:38:13,234 --> 00:38:14,344 I apologize. 872 00:38:14,368 --> 00:38:16,213 That train left the station. 873 00:38:16,237 --> 00:38:18,572 But I still owe you the apology. 874 00:38:22,443 --> 00:38:24,485 And we still have a problem. 875 00:38:25,179 --> 00:38:26,166 Sir? 876 00:38:26,190 --> 00:38:28,225 In light of the reported incidents, 877 00:38:28,249 --> 00:38:30,393 the mayor is being roundly attacked 878 00:38:30,417 --> 00:38:32,985 for advocating solo patrols. 879 00:38:33,387 --> 00:38:36,133 He wants the program discontinued, 880 00:38:36,157 --> 00:38:38,277 effective immediately, 881 00:38:38,679 --> 00:38:41,482 with fireworks and a full orchestra. 882 00:38:44,017 --> 00:38:45,443 I see. 883 00:38:46,900 --> 00:38:50,247 He's also looking for a scalp to cover his ass. 884 00:38:50,271 --> 00:38:52,506 But his people reached out to me. 885 00:38:53,307 --> 00:38:54,918 A word of advice? 886 00:38:54,942 --> 00:38:58,568 It is a time-honored tradition to kiss ass to get ahead. 887 00:38:59,485 --> 00:39:01,058 The trick is 888 00:39:01,082 --> 00:39:03,277 knowing which ass to kiss. 889 00:39:05,832 --> 00:39:08,110 The mayor wants you gone. 890 00:39:20,739 --> 00:39:23,151 But he doesn't run this department. 891 00:39:23,176 --> 00:39:24,844 I do. 892 00:39:26,180 --> 00:39:27,414 Sir? 893 00:39:29,777 --> 00:39:31,788 I told him you would be reprimanded, 894 00:39:31,812 --> 00:39:34,824 but you will remain Chief of the Transit Bureau. 895 00:39:35,110 --> 00:39:36,960 But won't that put you at odds with the mayor? 896 00:39:36,984 --> 00:39:39,020 What doesn't? 897 00:39:41,088 --> 00:39:43,566 You're a good officer with a bright future. 898 00:39:43,590 --> 00:39:46,068 I trust you'll learn from this experience. 899 00:39:47,110 --> 00:39:48,605 Thank you, sir. 900 00:39:49,610 --> 00:39:52,399 But substitute your judgment for mine again? 901 00:39:53,167 --> 00:39:54,835 You're gone. 902 00:40:08,049 --> 00:40:09,759 (inhales0 903 00:40:18,068 --> 00:40:19,569 Couldn't leave well enough alone, could you? 904 00:40:19,593 --> 00:40:21,071 I'm blocks away. 905 00:40:21,095 --> 00:40:22,639 - I'm supposed to just sit on my hands? - Yes. 906 00:40:22,663 --> 00:40:23,940 You are supposed to sit on your hands. 907 00:40:23,964 --> 00:40:25,075 You're not a cop. 908 00:40:25,099 --> 00:40:26,409 He saved our asses, Danny. 909 00:40:26,433 --> 00:40:27,444 I'm aware of that. 910 00:40:27,468 --> 00:40:29,870 No. No, no. He's right. 911 00:40:33,235 --> 00:40:35,008 I'm not a cop anymore. 912 00:40:36,402 --> 00:40:38,485 It's time I start acting like it. 913 00:40:41,588 --> 00:40:43,056 Maybe. 914 00:40:47,110 --> 00:40:49,318 Say hello to Lieutenant Gormley. 915 00:40:50,991 --> 00:40:52,569 - Sir. - No, sit. 916 00:40:52,839 --> 00:40:54,206 What's going on? 917 00:40:56,568 --> 00:40:58,208 I reviewed your record. 918 00:40:58,232 --> 00:41:00,177 You crossed the line plenty. 919 00:41:00,902 --> 00:41:02,345 Slugging your boss, 920 00:41:02,369 --> 00:41:04,314 impersonating an officer, 921 00:41:04,338 --> 00:41:06,316 - couple of misdemeanors. - Yes, sir. 922 00:41:07,068 --> 00:41:09,419 But you also kept businesses from getting ripped off. 923 00:41:10,093 --> 00:41:11,721 You aided a wounded civilian, 924 00:41:12,215 --> 00:41:15,092 came to the aid of officers under fire. 925 00:41:15,777 --> 00:41:20,330 So, provided the DA drops the charges against you... 926 00:41:20,354 --> 00:41:22,808 the commissioner's open to considering reinstatement, 927 00:41:22,832 --> 00:41:24,040 if you're so inclined. 928 00:41:24,064 --> 00:41:25,226 Are you saying I could get my shield back? 929 00:41:25,250 --> 00:41:26,818 I'm not saying anything. 930 00:41:30,531 --> 00:41:32,833 I'm saying we could talk about it. 931 00:41:37,144 --> 00:41:38,902 We'll leave you to it. 932 00:41:42,985 --> 00:41:45,688 That was a pretty cool move, calling One PP. 933 00:41:45,712 --> 00:41:48,291 Well, I mean, Simms did screw up, 934 00:41:48,315 --> 00:41:50,293 but he deserves a second chance. 935 00:41:50,317 --> 00:41:51,728 The guy was a hell of a cop. 936 00:41:51,752 --> 00:41:53,596 Why the change of heart? 937 00:41:53,985 --> 00:41:57,267 Well, could be that there was this voice in my ear 938 00:41:57,291 --> 00:41:58,435 that wouldn't let up. 939 00:41:58,459 --> 00:41:59,569 I do that. 940 00:41:59,593 --> 00:42:01,238 Yeah. Well, you were right. 941 00:42:01,818 --> 00:42:04,707 And whatever good happens to him, it's because of you. 942 00:42:04,731 --> 00:42:06,509 Danny Reagan, I do believe 943 00:42:06,533 --> 00:42:08,578 you just gave me an actual compliment. 944 00:42:08,602 --> 00:42:10,313 I did. Keep it to yourself. 945 00:42:10,693 --> 00:42:12,849 - I have a reputation to protect. - Okay. 66260

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.