All language subtitles for [SubtitleTools.com] Gundam - G no Reconguista - 17 [720p]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:31,860 --> 00:01:33,650 I, who grew up in the Capital Territory, 2 00:01:34,130 --> 00:01:36,700 and the daughter of Ameria's Inspector General are brother and sister? 3 00:01:37,180 --> 00:01:39,180 Who would ever believe that? 4 00:01:39,180 --> 00:01:42,180 As all this was going on, I heard the Garanden had come, 5 00:01:42,180 --> 00:01:46,270 so I took the G-Self out, but what did I do? 6 00:01:46,270 --> 00:01:50,820 Being revered by people I've never met wasn't pleasant for me. 7 00:01:50,820 --> 00:01:53,090 I had to persevere on my own. 8 00:01:55,420 --> 00:01:57,180 Aida's Decision. 9 00:02:20,110 --> 00:02:24,960 Captain, can't you put out more Meteor Balloons to keep away debris? 10 00:02:25,410 --> 00:02:30,250 There was an accident, so we have to keep the debris from going towards the big wharf. 11 00:02:31,630 --> 00:02:34,710 It's because they don't do proper maintenance on the southern part of the ring. 12 00:02:35,110 --> 00:02:36,550 This disaster was man-made. 13 00:02:36,550 --> 00:02:39,740 Don't complain, Miss Raraiya. 14 00:02:39,740 --> 00:02:42,620 I'm going to release additional Meteor Balloons. 15 00:02:42,620 --> 00:02:45,140 - To keep the debris away from the Megafauna. - R-Right. 16 00:02:53,020 --> 00:02:55,860 I'll move them. Raraiya, you help too. 17 00:02:55,860 --> 00:02:58,370 I'll bring them in front of the Megafauna. 18 00:03:04,870 --> 00:03:06,730 - Miss Aida. - What is it? 19 00:03:06,730 --> 00:03:12,500 Is there a reason you used the cleanup as an excuse to have the Megafauna leave port? 20 00:03:12,500 --> 00:03:14,400 A reason? 21 00:03:14,400 --> 00:03:17,570 - If I were to leave it in the port of Maaloy... - Yes? 22 00:03:17,570 --> 00:03:19,090 We wouldn't be free, you know? 23 00:03:19,090 --> 00:03:21,200 I-I suppose so. 24 00:03:21,200 --> 00:03:22,970 - Raraiya. On your right. - Ah! 25 00:03:26,220 --> 00:03:29,180 Ah, Lieutenant. Thank you. 26 00:03:29,180 --> 00:03:32,880 I won't let your body get so much as a scratch! 27 00:03:32,880 --> 00:03:34,880 What are you talking about Raraiya's body for? 28 00:03:34,880 --> 00:03:36,280 Ringo! 29 00:03:37,530 --> 00:03:40,680 - Raraiya, my dear, were you scared? - I'm fine. 30 00:03:40,680 --> 00:03:42,090 Ringo! 31 00:03:42,090 --> 00:03:43,820 - Lieutenant Kerbes. - Huh? 32 00:03:43,820 --> 00:03:45,470 We're going back in. 33 00:03:45,470 --> 00:03:48,230 Lieutenant, I'll count on you to take command from here. 34 00:03:48,230 --> 00:03:50,560 Yes, ma'am. Leave it to me. 35 00:03:50,560 --> 00:03:54,750 Second Lieutenant Ringo, do your best to support Lieutenant Kerbes, okay? 36 00:03:55,790 --> 00:03:57,990 Sure, if he does as I tell him. 37 00:03:57,990 --> 00:04:00,380 Ringo, you do as you're told. 38 00:04:00,380 --> 00:04:01,840 R-Right. 39 00:04:03,130 --> 00:04:06,350 What is that annoying noise? 40 00:04:11,390 --> 00:04:14,480 Huh? That's Lorucca and the others. 41 00:04:17,600 --> 00:04:18,780 What's going on? 42 00:04:19,320 --> 00:04:23,890 The wall of the southern agricultural block came off and there's soil leaking out. 43 00:04:23,890 --> 00:04:27,370 I wasn't asking about the sound, but about this crate of fruit, 44 00:04:27,660 --> 00:04:29,950 These wires are going to be strong enough, right? 45 00:04:29,950 --> 00:04:31,150 Of course. 46 00:04:29,950 --> 00:04:33,540 Because of the soil leaking out, the Megafauna was able to go outside. 47 00:04:33,880 --> 00:04:36,460 Would it have been bad for it to stay in Maaloy's wharf? 48 00:04:36,460 --> 00:04:41,670 Everyone was driven out to help with restoring the farms where the bottom fell out. 49 00:04:41,670 --> 00:04:43,740 Is that true? 50 00:04:43,740 --> 00:04:46,120 - But the fruit comes from above here, right? - Oh, what's this? 51 00:04:46,120 --> 00:04:50,100 They say the Neodu's a machine that's been in use since long ago, 52 00:04:50,640 --> 00:04:51,930 You mean this machine here? 53 00:04:52,290 --> 00:04:55,580 It's been used continuously in the construction of space colonies. 54 00:04:55,580 --> 00:04:58,630 It's a handy one that can be refined in many ways. 55 00:04:58,630 --> 00:05:01,650 Once we're done with the welder, we'll assemble the shield. 56 00:05:01,650 --> 00:05:04,470 Oh, my. That's not a beam rifle? 57 00:05:04,470 --> 00:05:06,090 It's sort of similar. 58 00:05:06,090 --> 00:05:07,970 Oh, has your headache gotten better? 59 00:05:07,970 --> 00:05:09,850 I'm fine right now. 60 00:05:09,850 --> 00:05:11,640 What's with this Mobile Suit? 61 00:05:11,640 --> 00:05:13,370 Raraiya says she'll use it. 62 00:05:13,370 --> 00:05:16,370 Raraiya will? Where is she now? 63 00:05:31,220 --> 00:05:33,600 Why was that thing brought in here? 64 00:05:33,600 --> 00:05:38,210 When I said I wanted to take back the G-Self, their army loaned it to us. 65 00:05:38,210 --> 00:05:40,380 Using it will be a bit troublesome. 66 00:05:40,380 --> 00:05:43,420 - Can you use it? - I looked into the controls. 67 00:05:43,420 --> 00:05:46,530 If you'll let me take it for a 20-30 minute test flight, I can. 68 00:05:46,530 --> 00:05:49,260 These Towasangan forms are... 69 00:05:49,260 --> 00:05:51,270 Ugh. 70 00:05:51,270 --> 00:05:52,790 Hey, that's... 71 00:05:54,000 --> 00:05:57,460 Have you considered the meaning behind the Dorette Fleet lending it to us? 72 00:05:57,460 --> 00:06:00,770 They want to investigate the state of our internal discord, 73 00:06:00,770 --> 00:06:02,340 and to check what we're capable of, I imagine. 74 00:06:02,340 --> 00:06:06,300 The Dorette Fleet wants every ship they can add to their forces. 75 00:06:06,300 --> 00:06:11,180 But, listen, it's possible we could take Towasanga for the Capital Army as well. 76 00:06:15,220 --> 00:06:18,020 Manny! Did you hear what we were saying? 77 00:06:18,560 --> 00:06:20,040 What? 78 00:06:20,040 --> 00:06:23,420 Lieutenant Barara, I've been told maintenance on the Bifron is complete. 79 00:06:23,420 --> 00:06:24,730 Thank you, 80 00:06:25,570 --> 00:06:27,240 Has there been any movement from the Megafauna? 81 00:06:27,510 --> 00:06:32,160 They're circling Cyrano-5 along with the soil that is leaking from the ring. 82 00:06:33,740 --> 00:06:37,040 - Are you going out now? - Yes. Thank you for your help. 83 00:06:37,380 --> 00:06:39,730 This ship is quite well made. 84 00:06:39,730 --> 00:06:42,860 Since it will likely come up later, I will issue you a certificate for it. 85 00:06:42,860 --> 00:06:44,320 Thank you. 86 00:06:44,320 --> 00:06:47,260 It's from the time when those blueprints were going around. 87 00:06:47,260 --> 00:06:50,240 The Rose of Hermes Blueprints are rather impressive. 88 00:06:50,240 --> 00:06:54,260 I will have Mask make contact with the Megafauna, I assume you approve? 89 00:06:59,640 --> 00:07:03,210 - Hold off on the launch for a moment. - Why? 90 00:07:03,210 --> 00:07:05,170 This thing has been assembled a bit too loosely. 91 00:07:05,170 --> 00:07:07,610 I'll be giving it a test flight once I've launched. 92 00:07:07,920 --> 00:07:11,220 The Garanden's launching something called a Bifron, 93 00:07:11,220 --> 00:07:12,350 They want a fight? 94 00:07:12,350 --> 00:07:16,080 Ah, the Mobile Suits Towasanga develops certainly are something. 95 00:07:16,390 --> 00:07:20,330 I'm impressed they can make something shaped like that functional, 96 00:07:24,710 --> 00:07:26,340 It actually works! 97 00:07:27,130 --> 00:07:28,280 A practical test?! 98 00:07:28,280 --> 00:07:30,010 Passing through gel curtain, 99 00:07:34,510 --> 00:07:37,220 They're letting an Earthnoid test an experimental unit?! 100 00:07:37,660 --> 00:07:40,170 It seems Mask will be going out as a guard. 101 00:07:40,170 --> 00:07:43,340 How very kind of him! I wish I were so lucky, 102 00:07:43,340 --> 00:07:45,190 To whom was that directed? 103 00:07:45,190 --> 00:07:47,300 Stephan, follow me! 104 00:07:47,300 --> 00:07:48,870 Yes, sir! 105 00:07:56,240 --> 00:08:01,020 I see! Mask is using Lieutenant Barara like a weapon! 106 00:08:01,020 --> 00:08:03,690 He's never been that unemotional. 107 00:08:03,690 --> 00:08:05,270 Be careful. 108 00:08:05,270 --> 00:08:08,170 You there, stand back! The Launch is taking off. 109 00:08:08,440 --> 00:08:10,180 Yes, sir! 110 00:08:17,930 --> 00:08:21,370 Can't you get those three units to help with the dirt and garbage cleanup? 111 00:08:21,370 --> 00:08:24,750 We may all be Earthnoids, but they are our enemies. 112 00:08:24,750 --> 00:08:27,750 Commander! The Bifron is a prototype, isn't it? 113 00:08:27,750 --> 00:08:32,200 That's why they're doing a test flight to see if it can assist with the cleanup. 114 00:08:32,780 --> 00:08:37,410 I would ask you rescind your last order, Commander Mashner. 115 00:08:37,790 --> 00:08:39,200 What order is that? 116 00:08:39,200 --> 00:08:42,080 Your order to assist with cleaning up the dirt and garbage! 117 00:08:42,350 --> 00:08:44,710 If you won't follow orders– 118 00:08:45,540 --> 00:08:46,900 Yes? 119 00:08:46,900 --> 00:08:49,690 A direct complaint from the Kashiba Mikoshi? 120 00:08:49,690 --> 00:08:53,950 The Bifron that launched from the Garanden is going to seize the G-Self, 121 00:08:53,950 --> 00:08:59,290 That Hecate was clearly built by Towasangan engineers as well! 122 00:08:59,290 --> 00:09:01,580 What of it? 123 00:09:01,580 --> 00:09:03,770 It was built by the Amerian Army! 124 00:09:03,770 --> 00:09:06,500 - We are– - The Hermes Foundation's envoy 125 00:09:06,500 --> 00:09:10,170 is yelling at everyone that his Crescent Ship will get scratched! 126 00:09:10,170 --> 00:09:12,900 - Who are those people anyway? - You Earthnoids... 127 00:09:13,480 --> 00:09:14,860 ., . Don't need to know! 128 00:09:14,860 --> 00:09:16,220 Captain Klim. 129 00:09:16,220 --> 00:09:20,060 Don't let the Capital Army touch the Megafauna or G-Self. 130 00:09:20,060 --> 00:09:21,700 It belongs to the Amerian Army. 131 00:09:21,700 --> 00:09:24,120 On it! Mick, time to head out! 132 00:09:24,120 --> 00:09:25,580 That's the plan! 133 00:09:27,540 --> 00:09:29,980 Now listen here, Rockpie. 134 00:09:29,980 --> 00:09:32,380 You show them how to clean up space debris. 135 00:09:32,380 --> 00:09:34,420 You must be kidding, Commander! 136 00:09:34,420 --> 00:09:40,140 Rock! As the Dorette Fleet, it's necessary that we help the Hermes Foundation look good. 137 00:09:40,140 --> 00:09:42,390 Roger! Roger! Roger! 138 00:09:44,390 --> 00:09:47,040 I've learned that the Salamandra is a fine ship, 139 00:09:47,040 --> 00:09:49,900 but have any Mobile Suits not in use get to work on collecting debris. 140 00:09:49,900 --> 00:09:51,340 Roger that. 141 00:09:51,340 --> 00:09:54,150 - Let's try to stay on amicable terms. - Let's. 142 00:10:01,070 --> 00:10:04,160 Is that pink thing a space ship? 143 00:10:04,160 --> 00:10:07,100 I thought it was a part of Cyrano-5. 144 00:10:07,100 --> 00:10:10,790 It's an object of SU-Cordist worship, the Kashiba Mikoshi. 145 00:10:10,790 --> 00:10:14,070 Yeah. It looks like a float you'd see at Carnival. 146 00:10:14,070 --> 00:10:17,660 So that's the Photon Battery transport ship that goes to Sankt Porto. 147 00:10:17,660 --> 00:10:20,100 It's my first time seeing it. 148 00:10:21,220 --> 00:10:25,000 You said just now that you'd seen Colonel Cumpa Rusita! 149 00:10:25,000 --> 00:10:28,960 N-No, I heard the announcer say that name on the news. 150 00:10:28,960 --> 00:10:31,940 There was someone called Captain Mask as well, I believe? 151 00:10:31,940 --> 00:10:35,630 I thought you might know something about Colonel Cumpa. 152 00:10:35,630 --> 00:10:36,800 Is she wrong? 153 00:10:36,800 --> 00:10:40,280 He came here aboard a Capital Army ship. 154 00:10:40,280 --> 00:10:42,660 What do you know, old man? 155 00:10:42,660 --> 00:10:44,620 No, we just saw the news and– 156 00:10:44,620 --> 00:10:47,140 Explain what it is that's bothering you. 157 00:10:47,140 --> 00:10:50,230 No, we haven't confirmed yet if it's actually him or not. 158 00:10:50,230 --> 00:10:52,920 You do know the Colonel! 159 00:10:53,790 --> 00:10:56,200 Now I understand why the Garanden's been making the moves it has. 160 00:10:56,200 --> 00:10:58,700 Colonel Cumpa has either been here before, 161 00:10:58,700 --> 00:11:00,600 or was originally from here. 162 00:11:01,140 --> 00:11:05,640 If the Garanden, which has Colonel Cumpa aboard, is launching Mobile Suits... 163 00:11:05,640 --> 00:11:07,830 We won't get out of it without a fight, I'm sure. 164 00:11:07,830 --> 00:11:09,880 Both Towasanga and the capital want us. 165 00:11:09,880 --> 00:11:13,400 - They want the G-Self at least, right? - That seems likely. 166 00:11:13,400 --> 00:11:16,300 - Raraiya, get ready to take the Neodu out. - Right. 167 00:11:16,300 --> 00:11:17,740 There's the debris cleanup to handle as well, but... 168 00:11:18,130 --> 00:11:22,570 We want to act like we're cleaning and find a way to escape Towasanga, then. Captain. 169 00:11:22,570 --> 00:11:25,870 Colonel Cumpa is a Towasangan? 170 00:11:25,870 --> 00:11:28,250 - Prince Bellri... - And Princess Aida as well. 171 00:11:28,590 --> 00:11:31,210 The young heirs of the Rayhuntons. 172 00:11:49,770 --> 00:11:51,630 Ah! Raraiya! 173 00:11:51,630 --> 00:11:53,670 Are you really planning to go out in that? 174 00:11:53,670 --> 00:11:57,170 I learned to pilot in this. 175 00:11:57,170 --> 00:12:00,440 Well, yeah, but it's a Neodu! 176 00:12:00,830 --> 00:12:02,780 I'll take that beater, please. 177 00:12:05,910 --> 00:12:08,730 The G-Self and Arcane will go out the front. 178 00:12:08,730 --> 00:12:11,400 Raraiya, look after Bell for me. 179 00:12:11,400 --> 00:12:13,940 And I, the unworthy Ringo, will protect Raraiya! 180 00:12:13,940 --> 00:12:15,470 Of course. 181 00:12:17,750 --> 00:12:19,820 All hands, bring out the Mobile Suits! 182 00:12:19,820 --> 00:12:21,560 Get ready! 183 00:12:23,630 --> 00:12:27,290 Raraiya's Neodu will be going out to clear debris as well. 184 00:12:27,290 --> 00:12:28,620 That's good. 185 00:12:28,620 --> 00:12:30,460 I do hope it's some help. 186 00:12:30,460 --> 00:12:32,480 Does she have a welder? 187 00:12:32,480 --> 00:12:34,250 She should. 188 00:12:34,250 --> 00:12:36,060 It's the Plasma Nozzle, Steer. 189 00:12:36,730 --> 00:12:39,900 Safety Device. Now it won't suck in the dirt. 190 00:12:39,900 --> 00:12:41,800 Okay! 191 00:12:41,800 --> 00:12:43,790 - Ringo! - I'm going out! 192 00:12:45,490 --> 00:12:47,770 Wh-What's this output?! 193 00:12:47,770 --> 00:12:48,990 It's overworking! 194 00:12:51,250 --> 00:12:53,130 Raraiya, what's wrong? 195 00:12:54,960 --> 00:12:57,500 Th-The controls! My hands! My hands! 196 00:13:05,340 --> 00:13:08,050 What? A Towasangan Mobile Suit? 197 00:13:13,230 --> 00:13:15,810 Raraiya! Why did she engage that Mobile Suit? 198 00:13:15,810 --> 00:13:17,090 Be careful. 199 00:13:17,090 --> 00:13:18,510 Barara, Stephan! 200 00:13:18,510 --> 00:13:20,260 We have enemies coming from more than just the front! 201 00:13:20,260 --> 00:13:22,510 The Neodu ran into something. 202 00:13:22,510 --> 00:13:24,760 Where's Bellri? Oliver? Luan? Kerbes? 203 00:13:24,760 --> 00:13:27,810 I watched over the Neodu's tune-up myself! 204 00:13:27,810 --> 00:13:29,850 I'm not saying any mistakes were made. 205 00:13:29,850 --> 00:13:31,270 How is Raraiya? 206 00:13:31,270 --> 00:13:33,160 There's static, so the image switched to CG. 207 00:13:33,510 --> 00:13:36,420 Oh, the G-Self has found the Neodu. 208 00:13:37,080 --> 00:13:40,880 Okay! Kerbes, Oliver, bring back Miss Aida. 209 00:13:40,880 --> 00:13:44,520 Lieutenant Kerbes, why did you let her out? 210 00:13:45,720 --> 00:13:49,040 - Captain, weren't those your orders? - Hurry up! 211 00:13:49,040 --> 00:13:52,210 What? To be more than just a pretty bird in a cage? 212 00:13:52,210 --> 00:13:54,770 - What's wrong? - I don't know. 213 00:13:56,890 --> 00:13:59,360 Unification attack with all four! 214 00:14:02,480 --> 00:14:04,280 That illusion won't work on me! 215 00:14:09,660 --> 00:14:11,830 I'll be the one to protect Raraiya! 216 00:14:12,790 --> 00:14:14,790 Barara, cool your head! 217 00:14:14,790 --> 00:14:16,830 The genius is coming our way, too! 218 00:14:18,580 --> 00:14:22,630 Which means the one that should be coming will come from the Megafauna just ahead. 219 00:14:25,550 --> 00:14:28,950 There's the G-Self, the Towasangan suit and the Capital Army! 220 00:14:28,950 --> 00:14:32,430 I think I'll take the opportunity to snipe him! 221 00:14:35,020 --> 00:14:37,900 - It's Genius Klim! - I'll intercept him! 222 00:14:40,310 --> 00:14:41,770 The Plasma Claw should! 223 00:14:46,650 --> 00:14:47,740 You want to fight?! 224 00:14:48,260 --> 00:14:50,530 The Towasangan Mobile Suit is mine! 225 00:14:52,830 --> 00:14:56,730 I'm being attacked by an Amerian suit?! That stupid huge thing! 226 00:14:56,730 --> 00:14:58,020 I understand. 227 00:14:58,020 --> 00:14:59,610 Lieutenant Kerbes and Oliver, 228 00:14:59,610 --> 00:15:02,190 - keep 360˚ watch. - Roger. 229 00:15:02,190 --> 00:15:05,530 - Miss Aida, you mustn't move around. - We each have our own mission. 230 00:15:05,530 --> 00:15:08,630 What is my role, I wonder. 231 00:15:12,090 --> 00:15:14,050 All you have going for you is numbers! 232 00:15:15,810 --> 00:15:16,890 I won't let you get away! 233 00:15:19,980 --> 00:15:23,820 When Raraiya got aboard the Neodu, she began to shine, you know? 234 00:15:25,150 --> 00:15:25,980 Say "ah." 235 00:15:27,990 --> 00:15:30,470 I don't see any inflammation. 236 00:15:30,470 --> 00:15:33,970 You're just lonely now that Raraiya can look after herself. Right? 237 00:15:33,970 --> 00:15:35,240 You don't have that much spare time. 238 00:15:35,630 --> 00:15:38,060 Keeping Princess Aida in check, 239 00:15:38,060 --> 00:15:41,150 inventory of the goods we received from Lorucca and his group, 240 00:15:41,150 --> 00:15:43,050 there's lots of things to do. 241 00:15:44,000 --> 00:15:45,990 - I see. - Yeah! Yeah! 242 00:15:45,990 --> 00:15:49,720 The Neodu is a durable machine that's been in use for 1000 years! 243 00:15:52,760 --> 00:15:54,510 I've lost my monitor as well! 244 00:15:56,180 --> 00:16:00,140 Welding beams are stronger! ...ls not something I can actually say! 245 00:16:01,390 --> 00:16:04,550 You can't do that. The enemy can still fight. 246 00:16:04,550 --> 00:16:07,190 There's another unit coming from the north of Cyrano-5! 247 00:16:09,490 --> 00:16:12,200 If they have nets, they're a cleanup crew! 248 00:16:15,530 --> 00:16:17,160 Don't shoot, Stephan! 249 00:16:17,160 --> 00:16:19,850 It's a warning from the space debris cleanup team. 250 00:16:19,850 --> 00:16:23,040 The cleanup team? F-For this dirt? 251 00:16:24,880 --> 00:16:27,700 Stop bringing your battles everywhere you go, Earthnoids! 252 00:16:27,700 --> 00:16:30,800 Consider what it means that a Hermes Foundation envoy 253 00:16:30,800 --> 00:16:32,410 is coming to Towasanga aboard the Crescent Ship! 254 00:16:32,410 --> 00:16:34,540 I can hear him over the contact link? 255 00:16:34,540 --> 00:16:36,680 A message from the Towasangan Mobile Suit? 256 00:16:37,300 --> 00:16:40,890 If we anger them, we won't get our shipment of Photon Batteries! 257 00:16:41,160 --> 00:16:44,000 If that happens, all the electricity on Earth will vanish. 258 00:16:44,000 --> 00:16:46,090 You won't even be able to have hot water showers! 259 00:16:46,090 --> 00:16:48,570 H-He's right, Bell. 260 00:16:49,230 --> 00:16:51,610 The truth about space is 261 00:16:51,610 --> 00:16:54,280 the Crescent Ship and Kashiba Mikoshi 262 00:16:54,280 --> 00:16:58,980 are Hermes Foundation ships meant to carry Photon Batteries, 263 00:16:58,980 --> 00:17:02,150 and so we must not let so much as a pebble scratch them! 264 00:17:02,150 --> 00:17:04,020 You people get to work clearing the debris as well! 265 00:17:04,020 --> 00:17:05,360 We insist that you help! 266 00:17:05,360 --> 00:17:06,460 Go! 267 00:17:09,880 --> 00:17:13,660 Well then, in the name of peace for all humanity! 268 00:17:13,660 --> 00:17:15,430 Bell! Bellri! 269 00:17:15,890 --> 00:17:18,060 Agh! Not you too, Raraiya! 270 00:17:20,720 --> 00:17:22,720 Is the 111 coming? 271 00:17:29,320 --> 00:17:32,680 Use the nets closer to Cyrano-5's Meteo Pillar. 272 00:17:32,680 --> 00:17:34,890 Oh no! They beat us to it! 273 00:17:34,890 --> 00:17:36,310 Mask, are we going to do it? 274 00:17:36,310 --> 00:17:37,850 Are you all right with letting the G-Self beat us? 275 00:17:37,850 --> 00:17:39,880 I don't want to lose, but... 276 00:17:40,490 --> 00:17:42,540 Which circuit is it? 277 00:17:42,540 --> 00:17:44,520 Captain Klim! 278 00:17:44,520 --> 00:17:48,250 Right, Mick! If we are going to do this, we are going to win! 279 00:17:48,600 --> 00:17:52,750 No matter how the battle goes, energy sources are our lifeline. 280 00:17:53,030 --> 00:17:56,510 Bell! Bellri! Get closer to Cyrano-5! 281 00:17:57,180 --> 00:17:58,220 Roger that! 282 00:18:00,180 --> 00:18:02,040 Bell! You're going too fast! 283 00:18:02,040 --> 00:18:04,500 Spread the net. 284 00:18:04,500 --> 00:18:05,890 Ringo, you're too slow. 285 00:18:05,890 --> 00:18:08,810 The G-Self is too fast, Raraiya. 286 00:18:16,280 --> 00:18:20,220 It's not just the G-Self. Everyone's started cleaning up. 287 00:18:20,220 --> 00:18:22,870 Can we trust those Mobile Suits from Towasanga? 288 00:18:23,260 --> 00:18:26,310 Bellri did that on reflex. 289 00:18:26,310 --> 00:18:27,540 But I... 290 00:18:28,000 --> 00:18:30,510 I can only become a stupid, incompetent princess. 291 00:18:33,960 --> 00:18:35,490 It's in. 292 00:18:35,490 --> 00:18:37,560 - It's here. - Yeah! 293 00:18:38,130 --> 00:18:39,890 It's here! 294 00:18:42,010 --> 00:18:44,210 Collecting the debris is good, 295 00:18:44,210 --> 00:18:47,100 but we need Meteor Balloons to keep the debris away even more. 296 00:18:47,100 --> 00:18:48,880 I'll bring some from Maaloy. 297 00:18:48,880 --> 00:18:51,810 Get us a list of anything the Megafauna is short on as well, Captain. 298 00:18:52,310 --> 00:18:53,760 I'll thank you for that. 299 00:18:53,760 --> 00:18:56,280 Once we're done with the inventory list, 300 00:18:56,280 --> 00:18:59,010 I'd like to study to be a nurse, I think. 301 00:18:59,010 --> 00:19:02,310 You should study history and political science instead. 302 00:19:02,310 --> 00:19:03,280 Noredo! 303 00:19:05,950 --> 00:19:09,210 - What are they doing? - Collecting debris, right? 304 00:19:11,830 --> 00:19:13,900 They should go around to the opposite side, 305 00:19:13,900 --> 00:19:17,180 or lay nets around the Kashiba Mikoshi. 306 00:19:19,130 --> 00:19:22,290 Oh, did they notice and have changed direction? 307 00:19:22,290 --> 00:19:25,020 They're heading back to the Kashiba Mikoshi, right? 308 00:19:32,690 --> 00:19:35,410 - Can we get inside? - How about through an emergency entrance? 309 00:19:37,980 --> 00:19:40,430 It's Universal Standard, 310 00:19:40,430 --> 00:19:42,210 so we can connect. 311 00:19:44,080 --> 00:19:45,370 It opened. 312 00:19:47,290 --> 00:19:49,910 - I'll see you later then. - Sorry for the trouble. 313 00:19:50,710 --> 00:19:52,330 A Towasangan Launch, huh? 314 00:19:53,630 --> 00:19:55,990 You should just tell them everything. 315 00:19:55,990 --> 00:19:57,860 It's too soon. 316 00:19:57,860 --> 00:20:01,340 Noredo says she'll compile the list. 317 00:20:02,800 --> 00:20:05,260 - I-I need to go to the washroom. - What? 318 00:20:05,850 --> 00:20:08,210 I thought this might be the case when I saw the news. 319 00:20:08,210 --> 00:20:11,630 Since you are still in good health, Lorucca Biskes, 320 00:20:11,630 --> 00:20:15,190 did you install a nuclear self destruct device in the G-Self, I wonder? 321 00:20:15,190 --> 00:20:19,680 What about you? What are you trying to do by violating the foundation's taboo? 322 00:20:19,680 --> 00:20:23,600 I went down to Earth to stamp out the seeds of conflict. 323 00:20:23,600 --> 00:20:25,770 Ever since you went down to Earth, 324 00:20:25,770 --> 00:20:27,690 in Gondwan and Ameria, 325 00:20:27,690 --> 00:20:30,620 the use of Universal Century era weaponry has expanded! 326 00:20:30,620 --> 00:20:33,690 Engineers who drifted from here to Earth used the Rose of– 327 00:20:33,690 --> 00:20:36,530 Without a taboo breaker of your level, 328 00:20:36,530 --> 00:20:39,840 the Earthnoids couldn't have built space ships. 329 00:20:41,800 --> 00:20:43,410 Flaminia! 330 00:20:43,410 --> 00:20:44,790 Oh, what is it? 331 00:20:44,790 --> 00:20:47,800 Did someone come in through that emergency hatch? 332 00:20:48,190 --> 00:20:49,810 Who do you mean by someone? 333 00:20:49,810 --> 00:20:52,790 Until the G-Self appeared, 334 00:20:52,790 --> 00:20:57,210 I had no idea where the children I abandoned on Earth were being raised. 335 00:20:57,210 --> 00:20:57,970 What? 336 00:20:57,970 --> 00:21:02,010 What you've done is the far more pernicious violation of the taboo. 337 00:21:02,010 --> 00:21:06,350 All it does is build the hatred between people like in the prior era! 338 00:21:06,350 --> 00:21:08,520 - Th-That's not... - It is true. 339 00:21:08,520 --> 00:21:12,710 People who call themselves specialists only ever think about things straightforwardly. 340 00:21:14,120 --> 00:21:15,860 It's Colonel Cumpa Rusita! 341 00:21:15,860 --> 00:21:18,880 - I look forward to your exploits! - Piani Kaluta! 342 00:21:19,750 --> 00:21:21,590 Piani Kaluta? 343 00:21:25,720 --> 00:21:28,760 - Lorucca Biskes! - P-Princess. 344 00:21:35,730 --> 00:21:38,710 If the conflict between the Dorettes and Rayhuntons 345 00:21:38,710 --> 00:21:41,220 started with the Hermes Foundation as well, 346 00:21:41,220 --> 00:21:44,660 then it is necessary that I go to its location, 347 00:21:45,280 --> 00:21:47,240 It's the Venus Globe. 348 00:21:47,240 --> 00:21:50,120 The Crescent Ship goes back and forth between here and there, doesn't it? 349 00:21:50,490 --> 00:21:53,100 Y-Yes, it is said there's a connection... 350 00:21:53,100 --> 00:21:54,250 Flaminia! 351 00:21:54,650 --> 00:21:56,480 I wanted to ask you something about the list. 352 00:21:56,480 --> 00:22:00,750 Miraji was saying you have spare backpacks for the G-Self as well! 353 00:23:58,540 --> 00:24:01,450 Why does Mask do things like board the Megafauna, 354 00:24:01,450 --> 00:24:05,250 and why do outsiders have Mobile Suit battles on her deck? 355 00:24:05,250 --> 00:24:08,760 Thanks to that, I fight a weird machine from Towasanga, 356 00:24:08,760 --> 00:24:11,410 at the end of it all, I'm chased by a warship, 357 00:24:11,410 --> 00:24:14,500 and end up rushing to the Crescent Ship. 358 00:24:14,500 --> 00:24:17,310 That's how we start our journey... What? 359 00:24:18,230 --> 00:24:21,640 Next time on Reconguista in G, Ride the Crescent Moon. 360 00:24:22,090 --> 00:24:24,290 Don't hold your breath while watching! 28821

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.