All language subtitles for 2022.Triangle.of.Sadness----

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian Download
az Azerbaijani
eu Basque Download
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino Download
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada Download
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian Download
lt Lithuanian Download
lb Luxembourgish
mk Macedonian Download
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian Download
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian Download
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese Download
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish Download
uk Ukrainian Download
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:30,992 --> 00:00:34,200 Check the audio. 4 00:00:34,408 --> 00:00:35,408 Great. 5 00:01:43,533 --> 00:01:45,034 Hot. 6 00:05:25,909 --> 00:05:28,118 Maybe he needs Botoxing. 7 00:06:55,534 --> 00:06:59,242 God, no! They shouldn't be seated there. 8 00:06:59,534 --> 00:07:02,118 Sorry, there's been a mistake. 9 00:07:02,367 --> 00:07:08,576 These seats are for someone else. Please come with me... 10 00:07:08,784 --> 00:07:10,659 - Wait, what... - What is it? 11 00:07:10,826 --> 00:07:13,118 - But these are our seats. - Um, no... 12 00:07:13,284 --> 00:07:16,784 - She's on her way over! - We need those seats now. 13 00:07:16,909 --> 00:07:20,868 Just follow me, and there are other seats for you. 14 00:07:21,034 --> 00:07:23,576 - But... - Hurry up, they're here now. 15 00:07:23,784 --> 00:07:26,451 - I'm sorry. - Let's go. Come on. 16 00:07:26,659 --> 00:07:30,118 - Don't touch me! - I'm sorry, but we need your seats now. 17 00:07:30,284 --> 00:07:33,118 - Thank you so much! - No worries... 18 00:07:33,993 --> 00:07:36,993 - Hello. Welcome! - Hi! Welcome! 19 00:07:37,118 --> 00:07:40,242 Most welcome... Our apologies. 20 00:07:40,451 --> 00:07:43,325 Hang on... Where's Gunilla? 21 00:07:43,534 --> 00:07:46,742 Excuse me. We're a party of four. 22 00:07:46,868 --> 00:07:49,242 - We need one more seat. - Attention please! 23 00:07:49,492 --> 00:07:53,659 Everybody move one seat to the right. 24 00:07:53,826 --> 00:07:57,242 One seat to the right! To the right! 25 00:07:57,492 --> 00:07:59,200 Let's go! 26 00:08:02,367 --> 00:08:06,034 And now everybody moves one seat to the right. 27 00:08:07,159 --> 00:08:08,825 Great. 28 00:08:08,950 --> 00:08:10,491 Perfect. 29 00:21:03,868 --> 00:21:06,618 The person you're trying to reach... 30 00:29:38,577 --> 00:29:40,702 - Hey there! - Hey! 31 00:29:40,869 --> 00:29:43,285 - Mario the red, how are you? - Yes, all good! 32 00:29:43,535 --> 00:29:46,911 Great, guys! Let's greet the rich! 33 00:29:53,702 --> 00:29:55,952 Make it shine man, make it shine! 34 00:29:56,827 --> 00:29:58,202 Make it shine... 35 00:39:02,078 --> 00:39:02,911 Nein, nein... 36 00:39:06,536 --> 00:39:07,578 Nein. 37 00:39:08,578 --> 00:39:11,036 Uli, in den Wolken. 38 00:39:22,036 --> 00:39:23,703 In den Wolken. 39 00:39:24,578 --> 00:39:25,911 Ja. 40 00:39:26,161 --> 00:39:27,870 Shall I take it away? 41 00:39:32,703 --> 00:39:34,244 In den Wolken. 42 00:39:34,494 --> 00:39:35,703 In den Wolken! 43 00:49:55,286 --> 00:49:57,870 More champagne, please. 44 00:53:27,121 --> 00:53:31,537 Come on over! A glass of champagne for... 45 00:53:33,620 --> 00:53:36,370 Alicia! Mademoiselle Alicia! 46 00:53:36,620 --> 00:53:39,037 A glass of champagne! 47 00:56:37,537 --> 00:56:39,996 Friends! Friends! 48 00:56:40,079 --> 00:56:42,370 Please come out! Friends! 49 00:56:42,537 --> 00:56:44,745 Hey, what are you still doing here? 50 00:56:44,871 --> 00:56:46,871 Put on your swimsuits right away. We're going swimming. 51 00:56:47,079 --> 00:56:49,203 - When? - Now! Now! 52 00:56:50,245 --> 00:56:51,079 Outside! 53 00:56:51,871 --> 00:56:55,537 Put on your swimming trunks. We are going to the "beach". 54 00:56:55,704 --> 00:56:56,996 - What? - We're going swimming. 55 00:56:57,079 --> 00:56:58,996 Go, go! Okay, we'll put on our trunks. 56 00:56:59,079 --> 00:57:00,079 Okay, friend. 57 00:59:29,537 --> 00:59:30,704 Santé! 58 01:02:24,829 --> 01:02:27,079 - Magnus! - Yes? 59 01:02:28,079 --> 01:02:34,704 The ship in the catalogue had bright white sails, didn't it? 60 01:02:34,871 --> 01:02:36,746 - Yes. - Right. 61 01:08:09,830 --> 01:08:10,663 Champignon... 62 01:08:10,829 --> 01:08:12,121 Du champagne! S'il vous plaît. 63 01:10:41,038 --> 01:10:41,955 Damn! 64 01:10:56,496 --> 01:10:57,705 In den Wolken. 65 01:11:01,413 --> 01:11:02,746 In den Wolken! 66 01:11:13,538 --> 01:11:17,538 Start by removing all clothing from the patient's chest... 67 01:16:40,246 --> 01:16:41,538 In den Wolken! 68 01:16:42,413 --> 01:16:43,204 In den Wolken! 69 01:20:59,372 --> 01:21:00,747 Thank you. 70 01:21:02,872 --> 01:21:05,122 Something got broken here. 71 01:21:05,372 --> 01:21:07,288 Ok, you take care of this. 72 01:21:07,538 --> 01:21:10,663 Could you please put this there? Thank you. 73 01:21:59,997 --> 01:22:02,039 Fucking hell! 74 01:27:24,789 --> 01:27:26,123 In den Wolken! 75 01:27:27,789 --> 01:27:29,039 In den Wolken! 76 01:27:35,039 --> 01:27:36,081 In den Wolken! 77 01:27:41,872 --> 01:27:44,872 Uli! In den Wolken! 78 01:27:48,081 --> 01:27:49,039 Uli! 79 01:27:50,872 --> 01:27:52,872 In den Wolken, Uli! 80 01:28:06,081 --> 01:28:07,164 Fuck! 81 01:28:09,414 --> 01:28:10,831 Come on! 82 01:28:18,039 --> 01:28:19,289 Uli! 83 01:28:19,539 --> 01:28:20,914 In den Wolken! 84 01:28:21,706 --> 01:28:23,247 In den Wolken, Uli! 85 01:31:48,748 --> 01:31:51,205 Nein... nein... 86 01:31:51,456 --> 01:31:52,622 In den Wolken! 87 01:32:12,706 --> 01:32:17,873 Our Father, who art in heaven, hallowed be thy name... 88 01:32:31,873 --> 01:32:33,998 In den Wolken! 89 01:32:38,040 --> 01:32:41,040 In den Wolken! 90 01:32:44,497 --> 01:32:46,372 In den Wolken! 91 01:32:53,205 --> 01:32:56,040 Nein, nein. In den Wolken! 92 01:32:58,873 --> 01:33:01,456 IN DEN WOLKEN! 93 01:33:26,247 --> 01:33:29,081 My, oh my, oh my! 94 01:36:09,040 --> 01:36:10,456 In den Wolken! 95 01:36:19,706 --> 01:36:22,581 In den Wolken! 96 02:01:02,874 --> 02:01:03,874 In den Wolken. 97 02:01:06,708 --> 02:01:07,958 Nein, nein, nein! 98 02:01:23,041 --> 02:01:24,791 Once doesn't count. 99 02:11:09,291 --> 02:11:10,541 In den Wolken? 100 02:15:34,834 --> 02:15:36,084 In den Wolken! 101 02:15:38,834 --> 02:15:40,792 In den Wolken! 102 02:15:58,084 --> 02:16:00,959 Gucci bag, Louis Vuitton, Chanel... 103 02:16:02,166 --> 02:16:03,708 Same factory. 104 02:16:20,126 --> 02:16:23,126 Rolex, sunglasses, selfie stick. 105 02:16:28,541 --> 02:16:30,542 In den Wolken, Uli. 106 02:17:00,834 --> 02:17:02,042 What you mean? 107 02:17:03,709 --> 02:17:04,791 What you mean? 108 02:17:15,917 --> 02:17:16,875 Nein, nein, nein... 109 02:17:17,042 --> 02:17:18,458 I got my own wife. 110 02:17:18,709 --> 02:17:20,542 In den Wolken! 6543

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.