Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,500 --> 00:00:03,840
[MUSIC PLAYING]
2
00:00:07,680 --> 00:00:09,720
Well, that's the end
of my MasterClass.
3
00:00:09,720 --> 00:00:13,500
And I want to go back
to where we began
4
00:00:13,500 --> 00:00:17,840
and say, once again, that you
have to find your own way.
5
00:00:17,840 --> 00:00:22,067
I mean, there are no manuals,
no shortcuts, no secrets.
6
00:00:22,067 --> 00:00:23,150
You write your own manual.
7
00:00:23,150 --> 00:00:24,980
You develop your own shortcuts.
8
00:00:24,980 --> 00:00:27,200
You find your own secrets.
9
00:00:27,200 --> 00:00:30,000
You go where you're
drawn to go and you
10
00:00:30,000 --> 00:00:30,050
You go where you're
drawn to go and you
11
00:00:30,050 --> 00:00:32,259
learn by doing the work.
12
00:00:32,259 --> 00:00:35,150
I mean, if you're scared, if
it all seems too daunting,
13
00:00:35,150 --> 00:00:37,580
if the machinery
of it all seems too
14
00:00:37,580 --> 00:00:41,440
big and scary and
overwhelming, that's great.
15
00:00:41,440 --> 00:00:44,060
You wake up in the morning
and you do it anyway.
16
00:00:44,060 --> 00:00:47,886
If it seems impossible,
that's even better.
17
00:00:47,886 --> 00:00:50,820
You do it anyway.
18
00:00:50,820 --> 00:00:53,370
And as you go, like I
said, remember that amidst
19
00:00:53,370 --> 00:00:56,900
all that machinery,
you're the one who's
20
00:00:56,900 --> 00:00:59,630
going to make the picture.
21
00:00:59,630 --> 00:01:00,000
It's just you and the thing that
sparked you to make the film.
22
00:01:00,000 --> 00:01:04,720
It's just you and the thing that
sparked you to make the film.
23
00:01:04,720 --> 00:01:06,450
You and the spark--
24
00:01:06,450 --> 00:01:08,650
in the end, they're
one and the same.
25
00:01:08,650 --> 00:01:10,640
You guard that,
because it's precious.
26
00:01:13,272 --> 00:01:14,480
Now it's time to get to work.
27
00:01:17,480 --> 00:01:20,830
[MUSIC PLAYING]
1962
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.