Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:01,920 --> 00:01:04,599
Γκολ! Ναι!
2
00:01:07,840 --> 00:01:10,320
Εντάξει, τότε.
3
00:01:17,200 --> 00:01:18,200
Νίμροντ!
4
00:02:30,640 --> 00:02:33,520
Όχι άλλο ποδόσφαιρο.
Δεν συζητάμε άλλο για αυτό.
5
00:02:33,600 --> 00:02:36,120
-Δεν το σκεφτόμαστε άλλο.
-Μα, μπαμπά!
6
00:02:38,560 --> 00:02:39,760
Τέλος της εβδομάδας,
7
00:02:40,520 --> 00:02:43,840
όταν τελειώσεις τα μαθήματά
και περάσεις τις εξετάσεις,
8
00:02:43,920 --> 00:02:45,040
τότε ίσως.
9
00:02:45,120 --> 00:02:47,000
-Να περάσω;
-Να τις περάσεις.
10
00:02:47,080 --> 00:02:49,840
-Είναι αδύνατο.
-Τότε όχι άλλο ποδόσφαιρο.
11
00:02:50,720 --> 00:02:52,680
Μα, μπαμπά, δεν είναι δίκαιο.
12
00:03:01,680 --> 00:03:03,760
Έχεις δίκιο, Νίμροντ. Είναι άδικο.
13
00:03:04,760 --> 00:03:06,960
Μα υπάρχει και κόσμος εκτός γηπέδου.
14
00:03:07,040 --> 00:03:09,120
Και εκεί, τίποτα δεν είναι δίκαιο.
15
00:03:13,160 --> 00:03:14,400
Δεν είναι σωστό.
16
00:03:15,200 --> 00:03:16,520
Νίμροντ, σε παρακαλώ.
17
00:03:19,520 --> 00:03:23,480
Πέρασε τις εξετάσεις σου και θα μπορέσεις
να τα κάνεις όλα σωστά.
18
00:03:28,840 --> 00:03:29,920
ΤΕΛΕΥΤΑΙΟΣ ΑΓΩΝΑΣ;
19
00:03:30,000 --> 00:03:31,000
Έιταν.
20
00:03:33,040 --> 00:03:36,040
Είσαι ο καλύτερος.
21
00:03:38,520 --> 00:03:41,920
Είσαι ο καλύτερος.
22
00:03:47,440 --> 00:03:52,760
Έιταν, είσαι ο καλύτερος.
23
00:04:00,200 --> 00:04:01,800
Δεν είσαι τόσο μεγάλος.
24
00:04:04,080 --> 00:04:05,400
Κι όμως είμαι.
25
00:04:10,000 --> 00:04:11,760
Δεν νομίζω ότι ήσουν σκληρός.
26
00:04:11,840 --> 00:04:13,280
Είπα εγώ κάτι τέτοιο;
27
00:04:13,360 --> 00:04:15,560
Δεν είναι το τι λες, αλλά πως κοιτάς.
28
00:04:15,640 --> 00:04:17,240
Δεν κοιτάω κάπως.
29
00:04:17,320 --> 00:04:20,120
Δες πόσο ήσυχος είναι
που κάνει τα μαθήματά του.
30
00:04:20,680 --> 00:04:22,560
Να του πάω κάτι να πιει;
31
00:04:22,640 --> 00:04:24,960
Είναι ήσυχος μια φορά, άσε να διαβάσει.
32
00:04:25,040 --> 00:04:27,480
Γιατί υποσχέθηκες να τον πας στο Τελ Αβίβ
33
00:04:27,560 --> 00:04:29,160
να δει τον αγώνα του Έιταν;
34
00:04:29,240 --> 00:04:32,640
Αν διαβάσει και περάσει
τις εξετάσεις του, το υποσχέθηκα.
35
00:04:32,720 --> 00:04:35,600
Ο Έιταν είναι
ένας περισπασμός για τα παιδιά.
36
00:05:56,960 --> 00:05:57,960
Ουάου.
37
00:06:05,600 --> 00:06:06,640
Μπορώ να περάσω;
38
00:06:07,520 --> 00:06:08,800
Όχι.
39
00:06:08,880 --> 00:06:11,920
Εγώ… καθυστέρησα λίγο χθες βράδυ.
40
00:06:13,400 --> 00:06:14,640
Σε ποιον ανήκει αυτό;
41
00:06:14,720 --> 00:06:18,040
Το περίμενα ότι θα καθυστερήσεις λίγο.
Είναι δικό μου.
42
00:06:18,120 --> 00:06:21,000
Δικό σου; Ουάου. Πώς το απέκτησες;
43
00:06:22,720 --> 00:06:25,640
Κοιμήθηκες; Έφαγες;
44
00:06:28,080 --> 00:06:29,360
Χρειάζεσαι ένα ντους.
45
00:06:30,240 --> 00:06:31,760
Εντάξει, το χρειάζομαι.
46
00:06:32,920 --> 00:06:37,080
Νίρα. Νίρα, πώς πλήρωσες για το αμάξι;
47
00:06:37,160 --> 00:06:39,320
Λοιπόν, εγώ…δουλεύω, Έιταν.
48
00:06:39,400 --> 00:06:41,600
Η γκαλερί πουλά κι εγώ παίρνω αμάξια.
49
00:06:42,240 --> 00:06:44,080
Λέγεται οικονομία, ξέρεις.
50
00:06:45,080 --> 00:06:46,720
Δεν είναι το καλύτερό σου.
51
00:06:48,840 --> 00:06:50,760
Μάλωσες χθες το βράδυ;
52
00:06:50,840 --> 00:06:52,840
Για όνομα του θεού κάνε ένα ντους.
53
00:06:53,800 --> 00:06:56,280
Μιλήσαμε. Αυτό είναι όλο. Μιλήσαμε.
54
00:06:56,360 --> 00:06:59,960
-Είναι πολύ ωραίο αμάξι.
-Δεν μπορούσες να βρεις ένα τηλέφωνο;
55
00:07:00,040 --> 00:07:01,400
Το ξέχασα, εντάξει;
56
00:07:01,480 --> 00:07:03,720
Το ξέχασα. Συγγνώμη. Είπα συγγνώμη.
57
00:07:03,800 --> 00:07:06,760
Εντάξει.
Δεν με πειράζει. Έκανα πολλή δουλειά.
58
00:07:06,840 --> 00:07:08,160
-Γεια, Μενάχεμ.
-Έιταν.
59
00:07:08,240 --> 00:07:09,800
-Δουλεύεις σκληρά;
-Βέβαια.
60
00:07:09,880 --> 00:07:11,200
Σε κρατάει σε αυτό;
61
00:07:11,280 --> 00:07:14,000
Εντάξει.
Είναι ένα πολύ όμορφο αμάξι, Νίρα.
62
00:07:14,080 --> 00:07:16,640
Το άκουσα, Έιταν και χρειάζεσαι ένα ντους.
63
00:07:16,720 --> 00:07:18,000
Το άκουσα, Νίρα.
64
00:07:18,840 --> 00:07:20,360
Να το κάνω μια βόλτα;
65
00:07:23,280 --> 00:07:26,160
-Μπορώ να το οδηγήσω;
-Κάνε το μπάνιο σου πρώτα.
66
00:07:27,400 --> 00:07:28,680
Να μπω στο δικό σου;
67
00:07:29,440 --> 00:07:32,200
-Ποιος το θέλει;
-Έχει ηλεκτρικά παράθυρα;
68
00:07:32,280 --> 00:07:35,880
Ναι, έχει ηλεκτρικά παράθυρα.
Τώρα πήγαινε να πλυθείς. Βρομάς.
69
00:07:35,960 --> 00:07:38,400
Τέλεια, τέλεια. Τέλεια.
70
00:07:43,280 --> 00:07:45,000
Τι θα του συμβεί, Μενάχεμ;
71
00:07:45,080 --> 00:07:48,080
Όλοι ανησυχούν
για τον Έιταν εκτός από τον Έιταν.
72
00:07:48,160 --> 00:07:49,440
Έχεις δίκιο.
73
00:07:50,360 --> 00:07:52,280
Ίσως πρέπει να ανησυχώ για μένα.
74
00:07:52,880 --> 00:07:55,680
Άκου, αύριο έχεις την πρώτη σου έκθεση.
75
00:07:55,760 --> 00:07:57,680
Θα είναι μεγάλη επιτυχία.
76
00:07:59,560 --> 00:08:00,560
Νίρα;
77
00:08:01,640 --> 00:08:04,040
-Έλα, Νίρα.
-Θα τελειώσεις αυτό για μένα;
78
00:08:21,160 --> 00:08:23,000
Είναι ο καλύτερος επιθετικός!
79
00:08:23,080 --> 00:08:26,400
-Έπρεπε να πάρει σύνταξη!
-Ναι, έπρεπε να πάρει σύνταξη!
80
00:08:26,480 --> 00:08:28,360
-Θα σας λείψει.
-Θα τους λείψει.
81
00:08:28,440 --> 00:08:30,360
Ο Νίμροντ έχει τον Έιταν βασιλιά.
82
00:08:30,440 --> 00:08:33,240
-Κοίτα τον εαυτό σου, βλάκα!
-Ναι, βλάκα!
83
00:08:33,320 --> 00:08:36,039
-Ο τελευταίος αγώνας. Είναι γελοίο!
-Γελοίο!
84
00:08:36,120 --> 00:08:38,440
Ελπίζω να είναι το τελευταίο, ελπίζω.
85
00:08:38,520 --> 00:08:41,400
Δεν πιστεύω ότι είναι ο τελευταίος αγώνας!
86
00:08:41,480 --> 00:08:43,600
Είναι ο καλύτερος. Ακόμα είναι.
87
00:08:43,679 --> 00:08:45,120
Επειδή το λες εσύ;
88
00:08:45,200 --> 00:08:47,680
-Πού είναι η μπάλα;
-Ναι, πού είναι;
89
00:08:47,760 --> 00:08:51,880
Ξέρεις τι πιστεύω εγώ;
Πιστεύω ότι είσαι άθλιος ποδοσφαιριστής.
90
00:08:51,960 --> 00:08:55,080
Δεν είναι άθλιος ποδοσφαιριστής.
Είναι ψέμα.
91
00:08:55,160 --> 00:08:58,240
Όχι, όχι, Ελντάντ. Άσ' τον να μιλήσει.
92
00:08:58,320 --> 00:09:01,120
Είναι αστείο ότι πρέπει να πάρει σύνταξη.
93
00:09:31,240 --> 00:09:34,440
-Άφησε… με κάτω.
-Περίμενε μέχρι να σε πάω σπίτι.
94
00:09:34,520 --> 00:09:37,160
Θα σου μάθω ένα μάθημα. Θα σου δείξω εγώ.
95
00:09:49,040 --> 00:09:51,720
Μερικά ποτά με φίλους. Τι είναι τόσο κακό;
96
00:09:54,120 --> 00:09:56,240
-Πλήρωσες;
-Με τι;
97
00:09:57,040 --> 00:10:00,640
-Ναι, εσύ δεν πληρώνεις ποτέ.
-Σωστά. Ποιος είναι ο βασιλιάς;
98
00:10:02,440 --> 00:10:04,080
Οπότε, τελικά παραιτείσαι.
99
00:10:04,760 --> 00:10:05,880
Πες μου, Έιταν.
100
00:10:05,960 --> 00:10:08,560
Κάποιος φίλος που πίνατε
σου πρόσφερε κάτι;
101
00:10:08,640 --> 00:10:11,440
Μου προσέφεραν ένα ακόμη ποτό. Τι εννοείς;
102
00:10:12,000 --> 00:10:15,800
Εντάξει.
Θα πω μια βρόμικη έκφραση. Μια δουλειά.
103
00:10:17,480 --> 00:10:19,640
Έχω δουλειά. Διαχειρίζομαι την ομάδα.
104
00:10:19,720 --> 00:10:20,840
Τριετές συμβόλαιο.
105
00:10:20,920 --> 00:10:23,000
Είναι η μεγαλύτερη συμφωνία.
106
00:10:23,080 --> 00:10:24,640
Ναι. Σε αυτήν τη χώρα.
107
00:10:28,480 --> 00:10:31,960
Θα γίνω πλούσιος.
Μπορώ να σου αγοράσω ένα αμάξι. Πόσα;
108
00:10:32,040 --> 00:10:33,640
Ποιος ανταγωνίζεται, Έιταν;
109
00:10:34,240 --> 00:10:35,640
Περίμενα τη μισή νύχτα.
110
00:10:35,720 --> 00:10:37,640
Μόνο τη μισή; Την άλλη μισή;
111
00:10:37,720 --> 00:10:39,320
Γιατί να σε αφορά;
112
00:10:39,400 --> 00:10:42,560
Σωστά. Δουλεύεις. Σκληρά.
Πρέπει να παίζεις πιο πολύ.
113
00:10:43,360 --> 00:10:46,400
Κι εσύ παίζεις υπερβολικά.
Ούτε προπονείσαι σοβαρά.
114
00:10:46,480 --> 00:10:48,760
Και στον τελευταίο αγώνα τι κάνεις;
115
00:10:48,840 --> 00:10:52,000
Πίνεις. Δεν κοιμάσαι.
Πέφτεις κάτω. Δεν καταλαβαίνω.
116
00:10:52,080 --> 00:10:54,840
Αυτά ήταν καλά όταν ήσουν άγριο νιάτο,
117
00:10:54,920 --> 00:10:57,160
-αλλά τώρα…
-Δεν είμαι αρκετά άγριος;
118
00:10:57,240 --> 00:10:58,480
Ποιος είναι βασιλιάς;
119
00:10:59,960 --> 00:11:04,480
Δεν θέλω να είσαι
ένας εξαντλημένος πρώην βασιλιάς. Αυτό.
120
00:11:04,560 --> 00:11:06,400
Όχι για εμένα. Για εσένα.
121
00:11:06,480 --> 00:11:08,360
Πόσες φορές; Έχω συμβόλαιο.
122
00:11:08,440 --> 00:11:09,920
Και ποιος εξαντλήθηκε;
123
00:11:10,520 --> 00:11:12,640
Ακούω για το συμβόλαιο καιρό τώρα.
124
00:11:13,320 --> 00:11:14,920
Υπέγραψαν επιτέλους;
125
00:11:15,000 --> 00:11:17,840
Θα φτιάξω
μια διεθνούς κλάσης ποδοσφαιρική ομάδα.
126
00:11:18,680 --> 00:11:20,320
Αν δεν υπογράψουν όμως.
127
00:11:20,400 --> 00:11:23,200
Θα το κάνουν, Νίρα.
Θα το κάνουν, θα το κάνουν.
128
00:11:28,360 --> 00:11:30,080
Είναι πολύ εύκολο, Έιταν.
129
00:11:32,160 --> 00:11:33,800
Τώρα κοίτα, Έιταν.
130
00:11:33,880 --> 00:11:36,240
Δεν είμαι νοσοκομείο για να πλένεσαι
131
00:11:36,320 --> 00:11:37,760
να τρως και να κοιμάσαι.
132
00:11:37,840 --> 00:11:39,600
Σε παρακαλώ, σκέψου το.
133
00:11:39,680 --> 00:11:41,640
Τι θα κάνεις αν δεν υπογράψουν;
134
00:11:41,720 --> 00:11:43,720
-Το υποσχέθηκαν.
-Για τρία χρόνια;
135
00:11:43,800 --> 00:11:46,120
-Το υποσχέθηκαν!
-Γιατί δεν το έκαναν;
136
00:11:46,200 --> 00:11:47,920
Καμία ομάδα δεν είχε χρήματα.
137
00:11:48,000 --> 00:11:50,520
-Και ξαφνικά δεν είχαν;
-Ξαφνικά, βρήκαν.
138
00:11:50,600 --> 00:11:51,720
-Από πού;
-Κάπου!
139
00:11:51,800 --> 00:11:53,200
Από πού; Είναι πολλά.
140
00:11:53,280 --> 00:11:55,120
-Τα έχουν.
-Πώς το ξέρεις;
141
00:11:55,200 --> 00:11:56,280
Μου το είπαν.
142
00:11:56,360 --> 00:11:58,120
Σ' το λένε τρία χρόνια τώρα,
143
00:11:58,200 --> 00:12:00,320
και κάθε σεζόν είναι η τελευταία.
144
00:12:00,400 --> 00:12:02,080
Και γυρνάς και γυρνάς.
145
00:12:02,160 --> 00:12:03,640
Δεν συνεχίζεις άλλο!
146
00:12:03,720 --> 00:12:07,080
Δεν θα συνεχίζω για πάντα!
Δεν θα συνεχίζω!
147
00:12:07,160 --> 00:12:09,640
Κι ας πούμε ότι σε παρατάνε; Τι θα κάνεις;
148
00:12:13,720 --> 00:12:15,880
Δεν θα το κάνουν. Δεν μπορούν.
149
00:12:15,960 --> 00:12:17,800
-Το ξαναέκαναν!
-Ήταν αλλιώς.
150
00:12:17,880 --> 00:12:21,960
-Πώς; Πώς; Πώς; Πώς;
-Πώς; Πώς; Πώς; Γιατί; Γιατί; Γιατί;
151
00:12:22,040 --> 00:12:24,240
Κάνεις σαν σφήκα, εκνευριστική σφήκα!
152
00:12:24,320 --> 00:12:26,880
-Δεν είμαι εκνευριστική!
-Δεν γκρινιάζεις;
153
00:12:26,960 --> 00:12:31,240
-Προσπαθώ να σε κάνω να καταλάβεις.
-Μην προσπαθείς να με κάνεις τίποτα.
154
00:12:31,320 --> 00:12:32,960
Είμαι ζωντανός, χαρούμενος.
155
00:12:33,040 --> 00:12:35,280
Μη με κάνεις σαν ένα από τα ομοιώματα.
156
00:12:35,880 --> 00:12:37,200
Θα βρω δουλειά.
157
00:12:37,280 --> 00:12:38,280
Έχω φίλους.
158
00:12:38,360 --> 00:12:39,360
-Φίλους;
-Φίλους.
159
00:12:39,440 --> 00:12:40,520
-Ποιους;
-Φίλους.
160
00:12:40,600 --> 00:12:41,600
-Γιορτές.
-Ναι.
161
00:12:41,680 --> 00:12:42,680
-Για ποτό.
-Σωστά.
162
00:12:42,760 --> 00:12:44,120
Αλλά όχι για δουλειές!
163
00:12:57,200 --> 00:12:58,480
Μην παίξεις αύριο.
164
00:12:59,000 --> 00:13:00,040
Μην παίξεις.
165
00:13:01,280 --> 00:13:02,400
Τι λες;
166
00:13:03,240 --> 00:13:04,520
Να τα παρατήσεις.
167
00:13:05,880 --> 00:13:06,880
Παράτησέ τα όλα.
168
00:13:07,480 --> 00:13:11,240
Δοκίμασε κάτι καινούργιο,
γίνε κάποιος άλλος, όπως λες.
169
00:13:11,320 --> 00:13:14,520
-Κάν' το. Κάν' το τώρα.
-Νίρα, δεν το εννοείς.
170
00:13:14,600 --> 00:13:17,760
Το εννοώ. Όντως… το εννοώ.
171
00:13:18,640 --> 00:13:21,720
Δεν καταλαβαίνεις. Με χρειάζονται!
172
00:13:21,800 --> 00:13:25,840
-Αλλά εσύ δεν τους χρειάζεσαι.
-Με χρειάζονται! Με χρειάζονται!
173
00:13:25,920 --> 00:13:28,680
Δεν αφήνεις κάποιον που σε χρειάζεται.
174
00:13:48,160 --> 00:13:52,840
-Θέλω να τον δω να παίζει τελευταία φορά.
-Είναι πάντα ο τελευταίος.
175
00:13:52,920 --> 00:13:56,240
-Σε πολλές περιπτώσεις, οικονομικά…
-Θα πάω.
176
00:13:56,320 --> 00:13:59,320
-Είναι ακριβή υπόθεση.
-Είπα ότι θα πάω!
177
00:13:59,400 --> 00:14:02,320
Γιατί θυμώνεις; Απλά ρώτησα πως.
178
00:14:09,480 --> 00:14:10,480
Ελντάντ.
179
00:14:13,440 --> 00:14:14,720
Μετά τον αγώνα…
180
00:14:19,520 --> 00:14:21,120
Φεύγω.
181
00:14:21,200 --> 00:14:23,520
Τι; Φεύγεις;
182
00:14:24,800 --> 00:14:27,080
Η χώρα δεν είναι για ποδοσφαιριστές.
183
00:14:29,440 --> 00:14:30,520
Κοίτα τον Έιταν.
184
00:14:31,280 --> 00:14:33,680
Είναι ο καλύτερος σέντερ φορ στον κόσμο.
185
00:14:34,640 --> 00:14:36,480
Τον στέλνουν ποτέ πουθενά έξω;
186
00:14:36,560 --> 00:14:40,960
Είναι πολύ μεγάλος, ξέρεις.
Ίσως 35. Ίσως ακόμα πιο μεγάλος.
187
00:14:41,040 --> 00:14:43,560
Μισούν κάθε καλό ποδοσφαιριστή εδώ.
188
00:14:43,640 --> 00:14:44,840
Πού θα πας;
189
00:14:49,400 --> 00:14:52,600
Ίσως στην Ιταλία. Ίσως στη Βραζιλία.
190
00:14:52,680 --> 00:14:54,480
Πώς θα βρεις χρήματα εκεί;
191
00:14:55,520 --> 00:14:58,520
Θα πουλήσω… τα πάντα.
192
00:14:58,600 --> 00:14:59,720
Επόμενος!
193
00:15:03,000 --> 00:15:05,560
Πολύ με στεναχωρεί που το αποχωρίζομαι.
194
00:15:06,320 --> 00:15:07,440
Σκοτώνει;
195
00:15:07,520 --> 00:15:09,760
Αν χτυπήσεις κάποιον στο κεφάλι, ναι.
196
00:15:09,840 --> 00:15:13,200
-Δεν αξίζει τίποτα. Πόσα;
-Τρία ευρώ.
197
00:15:13,280 --> 00:15:15,760
-Μπα.
-Πείτε μου την τιμή σας.
198
00:15:17,640 --> 00:15:19,680
-Ένα ευρώ.
-Σύμφωνοι.
199
00:15:20,360 --> 00:15:21,520
Επόμενος!
200
00:15:26,400 --> 00:15:29,640
Κοίτα, σου κάνω χάρη. Και εσύ γκρινιάζεις.
201
00:15:37,000 --> 00:15:38,720
Ξέρεις τι; Άκυρη η συμφωνία.
202
00:15:40,040 --> 00:15:41,480
Δεν χρειάζεται φακό;
203
00:15:42,040 --> 00:15:44,040
Αν είναι καλή, δεν χρειάζεται.
204
00:15:44,120 --> 00:15:45,880
Αχ.
205
00:15:45,960 --> 00:15:46,960
-Γεια!
-Ναι;
206
00:15:47,520 --> 00:15:49,640
Μην πεις ότι έκανα καλή προσφορά.
207
00:15:49,720 --> 00:15:50,720
Εντάξει.
208
00:15:54,760 --> 00:15:56,720
Επόμενος!
209
00:15:57,560 --> 00:15:58,560
Νίμροντ.
210
00:16:07,520 --> 00:16:08,800
Οι αποταμιεύσεις μου.
211
00:16:09,440 --> 00:16:10,520
Όχι, κράτα τες.
212
00:16:11,280 --> 00:16:13,760
Θέλω να τις έχεις. Σε παρακαλώ.
213
00:16:20,480 --> 00:16:21,480
Ευχαριστώ.
214
00:16:22,520 --> 00:16:23,760
Θα τα επιστρέψεις;
215
00:16:23,840 --> 00:16:25,480
-Κάποια στιγμή.
-Διπλά.
216
00:16:25,560 --> 00:16:27,400
Δεν τα θέλω. Μόνο το επιτόκιο.
217
00:16:27,480 --> 00:16:29,560
-Θα το έχεις.
-Είμαστε σύμφωνοι.
218
00:16:31,880 --> 00:16:32,880
Λοιπόν…
219
00:16:33,880 --> 00:16:35,120
ευχαριστώ.
220
00:16:35,800 --> 00:16:37,200
Θα σε δω στην οροφή.
221
00:16:38,200 --> 00:16:39,200
Καλύτερα όχι.
222
00:16:51,840 --> 00:16:53,520
Αντίο, Νίμροντ!
223
00:16:56,920 --> 00:16:59,840
Κάνει τη διαφορά
αν κάποιος πιστεύει σε σένα.
224
00:16:59,920 --> 00:17:01,320
Το ξέρω!
225
00:17:40,600 --> 00:17:42,480
Πώς το έκανες;
226
00:17:44,760 --> 00:17:47,520
Αγαπητή μου, πρέπει να σου μιλήσω.
Νίρα, έλα.
227
00:17:47,600 --> 00:17:49,240
Συγγνώμη. Έλα. Νίρα.
228
00:17:49,320 --> 00:17:50,680
Ναι.
229
00:17:51,840 --> 00:17:53,640
Τι επιτυχία. Περνώ τόσο ωραία.
230
00:17:53,720 --> 00:17:54,920
Ναι, το βλέπω.
231
00:17:55,000 --> 00:17:56,680
Έκθεση. Παρίσι, Λονδίνο.
232
00:17:56,760 --> 00:17:58,920
Τέντι, όχι εδώ. Δεν μπορώ να μιλήσω.
233
00:17:59,000 --> 00:18:01,560
-Ναι, είναι λίγο τρελοκομείο.
-Τι περίμενες;
234
00:18:01,640 --> 00:18:03,840
-Να έρθω στο στούντιο;
-Ναι. Αύριο.
235
00:18:18,520 --> 00:18:21,280
-Όχι.
-Είναι καλό, ναι; Σου αρέσει;
236
00:18:21,360 --> 00:18:22,640
-Ναι.
-Σου αρέσει;
237
00:18:22,720 --> 00:18:24,040
-Πολύ.
-Με συγχωρείτε.
238
00:18:41,080 --> 00:18:42,720
-Γεια, Έιταν.
-Γιάσα.
239
00:18:44,480 --> 00:18:47,200
-Συλλέγεις;
-Όχι, όταν έχω την καλλιτέχνιδα.
240
00:18:48,280 --> 00:18:51,040
-Τι καλλιτέχνιδα, σωστά;
-Ναι.
241
00:18:51,640 --> 00:18:53,200
Έλα. Πάμε να φύγουμε.
242
00:18:55,920 --> 00:19:00,200
Ένας πλούσιος συλλέκτης όπως εγώ
δεν χρειάζεται να ανέχεται σκουπίδια.
243
00:19:01,240 --> 00:19:05,840
Έχω ένα πραγματικό έργο τέχνης
που θέλω να δεις. Έλα.
244
00:19:13,160 --> 00:19:15,240
Η έκθεση φαίνεται μεγάλη επιτυχία.
245
00:19:15,320 --> 00:19:17,800
Ειδικά με τα αγάλματα χάρηκε.
246
00:19:17,880 --> 00:19:20,280
Να βρεις κάποιον να πληρώνει.
247
00:19:20,360 --> 00:19:22,440
Λοιπόν, πώς και δεν γελάει πια;
248
00:19:22,520 --> 00:19:24,280
-Φοβάται.
-Γιατί φοβάται;
249
00:19:24,360 --> 00:19:26,560
Για σένα, για αυτή. Και για τους δύο.
250
00:19:26,640 --> 00:19:29,240
Αν είναι τώρα έτσι,
πώς θα είναι στο μέλλον;
251
00:19:29,320 --> 00:19:31,960
Μέλλον; Κάνε μου τη χάρη, Έιταν.
Ποιο μέλλον;
252
00:19:32,680 --> 00:19:34,400
Έχω το συμβόλαιό μου.
253
00:19:34,480 --> 00:19:37,480
Βλακείες. Είχες μια περιουσία
στα πόδια σου χρόνια.
254
00:19:37,560 --> 00:19:39,480
Πού πάει; Ομάδα και σχολιαστές.
255
00:19:39,560 --> 00:19:41,600
-Εγώ είμαι ευτυχισμένος.
-Η Νίρα;
256
00:19:41,680 --> 00:19:45,080
Τα αγάλματα που έκανε για πλάκα,
την κάνουν πλούσια.
257
00:19:45,160 --> 00:19:46,760
Ο αγώνας που σ' άρεσε;
258
00:19:46,840 --> 00:19:49,800
-Σε κάνει πλούσιο;
-Έλα τώρα. Είμαι ερασιτέχνης.
259
00:19:50,400 --> 00:19:52,640
Όπως κι η Νίρα, έγινες επαγγελματίας.
260
00:19:53,760 --> 00:19:54,760
Χάσε τον αγώνα.
261
00:19:57,920 --> 00:19:59,520
Να χάσω τον αγώνα;
262
00:19:59,600 --> 00:20:02,360
Ποιες είναι οι πιθανότητες;
Τέσσερις προς μία.
263
00:20:02,440 --> 00:20:04,720
Μη μου αρχίζεις τις εξυπνάδες, Γιάσα.
264
00:20:04,800 --> 00:20:08,640
Ξεκίνα να φέρεσαι εσύ έξυπνα.
Θα βγάλουμε μια περιουσία, μαζί.
265
00:20:09,240 --> 00:20:12,120
Όποιος στοιχηματίζει να χάσεις
βρίσκει παίκτες.
266
00:20:12,840 --> 00:20:14,720
Να χάσω για την ομάδα μου;
267
00:20:14,800 --> 00:20:16,960
Όλη σου τη ζωή νικάς για την ομάδα.
268
00:20:17,040 --> 00:20:19,200
Τι σου προσέφεραν; Μόνο υποσχέσεις.
269
00:20:19,280 --> 00:20:24,120
Τώρα η ομάδα χάνει και εσύ, Έιταν,
θα γίνεις νικητής για πρώτη φορά.
270
00:20:24,200 --> 00:20:25,720
Τα λέμε, Γιάσα.
271
00:20:26,520 --> 00:20:27,960
Θες το αμάξι της Νίρα;
272
00:20:28,040 --> 00:20:31,000
Αυτό θα τη βγάλει από τη ζωή σου,
για πάντα.
273
00:20:33,120 --> 00:20:35,440
Μα αν το είχες, θα πήγαινες μαζί της.
274
00:20:36,480 --> 00:20:37,880
Μόνο εσύ θα οδηγούσες.
275
00:20:38,480 --> 00:20:42,080
Είναι δικό σου ως προκαταβολή,
και θα σου βρω μια δουλειά.
276
00:20:43,440 --> 00:20:46,760
-Σκέψου το, Έιταν.
-Το έχω σκεφτεί, Γιάσα.
277
00:20:47,720 --> 00:20:51,280
Είναι αστείο. Βελτιώνεται
όσο εσύ χειροτερεύεις.
278
00:20:53,480 --> 00:20:58,200
Κοίτα, Γιάσα, δεν θα χάσω τον αγώνα.
Δεν θα χάσω τη Νίρα.
279
00:20:58,760 --> 00:21:00,640
Δεν χάνω ό,τι θέλω να κρατήσω.
280
00:21:00,720 --> 00:21:02,880
Να κρατήσεις; Με κάνεις να γελάω.
281
00:21:02,960 --> 00:21:04,640
Δεν κρατάς ούτε μια τσίχλα,
282
00:21:04,720 --> 00:21:07,280
όχι τη Νίρα και τη δόξα που θα έχει.
283
00:21:07,360 --> 00:21:09,640
Παραδέξου το, Έιταν, δεν θα αντέξεις.
284
00:21:09,720 --> 00:21:10,720
Την έχεις χάσει.
285
00:21:12,360 --> 00:21:15,360
Όπως όλα τα υπόλοιπα στη ζωή σου,
το άφησες αργά.
286
00:21:48,480 --> 00:21:50,200
-Νίρα;
-Ναι;
287
00:21:50,280 --> 00:21:53,960
Παντρέψου με. Θα με παντρευτείς, Νίρα;
Θα με παντρευτείς;
288
00:21:54,040 --> 00:21:56,640
Σε παρακαλώ. Είχες χρόνια να το κάνεις.
289
00:21:56,720 --> 00:21:58,680
Έπρεπε να με ρωτήσεις τη νύχτα;
290
00:21:58,760 --> 00:21:59,880
Θέλω να ξέρω.
291
00:22:01,680 --> 00:22:04,840
Σου κάνω μια ευθεία, απλή ερώτηση.
292
00:22:04,920 --> 00:22:06,040
Όχι, δεν είναι.
293
00:22:06,120 --> 00:22:08,000
-Τι εννοείς;
-Δεν είναι.
294
00:22:09,720 --> 00:22:15,280
Απάντησέ μου.
295
00:22:17,240 --> 00:22:20,640
Τι συνέβη; Είσαι σίγουρος ότι είσαι καλά;
296
00:22:21,360 --> 00:22:22,960
Σε ρώτησα μόλις κάτι.
297
00:22:24,320 --> 00:22:25,480
Τώρα θα μου πεις;
298
00:22:27,200 --> 00:22:30,160
Σε παρακαλώ, Νίρα, θα μου απαντήσεις;
299
00:22:31,320 --> 00:22:32,640
Αλλά γιατί ξαφνικά;
300
00:22:33,720 --> 00:22:34,720
Ξαφνικά;
301
00:22:38,400 --> 00:22:39,600
Απλά το σκέφτηκα.
302
00:22:43,960 --> 00:22:45,440
Έιταν.
303
00:26:00,840 --> 00:26:03,000
ΣΤΑΔΙΟ ΜΠΛΟΥΜΦΙΛΝΤ
304
00:26:09,040 --> 00:26:10,760
ΤΙΣΟΤ
305
00:26:21,640 --> 00:26:22,640
Έιταν.
306
00:26:23,520 --> 00:26:24,520
Ο Έιταν;
307
00:26:25,400 --> 00:26:26,400
Αργεί.
308
00:26:27,960 --> 00:26:30,560
Έιταν! Έλα στο γήπεδο.
309
00:26:30,640 --> 00:26:31,960
Έλα στο γήπεδο.
310
00:26:34,880 --> 00:26:37,920
-Έιταν, έλα στο γήπεδο.
-Έιταν.
311
00:26:40,360 --> 00:26:42,840
Πάμε. Κάν' το τώρα. Ας προπονηθούμε.
312
00:26:43,960 --> 00:26:44,960
Ουάου.
313
00:26:45,040 --> 00:26:47,320
Θέλεις τώρα ή να το φυλάξω για απόψε;
314
00:26:47,400 --> 00:26:48,480
Κάν' το τώρα.
315
00:26:49,080 --> 00:26:55,920
Έιταν! Έιταν! Έιταν! Έιταν!
316
00:27:05,800 --> 00:27:09,080
Και η επιτροπή θέλει
να σε δει μετά την προπόνηση.
317
00:27:09,160 --> 00:27:11,640
Αυτό είναι υπέροχο. Αυτό είναι υπέροχο.
318
00:27:11,720 --> 00:27:13,480
Υπέροχο, υπέροχο.
319
00:27:31,200 --> 00:27:32,720
Υπέροχο, υπέροχο.
320
00:27:37,640 --> 00:27:39,000
Υπέροχο.
321
00:27:45,320 --> 00:27:46,480
Γκολ!
322
00:27:52,400 --> 00:27:56,000
Έιταν. Έλα μέσα, έλα μέσα. Κάθισε.
323
00:27:56,560 --> 00:27:59,280
-Βολέψου.
-Λίγο τσάι θες; Λίγο καφέ;
324
00:27:59,360 --> 00:28:02,640
-Κάτι να φας, Έιταν;
-Τσιγάρο, Έιταν;
325
00:28:02,720 --> 00:28:04,920
Πάρε σιγάρο από τα Κανάρια.
326
00:28:05,000 --> 00:28:07,680
Ηρεμήστε όλοι.
Μη χύσετε το τσάι στο τραπέζι.
327
00:28:07,760 --> 00:28:09,720
Όχι. Ευχαριστώ. Τίποτα.
328
00:28:09,800 --> 00:28:13,360
Εγώ… Εγώ απλά… απλά θέλω να δω
το συμβόλαιο. Αυτό είναι όλο.
329
00:28:13,440 --> 00:28:15,680
Το συμβόλαιο; Δεν υπάρχει πρόβλημα.
330
00:28:15,760 --> 00:28:17,280
Κανένα πρόβλημα.
331
00:28:17,360 --> 00:28:19,480
Δεν είπα ότι υπήρχε πρόβλημα.
332
00:28:19,560 --> 00:28:22,040
Θέλω μόνο να το κρατήσω, να το αγγίξω.
333
00:28:23,360 --> 00:28:27,520
Ξέρεις, Έιταν.
Είναι μια υπέροχη στιγμή για όλους μας.
334
00:28:28,120 --> 00:28:29,760
Σας ευχαριστώ πολύ, αλλά…
335
00:28:30,360 --> 00:28:32,640
Θα μπορούσα… Μπορώ να το αγγίξω;
336
00:28:32,720 --> 00:28:34,880
Έιταν. Άσε με να τελειώσω.
337
00:28:36,400 --> 00:28:39,560
Σήμερα, θα φροντίσουμε αυτός ο άνθρωπος
338
00:28:39,640 --> 00:28:41,720
που είναι η ομάδα να παραμείνει.
339
00:28:43,280 --> 00:28:46,880
Ορίστε, Έιταν. Ένα συμβόλαιο για μια ζωή.
340
00:28:49,680 --> 00:28:50,680
Για μια ζωή;
341
00:28:53,480 --> 00:28:56,360
Αυτό είναι υπέροχο. Φανταστικά.
342
00:28:56,440 --> 00:28:58,000
Ένα στυλό, γρήγορα.
343
00:29:02,080 --> 00:29:03,240
Ορίστε, Έιταν.
344
00:29:04,720 --> 00:29:06,240
Για μια ζωή; Ουάου.
345
00:29:07,080 --> 00:29:09,360
Νόμιζες θα σου δίναμε κάτι λιγότερο;
346
00:29:14,920 --> 00:29:16,240
Με συγχωρείτε λίγο.
347
00:29:19,760 --> 00:29:22,440
Δεν γράφει τι υποτίθεται ότι θα κάνω.
348
00:29:23,920 --> 00:29:25,720
Μας χρεώνεις μια ζωή, Έιταν.
349
00:29:26,680 --> 00:29:28,120
Ναι, αλλά κάνοντας τι;
350
00:29:29,200 --> 00:29:30,960
Θα βρούμε κάτι για σένα.
351
00:29:31,880 --> 00:29:33,120
Θα βρείτε κάτι;
352
00:29:35,000 --> 00:29:39,160
Υποτίθεται θα φτιάξω μια κορυφαία
διεθνή ομάδα για τον σύλλογο.
353
00:29:39,240 --> 00:29:41,280
Αυτό είπατε. Αυτό είναι που θέλω.
354
00:29:41,800 --> 00:29:45,880
-Εννοώ, όχι… όχι αυτό.
-Κάποια μέρα, ίσως, αλλά στο μεταξύ…
355
00:29:45,960 --> 00:29:47,880
-Όχι, όχι.
-Άκου, Έιταν,
356
00:29:47,960 --> 00:29:50,360
το να γίνεις μάνατζερ είναι επάγγελμα.
357
00:29:50,440 --> 00:29:52,920
Όχι, όχι. Σίγουρα όχι.
358
00:29:53,000 --> 00:29:55,160
-Λογικέψου.
-Όχι!
359
00:29:55,240 --> 00:29:57,800
Άκου, Έιταν, είσαι μοναδικός.
360
00:29:58,800 --> 00:30:01,440
Θέλουμε να σου φτιάξουμε
μια μοναδική θέση.
361
00:30:01,520 --> 00:30:02,560
Δεν είναι εύκολο.
362
00:30:03,120 --> 00:30:06,120
Δεν προσαρμόζεσαι.
Οπότε σε παρακαλώ βοήθησέ μας.
363
00:30:07,080 --> 00:30:09,560
Πρέπει να βρούμε λεφτά για την προσφορά.
364
00:30:09,640 --> 00:30:11,520
Δεν είμαι απλά ένας παίκτης.
365
00:30:12,080 --> 00:30:14,120
Έχω μέλλον στο παιχνίδι, δεν έχω;
366
00:30:19,280 --> 00:30:22,000
Λοιπόν; Δεν έχω;
367
00:30:26,240 --> 00:30:27,680
Εννοώ, έχω.
368
00:30:30,120 --> 00:30:31,120
Δεν έχω;
369
00:31:01,920 --> 00:31:02,920
ΠΥΛΗ 7
370
00:31:18,400 --> 00:31:19,480
Πώς πήγε;
371
00:31:20,080 --> 00:31:22,240
Φανταστικά. Υπέροχα.
372
00:31:22,920 --> 00:31:27,080
-Είναι όλα καλά;
-Ναι. Είναι υπέροχα, υπέροχα.
373
00:31:29,040 --> 00:31:30,040
Πού πήγες;
374
00:31:30,680 --> 00:31:31,800
Πουθενά.
375
00:31:34,720 --> 00:31:36,000
Πουθενά.
376
00:31:36,080 --> 00:31:37,440
Ας πάμε μαζί πουθενά.
377
00:31:38,360 --> 00:31:40,360
Μόνο που έχω πολλά να κάνω.
378
00:31:40,440 --> 00:31:42,640
-Εννοώ, το ξέρεις αυτό.
-Ναι.
379
00:31:44,840 --> 00:31:47,400
Καλά τότε. Πάρε με στη μέση της νύχτας.
380
00:31:51,600 --> 00:31:52,600
Εντάξει.
381
00:32:17,120 --> 00:32:18,120
Γεια σου, μικρέ.
382
00:32:21,280 --> 00:32:23,080
Θες να έρθεις μια βόλτα;
383
00:32:23,760 --> 00:32:24,760
Ουάου.
384
00:33:02,960 --> 00:33:04,920
-Πού πας, μικρέ;
-Βραζιλία.
385
00:33:08,440 --> 00:33:09,560
Είπες Βραζιλία;
386
00:33:12,240 --> 00:33:13,480
Έλα τώρα, πού πας;
387
00:33:14,280 --> 00:33:16,760
Αυτή είναι χάλια χώρα για ποδοσφαιριστές.
388
00:33:17,760 --> 00:33:19,200
Πώς το ξέρεις αυτό;
389
00:33:19,280 --> 00:33:20,480
Παίζω ποδόσφαιρο.
390
00:33:25,240 --> 00:33:29,000
-Τι έχει η Βραζιλία;
-Είναι καλή χώρα για ποδοσφαιριστές.
391
00:33:29,080 --> 00:33:31,640
-Είναι;
-Η καλύτερη.
392
00:33:33,920 --> 00:33:35,480
Ίσως να έρθω μαζί σου.
393
00:33:37,800 --> 00:33:39,840
Γιατί όχι; Να γίνεις μάνατζερ.
394
00:33:41,640 --> 00:33:44,120
Το ξέρουμε κι οι δυο.
Αλλά αυτοί το ξέρουν;
395
00:33:44,200 --> 00:33:46,480
-Σίγουρα το ξέρουν.
-Όντως;
396
00:33:46,560 --> 00:33:47,560
Την ιστορία.
397
00:33:48,320 --> 00:33:50,000
Το συνηθίζουν.
398
00:33:50,760 --> 00:33:52,280
Το έχουν ως δεδομένο.
399
00:34:09,159 --> 00:34:14,199
Ο αγώνας που έπαιξες εναντίον του Βελγίου
το 1951, αυτό το δεύτερο γκολ.
400
00:34:14,880 --> 00:34:17,960
Ο αγώνας του '51; Δεν είχες γεννηθεί καν.
401
00:34:18,040 --> 00:34:21,199
Διάβασα γι' αυτόν. Έχουν γραφτεί όλα.
402
00:34:22,440 --> 00:34:25,320
Είχες ίδιες τακτικές
με τον αγώνα στη Ρουμανία.
403
00:34:26,159 --> 00:34:28,960
Μικρέ, αυτός ο αγώνας. Ναι, ναι.
404
00:34:30,040 --> 00:34:31,440
Τι κρίμα που το έχασες.
405
00:34:32,520 --> 00:34:35,000
Το γκολ στο 45ο λεπτό
στο δεύτερο ημίχρονο.
406
00:34:35,080 --> 00:34:36,520
Όχι, όχι. Στο 38ο λεπτό.
407
00:34:37,120 --> 00:34:38,639
-Το 45ο.
-Το 38ο.
408
00:34:38,719 --> 00:34:40,159
-Το 45ο.
-Το 38ο.
409
00:34:40,239 --> 00:34:41,360
-Το 45ο.
-Το 38ο.
410
00:34:41,440 --> 00:34:42,639
Το 45ο!
411
00:34:43,520 --> 00:34:46,159
-Είσαι σίγουρος;
-Είμαι βέβαιος.
412
00:34:56,920 --> 00:34:59,280
Είναι… Είναι όντως ο τελευταίος αγώνας;
413
00:35:01,640 --> 00:35:04,160
Υποθέτω ότι πρέπει να είναι ο τελευταίος.
414
00:35:06,360 --> 00:35:07,360
Έτσι νομίζω.
415
00:35:08,600 --> 00:35:09,800
Έλα, έλα τώρα.
416
00:35:10,520 --> 00:35:13,320
Έλα, έλα. Ας ξεκινήσουμε, φίλε.
417
00:35:14,680 --> 00:35:15,960
Έλα, έλα.
418
00:35:17,240 --> 00:35:18,720
Βάλε μπροστά το αμάξι.
419
00:35:19,480 --> 00:35:20,760
Έλα.
420
00:35:20,840 --> 00:35:23,320
Σκάσε! Γυναίκες οδηγοί.
421
00:36:15,480 --> 00:36:16,920
Θα δω τι φταίει.
422
00:36:20,880 --> 00:36:21,880
Έιταν!
423
00:36:23,720 --> 00:36:26,280
-Εσύ είσαι ο Έιταν, σωστά;
-Φυσικά, χαζέ.
424
00:36:26,360 --> 00:36:28,600
Θα χάσεις απόψε! Θα χάσεις!
425
00:36:28,680 --> 00:36:32,320
Θα κερδίσει απόψε! Σωστά; Θα κερδίσεις!
426
00:36:32,400 --> 00:36:33,880
Εντάξει, εντάξει.
427
00:36:37,200 --> 00:36:39,520
Δεν τους κερδίζεις όλους.
428
00:36:42,320 --> 00:36:43,320
Σκάστε!
429
00:36:49,760 --> 00:36:51,160
Σκάστε! Σκάστε!
430
00:36:51,240 --> 00:36:54,040
Φύγετε από εδώ! Φύγετε από εδώ!
431
00:36:56,480 --> 00:36:59,040
Ηρέμησε. Είναι μέρος του παιχνιδιού.
432
00:37:01,240 --> 00:37:03,120
-Σωστά;
-Εντάξει.
433
00:37:04,960 --> 00:37:07,360
Νομίζω αυτό… το αμάξι τα έφτυσε.
434
00:37:10,080 --> 00:37:11,760
-Υποθέτω.
-Εντάξει, πάμε;
435
00:37:23,120 --> 00:37:24,600
Παιδιά, ας τον πιάσουμε!
436
00:37:28,600 --> 00:37:29,680
Σταμάτα! Σταμάτα!
437
00:37:33,720 --> 00:37:36,360
Σκάστε αλλιώς χτυπήσω!
438
00:37:38,280 --> 00:37:41,040
Ηρέμησε. Είναι μέρος του παιχνιδιού.
439
00:37:45,680 --> 00:37:46,960
Έλα, Έιταν.
440
00:37:50,640 --> 00:37:54,280
Λοιπόν, αυτή είναι η τράπεζά μου.
441
00:37:55,120 --> 00:37:56,200
Ουάου.
442
00:37:56,280 --> 00:37:58,560
Πρέπει να πάω να δω τον μάνατζέρ μου.
443
00:37:58,640 --> 00:38:00,440
Έχω πολλές δουλειές να κάνω.
444
00:38:01,400 --> 00:38:02,640
Θες ένα παγωτό;
445
00:38:03,240 --> 00:38:04,680
-Όχι.
-Γιατί όχι;
446
00:38:04,760 --> 00:38:08,440
-Αυστηρή προπόνηση.
-Το ξέχασα. Φυσικά.
447
00:38:08,520 --> 00:38:13,280
Καλό ταξίδι στη Βραζιλία
και απόλαυσε τον αγώνα. Καλή τύχη.
448
00:38:13,360 --> 00:38:14,560
Καλή σου τύχη.
449
00:38:14,640 --> 00:38:16,440
-Σε ευχαριστώ. Αντίο.
-Αντίο.
450
00:38:20,680 --> 00:38:22,680
ΤΡΑΠΕΖΑ ΜΠΑΡΚΛΕΪΣ
451
00:38:48,680 --> 00:38:52,520
Υπερανάληψη; Πώς μπορείς να εγγυηθείς
μια τέτοια υπερανάληψη;
452
00:38:53,440 --> 00:38:55,200
-Να εγγυηθώ;
-Ναι.
453
00:38:56,000 --> 00:38:58,960
Τι λες για το αμάξι μου;
454
00:38:59,040 --> 00:39:03,720
Αμάξι; Όχι, Έιταν. Έιταν, θέλουμε
κάτι ουσιαστικό για το συμβούλιο.
455
00:39:03,800 --> 00:39:05,680
Κάτι πιο ουσιαστικό από αυτό.
456
00:39:06,320 --> 00:39:09,120
Λυπάμαι, Έιταν.
Θέλω να βοηθήσω αλλά δεν μπορώ.
457
00:39:09,200 --> 00:39:10,520
-Άκου…
-Το συμβούλιο…
458
00:39:10,600 --> 00:39:13,880
Θα παραδεχτώ ότι το αμάξι μου
δεν είναι ουσιαστικό.
459
00:39:14,560 --> 00:39:16,920
Πες μου, Έιταν, γιατί θες να δανειστείς;
460
00:39:17,000 --> 00:39:19,480
Αυτό, όπως ξέρεις,
είναι μια πολύ ακριβή…
461
00:39:19,560 --> 00:39:21,560
Είναι μια πολύ ακριβή επιχείρηση.
462
00:39:22,600 --> 00:39:25,640
Γιατί θέλω να δανειστώ χρήματα;
Γιατί δεν έχω.
463
00:39:25,720 --> 00:39:28,040
Έιταν, υπάρχουν πολλοί που δεν έχουν
464
00:39:28,120 --> 00:39:30,200
και δεν τρέχουν να ζητήσουν λεφτά.
465
00:39:31,640 --> 00:39:35,280
Πρέπει να κάνω τις τελικές πληρωμές
για το διαμέρισμά μου.
466
00:39:35,360 --> 00:39:38,080
Συγγνώμη. Θέλω να σε βοηθήσω μα δεν μπορώ.
467
00:39:38,160 --> 00:39:39,720
Το συμβούλιο… Λυπάμαι.
468
00:39:39,800 --> 00:39:41,160
Θα ήθελα να σε βοηθήσω
469
00:39:41,240 --> 00:39:42,920
-πάρα πολύ, συγγνώμη.
-Ναι.
470
00:39:43,000 --> 00:39:44,480
-Λυπάμαι.
-Δεν πειράζει.
471
00:39:44,560 --> 00:39:46,200
Τι θα κάνεις, Έιταν;
472
00:39:46,800 --> 00:39:48,720
Τι θα κάνω; Απλά θα συνεχίσω.
473
00:39:48,800 --> 00:39:50,960
Έχεις τον Αβραάμ, είναι πλούσιος.
474
00:39:51,040 --> 00:39:54,040
Αν εγγυηθεί για σένα,
μπορώ να πείσω το συμβούλιο
475
00:39:54,120 --> 00:39:55,960
λόγω του Αβραάμ, θα το πάρεις.
476
00:40:33,640 --> 00:40:35,800
-Πώς πήγε;
-Τι;
477
00:40:36,600 --> 00:40:38,120
Πρέπει να είναι μπελάς.
478
00:40:38,200 --> 00:40:39,880
Τι; Τι;
479
00:40:40,400 --> 00:40:42,880
Οι τράπεζες, μπελάς. Το λέει ο πατέρας.
480
00:40:43,920 --> 00:40:47,960
-Γιατί; Είναι τραπεζίτης;
-Όχι, είναι οδηγός τρακτέρ.
481
00:40:48,040 --> 00:40:51,000
-Είναι καλό επάγγελμα.
-Τι; Να οδηγείς τρακτέρ;
482
00:40:51,080 --> 00:40:53,160
Όχι, ο τραπεζίτης.
483
00:40:54,920 --> 00:40:57,080
Θέλει να γίνεις τραπεζίτης;
484
00:40:57,800 --> 00:40:58,960
Όχι. Γιατρός.
485
00:41:00,400 --> 00:41:02,400
-Έχει δίκιο.
-Ναι, έχει δίκιο.
486
00:41:02,480 --> 00:41:04,160
Έχει δίκιο, έχει δίκιο.
487
00:41:05,000 --> 00:41:08,280
-Άκου, ξέρουν που είσαι;
-Δεν τους νοιάζει.
488
00:41:08,360 --> 00:41:10,240
Τι εννοείς, "Δεν τους νοιάζει;"
489
00:41:13,760 --> 00:41:16,680
Δεν τους νοιάζει. Δεν τους νοιάζει.
490
00:41:18,480 --> 00:41:19,640
Ο πατέρας με χτυπά.
491
00:41:20,520 --> 00:41:21,920
Ίσως είχε δίκιο.
492
00:41:22,760 --> 00:41:24,400
Εγώ απλά έπαιζα ποδόσφαιρο.
493
00:41:25,080 --> 00:41:28,840
Οι άνθρωποι δεν μπορούν να παίζουν
όλη τους τη ζωή.
494
00:41:28,920 --> 00:41:31,800
Γιατί όχι αν είναι ποδοσφαιριστές;
495
00:41:37,760 --> 00:41:39,640
Μικρέ, πού μένεις;
496
00:41:39,720 --> 00:41:41,400
-Στο Αράντ.
-Αράντ;
497
00:41:41,480 --> 00:41:43,200
Ήρθα μόνο για τον αγώνα σου.
498
00:41:43,280 --> 00:41:44,680
Βασίζομαι στο στυλ σου,
499
00:41:44,760 --> 00:41:47,720
δεν θα πήγαινα Βραζιλία
χωρίς να σε δω να παίζεις.
500
00:41:47,800 --> 00:41:49,080
Δεν με είδες ποτέ;
501
00:41:49,160 --> 00:41:51,000
Όχι, γι' αυτό πρέπει να σε δω.
502
00:41:51,080 --> 00:41:52,280
Τότε έχεις δίκιο.
503
00:41:53,960 --> 00:41:56,720
Στοιχηματίζω πως παίζεις με το δέκα.
504
00:41:56,800 --> 00:41:59,160
-Πώς το ήξερες;
-Είναι όλα γραμμένα.
505
00:42:01,160 --> 00:42:02,720
Θα πας στη Βραζιλία μόνος;
506
00:42:02,800 --> 00:42:03,880
Ναι.
507
00:42:03,960 --> 00:42:06,160
Άκου, μικρέ, θα έρθεις μαζί μου.
508
00:42:06,240 --> 00:42:08,040
Θα δω έναν κορυφαίο παίκτη.
509
00:42:08,120 --> 00:42:09,120
-Ποιον;
-Γουάινερ.
510
00:42:09,200 --> 00:42:11,200
Γουάινερ; Δεν τον έχω ακούσει.
511
00:42:11,280 --> 00:42:13,640
Υπάρχουν πολλά για αυτόν, αν τα βρεις.
512
00:42:15,360 --> 00:42:18,200
Τι διαφορά κάνει
αν είναι 40; Είναι ακόμα καλός.
513
00:42:19,440 --> 00:42:22,320
Ναι, αλλά το έχει παραμελήσει λίγο.
514
00:42:22,400 --> 00:42:25,040
Απλά επειδή δεν είναι σε τέλεια κατάσταση,
515
00:42:25,680 --> 00:42:27,080
δεν τον ρίχνεις μέσα.
516
00:42:27,160 --> 00:42:29,800
Σε πάνε στο σφαγείο, το ξέρεις αυτό.
517
00:42:29,880 --> 00:42:31,600
Εντάξει. Θα μας πετάξετε έξω.
518
00:42:32,120 --> 00:42:34,680
Σκοτώστε μας. Δεν είμαστε καλοί,
πετάξτε μας.
519
00:42:34,760 --> 00:42:37,160
-Είπα ότι είναι 40, αυτό.
-Είπες αρκετά.
520
00:42:38,080 --> 00:42:40,920
Ησυχία. Έρχεται. Ησυχία. Έρχεται.
521
00:42:42,080 --> 00:42:43,920
-Πάντως είναι νηφάλιος.
-Σκάσε.
522
00:42:44,480 --> 00:42:46,280
Ή θα κάνεις δουλειές αλλού.
523
00:42:46,360 --> 00:42:47,800
-Το μόνο που…
-Αρκετά.
524
00:42:48,840 --> 00:42:52,000
Έχεις δίκιο. Είναι ο καλύτερος.
Ακόμα ο καλύτερος.
525
00:42:53,040 --> 00:42:54,040
Γεια, Έιταν.
526
00:42:56,080 --> 00:42:57,080
Γεια σου, Έιταν.
527
00:43:02,440 --> 00:43:03,800
Γεια, Έιταν.
528
00:43:03,880 --> 00:43:06,680
-Μπορώ να σου μιλήσω για ένα λεπτό;
-Κάθισε.
529
00:43:06,760 --> 00:43:09,160
Θέλω να σου μιλήσω ιδιαιτέρως.
530
00:43:09,240 --> 00:43:11,880
Εντάξει. Έλα μαζί μου απέναντι στο ποτάμι.
531
00:43:11,960 --> 00:43:13,160
Θα φέρω μπουκάλια.
532
00:43:19,360 --> 00:43:20,360
Περίμενε εδώ.
533
00:43:20,440 --> 00:43:22,080
ΓΟΥΑΪΝΕΡ ΚΑΦΕ-ΠΟΔΟΣΦΑΙΡΟ
534
00:43:22,840 --> 00:43:25,640
Πήγαινε να παίξεις ποδόσφαιρο.
535
00:43:37,080 --> 00:43:38,640
Τι θα κάνω;
536
00:43:38,720 --> 00:43:40,440
Να σου δανείσω μερικά λεφτά;
537
00:43:40,520 --> 00:43:43,720
-Όχι. Δεν θέλω να δανειστώ τίποτα.
-Δουλειά;
538
00:43:44,480 --> 00:43:48,360
-Μπορώ να γίνω οδηγός τρακτέρ.
-Η μπουλντόζα πληρώνει καλύτερα.
539
00:43:48,440 --> 00:43:51,880
-Καλά. Τότε οδηγός μπουλντόζας.
-Άσ' το, είναι δύσκολο.
540
00:43:51,960 --> 00:43:53,960
Τότε δεν θα οδηγήσω μπουλντόζα.
541
00:43:55,240 --> 00:43:57,480
Πες μου, μήπως μίλησες στον Γιάσα;
542
00:44:14,320 --> 00:44:16,680
Γιατί; Γιατί ανέφερες αυτόν;
543
00:44:17,440 --> 00:44:21,560
-Γιατί ανέφερες τον Γιάσα;
-Τίποτα. Απλά πέρασε από εδώ.
544
00:44:22,840 --> 00:44:24,400
Παίρνει καφέ ενίοτε.
545
00:44:24,960 --> 00:44:26,200
Γουστάρει αθλητές.
546
00:44:28,760 --> 00:44:30,760
Βγάζει πολλά λεφτά από αθλητές.
547
00:44:30,840 --> 00:44:32,920
Ναι, και πάλι, είναι φίλος.
548
00:44:33,640 --> 00:44:35,880
Θέλει να μιλήσετε πριν τον αγώνα.
549
00:44:36,520 --> 00:44:38,160
Ίσως σκέφτηκε κάτι.
550
00:44:42,440 --> 00:44:44,320
Τζογάρει πολύ, ο Γιάσα.
551
00:44:48,360 --> 00:44:49,720
Βγάζει πολλά λεφτά…
552
00:44:50,680 --> 00:44:51,680
αυτός ο Γιάσα.
553
00:44:52,600 --> 00:44:54,920
Έπρεπε να τον χτυπήσω στα δόντια.
554
00:44:56,360 --> 00:44:58,800
-Ξέρεις τι ήθελε να κάνω;
-Τώρα κοίτα εδώ.
555
00:44:59,480 --> 00:45:02,280
Μη μου πεις.
Κάνε ό,τι είναι καλό για εσένα.
556
00:45:03,040 --> 00:45:04,040
Ποιος το κάνει;
557
00:45:04,840 --> 00:45:08,120
Χρειάζομαι τη συμβουλή σου.
558
00:45:09,360 --> 00:45:12,880
Αν θες να καταλήξεις
να δουλεύεις 16 ώρες τη μέρα σε κιόσκι,
559
00:45:13,400 --> 00:45:17,000
εντάξει, δέξου τη συμβουλή μου,
γιατί μέχρι εκεί με πήγε.
560
00:45:17,880 --> 00:45:21,760
Αλλά αν κάποιος σου προσφέρει
μια καλύτερη συμφωνία, δέξου τη.
561
00:45:24,360 --> 00:45:25,680
Δεν το κάνουν πάντα.
562
00:45:33,440 --> 00:45:38,480
Φίλοι; Ποιοι; Για γιορτές.Για ποτό. Αλλά όχι για δουλειές!
563
00:45:46,800 --> 00:45:47,800
Και, Έιταν…
564
00:45:50,000 --> 00:45:51,320
Μ' άρεσε το παιχνίδι.
565
00:45:52,040 --> 00:45:53,720
Το αγάπησα, πίστεψέ με.
566
00:45:54,600 --> 00:45:57,240
Και με αγάπησε μέχρι θανάτου.
567
00:45:58,880 --> 00:46:00,160
Σπρώξε με.
568
00:46:23,880 --> 00:46:25,760
-Έι!
-Στάσου, μικρέ.
569
00:46:25,840 --> 00:46:28,800
Έλα. Εντάξει, σταμάτα!
570
00:46:28,880 --> 00:46:32,160
-Πήγαινε πάνω. Πάνω, πάνω.
-Όχι, έλα.
571
00:46:32,880 --> 00:46:35,480
Έλα, Έιταν.
572
00:46:37,360 --> 00:46:38,360
Κατέβασέ με!
573
00:46:39,040 --> 00:46:40,640
Σου αρέσει αυτό, μικρέ;
574
00:46:40,720 --> 00:46:43,320
Έλα, έλα.
575
00:46:47,320 --> 00:46:49,520
-Άσε με κάτω!
-Φύγε από εκεί.
576
00:46:50,720 --> 00:46:53,240
-Θα σε αφήσω εκεί πάνω.
-Όχι.
577
00:46:54,160 --> 00:46:57,680
-Είναι εύκολο. Τι λες;
-Καλά.
578
00:46:58,240 --> 00:47:00,840
-Καλά τότε. Πότε;
-Πότε, τι πράγμα;
579
00:47:01,920 --> 00:47:02,920
Πότε ξεκινάω;
580
00:47:04,440 --> 00:47:07,000
Κοίτα, Έιταν, είναι… είναι λίγο δύσκολο.
581
00:47:07,600 --> 00:47:10,440
Όχι, όχι, όχι. Άκου…
Εννοώ, θα δεχτώ τη δουλειά.
582
00:47:11,400 --> 00:47:16,240
-Μου είπες ότι θα την έχω όποτε θέλω.
-Έιταν, αυτό ήταν πέρυσι.
583
00:47:16,320 --> 00:47:18,240
Πιο πολλές μηχανές από άτομα.
584
00:47:18,880 --> 00:47:21,520
Τώρα έχουμε πιο πολλούς οδηγούς
παρά μηχανές.
585
00:47:21,600 --> 00:47:23,200
Όλα αλλάζουν, βλέπεις.
586
00:47:23,280 --> 00:47:26,160
Όλα αλλάζουν τόσο γρήγορα σε όλη τη χώρα.
587
00:47:26,240 --> 00:47:29,040
Όλα γίνονται εξειδικευμένα.
588
00:47:32,720 --> 00:47:33,720
Καταλαβαίνεις;
589
00:47:35,640 --> 00:47:39,080
Ναι, ναι, καταλαβαίνω.
590
00:47:43,520 --> 00:47:45,800
Έχεις τον Αβραάμ που είναι πλούσιος.
591
00:47:45,880 --> 00:47:48,880
Αν εγγυηθεί για σένα,μπορώ να πείσω το συμβούλιο
592
00:47:48,960 --> 00:47:50,200
ότι θα πάρεις δάνειο.
593
00:47:50,280 --> 00:47:52,680
Ο Τζόσι στην ηλικία μου, πολύ ψηλός.
594
00:47:52,760 --> 00:47:55,240
Σε κάθε αγώνα,
πάντα έρχεται κατά πάνω μου.
595
00:47:55,320 --> 00:47:57,200
Κάνει τα πάντα να με κόψει.
596
00:47:57,280 --> 00:47:59,880
Άκου. Βλέπω τα βρόμικα παιχνίδια τους,
597
00:47:59,960 --> 00:48:02,240
κι ο Τζόσι είναι ο πιο βρόμικος.
598
00:48:02,320 --> 00:48:03,600
Ξέρεις τι είχε κάνει;
599
00:48:03,680 --> 00:48:06,440
Μπορείς να ησυχάσεις λίγο;
Μόνο για ένα λεπτό;
600
00:48:06,520 --> 00:48:07,680
Σου μιλούσα!
601
00:48:07,760 --> 00:48:10,040
Θέλω να σκεφτώ κι εσύ μιλάς διαρκώς.
602
00:48:10,120 --> 00:48:12,560
Πώς μπορώ να σκεφτώ αν μιλάς συνεχώς;
603
00:48:12,640 --> 00:48:14,640
Πού να ξέρω ότι σκέφτεσαι;
604
00:48:14,720 --> 00:48:16,520
Ο πατέρας σου έχει δίκιο.
605
00:48:16,600 --> 00:48:19,240
Μιλάς πολύ για τόσο μικρός, μη μιλάς άλλο.
606
00:48:19,320 --> 00:48:23,680
Εννοώ, εννοώ…
Αυτό που κάνω στην πιο σημαντική,
607
00:48:23,760 --> 00:48:26,480
ίσως την πιο κρίσιμη μέρα της ζωής μου
608
00:48:26,560 --> 00:48:27,760
με παιδί στην πλάτη.
609
00:48:28,280 --> 00:48:30,040
Όταν τελειώσω, θα πας σπίτι.
610
00:48:30,120 --> 00:48:31,480
-Στο Αράντ;
-Σπίτι μου,
611
00:48:31,560 --> 00:48:34,000
-μα θα περιμένεις μέχρι τον αγώνα.
-Καλά.
612
00:48:34,560 --> 00:48:35,720
Να ξέρεις κάτι.
613
00:48:36,240 --> 00:48:37,960
Για μικρός, είσαι μπελάς.
614
00:48:38,040 --> 00:48:39,200
Εντάξει! Εντάξει!
615
00:48:44,360 --> 00:48:46,080
Έι, έι.
616
00:48:50,160 --> 00:48:53,480
Όχι όλη την ώρα. Εννοώ, όχι όλη την ώρα.
617
00:48:55,880 --> 00:48:59,120
Αλλά μπορείς να είσαι όντως
πραγματικός μπελάς όταν θες.
618
00:49:08,000 --> 00:49:10,080
Αβραάμ, χαίρομαι που σε βλέπω.
619
00:49:10,720 --> 00:49:14,480
-Είσαι σαν ξένος τελευταία.
-Λοιπόν, ξέρεις πως είναι, Αβραάμ.
620
00:49:14,560 --> 00:49:17,240
Είμαι απασχολημένος με την προπόνηση
και όλα.
621
00:49:17,320 --> 00:49:20,280
Προπόνηση; Ήταν οι καλές μέρες, έτσι;
Κάτσε, Έιταν.
622
00:49:20,360 --> 00:49:23,480
-Ουάου. Ωραίο σπίτι.
-Ναι.
623
00:49:23,560 --> 00:49:25,040
Είμασταν καλή ομάδα εμείς
624
00:49:25,120 --> 00:49:29,040
και εντός και εκτός γηπέδου.
625
00:49:29,120 --> 00:49:31,200
Έχουμε περάσει καλά.
626
00:49:32,040 --> 00:49:34,040
Δεν θα το άλλαζα με τίποτα.
627
00:49:34,120 --> 00:49:36,920
-Έλα. Είχες δίκιο.
-Τι;
628
00:49:37,000 --> 00:49:38,000
Ναι, είχες δίκιο.
629
00:49:38,680 --> 00:49:42,200
Ναι, και τι δεν θα έδινα να παίζω απόψε;
630
00:49:43,400 --> 00:49:44,440
Παίξε, θα μείνω.
631
00:49:46,440 --> 00:49:47,920
Πώς πάνε τα πράγματα;
632
00:49:51,520 --> 00:49:54,880
Έιταν. Μπορώ να κάνω κάτι για σένα;
633
00:49:57,160 --> 00:49:58,280
Λοιπόν…
634
00:50:01,800 --> 00:50:04,480
-Θα μπορούσες με ένα ποτό.
-Φυσικά. Ας πιούμε.
635
00:50:04,560 --> 00:50:07,240
-Πίνεις ακόμα βότκα;
-Ναι, συνεχώς.
636
00:50:07,320 --> 00:50:10,080
Παιδιά, ελάτε.
Περίμενε να δεις τα παιδιά μου.
637
00:50:10,160 --> 00:50:11,160
Παιδιά!
638
00:50:18,040 --> 00:50:19,280
Γεια;
639
00:50:20,000 --> 00:50:21,200
Ναι, ο ίδιος.
640
00:50:23,080 --> 00:50:24,320
Τι με το επιτόκιο;
641
00:50:27,960 --> 00:50:29,960
Τα παιδιά είναι καλά και ευλογία.
642
00:50:32,120 --> 00:50:33,960
Αλλά δεν έχει καθόλου λεφτά.
643
00:50:34,840 --> 00:50:36,480
Μη συμφωνείς με τέτοιους.
644
00:50:38,040 --> 00:50:41,200
Δουλεύω σκληρά για τα λεφτά μου,
για να τα πετάω έτσι.
645
00:50:41,280 --> 00:50:43,680
Θεωρούν ότι είσαι πλούσιος και Μεσσίας.
646
00:50:46,280 --> 00:50:49,160
Δεν είναι δικά μου λεφτά.
Είναι της γυναίκας μου,
647
00:50:49,240 --> 00:50:51,280
και πρέπει να φροντίσω γι' αυτήν.
648
00:50:51,360 --> 00:50:53,320
Το ξέρεις ότι δεν είναι δικά μου.
649
00:50:53,920 --> 00:50:56,280
Γιατί πρέπει να με φροντίσεις;
650
00:50:58,120 --> 00:50:59,760
Πάρε με πιο μετά.
651
00:50:59,840 --> 00:51:02,200
-Απλά αργότερα. Αργότερα.
-Έιταν.
652
00:51:02,800 --> 00:51:03,760
Σάρα.
653
00:51:03,840 --> 00:51:06,800
Ο Έιταν μας έκανε έκπληξη.
654
00:51:06,880 --> 00:51:10,160
Ο Έιταν κάνει πολλά πράγματα,
αλλά όχι εκπλήξεις.
655
00:51:10,240 --> 00:51:12,040
Παιδιά… στο δωμάτιο.
656
00:51:18,360 --> 00:51:19,480
Θες ποτό, αγάπη;
657
00:51:21,000 --> 00:51:22,000
Είναι πολύ νωρίς.
658
00:51:22,600 --> 00:51:23,600
Πώς είναι η Νίρα;
659
00:51:24,680 --> 00:51:27,360
Η Νίρα. Φανταστικά, φανταστικά.
660
00:51:27,440 --> 00:51:31,120
-Φανταστικά είναι.
-Τώρα, γιατί δεν την παντρεύεσαι;
661
00:51:32,040 --> 00:51:35,440
Ο Έιταν δεν πιστεύει στον γάμο.
Ή το ξέχασες, αγάπη μου;
662
00:51:36,280 --> 00:51:37,600
Αυτό ίσχυε παλιά.
663
00:51:38,520 --> 00:51:39,680
Ο Έιταν άλλαξε.
664
00:51:40,600 --> 00:51:43,320
Δεν το πιστεύει αυτό τώρα. Σωστά, Έιταν;
665
00:51:43,400 --> 00:51:46,240
Η Νίρα έχει γίνει
διάσημη αυτές τις ημέρες.
666
00:51:46,320 --> 00:51:47,880
Πρέπει να προσέχεις.
667
00:51:50,880 --> 00:51:52,000
Ίσως με παντρευτεί.
668
00:51:52,600 --> 00:51:55,040
Τελείωσες με το ποδόσφαιρο; Αληθεύει;
669
00:51:55,680 --> 00:51:57,880
Ναι, ναι, είναι αλήθεια.
670
00:51:57,960 --> 00:52:00,440
-Καιρός ήταν.
-Να τη πάλι.
671
00:52:04,080 --> 00:52:06,280
Πρέπει όντως… Πρέπει όντως να φύγω.
672
00:52:07,080 --> 00:52:09,560
Λοιπόν… έλα.
673
00:52:10,320 --> 00:52:15,920
Έλα, προτού ξεκινήσει να λέει
για εμάς τον παλιό καλό καιρό.
674
00:52:18,720 --> 00:52:19,720
-Αντίο.
-Γυναίκες.
675
00:52:20,560 --> 00:52:23,520
Τι ξέρουν, για τους άντρες ειδικά;
676
00:52:23,600 --> 00:52:24,800
-Σωστά;
-Δίκιο έχεις.
677
00:52:25,400 --> 00:52:29,720
Έιταν, είσαι σίγουρος ότι δεν έχεις
κάτι στο μυαλό σου;
678
00:52:29,800 --> 00:52:31,160
Ναι, είμαι σίγουρος.
679
00:52:31,240 --> 00:52:32,520
-Έχεις θέματα;
-Όχι.
680
00:52:32,600 --> 00:52:33,600
Κανενός είδους;
681
00:52:34,400 --> 00:52:36,080
-Ξέρεις τι εννοώ;
-Ναι.
682
00:52:36,640 --> 00:52:40,160
Λοιπόν, καλή τύχη για απόψε, Έιταν.
683
00:52:40,240 --> 00:52:44,040
Και, Έιταν. Καλή τύχη.
684
00:52:44,680 --> 00:52:46,400
-Σε ευχαριστώ.
-Για αύριο.
685
00:54:25,040 --> 00:54:29,520
Αυτόν τον αγώνα στη Γαλλία, τον θυμάσαι;
Πήρες την μπάλα από τον Αχμάντ.
686
00:54:29,600 --> 00:54:31,920
-Θα σκόραρα παραλίγο.
-Σωστά. Σούταρες!
687
00:54:32,000 --> 00:54:33,320
-Τους πέρασες.
-Έναν.
688
00:54:33,400 --> 00:54:34,840
-Έναν ακόμη.
-Κι άλλον.
689
00:54:34,920 --> 00:54:36,360
-Κι άλλον.
-Σε κύκλωσαν.
690
00:54:36,440 --> 00:54:38,640
-Τότε πήρα την μπάλα.
-Πέρασες έναν.
691
00:54:38,720 --> 00:54:40,080
-Κι άλλον.
-Κι άλλον.
692
00:54:40,160 --> 00:54:42,960
Και έναν ακόμα.
Δεν ξέρω πως τον πέρασα αυτόν.
693
00:54:43,040 --> 00:54:45,480
-Λοιπόν, το έκανες.
-Φυσικά, το έκανα.
694
00:54:46,000 --> 00:54:49,320
-Είχες καθαρή βολή.
-Απλά βρήκα χώρο για να σουτάρω.
695
00:54:56,200 --> 00:54:58,360
Όπως στον αγώνα στο γήπεδό τους.
696
00:54:58,440 --> 00:54:59,840
-Στο γήπεδό τους;
-Ναι.
697
00:54:59,920 --> 00:55:03,640
-Ουάου. Αυτό ήταν δύσκολο.
-Το χειρότερο. Ήρθαν όλοι πάνω μου.
698
00:55:03,720 --> 00:55:05,880
-Σαν λύκοι!
-Χειρότερα από λύκοι.
699
00:55:05,960 --> 00:55:08,520
-Αλλά πήρα την μπάλα.
-Ναι; Ναι;
700
00:55:08,600 --> 00:55:09,800
Τους πέρασα όλους.
701
00:55:09,880 --> 00:55:12,560
Έναν τύπο κι άλλον κι έναν άλλον κι άλλον.
702
00:55:12,640 --> 00:55:16,440
Και τότε σούταρα από τη μέση του γηπέδου,
σούταρα στο δίχτυ.
703
00:55:17,200 --> 00:55:18,280
Ουάου.
704
00:55:18,840 --> 00:55:19,840
Ουάου.
705
00:55:21,080 --> 00:55:22,240
Φανταστικά.
706
00:55:24,120 --> 00:55:26,480
Τότε όντως ξέρεις πως είναι, έτσι;
707
00:55:26,560 --> 00:55:28,520
-Ξέρεις τι εννοώ;
-Ναι.
708
00:55:53,080 --> 00:55:55,480
-Τι κάνεις, μικρέ;
-Σκάβω μια τρύπα.
709
00:55:55,560 --> 00:55:56,560
Γιατί;
710
00:55:57,920 --> 00:55:59,120
Θέλω να κατουρήσω.
711
00:56:02,320 --> 00:56:03,320
Καλή ιδέα.
712
00:56:09,040 --> 00:56:11,240
Άκου, το ποδόσφαιρο είναι υπέροχο.
713
00:56:11,320 --> 00:56:12,600
Ναι, ναι.
714
00:56:12,680 --> 00:56:14,440
Καλά να παίζεις στα δέκα.
715
00:56:14,520 --> 00:56:15,960
Το εννοώ.
716
00:56:16,040 --> 00:56:18,240
-Εγώ είμαι περίπου 38.
-Είσαι 40!
717
00:56:18,320 --> 00:56:19,640
Καλά, καλά.
718
00:56:19,720 --> 00:56:21,960
Άκουσε με τώρα, θα πω κάτι σημαντικό.
719
00:56:22,040 --> 00:56:23,120
Ακούω.
720
00:56:23,840 --> 00:56:25,680
Δεν θα συνεχίσεις για πάντα.
721
00:56:26,920 --> 00:56:28,720
Ένας αθλητής στα 40 γερνάει.
722
00:56:29,440 --> 00:56:31,640
Το μόνο που μπορεί είναι να γεράσει.
723
00:56:31,720 --> 00:56:33,120
Αλλά τι έρχεται μετά;
724
00:56:33,200 --> 00:56:35,160
-Από τι;
-Τον τελευταίο αγώνα.
725
00:56:35,240 --> 00:56:37,480
-Τι έρχεται μετά από αυτό;
-Τι;
726
00:56:37,560 --> 00:56:40,520
Δεν καταλαβαίνεις τίποτα
απ' όσα σου λέω, έτσι;
727
00:56:40,600 --> 00:56:44,520
Καταλαβαίνω. Αλλά είναι πάρα
πολύς καιρός μέχρι να φτάσω τα 40.
728
00:56:57,920 --> 00:56:59,240
Δεν τελείωσες ακόμα;
729
00:57:00,000 --> 00:57:01,000
Όχι.
730
00:57:01,880 --> 00:57:03,760
Καλά τότε. Συνέχισε, συνέχισε.
731
00:57:06,120 --> 00:57:09,800
Καταλαβαίνεις τι εννοώ, έτσι;
Ότι ο μπαμπάς σου έχει δίκιο.
732
00:57:09,880 --> 00:57:11,720
Πας σπίτι, να γίνεις γιατρός.
733
00:57:11,800 --> 00:57:14,120
Να γίνω γιατρός για να κλωτσήσω μπάλα;
734
00:57:14,200 --> 00:57:17,760
Οι πάσες θα σταματήσουν κάποτε.
Γι' αυτό θες ένα επάγγελμα.
735
00:57:17,840 --> 00:57:19,360
Να σκέφτεσαι το μέλλον.
736
00:57:19,440 --> 00:57:22,560
-Εσύ δεν το έκανες.
-Το ξέρω ότι δεν το έκανα.
737
00:57:22,640 --> 00:57:24,200
Γι' αυτό έχω προβλήματα.
738
00:57:24,280 --> 00:57:27,040
Προσπαθώ να σε σώσω
από το πρόβλημα που έχω.
739
00:57:27,120 --> 00:57:28,600
Δεν με αφορούν τα θέματα.
740
00:57:30,160 --> 00:57:31,160
Άκου, μικρέ.
741
00:57:32,280 --> 00:57:33,520
Το λες αυτό τώρα.
742
00:57:34,400 --> 00:57:37,760
Αλήθεια δεν με πειράζει να έχω
μερικά προβλήματα να λύσω.
743
00:57:38,440 --> 00:57:40,600
Έχω ένα πρόβλημα, πρέπει να το λύσω.
744
00:57:55,080 --> 00:57:57,000
Πες ότι το στοίχημα ισχύει.
745
00:58:18,560 --> 00:58:19,560
Έξυπνο.
746
00:58:20,400 --> 00:58:22,240
Δεν χρειάζεται ό,τι μας δίνει.
747
00:58:59,360 --> 00:59:01,520
Γιούπι!
748
00:59:01,600 --> 00:59:02,920
-Υπέροχα!
-Μικρέ.
749
00:59:03,000 --> 00:59:05,680
-Εδώ, χόρεψε εδώ πάνω.
-Ναι!
750
00:59:09,440 --> 00:59:11,960
Θα πέσω και θα χτυπήσω, το ίδιο κι εσύ…
751
00:59:12,040 --> 00:59:14,480
-Αυτό είναι υπέροχο.
-Πρόσεχε!
752
00:59:14,560 --> 00:59:16,360
Ναι, είναι ωραίο, έτσι;
753
00:59:16,440 --> 00:59:19,360
-Δεν ήξερα ότι υπήρχε τέτοιο αμάξι.
-Υπάρχει.
754
00:59:19,440 --> 00:59:20,920
Σ' το είπα ότι υπήρχε.
755
00:59:21,520 --> 00:59:24,240
-Τι νόημα έχουν όλα;
-Πες το στους φίλους σου.
756
00:59:24,320 --> 00:59:26,840
Σου λέω, είναι ωραίο, έτσι; Φανταστικό.
757
00:59:26,920 --> 00:59:29,480
-Πολύ καλό.
-Ναι, καταπληκτικό.
758
00:59:29,560 --> 00:59:32,400
Μπιπ, μπιπ! Μπιπ, μπιπ!
759
00:59:34,200 --> 00:59:35,480
Μπιπ, μπιπ!
760
00:59:37,280 --> 00:59:39,440
-Μπιπ, μπιπ!
-Έι!
761
00:59:39,520 --> 00:59:41,240
Βγες έξω!
762
00:59:47,280 --> 00:59:48,400
Βγες από εκεί!
763
00:59:49,880 --> 00:59:51,200
Βγες από εκεί!
764
00:59:51,960 --> 00:59:53,440
Βγες από εκεί!
765
00:59:57,000 --> 00:59:58,000
Πώς το πήρες;
766
00:59:58,080 --> 00:59:59,800
-Πώς πήρα τι;
-Το αμάξι!
767
01:00:00,440 --> 01:00:03,320
Δουλεύεις για 20 χρόνια
και ξαφνικά, έρχεται.
768
01:00:03,400 --> 01:00:05,520
-Είναι καλό.
-Τι εννοείς, είναι καλό;
769
01:00:05,600 --> 01:00:07,560
Είναι φανταστικό. Είναι υπέροχο!
770
01:00:09,480 --> 01:00:10,800
Μου άρεσε το παλιό.
771
01:00:10,880 --> 01:00:14,160
Το παλιό; Είσαι τρελός.
Το παλιό είχε διαλυθεί.
772
01:00:14,240 --> 01:00:15,880
-Πίστευα…
-Τι πίστευες;
773
01:00:15,960 --> 01:00:18,240
-Δεν έχει σημασία.
-Τι εννοείς; Τι; Τι;
774
01:00:18,320 --> 01:00:19,400
Δεν με αφορά.
775
01:00:20,240 --> 01:00:21,320
Για κοίτα.
776
01:00:22,080 --> 01:00:23,360
Έγινες ευγενικός.
777
01:00:24,120 --> 01:00:27,160
Άκου, μικρέ.
Αν έχεις να μου πεις κάτι, πες το.
778
01:00:27,240 --> 01:00:30,600
-Έλα, πες το, πες το.
-Σκέφτηκα ότι δεν έχεις λεφτά.
779
01:00:30,680 --> 01:00:32,560
Τώρα ανησυχείς για το τι ξοδεύω.
780
01:00:32,640 --> 01:00:34,520
-Τι σε νοιάζει;
-Αυτό είπα.
781
01:00:34,600 --> 01:00:37,040
-Δεν με αφορά.
-Έχω καταξιωθεί.
782
01:00:37,120 --> 01:00:39,840
Έχω ενδιαφέροντα.
Γι' αυτό θέλω τις τράπεζες.
783
01:00:39,920 --> 01:00:42,040
Δεν χάρηκες όταν βγήκες από εκεί.
784
01:00:42,120 --> 01:00:45,040
Τι μικρός παντογνώστης έγινες ξαφνικά;
785
01:00:45,120 --> 01:00:46,640
Ξαφνικά, ξέρεις τα πάντα.
786
01:00:46,720 --> 01:00:49,600
Είσαι δέκα, δέκα! Και
είσαι ειδικός σε όλα.
787
01:00:49,680 --> 01:00:50,680
Καλά, καλά!
788
01:00:51,680 --> 01:00:54,240
Ναι, θα σε πάω σπίτι, είσαι κουρασμένος.
789
01:00:58,600 --> 01:01:00,560
Εννοώ, είσαι κουρασμένος, σωστά;
790
01:01:01,560 --> 01:01:03,680
Απλά σε ρώτησα πως τα βρήκες, αυτό.
791
01:01:04,640 --> 01:01:08,360
Κοίτα, αν θέλεις κάτι,
πρέπει να πληρώσεις γι' αυτό, έτσι;
792
01:01:08,440 --> 01:01:09,440
Σωστά.
793
01:01:09,520 --> 01:01:12,320
Πρέπει να πουλήσεις
αυτό που πρέπει. Σωστά;
794
01:01:13,160 --> 01:01:16,520
Ο μπαμπάς σου πουλάει
τη δουλειά του οδηγώντας φορτηγά.
795
01:01:16,600 --> 01:01:19,000
-Τρακτέρ.
-Σωστά, τρακτέρ.
796
01:01:19,080 --> 01:01:21,600
Όλα έχουν τίμημα. Αν
θες κάτι θα πληρώσεις.
797
01:01:22,160 --> 01:01:25,080
Έτσι γίνονται όλα.
Έτσι πουλάς ποδοσφαιριστές.
798
01:01:25,160 --> 01:01:26,160
Όχι πάντα.
799
01:01:26,240 --> 01:01:31,280
-Ενίοτε οι παίκτες πουλάνε τους συλλόγους.
-Ένας καλός σύλλογος δεν έρχεται απλά.
800
01:01:31,360 --> 01:01:37,200
Ναι, ναι, ναι. Πάμε, εντάξει;
Πάρ' το μακριά!
801
01:01:50,160 --> 01:01:53,760
-Θα πάμε όντως πίσω στο σπίτι σου;
-Σου είπα, ναι.
802
01:01:54,760 --> 01:01:56,520
-Ουάου!
-Σου αρέσει;
803
01:01:56,600 --> 01:01:58,280
-Ναι.
-Εντάξει.
804
01:01:58,360 --> 01:01:59,720
Μείνε εδώ εσύ.
805
01:01:59,800 --> 01:02:02,040
-Πού πας;
-Μην κάνεις σαν γυναίκα.
806
01:02:02,120 --> 01:02:04,800
-Πότε θα πάμε στον αγώνα;
-Είπα ότι θα σε πάω.
807
01:02:06,600 --> 01:02:07,600
Ουάου.
808
01:02:23,000 --> 01:02:24,640
-Σου αρέσει αυτό;
-Ναι.
809
01:02:27,640 --> 01:02:28,760
Θες να φας κάτι;
810
01:02:29,320 --> 01:02:30,320
Όχι.
811
01:02:32,720 --> 01:02:34,040
Κάνε τις ασκήσεις σου.
812
01:02:36,160 --> 01:02:38,080
Μην κάνεις σαν μαμά.
813
01:02:47,320 --> 01:02:48,440
Θα είσαι εντάξει;
814
01:03:18,120 --> 01:03:20,160
ΚΟΡΕΑ-ΟΜΑΔΑ ΠΟΔΟΣΦΑΙΡΟΥ
815
01:03:22,360 --> 01:03:23,360
Έι!
816
01:03:26,680 --> 01:03:28,680
Πώς πουλάς έναν σύλλογο;
817
01:03:30,560 --> 01:03:31,560
Πήγαινε για ύπνο.
818
01:03:33,720 --> 01:03:35,040
Μη χαλάσεις το σπίτι.
819
01:03:40,840 --> 01:03:43,480
Έχουμε οκτώ καμβάδες; Πότε τους τελείωσες;
820
01:03:43,560 --> 01:03:45,760
-Πολύ καιρό πριν.
-Να τους πουλήσουμε.
821
01:03:46,400 --> 01:03:51,480
Όχι, δεν είναι για πούλημα
και δεν είναι για έκθεση.
822
01:03:52,440 --> 01:03:56,840
Νίρα, δεν μπορείς να μένεις κολλημένη
σε όλα τα πράγματα του Έιταν.
823
01:03:56,920 --> 01:03:59,600
-Τέντι, δεν μπορώ…
-Εννοώ, μετά από όλα,
824
01:03:59,680 --> 01:04:01,880
Δεν μπορεί να είναι ακόμα εμπόδιο.
825
01:04:01,960 --> 01:04:05,440
-Είναι.
-Λοιπόν, τότε ξεφορτώσου τον, αγαπητή μου.
826
01:04:06,240 --> 01:04:09,280
Δεν είναι κι ακριβώς νέος
για σένα πια, είναι;
827
01:04:12,120 --> 01:04:14,560
Μείνε στο να είσαι ατζέντης, Τέντι.
828
01:04:14,640 --> 01:04:16,960
Είμαι ατζέντης, αγαπητή μου.
829
01:04:17,040 --> 01:04:19,840
Σου προσφέρουν
την πρώτη έκθεση σου στο εξωτερικό
830
01:04:19,920 --> 01:04:22,360
και πρέπει να είσαι εκεί. Να σε έχουν.
831
01:04:22,440 --> 01:04:26,400
Άκου, Τέντι, δεν πρόκειται να δώσω
την απάντησή μου τώρα.
832
01:04:28,320 --> 01:04:30,640
Καλά, τότε αν είναι για τον Έιταν,
833
01:04:30,720 --> 01:04:34,360
τον αιώνιο εραστή σου,
φέρ' τον μαζί βόλτα.
834
01:04:35,000 --> 01:04:36,640
Αλλά σου λέω, αγαπητή μου.
835
01:04:36,720 --> 01:04:38,840
Δεν θα έρθει.
836
01:04:42,400 --> 01:04:43,760
Τι σκύλα που είσαι.
837
01:04:44,400 --> 01:04:47,280
Αν θέλω συμβουλή
για τα προσωπικά, θα σε ρωτήσω.
838
01:04:47,360 --> 01:04:50,400
Σίγουρα θα με συμβουλέψεις σωστά.
Μα δεν σε ρώτησα.
839
01:04:54,240 --> 01:04:56,680
Σωστά, Νίρα. Δεν την έχεις ρωτήσει ακόμα.
840
01:04:56,760 --> 01:04:57,960
Αγελάδα.
841
01:04:59,600 --> 01:05:02,480
Καλύτερα να πηγαίνω.
Πάρε με όταν αποφασίσεις.
842
01:05:06,560 --> 01:05:07,600
Νίρα!
843
01:05:07,680 --> 01:05:08,800
Γεια, Νίρα.
844
01:05:10,200 --> 01:05:13,880
Αυτό είναι υπέροχο.
Η δική σου έκθεση, το δικό σου σόου.
845
01:05:13,960 --> 01:05:15,720
Λονδίνο, Παρίσι, Νέα Υόρκη.
846
01:05:15,800 --> 01:05:18,280
Είναι φανταστικό, Νίρα.
Πραγματικά υπέροχο.
847
01:05:18,360 --> 01:05:19,360
Έι.
848
01:05:20,440 --> 01:05:23,480
Είναι όντως τέλειο.
Εννοώ, θα έπρεπε να χαίρεσαι.
849
01:05:24,040 --> 01:05:27,240
Αλλά… δεν θα σε πείραζε αν πήγαινα;
850
01:05:27,920 --> 01:05:30,120
Τι εννοείς, αν θα με πείραζε;
851
01:05:31,080 --> 01:05:32,760
Δεν έχει να κάνει με αυτό.
852
01:05:33,280 --> 01:05:34,840
Εννοώ, είσαι… είσαι εσύ.
853
01:05:34,920 --> 01:05:37,280
Θα κάνεις αυτό που πρέπει. Κι εγώ.
854
01:05:37,360 --> 01:05:38,400
Φανταστικά.
855
01:05:38,920 --> 01:05:41,440
-Θα έρθεις μαζί μου;
-Νίρα.
856
01:05:42,760 --> 01:05:44,560
Η ατζέντης σου έχει δίκιο.
857
01:05:44,640 --> 01:05:45,840
Περιμένει
858
01:05:45,920 --> 01:05:47,640
να ταξιδέψω μισή τιμή.
859
01:05:50,240 --> 01:05:52,240
Έλα, Νίρα. Νίρα, Νίρα, κοίταξέ με.
860
01:05:52,320 --> 01:05:53,360
Έλα, κοίτα με.
861
01:05:53,440 --> 01:05:54,640
Δεν μπορώ να αλλάξω.
862
01:05:54,720 --> 01:05:58,760
Θα βρω δουλειά, λεφτά, νέο κοστούμι,
γραβάτα, καθαρά εσώρουχα και τι;
863
01:05:59,320 --> 01:06:01,680
Θα ξοδέψω, θα σκίσω κουστούμι, γραβάτα
864
01:06:01,760 --> 01:06:03,160
και δεν φοράω εσώρουχα.
865
01:06:03,720 --> 01:06:04,760
Δεν θα αλλάξω.
866
01:06:04,840 --> 01:06:06,960
Να μην αλλάξεις. Να έρθεις μαζί.
867
01:06:07,040 --> 01:06:09,000
Νίρα, κοίτα, τι θες να σου πω;
868
01:06:09,080 --> 01:06:10,480
-Πήγαινε!
-Ναι. Πες ναι!
869
01:06:10,560 --> 01:06:11,760
Εντάξει. Ναι!
870
01:06:12,800 --> 01:06:14,320
Το είπα. Είπα ναι.
871
01:06:15,080 --> 01:06:17,280
Εσύ πήγαινε. Εννοώ για…
872
01:06:18,200 --> 01:06:19,720
Γιατί το συνεχίζεις αυτό;
873
01:06:20,800 --> 01:06:22,600
Είναι η πιο τέλεια συμφωνία!
874
01:06:23,240 --> 01:06:25,720
Και πρέπει να πας. Απλά πρέπει να πας.
875
01:06:25,800 --> 01:06:29,360
Εντάξει, Έιταν. Θα πάω!
876
01:06:29,440 --> 01:06:32,200
Αυτό ακριβώς είπα μόλις.
Πήγαινε, πρέπει να…
877
01:06:32,880 --> 01:06:34,360
Ακριβώς αυτό είπα.
878
01:06:35,080 --> 01:06:36,120
Να μου στέλνεις.
879
01:06:41,600 --> 01:06:42,800
Γαμώτο!
880
01:08:12,960 --> 01:08:14,040
Η Νίρα είναι εδώ.
881
01:08:15,040 --> 01:08:16,040
Εκεί.
882
01:08:24,840 --> 01:08:26,200
Δεν έχει φτάσει.
883
01:08:28,880 --> 01:08:30,319
Θα έρθει;
884
01:08:30,399 --> 01:08:31,399
Ελπίζω όχι.
885
01:08:31,920 --> 01:08:34,720
Γιατί; Του προσφέραμε μια καλή συμφωνία.
886
01:08:34,800 --> 01:08:36,399
Για να γίνει τι;
887
01:08:37,040 --> 01:08:41,040
Δεν γίνεται να του δώσουμε τα πόδια του.
Δεν θα ξαναγίνει 20.
888
01:08:44,040 --> 01:08:46,439
Είναι παλιός ποδοσφαιριστής μα αν μείνει,
889
01:08:46,520 --> 01:08:48,240
θα γεράσει κιόλας.
890
01:08:48,319 --> 01:08:49,800
Τι άλλο μπορεί να κάνει;
891
01:08:50,319 --> 01:08:53,439
-Τι θα μπορούσε να κάνει;
-Μην τον κάνεις τόσο μίζερο.
892
01:08:53,520 --> 01:08:55,080
Τον θεωρείς αβοήθητο.
893
01:08:55,160 --> 01:08:58,600
-Τι άλλο μπορεί να κάνει;
-Έχει κάνει ό,τι μπορούσε.
894
01:09:10,680 --> 01:09:13,479
Κι ο κόσμος στο στάδιο, τώρα,μαζεύεται γρήγορα
895
01:09:13,560 --> 01:09:16,600
μισή ώρα πριν τον αγώναπου κρίνει το πρωτάθλημα.
896
01:09:16,680 --> 01:09:19,120
Το Τελ Αβίβ εναντίον της Χάιφα κι είναι…
897
01:09:19,200 --> 01:09:21,000
Αυτός ο Έιταν θα με τρελάνει.
898
01:09:24,520 --> 01:09:25,520
Ναι;
899
01:09:26,840 --> 01:09:27,840
Ναι;
900
01:09:28,680 --> 01:09:29,920
Είσαι η Νίρα;
901
01:09:30,000 --> 01:09:31,000
Ποιος είναι;
902
01:09:31,080 --> 01:09:34,000
Ο Έιταν είναι εδώ.
Έχει πιει τρία ή τέσσερα ποτά.
903
01:09:34,080 --> 01:09:37,520
Έπρεπε να είναι στον αγώνα.
Κάποιος πρέπει να τον πάρει.
904
01:09:37,600 --> 01:09:39,359
Δεν θα αναλάβω την ευθύνη.
905
01:09:39,920 --> 01:09:41,680
Είναι στο Αριάνα Τζάφα.
906
01:09:45,240 --> 01:09:47,600
Αριάνα Τζάφα.
907
01:09:47,680 --> 01:09:49,920
Πού είναι το Αριάνα Τζάφα;
908
01:09:52,000 --> 01:09:55,280
Συγγνώμη. Πού είναι το Αριάνα Τζάφα;
909
01:09:56,760 --> 01:09:59,640
-Είναι κάτω στα αριστερά.
-Τέλεια, τέλεια.
910
01:10:00,760 --> 01:10:01,760
Ευχαριστώ.
911
01:10:06,240 --> 01:10:09,800
Πού είναι το Αριάνα Τζάφα;
Πού είναι το Αριάνα Τζάφα;
912
01:10:09,880 --> 01:10:10,880
Εκεί.
913
01:10:39,760 --> 01:10:40,760
Νίρα.
914
01:10:49,200 --> 01:10:51,560
Νομίζω ότι απογοητευτήκαμε λίγο σήμερα.
915
01:10:52,200 --> 01:10:54,080
Τουλάχιστον ξέρει την αλήθεια.
916
01:10:54,640 --> 01:10:58,040
Και πάλι μια σύνταξη είναι καλή.
Γερνάς αλλά είναι καλή.
917
01:10:58,880 --> 01:11:00,000
Δεν την παίρνει.
918
01:11:01,080 --> 01:11:04,240
Δεν πρέπει να πηδά κάθε φορά
που ακούει σφυρίχτρα.
919
01:11:04,320 --> 01:11:05,600
Θα πηδάει πάντα.
920
01:11:06,480 --> 01:11:08,400
Ναι, αλλά θα πηδάει για τον ίδιο.
921
01:11:09,000 --> 01:11:11,080
Όχι. Για μένα.
922
01:11:11,160 --> 01:11:15,080
Για σένα; Κανείς δεν κάνει κάτι για σένα
αν δεν τους αγοράσεις.
923
01:11:15,640 --> 01:11:16,640
Σωστά.
924
01:11:17,200 --> 01:11:18,560
Είδες το νέο του αμάξι;
925
01:11:20,280 --> 01:11:22,480
Κι αύριο, θα έχει μια νέα δουλειά.
926
01:11:23,200 --> 01:11:24,280
Δεν ξέρω ακόμα τι.
927
01:11:25,040 --> 01:11:26,400
Τι μπορεί να κάνει;
928
01:11:27,200 --> 01:11:28,800
Και πάλι, θα του βρω κάτι.
929
01:11:30,480 --> 01:11:32,440
Γι' αυτό δεν θα παίξει απόψε.
930
01:12:06,560 --> 01:12:07,560
Νίρα!
931
01:12:14,320 --> 01:12:16,680
-Ισχύει;
-Ισχύει αυτό που λέει ο Γιάσα;
932
01:12:17,480 --> 01:12:19,040
Πες μου ότι δεν ισχύει.
933
01:12:20,040 --> 01:12:24,640
Μικρέ. Γιατί δεν χορεύεις μαζί της;
Πήγαινε, πήγαινε. Πήγαινε! Χορεύει καλά.
934
01:12:25,800 --> 01:12:27,120
Δεν θα το πιστέψεις.
935
01:12:27,200 --> 01:12:29,120
Μου έδωσε ένα σχεδόν νέο…
936
01:12:29,200 --> 01:12:32,800
ένα αμάξι μόνο για μένα.
Είναι τέλειο. Φανταστικό…
937
01:12:32,880 --> 01:12:33,880
Γιατί…
938
01:12:34,520 --> 01:12:36,200
διάολο το έκανες αυτό;
939
01:12:37,040 --> 01:12:39,200
Δεν θέλω να το πιστέψω.
940
01:12:42,560 --> 01:12:44,520
Ήσουν αδιάφθορος.
941
01:12:45,360 --> 01:12:47,960
Δεν μπορούσες να αγοραστείς, να πουληθείς,
942
01:12:48,040 --> 01:12:49,840
ήσουν όμορφος, ελεύθερος.
943
01:12:50,800 --> 01:12:52,160
Τι σου έκαναν;
944
01:12:54,520 --> 01:12:56,960
Ξέρεις; Ξέρεις;
945
01:12:59,640 --> 01:13:03,120
Τι είσαι;
Ιδιοκτήτης ενός μεταχειρισμένου αμαξιού;
946
01:13:03,200 --> 01:13:05,640
Είναι σχεδόν καινούργιο αμάξι, σου είπα!
947
01:13:15,120 --> 01:13:17,040
Έι, έι, έι, έι, έι!
948
01:13:17,120 --> 01:13:19,760
-Έλα!
-Έιταν, θα έπρεπε να είσαι στο γήπεδο!
949
01:13:20,280 --> 01:13:21,320
Θα αργήσεις!
950
01:13:22,160 --> 01:13:24,880
-Μιλούν για σένα στο ράδιο.
-Κλείσ' το τότε!
951
01:13:26,840 --> 01:13:29,840
-Έλα τώρα, μικρέ.
-Έιταν, πότε θα έρθει το ταξί;
952
01:13:30,840 --> 01:13:33,800
Τώρα, γι' αυτό ακριβώς ήθελα να μιλήσω
σε σένα.
953
01:13:33,880 --> 01:13:36,600
-Θα χάσουμε τον αγώνα! Να φύγουμε!
-Στάσου.
954
01:13:36,680 --> 01:13:37,920
Στάσου ένα λεπτό.
955
01:13:38,680 --> 01:13:41,720
-Θα χάσουμε τον αγώνα.
-Μην ανησυχείς! Ας πιούμε.
956
01:13:43,040 --> 01:13:45,600
-Ήπιες ήδη ένα ποτό.
-Πιες ένα ακόμη.
957
01:13:45,680 --> 01:13:47,440
Αυτό δεν σου κάνει καλό.
958
01:13:51,200 --> 01:13:52,240
Είναι καλό.
959
01:13:53,600 --> 01:13:55,760
Είναι όντως καλό. Είναι καλύτερο.
960
01:13:56,800 --> 01:13:58,320
Τώρα… Τώρα…
961
01:13:58,400 --> 01:14:01,600
Μπορούμε να κάνουμε μια νορμάλ
και μια σωστή συζήτηση.
962
01:14:01,680 --> 01:14:02,760
Θα χάσεις.
963
01:14:04,400 --> 01:14:05,720
Πάλι τα ίδια.
964
01:14:05,800 --> 01:14:08,240
Όταν ξεκινάμε να συζητάμε κάτι ενδιαφέρον
965
01:14:08,320 --> 01:14:09,920
αναφέρεις τον αγώνα!
966
01:14:10,000 --> 01:14:12,440
-Μα θα αργήσουμε!
-Πιες ένα ποτό.
967
01:14:15,160 --> 01:14:17,160
-Πάρε ένα ποτό.
-Δεν θέλω.
968
01:14:18,520 --> 01:14:22,080
Ορίστε, σου έβαλα εγώ.
Σου κάνει καλό. Σου κάνει καλό.
969
01:14:22,160 --> 01:14:24,160
-Συνέχισε.
-Καλά.
970
01:14:24,680 --> 01:14:27,000
-Τι στον διάολο;
-Τώρα, άκου, μικρέ.
971
01:14:29,040 --> 01:14:30,760
Θέλω να σου πω κάτι, εντάξει;
972
01:14:31,320 --> 01:14:32,880
-Σωστά;
-Σωστά.
973
01:14:34,920 --> 01:14:36,120
Μη θυμώσεις.
974
01:14:37,480 --> 01:14:40,040
Θέλω απλά να σκεφτείς, εντάξει;
975
01:14:40,120 --> 01:14:41,840
-Σκέφτομαι.
-Ωραία. Τώρα.
976
01:14:42,960 --> 01:14:45,960
-Πάρε τον αγώνα για παράδειγμα…
-Θα τον χάσεις.
977
01:14:47,200 --> 01:14:49,360
Αυτό ακριβώς θέλω να πω.
978
01:14:53,080 --> 01:14:54,080
Θα τον χάσεις;
979
01:14:55,160 --> 01:14:57,520
-Τρελάθηκες.
-Τι είναι τόσο τραγικό;
980
01:14:58,560 --> 01:15:01,520
Εννοώ, κοίταξε,
Πρέπει… πρέπει να χάσω τον αγώνα.
981
01:15:02,160 --> 01:15:03,400
Να ξεφύγω κάπως.
982
01:15:04,680 --> 01:15:06,680
Δεν θα ξαναπαίξεις.
983
01:15:06,760 --> 01:15:10,280
Αυτό είναι το άλλο που ήθελα να σου πω.
984
01:15:11,640 --> 01:15:13,280
Αλλά όχι απόψε.
985
01:15:14,080 --> 01:15:15,080
Άκουσέ με, μικρέ.
986
01:15:16,360 --> 01:15:17,520
Κοίτα. Αν…
987
01:15:18,520 --> 01:15:22,040
-Αν παίξω απόψε…
-Σε παρακαλώ, παίξε.
988
01:15:23,520 --> 01:15:27,040
-…κι αν… κι αν κερδίσουμε…
-Φυσικά, θα κερδίσουμε.
989
01:15:27,960 --> 01:15:31,480
Κοίτα, δεν είμαι ο Θεός.
Έχω χάσει μερικούς αγώνες. Ναι.
990
01:15:31,560 --> 01:15:33,360
Κέρδισα, αλλά έχω χάσει κιόλας.
991
01:15:33,440 --> 01:15:35,040
Η νίκη δεν είναι σημαντική.
992
01:15:36,000 --> 01:15:38,520
Οπότε τώρα, τώρα, αν κερδίσουμε απόψε,
993
01:15:39,080 --> 01:15:40,080
τι; Τι θα γίνει;
994
01:15:41,120 --> 01:15:42,120
Αν…
995
01:15:42,680 --> 01:15:46,360
περισσότερα αποκόμματα εφημερίδων,
περισσότερα χειροκροτήματα,
996
01:15:46,920 --> 01:15:49,440
περισσότερες χειραψίες, τρόπαια
997
01:15:49,520 --> 01:15:50,680
πολλές υποσχέσεις.
998
01:15:51,840 --> 01:15:53,240
Πιο πολύ από όλα. Όλα.
999
01:15:55,520 --> 01:15:58,800
Πριν το καταλάβω,
θα παίζω ξανά τη νέα σεζόν.
1000
01:15:59,480 --> 01:16:01,680
Υπέροχα! Φανταστικά!
1001
01:16:02,840 --> 01:16:03,840
Ουάου.
1002
01:16:05,040 --> 01:16:07,960
Δεν κατάλαβες ούτε λέξη
από όσα σου είπα, έτσι;
1003
01:16:09,040 --> 01:16:10,520
Δεν έχει σημασία.
1004
01:16:12,440 --> 01:16:14,680
Θα σου πω. Θα κάνουμε μια συμφωνία.
1005
01:16:17,160 --> 01:16:18,960
Να κάνουμε μια πρόποση;
1006
01:16:20,120 --> 01:16:21,120
-Στον Έιταν…
-Ναι.
1007
01:16:21,200 --> 01:16:23,640
-…και στον τελευταίο αγώνα του. Ναι;
-Ναι.
1008
01:16:26,360 --> 01:16:30,200
Αλλά, σίγουρα,
έπαιξε το προηγούμενο Σάββατο.
1009
01:16:39,040 --> 01:16:40,480
Το προηγούμενο Σάββατο;
1010
01:16:47,440 --> 01:16:51,400
Δεν ήρθα από το Αράντ
για να σε δω το προηγούμενο Σάββατο.
1011
01:17:28,160 --> 01:17:30,960
Μικρέ; Πού πας;
1012
01:17:31,040 --> 01:17:32,720
Ήρθα μόνο για τον αγώνα σου.
1013
01:17:32,800 --> 01:17:35,080
Αφού δεν θα παίξεις, καλύτερα να φύγω.
1014
01:17:35,920 --> 01:17:38,560
Μικρέ! Μικρέ!
1015
01:17:41,240 --> 01:17:42,680
Μικρέ, γύρνα πίσω!
1016
01:17:43,440 --> 01:17:44,880
Μικρέ, τι κάνεις;
1017
01:17:44,960 --> 01:17:47,240
-Ψάχνω για την μπάλα μου.
-Μικρέ!
1018
01:17:47,320 --> 01:17:49,040
-Πού πας;
-Άφησέ με ήσυχο!
1019
01:17:49,120 --> 01:17:50,880
Άκου. Θα υπάρξουν κι άλλοι.
1020
01:17:50,960 --> 01:17:53,560
Θα είναι το ίδιο καλοί. Το υπόσχομαι.
1021
01:17:53,640 --> 01:17:56,120
-Θα το δεις.
-Δεν θα είναι ποτέ τόσο καλοί.
1022
01:17:56,200 --> 01:17:58,760
Θα είναι τόσο καλοί όσο εγώ. Το υπόσχομαι.
1023
01:17:58,840 --> 01:18:00,920
Ορίστε, μικρέ. Κοίτα, η μπάλα!
1024
01:18:01,000 --> 01:18:02,480
Σ' το είπα, θα τη βρούμε!
1025
01:18:04,240 --> 01:18:07,680
-Να τη! Η μπάλα!
-Άσε με ήσυχο! Δεν χρειάζομαι βοήθεια!
1026
01:18:08,240 --> 01:18:12,480
-Προσπάθησα να σου βρω την μπάλα.
-Δεν θέλω να σε ξαναδώ στη ζωή μου!
1027
01:18:17,160 --> 01:18:18,880
Γιατί το έκανες αυτό;
1028
01:18:45,320 --> 01:18:47,120
Έιταν! Έιταν!
1029
01:18:47,680 --> 01:18:49,680
Έιταν! Έιταν!
1030
01:18:50,880 --> 01:18:52,160
Έιταν!
1031
01:18:58,480 --> 01:19:01,400
Έιταν!
1032
01:19:01,480 --> 01:19:06,880
…ένα εντυπωσιακό πρώτο ημίχρονοκαθορίζει το σκορ, Χάιφα, δύο.
1033
01:19:06,960 --> 01:19:08,920
Τελ Αβίβ, το φαβορί , μηδέν.
1034
01:19:09,000 --> 01:19:11,040
Το πρωτάθλημα κλέβει από Τελ Αβίβ,
1035
01:19:11,120 --> 01:19:13,200
πρέπει να γίνουν πολλά ακόμα.
1036
01:19:13,880 --> 01:19:15,480
Έλα, Έιταν! Βιάσου!
1037
01:19:15,560 --> 01:19:16,800
Θα χάσουμε τον αγώνα!
1038
01:19:16,880 --> 01:19:19,920
Μην αγχώνεσαι. Θα φτάσω.
Κρατήσου γερά. Κρατήσου!
1039
01:19:20,440 --> 01:19:23,560
Θα τα καταφέρω! Θα τα καταφέρω!
1040
01:19:23,640 --> 01:19:27,000
Είπαμε πολλές φορέςότι το Τελ Αβίβ στηρίζεται σε έναν,
1041
01:19:27,080 --> 01:19:29,640
και σίγουρα, απόψε, αυτό αποδεικνύεται.
1042
01:19:29,720 --> 01:19:32,440
Το Τελ Αβίβ,με μόνο ένα γκολ στο πρώτο μισό,
1043
01:19:32,520 --> 01:19:35,400
του λείπει το ασύγκριτο ταλέντο του Έιταν.
1044
01:19:40,640 --> 01:19:42,640
ΣΤΑΔΙΟ ΜΠΛΟΥΜΦΙΛΝΤ
1045
01:19:50,800 --> 01:19:54,240
Έιταν! Έιταν! Έιταν!
1046
01:19:54,320 --> 01:19:55,320
Έιταν.
1047
01:19:56,840 --> 01:19:58,320
Σχεδόν θα έχανες.
1048
01:19:58,400 --> 01:20:02,040
Ναι. Υποθέτω θα χάσω και την κηδεία μου,είμαι τόσο χαζός.
1049
01:20:02,120 --> 01:20:04,280
-Πώς νιώθεις;-Φανταστικά.
1050
01:20:04,360 --> 01:20:06,200
Είναι σπουδαίος, σπουδαίος!
1051
01:20:06,280 --> 01:20:08,480
-Ποιος είσαι εσύ;-Ο κολλητός του!
1052
01:20:08,560 --> 01:20:10,000
Είναι ο κολλητός μου.
1053
01:20:10,080 --> 01:20:12,080
Έιταν, σας λείπουν δύο γκολ.
1054
01:20:12,160 --> 01:20:14,920
-Πιστεύεις θα τα καταφέρεις;-Θα προσπαθήσω.
1055
01:20:15,480 --> 01:20:17,120
Τι θα συμβεί μετά τον αγώνα;
1056
01:20:17,200 --> 01:20:19,120
Είμαι πολύ μεγάλος για να παίζω,
1057
01:20:19,200 --> 01:20:20,920
νέος για να φροντίζω γήπεδο,
1058
01:20:21,000 --> 01:20:24,360
-αλλά θα βρω κάτι στη μέση.-Πιστεύεις ότι θα νικήσεις;
1059
01:20:24,440 --> 01:20:26,520
Φυσικά. Ποιος είναι ο βασιλιάς;
1060
01:20:26,600 --> 01:20:30,960
Ποιος είναι ο βασιλιάς;
Ποιος είναι ο βασιλιάς;
1061
01:20:31,040 --> 01:20:33,240
-Ποιος είναι βασιλιάς;
-Βασιλιάς;
1062
01:21:11,880 --> 01:21:14,120
Έιταν! Έιταν!
1063
01:21:43,000 --> 01:21:47,800
Ο Έιταν, ο βασιλιάς, και σκόραρε το πρώτο,το Τελ Αβίβ επέστρεψε.
1064
01:21:47,880 --> 01:21:50,680
Μια υπέροχη μικρή σέντρα από τον Μπραντ.
1065
01:21:50,760 --> 01:21:51,800
Ο Έιταν κατάφερε!
1066
01:21:57,280 --> 01:21:58,280
Έιταν!
1067
01:22:59,000 --> 01:23:01,360
Ο Έιταν φαίνεται πολύ θυμωμένος όντως,
1068
01:23:01,440 --> 01:23:03,560
και θα έπρεπε, ήταν καλή ευκαιρία,
1069
01:23:03,640 --> 01:23:07,120
έπρεπε να ήταν γκολ,και δεν έφταιγε η ηλικία του Έιταν.
1070
01:23:07,200 --> 01:23:10,920
Είχε μια καλή ευκαιρία, την έσωσαν,αλλά ήταν καλή ευκαιρία.
1071
01:23:24,960 --> 01:23:26,440
Αστόχησε ξανά!
1072
01:23:26,520 --> 01:23:29,640
Κι ο Έιταν όλο και περισσότεροσκύβει από ντροπή
1073
01:23:29,720 --> 01:23:33,680
αλλά απέχει όλο και πιο πολύνα δίνει το έναυσμα που το Τελ Αβίβ…
1074
01:23:46,920 --> 01:23:48,760
Τώρα φαίνεται πολύ κουρασμένος.
1075
01:23:48,840 --> 01:23:52,800
Χάνει την ανάσα του. Τα 40 του χρόνιαφαίνονται τώρα.
1076
01:23:52,880 --> 01:23:54,080
Κι αυτό είναι κακό….
1077
01:23:54,160 --> 01:23:57,960
Γέρος! Γέρος! Γέρος!
1078
01:23:58,520 --> 01:24:00,760
Πόσο απαίσιο μπορεί να γίνει το κοινό.
1079
01:24:00,840 --> 01:24:04,520
Ο βασιλιάς τώρα αποδοκιμάζεται,"Γέρος, γέρος".
1080
01:24:17,320 --> 01:24:18,360
Μα πόση ατυχία;
1081
01:24:18,440 --> 01:24:21,240
Με αυτήν την κεφαλιάπου χτύπησε δοκάρι απέτυχε.
1082
01:24:21,320 --> 01:24:24,120
Δεν έχω δει ξανά παίκτητόσο απελπισμένο για γκολ
1083
01:24:24,200 --> 01:24:26,680
αλλά βλέπουμε επίσης έναν νέο Έιταν απόψε,
1084
01:24:26,760 --> 01:24:29,480
γιατί κλώτσησε τον τερματοφύλακα εκεί.
1085
01:24:29,560 --> 01:24:30,800
Το κοινό χλευάζει.
1086
01:24:32,040 --> 01:24:35,840
Γέρος, γέρος, γέρος, γέρος,
1087
01:24:35,920 --> 01:24:38,320
-γέρος, γέρος!
-Έιταν!
1088
01:24:39,400 --> 01:24:42,040
Έιταν, γύρνα πίσω! Έιταν!
1089
01:24:47,040 --> 01:24:48,720
Έιταν!
1090
01:25:26,800 --> 01:25:29,640
Έιταν, σε παρακαλώ σήκω πάνω.
1091
01:25:30,360 --> 01:25:31,360
Σήκω πάνω.
1092
01:25:32,320 --> 01:25:33,600
Σε παρακαλώ.
1093
01:26:21,920 --> 01:26:24,520
-Πόσο;
-Αυτή είναι η τελευταία ευκαιρία του.
1094
01:26:25,240 --> 01:26:28,240
Έλα, Έιταν! Μπορείς να τα καταφέρεις!
1095
01:26:28,320 --> 01:26:30,800
Έλα! Μπορείς να τα καταφέρεις!
1096
01:27:43,800 --> 01:27:47,160
Άκου, μικρέ. Έβαλαν
το δοκάρι στο λάθος μέρος.
1097
01:27:48,040 --> 01:27:50,040
Γύρνα πίσω. Γύρνα πίσω εδώ.
1098
01:27:50,120 --> 01:27:52,480
Συγγνώμη που ήταν τέτοιος μπελάς σήμερα.
1099
01:27:53,480 --> 01:27:54,840
Δεν είναι κακό παιδί.
1100
01:27:55,560 --> 01:27:58,040
Απλά δεν σκέφτεται για τίποτα
1101
01:27:58,120 --> 01:28:00,160
εκτός από αυτό το χαζό παιχνίδι.
1102
01:28:03,000 --> 01:28:05,200
Αλλά λυπάται που ήταν τέτοιος μπελάς.
1103
01:28:06,720 --> 01:28:08,880
Πες ότι λυπάσαι, Νίμροντ.
1104
01:28:21,840 --> 01:28:24,200
Νίμροντ. Αυτό είναι το όνομά σου, έτσι;
1105
01:28:29,600 --> 01:28:30,600
Άκου, Νίμροντ.
1106
01:31:18,040 --> 01:31:21,040
Υποτιτλισμός: Γιώτα Ανδριοπούλου
103648
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.