Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,650 --> 00:00:03,360
Jack:
Over 68 million Americans
2
00:00:03,390 --> 00:00:06,090
leave the safety
of our borders every year.
3
00:00:06,120 --> 00:00:07,490
If danger strikes,
4
00:00:07,520 --> 00:00:09,700
the FBI's
International Response Team
5
00:00:09,730 --> 00:00:12,130
is called into action.
6
00:00:16,800 --> 00:00:20,500
♪ ♪
7
00:00:40,260 --> 00:00:43,300
Do you mind if we speak
in English?
8
00:00:43,330 --> 00:00:45,200
It helps me to practice.
9
00:00:45,230 --> 00:00:48,570
Of course not,
and your English is very good.
10
00:00:48,600 --> 00:00:50,440
You sure you're not
really from Brooklyn?
11
00:00:50,470 --> 00:00:52,210
Now you're teasing me.
12
00:00:53,700 --> 00:00:56,210
Something I've picked up
living in the U.S.
13
00:00:56,240 --> 00:00:58,410
New Yorkers call it
"busting chops."
14
00:00:58,440 --> 00:01:00,110
Busting chops?
15
00:01:00,140 --> 00:01:01,620
Yes, but don't ask me
what it means.
16
00:01:01,650 --> 00:01:05,420
Oh. You're so
calm and comfortable.
17
00:01:05,450 --> 00:01:08,360
The exact opposite
of my ex-husband.
18
00:01:08,390 --> 00:01:11,160
He never could understand
why I chose to work
19
00:01:11,190 --> 00:01:13,190
rather than be stuck at home.
20
00:01:13,220 --> 00:01:15,260
Stuck?
21
00:01:15,290 --> 00:01:18,670
Yes, you know,
stay-at-home mom.
22
00:01:18,700 --> 00:01:21,200
I mean, I love my kids,
23
00:01:21,230 --> 00:01:25,470
but I am still entitled
to live a life of my own,
24
00:01:25,500 --> 00:01:28,280
don't you think?
25
00:01:28,310 --> 00:01:30,610
Let me buy us some drinks.
26
00:01:30,640 --> 00:01:32,280
Okay.
27
00:01:38,880 --> 00:01:40,350
Xie-xie.
28
00:01:40,380 --> 00:01:43,190
♪ ♪
29
00:01:45,920 --> 00:01:47,290
Cheers.
30
00:01:47,320 --> 00:01:48,660
Thank you.
31
00:02:00,400 --> 00:02:02,580
This is mine.
32
00:02:02,610 --> 00:02:06,450
I really had a wonderful time.
33
00:02:06,480 --> 00:02:07,880
Thank you.
34
00:02:07,910 --> 00:02:11,290
You've been very kind...
and honest.
35
00:02:11,320 --> 00:02:13,590
I... I don't...
36
00:02:15,220 --> 00:02:17,290
Oh, you probably drank
something you shouldn't have.
37
00:02:17,320 --> 00:02:18,490
Oh!
38
00:02:23,660 --> 00:02:26,330
♪ ♪
39
00:02:29,400 --> 00:02:32,170
Sorry, it's not your fault.
It's how you were raised.
40
00:02:34,970 --> 00:02:36,440
There is no backing out now.
41
00:02:36,470 --> 00:02:37,740
I'm not trying to back out.
42
00:02:37,770 --> 00:02:39,810
I'm just saying maybe
we should reschedule.
43
00:02:39,840 --> 00:02:41,480
Come on, Monty. You and I
both know that
44
00:02:41,510 --> 00:02:42,680
that is not gonna happen.
45
00:02:42,710 --> 00:02:44,780
Why not? There were no set rules
to how it should go down.
46
00:02:44,810 --> 00:02:46,790
Au contraire, mon frère.
47
00:02:46,820 --> 00:02:47,890
You guys ready for tonight?
48
00:02:47,920 --> 00:02:49,760
Yes.
No.
49
00:02:49,790 --> 00:02:52,490
Stout and Pint. 8:00. Sharp.
50
00:02:52,520 --> 00:02:54,230
You have no idea how much I've
been looking forward to this.
51
00:02:54,260 --> 00:02:56,600
Look, why don't I just give
you both $20,
52
00:02:56,630 --> 00:02:58,830
and we call it even?
That was not the bet.
53
00:02:58,860 --> 00:03:01,300
I know, but...
54
00:03:01,330 --> 00:03:03,840
Monty, you lost the bet,
remember?
55
00:03:03,870 --> 00:03:06,840
Yes, I remember, and I will
never, ever again
56
00:03:06,870 --> 00:03:07,940
question your knowledge
57
00:03:07,970 --> 00:03:09,980
on the "Fast and Furious"
franchise.
58
00:03:10,010 --> 00:03:12,650
Look, you act like I'm asking
for a pound of flesh.
59
00:03:12,680 --> 00:03:14,610
I would be willing
to negotiate that
60
00:03:14,640 --> 00:03:15,920
in lieu of singing karaoke
tonight.
61
00:03:15,950 --> 00:03:18,520
Do not be a baby.
You're gonna be fine.
62
00:03:18,550 --> 00:03:19,920
We've been practicing.
63
00:03:19,950 --> 00:03:22,560
No... Yes, really?
Mm-hmm. Two words.
64
00:03:24,450 --> 00:03:25,860
Kenny. Dolly.
65
00:03:25,890 --> 00:03:27,790
That's right.
This is getting real.
66
00:03:27,820 --> 00:03:29,730
"Islands in the Stream."
67
00:03:29,760 --> 00:03:31,030
There won't be any video, right?
68
00:03:31,060 --> 00:03:33,930
No, not that you're aware of.
69
00:03:33,960 --> 00:03:36,700
It's time to face
the music, my friend.
70
00:03:36,730 --> 00:03:38,640
That's right.
71
00:03:38,670 --> 00:03:40,510
I'm gonna go
drop these reports off,
72
00:03:40,540 --> 00:03:43,640
then I am home to shower,
shampoo, and shine.
73
00:03:48,950 --> 00:03:50,750
Clara. Hey.
74
00:03:50,780 --> 00:03:52,750
Emily, what brings you
to the seventh floor?
75
00:03:52,780 --> 00:03:55,890
Lisa Sojourn.
76
00:03:55,920 --> 00:03:58,730
Oh, I haven't heard
that name in years.
77
00:03:58,760 --> 00:04:00,660
Poor girl had her whole
life ahead of her
78
00:04:00,690 --> 00:04:02,860
before that monster took it.
79
00:04:02,890 --> 00:04:04,860
I still can't believe
he hasn't been caught.
80
00:04:04,890 --> 00:04:07,960
Well, I just might have
found him.
81
00:04:09,670 --> 00:04:11,310
Communication addressed
to the B.A.U.
82
00:04:11,340 --> 00:04:13,440
came across my desk
this morning.
83
00:04:13,470 --> 00:04:14,870
It was sent
by Inspector Jin Taan
84
00:04:14,900 --> 00:04:17,980
of the Taipei Ministry
of Criminal Investigations.
85
00:04:18,010 --> 00:04:21,320
In the last 12 days, he's had
two unusual murders,
86
00:04:21,350 --> 00:04:22,950
which may be linked
to one of the cases
87
00:04:22,980 --> 00:04:24,880
in the B.A.U.'s Zero Files.
88
00:04:24,910 --> 00:04:27,050
Our victims,
Lynn Zhou and Yian Chen,
89
00:04:27,080 --> 00:04:29,590
were posed in the same
specific display...
90
00:04:29,620 --> 00:04:31,860
Office building, knife through
the heart, flower in the lap.
91
00:04:31,890 --> 00:04:34,590
Then why the purple orchid?
Is this homage to...
92
00:04:34,620 --> 00:04:37,530
The Vinegar Hill Slayer.
The B.A.U. hunted him in 2001.
93
00:04:37,560 --> 00:04:39,930
He killed four women
in the Vinegar Hill section
94
00:04:39,960 --> 00:04:41,000
of Brooklyn, New York.
95
00:04:41,030 --> 00:04:43,040
All four of his victims
were publicly displayed,
96
00:04:43,070 --> 00:04:44,900
knife in the heart,
flower in the lap.
97
00:04:44,930 --> 00:04:47,970
Precisely the same way
these women in Taipei were.
98
00:04:49,410 --> 00:04:50,670
At the time
of the New York murders,
99
00:04:50,690 --> 00:04:52,840
I was working as an intern
at the U.N.
100
00:04:53,520 --> 00:04:54,560
As was I.
101
00:04:54,590 --> 00:04:56,860
Oh, I didn't realize you guys
went back that far.
102
00:04:56,890 --> 00:04:59,130
Indeed, we do.
In fact, we knew
103
00:04:59,160 --> 00:05:02,270
one of the Vinegar Hill victims.
104
00:05:02,300 --> 00:05:04,240
She was a translator
for the U.N.
105
00:05:04,270 --> 00:05:06,000
Her name was Lisa Sojourn.
106
00:05:07,270 --> 00:05:09,810
Lisa, Clara, and I,
some other girls
107
00:05:09,840 --> 00:05:13,150
would go out after work
and drink, dance, meet boys.
108
00:05:13,180 --> 00:05:16,150
All that stopped
after Lisa's death.
109
00:05:16,180 --> 00:05:19,020
The preliminary investigation
didn't lead
110
00:05:19,050 --> 00:05:20,820
to more substantive action.
111
00:05:20,850 --> 00:05:22,890
It was reclassified as
a Zero File
112
00:05:22,920 --> 00:05:24,820
because the B.A.U.'s efforts
were interrupted
113
00:05:24,850 --> 00:05:26,190
by the September 11th attacks.
114
00:05:26,220 --> 00:05:29,130
Right, when the FBI's
top priority became terrorism.
115
00:05:29,160 --> 00:05:32,030
16 years is an awfully long
period of dormancy.
116
00:05:32,060 --> 00:05:34,170
Could it be a copycat?
117
00:05:34,200 --> 00:05:36,040
It's possible,
but the purple orchid
118
00:05:36,070 --> 00:05:38,170
was a detail that was
never made public.
119
00:05:38,200 --> 00:05:41,310
Did the B.A.U. establish
an operating theory at the time?
120
00:05:41,340 --> 00:05:43,210
It was incomplete,
but the profile indicated
121
00:05:43,240 --> 00:05:46,080
a male, late teens to early 20s,
native to New York,
122
00:05:46,110 --> 00:05:48,050
sophisticated
but with significant
123
00:05:48,080 --> 00:05:49,880
anger issues toward women.
124
00:05:49,910 --> 00:05:51,920
Ordinarily, we go to help
American victims
125
00:05:51,950 --> 00:05:53,990
of crime overseas,
but in this case,
126
00:05:54,020 --> 00:05:57,960
it looks like we may be looking
at an American killing abroad.
127
00:05:57,990 --> 00:06:01,800
From four kills in six months
to two murders in two weeks...
128
00:06:01,830 --> 00:06:04,260
That means the killings
are accelerating.
129
00:06:04,290 --> 00:06:09,240
So we need to stop this UnSub
before he kills again.
130
00:06:09,270 --> 00:06:12,270
♪ ♪
131
00:06:33,920 --> 00:06:35,730
Clara:
A Taiwanese proverb says,
132
00:06:35,760 --> 00:06:39,360
"Do good, reap good.
Do evil, reap evil."
133
00:06:47,840 --> 00:06:49,910
You ready to roll?
134
00:06:52,080 --> 00:06:54,310
Oops, sorry, Clara,
I didn't know you were...
135
00:06:54,340 --> 00:06:57,720
No, it's okay.
Um, I was just...
136
00:06:57,750 --> 00:07:00,780
remembering my friend, Lisa.
137
00:07:04,050 --> 00:07:07,660
It's hard to believe
how much time has passed.
138
00:07:08,830 --> 00:07:10,060
Life has a way of doing that.
139
00:07:10,090 --> 00:07:12,830
Yeah, but at least we have
a life.
140
00:07:12,860 --> 00:07:16,070
You know, Lisa's was...
Was cut short
141
00:07:16,100 --> 00:07:18,040
before it even had
a chance to start.
142
00:07:18,070 --> 00:07:20,240
Seems like you have
some good memories of her.
143
00:07:22,110 --> 00:07:24,840
Yeah, I do.
144
00:07:24,870 --> 00:07:27,310
If you could have known Lisa,
she...
145
00:07:28,980 --> 00:07:31,050
She was this...
146
00:07:31,080 --> 00:07:32,950
breath of fresh air.
147
00:07:32,980 --> 00:07:35,090
She could talk to anyone.
148
00:07:35,120 --> 00:07:38,690
She could wear
just about anything.
149
00:07:38,720 --> 00:07:41,130
And she loved to go juking.
150
00:07:41,160 --> 00:07:43,030
Juking?
151
00:07:43,060 --> 00:07:45,900
It's dancing.
Ah.
152
00:07:45,930 --> 00:07:49,400
She was from Georgia,
so that's what she called it.
153
00:07:49,430 --> 00:07:53,270
But... many a times,
we would juke
154
00:07:53,300 --> 00:07:55,270
until the morning sun came up.
155
00:07:55,300 --> 00:07:57,040
I'll bet you did.
156
00:07:57,070 --> 00:08:00,250
And she had this laugh,
it was...
157
00:08:00,280 --> 00:08:03,220
It was contagious.
158
00:08:03,250 --> 00:08:05,820
And when Lisa got going,
159
00:08:05,850 --> 00:08:08,920
you knew eventually
you were gonna end up
160
00:08:08,950 --> 00:08:11,050
on the floor right next to her.
161
00:08:12,960 --> 00:08:15,190
I miss that.
162
00:08:16,460 --> 00:08:18,130
I miss her.
163
00:08:22,030 --> 00:08:25,940
I just wanna honor her,
you know, and her memory.
164
00:08:25,970 --> 00:08:28,100
I think you just did.
165
00:08:31,780 --> 00:08:33,210
Thank you.
166
00:08:35,110 --> 00:08:37,780
♪ ♪
167
00:08:39,420 --> 00:08:41,960
I think the only way
to really honor her
168
00:08:41,990 --> 00:08:45,060
is to catch this killer
who took her life.
169
00:08:45,090 --> 00:08:46,460
And we will.
170
00:08:48,790 --> 00:08:52,930
♪ ♪
171
00:08:52,960 --> 00:08:54,430
The murders of Lynn Zhou
and Yian Chen
172
00:08:54,460 --> 00:08:57,100
are a tragic stain
on the fabric of Taipei.
173
00:08:57,130 --> 00:08:59,210
Inspector Jin, I'd like
to apologize
174
00:08:59,240 --> 00:09:02,010
for the horror and dishonor
caused by a suspect
175
00:09:02,040 --> 00:09:05,850
the FBI believes may be
an infamous American killer.
176
00:09:05,880 --> 00:09:08,210
Or someone copying
those atrocities.
177
00:09:08,240 --> 00:09:10,880
Your kindness is appreciated,
and please be assured
178
00:09:10,910 --> 00:09:12,990
of our utmost commitment
to your endeavors here.
179
00:09:13,020 --> 00:09:16,990
Thank you. My team and I have
reviewed the prior case file
180
00:09:17,020 --> 00:09:19,030
and the autopsy report
on the first victim.
181
00:09:19,060 --> 00:09:20,490
Has an autopsy been performed
182
00:09:20,520 --> 00:09:22,430
yet on the second victim,
Yian Chen?
183
00:09:22,460 --> 00:09:24,000
No, not as of yet.
184
00:09:24,030 --> 00:09:25,360
Well, if it's all right
with you,
185
00:09:25,390 --> 00:09:27,970
Agent Jarvis is on our jet
and is equipped
186
00:09:28,000 --> 00:09:29,800
to conduct the autopsy there.
187
00:09:29,830 --> 00:09:32,210
That would be most convenient.
I'll make the arrangements.
188
00:09:32,240 --> 00:09:34,970
I would also like
to interview Yian Chen's family.
189
00:09:35,000 --> 00:09:36,480
I can give you a ride.
My car's right over here.
190
00:09:36,510 --> 00:09:38,010
Great.
191
00:09:41,850 --> 00:09:44,280
This is a heavily trafficked
business area.
192
00:09:44,310 --> 00:09:46,350
The UnSub had to have timed
this precisely
193
00:09:46,380 --> 00:09:49,060
to stage the body out here
without being observed.
194
00:09:49,090 --> 00:09:51,120
Displaying the victim
in public is significant
195
00:09:51,150 --> 00:09:53,030
to the UnSub's ritual,
just like in New York,
196
00:09:53,060 --> 00:09:55,030
but the B.A.U. never determined
what it meant.
197
00:09:55,060 --> 00:09:56,430
We need to figure out
what the UnSub's trying to say
198
00:09:56,460 --> 00:09:57,900
and to whom.
199
00:09:57,930 --> 00:10:00,070
Six victims
in two very different countries
200
00:10:00,100 --> 00:10:02,500
suggests divergent comfort zones
a half a world apart,
201
00:10:02,530 --> 00:10:04,240
which is very unusual,
202
00:10:04,270 --> 00:10:06,210
unless we're talking
about a copycat here, right?
203
00:10:06,240 --> 00:10:09,210
Yeah, possibly, or perhaps
it speaks to the UnSub
204
00:10:09,240 --> 00:10:13,150
being at home in both countries.
Maybe a dual citizen.
205
00:10:16,080 --> 00:10:17,020
Hey, boss.
206
00:10:17,050 --> 00:10:19,220
Monty, I need you to compile
visa entries
207
00:10:19,250 --> 00:10:22,260
for people who were living
in New York in 2001
208
00:10:22,290 --> 00:10:25,260
during the killings there
who are now living in Taiwan.
209
00:10:25,290 --> 00:10:26,330
It's not gonna be a small list.
210
00:10:26,360 --> 00:10:29,030
Well, if your job was easy,
anyone could do it.
211
00:10:29,060 --> 00:10:30,330
Flattery will get you
everywhere.
212
00:10:30,360 --> 00:10:32,030
All right, I'm on it.
213
00:10:33,200 --> 00:10:34,900
In New York,
the UnSub's hunting ground
214
00:10:34,930 --> 00:10:36,300
was a fairly compact
neighborhood,
215
00:10:36,330 --> 00:10:38,300
just a dozen blocks or so.
216
00:10:38,330 --> 00:10:40,210
Closer look at the victims here
should tell us
217
00:10:40,240 --> 00:10:41,540
where they were abducted.
218
00:10:41,570 --> 00:10:43,080
Well, with that information,
219
00:10:43,110 --> 00:10:44,980
I should have enough
to build a geoprofile.
220
00:10:45,010 --> 00:10:46,510
Let's hope Clara's interview
with the family
221
00:10:46,540 --> 00:10:49,020
can give us the information
we need.
222
00:10:49,050 --> 00:10:51,250
♪ ♪
223
00:11:21,510 --> 00:11:23,450
Thank you.
224
00:11:23,480 --> 00:11:26,990
I do speak English if it would
be easier for you.
225
00:11:27,020 --> 00:11:28,490
Okay.
226
00:11:28,520 --> 00:11:31,220
Look, I know that this isn't
easy for you, Mrs. Lin,
227
00:11:31,250 --> 00:11:33,460
but the more information
that I can gather,
228
00:11:33,490 --> 00:11:35,930
the better chance we have
of finding the person
229
00:11:35,960 --> 00:11:37,560
who did this to your daughter.
230
00:11:37,590 --> 00:11:40,530
I know that Yian
was recently divorced,
231
00:11:40,560 --> 00:11:43,000
but do you know if she was
currently seeing anyone?
232
00:11:43,030 --> 00:11:45,370
Out of respect for me,
233
00:11:45,400 --> 00:11:47,970
Yian kept her personal life
to herself.
234
00:11:48,000 --> 00:11:52,080
Everyone who knew Yian
knew her to be very driven,
235
00:11:52,110 --> 00:11:56,250
especially with regard
to her career.
236
00:11:56,280 --> 00:12:00,290
Ultimately,
her personal life suffered.
237
00:12:00,320 --> 00:12:03,460
But recently, I believe
that began to change.
238
00:12:03,490 --> 00:12:05,490
What made you think that?
239
00:12:05,520 --> 00:12:08,230
Oh, she would tell me
she had been called back
240
00:12:08,260 --> 00:12:09,630
to her office some evenings,
241
00:12:09,660 --> 00:12:13,000
but I knew she wasn't
telling me everything.
242
00:12:13,030 --> 00:12:15,600
She always dressed well,
243
00:12:15,630 --> 00:12:20,170
but on these occasions,
she would be prettier,
244
00:12:20,200 --> 00:12:22,580
happier when she came home.
245
00:12:22,610 --> 00:12:24,640
Did you notice anything
different about her behavior
246
00:12:24,670 --> 00:12:26,110
on those days?
247
00:12:26,140 --> 00:12:27,450
Well, she would go
on her computer
248
00:12:27,480 --> 00:12:29,450
right before she left.
249
00:12:29,480 --> 00:12:30,750
Do you have that computer here?
250
00:12:30,780 --> 00:12:33,720
Yes. It's in her bedroom.
I'll show you.
251
00:12:33,750 --> 00:12:36,060
There's no evidence
of a struggle
252
00:12:36,090 --> 00:12:38,220
or visible signs of trauma.
253
00:12:38,250 --> 00:12:40,290
I gotta say that
these Taiwanese killings
254
00:12:40,320 --> 00:12:41,760
seem surprisingly humane
255
00:12:41,790 --> 00:12:43,560
compared to the ones
in New York.
256
00:12:43,590 --> 00:12:45,300
"Humane" is
an interesting word choice.
257
00:12:45,330 --> 00:12:47,170
What I mean is those victims
didn't suffer.
258
00:12:47,200 --> 00:12:48,630
They died peacefully.
259
00:12:48,660 --> 00:12:49,740
Those victims in New York...
260
00:12:49,770 --> 00:12:52,240
I mean, it was blunt force
trauma, throat slashed.
261
00:12:52,270 --> 00:12:54,210
Are you saying you think
this is another killer?
262
00:12:54,240 --> 00:12:55,740
I'm not sure.
263
00:12:55,770 --> 00:12:58,310
I mean, these victims appear
to have been incapacitated,
264
00:12:58,340 --> 00:13:00,050
probably drugged.
265
00:13:00,080 --> 00:13:02,080
But like in the other cases,
266
00:13:02,110 --> 00:13:04,720
the stabbing of the heart
was performed postmortem...
267
00:13:04,750 --> 00:13:07,450
Part of the UnSub's signature.
268
00:13:07,480 --> 00:13:09,560
But taking a closer look,
there actually might be enough
269
00:13:09,590 --> 00:13:11,560
to link this murder
to the prior cases.
270
00:13:11,590 --> 00:13:12,660
And that link would be?
271
00:13:12,690 --> 00:13:14,190
Well, the other autopsy reports
272
00:13:14,220 --> 00:13:16,100
all give very specific details
273
00:13:16,130 --> 00:13:18,300
about how the knife
was inserted into the victims,
274
00:13:18,330 --> 00:13:21,270
but none of those details were
ever released to the public.
275
00:13:21,300 --> 00:13:24,670
Blade entry angled upward
from below
276
00:13:24,700 --> 00:13:26,340
and to the left of the sternum.
277
00:13:26,370 --> 00:13:28,710
Penetrating the lower left
ventricle, edge downward,
278
00:13:28,740 --> 00:13:31,680
and twisted clockwise
one-quarter turn.
279
00:13:31,710 --> 00:13:33,450
The C.O.D. may be different,
280
00:13:33,480 --> 00:13:35,750
but these stabbings
are identical.
281
00:13:35,780 --> 00:13:37,480
This is no copycat.
282
00:13:43,620 --> 00:13:45,190
What did you find
on Yian's computer?
283
00:13:45,220 --> 00:13:47,530
It's not there.
284
00:13:47,560 --> 00:13:49,500
I could have sworn it was.
285
00:13:49,530 --> 00:13:51,660
Perhaps it's at her office.
286
00:13:51,690 --> 00:13:52,700
That's where we go next.
287
00:13:52,730 --> 00:13:54,830
Listen, we're gonna do
everything in our power
288
00:13:54,860 --> 00:13:57,700
to find the person
responsible for this.
289
00:13:59,300 --> 00:14:02,740
♪ ♪
290
00:14:07,440 --> 00:14:10,810
♪ ♪
291
00:14:33,470 --> 00:14:36,440
♪ ♪
292
00:14:38,210 --> 00:14:40,150
Taan: I understand you had
a friend back in New York
293
00:14:40,180 --> 00:14:41,740
who was also a victim.
294
00:14:43,180 --> 00:14:47,220
Agent Seger? You okay?
295
00:14:47,250 --> 00:14:51,320
You know, I, um, I try to remain
impartial during investigations
296
00:14:51,350 --> 00:14:54,730
so my personal feelings
don't blur my judgment,
297
00:14:54,760 --> 00:14:57,390
but sometimes that is
hard to do.
298
00:15:00,830 --> 00:15:03,140
Okay.
As in New York,
299
00:15:03,170 --> 00:15:05,740
all of the victims here
are not only physically similar,
300
00:15:05,770 --> 00:15:08,870
but they're also professional
women with careers and families.
301
00:15:08,900 --> 00:15:11,380
So was Yian Chen looking
for love
302
00:15:11,410 --> 00:15:12,650
just like the other two?
303
00:15:12,680 --> 00:15:13,910
Our society is a difficult place
304
00:15:13,940 --> 00:15:15,850
for divorced women with children
to live in.
305
00:15:15,880 --> 00:15:17,720
You know, housing, jobs...
306
00:15:17,750 --> 00:15:19,850
These women are too often
ostracized.
307
00:15:19,880 --> 00:15:21,520
Listen, there is
a big difference
308
00:15:21,550 --> 00:15:23,920
between being ostracized
and getting killed.
309
00:15:23,950 --> 00:15:26,530
I mean, what made Yian
so different?
310
00:15:26,560 --> 00:15:29,800
We get her computer,
we're gonna get some answers.
311
00:15:29,830 --> 00:15:31,930
So our lovely and talented
B.A.U. counterpart and I
312
00:15:31,960 --> 00:15:34,670
dug deeper into the UnSub's
mysterious hiatus.
313
00:15:34,700 --> 00:15:36,800
- You found something?
- Yeah, the victims in Taiwan
314
00:15:36,830 --> 00:15:38,570
didn't flag
on the B.A.U.'s Interpol query
315
00:15:38,600 --> 00:15:40,840
because Taiwan doesn't share
an Interpol database.
316
00:15:40,870 --> 00:15:42,740
So if Prentiss hadn't
been contacted
317
00:15:42,770 --> 00:15:45,180
by Inspector Jian, we might
never have known.
318
00:15:45,210 --> 00:15:46,850
Yes, well, which inspired us
to conduct
319
00:15:46,880 --> 00:15:48,210
an open-source
intelligence review
320
00:15:48,240 --> 00:15:50,280
of all print and broadcast media
321
00:15:50,310 --> 00:15:51,920
in non-Interpol countries.
322
00:15:51,950 --> 00:15:53,550
We found seven other murders
323
00:15:53,580 --> 00:15:55,750
with the same M.O. in seven
Pacific Rim countries,
324
00:15:55,780 --> 00:15:57,390
none of which are part
of Interpol.
325
00:15:57,420 --> 00:15:58,820
So each of them thought
the killing in their country
326
00:15:58,850 --> 00:16:01,460
was an isolated case,
not part of a serial event.
327
00:16:01,490 --> 00:16:02,600
Bingo.
328
00:16:02,630 --> 00:16:03,930
If the UnSub has
only killed once
329
00:16:03,960 --> 00:16:04,830
in each of those countries,
330
00:16:04,860 --> 00:16:06,030
but has already killed
twice in Taiwan,
331
00:16:06,060 --> 00:16:09,340
that means his presence here
signifies something special.
332
00:16:09,370 --> 00:16:10,900
Hey, guys.
333
00:16:10,930 --> 00:16:12,340
So the tox panel on our vic
334
00:16:12,370 --> 00:16:13,910
shows the prescription drug
Midazolam,
335
00:16:13,940 --> 00:16:15,740
which is a benzodiazepine.
336
00:16:15,770 --> 00:16:17,980
It's a central nervous system
depressant.
337
00:16:18,010 --> 00:16:19,610
So how common is that?
It's not exactly rare.
338
00:16:19,640 --> 00:16:21,710
It's prescribed to treat
insomnia and seizures.
339
00:16:21,740 --> 00:16:22,820
In its intravenous form,
340
00:16:22,850 --> 00:16:24,750
it's used
for procedural sedation.
341
00:16:24,780 --> 00:16:26,690
Monty, check prescriptions
in Taipei
342
00:16:26,720 --> 00:16:28,950
for the drug Midazolam
against your visa search
343
00:16:28,980 --> 00:16:31,260
for people living in New York
in 2001
344
00:16:31,290 --> 00:16:32,830
and residing in Taiwan now.
345
00:16:32,860 --> 00:16:34,340
I'm on it, boss.
346
00:16:39,430 --> 00:16:42,230
♪ ♪
347
00:16:54,980 --> 00:16:58,720
The UnSub may have accelerated
his killing tempo in Taiwan
348
00:16:58,750 --> 00:17:01,250
because like New York,
he feels at home here.
349
00:17:01,280 --> 00:17:02,660
Well, there's definitely
a contradiction
350
00:17:02,690 --> 00:17:04,290
between the violence
in his early kills
351
00:17:04,320 --> 00:17:05,760
and the lack of it now.
352
00:17:05,790 --> 00:17:07,830
I mean, he has gotten
less violent over time.
353
00:17:07,860 --> 00:17:10,760
Well, maybe he's been
perfecting his methodology.
354
00:17:10,790 --> 00:17:11,900
Certainly not
his coping mechanism
355
00:17:11,930 --> 00:17:13,570
when it comes to women.
356
00:17:13,600 --> 00:17:16,270
He seems to have
no intention of stopping.
357
00:17:19,840 --> 00:17:20,670
We need to get ahead of him,
358
00:17:20,700 --> 00:17:22,940
find out how
he's targeting his victims.
359
00:17:22,970 --> 00:17:25,970
♪ ♪
360
00:17:43,330 --> 00:17:45,990
♪ ♪
361
00:18:25,500 --> 00:18:28,770
♪ ♪
362
00:18:28,800 --> 00:18:31,340
Inspector Jin found Yian Chen's
computer at her office.
363
00:18:31,370 --> 00:18:33,050
On it was a history
of an online dating site
364
00:18:33,080 --> 00:18:34,710
that both victims
were members of.
365
00:18:34,740 --> 00:18:37,850
"Taipei Twine is an online
dating and matchmaking service
366
00:18:37,880 --> 00:18:40,120
"that offers professionals
a unique dating experience
367
00:18:40,150 --> 00:18:42,360
"that doesn't require
users to post pictures.
368
00:18:42,390 --> 00:18:44,390
"Instead, drawing potential
couples together
369
00:18:44,420 --> 00:18:45,790
for deeper relationships..."
370
00:18:45,820 --> 00:18:48,060
"Based on profile,
personalities, and promises,
371
00:18:48,090 --> 00:18:51,030
not shallow infatuation
based solely on looks."
372
00:18:51,060 --> 00:18:53,700
Well, makes sense
that professionals would use
373
00:18:53,730 --> 00:18:56,900
a more discreet online site
to seek potential lovers.
374
00:18:56,930 --> 00:18:59,510
Yeah, our UnSub would certainly
prefer that sort of anonymity.
375
00:18:59,540 --> 00:19:01,070
So he lured these women
to their death
376
00:19:01,100 --> 00:19:02,540
with the promise of love?
377
00:19:02,570 --> 00:19:04,010
No, there's something
these particular women
378
00:19:04,040 --> 00:19:06,410
had in common that keyed
our UnSub to choose them.
379
00:19:06,440 --> 00:19:07,810
Yeah, well, both Yian Chen
and Lynn Zhou
380
00:19:07,840 --> 00:19:09,080
described themselves
the exact same way...
381
00:19:09,110 --> 00:19:10,820
Divorced, working mom,
young kids.
382
00:19:10,850 --> 00:19:12,050
So our UnSub offered to play
the role
383
00:19:12,080 --> 00:19:14,420
of supportive husband
and stepfather?
384
00:19:14,450 --> 00:19:17,590
Looks like Yian was contacted
by Tom Wu
385
00:19:17,620 --> 00:19:18,860
two days before her death.
386
00:19:18,890 --> 00:19:20,060
I got a match.
387
00:19:20,090 --> 00:19:23,400
Tom Wu reached out to Lynn
the night before she was killed.
388
00:19:23,430 --> 00:19:25,100
Tom Wu's online profile
describes him as
389
00:19:25,130 --> 00:19:28,030
a financial professional
seeking marriage and children.
390
00:19:28,060 --> 00:19:30,740
Well, looks like Tom's got
a third victim on the hook...
391
00:19:30,770 --> 00:19:32,170
A woman named Sara Yee.
392
00:19:32,200 --> 00:19:33,970
He scheduled a date with her...
393
00:19:34,000 --> 00:19:36,140
right now
at a Hao Ban restaurant.
394
00:19:36,170 --> 00:19:38,080
All right, Clara and I
will head to the restaurant.
395
00:19:38,110 --> 00:19:41,580
Simmons and Mae, you two
check out Tom Wu's home address.
396
00:19:41,610 --> 00:19:43,750
If there's a crime scene there,
secure it.
397
00:19:43,780 --> 00:19:47,090
♪ ♪
398
00:19:57,030 --> 00:19:59,700
I'm very, very sorry
for being so clumsy.
399
00:19:59,730 --> 00:20:01,170
I ordered you a fresh drink.
400
00:20:03,770 --> 00:20:05,800
That's okay.
Accidents happen.
401
00:20:07,470 --> 00:20:08,770
You didn't have to.
402
00:20:08,800 --> 00:20:10,840
I thought you were
ready to leave.
403
00:20:10,870 --> 00:20:13,180
One last round before we go.
404
00:20:13,210 --> 00:20:15,110
Gan bei.
405
00:20:15,140 --> 00:20:17,080
Cheers.
406
00:20:17,110 --> 00:20:19,650
♪ ♪
407
00:20:28,190 --> 00:20:30,130
Our UnSub's gonna want
a secluded spot,
408
00:20:30,160 --> 00:20:31,660
away from prying eyes.
409
00:20:31,690 --> 00:20:33,130
He'll also want
a quick path of egress
410
00:20:33,160 --> 00:20:34,570
from his table.
411
00:20:34,600 --> 00:20:36,500
I understand,
but I already have three
412
00:20:36,530 --> 00:20:37,940
of my plainclothes officers
inside,
413
00:20:37,970 --> 00:20:40,570
and they have
his driver's license.
414
00:20:40,600 --> 00:20:42,540
That's not a good idea.
415
00:20:52,520 --> 00:20:54,220
Is everything okay?
416
00:20:54,250 --> 00:20:57,720
♪ ♪
417
00:21:05,260 --> 00:21:09,170
He pulled the fire alarm.
Your officers just got made.
418
00:21:17,570 --> 00:21:19,550
I'll cover the door.
419
00:21:21,910 --> 00:21:26,580
Jack? Jack, we need an EMT.
He drugged her.
420
00:21:28,780 --> 00:21:30,520
Sara? Hi. Hi.
421
00:21:32,150 --> 00:21:34,260
Sara, my name's Clara.
We're gonna help you, okay?
422
00:21:34,290 --> 00:21:35,760
The UnSub's in the wind.
423
00:21:35,790 --> 00:21:37,530
We just took away
his next victim.
424
00:21:37,560 --> 00:21:39,530
He's gonna find another one soon
and kill again.
425
00:21:41,200 --> 00:21:44,140
It's okay.
426
00:21:44,170 --> 00:21:46,570
♪ ♪
427
00:22:01,250 --> 00:22:04,290
♪ ♪
428
00:22:04,320 --> 00:22:07,060
Sara, do you think you're able
to talk with us now?
429
00:22:07,090 --> 00:22:08,930
Yes.
430
00:22:08,960 --> 00:22:12,260
Did anything strike you
different about Tom?
431
00:22:12,290 --> 00:22:14,570
Not... really.
432
00:22:14,600 --> 00:22:16,300
What did you guys talk about?
433
00:22:16,330 --> 00:22:17,940
Dating,
434
00:22:17,970 --> 00:22:20,610
which led
to more serious topics...
435
00:22:20,640 --> 00:22:23,680
Marriage, my kids, my job.
436
00:22:23,710 --> 00:22:25,780
Then what happened?
437
00:22:25,810 --> 00:22:29,580
I was telling him
about my hectic work schedule,
438
00:22:29,610 --> 00:22:32,890
my long days, then...
439
00:22:32,920 --> 00:22:34,550
he spilled my drink.
440
00:22:39,350 --> 00:22:41,360
He apologized profusely,
441
00:22:41,390 --> 00:22:45,160
then I went to the restroom
and cleaned up,
442
00:22:45,190 --> 00:22:47,170
and when I returned...
443
00:22:47,200 --> 00:22:48,960
Tom had gotten you
a fresh drink.
444
00:22:51,330 --> 00:22:53,270
Yes.
445
00:22:53,300 --> 00:22:54,600
He had.
446
00:22:57,370 --> 00:22:59,940
You think Tom drugged me.
447
00:23:04,380 --> 00:23:06,820
♪ ♪
448
00:23:06,850 --> 00:23:08,250
Clara:
What else do you remember?
449
00:23:08,280 --> 00:23:10,320
Sara: The last thing I remember
450
00:23:10,350 --> 00:23:13,630
is that Tom whispered
451
00:23:13,660 --> 00:23:14,790
something like...
452
00:23:14,820 --> 00:23:17,300
Sorry. It's not your fault.
453
00:23:17,330 --> 00:23:19,060
It's how you were raised.
454
00:23:22,400 --> 00:23:24,600
♪ ♪
455
00:23:36,080 --> 00:23:39,250
Oh. I thought I knew
all your looks.
456
00:23:39,280 --> 00:23:42,190
I don't know this one.
I don't like it.
457
00:23:42,220 --> 00:23:44,120
I was just within arm's reach
458
00:23:44,150 --> 00:23:47,790
of the man who killed my friend
16 years ago.
459
00:23:47,820 --> 00:23:50,930
You know, it took me
a long time to face the fact
460
00:23:50,960 --> 00:23:53,200
that some cases
will never be solved.
461
00:23:53,230 --> 00:23:57,270
But this one...
I want this one so bad.
462
00:23:57,300 --> 00:23:59,940
We're gonna get him.
You know we will.
463
00:23:59,970 --> 00:24:02,240
You and I both know
we can't guarantee that.
464
00:24:02,270 --> 00:24:04,380
He was right there.
465
00:24:04,410 --> 00:24:07,210
Last week, he was a ghost,
and now...
466
00:24:07,240 --> 00:24:08,280
He was right there.
467
00:24:08,310 --> 00:24:10,250
Hey, hey.
468
00:24:10,280 --> 00:24:13,090
What does Monty always say
to people's loved ones?
469
00:24:13,120 --> 00:24:15,690
We're the best in the world
at getting these kind of guys.
470
00:24:15,720 --> 00:24:19,320
Aren't we?
We're gonna get him.
471
00:24:19,350 --> 00:24:20,820
Thank you.
472
00:24:24,160 --> 00:24:25,300
Mae and I just got back
from the address
473
00:24:25,330 --> 00:24:29,300
associated with Tom Wu's
Taipei Twine profile. No luck.
474
00:24:29,330 --> 00:24:31,170
Yeah, we did find
a very pleasant
475
00:24:31,200 --> 00:24:33,140
but confused elderly couple.
476
00:24:33,170 --> 00:24:34,710
Yeah, I'm not surprised.
The Tom Wu who registered
477
00:24:34,740 --> 00:24:36,410
with that site
has been dead for two months.
478
00:24:36,440 --> 00:24:38,240
His profile, however,
is very much alive.
479
00:24:38,270 --> 00:24:40,210
Turns out he had a date
six days ago
480
00:24:40,240 --> 00:24:42,250
in between the killings
of Lynn Zhou and Yian Chen.
481
00:24:42,280 --> 00:24:44,320
- Is she missing?
- No. Her name is Mary Gau.
482
00:24:44,350 --> 00:24:46,380
She's at work. I'm sending you
her address now.
483
00:24:46,410 --> 00:24:48,320
Clara and I will pay Mary Gau
a visit,
484
00:24:48,350 --> 00:24:49,920
see what happened on her date.
485
00:24:49,950 --> 00:24:51,390
Guys, she could be
the key to finding this guy
486
00:24:51,420 --> 00:24:52,420
before he kills again.
487
00:24:52,450 --> 00:24:54,230
We don't think the UnSub's
gonna flee the country
488
00:24:54,260 --> 00:24:55,330
now that he knows
we're on to him?
489
00:24:55,360 --> 00:24:56,960
Driven, motivated, and violent?
490
00:24:56,990 --> 00:24:58,330
In my experience,
491
00:24:58,360 --> 00:25:01,330
UnSubs with this level
of psychopathy double down.
492
00:25:01,360 --> 00:25:04,370
His need to kill will overwhelm
any reason
493
00:25:04,400 --> 00:25:06,970
that would compel
a normal person to stop.
494
00:25:08,470 --> 00:25:10,410
Jack, you're more right
than you know.
495
00:25:10,440 --> 00:25:12,180
Another body was just found.
496
00:25:12,210 --> 00:25:16,950
♪ ♪
497
00:25:21,920 --> 00:25:24,090
Yu-Ting Mèng, 32, single.
498
00:25:24,120 --> 00:25:26,360
She was senior administrator
for the transit authority.
499
00:25:26,390 --> 00:25:29,060
Professional women,
slender build, dark hair.
500
00:25:29,090 --> 00:25:31,130
Just the UnSub's type.
501
00:25:31,160 --> 00:25:33,970
Yeah. Looks like the UnSub
found the closest woman
502
00:25:34,000 --> 00:25:37,440
to his victim type
and improvised from there.
503
00:25:37,470 --> 00:25:39,000
He cut her hair.
504
00:25:39,030 --> 00:25:41,470
Yep, looks like a blitz attack.
505
00:25:41,500 --> 00:25:43,340
He certainly didn't take
the time to charm her.
506
00:25:43,370 --> 00:25:45,810
No. This kill was done
out of necessity,
507
00:25:45,840 --> 00:25:47,010
but he did take the time
508
00:25:47,040 --> 00:25:50,080
to place the purple orchid
in her lap.
509
00:25:50,110 --> 00:25:51,550
Is there any way
we can trace its origin?
510
00:25:51,580 --> 00:25:54,490
In Taiwan, breeding orchids
is a mass production business.
511
00:25:54,520 --> 00:25:56,320
Well, given the blood,
I would say
512
00:25:56,350 --> 00:25:58,290
that the stab wound
is definitely the C.O.D.
513
00:25:58,320 --> 00:26:01,030
The key aspect for this UnSub
throughout his kill history
514
00:26:01,060 --> 00:26:03,330
has been the ritual displaying
of the body, is it not?
515
00:26:03,360 --> 00:26:05,460
Yeah. His compulsion to kill
comes secondary
516
00:26:05,490 --> 00:26:07,900
to his need to display
his victims,
517
00:26:07,930 --> 00:26:10,300
but he didn't take the time
to deliver the full message here
518
00:26:10,330 --> 00:26:12,040
by properly displaying it.
519
00:26:12,070 --> 00:26:13,940
Yet he hastily chopped
the victim's hair
520
00:26:13,970 --> 00:26:16,370
because he didn't want
to vary from his physical type?
521
00:26:16,400 --> 00:26:18,240
Maybe it's not a physical type.
522
00:26:18,270 --> 00:26:20,280
Maybe it's a specific woman.
523
00:26:20,310 --> 00:26:22,150
And the question is... who?
524
00:26:26,110 --> 00:26:28,450
Well, Mary Gau, the woman who
survived her date with Tom Wu,
525
00:26:28,480 --> 00:26:30,060
said she got the impression
526
00:26:30,090 --> 00:26:31,560
he wasn't really interested
in kids.
527
00:26:31,590 --> 00:26:34,090
Monty: Curious.
Mr. Wu listed having children
528
00:26:34,120 --> 00:26:35,830
as one
of his profile preferences.
529
00:26:35,860 --> 00:26:37,260
Yeah, but once Mary mentioned
having to leave
530
00:26:37,290 --> 00:26:39,200
to go home and tuck
her kids in bed,
531
00:26:39,230 --> 00:26:41,830
he basically became a jerk
from that point on.
532
00:26:41,860 --> 00:26:43,400
So what it is about
a woman cherishing her children
533
00:26:43,430 --> 00:26:45,400
that turns
this particular UnSub off?
534
00:26:45,430 --> 00:26:48,070
Maybe he suffered a past trauma
related to having children.
535
00:26:48,100 --> 00:26:51,140
Maybe, but I think it hits
closer to home for him.
536
00:26:51,170 --> 00:26:54,150
I think our UnSub's trigger
is something in his childhood,
537
00:26:54,180 --> 00:26:57,050
something... that he
experienced firsthand
538
00:26:57,080 --> 00:26:59,280
which he never recovered from.
539
00:26:59,310 --> 00:27:01,450
Any luck?
Maybe.
540
00:27:01,480 --> 00:27:03,490
Okay.
541
00:27:03,520 --> 00:27:05,620
So this map shows
the abduction and dump sites
542
00:27:05,650 --> 00:27:08,190
for the three murder victims
as well as the attempts
543
00:27:08,220 --> 00:27:11,460
for the two survivors,
Sara Yee and Mary Gau.
544
00:27:11,490 --> 00:27:14,070
Now the abductions
form a small circle here
545
00:27:14,100 --> 00:27:16,170
in the Shilin District
on the north side of Taipei,
546
00:27:16,200 --> 00:27:18,000
and the bodies
were displayed here
547
00:27:18,030 --> 00:27:19,200
in the Xindian District
in the south.
548
00:27:19,230 --> 00:27:20,870
So this narrow stem here
549
00:27:20,900 --> 00:27:22,070
in between the two districts
550
00:27:22,100 --> 00:27:23,580
is where I think
the UnSub's anchor point is.
551
00:27:23,610 --> 00:27:25,240
Zhongzheng District.
552
00:27:25,270 --> 00:27:29,180
This is the heart
of our UnSub's comfort zone...
553
00:27:29,210 --> 00:27:31,250
The place where the murders
likely occurred.
554
00:27:31,280 --> 00:27:33,220
What do you got, Mae?
Okay, so Monty and I have
555
00:27:33,250 --> 00:27:36,120
compiled a list of Midazolam
purchasers in Taipei
556
00:27:36,150 --> 00:27:39,520
who also spent time
in New York in 2001, and...
557
00:27:39,550 --> 00:27:41,230
Total of eight people
fit that bill.
558
00:27:41,260 --> 00:27:42,460
Three of those names
in that list
559
00:27:42,490 --> 00:27:43,900
fall within
the UnSub's comfort zone...
560
00:27:43,930 --> 00:27:46,100
Jason Lu, Jane Yang,
and Natalie Huang.
561
00:27:46,130 --> 00:27:48,130
I'm sending you
the addresses now.
562
00:27:48,160 --> 00:27:50,440
Let's divide and conquer.
563
00:27:50,470 --> 00:27:52,500
♪ ♪
564
00:27:56,670 --> 00:27:58,380
Woman's voice: Michael,
what's wrong with you?
565
00:27:58,410 --> 00:28:00,380
This is just like New York.
566
00:28:00,410 --> 00:28:02,280
These other women
are just an excuse.
567
00:28:02,310 --> 00:28:04,620
Yes, I know what has to be done,
Natalie.
568
00:28:04,650 --> 00:28:07,150
I have to do it for us.
569
00:28:07,180 --> 00:28:10,420
Yes, you do.
That's what you promised me.
570
00:28:10,450 --> 00:28:12,460
I'm almost ready.
You know I am.
571
00:28:12,490 --> 00:28:13,990
Are you?
572
00:28:15,390 --> 00:28:18,030
You don't believe me, do you?
573
00:28:19,330 --> 00:28:22,270
You're judging me,
thinking I can't do it?
574
00:28:22,300 --> 00:28:24,340
Huh, yeah?
Is that what you think?
575
00:28:24,370 --> 00:28:27,210
I'm your brother,
and you don't trust me?!
576
00:28:27,240 --> 00:28:29,340
Just watch what I do to her!
577
00:28:36,280 --> 00:28:38,180
Shh! Somebody's here!
578
00:28:38,210 --> 00:28:39,210
Don't say a word!
579
00:28:43,390 --> 00:28:45,260
♪ ♪
580
00:29:00,370 --> 00:29:04,270
♪ ♪
581
00:29:37,440 --> 00:29:40,180
♪ ♪
582
00:29:54,690 --> 00:29:56,230
Let me see your hands.
583
00:29:56,260 --> 00:29:57,760
Ma'am, show me your hands.
584
00:30:10,440 --> 00:30:12,140
I think we just found Natalie.
585
00:30:17,480 --> 00:30:19,250
Hey, Jack.
586
00:30:19,280 --> 00:30:20,790
Nothing on
the other two addresses.
587
00:30:20,820 --> 00:30:22,390
You two have any luck?
588
00:30:22,420 --> 00:30:24,160
Mae: Well, we almost hit
the jackpot.
589
00:30:24,190 --> 00:30:26,190
Unfortunately,
our UnSub got away,
590
00:30:26,220 --> 00:30:27,660
and his place is empty,
591
00:30:27,690 --> 00:30:31,160
except for a very lifelike
silicone sex doll
592
00:30:31,190 --> 00:30:33,570
who happens to look
a lot like Natalie Huang.
593
00:30:33,600 --> 00:30:35,400
Well, sex dolls
are much more common
594
00:30:35,430 --> 00:30:36,670
in this part of the world,
but...
595
00:30:36,700 --> 00:30:38,270
Yeah, but this doll seems
to be...
596
00:30:38,300 --> 00:30:40,340
taking the place
of Natalie Huang.
597
00:30:40,370 --> 00:30:41,410
We also found his lair...
598
00:30:41,440 --> 00:30:44,440
Some knives, purple orchids,
and a lot of blood.
599
00:30:44,470 --> 00:30:47,280
Yeah, and enough Midazolam
to sedate a herd of horses,
600
00:30:47,310 --> 00:30:49,610
and all the scrips are
in Natalie Huang's name.
601
00:30:49,640 --> 00:30:51,580
All this suggests
our UnSub might have had
602
00:30:51,610 --> 00:30:53,690
a relationship with Natalie,
but then killed her
603
00:30:53,720 --> 00:30:56,590
in order to take advantage
of her identity.
604
00:30:56,620 --> 00:30:58,420
Have Taan's men secure
that scene.
605
00:30:58,450 --> 00:30:59,290
Let's regroup back here.
606
00:30:59,320 --> 00:31:01,430
We're gonna need Monty
to dig deeper
607
00:31:01,460 --> 00:31:04,300
into Natalie Huang's
personal history.
608
00:31:08,230 --> 00:31:10,770
♪ ♪
609
00:31:22,280 --> 00:31:25,350
♪ ♪
610
00:31:25,380 --> 00:31:27,190
Monty: So Natalie Huang's
family history
611
00:31:27,220 --> 00:31:28,490
is a colorful one.
612
00:31:28,520 --> 00:31:29,590
Yeah, her dad died
when she was young,
613
00:31:29,620 --> 00:31:31,760
leaving behind Natalie,
her older brother, Michael,
614
00:31:31,790 --> 00:31:32,960
and their mother, Helen,
615
00:31:32,990 --> 00:31:35,390
who were all U.S. citizens
living in New York at the time.
616
00:31:35,420 --> 00:31:38,160
In 2001, things got a bit heated
for the Huangs
617
00:31:38,190 --> 00:31:39,630
when Division of Family Services
618
00:31:39,660 --> 00:31:41,370
received an abuse
and neglect complaint.
619
00:31:41,400 --> 00:31:43,140
Right, that's when Natalie
and her mother,
620
00:31:43,170 --> 00:31:44,400
who had been
a corporate executive,
621
00:31:44,430 --> 00:31:46,470
uprooted and moved to Taiwan,
but Michael stayed in Brooklyn
622
00:31:46,500 --> 00:31:48,140
to attend
a boarding high school.
623
00:31:48,170 --> 00:31:49,570
But shortly after arriving
in Taipei,
624
00:31:49,600 --> 00:31:52,280
15-year-old Natalie
committed suicide.
625
00:31:52,310 --> 00:31:53,450
Here's the kicker.
626
00:31:53,480 --> 00:31:55,810
She stabbed herself with
a kitchen knife in the heart.
627
00:31:55,840 --> 00:31:59,220
And the purple orchid
was Natalie's favorite flower.
628
00:31:59,250 --> 00:32:00,590
Seems that her mother kept
a fresh supply
629
00:32:00,620 --> 00:32:01,820
in the house at all times.
630
00:32:01,850 --> 00:32:05,560
So each of these murders looks
just like Natalie's suicide,
631
00:32:05,590 --> 00:32:07,260
but what happened
to her brother?
632
00:32:07,290 --> 00:32:10,430
Monty, have you found records
indicating that Michael Huang
633
00:32:10,460 --> 00:32:12,530
traveled to Taiwan
or any of the other countries
634
00:32:12,560 --> 00:32:13,700
the UnSub killed in?
635
00:32:13,730 --> 00:32:16,300
Negative, Jack. He seems
to have fallen off the radar.
636
00:32:16,330 --> 00:32:17,900
Death records come up blank,
too.
637
00:32:17,930 --> 00:32:20,740
We know our UnSub's been
killing under an assumed name.
638
00:32:20,770 --> 00:32:23,340
Perhaps Michael Huang traveled
here under an assumed identity?
639
00:32:23,370 --> 00:32:24,510
Makes sense.
640
00:32:24,540 --> 00:32:26,510
You know, if Michael
is our UnSub,
641
00:32:26,540 --> 00:32:28,510
it's quite possible that
all of this violence
642
00:32:28,540 --> 00:32:30,620
is focused solely on his mother.
643
00:32:30,650 --> 00:32:32,420
I mean, think about
what Sara Yee told us
644
00:32:32,450 --> 00:32:33,690
he whispered to her...
645
00:32:33,720 --> 00:32:35,350
"It's not your fault.
It's how you were raised."
646
00:32:35,380 --> 00:32:36,890
So you think Michael
blames his mother
647
00:32:36,920 --> 00:32:38,560
for his sister's suicide?
648
00:32:38,590 --> 00:32:40,430
That would explain why it's
so important for him
649
00:32:40,460 --> 00:32:42,490
to display the bodies
on the outside of the buildings.
650
00:32:42,520 --> 00:32:44,300
Right, because staging them
there would act
651
00:32:44,330 --> 00:32:46,400
as a symbolic gesture
against his mother's work.
652
00:32:46,430 --> 00:32:47,600
Okay, get this.
653
00:32:47,630 --> 00:32:50,400
Mrs. Huang definitely had
behavioral issues with her son.
654
00:32:50,430 --> 00:32:52,440
Turns out Michael was the source
of those neglect complaints
655
00:32:52,470 --> 00:32:53,910
wherein he alleged
that his mother
656
00:32:53,940 --> 00:32:55,540
had abandoned him
and his sister.
657
00:32:55,570 --> 00:32:57,540
Well, it looks like D.F.S.
did a full investigation
658
00:32:57,570 --> 00:32:59,840
and declared all those
allegations were unfounded.
659
00:32:59,870 --> 00:33:01,450
Right, but in Michael's
deluded frame of mind,
660
00:33:01,480 --> 00:33:03,850
he considered himself a victim
of his mother's neglect.
661
00:33:03,880 --> 00:33:05,980
Sounds like the kind of trauma
that could be a trigger
662
00:33:06,010 --> 00:33:08,520
even though his perception of it
was fabricated.
663
00:33:08,550 --> 00:33:11,850
Hey, Jack, check this out.
Helen Huang, circa 2001.
664
00:33:14,460 --> 00:33:16,430
Seems pretty clear who
his victims represent.
665
00:33:16,460 --> 00:33:18,430
They were all surrogates
for Mom.
666
00:33:18,460 --> 00:33:20,500
But if the allegations
against her mother were false,
667
00:33:20,530 --> 00:33:22,230
why did Natalie kill herself?
668
00:33:22,260 --> 00:33:23,340
Well, whatever the reason,
669
00:33:23,370 --> 00:33:25,570
Michael killed once in each
of the other countries
670
00:33:25,600 --> 00:33:26,940
in order to build his confidence
671
00:33:26,970 --> 00:33:28,510
before coming back here
to Taiwan.
672
00:33:28,540 --> 00:33:30,880
Because his mother was
living right here in Taipei.
673
00:33:30,910 --> 00:33:32,540
Monty, tell me
you know where she is.
674
00:33:32,570 --> 00:33:35,910
Um... Helen Huang now goes
by her maiden name, Chou...
675
00:33:35,940 --> 00:33:37,620
and Mrs. Chou
is the proud owner
676
00:33:37,650 --> 00:33:39,950
of a flower stall
in the Shilin Night Market.
677
00:33:39,980 --> 00:33:41,590
This is their busiest night.
678
00:33:41,620 --> 00:33:43,620
Then she'll probably be there.
Let's go.
679
00:33:43,650 --> 00:33:46,920
♪ ♪
680
00:34:25,990 --> 00:34:28,730
♪ ♪
681
00:34:46,410 --> 00:34:48,580
Mom?
682
00:34:59,860 --> 00:35:01,030
No.
683
00:35:01,060 --> 00:35:04,400
You died to me long ago.
684
00:35:04,430 --> 00:35:06,530
Why did you come here?
685
00:35:09,000 --> 00:35:11,010
Because it's time to pay
for what you did to us.
686
00:35:16,710 --> 00:35:18,780
♪ ♪
687
00:35:21,380 --> 00:35:24,520
Stop.
688
00:35:25,750 --> 00:35:27,960
Stop. Don't hurt me.
689
00:35:32,390 --> 00:35:34,570
Michael!
690
00:35:35,930 --> 00:35:37,970
Put the knife down, Michael!
691
00:35:40,970 --> 00:35:43,040
Think about what you're doing.
692
00:35:47,640 --> 00:35:50,680
Michael, I know that
you're hurting.
693
00:35:53,150 --> 00:35:56,620
Everything will be
all right, ma'am. Stay calm.
694
00:35:56,650 --> 00:35:58,720
You don't know what
she did to me,
695
00:35:58,750 --> 00:36:00,630
what she did to us.
696
00:36:00,660 --> 00:36:02,960
To who? You and your sister?
697
00:36:02,990 --> 00:36:05,530
Yes, Natalie.
698
00:36:05,560 --> 00:36:07,870
My mother needs to die
for what she did to us.
699
00:36:07,900 --> 00:36:09,770
I loved you.
700
00:36:09,800 --> 00:36:12,970
You abandoned us,
left us all alone.
701
00:36:13,000 --> 00:36:16,640
I did my best.
Your father was gone.
702
00:36:18,710 --> 00:36:22,550
We needed to survive,
so I worked, and you...
703
00:36:22,580 --> 00:36:25,420
You raped your sister.
704
00:36:27,850 --> 00:36:29,820
She killed herself
because of you!
705
00:36:29,850 --> 00:36:32,620
No. You're lying.
You tried to tear us apart.
706
00:36:32,650 --> 00:36:34,630
Why can't you see?
Get down. Get down.
707
00:36:34,660 --> 00:36:36,530
Natalie and I belonged together.
708
00:36:36,560 --> 00:36:39,460
She was your sister.
She looked up to you.
709
00:36:39,490 --> 00:36:41,470
How could you?
710
00:36:41,500 --> 00:36:44,600
We only had each other...
because of you.
711
00:36:47,000 --> 00:36:48,740
Michael.
712
00:36:48,770 --> 00:36:50,640
What would Natalie
want you to do right now?
713
00:36:50,670 --> 00:36:51,740
What would she want?
714
00:36:53,710 --> 00:36:55,940
You love your sister, don't you?
715
00:36:57,780 --> 00:37:00,990
We spoke with her.
She doesn't want this.
716
00:37:01,020 --> 00:37:03,080
She doesn't want
anyone else to get hurt.
717
00:37:06,920 --> 00:37:09,690
I know what Natalie wants.
She wants this.
718
00:37:21,800 --> 00:37:25,110
Jack: Everything's
gonna be okay. Move back.
719
00:37:25,140 --> 00:37:29,640
♪ ♪
720
00:37:39,190 --> 00:37:41,490
Thanks for all your assistance.
721
00:37:41,520 --> 00:37:43,860
It is I who should thank you
and your wonderful team, Jack.
722
00:37:43,890 --> 00:37:45,100
Pleasure was all ours.
723
00:37:45,130 --> 00:37:48,000
You know, I actually spent time
at the FBI National Academy.
724
00:37:48,030 --> 00:37:51,000
It was the singular honor
of my career.
725
00:37:51,030 --> 00:37:53,770
I can never repay the FBI for
the prestige it's brought me.
726
00:37:53,800 --> 00:37:56,210
Well, it goes both ways.
The FBI benefits immensely
727
00:37:56,240 --> 00:37:59,740
from working with officers
of your caliber.
728
00:37:59,770 --> 00:38:02,080
May I ask a favor?
Of course.
729
00:38:02,110 --> 00:38:04,780
Should you return to Taipei,
730
00:38:04,810 --> 00:38:06,280
would it be possible to bring
731
00:38:06,310 --> 00:38:08,520
one of those delightful
chicken parmesan sandwiches
732
00:38:08,550 --> 00:38:11,790
from that little Italian deli
by the back gate to Quantico?
733
00:38:13,790 --> 00:38:15,630
You can count on it.
734
00:38:15,660 --> 00:38:18,100
Uh, I only hope it's under
better circumstances
735
00:38:18,130 --> 00:38:19,600
than this trip.
736
00:38:19,630 --> 00:38:21,930
Thank you, Jack.
737
00:38:21,960 --> 00:38:24,640
Thanks.
738
00:38:24,670 --> 00:38:28,110
♪ ♪
739
00:38:28,140 --> 00:38:29,840
Where's Clara?
740
00:38:29,870 --> 00:38:31,910
She had to make a phone call.
741
00:38:34,210 --> 00:38:36,540
♪ ♪
742
00:38:37,850 --> 00:38:39,820
Prentiss: Clara,
I don't know about this.
743
00:38:39,850 --> 00:38:41,550
Clara:
It's Happy Hour somewhere,
744
00:38:41,580 --> 00:38:43,920
and I think we
should have a toast.
745
00:38:43,950 --> 00:38:46,960
So you finally got
the Vinegar Hill Slayer.
746
00:38:46,990 --> 00:38:49,290
Indeed, we did.
747
00:38:49,320 --> 00:38:51,890
I should be happier
about that than I am.
748
00:38:53,030 --> 00:38:55,000
Well, I know it doesn't
bring Lisa back,
749
00:38:55,030 --> 00:38:56,670
or the others,
but at least we know
750
00:38:56,700 --> 00:38:58,770
he can't hurt anybody else
again, right?
751
00:38:58,800 --> 00:39:02,070
I know, and I really appreciate
you and the IRT
752
00:39:02,100 --> 00:39:03,580
going and doing this.
753
00:39:03,610 --> 00:39:06,870
We did it for Lisa
and all the others.
754
00:39:09,210 --> 00:39:11,150
To Lisa Sojourn,
755
00:39:11,180 --> 00:39:13,180
may you finally rest in peace.
756
00:39:13,210 --> 00:39:14,590
Amen.
757
00:39:26,190 --> 00:39:27,800
Oh, it's time to juke.
758
00:39:27,830 --> 00:39:29,170
Really? Here?
759
00:39:29,200 --> 00:39:31,370
Oh, yeah, this is happening
right now.
760
00:39:31,400 --> 00:39:33,100
No.
You're gonna have
to stand up.
761
00:39:33,130 --> 00:39:36,310
If we're gonna send Lisa off,
we're gonna do it right.
762
00:39:36,340 --> 00:39:39,340
What if Jack or Rossi sees us?
763
00:39:39,370 --> 00:39:41,150
Have you seen Jack dance?
He's fabulous.
764
00:39:41,180 --> 00:39:42,310
Oh.
Join in.
765
00:39:42,340 --> 00:39:44,180
♪ ♪
766
00:39:44,210 --> 00:39:45,620
♪ Set it off
767
00:39:45,650 --> 00:39:48,620
♪ Come on, now, set it off
768
00:39:48,650 --> 00:39:50,860
♪ Set it off on the left,
y'all ♪
769
00:39:50,890 --> 00:39:52,960
♪ Set it off on the right,
y'all ♪
770
00:39:52,990 --> 00:39:53,930
♪ Set it off
771
00:39:53,960 --> 00:39:57,030
♪ Come on, let's set it off
772
00:39:57,060 --> 00:40:02,830
♪ ♪
773
00:40:02,860 --> 00:40:03,870
♪ Uhh!
774
00:40:03,900 --> 00:40:05,900
♪ ♪
775
00:40:05,930 --> 00:40:07,910
♪ Get up, get ready
776
00:40:07,940 --> 00:40:10,270
♪ Get up, get ready
777
00:40:10,300 --> 00:40:12,870
♪ ♪
778
00:40:21,050 --> 00:40:23,380
♪ ♪
57930
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.