Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:31,860 --> 00:01:33,650
I, who grew up in the Capital Territory,
2
00:01:34,130 --> 00:01:36,700
and the daughter of Ameria's Inspector
General are brother and sister?
3
00:01:37,180 --> 00:01:39,180
Who would ever believe that?
4
00:01:39,180 --> 00:01:42,180
As all this was going on,
I heard the Garanden had come,
5
00:01:42,180 --> 00:01:46,270
so I took the G-Self out, but what did I do?
6
00:01:46,270 --> 00:01:50,820
Being revered by people I've never
met wasn't pleasant for me.
7
00:01:50,820 --> 00:01:53,090
I had to persevere on my own.
8
00:01:55,420 --> 00:01:57,180
Aida's Decision.
9
00:02:20,110 --> 00:02:24,960
Captain, can't you put out more
Meteor Balloons to keep away debris?
10
00:02:25,410 --> 00:02:30,250
There was an accident, so we have to keep
the debris from going towards the big wharf.
11
00:02:31,630 --> 00:02:34,710
It's because they don't do proper maintenance
on the southern part of the ring.
12
00:02:35,110 --> 00:02:36,550
This disaster was man-made.
13
00:02:36,550 --> 00:02:39,740
Don't complain, Miss Raraiya.
14
00:02:39,740 --> 00:02:42,620
I'm going to release
additional Meteor Balloons.
15
00:02:42,620 --> 00:02:45,140
- To keep the debris away from the Megafauna.
- R-Right.
16
00:02:53,020 --> 00:02:55,860
I'll move them. Raraiya, you help too.
17
00:02:55,860 --> 00:02:58,370
I'll bring them in front of the Megafauna.
18
00:03:04,870 --> 00:03:06,730
- Miss Aida.
- What is it?
19
00:03:06,730 --> 00:03:12,500
Is there a reason you used the cleanup as an
excuse to have the Megafauna leave port?
20
00:03:12,500 --> 00:03:14,400
A reason?
21
00:03:14,400 --> 00:03:17,570
- If I were to leave it in the port of Maaloy...
- Yes?
22
00:03:17,570 --> 00:03:19,090
We wouldn't be free, you know?
23
00:03:19,090 --> 00:03:21,200
I-I suppose so.
24
00:03:21,200 --> 00:03:22,970
- Raraiya. On your right.
- Ah!
25
00:03:26,220 --> 00:03:29,180
Ah, Lieutenant. Thank you.
26
00:03:29,180 --> 00:03:32,880
I won't let your body get
so much as a scratch!
27
00:03:32,880 --> 00:03:34,880
What are you talking
about Raraiya's body for?
28
00:03:34,880 --> 00:03:36,280
Ringo!
29
00:03:37,530 --> 00:03:40,680
- Raraiya, my dear, were you scared?
- I'm fine.
30
00:03:40,680 --> 00:03:42,090
Ringo!
31
00:03:42,090 --> 00:03:43,820
- Lieutenant Kerbes.
- Huh?
32
00:03:43,820 --> 00:03:45,470
We're going back in.
33
00:03:45,470 --> 00:03:48,230
Lieutenant, I'll count on you
to take command from here.
34
00:03:48,230 --> 00:03:50,560
Yes, ma'am. Leave it to me.
35
00:03:50,560 --> 00:03:54,750
Second Lieutenant Ringo, do your best to
support Lieutenant Kerbes, okay?
36
00:03:55,790 --> 00:03:57,990
Sure, if he does as I tell him.
37
00:03:57,990 --> 00:04:00,380
Ringo, you do as you're told.
38
00:04:00,380 --> 00:04:01,840
R-Right.
39
00:04:03,130 --> 00:04:06,350
What is that annoying noise?
40
00:04:11,390 --> 00:04:14,480
Huh? That's Lorucca and the others.
41
00:04:17,600 --> 00:04:18,780
What's going on?
42
00:04:19,320 --> 00:04:23,890
The wall of the southern agricultural block
came off and there's soil leaking out.
43
00:04:23,890 --> 00:04:27,370
I wasn't asking about the sound,
but about this crate of fruit,
44
00:04:27,660 --> 00:04:29,950
These wires are going to be strong enough, right?
45
00:04:29,950 --> 00:04:31,150
Of course.
46
00:04:29,950 --> 00:04:33,540
Because of the soil leaking out,
the Megafauna was able to go outside.
47
00:04:33,880 --> 00:04:36,460
Would it have been bad for
it to stay in Maaloy's wharf?
48
00:04:36,460 --> 00:04:41,670
Everyone was driven out to help with restoring
the farms where the bottom fell out.
49
00:04:41,670 --> 00:04:43,740
Is that true?
50
00:04:43,740 --> 00:04:46,120
- But the fruit comes from above here, right?
- Oh, what's this?
51
00:04:46,120 --> 00:04:50,100
They say the Neodu's a machine
that's been in use since long ago,
52
00:04:50,640 --> 00:04:51,930
You mean this machine here?
53
00:04:52,290 --> 00:04:55,580
It's been used continuously in the
construction of space colonies.
54
00:04:55,580 --> 00:04:58,630
It's a handy one that can
be refined in many ways.
55
00:04:58,630 --> 00:05:01,650
Once we're done with the welder,
we'll assemble the shield.
56
00:05:01,650 --> 00:05:04,470
Oh, my. That's not a beam rifle?
57
00:05:04,470 --> 00:05:06,090
It's sort of similar.
58
00:05:06,090 --> 00:05:07,970
Oh, has your headache gotten better?
59
00:05:07,970 --> 00:05:09,850
I'm fine right now.
60
00:05:09,850 --> 00:05:11,640
What's with this Mobile Suit?
61
00:05:11,640 --> 00:05:13,370
Raraiya says she'll use it.
62
00:05:13,370 --> 00:05:16,370
Raraiya will? Where is she now?
63
00:05:31,220 --> 00:05:33,600
Why was that thing brought in here?
64
00:05:33,600 --> 00:05:38,210
When I said I wanted to take back the
G-Self, their army loaned it to us.
65
00:05:38,210 --> 00:05:40,380
Using it will be a bit troublesome.
66
00:05:40,380 --> 00:05:43,420
- Can you use it?
- I looked into the controls.
67
00:05:43,420 --> 00:05:46,530
If you'll let me take it for a
20-30 minute test flight, I can.
68
00:05:46,530 --> 00:05:49,260
These Towasangan forms are...
69
00:05:49,260 --> 00:05:51,270
Ugh.
70
00:05:51,270 --> 00:05:52,790
Hey, that's...
71
00:05:54,000 --> 00:05:57,460
Have you considered the meaning behind
the Dorette Fleet lending it to us?
72
00:05:57,460 --> 00:06:00,770
They want to investigate the state
of our internal discord,
73
00:06:00,770 --> 00:06:02,340
and to check what we're
capable of, I imagine.
74
00:06:02,340 --> 00:06:06,300
The Dorette Fleet wants every ship
they can add to their forces.
75
00:06:06,300 --> 00:06:11,180
But, listen, it's possible we could take
Towasanga for the Capital Army as well.
76
00:06:15,220 --> 00:06:18,020
Manny! Did you hear what we were saying?
77
00:06:18,560 --> 00:06:20,040
What?
78
00:06:20,040 --> 00:06:23,420
Lieutenant Barara, I've been told
maintenance on the Bifron is complete.
79
00:06:23,420 --> 00:06:24,730
Thank you,
80
00:06:25,570 --> 00:06:27,240
Has there been any movement
from the Megafauna?
81
00:06:27,510 --> 00:06:32,160
They're circling Cyrano-5 along with
the soil that is leaking from the ring.
82
00:06:33,740 --> 00:06:37,040
- Are you going out now?
- Yes. Thank you for your help.
83
00:06:37,380 --> 00:06:39,730
This ship is quite well made.
84
00:06:39,730 --> 00:06:42,860
Since it will likely come up later,
I will issue you a certificate for it.
85
00:06:42,860 --> 00:06:44,320
Thank you.
86
00:06:44,320 --> 00:06:47,260
It's from the time when those
blueprints were going around.
87
00:06:47,260 --> 00:06:50,240
The Rose of Hermes Blueprints
are rather impressive.
88
00:06:50,240 --> 00:06:54,260
I will have Mask make contact with the
Megafauna, I assume you approve?
89
00:06:59,640 --> 00:07:03,210
- Hold off on the launch for a moment.
- Why?
90
00:07:03,210 --> 00:07:05,170
This thing has been assembled
a bit too loosely.
91
00:07:05,170 --> 00:07:07,610
I'll be giving it a test
flight once I've launched.
92
00:07:07,920 --> 00:07:11,220
The Garanden's launching
something called a Bifron,
93
00:07:11,220 --> 00:07:12,350
They want a fight?
94
00:07:12,350 --> 00:07:16,080
Ah, the Mobile Suits Towasanga
develops certainly are something.
95
00:07:16,390 --> 00:07:20,330
I'm impressed they can make something
shaped like that functional,
96
00:07:24,710 --> 00:07:26,340
It actually works!
97
00:07:27,130 --> 00:07:28,280
A practical test?!
98
00:07:28,280 --> 00:07:30,010
Passing through gel curtain,
99
00:07:34,510 --> 00:07:37,220
They're letting an Earthnoid
test an experimental unit?!
100
00:07:37,660 --> 00:07:40,170
It seems Mask will be going out as a guard.
101
00:07:40,170 --> 00:07:43,340
How very kind of him! I wish I were so lucky,
102
00:07:43,340 --> 00:07:45,190
To whom was that directed?
103
00:07:45,190 --> 00:07:47,300
Stephan, follow me!
104
00:07:47,300 --> 00:07:48,870
Yes, sir!
105
00:07:56,240 --> 00:08:01,020
I see! Mask is using Lieutenant
Barara like a weapon!
106
00:08:01,020 --> 00:08:03,690
He's never been that unemotional.
107
00:08:03,690 --> 00:08:05,270
Be careful.
108
00:08:05,270 --> 00:08:08,170
You there, stand back!
The Launch is taking off.
109
00:08:08,440 --> 00:08:10,180
Yes, sir!
110
00:08:17,930 --> 00:08:21,370
Can't you get those three units to help
with the dirt and garbage cleanup?
111
00:08:21,370 --> 00:08:24,750
We may all be Earthnoids,
but they are our enemies.
112
00:08:24,750 --> 00:08:27,750
Commander! The Bifron is
a prototype, isn't it?
113
00:08:27,750 --> 00:08:32,200
That's why they're doing a test flight
to see if it can assist with the cleanup.
114
00:08:32,780 --> 00:08:37,410
I would ask you rescind your
last order, Commander Mashner.
115
00:08:37,790 --> 00:08:39,200
What order is that?
116
00:08:39,200 --> 00:08:42,080
Your order to assist with cleaning
up the dirt and garbage!
117
00:08:42,350 --> 00:08:44,710
If you won't follow orders–
118
00:08:45,540 --> 00:08:46,900
Yes?
119
00:08:46,900 --> 00:08:49,690
A direct complaint from the Kashiba Mikoshi?
120
00:08:49,690 --> 00:08:53,950
The Bifron that launched from the
Garanden is going to seize the G-Self,
121
00:08:53,950 --> 00:08:59,290
That Hecate was clearly built
by Towasangan engineers as well!
122
00:08:59,290 --> 00:09:01,580
What of it?
123
00:09:01,580 --> 00:09:03,770
It was built by the Amerian Army!
124
00:09:03,770 --> 00:09:06,500
- We are–
- The Hermes Foundation's envoy
125
00:09:06,500 --> 00:09:10,170
is yelling at everyone that his
Crescent Ship will get scratched!
126
00:09:10,170 --> 00:09:12,900
- Who are those people anyway?
- You Earthnoids...
127
00:09:13,480 --> 00:09:14,860
., . Don't need to know!
128
00:09:14,860 --> 00:09:16,220
Captain Klim.
129
00:09:16,220 --> 00:09:20,060
Don't let the Capital Army
touch the Megafauna or G-Self.
130
00:09:20,060 --> 00:09:21,700
It belongs to the Amerian Army.
131
00:09:21,700 --> 00:09:24,120
On it! Mick, time to head out!
132
00:09:24,120 --> 00:09:25,580
That's the plan!
133
00:09:27,540 --> 00:09:29,980
Now listen here, Rockpie.
134
00:09:29,980 --> 00:09:32,380
You show them how to clean up space debris.
135
00:09:32,380 --> 00:09:34,420
You must be kidding, Commander!
136
00:09:34,420 --> 00:09:40,140
Rock! As the Dorette Fleet, it's necessary
that we help the Hermes Foundation look good.
137
00:09:40,140 --> 00:09:42,390
Roger! Roger! Roger!
138
00:09:44,390 --> 00:09:47,040
I've learned that the
Salamandra is a fine ship,
139
00:09:47,040 --> 00:09:49,900
but have any Mobile Suits not in use
get to work on collecting debris.
140
00:09:49,900 --> 00:09:51,340
Roger that.
141
00:09:51,340 --> 00:09:54,150
- Let's try to stay on amicable terms.
- Let's.
142
00:10:01,070 --> 00:10:04,160
Is that pink thing a space ship?
143
00:10:04,160 --> 00:10:07,100
I thought it was a part of Cyrano-5.
144
00:10:07,100 --> 00:10:10,790
It's an object of SU-Cordist
worship, the Kashiba Mikoshi.
145
00:10:10,790 --> 00:10:14,070
Yeah. It looks like a float
you'd see at Carnival.
146
00:10:14,070 --> 00:10:17,660
So that's the Photon Battery transport
ship that goes to Sankt Porto.
147
00:10:17,660 --> 00:10:20,100
It's my first time seeing it.
148
00:10:21,220 --> 00:10:25,000
You said just now that you'd
seen Colonel Cumpa Rusita!
149
00:10:25,000 --> 00:10:28,960
N-No, I heard the announcer
say that name on the news.
150
00:10:28,960 --> 00:10:31,940
There was someone called
Captain Mask as well, I believe?
151
00:10:31,940 --> 00:10:35,630
I thought you might know
something about Colonel Cumpa.
152
00:10:35,630 --> 00:10:36,800
Is she wrong?
153
00:10:36,800 --> 00:10:40,280
He came here aboard a Capital Army ship.
154
00:10:40,280 --> 00:10:42,660
What do you know, old man?
155
00:10:42,660 --> 00:10:44,620
No, we just saw the news and–
156
00:10:44,620 --> 00:10:47,140
Explain what it is that's bothering you.
157
00:10:47,140 --> 00:10:50,230
No, we haven't confirmed yet
if it's actually him or not.
158
00:10:50,230 --> 00:10:52,920
You do know the Colonel!
159
00:10:53,790 --> 00:10:56,200
Now I understand why the Garanden's
been making the moves it has.
160
00:10:56,200 --> 00:10:58,700
Colonel Cumpa has either been here before,
161
00:10:58,700 --> 00:11:00,600
or was originally from here.
162
00:11:01,140 --> 00:11:05,640
If the Garanden, which has Colonel Cumpa
aboard, is launching Mobile Suits...
163
00:11:05,640 --> 00:11:07,830
We won't get out of it
without a fight, I'm sure.
164
00:11:07,830 --> 00:11:09,880
Both Towasanga and the capital want us.
165
00:11:09,880 --> 00:11:13,400
- They want the G-Self at least, right?
- That seems likely.
166
00:11:13,400 --> 00:11:16,300
- Raraiya, get ready to take the Neodu out.
- Right.
167
00:11:16,300 --> 00:11:17,740
There's the debris cleanup
to handle as well, but...
168
00:11:18,130 --> 00:11:22,570
We want to act like we're cleaning and find
a way to escape Towasanga, then. Captain.
169
00:11:22,570 --> 00:11:25,870
Colonel Cumpa is a Towasangan?
170
00:11:25,870 --> 00:11:28,250
- Prince Bellri...
- And Princess Aida as well.
171
00:11:28,590 --> 00:11:31,210
The young heirs of the Rayhuntons.
172
00:11:49,770 --> 00:11:51,630
Ah! Raraiya!
173
00:11:51,630 --> 00:11:53,670
Are you really planning to go out in that?
174
00:11:53,670 --> 00:11:57,170
I learned to pilot in this.
175
00:11:57,170 --> 00:12:00,440
Well, yeah, but it's a Neodu!
176
00:12:00,830 --> 00:12:02,780
I'll take that beater, please.
177
00:12:05,910 --> 00:12:08,730
The G-Self and Arcane will go out the front.
178
00:12:08,730 --> 00:12:11,400
Raraiya, look after Bell for me.
179
00:12:11,400 --> 00:12:13,940
And I, the unworthy Ringo,
will protect Raraiya!
180
00:12:13,940 --> 00:12:15,470
Of course.
181
00:12:17,750 --> 00:12:19,820
All hands, bring out the Mobile Suits!
182
00:12:19,820 --> 00:12:21,560
Get ready!
183
00:12:23,630 --> 00:12:27,290
Raraiya's Neodu will be going
out to clear debris as well.
184
00:12:27,290 --> 00:12:28,620
That's good.
185
00:12:28,620 --> 00:12:30,460
I do hope it's some help.
186
00:12:30,460 --> 00:12:32,480
Does she have a welder?
187
00:12:32,480 --> 00:12:34,250
She should.
188
00:12:34,250 --> 00:12:36,060
It's the Plasma Nozzle, Steer.
189
00:12:36,730 --> 00:12:39,900
Safety Device. Now it won't suck in the dirt.
190
00:12:39,900 --> 00:12:41,800
Okay!
191
00:12:41,800 --> 00:12:43,790
- Ringo!
- I'm going out!
192
00:12:45,490 --> 00:12:47,770
Wh-What's this output?!
193
00:12:47,770 --> 00:12:48,990
It's overworking!
194
00:12:51,250 --> 00:12:53,130
Raraiya, what's wrong?
195
00:12:54,960 --> 00:12:57,500
Th-The controls! My hands! My hands!
196
00:13:05,340 --> 00:13:08,050
What? A Towasangan Mobile Suit?
197
00:13:13,230 --> 00:13:15,810
Raraiya! Why did she engage that Mobile Suit?
198
00:13:15,810 --> 00:13:17,090
Be careful.
199
00:13:17,090 --> 00:13:18,510
Barara, Stephan!
200
00:13:18,510 --> 00:13:20,260
We have enemies coming from
more than just the front!
201
00:13:20,260 --> 00:13:22,510
The Neodu ran into something.
202
00:13:22,510 --> 00:13:24,760
Where's Bellri? Oliver? Luan? Kerbes?
203
00:13:24,760 --> 00:13:27,810
I watched over the Neodu's tune-up myself!
204
00:13:27,810 --> 00:13:29,850
I'm not saying any mistakes were made.
205
00:13:29,850 --> 00:13:31,270
How is Raraiya?
206
00:13:31,270 --> 00:13:33,160
There's static, so the image switched to CG.
207
00:13:33,510 --> 00:13:36,420
Oh, the G-Self has found the Neodu.
208
00:13:37,080 --> 00:13:40,880
Okay! Kerbes, Oliver, bring back Miss Aida.
209
00:13:40,880 --> 00:13:44,520
Lieutenant Kerbes, why did you let her out?
210
00:13:45,720 --> 00:13:49,040
- Captain, weren't those your orders?
- Hurry up!
211
00:13:49,040 --> 00:13:52,210
What? To be more than just a
pretty bird in a cage?
212
00:13:52,210 --> 00:13:54,770
- What's wrong?
- I don't know.
213
00:13:56,890 --> 00:13:59,360
Unification attack with all four!
214
00:14:02,480 --> 00:14:04,280
That illusion won't work on me!
215
00:14:09,660 --> 00:14:11,830
I'll be the one to protect Raraiya!
216
00:14:12,790 --> 00:14:14,790
Barara, cool your head!
217
00:14:14,790 --> 00:14:16,830
The genius is coming our way, too!
218
00:14:18,580 --> 00:14:22,630
Which means the one that should be coming
will come from the Megafauna just ahead.
219
00:14:25,550 --> 00:14:28,950
There's the G-Self, the Towasangan
suit and the Capital Army!
220
00:14:28,950 --> 00:14:32,430
I think I'll take the
opportunity to snipe him!
221
00:14:35,020 --> 00:14:37,900
- It's Genius Klim!
- I'll intercept him!
222
00:14:40,310 --> 00:14:41,770
The Plasma Claw should!
223
00:14:46,650 --> 00:14:47,740
You want to fight?!
224
00:14:48,260 --> 00:14:50,530
The Towasangan Mobile Suit is mine!
225
00:14:52,830 --> 00:14:56,730
I'm being attacked by an Amerian suit?!
That stupid huge thing!
226
00:14:56,730 --> 00:14:58,020
I understand.
227
00:14:58,020 --> 00:14:59,610
Lieutenant Kerbes and Oliver,
228
00:14:59,610 --> 00:15:02,190
- keep 360˚ watch.
- Roger.
229
00:15:02,190 --> 00:15:05,530
- Miss Aida, you mustn't move around.
- We each have our own mission.
230
00:15:05,530 --> 00:15:08,630
What is my role, I wonder.
231
00:15:12,090 --> 00:15:14,050
All you have going for you is numbers!
232
00:15:15,810 --> 00:15:16,890
I won't let you get away!
233
00:15:19,980 --> 00:15:23,820
When Raraiya got aboard the Neodu,
she began to shine, you know?
234
00:15:25,150 --> 00:15:25,980
Say "ah."
235
00:15:27,990 --> 00:15:30,470
I don't see any inflammation.
236
00:15:30,470 --> 00:15:33,970
You're just lonely now that Raraiya
can look after herself. Right?
237
00:15:33,970 --> 00:15:35,240
You don't have that much spare time.
238
00:15:35,630 --> 00:15:38,060
Keeping Princess Aida in check,
239
00:15:38,060 --> 00:15:41,150
inventory of the goods we received
from Lorucca and his group,
240
00:15:41,150 --> 00:15:43,050
there's lots of things to do.
241
00:15:44,000 --> 00:15:45,990
- I see.
- Yeah! Yeah!
242
00:15:45,990 --> 00:15:49,720
The Neodu is a durable machine
that's been in use for 1000 years!
243
00:15:52,760 --> 00:15:54,510
I've lost my monitor as well!
244
00:15:56,180 --> 00:16:00,140
Welding beams are stronger!
...ls not something I can actually say!
245
00:16:01,390 --> 00:16:04,550
You can't do that.
The enemy can still fight.
246
00:16:04,550 --> 00:16:07,190
There's another unit coming
from the north of Cyrano-5!
247
00:16:09,490 --> 00:16:12,200
If they have nets, they're a cleanup crew!
248
00:16:15,530 --> 00:16:17,160
Don't shoot, Stephan!
249
00:16:17,160 --> 00:16:19,850
It's a warning from the
space debris cleanup team.
250
00:16:19,850 --> 00:16:23,040
The cleanup team? F-For this dirt?
251
00:16:24,880 --> 00:16:27,700
Stop bringing your battles
everywhere you go, Earthnoids!
252
00:16:27,700 --> 00:16:30,800
Consider what it means that
a Hermes Foundation envoy
253
00:16:30,800 --> 00:16:32,410
is coming to Towasanga
aboard the Crescent Ship!
254
00:16:32,410 --> 00:16:34,540
I can hear him over the contact link?
255
00:16:34,540 --> 00:16:36,680
A message from the Towasangan Mobile Suit?
256
00:16:37,300 --> 00:16:40,890
If we anger them, we won't get
our shipment of Photon Batteries!
257
00:16:41,160 --> 00:16:44,000
If that happens, all the
electricity on Earth will vanish.
258
00:16:44,000 --> 00:16:46,090
You won't even be able to
have hot water showers!
259
00:16:46,090 --> 00:16:48,570
H-He's right, Bell.
260
00:16:49,230 --> 00:16:51,610
The truth about space is
261
00:16:51,610 --> 00:16:54,280
the Crescent Ship and Kashiba Mikoshi
262
00:16:54,280 --> 00:16:58,980
are Hermes Foundation ships
meant to carry Photon Batteries,
263
00:16:58,980 --> 00:17:02,150
and so we must not let so much
as a pebble scratch them!
264
00:17:02,150 --> 00:17:04,020
You people get to work
clearing the debris as well!
265
00:17:04,020 --> 00:17:05,360
We insist that you help!
266
00:17:05,360 --> 00:17:06,460
Go!
267
00:17:09,880 --> 00:17:13,660
Well then, in the name of
peace for all humanity!
268
00:17:13,660 --> 00:17:15,430
Bell! Bellri!
269
00:17:15,890 --> 00:17:18,060
Agh! Not you too, Raraiya!
270
00:17:20,720 --> 00:17:22,720
Is the 111 coming?
271
00:17:29,320 --> 00:17:32,680
Use the nets closer to
Cyrano-5's Meteo Pillar.
272
00:17:32,680 --> 00:17:34,890
Oh no! They beat us to it!
273
00:17:34,890 --> 00:17:36,310
Mask, are we going to do it?
274
00:17:36,310 --> 00:17:37,850
Are you all right with
letting the G-Self beat us?
275
00:17:37,850 --> 00:17:39,880
I don't want to lose, but...
276
00:17:40,490 --> 00:17:42,540
Which circuit is it?
277
00:17:42,540 --> 00:17:44,520
Captain Klim!
278
00:17:44,520 --> 00:17:48,250
Right, Mick! If we are going to
do this, we are going to win!
279
00:17:48,600 --> 00:17:52,750
No matter how the battle goes,
energy sources are our lifeline.
280
00:17:53,030 --> 00:17:56,510
Bell! Bellri! Get closer to Cyrano-5!
281
00:17:57,180 --> 00:17:58,220
Roger that!
282
00:18:00,180 --> 00:18:02,040
Bell! You're going too fast!
283
00:18:02,040 --> 00:18:04,500
Spread the net.
284
00:18:04,500 --> 00:18:05,890
Ringo, you're too slow.
285
00:18:05,890 --> 00:18:08,810
The G-Self is too fast, Raraiya.
286
00:18:16,280 --> 00:18:20,220
It's not just the G-Self.
Everyone's started cleaning up.
287
00:18:20,220 --> 00:18:22,870
Can we trust those Mobile
Suits from Towasanga?
288
00:18:23,260 --> 00:18:26,310
Bellri did that on reflex.
289
00:18:26,310 --> 00:18:27,540
But I...
290
00:18:28,000 --> 00:18:30,510
I can only become a stupid,
incompetent princess.
291
00:18:33,960 --> 00:18:35,490
It's in.
292
00:18:35,490 --> 00:18:37,560
- It's here.
- Yeah!
293
00:18:38,130 --> 00:18:39,890
It's here!
294
00:18:42,010 --> 00:18:44,210
Collecting the debris is good,
295
00:18:44,210 --> 00:18:47,100
but we need Meteor Balloons
to keep the debris away even more.
296
00:18:47,100 --> 00:18:48,880
I'll bring some from Maaloy.
297
00:18:48,880 --> 00:18:51,810
Get us a list of anything the Megafauna
is short on as well, Captain.
298
00:18:52,310 --> 00:18:53,760
I'll thank you for that.
299
00:18:53,760 --> 00:18:56,280
Once we're done with the inventory list,
300
00:18:56,280 --> 00:18:59,010
I'd like to study to be a nurse, I think.
301
00:18:59,010 --> 00:19:02,310
You should study history and
political science instead.
302
00:19:02,310 --> 00:19:03,280
Noredo!
303
00:19:05,950 --> 00:19:09,210
- What are they doing?
- Collecting debris, right?
304
00:19:11,830 --> 00:19:13,900
They should go around to the opposite side,
305
00:19:13,900 --> 00:19:17,180
or lay nets around the Kashiba Mikoshi.
306
00:19:19,130 --> 00:19:22,290
Oh, did they notice and
have changed direction?
307
00:19:22,290 --> 00:19:25,020
They're heading back to the
Kashiba Mikoshi, right?
308
00:19:32,690 --> 00:19:35,410
- Can we get inside?
- How about through an emergency entrance?
309
00:19:37,980 --> 00:19:40,430
It's Universal Standard,
310
00:19:40,430 --> 00:19:42,210
so we can connect.
311
00:19:44,080 --> 00:19:45,370
It opened.
312
00:19:47,290 --> 00:19:49,910
- I'll see you later then.
- Sorry for the trouble.
313
00:19:50,710 --> 00:19:52,330
A Towasangan Launch, huh?
314
00:19:53,630 --> 00:19:55,990
You should just tell them everything.
315
00:19:55,990 --> 00:19:57,860
It's too soon.
316
00:19:57,860 --> 00:20:01,340
Noredo says she'll compile the list.
317
00:20:02,800 --> 00:20:05,260
- I-I need to go to the washroom.
- What?
318
00:20:05,850 --> 00:20:08,210
I thought this might be the
case when I saw the news.
319
00:20:08,210 --> 00:20:11,630
Since you are still in good
health, Lorucca Biskes,
320
00:20:11,630 --> 00:20:15,190
did you install a nuclear self destruct
device in the G-Self, I wonder?
321
00:20:15,190 --> 00:20:19,680
What about you? What are you trying to
do by violating the foundation's taboo?
322
00:20:19,680 --> 00:20:23,600
I went down to Earth to stamp
out the seeds of conflict.
323
00:20:23,600 --> 00:20:25,770
Ever since you went down to Earth,
324
00:20:25,770 --> 00:20:27,690
in Gondwan and Ameria,
325
00:20:27,690 --> 00:20:30,620
the use of Universal Century
era weaponry has expanded!
326
00:20:30,620 --> 00:20:33,690
Engineers who drifted from here
to Earth used the Rose of–
327
00:20:33,690 --> 00:20:36,530
Without a taboo breaker of your level,
328
00:20:36,530 --> 00:20:39,840
the Earthnoids couldn't
have built space ships.
329
00:20:41,800 --> 00:20:43,410
Flaminia!
330
00:20:43,410 --> 00:20:44,790
Oh, what is it?
331
00:20:44,790 --> 00:20:47,800
Did someone come in through
that emergency hatch?
332
00:20:48,190 --> 00:20:49,810
Who do you mean by someone?
333
00:20:49,810 --> 00:20:52,790
Until the G-Self appeared,
334
00:20:52,790 --> 00:20:57,210
I had no idea where the children I
abandoned on Earth were being raised.
335
00:20:57,210 --> 00:20:57,970
What?
336
00:20:57,970 --> 00:21:02,010
What you've done is the far more
pernicious violation of the taboo.
337
00:21:02,010 --> 00:21:06,350
All it does is build the hatred
between people like in the prior era!
338
00:21:06,350 --> 00:21:08,520
- Th-That's not...
- It is true.
339
00:21:08,520 --> 00:21:12,710
People who call themselves specialists only
ever think about things straightforwardly.
340
00:21:14,120 --> 00:21:15,860
It's Colonel Cumpa Rusita!
341
00:21:15,860 --> 00:21:18,880
- I look forward to your exploits!
- Piani Kaluta!
342
00:21:19,750 --> 00:21:21,590
Piani Kaluta?
343
00:21:25,720 --> 00:21:28,760
- Lorucca Biskes!
- P-Princess.
344
00:21:35,730 --> 00:21:38,710
If the conflict between the
Dorettes and Rayhuntons
345
00:21:38,710 --> 00:21:41,220
started with the Hermes Foundation as well,
346
00:21:41,220 --> 00:21:44,660
then it is necessary that
I go to its location,
347
00:21:45,280 --> 00:21:47,240
It's the Venus Globe.
348
00:21:47,240 --> 00:21:50,120
The Crescent Ship goes back and forth
between here and there, doesn't it?
349
00:21:50,490 --> 00:21:53,100
Y-Yes, it is said there's a connection...
350
00:21:53,100 --> 00:21:54,250
Flaminia!
351
00:21:54,650 --> 00:21:56,480
I wanted to ask you something about the list.
352
00:21:56,480 --> 00:22:00,750
Miraji was saying you have spare
backpacks for the G-Self as well!
353
00:23:58,540 --> 00:24:01,450
Why does Mask do things
like board the Megafauna,
354
00:24:01,450 --> 00:24:05,250
and why do outsiders have Mobile
Suit battles on her deck?
355
00:24:05,250 --> 00:24:08,760
Thanks to that, I fight a
weird machine from Towasanga,
356
00:24:08,760 --> 00:24:11,410
at the end of it all,
I'm chased by a warship,
357
00:24:11,410 --> 00:24:14,500
and end up rushing to the Crescent Ship.
358
00:24:14,500 --> 00:24:17,310
That's how we start our journey... What?
359
00:24:18,230 --> 00:24:21,640
Next time on Reconguista in G,
Ride the Crescent Moon.
360
00:24:22,090 --> 00:24:24,290
Don't hold your breath while watching!
28821
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.