All language subtitles for 11 S.W.A.T.2017.S06E11.Atonement.1080p.WEB-DL.DDP5.1.H.264

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,437 --> 00:00:02,884 Previously on S.W.A.T... 2 00:00:02,908 --> 00:00:04,328 Officer Luca? 3 00:00:04,353 --> 00:00:06,838 Yeah. My name is Eva Durant. 4 00:00:06,863 --> 00:00:08,430 I'm your sister. 5 00:00:08,455 --> 00:00:09,742 What are you talking about? 6 00:00:09,766 --> 00:00:11,648 I don't have a sister. I'm afraid you do. 7 00:00:11,673 --> 00:00:13,675 I get that this isn't something he wants to believe, 8 00:00:13,699 --> 00:00:14,700 but it's the truth. 9 00:00:14,725 --> 00:00:16,736 This is a girl who just wants to know who her family is, 10 00:00:16,760 --> 00:00:19,490 who she's connected to. Can you accept that part of it? 11 00:00:19,515 --> 00:00:21,055 You want to go somewhere 12 00:00:21,080 --> 00:00:22,469 and talk? Yeah. 13 00:00:38,635 --> 00:00:40,266 Whoa, whoa, whoa, whoa! 14 00:00:40,291 --> 00:00:42,690 Whoa! Slow down, moron. 15 00:00:42,890 --> 00:00:44,210 You trying to get somebody killed? 16 00:00:44,256 --> 00:00:45,337 I am sorry, 17 00:00:45,361 --> 00:00:46,562 I am so sorry. 18 00:00:46,587 --> 00:00:48,044 I was distracted. 19 00:00:48,069 --> 00:00:49,569 Please forgive me. 20 00:00:50,340 --> 00:00:51,570 Where's that accent from? 21 00:00:51,616 --> 00:00:54,636 Ukraine. A town called Bezruky. 22 00:00:55,116 --> 00:00:56,656 Quiet village. 23 00:00:56,716 --> 00:00:57,826 Or, it was. 24 00:00:57,851 --> 00:00:59,324 Shame what's going on out there. 25 00:00:59,349 --> 00:01:00,889 Your village get hit bad? 26 00:01:00,914 --> 00:01:03,577 We got some of the worst shelling of the war. 27 00:01:04,809 --> 00:01:05,859 That's rough. 28 00:01:06,300 --> 00:01:08,178 Sorry you went through that. 29 00:01:08,219 --> 00:01:11,679 Just keep your eyes on the road, all right? 30 00:01:11,919 --> 00:01:13,719 Have a nice day. 31 00:01:13,744 --> 00:01:14,804 Thanks, Ukraine. 32 00:01:14,829 --> 00:01:16,359 You too. 33 00:01:17,726 --> 00:01:19,190 Hope L.A. treats you right. 34 00:01:33,637 --> 00:01:35,170 Oh! 35 00:01:35,210 --> 00:01:36,141 Oh! Okay. 36 00:01:36,166 --> 00:01:37,578 Airmail city, baby. 37 00:01:37,603 --> 00:01:39,333 Boo, Rocker! 38 00:01:39,358 --> 00:01:41,144 How'd I make it look so damn pretty? 39 00:01:41,169 --> 00:01:42,556 All right, you got that one out your system. 40 00:01:42,580 --> 00:01:43,860 That was luck right there. 41 00:01:43,885 --> 00:01:45,673 Hey, might be all she wrote for 20-Squad. 42 00:01:45,698 --> 00:01:47,504 Yeah, little premature, Alfaro. It ain't over yet. 43 00:01:47,528 --> 00:01:49,208 Yo, come on, Hondo, you got this. Let's go. 44 00:01:49,233 --> 00:01:51,626 His boys got to get out my way. Give me my lane. Come on, back up. 45 00:01:51,650 --> 00:01:53,140 Come on, Hondo! 46 00:01:53,321 --> 00:01:55,125 What'd I miss? Whole game, almost. 47 00:01:55,150 --> 00:01:56,398 Oh, thank God. 48 00:01:56,423 --> 00:01:58,242 50-Squad's up 18-15 49 00:01:58,267 --> 00:02:00,203 going into this round. Rocker just hit a four-bagger. 50 00:02:00,227 --> 00:02:01,987 Come on, Hondo, keep us alive! 51 00:02:02,012 --> 00:02:03,339 - Let's go, baby. - Let's go! 52 00:02:03,363 --> 00:02:05,383 We got people placing bets now? Yeah. 53 00:02:05,408 --> 00:02:07,014 Remind me how this even started. 54 00:02:07,039 --> 00:02:08,359 Cornhole? No, no, no. 55 00:02:08,384 --> 00:02:10,036 The squads competing every year to get out of working 56 00:02:10,060 --> 00:02:12,322 the St. Paddy's Day parade... Where'd that come from? Beats me, 57 00:02:12,346 --> 00:02:14,146 man. SWAT's been doing it since my dad's days. 58 00:02:14,171 --> 00:02:15,380 Hondo puts this in 59 00:02:15,406 --> 00:02:16,889 or it's over. Hey. 60 00:02:16,914 --> 00:02:18,514 Hope you're paying attention, big boy.Mm. 61 00:02:18,559 --> 00:02:21,479 You're about to witness greatness. Here we go! 62 00:02:24,203 --> 00:02:25,203 Oh! 63 00:02:25,228 --> 00:02:26,948 Boom! 64 00:02:26,973 --> 00:02:29,760 20-Squad stays alive! Yeah. 65 00:02:29,785 --> 00:02:32,755 50-Squad's up, 20 to 15. 66 00:02:32,780 --> 00:02:33,959 What say we up the ante? 67 00:02:33,984 --> 00:02:35,210 Oh, here we go. 68 00:02:35,235 --> 00:02:36,754 Squad that loses 69 00:02:36,779 --> 00:02:38,686 covers the other squad's parade assignments... 70 00:02:38,726 --> 00:02:39,680 All of them... 71 00:02:39,705 --> 00:02:41,642 No, no, no. Don't-don't do it, 72 00:02:41,666 --> 00:02:43,503 Hondo. No, they-they got Fourth of July. 73 00:02:43,528 --> 00:02:45,250 We got Thanksgiving. Go for it. 74 00:02:45,275 --> 00:02:47,165 So, what do you think? 75 00:02:47,403 --> 00:02:49,228 You know what? You got yourself a deal. 76 00:02:49,253 --> 00:02:50,768 Attaboy, Rocker! 77 00:02:50,949 --> 00:02:51,972 Yeah. 78 00:02:51,997 --> 00:02:53,393 Should have looked at the calendar, man. 79 00:02:53,417 --> 00:02:55,680 We also got the Christmas parade this year, too. 80 00:02:57,916 --> 00:02:59,303 Game's over! 81 00:02:59,620 --> 00:03:00,620 Car bombing, 82 00:03:00,645 --> 00:03:03,825 49th and Everett. 20-Squad, showtime. 83 00:03:05,183 --> 00:03:07,670 - Hey, everybody needs to move back. - Get to the sidewalk. 84 00:03:07,694 --> 00:03:09,843 - Everybody make space. Get 'em out. - Back up, come on. 85 00:03:09,867 --> 00:03:11,796 Luca, get those cops to move the perimeter back 86 00:03:11,820 --> 00:03:12,795 to preserve evidence. 87 00:03:12,820 --> 00:03:15,394 Okay. Bring it back, at least 20 feet more. 88 00:03:15,419 --> 00:03:18,100 It's not your average car bomb. You ain't lying. 89 00:03:18,125 --> 00:03:19,972 When's the last time you saw a kick-out this size? 90 00:03:19,996 --> 00:03:22,456 Been a while. 20, 25-foot blast radius? 91 00:03:22,830 --> 00:03:24,173 Twenty-eight and a half. 92 00:03:24,441 --> 00:03:25,591 Vasquez. 93 00:03:25,616 --> 00:03:27,357 Got to tighten up your response time. You boys 94 00:03:27,381 --> 00:03:29,141 - stop for take-out? - Oh, okay. 95 00:03:29,166 --> 00:03:32,006 The FBI field office is, what, three blocks away? 96 00:03:32,660 --> 00:03:34,470 You get an ID on the victim? Not yet. 97 00:03:34,495 --> 00:03:36,192 The strength of the bomb blast didn't, uh, 98 00:03:36,230 --> 00:03:37,671 leave much to work with. Once our bomb tech 99 00:03:37,695 --> 00:03:40,826 says it's clear, we can get in, recover dental records, 100 00:03:40,850 --> 00:03:42,455 VIN number, but it's gonna take a while. 101 00:03:42,480 --> 00:03:44,003 Well, whoever did this didn't just want him dead. 102 00:03:44,027 --> 00:03:44,987 This was a statement. 103 00:03:45,012 --> 00:03:46,469 FBI's theory, too. Our prelim 104 00:03:46,493 --> 00:03:49,561 swipe-test found chlorine trifluoride on the frame. 105 00:03:49,586 --> 00:03:52,799 Extremely volatile compound, highly corrosive. 106 00:03:52,824 --> 00:03:55,934 Turns ordinary explosives into... well, 107 00:03:55,959 --> 00:03:57,761 this. Hey, Vasquez. 108 00:03:57,786 --> 00:03:58,430 Yeah? 109 00:03:58,455 --> 00:03:59,513 Can we take a look at that evidence? 110 00:03:59,537 --> 00:04:00,537 Yeah. 111 00:04:01,887 --> 00:04:04,242 Excuse me. Hey, can I see that emblem? 112 00:04:06,140 --> 00:04:07,140 Thanks. 113 00:04:07,803 --> 00:04:09,949 This came off the bumper. 114 00:04:10,657 --> 00:04:12,315 F.A.B. 115 00:04:12,746 --> 00:04:14,556 That's Faith Across Borders. 116 00:04:14,970 --> 00:04:17,769 It's a charitable organization that helps refugees. 117 00:04:18,320 --> 00:04:19,875 I know one of the founders. 118 00:04:20,280 --> 00:04:22,100 Please tell me you have his phone number. 119 00:04:22,124 --> 00:04:24,547 Well, I mean, if I did, it's been ten or 15 years 120 00:04:24,572 --> 00:04:25,964 since I've called it. 121 00:04:33,145 --> 00:04:35,998 Hey. Hey, were you nearby when it went off? 122 00:04:36,182 --> 00:04:39,396 Yeah. Talked to the driver seconds before it happened. 123 00:04:39,950 --> 00:04:42,039 Poor guy was a world away from home. 124 00:04:42,064 --> 00:04:43,388 Where'd he say home was? 125 00:04:43,879 --> 00:04:45,029 Ukraine. 126 00:04:45,054 --> 00:04:47,738 Yeah, looks like the war followed him here. 127 00:04:48,830 --> 00:04:52,370 Line's disconnected. I'll keep trying to contact him. 128 00:04:52,395 --> 00:04:54,715 You said this guy's a preacher? He's a Catholic priest. 129 00:04:54,740 --> 00:04:57,813 I was in an accident way back, and he was the chaplain 130 00:04:57,838 --> 00:05:00,168 at the hospital. We grew close. 131 00:05:00,193 --> 00:05:02,210 Last I heard, he was still involved 132 00:05:02,235 --> 00:05:04,555 with the organization. If the victim was driving 133 00:05:04,580 --> 00:05:07,330 a F.A.B. car, then Father Dorner knows who it is. 134 00:05:09,349 --> 00:05:12,529 FBI's been intercepting chatter on the dark web. 135 00:05:12,554 --> 00:05:15,507 Russian extremist groups intend to carry out attacks 136 00:05:15,532 --> 00:05:16,812 on Ukrainian refugees 137 00:05:16,837 --> 00:05:18,348 in the U.S.The threats get 138 00:05:18,373 --> 00:05:19,547 any more specific? Yeah. 139 00:05:19,572 --> 00:05:21,062 A lot more specific. A few sources 140 00:05:21,087 --> 00:05:23,658 have predicted this M.O. with this 141 00:05:23,683 --> 00:05:25,231 explosive agent. If the priest 142 00:05:25,256 --> 00:05:26,536 that you know works with refugees 143 00:05:26,561 --> 00:05:28,846 and if our victim turns out to be one, 144 00:05:28,871 --> 00:05:31,671 I'm gonna ask to pull SWAT into a joint task force with us. 145 00:05:31,696 --> 00:05:33,256 You just said "attacks," as in multiple. 146 00:05:33,673 --> 00:05:35,513 Feds don't think this bombing is a one-off? 147 00:05:35,633 --> 00:05:38,148 We fear this may be the first in a series. Or worse, 148 00:05:38,173 --> 00:05:41,623 a practice run for something much, much bigger. My bosses 149 00:05:41,648 --> 00:05:44,434 don't want to go wide with the intel to avoid public panic. 150 00:05:44,459 --> 00:05:46,676 And I can't say that I agree, but we don't know 151 00:05:46,701 --> 00:05:49,235 how credible the intelligence is. 152 00:05:50,663 --> 00:05:52,273 I guess we do now. 153 00:05:54,023 --> 00:06:00,668 Resync By M_I_S www.opensubtitles.org 154 00:06:31,020 --> 00:06:33,300 I take it this is our victim? Yeah, Pavlo Koslov. 155 00:06:33,333 --> 00:06:35,293 He and his family came from Ukraine two months ago 156 00:06:35,318 --> 00:06:37,045 through a Catholic relief program called 157 00:06:37,070 --> 00:06:39,125 Faith Across Borders. His wife, 158 00:06:39,150 --> 00:06:41,847 Boyka, and sons, Maxim and Mykola, 19 and 20. 159 00:06:41,872 --> 00:06:43,205 From what we've learned, the Koslovs 160 00:06:43,229 --> 00:06:45,085 are an extremely close family. 161 00:06:45,110 --> 00:06:46,551 Lucky they weren't all in that car. 162 00:06:46,576 --> 00:06:47,746 Let's have 'em brought in 163 00:06:47,770 --> 00:06:49,535 until our offender's in custody. We tried. 164 00:06:49,560 --> 00:06:52,256 We can't find them. We sent agents to the parish dormitory 165 00:06:52,281 --> 00:06:55,670 housing refugee families. Apparently, the Koslovs left 166 00:06:55,695 --> 00:06:57,015 after hearing the news. 167 00:06:57,040 --> 00:06:59,150 Witnesses said they looked distraught and scared. 168 00:06:59,175 --> 00:07:00,896 Probably worried they'll be targeted next. 169 00:07:00,920 --> 00:07:02,150 Tough way to grieve. 170 00:07:02,269 --> 00:07:03,810 Why would Russian extremists target 171 00:07:03,920 --> 00:07:06,415 a Ukrainian barley farmer? A trial run, maybe. 172 00:07:06,440 --> 00:07:08,855 It's not uncommon for these groups to road test explosives 173 00:07:08,880 --> 00:07:12,486 on a soft mark. A refugee like Pavlo is as soft as they come. 174 00:07:13,341 --> 00:07:15,385 The Russian extremist forums that we monitor 175 00:07:15,410 --> 00:07:18,475 are cheering the bombing as a preview for what's to come. 176 00:07:18,500 --> 00:07:21,385 Any group claim responsibility? Not yet. But chatter's 177 00:07:21,410 --> 00:07:23,046 picked up. We think whoever is behind this 178 00:07:23,070 --> 00:07:25,000 is planning a mass casualty event. 179 00:07:25,025 --> 00:07:27,331 Hey, gunman just hit a chemical plant downtown. 180 00:07:27,380 --> 00:07:29,340 Shot a technician before making off with 30 liters 181 00:07:29,510 --> 00:07:31,490 of the chemical from our blast site.30 liters 182 00:07:31,690 --> 00:07:33,010 of chlorine trifluoride? 183 00:07:33,210 --> 00:07:34,840 Depending on the mode of explosive, 184 00:07:35,040 --> 00:07:37,010 that-that's enough to kill hundreds. 185 00:07:37,210 --> 00:07:38,536 You got anything more on the gunman? 186 00:07:38,560 --> 00:07:40,320 No. Fled the scene in a stolen Land Rover. 187 00:07:40,520 --> 00:07:42,626 I'm trying to contact the owner so we can tap its nav system. 188 00:07:42,650 --> 00:07:44,806 Well, I'm heading to that plant to see what else I can find. 189 00:07:44,830 --> 00:07:46,020 Can I roll with? Yeah, go. 190 00:07:46,220 --> 00:07:48,070 This family's in danger. I want 'em found. 191 00:07:48,095 --> 00:07:50,505 Any refugees willing to talk, scoop them up too. 192 00:07:50,530 --> 00:07:51,896 We need to know what they're running from 193 00:07:51,920 --> 00:07:52,976 if we're gonna prevent another attack. 194 00:07:53,000 --> 00:07:54,000 Already on it. 195 00:07:58,871 --> 00:08:00,430 Father Dorner. 196 00:08:00,805 --> 00:08:03,470 Can't tell you how great it is to see your face again. 197 00:08:03,495 --> 00:08:05,915 David. Or should I say Sergeant? 198 00:08:05,940 --> 00:08:07,910 You got silver around the edges.Yeah. 199 00:08:07,976 --> 00:08:09,496 Little more salt than pepper now, yeah. 200 00:08:09,730 --> 00:08:11,245 You're one to talk. Well, I went gray 201 00:08:11,270 --> 00:08:14,651 at 35. Working in a trauma wing will do that.Yeah. Listen, um, 202 00:08:14,676 --> 00:08:17,055 sorry we don't have more time to catch up properly. 203 00:08:17,080 --> 00:08:20,088 And like I said on the phone, I'm sorry for Mr. Koslov. I didn't know him 204 00:08:20,113 --> 00:08:23,325 very long. Um, a few phone calls arranging visas 205 00:08:23,350 --> 00:08:25,716 the couple months since they've been living at the dormitory. 206 00:08:25,740 --> 00:08:28,590 Can you think of any reason why someone would want to kill him? 207 00:08:28,790 --> 00:08:30,410 Does a terrorist need a reason? Yeah. 208 00:08:30,610 --> 00:08:32,940 I heard Pavlo and his wife Boyka were getting 209 00:08:33,140 --> 00:08:35,815 more involved with the Ukrainian community here, the anti-war 210 00:08:35,840 --> 00:08:38,335 effort, but they weren't exactly outspoken. 211 00:08:38,360 --> 00:08:41,884 So, if Pavlo's murder was a test run for Russian extremists, 212 00:08:41,909 --> 00:08:43,799 there's a chance that he may have crossed paths 213 00:08:43,824 --> 00:08:45,695 with someone that chose him as a target. 214 00:08:45,720 --> 00:08:47,736 Is there anyone we should talk to that knew his family... 215 00:08:47,760 --> 00:08:49,040 Friends or neighbors? 216 00:08:49,065 --> 00:08:52,472 Oh, there is one girl, another refugee. Uh, Oksana. 217 00:08:52,497 --> 00:08:54,130 She lives down the hall in the dormitory. 218 00:08:54,155 --> 00:08:55,965 I think she and Pavlo's wife were close, 219 00:08:55,990 --> 00:08:57,920 but you'd do better asking her. Oksana Melnik. 220 00:08:58,120 --> 00:08:59,790 Okay. Oksana. Thank you. 221 00:08:59,990 --> 00:09:01,790 Look at this place. 222 00:09:01,990 --> 00:09:03,575 I am proud of you, David. 223 00:09:03,600 --> 00:09:06,145 A fulfilling job, a family at home. It's amazing how far 224 00:09:06,170 --> 00:09:08,970 you've come since that angry young man in a hospital bed. 225 00:09:09,170 --> 00:09:11,410 I really was angry, wasn't I? 226 00:09:11,610 --> 00:09:14,630 It's just that I was a different person back then. 227 00:09:14,830 --> 00:09:18,200 Sometimes I wonder how I even got here from there. 228 00:09:18,316 --> 00:09:19,990 I learned early on as a chaplain... 229 00:09:20,015 --> 00:09:21,475 What's that old quote... uh, 230 00:09:21,840 --> 00:09:25,690 "The most incredible thing about miracles is that they happen." 231 00:09:25,890 --> 00:09:27,359 Hmm. 232 00:09:33,640 --> 00:09:36,960 What up, Durant? When are you gonna... 233 00:09:37,160 --> 00:09:38,960 When you gonna start calling me Eva? 234 00:09:38,985 --> 00:09:41,140 Aw, I never had a sister to tease, 235 00:09:41,165 --> 00:09:43,204 so I got a few years to make up for. 236 00:09:43,229 --> 00:09:45,949 Look, I know you guys are swamped with this bombing, 237 00:09:46,045 --> 00:09:47,666 so if you want to do this at another time... 238 00:09:47,690 --> 00:09:48,690 No. No, no. 239 00:09:48,715 --> 00:09:49,886 I can still make a quick intro, 240 00:09:49,910 --> 00:09:50,910 I just can't stay. 241 00:09:51,000 --> 00:09:53,150 Terry's parking now. 242 00:09:53,350 --> 00:09:55,460 Saw the cornhole boards out there.Yeah. 243 00:09:55,660 --> 00:09:58,070 I hear 20-Squad and 50-Squad are locked in a battle. 244 00:09:58,143 --> 00:10:00,553 Heck yeah. Patrol wanted in on the action. 245 00:10:00,813 --> 00:10:02,133 Our pot's up to 600 bucks. 246 00:10:02,158 --> 00:10:03,793 Oh, you're kidding. You place a bet? 247 00:10:03,818 --> 00:10:05,426 Yeah, I might have thrown some cash in. 248 00:10:05,450 --> 00:10:07,102 I hear Rocker's pretty damn good. 249 00:10:07,127 --> 00:10:08,908 Oh, no! 50-squad? 250 00:10:08,933 --> 00:10:11,720 You put your money on the enemy? Where's the loyalty, Durant? 251 00:10:11,890 --> 00:10:13,080 What kind of sister are you? 252 00:10:13,105 --> 00:10:17,215 Half. Or so she says. 253 00:10:17,240 --> 00:10:19,774 Terry, meet our sister, Eva Durant. 254 00:10:20,627 --> 00:10:21,785 Hi. 255 00:10:21,810 --> 00:10:25,180 I'm sorry, "So she says?" You don't think we're related? 256 00:10:26,036 --> 00:10:27,049 All right. 257 00:10:27,074 --> 00:10:28,491 I didn't think I was gonna have to do this. 258 00:10:28,515 --> 00:10:30,575 I only brought it in case you guys wanted it. 259 00:10:30,600 --> 00:10:33,060 You decide if it's ever the right time 260 00:10:33,085 --> 00:10:34,585 to tell your dad. What is it? 261 00:10:34,610 --> 00:10:36,450 It's a paternity test. 262 00:10:36,650 --> 00:10:38,601 Proving Carl Luca's my father. 263 00:10:39,930 --> 00:10:42,245 Lawyers unsealed my mom's will last week. 264 00:10:42,270 --> 00:10:44,770 Apparently she tested him without him even knowing. 265 00:10:44,810 --> 00:10:46,510 By what, going through his trash? 266 00:10:46,710 --> 00:10:49,200 You know, I have no idea, but she was a cop. 267 00:10:49,400 --> 00:10:50,816 And I guess she wanted me to know after all. 268 00:10:50,840 --> 00:10:52,120 You don't have to prove anything. 269 00:10:52,230 --> 00:10:54,157 What are you doing, bro? I already explained 270 00:10:54,190 --> 00:10:56,086 everything on the phone. If you weren't ready to do this, 271 00:10:56,110 --> 00:10:57,606 we didn't have to meet. This is not news 272 00:10:57,630 --> 00:10:59,785 to me, man... I've known about her for three years. 273 00:10:59,810 --> 00:11:02,610 What are you talking about? Wha... H-How? I-I just found out weeks ago. 274 00:11:02,770 --> 00:11:04,130 Remember that time 275 00:11:04,155 --> 00:11:05,836 that I was getting back on my feet and I was staying 276 00:11:05,860 --> 00:11:08,270 with Mom and Dad for a little while? Well, her mom 277 00:11:08,470 --> 00:11:11,230 shows up on the doorstep with that piece of paper. 278 00:11:11,255 --> 00:11:13,185 Thank God Mom and Dad were out of town. 279 00:11:13,210 --> 00:11:15,185 Three years... That must have been 280 00:11:15,210 --> 00:11:16,845 when my mom found out she was sick. 281 00:11:16,870 --> 00:11:18,670 I wouldn't know. 282 00:11:18,695 --> 00:11:20,716 Conversation didn't last very long. I don't know 283 00:11:20,740 --> 00:11:23,890 if she was there for an apology, whether she wanted money... 284 00:11:25,090 --> 00:11:26,636 I was not gonna let her ruin Mom and Dad's 285 00:11:26,660 --> 00:11:28,155 twilight years, and I'm not gonna 286 00:11:28,180 --> 00:11:30,952 let you do it now, so... 287 00:11:32,127 --> 00:11:35,829 Well, that's, um... that's not at all what I want. 288 00:11:36,097 --> 00:11:37,547 Yeah, sure. 289 00:11:37,572 --> 00:11:38,800 Okay, this was a mistake. 290 00:11:38,919 --> 00:11:39,744 Yep. 291 00:11:39,769 --> 00:11:43,345 All of it. Sorry I ever reached out. 292 00:11:43,370 --> 00:11:47,340 Wait. Durant. Eva. Ev... Bye. Thanks. 293 00:11:48,725 --> 00:11:50,610 Why would you treat her like that? 294 00:11:50,810 --> 00:11:53,090 How could you not tell me we had a baby sister? 295 00:11:53,115 --> 00:11:56,145 If you want to air out Dad's dirty laundry, go ahead. 296 00:11:56,170 --> 00:11:57,970 Be my guest. Give him a c... 297 00:11:58,170 --> 00:12:00,890 Even better, why don't you give Mom a call? 298 00:12:00,915 --> 00:12:02,893 Maybe it'll go down a little easier 299 00:12:02,918 --> 00:12:04,713 coming from the family's golden boy. 300 00:12:04,738 --> 00:12:06,800 Eva just wanted to feel like part of a family. 301 00:12:06,832 --> 00:12:08,812 So? Okay? 302 00:12:08,992 --> 00:12:10,896 I should have warned her out messed-up ours is 303 00:12:10,920 --> 00:12:12,810 and I should have told her who you really are. 304 00:12:12,835 --> 00:12:14,415 Oh. Who am I? Yeah. 305 00:12:14,440 --> 00:12:15,748 Truth? Yeah. 306 00:12:16,010 --> 00:12:17,120 You're a deadbeat. 307 00:12:17,320 --> 00:12:19,120 You're a deadbeat hell-bent on 308 00:12:19,145 --> 00:12:21,421 tearing down anyone happier than you, Terry. 309 00:12:21,446 --> 00:12:22,619 Which is everyone. 310 00:12:23,281 --> 00:12:24,614 I only hung out with Durant 311 00:12:24,639 --> 00:12:26,846 a few times. I feel closer to her 312 00:12:26,871 --> 00:12:28,581 than I ever did with my loser brother. 313 00:12:28,606 --> 00:12:31,280 Man, screw you. Screw this whole damn family. Screw you, too, Terry. 314 00:12:31,304 --> 00:12:33,354 I don't even know why I try anymore. 315 00:12:38,610 --> 00:12:40,755 Just heard Tan got something off a security tape 316 00:12:40,780 --> 00:12:42,536 from the chemical plant? Bomber placed a call 317 00:12:42,560 --> 00:12:44,600 in Russian as he stole the chemical... translated to 318 00:12:44,650 --> 00:12:46,675 "it's enough to kill them all."Kill them all? 319 00:12:46,700 --> 00:12:48,366 Sounds like they got something bigger planned. 320 00:12:48,390 --> 00:12:49,630 This is what I don't get. 321 00:12:49,830 --> 00:12:52,375 Russian operations are known for being prepared. 322 00:12:52,400 --> 00:12:54,195 This looks more like a guy improvising 323 00:12:54,220 --> 00:12:56,198 on the fly. Any luck tracking the Land Rover? 324 00:12:56,230 --> 00:12:58,465 No, no dice. Nav system's been disabled. 325 00:12:58,490 --> 00:13:00,070 Luca's trying to find a work-around. 326 00:13:00,270 --> 00:13:02,205 Hey, remind me the name of the refugee girl 327 00:13:02,230 --> 00:13:03,685 we're talking to.Oksana. 328 00:13:03,710 --> 00:13:05,780 Father Dorner thinks that she might have an idea 329 00:13:05,805 --> 00:13:07,165 where the Koslovs are hiding out. 330 00:13:07,190 --> 00:13:08,956 Seeing him again today must have stirred up some memories. 331 00:13:08,980 --> 00:13:11,090 You holding up okay? Yeah, sure. 332 00:13:17,560 --> 00:13:21,535 Oksana, I'm Sergeant Harrelson, this is Sergeant Kay. 333 00:13:21,560 --> 00:13:22,867 We'd like to ask you a few questions 334 00:13:22,891 --> 00:13:24,576 about the Koslov family. We hear you've been 335 00:13:24,600 --> 00:13:26,236 spending time down the hall at their place, 336 00:13:26,260 --> 00:13:28,580 that-that you and Mrs. Koslov are close... 337 00:13:28,780 --> 00:13:30,280 As in, friends. 338 00:13:30,327 --> 00:13:33,050 Yes, Boyka teaches me to cook. 339 00:13:34,417 --> 00:13:36,332 My mother... she... 340 00:13:37,455 --> 00:13:38,895 she died in the war. 341 00:13:38,920 --> 00:13:40,505 I'm really sorry to hear that. 342 00:13:40,530 --> 00:13:42,754 Boyka's husband, her sons... 343 00:13:42,800 --> 00:13:44,360 Outside of the building where we live... 344 00:13:44,540 --> 00:13:46,680 - I do not really know them. - Do you have any idea 345 00:13:46,890 --> 00:13:48,426 where they may have gone once they heard the news 346 00:13:48,450 --> 00:13:50,690 about Mr. Koslov? Did you ever overhear them 347 00:13:50,890 --> 00:13:52,170 discuss fearing for their lives? 348 00:13:52,280 --> 00:13:54,090 We are refugees. 349 00:13:54,280 --> 00:13:55,910 We all live in fear. 350 00:13:56,110 --> 00:13:58,050 Is why we left Ukraine. 351 00:13:58,250 --> 00:14:00,199 I used to lie in bed at night and wait 352 00:14:00,250 --> 00:14:02,050 for shell to drop through roof. 353 00:14:02,250 --> 00:14:04,490 To wonder if I will not wake up. 354 00:14:04,515 --> 00:14:07,310 I can't imagine experiencing that as a 16-year-old. 355 00:14:08,525 --> 00:14:10,535 My father thought America was safe. 356 00:14:10,560 --> 00:14:12,350 But after what happen to Mr. Koslov, 357 00:14:12,375 --> 00:14:14,850 he thinks we made a mistake in coming here. 358 00:14:15,040 --> 00:14:16,235 But where else would we go? 359 00:14:16,260 --> 00:14:18,540 When did you last see the Koslovs? 360 00:14:18,740 --> 00:14:21,025 Last night. I did not stay long. 361 00:14:21,050 --> 00:14:22,375 Just to borrow some milk. 362 00:14:22,400 --> 00:14:23,770 How'd the family seem to you? 363 00:14:23,970 --> 00:14:25,860 Did you notice anything unusual? 364 00:14:25,885 --> 00:14:28,645 - My father says it is just my imagination. - Well, now 365 00:14:28,670 --> 00:14:30,736 is the time to share, because whoever bombed Mr. Koslov 366 00:14:30,760 --> 00:14:33,950 will do it again. And a lot more people next time. 367 00:14:33,975 --> 00:14:36,040 To me, the whole family seem nervous. 368 00:14:36,240 --> 00:14:38,390 Like when you lie and wait for a shell. 369 00:14:38,590 --> 00:14:40,780 Like something is coming. 370 00:14:40,980 --> 00:14:43,265 - But this is just what I think. - Hey. 371 00:14:43,290 --> 00:14:44,790 Need you guys out here. 372 00:14:44,849 --> 00:14:46,222 Excuse us. 373 00:14:48,585 --> 00:14:51,360 Got a lead on the stolen Land Rover. How? I thought you said 374 00:14:51,385 --> 00:14:53,316 they disabled the Nav system. They did, but I talked 375 00:14:53,340 --> 00:14:55,787 to the car's owner, okay? He left his gym bag in the trunk. 376 00:14:55,812 --> 00:14:58,392 Had these fancy new earbuds inside, they were complete 377 00:14:58,650 --> 00:15:00,650 with tracking technology. Did you ping the earbuds? 378 00:15:00,790 --> 00:15:02,940 CHP pulled them from a pile of trash near an off-ramp. 379 00:15:03,140 --> 00:15:04,590 I thought it was a dead end, right? 380 00:15:04,616 --> 00:15:06,856 But the data shows that the earbuds were stationary for 381 00:15:06,880 --> 00:15:09,810 two hours earlier, just outside of a building at 12th and Olive. 382 00:15:10,167 --> 00:15:12,144 Right, that's less than a mile from where Tan and Vasquez are. 383 00:15:12,168 --> 00:15:13,928 Yep. Did you tell them to head to this place? 384 00:15:13,953 --> 00:15:15,031 They're landing now. 385 00:15:19,810 --> 00:15:21,175 How far out's your team? 386 00:15:21,200 --> 00:15:23,350 12 minutes. Yours? 387 00:15:23,550 --> 00:15:25,990 Ten. But knowing Luca, they'll be here in eight. 388 00:15:26,030 --> 00:15:29,479 Hey, Tan, the chemical needs to be handled 389 00:15:29,504 --> 00:15:30,925 at low temps. An A/C room 390 00:15:30,950 --> 00:15:32,830 would be the perfect place to build explosives. 391 00:15:56,200 --> 00:15:58,040 Vasquez. Yeah? 392 00:15:58,065 --> 00:16:00,695 Label on that case says CLF3. 393 00:16:00,819 --> 00:16:03,399 Chlorine trifluoride. Both canisters are gone. 394 00:16:06,205 --> 00:16:07,395 Industrial-sized 395 00:16:07,420 --> 00:16:09,170 pressure cookers. 396 00:16:12,260 --> 00:16:14,167 They're gone, too. 397 00:16:14,560 --> 00:16:16,580 Two bombs already made. 398 00:16:20,530 --> 00:16:22,084 LAPD. Stop right there! 399 00:16:22,109 --> 00:16:23,835 FBI. Put your hands up! 400 00:16:46,550 --> 00:16:48,839 Give me your hands! Hands behind your back! 401 00:16:56,390 --> 00:16:57,750 It's Boyka Koslov. 402 00:16:57,950 --> 00:16:58,998 Pavlo's widow? 403 00:17:03,296 --> 00:17:04,566 Yeah, it's her. 404 00:17:04,591 --> 00:17:05,820 No doubt about it. 405 00:17:05,845 --> 00:17:07,100 You're too late. 406 00:17:07,300 --> 00:17:08,670 We got what we want. 407 00:17:08,870 --> 00:17:10,450 You will all pay. 408 00:17:14,969 --> 00:17:17,636 So the family we were worrying about... not a family at all. 409 00:17:17,660 --> 00:17:19,296 Not Ukrainian refugees, either. 410 00:17:19,321 --> 00:17:21,645 We got a match on her prints. She belongs to a group 411 00:17:21,670 --> 00:17:23,310 of Russian terrorists. Embedded themselves 412 00:17:23,335 --> 00:17:25,485 into the Ukrainian community to attack 413 00:17:25,510 --> 00:17:27,727 from within. So the man posing as the father, 414 00:17:27,752 --> 00:17:29,777 what, blew himself up by accident? 415 00:17:29,802 --> 00:17:32,112 Chlorine trifluoride combusts on its own 416 00:17:32,137 --> 00:17:34,401 if mishandled. Which explains why we didn't find a detonator 417 00:17:34,425 --> 00:17:36,830 among the wreckage. If he hit a speed bump 418 00:17:36,996 --> 00:17:38,835 at a bad angle... kaboom. 419 00:17:38,860 --> 00:17:40,872 Woman's real name is Uma Petrova. 420 00:17:40,897 --> 00:17:43,315 She bombed a refugee camp in Warsaw last year. 421 00:17:43,340 --> 00:17:45,320 Posed as a cook, blew up their mess hall. 422 00:17:45,345 --> 00:17:46,756 What about her other two comrades? 423 00:17:46,780 --> 00:17:48,970 Dmitri Enten and Lev Gorki. All four 424 00:17:49,097 --> 00:17:51,017 belong to a terrorist faction called Victory Force. 425 00:17:51,041 --> 00:17:53,405 They're hard-core ultra-nationalists 426 00:17:53,430 --> 00:17:55,375 who want an ethnically pure society, 427 00:17:55,400 --> 00:17:57,325 free of foreign influence. A new USSR. 428 00:17:57,350 --> 00:17:59,240 Oh, great, just what the world needs. 429 00:17:59,440 --> 00:18:00,770 Yeah. Now, Interpol 430 00:18:00,795 --> 00:18:02,722 thinks these two run the operation. 431 00:18:02,747 --> 00:18:04,395 They were gone when we got there, but they built 432 00:18:04,419 --> 00:18:05,916 two bombs. You put chlorine trifluoride 433 00:18:05,940 --> 00:18:07,580 in one of those and detonate it in public? 434 00:18:07,624 --> 00:18:10,036 Yeah, three-digit death toll of the Mumbai train bombings with 435 00:18:10,060 --> 00:18:11,696 round-the-clock coverage of the Boston Marathon's. 436 00:18:11,720 --> 00:18:14,425 The bonfire she started in that oil drum... 437 00:18:14,450 --> 00:18:17,390 FBI agents just extracted a melted hard drive from it. 438 00:18:17,415 --> 00:18:19,050 Do they think they can salvage it? 439 00:18:19,075 --> 00:18:20,995 We'll find out. It's on its way to forensics lab. 440 00:18:21,020 --> 00:18:22,745 The woman you picked up, uh Boyka, Uma... 441 00:18:22,770 --> 00:18:24,050 Whatever the hell her name is... 442 00:18:24,120 --> 00:18:25,875 Has anybody taken a crack at her? 443 00:18:25,900 --> 00:18:28,530 Not yet. Agents are coming to take her into federal custody. 444 00:18:28,730 --> 00:18:30,705 With a racial zealot like this, they usually 445 00:18:30,730 --> 00:18:32,406 want the first shot. Well, it's a good thing 446 00:18:32,430 --> 00:18:34,010 we didn't ask for permission. 447 00:18:43,800 --> 00:18:45,590 I see you heard the news. 448 00:18:45,790 --> 00:18:49,290 I'm the reason this so-called family got into the country. 449 00:18:49,599 --> 00:18:51,619 A Ukrainian farmer calls us out of the blue, 450 00:18:51,644 --> 00:18:54,600 says, uh, his-his land's been shelled and his family has 451 00:18:54,625 --> 00:18:57,695 nowhere to go. Father Dorner, it's not your fault. 452 00:18:57,720 --> 00:18:59,740 They would have found some other way in. 453 00:19:01,900 --> 00:19:05,780 FBI's ready to speak again, Father. He'll walk you over. 454 00:19:09,350 --> 00:19:11,750 That guilt you carried... 455 00:19:11,950 --> 00:19:14,270 How often do you still think about Keith? 456 00:19:15,220 --> 00:19:18,655 Well, for a long time, I prayed for him every day. 457 00:19:19,128 --> 00:19:20,495 Lately... 458 00:19:20,520 --> 00:19:22,485 I couldn't say. 459 00:19:29,943 --> 00:19:32,203 He's taking it pretty hard.Yeah. 460 00:19:32,410 --> 00:19:34,850 What'd he mean by "the guilt you carry"? 461 00:19:39,680 --> 00:19:41,860 I wasn't the greatest guy at 21. 462 00:19:43,640 --> 00:19:45,955 I drank a lot, fought a lot, 463 00:19:45,980 --> 00:19:49,090 couldn't keep a girl. 464 00:19:49,603 --> 00:19:50,969 My buddy, Keith... 465 00:19:51,865 --> 00:19:54,145 he had everything going for him. 466 00:19:56,101 --> 00:19:58,100 He didn't even want to go to Vegas that weekend. 467 00:19:58,125 --> 00:20:02,145 But I had to see this band. Neither one of us wanted 468 00:20:02,170 --> 00:20:03,625 to drive back to L.A. 469 00:20:03,650 --> 00:20:05,327 I had this construction job in the morning, 470 00:20:05,351 --> 00:20:07,981 so I convinced him to drive. 471 00:20:08,355 --> 00:20:10,505 Almost home, 4:00 a.m., 472 00:20:10,530 --> 00:20:12,110 I fell asleep. 473 00:20:13,673 --> 00:20:15,604 I guess Keith did, too. 474 00:20:18,200 --> 00:20:20,730 I woke up in the ICU 475 00:20:20,930 --> 00:20:23,070 with a chaplain holding my hand... 476 00:20:24,160 --> 00:20:27,640 giving me the news that my friend was gone. 477 00:20:29,377 --> 00:20:30,874 Well, it's good thing Father Dorner was there 478 00:20:30,898 --> 00:20:32,048 to help you through. 479 00:20:32,073 --> 00:20:34,736 Yeah. He's a good man. He listened to me 480 00:20:34,761 --> 00:20:36,315 curse out God for-for 481 00:20:36,340 --> 00:20:38,320 taking Keith instead of me. 482 00:20:38,917 --> 00:20:40,547 And... 483 00:20:40,572 --> 00:20:42,419 I said, "Well, I might be swearing at Him, but at least 484 00:20:42,443 --> 00:20:44,933 I'm-I'm talking to Him for the first time in my life." 485 00:20:45,875 --> 00:20:47,975 And Father Dorner looked at me and he said, 486 00:20:48,000 --> 00:20:50,415 "Well, that's a start." 487 00:20:52,350 --> 00:20:53,805 It's funny how that works, 488 00:20:53,830 --> 00:20:56,550 someone finding you when you need 'em the most. 489 00:20:56,750 --> 00:20:58,685 Having someone like that 490 00:20:58,710 --> 00:21:01,600 there for me, at that moment... 491 00:21:01,975 --> 00:21:03,865 He's the only reason I made it. 492 00:21:03,890 --> 00:21:06,990 He's why I am who I am. 493 00:21:08,600 --> 00:21:11,350 As hard as it is to say... 494 00:21:11,550 --> 00:21:14,310 that accident put my life on track. 495 00:21:14,335 --> 00:21:15,655 Gave me my faith. 496 00:21:15,680 --> 00:21:19,005 Made me worthy of a woman like Annie, of my kids. 497 00:21:19,380 --> 00:21:21,880 What if that tragedy had never happened? 498 00:21:21,905 --> 00:21:23,185 What do you mean? 499 00:21:23,210 --> 00:21:24,740 Keith dying. 500 00:21:26,310 --> 00:21:30,230 That's-that's the reason why I have everything that I have. 501 00:21:42,840 --> 00:21:45,080 We know who you are. 502 00:21:45,280 --> 00:21:48,590 We know about your terrorist cabal, Victory Force. 503 00:21:48,615 --> 00:21:51,345 If I really am some important terrorist, 504 00:21:51,370 --> 00:21:53,322 they wouldn't send two... 505 00:21:54,766 --> 00:21:56,797 whatever the two of you are. 506 00:21:58,365 --> 00:22:00,005 Sorry, but this is as white as this room's 507 00:22:00,030 --> 00:22:01,442 gonna get for you right now. 508 00:22:02,861 --> 00:22:03,670 I read up 509 00:22:03,695 --> 00:22:05,840 on this extremist group of yours. 510 00:22:06,390 --> 00:22:08,060 How you like to play the long game, 511 00:22:08,085 --> 00:22:10,405 blend in with your victims before you strike. 512 00:22:10,430 --> 00:22:12,145 Someone like you 513 00:22:12,170 --> 00:22:14,952 does not understand the discipline it takes 514 00:22:14,977 --> 00:22:18,585 to live each day in different skin, so the people you despise 515 00:22:18,610 --> 00:22:21,505 will take you in as one of them. 516 00:22:21,530 --> 00:22:24,425 To just "blow people up" 517 00:22:24,450 --> 00:22:25,640 will not do. 518 00:22:25,840 --> 00:22:28,380 It must be right people, at right time. 519 00:22:28,580 --> 00:22:30,780 You're talking about innocent lives. 520 00:22:30,970 --> 00:22:33,260 In war, no one is innocent. 521 00:22:33,460 --> 00:22:35,430 You wouldn't understand. 522 00:22:35,630 --> 00:22:37,215 Neither of you knows war. 523 00:22:37,240 --> 00:22:39,480 Well, I'm not sure you know who you're speaking to. 524 00:22:39,505 --> 00:22:40,655 Well, Black teenagers 525 00:22:40,680 --> 00:22:41,960 doing drive-by shooting does not 526 00:22:41,985 --> 00:22:43,886 count as war. And neither does planting 527 00:22:43,911 --> 00:22:45,615 pressure cooker bombs in a crowd. 528 00:22:45,640 --> 00:22:48,095 I've seen plenty of war, lady. 529 00:22:48,120 --> 00:22:51,230 Real war. Street war. And enough to know that 530 00:22:51,255 --> 00:22:53,845 what you're talking about is something diabolical. 531 00:22:53,870 --> 00:22:55,580 Something cowardly. 532 00:22:56,364 --> 00:22:57,672 The two men that are still 533 00:22:57,697 --> 00:22:59,209 out there... Give us their targets. 534 00:22:59,234 --> 00:23:00,455 Lives can still be saved. 535 00:23:00,480 --> 00:23:02,200 The enemy does not deserve to be saved! 536 00:23:02,225 --> 00:23:05,155 The West interferes in Russian affairs too long. 537 00:23:05,180 --> 00:23:08,245 The U.S. is a nation of degenerate mongrels. 538 00:23:08,270 --> 00:23:11,905 It is Ukraine who drank American poison infecting us. 539 00:23:11,930 --> 00:23:14,650 So we will stop infection 540 00:23:14,993 --> 00:23:17,453 and create a new day of victory 541 00:23:17,500 --> 00:23:21,579 for all the world to see. 542 00:23:34,575 --> 00:23:36,845 Guessing this is the work of this Victory Force group? 543 00:23:36,870 --> 00:23:39,218 Yeah, last May they bombed a ferry full of refugees 544 00:23:39,243 --> 00:23:41,285 on the Black Sea. They spent, like, a week 545 00:23:41,310 --> 00:23:43,350 working in the galley beforehand, doing surveillance 546 00:23:43,400 --> 00:23:45,196 while they rigged the ship to blow. And speaking of surveillance, 547 00:23:45,220 --> 00:23:48,635 Forensics just sent over every file they could extract from 548 00:23:48,660 --> 00:23:50,030 our suspects' hard drive. 549 00:23:50,150 --> 00:23:52,680 Thousands of photos that we need to go through, one by one. 550 00:23:55,478 --> 00:23:58,070 These pictures are all of Eastern Europe. This is prep 551 00:23:58,095 --> 00:23:59,970 for their past attacks, not what they're planning 552 00:23:59,994 --> 00:24:01,188 in L.A... this isn't gonna help much. 553 00:24:01,212 --> 00:24:02,412 You never know, man. She wanted 554 00:24:02,437 --> 00:24:03,960 to torch the hard drive for a reason. 555 00:24:03,985 --> 00:24:05,830 Hey, I thought I saw your brother 556 00:24:05,855 --> 00:24:07,085 walking out of here earlier. 557 00:24:07,110 --> 00:24:09,150 I've never seen Terry upset like that. You two cool? 558 00:24:09,200 --> 00:24:11,185 Yeah, no. I'm fine. Terry's Terry. 559 00:24:11,210 --> 00:24:12,794 Something to do with a half-sister 560 00:24:12,819 --> 00:24:14,232 that just came out of the woodwork? Look, 561 00:24:14,256 --> 00:24:16,146 ask Terry. He's known about her for three years. 562 00:24:16,170 --> 00:24:18,031 He reads her the riot act, and for what... 563 00:24:18,056 --> 00:24:20,914 To defend the parents he's been at odds with his whole life? 564 00:24:20,939 --> 00:24:22,720 Please. It took me, like, 565 00:24:22,745 --> 00:24:24,980 two hours to welcome Eva as a sister. 566 00:24:25,005 --> 00:24:27,110 He's kept this secret for three years? 567 00:24:27,135 --> 00:24:28,723 And he comes in that hot? I mean, 568 00:24:28,748 --> 00:24:30,640 what the hell's wrong with him? I can't begin 569 00:24:30,665 --> 00:24:32,895 to understand the shock of meeting a new sibling. 570 00:24:32,920 --> 00:24:34,856 But I do know what it's like to be a younger brother 571 00:24:34,880 --> 00:24:37,595 to someone I admire. Terry keeping it a secret, 572 00:24:37,620 --> 00:24:39,513 trying to defend your family... 573 00:24:39,540 --> 00:24:42,330 Maybe he was just doing what he thought you would do. 574 00:24:46,340 --> 00:24:49,040 No, I'm not hanging on the line while you ponder 575 00:24:49,065 --> 00:24:52,575 who's got a lighter touch with a damn beanbag, Jack. 576 00:24:52,600 --> 00:24:55,350 Aren't you missing an early bird special somewhere? 577 00:24:55,375 --> 00:24:57,445 Yeah, a-all right. Yeah, sure. 578 00:24:57,470 --> 00:24:59,225 Unbelievable. 579 00:24:59,250 --> 00:25:01,731 What happened... Mumford get wind of our cornhole contest? 580 00:25:01,756 --> 00:25:02,866 You believe that guy? 581 00:25:02,891 --> 00:25:04,455 Calling me about a bar game 582 00:25:04,480 --> 00:25:06,235 on a day like today? 583 00:25:06,260 --> 00:25:07,586 He trying to get you to lay a side bet? 584 00:25:07,610 --> 00:25:09,286 The man who used to put money on which rookie 585 00:25:09,310 --> 00:25:10,936 would finish a burger first? Yeah, he tried. 586 00:25:10,960 --> 00:25:13,934 I don't have time for that crap anymore. Come on, Commander. 587 00:25:13,960 --> 00:25:15,545 How much he get you to bet on me? 588 00:25:15,570 --> 00:25:18,555 Well... let's just say you better not lose. 589 00:25:18,580 --> 00:25:20,210 I got this. 590 00:25:20,235 --> 00:25:21,776 Anyway, I just came to tell you that 591 00:25:21,800 --> 00:25:23,685 that Russian she-wolf we interrogated... 592 00:25:23,710 --> 00:25:26,165 She's on her way to federal lock-up.Good. Good riddance. 593 00:25:26,190 --> 00:25:28,105 I think we might have found the bombers' target. 594 00:25:28,130 --> 00:25:30,250 They surveilled a building in L.A... look at this pic. 595 00:25:30,620 --> 00:25:33,745 No idea where it is, but that's an L.A. city bus in front. 596 00:25:33,770 --> 00:25:35,145 I know I've driven by that gate. 597 00:25:35,170 --> 00:25:36,530 I count a couple of Ukrainian flags 598 00:25:36,555 --> 00:25:38,395 in that group. Are those people tourists? 599 00:25:38,420 --> 00:25:39,558 Wait a minute. 600 00:25:39,990 --> 00:25:41,710 Look at the reflection in the bus window. 601 00:25:41,735 --> 00:25:43,495 That building... that's on Vermont Avenue. 602 00:25:43,520 --> 00:25:46,140 That's the Ukrainian consulate. The consulate's their target. 603 00:25:46,165 --> 00:25:48,745 I'll tell the Bureau and have 50-Squad meet you there. 604 00:25:54,263 --> 00:25:55,753 FBI's docked in front. 605 00:25:55,778 --> 00:25:57,766 They're steering the evacuation with consulate security. 606 00:25:57,790 --> 00:25:59,156 Bomb squad is sniffing the building. 607 00:25:59,180 --> 00:26:00,685 Tan, show 'em who we're looking for. 608 00:26:00,710 --> 00:26:03,295 Dmitri Enten and Lev Gorki. 609 00:26:03,320 --> 00:26:05,685 Get a look at their faces, boys. Couple a beauties. 610 00:26:05,710 --> 00:26:07,586 All right, they're probably here as kitchen staff 611 00:26:07,610 --> 00:26:09,341 to sneak pressure cookers in. 612 00:26:09,366 --> 00:26:11,458 Food service trucks, delivery vans. We need eyes 613 00:26:11,483 --> 00:26:12,903 on every person near those vehicles. 614 00:26:12,928 --> 00:26:14,300 Split and search. Hey, 615 00:26:14,325 --> 00:26:16,525 leave your vehicles behind and move that way. 616 00:26:16,550 --> 00:26:17,830 Go, go. HONDO: No one 617 00:26:18,030 --> 00:26:19,180 goes near the building. 618 00:26:19,380 --> 00:26:20,660 Get away from the building. 619 00:26:20,860 --> 00:26:22,530 Move, move. Move! 620 00:26:23,730 --> 00:26:24,865 Deacon. 621 00:26:24,890 --> 00:26:26,690 Hey. Hey! 622 00:26:26,730 --> 00:26:28,625 Suspect's taking off! 623 00:26:34,999 --> 00:26:37,196 Luca, carefully. Could be a bomb. 624 00:26:38,010 --> 00:26:39,550 It's kitchen equipment. No explosives. 625 00:26:39,575 --> 00:26:41,240 Who are you? Who do you work for? 626 00:26:41,265 --> 00:26:43,659 Uh, Alameda Meats. Why you running from the cops? 627 00:26:43,684 --> 00:26:45,474 I-I have a warrant. I skipped my court date. 628 00:26:45,499 --> 00:26:46,819 That's all, I-I swear. 629 00:26:47,720 --> 00:26:50,579 Come on. Get up, get up, get out of here. 630 00:26:50,604 --> 00:26:52,484 Out towards the street. Go, go. Bomb squad 631 00:26:52,509 --> 00:26:54,817 - find anything inside? - Still sweeping. 632 00:26:54,842 --> 00:26:57,220 So far, nothing. No sign of our suspects either. 633 00:26:57,245 --> 00:26:58,570 Well, maybe they got spooked. 634 00:26:58,595 --> 00:27:00,830 Think about it. Their friend blows himself up, 635 00:27:00,855 --> 00:27:03,355 they make backup explosives, realize we're onto 'em. 636 00:27:03,380 --> 00:27:05,661 Maybe they changed course. Well, those bombs are gonna explode 637 00:27:05,685 --> 00:27:07,300 whether they have a plan B or not. 638 00:27:07,325 --> 00:27:09,230 They stole chlorine trifluoride from 639 00:27:09,430 --> 00:27:10,965 a highly-controlled lab environment. 640 00:27:10,990 --> 00:27:12,930 In a pressure cooker made of stainless steel, 641 00:27:12,955 --> 00:27:15,235 the chemical's shelf life is extremely limited. 642 00:27:15,260 --> 00:27:16,840 How long we got before they blow? One, 643 00:27:17,040 --> 00:27:18,755 maybe two hours, tops. 644 00:27:18,780 --> 00:27:20,105 Our suspects have to find 645 00:27:20,130 --> 00:27:21,585 another target, fast. 646 00:27:21,610 --> 00:27:23,450 Then we're running out of time to find 'em. 647 00:27:29,800 --> 00:27:31,525 Vasquez talk to the FBI chem lab? 648 00:27:31,550 --> 00:27:33,494 They confirmed that the chlorine trifluoride 649 00:27:33,519 --> 00:27:35,730 will only hold up another 90 minutes, if that. 650 00:27:35,755 --> 00:27:37,524 Wait, so if we don't find these bombers and somehow 651 00:27:37,548 --> 00:27:40,225 get this chemical back in a lab-controlled environment... Fireworks. 652 00:27:40,249 --> 00:27:41,686 Hondo and I just got off the phone 653 00:27:41,711 --> 00:27:43,475 with the Ukrainian consul general. 654 00:27:43,579 --> 00:27:45,100 Tan, I need to take another look 655 00:27:45,125 --> 00:27:46,619 at the bombers' surveillance of the consulate. 656 00:27:46,643 --> 00:27:48,233 Thought these guys changed course. 657 00:27:48,258 --> 00:27:50,458 Isn't the consulate a dead end? - Not necessarily. 658 00:27:50,546 --> 00:27:52,256 This photo was taken two weeks ago today. 659 00:27:52,399 --> 00:27:53,679 Consul general just gave us 660 00:27:53,704 --> 00:27:55,742 a list of everyone who toured that day. And on it 661 00:27:55,767 --> 00:27:58,283 was one of our suspect's aliases. 662 00:27:58,568 --> 00:28:00,970 There. I recognize that girl's tattoo. 663 00:28:01,170 --> 00:28:02,367 Who's that? 664 00:28:02,392 --> 00:28:04,931 It's Oksana Melnik. Teenage refugee, lives down the hall 665 00:28:04,956 --> 00:28:06,721 from our suspects. Same girl who said that 666 00:28:06,746 --> 00:28:08,288 - she didn't really know them. - So why's she 667 00:28:08,312 --> 00:28:10,485 all the way across town in a photo one of our bombers took? 668 00:28:10,509 --> 00:28:12,855 Well, we're about to find out. She's still around. 669 00:28:12,880 --> 00:28:14,329 Commander and Vasquez are gonna want to 670 00:28:14,353 --> 00:28:15,667 take the next run at her. 671 00:28:16,389 --> 00:28:17,889 We know 672 00:28:17,914 --> 00:28:19,993 that you toured the consulate to provide cover 673 00:28:20,018 --> 00:28:22,958 while our suspect surveilled the building. 674 00:28:23,106 --> 00:28:24,336 The way we see it, 675 00:28:24,583 --> 00:28:26,603 you're probably a Russian imposter, 676 00:28:26,628 --> 00:28:28,908 same as them.Never. 677 00:28:29,116 --> 00:28:31,866 I would bleed for Ukraine. 678 00:28:33,713 --> 00:28:35,383 His real name is Dmitri? 679 00:28:35,408 --> 00:28:39,388 He's so quiet, always indoors, spending time with family. 680 00:28:39,720 --> 00:28:41,093 Two of you had a relationship. 681 00:28:41,118 --> 00:28:42,671 It was a secret. 682 00:28:42,767 --> 00:28:47,630 Okay? He said we cannot tell anyone until I am 18, 683 00:28:47,655 --> 00:28:49,675 but now I know he is Russian terrorist. 684 00:28:49,700 --> 00:28:51,985 He never loved me. Nothing he said 685 00:28:52,010 --> 00:28:55,458 was true. I would kill him myself if I could. 686 00:28:56,302 --> 00:28:59,388 Besides your consulate tour, did Dmitri photograph 687 00:28:59,413 --> 00:29:01,038 other places you know of? 688 00:29:01,063 --> 00:29:03,828 I do not know what he was doing. I just... 689 00:29:03,853 --> 00:29:05,963 I thought he liked taking pictures. 690 00:29:06,393 --> 00:29:08,063 Looking back on that day, I think he just 691 00:29:08,088 --> 00:29:09,784 wanted to blend in with the choir. 692 00:29:09,809 --> 00:29:12,631 Choir... what choir? My Ukrainian folk choir. 693 00:29:12,656 --> 00:29:14,558 We performed at consulate that day. 694 00:29:14,583 --> 00:29:16,731 And so Dmitri was just there taking pictures 695 00:29:16,756 --> 00:29:18,882 and no one found that weird? 696 00:29:18,907 --> 00:29:21,447 Why would they? He came to every rehearsal. 697 00:29:21,797 --> 00:29:23,688 He said 698 00:29:23,713 --> 00:29:25,115 he liked to hear me sing. 699 00:29:26,359 --> 00:29:27,839 Truth is, he just 700 00:29:28,180 --> 00:29:30,357 wandered around the church with his camera. 701 00:29:30,382 --> 00:29:33,802 He took pictures of the church? Y-Yes. I think so. 702 00:29:34,995 --> 00:29:36,625 Where does your choir rehearse, Oksana? 703 00:29:36,650 --> 00:29:38,630 Saint Michael's Ukrainian Church... 704 00:29:38,655 --> 00:29:41,115 It is on Adams Street. If the bombers 705 00:29:41,140 --> 00:29:43,556 are putting together their plan on the fly, they're gonna stick 706 00:29:43,580 --> 00:29:45,963 to the targets they already canvassed, like that church. 707 00:29:45,988 --> 00:29:47,128 Yeah. 708 00:29:48,389 --> 00:29:49,959 Straight to voice mail. 709 00:29:50,152 --> 00:29:52,962 Saint Michael's Holy Ukrainian Church. 710 00:29:52,987 --> 00:29:54,332 Please join us this afternoon 711 00:29:54,357 --> 00:29:57,097 for a peace vigil and reception honoring those working 712 00:29:57,122 --> 00:29:59,141 to bring peace to Ukraine, as we... 713 00:29:59,166 --> 00:30:02,152 Let's go. You hitch a ride with 20-Squad.Yeah. 714 00:30:17,702 --> 00:30:18,704 Can I help you? 715 00:30:18,729 --> 00:30:20,641 We have the food order for the reception. 716 00:30:20,666 --> 00:30:22,313 I thought it was a potluck. 717 00:30:22,338 --> 00:30:24,300 Was there a change in plans? Yes. 718 00:30:24,325 --> 00:30:25,733 Something like that. 719 00:30:28,103 --> 00:30:29,113 I know you. 720 00:30:29,138 --> 00:30:30,638 Yes, I've seen you with the choir. 721 00:30:30,706 --> 00:30:32,116 Oksana's friend? 722 00:30:32,870 --> 00:30:33,751 Come in. 723 00:30:33,776 --> 00:30:34,837 Come in. 724 00:30:34,862 --> 00:30:36,499 We'll set up in banquet area, yes? 725 00:30:36,524 --> 00:30:37,624 You know where it is? 726 00:30:37,649 --> 00:30:39,066 Just down the stairs, under the church. 727 00:30:39,090 --> 00:30:40,320 Yes. 728 00:30:48,392 --> 00:30:50,126 All right, my team's a few miles behind us. 729 00:30:50,151 --> 00:30:51,521 Bomb squad's on their tail. 730 00:30:51,546 --> 00:30:54,063 - Tell your guys to take Monroe. - Will do. 731 00:30:54,088 --> 00:30:57,115 I'll have FBI agents blocking every street feeding the church. 732 00:30:57,140 --> 00:30:58,715 No escape route for these guys. 733 00:30:58,740 --> 00:31:00,020 How far out are we, Luca? 734 00:31:00,045 --> 00:31:02,341 Three miles. All right, cut the siren on approach. 735 00:31:02,366 --> 00:31:04,235 We go in stealth. We don't need our suspects 736 00:31:04,260 --> 00:31:05,810 getting trigger-happy if they hear us coming. 737 00:31:05,834 --> 00:31:06,856 You got it, boss. 738 00:31:08,212 --> 00:31:11,886 Hello? Is there anyone down here? 739 00:31:21,157 --> 00:31:22,928 LAPD! Stay away from the church. 740 00:31:22,953 --> 00:31:23,953 We need a perimeter here. 741 00:31:23,978 --> 00:31:25,358 Clear the area as fast as you can. 742 00:31:25,383 --> 00:31:26,533 You guys go, get people out. 743 00:31:26,558 --> 00:31:27,918 Vasquez, with me. 744 00:31:30,523 --> 00:31:31,603 LAPD! 745 00:31:31,628 --> 00:31:32,988 We need you to exit the church. 746 00:31:33,013 --> 00:31:33,904 Move. Move. 747 00:31:33,929 --> 00:31:34,991 Let's go. Out of the church. 748 00:31:35,015 --> 00:31:36,015 Stay calm. 749 00:31:38,043 --> 00:31:39,133 What is that? 750 00:31:40,696 --> 00:31:41,916 Out the front. 751 00:31:41,941 --> 00:31:43,091 Everyone go, go, go, go. 752 00:31:43,116 --> 00:31:44,573 Come on, keep moving, keep moving. 753 00:31:44,597 --> 00:31:45,834 Everybody out the front, let's go. 754 00:31:45,858 --> 00:31:48,198 Hey, I've got movement downstairs. 755 00:31:48,223 --> 00:31:49,625 I'm gonna go check it out. 756 00:31:49,650 --> 00:31:50,500 Roger. 757 00:31:50,525 --> 00:31:51,821 People are almost evacuated. 758 00:31:51,846 --> 00:31:53,005 We're clearing the alter. 759 00:31:59,550 --> 00:32:00,550 Bomb in the sanctuary. 760 00:32:00,575 --> 00:32:02,268 Less than three minutes on the timer. 761 00:32:02,293 --> 00:32:04,851 Roger. FBI bomb squad just landed, coming in 762 00:32:04,876 --> 00:32:06,356 through the front. 763 00:32:11,289 --> 00:32:13,469 I got eyes on a second armed explosive. 764 00:32:13,494 --> 00:32:15,593 There's a hostage bound in the corner. 765 00:32:15,618 --> 00:32:17,161 Downstairs banquet room. 766 00:32:17,239 --> 00:32:18,729 Are you okay? 767 00:32:26,750 --> 00:32:28,200 I know you're back there. 768 00:32:28,225 --> 00:32:30,210 Why don't you put the gun down and step on out. 769 00:32:30,235 --> 00:32:32,241 Today, the world sees what happens to infidels 770 00:32:32,266 --> 00:32:34,672 and mongrels. And to nations that meddle. 771 00:32:34,697 --> 00:32:36,297 Listen to me. We can all walk out of here 772 00:32:36,322 --> 00:32:37,595 if you disarm that thing. 773 00:32:37,620 --> 00:32:39,188 This can end peacefully. 774 00:32:39,213 --> 00:32:41,692 No. I'm afraid it cannot. 775 00:32:47,036 --> 00:32:49,014 Being a martyr wasn't part of your plan. 776 00:32:49,039 --> 00:32:50,167 You don't want to do this. 777 00:32:50,192 --> 00:32:51,992 Is not about want. 778 00:32:52,017 --> 00:32:53,673 It is about duty. 779 00:32:53,698 --> 00:32:55,861 Is duty of every true Russian 780 00:32:55,886 --> 00:32:58,535 to destroy her enemies like rabid dogs. 781 00:32:58,560 --> 00:33:00,295 And the West is diseased! 782 00:33:04,452 --> 00:33:06,642 You guys might want to get out of here. 783 00:33:06,667 --> 00:33:08,431 Any sort of contact with these lid clamps 784 00:33:08,456 --> 00:33:09,828 might trigger the device. 785 00:33:09,853 --> 00:33:12,688 This sort of timer can be reprogrammed with 786 00:33:12,713 --> 00:33:14,419 a four-digit code. I got 787 00:33:14,444 --> 00:33:16,500 a codebreaker right here. 788 00:33:17,980 --> 00:33:20,721 Hey, getting a little close there, pal. 789 00:33:24,856 --> 00:33:26,816 I hear something in the kitchen. 790 00:33:26,996 --> 00:33:29,481 It's your last chance to get out alive. 791 00:33:30,419 --> 00:33:31,419 Cover! 792 00:33:33,633 --> 00:33:35,925 Vasquez, get to the back. 793 00:33:35,950 --> 00:33:38,427 I have plenty of ammo. 794 00:33:44,076 --> 00:33:45,336 Here. 795 00:33:46,426 --> 00:33:48,516 Now, Vasquez. FBI! 796 00:33:51,853 --> 00:33:53,283 Suspect down. 797 00:33:57,619 --> 00:33:59,319 Deac, you copy? 798 00:34:01,170 --> 00:34:02,453 Deacon. 799 00:34:17,410 --> 00:34:19,170 Hey, you okay? 800 00:34:19,195 --> 00:34:20,550 Yeah, can you get up? Mm-hmm. 801 00:34:20,575 --> 00:34:21,902 All right. I need to you to get out of the church 802 00:34:21,926 --> 00:34:23,072 and go as far as you can. 803 00:34:23,097 --> 00:34:25,117 Go, go, go. 30-David. 804 00:34:25,142 --> 00:34:26,762 Hostage is on her way out to you. 805 00:34:26,787 --> 00:34:28,352 Second suspect in custody. 806 00:34:31,493 --> 00:34:33,673 All right. 807 00:34:35,235 --> 00:34:36,675 How do I disarm this thing? 808 00:34:36,700 --> 00:34:37,761 Okay, the bombers set 809 00:34:37,785 --> 00:34:38,905 a four-digit code that stops 810 00:34:38,930 --> 00:34:40,420 the timer. Haven't found it yet. 811 00:34:40,445 --> 00:34:42,028 Think, think. The group's 812 00:34:42,053 --> 00:34:44,335 called Victory Force. They're about racial purity, 813 00:34:44,360 --> 00:34:45,730 defeating enemies. 814 00:34:45,755 --> 00:34:47,613 Do Russians have any lucky numbers that relate? 815 00:34:47,638 --> 00:34:49,005 Is there some year that's important to them? 816 00:34:49,029 --> 00:34:50,397 Uh, a patriotic date, maybe? 817 00:34:50,422 --> 00:34:51,955 What'd the suspect we interrogated 818 00:34:51,980 --> 00:34:53,343 say about a day of reckoning? 819 00:34:53,368 --> 00:34:55,696 Said they wanted to create a day of victory for the world to see. 820 00:34:55,720 --> 00:34:57,870 Russia has an actual Victory Day, right? 821 00:34:57,895 --> 00:34:59,975 - Does anyone know the date? - Yeah, I think it's in 822 00:35:00,000 --> 00:35:01,307 May. May 9th. 823 00:35:01,332 --> 00:35:03,018 The ferry they blew up on the Black Sea 824 00:35:03,043 --> 00:35:04,711 last spring, okay... that was on Victory Day. 825 00:35:04,735 --> 00:35:06,215 Oh-five, 826 00:35:06,240 --> 00:35:08,479 oh-nine. No go. 827 00:35:09,835 --> 00:35:10,835 Do day, 828 00:35:10,860 --> 00:35:11,738 then month, 829 00:35:11,763 --> 00:35:12,970 European style. 830 00:35:12,995 --> 00:35:15,854 0-9-0-5. 831 00:35:19,326 --> 00:35:20,686 That's it. 832 00:35:20,711 --> 00:35:22,211 It worked. It worked. 833 00:35:22,318 --> 00:35:23,427 Secured. 834 00:35:29,980 --> 00:35:32,030 I hate bombs. 835 00:35:34,156 --> 00:35:36,139 So, I hear you got to finish some big 836 00:35:36,164 --> 00:35:38,004 cornhole match when you get back? 837 00:35:38,029 --> 00:35:39,547 Don't tell me you bet on it. 838 00:35:39,572 --> 00:35:41,011 How dumb do I look? 839 00:35:41,036 --> 00:35:42,036 You gonna win? 840 00:35:42,061 --> 00:35:44,168 Oh, who knows. Rocker's been putting in 841 00:35:44,193 --> 00:35:46,252 more bar time than me, so... I just wish 842 00:35:46,277 --> 00:35:48,358 my team didn't have their holiday plans riding on it. 843 00:35:48,584 --> 00:35:50,134 Our little SWAT rivalries 844 00:35:50,159 --> 00:35:52,559 must seem silly to you, huh, being a big-time fed? 845 00:35:53,253 --> 00:35:54,553 Little bit. 846 00:35:54,578 --> 00:35:56,268 But after a day like today, man, 847 00:35:56,293 --> 00:35:57,533 is that such a bad thing? 848 00:35:57,558 --> 00:36:01,065 Right. Listen, you ever want to transfer 849 00:36:01,090 --> 00:36:03,082 over to the dark side, you give me a call, okay? 850 00:36:03,107 --> 00:36:05,127 How dumb do I look? 851 00:36:05,736 --> 00:36:07,406 Later. See you. 852 00:36:12,453 --> 00:36:13,933 Here you go.Yep. 853 00:36:15,283 --> 00:36:17,255 Hey. Was just showing 854 00:36:17,280 --> 00:36:19,451 Terry your locker. He wanted to leave something for you. 855 00:36:19,475 --> 00:36:21,085 All right. Same thing 856 00:36:21,110 --> 00:36:22,978 we used to leave Mr. Reimer on his porch? 857 00:36:24,178 --> 00:36:27,018 Trust me, thought about it, but, uh, no. 858 00:36:27,213 --> 00:36:28,583 Wrote a letter. 859 00:36:28,608 --> 00:36:30,661 I'm gonna bounce. Rocker's probably out there by now. 860 00:36:30,685 --> 00:36:31,915 See you, Terry. 861 00:36:35,471 --> 00:36:36,541 No, dude, 862 00:36:36,566 --> 00:36:38,575 it's not for you, jackass. 863 00:36:38,600 --> 00:36:39,870 It's for Eva. 864 00:36:43,470 --> 00:36:44,780 Look, I don't know if it was 865 00:36:44,805 --> 00:36:47,698 defensive instincts or whatever, but I was a jerk. 866 00:36:47,723 --> 00:36:49,205 I'm just trying to make it right with her. 867 00:36:49,229 --> 00:36:50,642 Can you please give her that letter? 868 00:36:50,667 --> 00:36:52,608 You know, I've been giving a lot of thought 869 00:36:52,633 --> 00:36:55,043 to what you said about our family being messed-up. 870 00:36:55,530 --> 00:36:57,550 It was the first time I ever heard you admit it. 871 00:36:57,575 --> 00:36:59,205 Well, it's true, isn't it? 872 00:36:59,339 --> 00:37:01,952 Yeah, but then now it's up to you and I to fix it. 873 00:37:04,510 --> 00:37:08,090 Should never have kept that secret from you, man. I'm sorry. 874 00:37:08,115 --> 00:37:10,915 Wish I could take it back. I know how you feel. 875 00:37:11,290 --> 00:37:13,220 Sorry for what I said, for calling you 876 00:37:13,245 --> 00:37:15,315 a loser. Especially since 877 00:37:15,340 --> 00:37:17,020 you're the loser.Aw... 878 00:37:17,540 --> 00:37:19,690 I'll get this to her, all right? All right. 879 00:37:19,715 --> 00:37:20,905 Thank you. 880 00:37:23,818 --> 00:37:25,130 There it is, there it is! Oh! 881 00:37:25,155 --> 00:37:27,335 Yeah! Come on! 882 00:37:27,360 --> 00:37:29,650 Yeah! There you go! 883 00:37:30,033 --> 00:37:31,403 There you go. 884 00:37:31,428 --> 00:37:33,520 20-19, 50-Squad. 885 00:37:33,750 --> 00:37:35,110 Back to the team leaders. 886 00:37:35,135 --> 00:37:36,531 All right, come on, let's go, Hondo. 887 00:37:36,555 --> 00:37:38,495 Hope 20-Squad doesn't have any big Christmas plans 888 00:37:38,519 --> 00:37:40,515 later this year. Just the light parade 889 00:37:40,540 --> 00:37:42,250 to see you all on Santa's security detail. 890 00:37:42,275 --> 00:37:44,035 - All right, keep dreaming. - Hey, Rocker, 891 00:37:44,060 --> 00:37:46,148 you know I learned how to play this game in the Marines, right? 892 00:37:46,172 --> 00:37:47,632 All the way out there in Somalia. 893 00:37:47,657 --> 00:37:49,114 Why you think I'm so nice with a beanbag? 894 00:37:49,138 --> 00:37:50,273 Good for you. 895 00:37:50,298 --> 00:37:51,775 Nothing teaches you how to win 896 00:37:51,800 --> 00:37:53,177 under pressure like being in a war zone. 897 00:37:53,201 --> 00:37:55,814 It's all psychological, man. It's just you 898 00:37:55,839 --> 00:37:58,339 and that hole right there. Watch this. 899 00:37:58,364 --> 00:37:59,984 Go. Go, Hondo, go. 900 00:38:02,609 --> 00:38:03,919 Yeah! 901 00:38:04,166 --> 00:38:05,626 Let's go. Come on. Yeah! 902 00:38:05,651 --> 00:38:06,934 That's how we do. What you got? 903 00:38:06,959 --> 00:38:08,560 Choke, choke, choke.Uh-huh. 904 00:38:10,200 --> 00:38:11,950 Oh! Okay. 905 00:38:11,975 --> 00:38:13,765 Time to stop messing around. 906 00:38:16,700 --> 00:38:17,750 Boom! 907 00:38:24,456 --> 00:38:26,979 Last bag. Hondo's in a tough spot. 908 00:38:27,129 --> 00:38:28,269 Hondo, you got to shoot it! 909 00:38:28,294 --> 00:38:29,695 We ain't in Somalia no more. 910 00:38:29,720 --> 00:38:30,960 Shoot it. 911 00:38:30,985 --> 00:38:33,275 All right, here we go. This is for 20-Squad. 912 00:38:33,300 --> 00:38:34,750 Big drag. 913 00:38:37,599 --> 00:38:38,799 Hondo just made it. 914 00:38:39,166 --> 00:38:41,745 Rocker has to get it to make it a wash. 915 00:38:41,770 --> 00:38:43,530 This could be game, what you gonna do? 916 00:38:43,555 --> 00:38:45,665 Let's go, Rocker. All right, Rocker, 917 00:38:45,690 --> 00:38:46,930 you miss, you lose. 918 00:38:48,208 --> 00:38:49,648 Merry Christmas, Hondo. 919 00:38:52,909 --> 00:38:53,919 Oh! Shank! 920 00:38:55,051 --> 00:38:57,105 20-Squad for the win! Yeah! 921 00:38:57,130 --> 00:38:58,850 You got to pay up, Jack. 922 00:38:58,875 --> 00:39:00,415 Let's go! 923 00:39:00,469 --> 00:39:01,749 Yeah! TAN: 20-Squad! 924 00:39:01,774 --> 00:39:03,704 Oh, yeah! 20-Squad! 925 00:39:03,967 --> 00:39:05,596 - That's how we do. - Come on! 926 00:39:05,620 --> 00:39:07,595 That's how we do. Yeah! Come on, baby! 927 00:39:09,966 --> 00:39:12,054 Just wanted to say how sorry I am 928 00:39:12,079 --> 00:39:13,972 about the way that all went down earlier. 929 00:39:13,997 --> 00:39:16,655 This is, uh, from Terry. 930 00:39:16,680 --> 00:39:18,260 He wants to fix things. 931 00:39:18,285 --> 00:39:20,605 Look, you can read it whenever you're ready. 932 00:39:20,739 --> 00:39:22,499 Look, I told him how lucky we are 933 00:39:22,524 --> 00:39:24,154 to have you as part of our family. 934 00:39:24,503 --> 00:39:27,483 I swear he's such a good guy once you get to know him. 935 00:39:27,508 --> 00:39:30,334 Yeah, I'm sure he is. 936 00:39:31,886 --> 00:39:34,613 Look, I came to thank you for what you tried to do. 937 00:39:35,936 --> 00:39:37,086 But Terry's right. 938 00:39:37,267 --> 00:39:39,471 I'm not a part of your family. 939 00:39:39,546 --> 00:39:41,116 And I never was. 940 00:39:42,569 --> 00:39:44,879 You can keep his letter.Hey. 941 00:39:44,904 --> 00:39:47,494 Durant. Come on, don't leave it like that. 942 00:39:48,212 --> 00:39:49,877 Eva. 943 00:39:49,956 --> 00:39:52,136 Please? 944 00:39:55,670 --> 00:39:56,980 For 20 years 945 00:39:57,005 --> 00:40:00,115 I've tried to tell myself it wasn't my fault. 946 00:40:00,590 --> 00:40:02,662 The problem is... 947 00:40:03,246 --> 00:40:05,876 it's kind of a lie, isn't it? 948 00:40:06,425 --> 00:40:09,225 If I hadn't forced Keith to drive, 949 00:40:09,250 --> 00:40:11,443 if I'd just stayed awake... 950 00:40:13,025 --> 00:40:15,785 If I'd been a good friend... 951 00:40:16,340 --> 00:40:18,068 he'd still be here. 952 00:40:18,655 --> 00:40:22,285 I'm sorry to Keith, his family, 953 00:40:22,310 --> 00:40:23,880 to God. 954 00:40:25,230 --> 00:40:27,896 I've always been s-so sorry. 955 00:40:27,921 --> 00:40:29,330 God knows that. 956 00:40:29,355 --> 00:40:31,095 Keith does too. 957 00:40:31,490 --> 00:40:34,510 The tragedy isn't what turned your life around, David. 958 00:40:34,535 --> 00:40:35,910 By the grace of God, 959 00:40:35,935 --> 00:40:38,295 you made that choice. Then why do I still 960 00:40:38,320 --> 00:40:40,428 feel guilty? Because a miracle 961 00:40:40,453 --> 00:40:42,773 happened to you, David Kay, 962 00:40:42,798 --> 00:40:46,269 a flawed young man who became a less-than-perfect adult. 963 00:40:46,773 --> 00:40:48,972 You never felt worthy of that transformation 964 00:40:48,997 --> 00:40:50,797 and yet a miracle 965 00:40:50,822 --> 00:40:53,152 happened, didn't it? 966 00:40:53,177 --> 00:40:56,577 I-I didn't... I didn't grow up in a very religious house. 967 00:40:58,119 --> 00:41:00,551 We went to mass on Christmas and Easter. 968 00:41:00,683 --> 00:41:03,653 I always felt like an imposter sitting there. 969 00:41:03,678 --> 00:41:06,020 When'd that change? It was the day 970 00:41:06,045 --> 00:41:07,235 of Keith's funeral. 971 00:41:07,433 --> 00:41:09,873 You were still in the hospital. Yeah, but you 972 00:41:09,898 --> 00:41:11,968 wheeled me to the chapel, 973 00:41:12,272 --> 00:41:14,112 broken in every way. 974 00:41:14,332 --> 00:41:15,402 And for hours, 975 00:41:15,427 --> 00:41:18,945 I just stared at that altar. 976 00:41:18,970 --> 00:41:20,340 That colorfullight... 977 00:41:20,365 --> 00:41:22,985 It was streaming onto the monstrance. 978 00:41:24,223 --> 00:41:27,023 And I couldn't take my eyes off Christ. 979 00:41:27,048 --> 00:41:29,758 God willing, I hope I never do. 980 00:41:30,120 --> 00:41:32,620 Took me years to realize it, 981 00:41:32,645 --> 00:41:35,845 but that day my life had direction. 982 00:41:36,340 --> 00:41:38,857 That was my miracle. 983 00:41:38,882 --> 00:41:41,542 No one does stained glass like Catholics. 984 00:41:43,264 --> 00:41:44,884 You've helped me more than you... 985 00:41:44,909 --> 00:41:47,329 than you could possibly know, Father. 986 00:41:47,689 --> 00:41:48,939 Thank you. 987 00:41:49,527 --> 00:41:51,303 Right back at you. 988 00:41:52,925 --> 00:41:54,778 God the Father of mercies has sent 989 00:41:54,803 --> 00:41:56,255 the Holy Spirit among us for 990 00:41:56,280 --> 00:41:58,369 the forgiveness of sins; may God give you pardon and peace, 991 00:41:58,393 --> 00:42:00,113 and I absolve you in the Name of the Father, 992 00:42:00,138 --> 00:42:03,264 and of the Son, and of the Holy Spirit. 993 00:42:03,879 --> 00:42:05,069 Amen. 74155

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.