Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:31,450 --> 00:01:33,960
The Sound of a Newtype.
2
00:02:02,230 --> 00:02:05,180
Mask's ship left the Kashiba
Mikoshi an empty husk.
3
00:02:05,180 --> 00:02:06,550
We'll have to sink him.
4
00:02:06,550 --> 00:02:11,640
If we don't, the firepower the Full Moon
Ship brought will go to the Capital Army.
5
00:02:11,640 --> 00:02:17,350
The Capital's Bruzin sallied Mobile
Suits to keep us from doing that.
6
00:02:17,350 --> 00:02:19,800
This woman on the Knossos is the same.
7
00:02:21,420 --> 00:02:25,530
Even though the Megafauna
and Crescent are behind us,
8
00:02:25,530 --> 00:02:28,450
these two are coming to attack us.
9
00:02:28,450 --> 00:02:31,540
Our Rattle Python and the Dorette
Fleet were having a stare down,
10
00:02:31,540 --> 00:02:35,210
so we leaped out ahead.
That lead to all this.
11
00:02:35,210 --> 00:02:38,420
Captain, why are those pictures still there?
12
00:03:03,410 --> 00:03:05,110
I've signed off on everything now, right?
13
00:03:05,110 --> 00:03:06,830
Yes, sir. Thank you.
14
00:03:09,300 --> 00:03:11,370
- Did you need something else?
- Pardon me!
15
00:03:12,300 --> 00:03:14,120
You have dry skin, huh?
16
00:03:14,120 --> 00:03:15,870
It's a recent development.
17
00:03:15,870 --> 00:03:17,550
Ow!
18
00:03:19,060 --> 00:03:21,050
- That tickles, you know?
- Sorry.
19
00:03:21,050 --> 00:03:23,840
- Here.
- What are you doing?
20
00:03:23,840 --> 00:03:25,930
Moisturize me please! Please!
21
00:03:26,210 --> 00:03:29,800
Did the Capital Army's Commander
Jugan let anything slip?
22
00:03:29,800 --> 00:03:32,190
Do you think that man
would say anything to us?
23
00:03:32,780 --> 00:03:34,100
I suppose not.
24
00:03:34,100 --> 00:03:37,770
But the account of what we saw at
Wanjira was useful to you, right?
25
00:03:37,770 --> 00:03:40,980
That would be why I signed
off on those orders just now.
26
00:03:40,980 --> 00:03:45,200
The Rattle Python is leaving to
seize the now empty Kashiba Mikoshi.
27
00:03:45,200 --> 00:03:48,200
- What?!
- The Kashiba Mikoshi?
28
00:03:48,200 --> 00:03:50,990
- You'll get cursed for that!
- You had a hand in everything
29
00:03:50,990 --> 00:03:54,280
from the Megafauna's construction
to the organization of the fleet.
30
00:03:54,280 --> 00:03:56,580
What are you being sent
to the front lines for?
31
00:03:56,580 --> 00:03:57,830
Is it a demotion?
32
00:03:57,830 --> 00:04:00,250
Our president sends his own
son onto the battlefield.
33
00:04:00,250 --> 00:04:02,220
He would never do something like that.
34
00:04:02,220 --> 00:04:05,420
But, if you use the Kashiba
Mikoshi as a shield,
35
00:04:05,420 --> 00:04:06,930
you'll make enemies of the whole world.
36
00:04:06,930 --> 00:04:09,970
That's why Captain Mask
left the Kashiba Mikoshi
37
00:04:09,970 --> 00:04:12,930
and is trying to ally with
the Full Moon Ship, right?
38
00:04:12,930 --> 00:04:17,020
The Dorette Fleet will want the
Full Moon and Crescent too.
39
00:04:17,020 --> 00:04:18,810
They won't take this lying down.
40
00:04:18,810 --> 00:04:21,280
The G-IT Corps are aboard the Full Moon.
41
00:04:21,280 --> 00:04:23,950
At this rate, the war will go on for a while.
42
00:04:23,950 --> 00:04:28,610
Will the G-Self and G-Lucifer
join up with the Amerian Army?
43
00:04:28,610 --> 00:04:29,660
What?
44
00:04:29,660 --> 00:04:33,210
I'm happier staying as a crew member
of the pirate ship Megafauna.
45
00:04:33,210 --> 00:04:35,960
Why the semantic gymnastics?
46
00:04:35,960 --> 00:04:41,710
I don't want to take orders from Ameria,
or rather, from anyone.
47
00:04:41,710 --> 00:04:45,290
By which you primarily mean,
from an Earthnoid, right?
48
00:04:45,290 --> 00:04:48,890
I'm sure everyone on the Megafauna
feels the same way... Probably!
49
00:04:48,890 --> 00:04:52,590
Why do you all insist on
making this so complicated?
50
00:04:52,590 --> 00:04:54,770
Because we saw how things
were at Venus Globe.
51
00:04:57,280 --> 00:05:00,270
I'm transferring the Megafauna to the fleet.
52
00:05:00,270 --> 00:05:04,230
You stay at my side and learn
what it means to command a fleet.
53
00:05:04,230 --> 00:05:07,690
I've learned that just
fine from Captain Donyell.
54
00:05:07,690 --> 00:05:11,110
I agree with what everyone
else has been saying.
55
00:05:11,110 --> 00:05:12,700
Please, understand that.
56
00:05:13,590 --> 00:05:15,580
Aida, what happened?
57
00:05:15,580 --> 00:05:18,490
After what I learned in Towasanga,
58
00:05:18,490 --> 00:05:21,500
I want to be a good big sister
befitting of her little brother.
59
00:05:21,500 --> 00:05:23,080
L-Little brother?
60
00:05:23,080 --> 00:05:25,170
Little brother, you say? You...
61
00:05:25,170 --> 00:05:28,340
You were aware of that fact, I'm sure.
62
00:05:29,470 --> 00:05:31,780
Don't talk about things
you don't understand!
63
00:05:35,440 --> 00:05:40,180
I thank you from the bottom of my
heart for raising me up until today.
64
00:05:40,180 --> 00:05:41,930
Father.
65
00:05:41,930 --> 00:05:44,230
Thank you. But...
66
00:05:44,230 --> 00:05:47,570
Let us help you in our own
way aboard the Megafauna.
67
00:05:53,090 --> 00:05:54,910
Please let us help.
68
00:05:57,550 --> 00:06:01,380
That's not what the history for Aida from
the children's home in Newyark said...
69
00:06:03,220 --> 00:06:07,360
Why does Aida believe that they're siblings?
70
00:06:17,070 --> 00:06:18,910
I'm off then.
71
00:06:20,440 --> 00:06:22,600
Commander, I'll be back soon.
72
00:06:22,600 --> 00:06:24,030
It's going to be a free-for-all this time.
73
00:06:24,580 --> 00:06:29,360
All I need you to do is open a
single hole. I trust you can.
74
00:06:30,120 --> 00:06:33,330
I won't let Mask and his people
reach the Full Moon Ship.
75
00:06:34,000 --> 00:06:36,250
That ship belongs under your command.
76
00:06:36,250 --> 00:06:40,490
You say such nice things to me.
Really, do take care of yourself out there.
77
00:06:40,490 --> 00:06:42,040
Our pilots are the best of the best.
78
00:06:42,440 --> 00:06:44,710
I won't be going out there in vain!
79
00:06:47,880 --> 00:06:53,220
How can the Bruzin's Mobile Suits launched
from the tower come this far?
80
00:06:53,590 --> 00:06:57,430
In addition to having the skills
they developed at Capital Tower,
81
00:06:57,430 --> 00:06:59,550
they want the Full Moon.
82
00:06:59,550 --> 00:07:01,760
We can leave this to Rockpie.
83
00:07:01,760 --> 00:07:03,770
Always Rockpie this, Rockpie that.
84
00:07:03,770 --> 00:07:06,560
You can rat me out to General
Dorette if you'd like.
85
00:07:06,560 --> 00:07:09,230
Hah! I'm not that childish.
86
00:07:09,230 --> 00:07:11,900
It felt good with him.
87
00:07:11,900 --> 00:07:14,400
Yeah? Well, good for you.
88
00:07:14,400 --> 00:07:16,330
Be ready to provide cannon support.
89
00:07:17,130 --> 00:07:18,110
XO!
90
00:07:18,110 --> 00:07:21,250
All hands, wrap up preparations
to send out our Mobile Suits.
91
00:07:21,660 --> 00:07:23,740
- Prepare for artillery fire.
- All that said,
92
00:07:23,740 --> 00:07:27,870
the Bruzin's Mobile Suits and the
Megafauna certainly are fast.
93
00:07:27,870 --> 00:07:30,210
Poligit Team, are you good to go?
94
00:07:30,210 --> 00:07:31,790
- Three machines, taking off!
- Go ahead!
95
00:07:31,790 --> 00:07:34,990
Three Poligits launching.
96
00:07:40,950 --> 00:07:42,350
Are you all right?
97
00:07:42,350 --> 00:07:43,600
I'm fine!
98
00:07:43,600 --> 00:07:45,140
The G-Self is waiting.
99
00:07:45,140 --> 00:07:48,100
You idiot! Don't point your
rifle at an ally even as a joke!
100
00:07:48,100 --> 00:07:49,440
Sorry!
101
00:07:53,040 --> 00:07:56,620
Those people don't realize how
terrifying war is, do they.
102
00:07:59,510 --> 00:08:01,780
- Bellri.
- Yes, what is it?
103
00:08:01,780 --> 00:08:04,580
Don't let your team get too far ahead.
104
00:08:04,580 --> 00:08:05,380
I know that.
105
00:08:05,830 --> 00:08:10,540
Aida, Luan, Oliver, Ringo,
don't move away from this ship.
106
00:08:10,540 --> 00:08:12,040
- Captain.
- What is it?
107
00:08:12,040 --> 00:08:14,000
These Mobile Suits sent out by the Bruzin...
108
00:08:14,000 --> 00:08:15,930
They're really fast!
109
00:08:16,250 --> 00:08:20,100
Now the Full Moon Ship capture
operation is underway.
110
00:08:24,410 --> 00:08:26,220
This Mobile Suit team from the Bruzin...
111
00:08:26,220 --> 00:08:29,070
Their speed suggests they
intend to start a fleet battle.
112
00:08:29,420 --> 00:08:33,360
At this rate, we won't be
able to stop Mask's ship.
113
00:08:33,360 --> 00:08:35,570
We may have let our guards down too much.
114
00:08:35,570 --> 00:08:38,530
- You were sound asleep after all.
- It was just a little nap.
115
00:08:38,530 --> 00:08:40,450
- We're heading out!
- Indeed!
116
00:08:40,450 --> 00:08:45,370
The Mobile Suits from the Bruzin
have entered combat range.
117
00:08:45,370 --> 00:08:49,040
I don't like this! The Knossos
is in combat range too!
118
00:08:49,040 --> 00:08:51,590
Augh! There's Minovsky Particles!
119
00:08:53,140 --> 00:08:56,170
30 seconds after the Wuxia have taken off,
120
00:08:56,170 --> 00:08:58,090
the Langebein will open
fire on the Salamandra.
121
00:08:58,090 --> 00:09:01,930
After that, we will sink the
Salamandra in our Wuxia.
122
00:09:01,930 --> 00:09:03,140
That's right!
123
00:09:03,140 --> 00:09:05,500
No, wait, Noor.
124
00:09:06,360 --> 00:09:08,020
Minovsky Particles.
125
00:09:08,020 --> 00:09:11,940
Mask was supposed to take over
the Full Moon during our attack.
126
00:09:11,940 --> 00:09:14,780
Check its position at maximum
magnification. It's here!
127
00:09:15,330 --> 00:09:17,700
Genius Klim's ship is no big deal.
128
00:09:29,180 --> 00:09:30,950
Twenty-two, twenty-three...
129
00:09:30,950 --> 00:09:32,870
...twenty-four, twenty-five...
130
00:09:32,870 --> 00:09:34,790
...twenty-six, twenty-seven...
131
00:09:34,790 --> 00:09:37,710
...twenty-eight, twenty-nine, thirty.
132
00:09:37,710 --> 00:09:40,280
Don't underestimate optical targeting!
133
00:09:45,490 --> 00:09:47,390
For a predictable attack like that,
134
00:09:47,390 --> 00:09:50,730
I can use the Hecate's coffin
bits to defend as well!
135
00:09:58,920 --> 00:10:02,200
What the heck?! The beams
were twisted away?!
136
00:10:06,580 --> 00:10:08,420
Mick, well done!
137
00:10:08,770 --> 00:10:11,340
Can you tell I have come to
bring you spare coffin bits?
138
00:10:13,350 --> 00:10:15,480
Klim!
139
00:10:18,890 --> 00:10:20,800
Mobile Suits, incoming!
140
00:10:20,800 --> 00:10:23,930
What were those beams just now then?
141
00:10:28,360 --> 00:10:31,060
Another unit? That wasn't from the Megafauna.
142
00:10:33,780 --> 00:10:36,520
It's a separate unit from the
direction of the Dorette Fleet.
143
00:10:36,520 --> 00:10:39,980
Can Klim defend against
an attack on three fronts?
144
00:10:39,980 --> 00:10:42,400
- Mick, you take the bottom!
- Yes, sir!
145
00:10:42,400 --> 00:10:45,700
The Salamandra just needs to fight back!
146
00:10:45,700 --> 00:10:47,360
Klim!
147
00:10:47,360 --> 00:10:48,660
Get those cannons firing!
148
00:10:48,660 --> 00:10:50,500
- Behind us!
- Fire ship cannons! And missiles!
149
00:10:55,460 --> 00:10:58,290
Any ship that lets itself be
provoked by the Capital Army is!
150
00:10:58,290 --> 00:11:00,510
Shoot them down!
151
00:11:00,790 --> 00:11:02,820
Who are you shooting at?
152
00:11:05,970 --> 00:11:09,370
Those are some weak beams and
missiles you Earthnoids use!
153
00:11:11,410 --> 00:11:14,890
Stop! Don't you go firing
near where Rockpie is!
154
00:11:14,890 --> 00:11:18,520
- Actually aim with your beams!
- Is he that precious to you?
155
00:11:18,520 --> 00:11:20,450
She says we have to take careful aim.
156
00:11:20,770 --> 00:11:22,860
Flashes from a Mobile Suit battle detected.
157
00:11:22,860 --> 00:11:25,940
- It's from the Salamandra's direction.
- Any movement from the Garanden?
158
00:11:25,940 --> 00:11:28,080
They're closing the gap between
themselves and the Full Moon.
159
00:11:28,080 --> 00:11:31,870
Do you see any chance of the
Salamandra retreating now?
160
00:11:31,870 --> 00:11:34,540
Not a chance with Genius Klim in charge.
161
00:11:34,540 --> 00:11:37,630
Miss Aida, what do you
think Bellri will think?
162
00:11:38,390 --> 00:11:40,050
Since we came back to Earth,
163
00:11:40,450 --> 00:11:44,920
Bellri's been talking about how he wants
to tear out the root causes of the war.
164
00:11:44,920 --> 00:11:49,480
To do that, he wants Venus Globe's
police to see war as well.
165
00:11:50,690 --> 00:11:53,430
Like by blowing up the Full
Moon Ship, for instance.
166
00:11:53,430 --> 00:11:55,520
- What?!
- I'm kidding.
167
00:11:55,520 --> 00:11:57,810
Are these the lights of a real war?
168
00:11:57,810 --> 00:12:00,150
- Get away from me!
- Calm down. Calm down.
169
00:12:00,150 --> 00:12:02,360
We're training to stay in formation.
170
00:12:02,360 --> 00:12:04,030
Sorry!
171
00:12:05,290 --> 00:12:07,820
We'll be getting close to the battle zone,
172
00:12:07,820 --> 00:12:10,360
but don't get drawn in by the lights.
173
00:12:10,360 --> 00:12:12,740
There's no way we'd do anything that scary.
174
00:12:12,740 --> 00:12:16,370
Raraiya, you protect the
people from Venus Globe.
175
00:12:16,370 --> 00:12:18,580
What will you be doing, Bellri?
176
00:12:18,580 --> 00:12:21,830
I want to get in a little
closer and monitor the battle.
177
00:12:21,830 --> 00:12:24,320
- Don't do anything too crazy.
- Of course I won't.
178
00:12:40,090 --> 00:12:43,410
Do you think the warships are hitting
each other with those beams?
179
00:12:43,410 --> 00:12:47,200
Even if they just hit debris, the beams
will look like they cause an explosion.
180
00:12:47,200 --> 00:12:48,660
What? Really?
181
00:12:48,660 --> 00:12:51,790
We shall aim for the source of the beams!
Get out of my way!
182
00:12:55,370 --> 00:12:57,170
I've been hit! It was that Amerian!
183
00:13:02,610 --> 00:13:04,550
That wound was hardly fatal!
184
00:13:06,470 --> 00:13:08,510
He... He evaded it?!
185
00:13:13,040 --> 00:13:14,640
What of my Salamandra?
186
00:13:16,420 --> 00:13:21,490
We're pretty far off the course that was
going to take us to the Full Moon Ship.
187
00:13:21,490 --> 00:13:25,490
We are working in concert with Inspector
General Gusion's Rattle Python.
188
00:13:25,490 --> 00:13:27,780
Yes, I know.
189
00:13:27,780 --> 00:13:33,040
If the old man boards the Kashiba Mikoshi
while we carry on the fight here,
190
00:13:33,040 --> 00:13:36,210
we will have attained our mission objectives.
191
00:13:36,210 --> 00:13:39,040
- What has you so dissatisfied?
- No, it's nothing.
192
00:13:40,060 --> 00:13:44,380
The Knossos and the Army's Bruzin
are fighting a war right behind us!
193
00:13:44,380 --> 00:13:48,300
If our enemies wish to destroy one
another, by all means let them.
194
00:13:51,330 --> 00:13:56,000
Morons! The Bruzin should have just
pulled back after launching us.
195
00:13:56,460 --> 00:13:58,270
Are those the ones from the Knossos?
196
00:13:59,690 --> 00:14:03,360
I wasn't expecting the Commander
to start a fleet battle.
197
00:14:03,360 --> 00:14:05,940
I can still get 70-80% of max output.
198
00:14:06,550 --> 00:14:09,320
Mashner, you can't just leave it
to the captain to handle this!
199
00:14:13,310 --> 00:14:15,120
Your evasive maneuvers are too slow!
200
00:14:15,120 --> 00:14:17,830
Because your people are taking
too long to shoot them down!
201
00:14:20,190 --> 00:14:22,920
No good. I can't get close to this.
202
00:14:25,150 --> 00:14:27,170
Because the Bruzin got involved...
203
00:14:27,820 --> 00:14:30,180
- What?
- S-Sorry!
204
00:14:30,180 --> 00:14:32,560
S-Sorry, I got distracted watching.
205
00:14:32,560 --> 00:14:35,600
The way he's moving... He's scared.
206
00:14:36,480 --> 00:14:38,770
What's going on, Raraiya, Noredo!
207
00:14:38,770 --> 00:14:40,900
Don't break formation.
208
00:14:40,900 --> 00:14:43,820
I'm being drawn to the light.
209
00:14:43,820 --> 00:14:46,240
What?! Don't go towards the light!
210
00:14:46,570 --> 00:14:49,160
When you're scared, your
mind can make you do that.
211
00:14:49,160 --> 00:14:51,200
I won't let you provide support!
212
00:14:51,200 --> 00:14:52,950
An Earthnoid Wuxia?!
213
00:14:54,580 --> 00:14:55,950
A beam curtain?!
214
00:14:59,290 --> 00:15:01,000
It's deflecting my beams!
215
00:15:01,000 --> 00:15:01,000
It's deflecting my beams!
216
00:15:02,880 --> 00:15:08,470
Listen up! My base specs far
outstrip any Earthnoid Mobile Suit!
217
00:15:10,380 --> 00:15:12,180
Understand that, Earthnoid!
218
00:15:21,330 --> 00:15:23,230
- The light!
- Don't go!
219
00:15:24,770 --> 00:15:27,230
- Raraiya, stop him!
- Stop!
220
00:15:29,460 --> 00:15:31,580
- Don't do it!
- Why?
221
00:15:31,580 --> 00:15:33,660
What's going on?! Bell, you're acting weird!
222
00:15:33,660 --> 00:15:36,040
War causes needless deaths,
223
00:15:36,040 --> 00:15:38,410
so you and Raraiya stay right there!
224
00:15:39,270 --> 00:15:41,330
I will carry out the G-Self's duty!
225
00:15:49,130 --> 00:15:50,670
What's with this guy?
226
00:15:52,300 --> 00:15:53,970
Is he insane?!
227
00:15:56,030 --> 00:15:57,810
Don't do that!
228
00:16:07,610 --> 00:16:09,820
Not to the people from Venus Globe!
229
00:16:09,820 --> 00:16:12,280
That shape! It's the G-Self?!
230
00:16:15,340 --> 00:16:17,080
My high torque punch will!
231
00:16:19,870 --> 00:16:22,660
If you think you've won,
that leaves you wide open!
232
00:16:25,380 --> 00:16:26,750
Omnidirectional lasers!
233
00:16:28,590 --> 00:16:30,430
Wh-What?!
234
00:16:30,430 --> 00:16:32,840
I'll use Assault Mode.
235
00:16:36,010 --> 00:16:39,170
Mashner!
236
00:16:48,020 --> 00:16:50,150
What's your problem, Mashner!
237
00:16:53,300 --> 00:16:55,390
My man...
238
00:17:00,760 --> 00:17:02,500
Wha...
239
00:17:02,500 --> 00:17:04,710
What is this c-cold feeling?
240
00:17:08,440 --> 00:17:12,340
I-Isn't this Towasanga or Venus
Globe's new weapon or something?
241
00:17:12,340 --> 00:17:14,300
I took data readings. Let me check them.
242
00:17:14,630 --> 00:17:17,720
- Enemies to the left and right.
- I know.
243
00:17:17,720 --> 00:17:20,180
The Mega Cannon can take
down a warship, right?
244
00:17:20,180 --> 00:17:21,600
Bellri, move!
245
00:17:21,600 --> 00:17:23,480
Bellri!
246
00:17:23,480 --> 00:17:25,900
- Is he dead?
- Our enemy is the Knossos, isn't it?
247
00:17:25,900 --> 00:17:28,680
- Bellri!
- You're mine!
248
00:17:29,110 --> 00:17:32,200
Evasive maneuvers! You're taking too long!
249
00:17:32,200 --> 00:17:34,700
The light that killed Rockpie.
250
00:17:34,700 --> 00:17:37,490
It's going to hit us! Evade and
bring us back to the main force!
251
00:17:37,990 --> 00:17:41,120
Fire anti-air missiles at the Bruzin!
Put up a beam barrier!
252
00:17:42,810 --> 00:17:45,250
Your barrage is too thin!
253
00:17:45,250 --> 00:17:49,300
The El Moran Team is on its way back.
Our defensive net is thick enough.
254
00:17:49,300 --> 00:17:51,880
The beam from the sector
where Rockpie died...
255
00:17:51,880 --> 00:17:53,220
What?
256
00:17:53,220 --> 00:17:57,300
It's acting to keep the Bruzin
in check as well. We can withdraw.
257
00:17:57,300 --> 00:17:59,080
That's it.
258
00:18:02,560 --> 00:18:05,270
I'm an amateur and a fool!
259
00:18:05,270 --> 00:18:07,980
I should have known, if I sent
Rockpie into a war like this,
260
00:18:08,440 --> 00:18:12,590
I would be losing a treasure.
261
00:18:17,720 --> 00:18:19,580
I have a contact link connection!
262
00:18:19,580 --> 00:18:21,910
Where are you hurting, Bellri?!
263
00:18:21,910 --> 00:18:24,040
I-It doesn't hurt, but I feel cold.
264
00:18:24,040 --> 00:18:26,210
Check your pilot suit's power!
265
00:18:26,210 --> 00:18:28,080
Out of power! Out of power!
266
00:18:29,230 --> 00:18:31,380
The heater...
267
00:18:31,380 --> 00:18:34,710
The heater is working fine.
My butt is all sweaty.
268
00:18:35,080 --> 00:18:37,300
You didn't want to be fighting.
269
00:18:37,300 --> 00:18:40,140
Thanks to the G-Self, I survived though.
270
00:18:40,140 --> 00:18:41,850
It's the same for the enemy pilots.
271
00:18:41,850 --> 00:18:46,480
- The same?
- Even you in the G-Self could die in battle.
272
00:18:46,480 --> 00:18:49,900
I'm in the G-Self! And I
have the Perfect Backpack!
273
00:18:49,900 --> 00:18:53,280
Do you think you can win or
survive just because of its name?
274
00:18:53,280 --> 00:18:55,240
A name is just someone's hopes.
275
00:18:55,240 --> 00:18:57,110
It's not a guarantee from
the person who named it.
276
00:18:58,170 --> 00:19:00,490
Well, yeah, but...
277
00:19:00,490 --> 00:19:03,030
Lieutenant, and everyone else, there
isn't anything wrong, is there?
278
00:19:03,930 --> 00:19:05,960
We managed to observe most of it.
279
00:19:05,960 --> 00:19:07,960
Also, Bellri, you're feeling down, I'll bet.
280
00:19:07,960 --> 00:19:10,380
It's different from that.
281
00:19:10,380 --> 00:19:15,300
But... I feel terrible for that
person from Venus Globe...
282
00:19:15,300 --> 00:19:17,880
It was my fault that we couldn't stop him.
283
00:19:20,340 --> 00:19:22,260
Anyone watching would understand.
284
00:19:22,260 --> 00:19:25,810
You put your neck on the line for him.
You've earned my praise, grade skipper!
285
00:19:25,810 --> 00:19:29,020
Th-Thank you.
286
00:19:29,020 --> 00:19:31,690
The Megafauna will have rendezvoused
with the Rattle Python
287
00:19:31,690 --> 00:19:34,090
and be making contact with
the Kashiba Mikoshi around now.
288
00:19:34,610 --> 00:19:38,110
Okay! Enter port on the Full Moon Ship!
289
00:19:38,110 --> 00:19:40,700
Did you just say "enter port"?
290
00:19:40,700 --> 00:19:43,200
Given the Full Moon's scale,
it seems appropriate.
291
00:19:43,200 --> 00:19:44,780
- Keep up the good work, sir.
- Sure.
292
00:19:44,780 --> 00:19:49,120
Oh! This is even bigger than
the Crescent Ship, huh?
293
00:19:49,120 --> 00:19:52,210
- Is it?
- Yes. It's incredible.
294
00:19:52,940 --> 00:19:55,090
What a happy occurrence!
295
00:19:55,090 --> 00:19:58,430
To come across the stolen
G-Rach after coming to Earth!
296
00:19:58,430 --> 00:20:00,340
Why, I'm tickled pink.
297
00:20:00,340 --> 00:20:01,970
Oh, she looks tough.
298
00:20:04,990 --> 00:20:08,940
- I am the Garanden's–
- Barara Peor?
299
00:20:08,940 --> 00:20:10,770
You're even more adorable
than your photo let on!
300
00:20:10,770 --> 00:20:11,640
Thanks.
301
00:20:12,330 --> 00:20:14,100
Flaminia, are you as well as always?
302
00:20:14,440 --> 00:20:18,070
The people of Venus Globe
and Kuntala are similar.
303
00:20:18,550 --> 00:20:21,660
My name is Luin Lee. I go by Mask.
304
00:20:21,660 --> 00:20:25,160
You want to work with us in
creating a new world, yes?
305
00:20:25,160 --> 00:20:26,370
Yes.
306
00:20:26,370 --> 00:20:31,070
It is not the case that Commander Kia
Mbeki was planning an invasion of Earth.
307
00:20:31,560 --> 00:20:33,290
That is Yggdrasil.
308
00:20:33,290 --> 00:20:36,300
It's a beam cannon used from space.
309
00:20:36,300 --> 00:20:39,930
Looking at its size, does it have destructive
power on par with a warship?
310
00:20:39,930 --> 00:20:42,390
It was Commander Kia's idea.
311
00:20:42,390 --> 00:20:44,720
Oh, I respect him so much! Don't you?
312
00:20:44,720 --> 00:20:45,840
I see.
313
00:20:50,120 --> 00:20:52,020
Bellri, have you calmed down a bit?
314
00:20:52,020 --> 00:20:54,560
Thanks to you. I'm getting changed.
315
00:20:54,560 --> 00:20:56,150
- Welcome!
- Yeesh.
316
00:20:56,150 --> 00:20:58,760
There it goes, drifting off.
317
00:20:59,170 --> 00:21:01,360
Megafauna detected!
318
00:21:01,360 --> 00:21:02,690
- Bell!
- What?
319
00:21:03,160 --> 00:21:05,530
- You're naked?!
- Why now, of all times?!
320
00:21:06,550 --> 00:21:09,040
I told you I was sweating
like a pig, didn't I?
321
00:21:09,040 --> 00:21:11,250
I don't want to catch a cold.
322
00:21:11,250 --> 00:21:14,040
Oh, right. Okay then.
323
00:21:14,040 --> 00:21:15,880
You feeling better now?
324
00:21:15,880 --> 00:21:19,130
Yeah. There's nothing wrong
with my suit's heater.
325
00:21:19,130 --> 00:21:22,340
Ah! The Rattle Python isn't alone!
326
00:21:23,940 --> 00:21:27,390
It has Crocodile class ships
and the Megafauna with it.
327
00:21:27,390 --> 00:21:29,720
They're making contact
with the Kashiba Mikoshi.
328
00:21:32,200 --> 00:21:34,560
Lieutenant Kerbes, thank you for your efforts.
329
00:21:34,560 --> 00:21:37,980
It was all thanks to
Bellri's hard work, Aida.
330
00:21:40,590 --> 00:21:44,240
The battle was fierce enough
that you lost your shield?
331
00:21:44,240 --> 00:21:46,700
But I managed to survive.
332
00:21:46,700 --> 00:21:50,160
Why would Mask abandon the Kashiba Mikoshi?
333
00:21:50,160 --> 00:21:53,460
He must have wanted the
Full Moon Ship's power.
334
00:21:53,460 --> 00:21:57,000
To destroy the Amerian and Dorette forces.
335
00:21:57,000 --> 00:22:00,170
I get it. The Kashiba Mikoshi
is an incredible ship,
336
00:22:00,170 --> 00:22:03,030
but it's just a photon battery freighter.
337
00:22:04,920 --> 00:22:08,640
Our rear guard will be the Crocodile Team.
338
00:22:08,640 --> 00:22:12,580
The G-Self Team will be
taken in by the Megafauna.
339
00:23:56,660 --> 00:24:05,250
Please visit our shitty website for the full 30 second preview! We need more DVD, Blu-ray, model kit, and collectible card sales to break even for this series! ;_;
340
00:23:58,730 --> 00:24:02,620
Barara Peor's pyramid Mobile Suit or the G-Self. Which one will fall?!
341
00:24:03,610 --> 00:24:07,780
Next time on Reconguista in G,
Space Kaleidoscope.
342
00:24:07,780 --> 00:24:09,590
Battery fully charged!
27342
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.