Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,370 --> 00:00:03,471
Previously on This Is Us...
2
00:00:03,504 --> 00:00:05,073
Let's do one for your father.
3
00:00:06,674 --> 00:00:08,242
(groans)
4
00:00:08,276 --> 00:00:10,144
A handyman with triplets.
5
00:00:10,178 --> 00:00:11,312
He's a construction foreman,
6
00:00:11,345 --> 00:00:13,314
and he does very well
for himself.
7
00:00:13,347 --> 00:00:15,049
Not well enough.
8
00:00:15,083 --> 00:00:17,318
He cannot support
three children.
9
00:00:17,351 --> 00:00:19,187
What if we get a kid
that has serious issues
10
00:00:19,220 --> 00:00:20,521
that we're not prepared for?
11
00:00:20,554 --> 00:00:22,256
-Those are mine. -I'm putting
your clothes in this.
12
00:00:22,290 --> 00:00:23,424
-Give them back, you bitch!
-Hey.
13
00:00:23,457 --> 00:00:24,492
-RANDALL: Whoa, whoa. Beth?
-(Deja screams)
14
00:00:24,525 --> 00:00:26,994
We're okay. Everybody's okay.
15
00:00:27,027 --> 00:00:29,029
No, everything is... It... Yeah.
16
00:00:31,099 --> 00:00:33,101
*
17
00:00:35,403 --> 00:00:37,538
JACK:
Five minutes, people.
18
00:00:37,571 --> 00:00:39,173
We still got to get
to the grocery store
19
00:00:39,207 --> 00:00:40,608
before it really starts
coming down.
20
00:00:40,641 --> 00:00:43,711
(gasps)
How about Broadcast News?
21
00:00:43,744 --> 00:00:46,447
You're always trying to get me
to watch Broadcast News.
22
00:00:46,480 --> 00:00:47,681
Has it worked yet?
23
00:00:47,715 --> 00:00:49,550
-Huh.
-(sighs)
24
00:00:49,583 --> 00:00:52,286
-Road House?
-Ooh.
25
00:00:52,320 --> 00:00:54,588
I do like me
some Patrick Swayze.
26
00:00:54,622 --> 00:00:56,457
And I'm vetoing Road House.
27
00:00:57,658 --> 00:00:59,427
Hey, Randall.
You find anything yet?
28
00:00:59,460 --> 00:01:01,629
No. If we really get snowed in,
29
00:01:01,662 --> 00:01:03,597
I'm gonna focus
on my Rube Goldberg machine.
30
00:01:03,631 --> 00:01:05,533
The science fair
is only three weeks away.
31
00:01:05,566 --> 00:01:07,201
Enough with the science fair,
Randall!
32
00:01:07,235 --> 00:01:09,637
-Hey, Kev, cool it.
-KATE: I picked mine.
33
00:01:09,670 --> 00:01:11,372
It's about a baby who can talk.
34
00:01:11,405 --> 00:01:15,209
John Travolta. Yes, please.
35
00:01:15,243 --> 00:01:18,078
-What is it with you today?
-What?
36
00:01:18,112 --> 00:01:22,250
No! Someone already rented
all three of The Karate Kid!
37
00:01:22,283 --> 00:01:24,485
Oh, no.
How is my boy gonna survive
38
00:01:24,518 --> 00:01:27,121
this tragedy
of titanic proportions? (grunts)
39
00:01:27,155 --> 00:01:29,723
-Stop making fun of me.
-What's up with you?
40
00:01:29,757 --> 00:01:31,459
I just want to go home.
41
00:01:31,492 --> 00:01:33,060
-Yeah.
-There's no movies,
42
00:01:33,093 --> 00:01:34,328
and it's really hot in here.
43
00:01:34,362 --> 00:01:37,331
What is wrong with you?
44
00:01:37,365 --> 00:01:39,333
Hey, Jack?
45
00:01:40,201 --> 00:01:41,569
He's burning up.
46
00:01:41,602 --> 00:01:42,803
Mom, I don't have time to talk
47
00:01:42,836 --> 00:01:44,305
about Mrs. Korzen's daughter's
new Pontiac.
48
00:01:44,338 --> 00:01:46,574
I just need to know
if I had chicken pox as a kid.
49
00:01:46,607 --> 00:01:49,310
-I'm so itchy, Dad.
I'm gonna die. -I promise you,
50
00:01:49,343 --> 00:01:50,778
kiddo, in the history
of chicken pox,
51
00:01:50,811 --> 00:01:52,079
no one's ever died.
52
00:01:52,112 --> 00:01:53,447
-Well, ac...
-REBECCA: Okay.
53
00:01:53,481 --> 00:01:55,416
Yeah. I have sick kids. Mm-hmm.
54
00:01:55,449 --> 00:01:57,585
Mom, I got to go. Okay, bye.
55
00:01:57,618 --> 00:02:00,588
I had them when I was three.
And my mother is exhausting.
56
00:02:00,621 --> 00:02:02,323
Good. Since you both had it,
57
00:02:02,356 --> 00:02:04,091
you don't need to worry
about getting sick again.
58
00:02:04,124 --> 00:02:06,660
Which is a relief, because
it's much worse as an adult.
59
00:02:06,694 --> 00:02:09,263
Now, Randall doesn't have
a fever
60
00:02:09,297 --> 00:02:11,265
or any symptoms yet
like Kevin and Kate.
61
00:02:11,299 --> 00:02:12,800
I have a pretty strong
immune system.
62
00:02:12,833 --> 00:02:14,668
That's an excellent thing, sir.
63
00:02:14,702 --> 00:02:15,769
But I always recommend
64
00:02:15,803 --> 00:02:17,205
that siblings try and get it
all together.
65
00:02:17,238 --> 00:02:20,140
One fell swoop and knock it out.
66
00:02:24,245 --> 00:02:26,514
Are you people insane?
67
00:02:28,182 --> 00:02:30,851
And then Grandpa Williams
started flying the helicopter.
68
00:02:30,884 --> 00:02:33,354
Then we got
cotton candy ice cream,
69
00:02:33,387 --> 00:02:35,223
-and I woke up.
-(chuckles)
70
00:02:35,256 --> 00:02:37,625
That is definitely a wild dream.
71
00:02:37,658 --> 00:02:39,660
What about you, Deja?
72
00:02:39,693 --> 00:02:41,161
Remember any of your dreams?
73
00:02:42,830 --> 00:02:46,133
Yeah, me neither, usually.
74
00:02:46,166 --> 00:02:48,369
Okay. You get to go, mamacita.
75
00:02:48,402 --> 00:02:49,737
-Thank you.
-You got it.
76
00:02:51,171 --> 00:02:53,241
Um...
77
00:02:53,274 --> 00:02:56,143
I could do your hair, too, Deja,
if you want.
78
00:02:56,176 --> 00:02:57,678
Picked up some new barrettes.
79
00:02:57,711 --> 00:02:59,413
Fun jewel tones.
80
00:02:59,447 --> 00:03:01,649
The girls will vouch for me.
I never pull too hard.
81
00:03:01,682 --> 00:03:03,851
-I'd give you a B-plus.
-Yeah.
82
00:03:03,884 --> 00:03:05,819
(chuckles) No, I'm good.
83
00:03:05,853 --> 00:03:07,755
Okay.
84
00:03:07,788 --> 00:03:09,757
All right, little mamas,
85
00:03:09,790 --> 00:03:11,525
why don't you get your things
ready for school?
86
00:03:11,559 --> 00:03:14,161
Here you go.
87
00:03:14,194 --> 00:03:16,196
See you in a bit.
88
00:03:22,202 --> 00:03:23,704
I don't know what to do.
89
00:03:23,737 --> 00:03:25,673
I've changed Annie's hairstyle
four times this week
90
00:03:25,706 --> 00:03:27,341
just to make hair care
look cool.
91
00:03:27,375 --> 00:03:28,876
As cute
as those Afro puffs were,
92
00:03:28,909 --> 00:03:30,711
Deja's not taking the hint.
93
00:03:30,744 --> 00:03:33,347
It's been two weeks.
She has to wash that hair.
94
00:03:33,381 --> 00:03:34,848
Well, she's testing
her boundaries.
95
00:03:34,882 --> 00:03:36,850
Trying to push us away.
We knew this might happen.
96
00:03:36,884 --> 00:03:39,186
-Scalp is stinking up
the kitchen. -(sighs)
97
00:03:39,219 --> 00:03:41,689
I think we have to have a real
sit-down talk about this.
98
00:03:41,722 --> 00:03:44,592
Look, she already
doesn't like it here, Beth.
99
00:03:44,625 --> 00:03:46,927
You think telling her,
"Hey, we all had a little chat
100
00:03:46,960 --> 00:03:49,196
and agreed your hair is funky,"
is gonna make her feel welcome?
101
00:03:49,229 --> 00:03:50,731
Yeah, 'cause that's the way
I would say it.
102
00:03:50,764 --> 00:03:52,366
Come on, Randall.
103
00:03:52,400 --> 00:03:54,435
It's a hygiene issue.
We have to address it.
104
00:03:54,468 --> 00:03:57,405
I know, but I...
105
00:03:57,438 --> 00:03:59,773
Look, for nine years,
you got to be the lead parent...
106
00:03:59,807 --> 00:04:01,575
-"Lead parent"? -...while I've
been sitting in that office,
107
00:04:01,609 --> 00:04:03,477
talking about weather patterns.
108
00:04:03,511 --> 00:04:06,380
But now you're working full-time
and looking damn fine
109
00:04:06,414 --> 00:04:07,815
-in those suede heels,
might I add. -I know.
110
00:04:07,848 --> 00:04:09,450
I know you do.
111
00:04:09,483 --> 00:04:11,552
Look, Annie scrapes her knee,
112
00:04:11,585 --> 00:04:13,587
and she still goes to you first
for the boo-boo kiss.
113
00:04:13,621 --> 00:04:16,890
Are we seriously
having a conversation right now
114
00:04:16,924 --> 00:04:19,493
about the order
of Annie's boo-boo kisses?
115
00:04:19,527 --> 00:04:22,663
May I take the lead here?
Please?
116
00:04:22,696 --> 00:04:25,599
I just want her to feel
like she fits in first
117
00:04:25,633 --> 00:04:28,936
before we say something
that may alienate her even more.
118
00:04:28,969 --> 00:04:30,504
And who knows?
119
00:04:30,538 --> 00:04:31,972
Maybe when
she's more comfortable with us,
120
00:04:32,005 --> 00:04:33,641
she may want to wash it herself.
121
00:04:33,674 --> 00:04:36,810
All right.
122
00:04:36,844 --> 00:04:38,646
She better
get comfortable quick,
123
00:04:38,679 --> 00:04:40,514
'cause your girl
is getting ripe.
124
00:04:40,548 --> 00:04:42,550
(Randall sighs)
125
00:04:46,787 --> 00:04:48,622
*
126
00:04:57,831 --> 00:04:59,767
MAN (over TV):
Let them burn.
127
00:04:59,800 --> 00:05:01,435
Keeping those abs
nice and tight.
128
00:05:01,469 --> 00:05:02,936
TOBY: If you want
to eat the muffin, kid,
129
00:05:02,970 --> 00:05:04,972
-eat the muffin.
-I don't want to.
130
00:05:05,005 --> 00:05:08,809
Well, I didn't make it
to be a TV hood ornament.
131
00:05:08,842 --> 00:05:12,680
That right there is
the healthiest poppy seed muffin
132
00:05:12,713 --> 00:05:13,881
you will ever eat.
133
00:05:13,914 --> 00:05:15,449
I made it with whole wheat,
134
00:05:15,483 --> 00:05:18,386
unsweetened almond milk
and grape-seed oil.
135
00:05:18,419 --> 00:05:21,522
It is so healthy, in fact,
it hardly qualifies as a muffin.
136
00:05:21,555 --> 00:05:23,624
-Quit trying to get me
to eat the muffin. -All right.
137
00:05:23,657 --> 00:05:26,927
Well, then, stop staring at it
for a second and look at me.
138
00:05:33,767 --> 00:05:37,304
You have been kicking toned ass
the last couple weeks.
139
00:05:37,337 --> 00:05:38,806
Thank you.
140
00:05:38,839 --> 00:05:42,410
But it feels... obsessive.
141
00:05:42,443 --> 00:05:44,678
You've already thrown away half
of the stuff in our kitchen.
142
00:05:44,712 --> 00:05:46,013
It wasn't organic.
143
00:05:46,046 --> 00:05:47,815
You go to weight group
every single day.
144
00:05:47,848 --> 00:05:50,818
Last night, I think you were
treadmilling in your sleep.
145
00:05:50,851 --> 00:05:54,655
And, you know,
we haven't really been...
146
00:05:54,688 --> 00:05:56,657
connecting.
147
00:05:56,690 --> 00:05:58,358
(sighs)
148
00:05:58,392 --> 00:06:01,429
-We had sex two days ago.
-I know, and you were checking
149
00:06:01,462 --> 00:06:03,397
your Fitbit calorie burn
the whole time.
150
00:06:03,431 --> 00:06:06,700
All right. I'm sorry.
151
00:06:06,734 --> 00:06:09,403
(sighs) It's just that
this is the first big event
152
00:06:09,437 --> 00:06:11,939
that I've been paid to sing at,
and it needs to go amazing,
153
00:06:11,972 --> 00:06:14,074
-and I got to fit in that dress.
-I know, and you're gonna.
154
00:06:14,107 --> 00:06:15,943
And you're gonna look amazing
in that dress.
155
00:06:15,976 --> 00:06:18,078
All the 13-year-old boys
at the bat mitzvah
156
00:06:18,111 --> 00:06:20,347
are gonna be shvitzing
for you in that dress.
157
00:06:20,380 --> 00:06:23,016
Cute. So, can you
turn the video back on?
158
00:06:23,050 --> 00:06:24,918
-Uh... -I have 15 minutes left
in the workout.
159
00:06:24,952 --> 00:06:26,420
Okay.
160
00:06:26,454 --> 00:06:27,921
Thank you.
161
00:06:27,955 --> 00:06:30,023
(clears throat)
162
00:06:30,057 --> 00:06:32,392
MAN (on TV):
Work those heels, delts here.
163
00:06:37,064 --> 00:06:38,599
Hey-hey, Kevin.
164
00:06:38,632 --> 00:06:40,367
-Brian, hey. How are you?
-Hey.
165
00:06:40,400 --> 00:06:42,035
Yeah, I'm good.
Hey, can I see you a second?
166
00:06:42,069 --> 00:06:44,071
Yeah, you kidding me?
I always have time for you,
167
00:06:44,104 --> 00:06:45,639
my all-time favorite producer.
168
00:06:45,673 --> 00:06:47,040
Just don't tell Dean
I said that
169
00:06:47,074 --> 00:06:48,375
'cause he gets a little...
170
00:06:48,408 --> 00:06:50,110
-jealous.
-Yeah. Can I see your leg?
171
00:06:50,143 --> 00:06:51,745
Can you lift up your pant leg?
172
00:06:51,779 --> 00:06:54,482
(laughs)
173
00:06:54,515 --> 00:06:55,749
Uh, higher.
174
00:06:55,783 --> 00:06:56,950
-Really?
-Higher.
175
00:06:56,984 --> 00:06:58,719
Usually you have
to buy a guy dinner
176
00:06:58,752 --> 00:07:00,420
-before you...
-(laughs) Yeah. No.
177
00:07:00,454 --> 00:07:01,722
Seriously.
178
00:07:01,755 --> 00:07:03,090
All right.
179
00:07:05,425 --> 00:07:07,561
-Kevin. Oh, my God.
-I know.
180
00:07:07,595 --> 00:07:10,097
Listen, it-it... This looks
a lot worse than it actually is.
181
00:07:10,130 --> 00:07:11,799
You know, I got
a little banged up in that scene
182
00:07:11,832 --> 00:07:13,100
I did with Stallone,
but I'm-I'm fine.
183
00:07:13,133 --> 00:07:14,802
-Why do you think we have
a medic on the set? -No, I know.
184
00:07:14,835 --> 00:07:16,637
-I didn't want to slow down
production. -There's a reason.
185
00:07:16,670 --> 00:07:17,938
-You know, 'cause... See?
-Uh, hey.
186
00:07:17,971 --> 00:07:19,406
Can you find Delaney
for me right away...
187
00:07:19,439 --> 00:07:21,509
-No. Brian. -...so I can go over
today's schedule?
188
00:07:21,542 --> 00:07:22,976
Brian, I'm the king of powering
through things like this.
189
00:07:23,010 --> 00:07:24,778
K-Kevin, I wasn't asking.
I wasn't asking.
190
00:07:27,180 --> 00:07:28,482
Ow. They really hurt, Dad.
191
00:07:28,516 --> 00:07:29,783
Yeah, I know
you're suffering, pal,
192
00:07:29,817 --> 00:07:31,451
but your sister,
she's got the same thing,
193
00:07:31,485 --> 00:07:32,753
and she's handling it
like a champ.
194
00:07:32,786 --> 00:07:35,923
-So? -So, I-I'm thinking
you'll feel better
195
00:07:35,956 --> 00:07:37,424
if you toughen up a bit.
196
00:07:37,457 --> 00:07:38,592
I'm gonna go ahead
and run you guys
197
00:07:38,626 --> 00:07:39,660
an oatmeal bath here in a bit,
198
00:07:39,693 --> 00:07:41,662
-all right?
-Randall, what are you doing?
199
00:07:41,695 --> 00:07:42,830
Yeah, what are you wearing, bud?
200
00:07:42,863 --> 00:07:44,698
It's 20 degrees out.
201
00:07:44,732 --> 00:07:47,034
I'm exposing myself to chicken
pox like Dr. Grader said.
202
00:07:47,067 --> 00:07:48,969
-I need to get it and get it
over with -(doorbell rings)
203
00:07:49,002 --> 00:07:51,038
-before the science fair.
-No, you're gonna get frostbite
204
00:07:51,071 --> 00:07:52,973
or pneumonia, all right?
So just go upstairs
205
00:07:53,006 --> 00:07:54,007
and put your jams on.
206
00:07:54,041 --> 00:07:56,476
-(sighs)
-Mom?
207
00:07:56,510 --> 00:07:59,012
-Oh, you sounded so overwhelmed
on the phone. -What? Hi.
208
00:07:59,046 --> 00:08:01,448
I thought,
she needs an extra hand to help
209
00:08:01,481 --> 00:08:02,449
with those sick kids.
210
00:08:02,482 --> 00:08:03,684
Thank God I made it in
211
00:08:03,717 --> 00:08:04,785
before it started
really coming down.
212
00:08:04,818 --> 00:08:06,954
-Aw, you poor things.
-(sighs)
213
00:08:06,987 --> 00:08:07,955
-Hi, Jack.
-Hi.
214
00:08:07,988 --> 00:08:08,956
Would you mind getting my stuff
215
00:08:08,989 --> 00:08:10,490
-out of the car?
-(Rebecca sighs)
216
00:08:10,524 --> 00:08:12,125
You know, and you might need
to salt that walkway
217
00:08:12,159 --> 00:08:14,061
while you're out there, 'cause
I almost slipped, broke my neck.
218
00:08:14,094 --> 00:08:15,963
-(mouthing)
-Oh, for God's sakes.
219
00:08:15,996 --> 00:08:17,631
It's the middle of winter.
220
00:08:17,665 --> 00:08:19,667
Where are Randall's clothes?
221
00:08:23,003 --> 00:08:25,005
*
222
00:08:34,615 --> 00:08:36,917
So, what are we looking at here,
Dr. Lu?
223
00:08:36,950 --> 00:08:39,052
You have a large tear
in your meniscus.
224
00:08:39,086 --> 00:08:40,688
It's likely
it was slightly damaged
225
00:08:40,721 --> 00:08:43,557
when you fractured your knee,
which was...
226
00:08:43,591 --> 00:08:45,826
Uh, I fractured my knee
about 20 years ago.
227
00:08:45,859 --> 00:08:47,494
It's been pretty fine
since then.
228
00:08:47,527 --> 00:08:49,830
Until two weeks ago.
229
00:08:49,863 --> 00:08:52,499
I'm assuming you've been in
quite a bit of pain since then.
230
00:08:52,532 --> 00:08:54,101
Yeah, I tried taking painkillers
for a few days,
231
00:08:54,134 --> 00:08:55,903
but I didn't like
the way it made me feel.
232
00:08:55,936 --> 00:08:58,672
And rather than coming to see me
to get the knee looked at,
233
00:08:58,706 --> 00:09:02,075
-you decided to...
-Tough it out. Yeah.
234
00:09:02,109 --> 00:09:03,677
Uh, look, here's the thing.
235
00:09:03,711 --> 00:09:05,012
We're almost done
with the movie, okay?
236
00:09:05,045 --> 00:09:07,047
So I really need
to get back to work next week
237
00:09:07,080 --> 00:09:09,082
so that I can finish
my last three scenes, so...
238
00:09:09,116 --> 00:09:10,918
how do I do that?
239
00:09:10,951 --> 00:09:12,519
How do we make that happen?
240
00:09:12,552 --> 00:09:14,121
Well, we can do
a simple arthroscopic surgery
241
00:09:14,154 --> 00:09:15,723
to remove the tear.
242
00:09:15,756 --> 00:09:18,225
Three small incisions,
in and out in an hour.
243
00:09:18,258 --> 00:09:19,927
Many patients walk the same day.
244
00:09:19,960 --> 00:09:21,962
*
245
00:09:43,751 --> 00:09:45,919
*
246
00:09:50,924 --> 00:09:53,060
KEVIN:
I itch everywhere, Grandma.
247
00:09:53,093 --> 00:09:56,229
I even have chicken pox
in a place I can't talk about.
248
00:09:56,263 --> 00:09:57,731
(chuckles):
Aw.
249
00:09:57,765 --> 00:09:59,633
You poor angel. Look at you.
250
00:09:59,667 --> 00:10:01,635
You must feel awful.
251
00:10:01,669 --> 00:10:04,638
Would presents from Grandma
make everyone feel better?
252
00:10:04,672 --> 00:10:07,574
-Hmm.
-(chuckles)
253
00:10:07,607 --> 00:10:09,677
Here we go.
254
00:10:09,710 --> 00:10:12,245
Hey, what is she doing here?
Did you invite her?
255
00:10:12,279 --> 00:10:15,015
No, I'm not a masochist, Jack.
I did not invite her.
256
00:10:15,048 --> 00:10:17,017
Two minutes in,
and she's already commenting
257
00:10:17,050 --> 00:10:18,285
on what a mess the house is.
258
00:10:18,318 --> 00:10:20,253
I mean,
we have ten-year-old triplets.
259
00:10:20,287 --> 00:10:21,989
I don't know
what she was expecting.
260
00:10:23,023 --> 00:10:24,958
What are we gonna do?
261
00:10:24,992 --> 00:10:26,694
Well, we can't put her in a car
262
00:10:26,727 --> 00:10:27,928
and send her back
to Connecticut.
263
00:10:27,961 --> 00:10:30,263
-It's... No. No. We can't.
-Really?
264
00:10:30,297 --> 00:10:32,933
-It's snowing like crazy
outside. -(sighs, groans)
265
00:10:32,966 --> 00:10:35,769
Look, we're-we're just
gonna have to get through it.
266
00:10:35,803 --> 00:10:38,005
-(groans)
-Just don't let her bait you.
267
00:10:38,038 --> 00:10:40,040
I don't let her bait me.
268
00:10:40,073 --> 00:10:42,275
-Well, I beg to differ, Bunny.
-(exasperated grunt)
269
00:10:42,309 --> 00:10:44,111
I hate when she calls me Bunny.
270
00:10:44,144 --> 00:10:46,646
I don't even like bunnies.
Where does that come from?
271
00:10:46,680 --> 00:10:48,281
Says the woman
that cannot be baited.
272
00:10:48,315 --> 00:10:49,616
Ha.
273
00:10:49,649 --> 00:10:51,819
Okay, look, hey, hey.
274
00:10:51,852 --> 00:10:54,654
What if a third set of hands
275
00:10:54,688 --> 00:10:56,957
is actually gonna be helpful
with the kids?
276
00:10:56,990 --> 00:11:00,227
-(laughs) You're really cute
when you're dumb. -Yeah?
277
00:11:00,260 --> 00:11:02,062
-Don't leave me alone with her.
-I know.
278
00:11:02,095 --> 00:11:03,663
-Come on.
-Remember when you wanted
279
00:11:03,697 --> 00:11:05,132
to put that in the wedding vows?
280
00:11:05,165 --> 00:11:06,934
JANET:
Here you go.
281
00:11:08,001 --> 00:11:09,336
Little Mermaid?
282
00:11:09,369 --> 00:11:11,171
-Thanks, Grandma!
-Yeah.
283
00:11:12,706 --> 00:11:15,743
I think it's a little too small.
284
00:11:15,776 --> 00:11:18,712
You can use it
as your goal dress.
285
00:11:18,746 --> 00:11:19,913
REBECCA:
Mom.
286
00:11:19,947 --> 00:11:21,181
Sweetheart, no, no.
287
00:11:21,214 --> 00:11:22,716
We'll return it
for the right size.
288
00:11:22,750 --> 00:11:25,652
'Cause I'm sure
that Grandma kept the receipt.
289
00:11:25,685 --> 00:11:27,354
(quietly):
Yeah.
290
00:11:28,722 --> 00:11:30,758
And I think
that you should try out
291
00:11:30,791 --> 00:11:33,727
for your school team;
I think you'd be a natural.
292
00:11:33,761 --> 00:11:35,195
It's the third basketball
that she's given him.
293
00:11:35,228 --> 00:11:37,197
-You realize that?
-I know.
294
00:11:37,230 --> 00:11:40,033
I don't really play,
Grandma, but...
295
00:11:40,067 --> 00:11:42,669
I guess I could try
if you really want me to.
296
00:11:42,702 --> 00:11:44,704
Well, everyone
should have something
297
00:11:44,738 --> 00:11:46,306
that they're really good at.
298
00:11:47,707 --> 00:11:50,077
RANDALL:
You're gonna love bowling, Deja.
299
00:11:50,110 --> 00:11:52,045
Now, we are a family
that falls on two sides
300
00:11:52,079 --> 00:11:53,246
of the lane bumper debate.
301
00:11:53,280 --> 00:11:55,015
I say, hey,
they make us all better.
302
00:11:55,048 --> 00:11:56,349
Beth would disagree with that,
303
00:11:56,383 --> 00:11:58,185
-but Beth ain't here,
now, is she? -(laughs)
304
00:11:58,218 --> 00:11:59,386
Hey, let's take our shoes off
305
00:11:59,419 --> 00:12:01,688
so we'll be ready
to give them to the cashier.
306
00:12:01,721 --> 00:12:03,924
I'm not giving somebody
my shoes.
307
00:12:03,957 --> 00:12:05,926
But we have to rent
bowling shoes, Deja.
308
00:12:05,959 --> 00:12:07,694
It's okay--
they'll give you yours back
309
00:12:07,727 --> 00:12:10,030
-as soon as we're done.
-Why would I want to wear
310
00:12:10,063 --> 00:12:12,099
-somebody else's gross shoes?
-No, no, don't worry. -Daddy,
311
00:12:12,132 --> 00:12:13,967
-I don't want to rent shoes,
either. -Annie, please, not now.
312
00:12:14,001 --> 00:12:16,236
-Dad, come on,
it's our turn to go. -Yeah, w...
313
00:12:16,269 --> 00:12:18,138
Okay, hey, uh...
314
00:12:18,171 --> 00:12:20,107
how about I ask them
if you can bowl
315
00:12:20,140 --> 00:12:22,042
-in your socks?
-I'm not wearing socks.
316
00:12:22,075 --> 00:12:25,212
-You're not... -GIRL: Bet her
feet are nastier than her hair.
317
00:12:25,245 --> 00:12:27,047
What did you say?
318
00:12:27,080 --> 00:12:29,716
-Nothing.
-No, I heard you.
319
00:12:29,749 --> 00:12:31,718
-I wasn't talking to you.
-If you got something to say,
320
00:12:31,751 --> 00:12:33,053
you could say it to my face.
321
00:12:33,086 --> 00:12:34,287
Okay. Fine.
322
00:12:34,321 --> 00:12:36,790
Your hair's nasty.
323
00:12:36,824 --> 00:12:39,059
-RANDALL: Whoa, hey. Deja.
-Stop. -Hey, don't touch her.
324
00:12:39,092 --> 00:12:40,760
I'm sorry about that, man.
She shouldn't have done that.
325
00:12:40,794 --> 00:12:42,095
-No, what the hell is your
problem? -Come on, girls.
326
00:12:42,129 --> 00:12:43,931
-Let's go. -No, no, no,
you don't just walk away.
327
00:12:43,964 --> 00:12:45,232
She needs to apologize.
328
00:12:45,265 --> 00:12:47,167
Excuse me, sir,
would you back up, please?
329
00:12:48,168 --> 00:12:49,803
Are you all right, Maya?
330
00:12:49,837 --> 00:12:53,106
-Hmm? She hit you hard?
-She didn't hit her.
331
00:12:53,140 --> 00:12:54,474
Okay? Your daughter was being
a frickin' bully.
332
00:12:54,507 --> 00:12:56,109
Don't blame my daughter because
you can't control yours.
333
00:12:56,143 --> 00:12:57,744
Bro, I think you need
to watch your tone.
334
00:12:57,777 --> 00:12:59,913
-Did you not hear me?
-No, brah, I heard you.
335
00:12:59,947 --> 00:13:01,448
You really need
to back up right now.
336
00:13:01,481 --> 00:13:03,416
Look, if your daughter can't
keep her hands to herself...
337
00:13:03,450 --> 00:13:05,518
I'm not his daughter.
338
00:13:10,023 --> 00:13:12,292
Come on, let's go.
339
00:13:12,325 --> 00:13:14,261
Let's go.
340
00:13:14,294 --> 00:13:16,296
*
341
00:13:23,203 --> 00:13:25,205
SOPHIE (over phone): Honey,
I'm so sorry I can't be there
342
00:13:25,238 --> 00:13:26,473
to help nurse you
through your recovery.
343
00:13:26,506 --> 00:13:28,275
Yeah, no, you and me both;
we could live out
344
00:13:28,308 --> 00:13:30,443
-a very specific fantasy
of mine. -Dude, she's a nurse.
345
00:13:30,477 --> 00:13:33,446
-You can live out that fantasy
anytime. -Lucky me.
346
00:13:33,480 --> 00:13:35,348
Maybe I could get
Brooks or Bishop to pick up
347
00:13:35,382 --> 00:13:36,884
-my shifts this weekend.
-No, it's okay.
348
00:13:36,917 --> 00:13:38,118
I've got my instructions
from the doctor,
349
00:13:38,151 --> 00:13:39,452
Toby's here, Kate's here.
350
00:13:39,486 --> 00:13:40,888
They're gonna take care of me.
I'm in good hands.
351
00:13:40,921 --> 00:13:42,322
(sighs):
Okay.
352
00:13:42,355 --> 00:13:44,524
How's your pain?
On a scale of one to ten.
353
00:13:44,557 --> 00:13:46,459
It's manageable, you know,
but my needing to pee is
354
00:13:46,493 --> 00:13:49,362
about a 12 and a half right now,
so I'm gonna let you go.
355
00:13:49,396 --> 00:13:51,364
-Okay?
-Okay. If you need anything...
356
00:13:51,398 --> 00:13:53,000
I know, I know. You're here.
357
00:13:53,033 --> 00:13:54,334
I love you.
I'll talk to you soon.
358
00:13:54,367 --> 00:13:55,802
-I love you, too.
-Good-bye.
359
00:13:55,835 --> 00:13:57,137
Oh, hey, Tobe?
360
00:13:57,170 --> 00:13:58,805
-Hmm? -Will you be good
with him for a while?
361
00:13:58,838 --> 00:14:00,173
I'm gonna try
to make my yoga class.
362
00:14:00,207 --> 00:14:02,809
What? No. He literally
just got out of surgery.
363
00:14:02,842 --> 00:14:04,144
You heard him, he's fine.
364
00:14:04,177 --> 00:14:05,412
Plus, I missed my workout
this morning,
365
00:14:05,445 --> 00:14:06,813
'cause we were at the hospital.
366
00:14:06,846 --> 00:14:08,481
-Sorry.
-Are you kidding me?
367
00:14:08,515 --> 00:14:10,250
Go get the dress.
368
00:14:10,283 --> 00:14:12,052
Try it on.
I swear it fits.
369
00:14:12,085 --> 00:14:13,921
-You know what,
I'll go get the dress. -Tobe?
370
00:14:13,954 --> 00:14:15,388
-Yeah?
-I'm not trying on the dress.
371
00:14:15,422 --> 00:14:18,091
-I'm going to yoga class. Kev?
-KEVIN: Hmm?
372
00:14:18,125 --> 00:14:19,826
-I'll be back in an hour.
-Okay.
373
00:14:19,859 --> 00:14:21,094
-Tobe's here.
-Okay.
374
00:14:21,128 --> 00:14:22,229
-Love you.
-KEVIN: You, too.
375
00:14:22,262 --> 00:14:25,198
Love you, Tobe. Love you.
376
00:14:25,232 --> 00:14:26,433
(door closes)
377
00:14:26,466 --> 00:14:28,068
Ah, maybe give her a break,
you know?
378
00:14:28,101 --> 00:14:29,236
She's got bat mitzvah jitters.
379
00:14:29,269 --> 00:14:30,938
Yeah.
380
00:14:30,971 --> 00:14:33,173
Um...
381
00:14:33,206 --> 00:14:35,008
All right,
it says you're supposed
382
00:14:35,042 --> 00:14:36,376
to... take these painkillers
383
00:14:36,409 --> 00:14:38,211
with food,
so you want me to make you
384
00:14:38,245 --> 00:14:40,013
-a quesadilla or something?
-No, no, no, I'm good.
385
00:14:40,047 --> 00:14:42,115
I'm not taking those things.
I took a couple of those
386
00:14:42,149 --> 00:14:44,217
when I first got injured,
they made my mind all fuzzy,
387
00:14:44,251 --> 00:14:45,585
and I need to be sharp
for this recovery.
388
00:14:45,618 --> 00:14:47,187
-Okay, um...
-Oh, it's time.
389
00:14:47,220 --> 00:14:48,855
I'm gonna peel
this sucker off right now.
390
00:14:48,888 --> 00:14:50,857
Uh, no, no. Don't.
The nurse said that step one
391
00:14:50,890 --> 00:14:52,192
-is RICE.
-Yeah.
392
00:14:52,225 --> 00:14:54,527
All right?
Rest, ice, compress, elevate.
393
00:14:54,561 --> 00:14:56,596
-In about... in a week's time,
-(groans)
394
00:14:56,629 --> 00:14:59,399
I got to be parachuting down
on a bunch of Nazis in Normandy,
395
00:14:59,432 --> 00:15:01,868
so this has to go quickly,
you know? Don't worry.
396
00:15:01,901 --> 00:15:03,603
Trust me, Toby,
I'm a champion when it comes
397
00:15:03,636 --> 00:15:05,205
-to stuff like this.
-KEVIN: Dad!
398
00:15:05,238 --> 00:15:08,075
Hey, Kev, you can't
be scratching like that.
399
00:15:08,108 --> 00:15:09,909
-Wh-Where are your oven mitts?
-They were too hot.
400
00:15:09,943 --> 00:15:11,311
Everything's too hot.
401
00:15:11,344 --> 00:15:13,213
You said the medicine
would help.
402
00:15:13,246 --> 00:15:16,083
Yeah, well, it's only been seven
minutes since you took it, pal.
403
00:15:16,116 --> 00:15:17,484
You got to give it time.
404
00:15:17,517 --> 00:15:19,219
It's gonna kick in
and help, I promise.
405
00:15:19,252 --> 00:15:22,455
No, it won't!
I feel worse than I did before.
406
00:15:22,489 --> 00:15:23,490
Kev, stop, stop.
407
00:15:23,523 --> 00:15:25,258
-Let go! I need to itch!
-No.
408
00:15:25,292 --> 00:15:28,328
Look, being sick sucks.
I know it, okay?
409
00:15:28,361 --> 00:15:30,497
I-I think you're making it
worse on yourself
410
00:15:30,530 --> 00:15:32,632
by focusing on it so much.
411
00:15:32,665 --> 00:15:34,634
Hey, look, come here.
Stand up.
412
00:15:34,667 --> 00:15:36,936
Come on, trust me. Stand up.
413
00:15:38,171 --> 00:15:40,173
(sighs)
414
00:15:40,207 --> 00:15:41,508
(roars)
415
00:15:41,541 --> 00:15:43,576
What are you doing?! Stop!
416
00:15:43,610 --> 00:15:45,912
You... are tougher
than that itch.
417
00:15:45,945 --> 00:15:47,080
Look at me.
418
00:15:47,114 --> 00:15:48,648
You're stronger than that itch.
419
00:15:48,681 --> 00:15:50,417
You're not a mere mortal, son.
420
00:15:50,450 --> 00:15:52,019
You are a Pearson.
Look at me.
421
00:15:52,052 --> 00:15:53,586
Now, let me hear
your battle cry.
422
00:15:53,620 --> 00:15:55,622
-(roars)
-(short roar)
423
00:15:55,655 --> 00:15:57,490
Do it like you mean it.
From here.
424
00:15:57,524 --> 00:15:58,925
(roars)
425
00:15:58,958 --> 00:16:00,160
(roars loudly)
426
00:16:00,193 --> 00:16:01,461
(roars)
427
00:16:01,494 --> 00:16:03,463
-(roars)
-There you go! Own that itch!
428
00:16:03,496 --> 00:16:06,133
Own that itch. Let me hear
your roar one more time.
429
00:16:06,166 --> 00:16:07,600
(both roaring)
430
00:16:07,634 --> 00:16:10,003
Uh, please don't.
Please don't.
431
00:16:10,037 --> 00:16:11,604
Grandma has a headache.
432
00:16:11,638 --> 00:16:14,107
Don't scratch that
beautiful face of yours, Kevin.
433
00:16:14,141 --> 00:16:17,010
It's gonna take you far one day.
434
00:16:17,044 --> 00:16:18,678
Really?
435
00:16:18,711 --> 00:16:21,281
(crickets chirping)
436
00:16:21,314 --> 00:16:22,649
Baby, stop.
437
00:16:22,682 --> 00:16:24,317
-What?
-Your internal meltdown
438
00:16:24,351 --> 00:16:27,154
is literally making
the bed hot.
439
00:16:27,187 --> 00:16:29,522
Why did I think
she'd like bowling?
440
00:16:29,556 --> 00:16:31,458
Well, who actually
likes bowling?
441
00:16:31,491 --> 00:16:34,227
It was cool for a minute there
when The Big Lebowski came out,
442
00:16:34,261 --> 00:16:36,129
but that was, like,
20 years ago, right?
443
00:16:36,163 --> 00:16:38,131
I meant go to sleep, but okay.
444
00:16:38,165 --> 00:16:40,967
I was so sure I had
the right angle on this, Beth.
445
00:16:41,000 --> 00:16:43,503
We were gonna have fun,
and then she would feel good,
446
00:16:43,536 --> 00:16:45,305
and we could talk.
447
00:16:45,338 --> 00:16:48,308
And instead I just made things
a whole lot worse for her.
448
00:16:48,341 --> 00:16:51,044
Can't believe
you were gonna throw down
449
00:16:51,078 --> 00:16:54,081
-with some jackass
in bowling shoes. -(sighs)
450
00:16:54,114 --> 00:16:56,383
I should've just listened to you
in the first place.
451
00:16:56,416 --> 00:16:58,985
You knew.
Of course you knew.
452
00:16:59,018 --> 00:17:01,554
You got the hygiene talk
on lock.
453
00:17:01,588 --> 00:17:05,358
Right up there with...
untangling necklaces
454
00:17:05,392 --> 00:17:07,660
and perfectly round scoops
of ice cream.
455
00:17:07,694 --> 00:17:10,263
The trick is you just
have to run the scooper
456
00:17:10,297 --> 00:17:12,332
-under hot water first.
-I know what the trick is, Beth.
457
00:17:12,365 --> 00:17:14,401
I'm just wallowing.
Okay, I'm done.
458
00:17:17,036 --> 00:17:19,672
I'm sorry it didn't end up
the way you wanted it.
459
00:17:19,706 --> 00:17:22,242
You should talk to her.
460
00:17:22,275 --> 00:17:25,112
I will.
461
00:17:29,048 --> 00:17:31,218
-In the morning.
-Right.
462
00:17:32,452 --> 00:17:34,020
-Just let me hug you!
-(Kate screams)
463
00:17:34,053 --> 00:17:35,755
-I need to get sick!
-Leave me alone!
464
00:17:35,788 --> 00:17:38,625
Guys, enough! Guys! Stop!
465
00:17:38,658 --> 00:17:42,028
Hey, Randall, there are germs
all over this house.
466
00:17:42,061 --> 00:17:45,532
You will get sick, you
just have to be patient, okay?
467
00:17:45,565 --> 00:17:48,034
Why don't you go upstairs
and finish your project
468
00:17:48,067 --> 00:17:49,269
-before you get sick?
-Good idea.
469
00:17:49,302 --> 00:17:50,470
Whoa. Sorry, Grandma.
470
00:17:50,503 --> 00:17:51,771
-Okay.
-Wait, do you want to see
471
00:17:51,804 --> 00:17:53,106
my Rube Goldberg machine
I'm building
472
00:17:53,140 --> 00:17:54,141
for the science fair?
473
00:17:54,174 --> 00:17:55,775
You knock over some dominoes,
474
00:17:55,808 --> 00:17:58,378
and then a race car goes down
a slide and hits a marble.
475
00:17:58,411 --> 00:18:00,213
And then I haven't
figured out the middle yet,
476
00:18:00,247 --> 00:18:02,482
but by the end, a marker draws
a line on a piece of paper.
477
00:18:02,515 --> 00:18:06,319
Right. Well, why don't you
show me when it works.
478
00:18:09,256 --> 00:18:11,090
Did you sauté the onions first?
479
00:18:11,124 --> 00:18:14,227
-I did.
-How much thyme did you add?
480
00:18:14,261 --> 00:18:16,496
-'Cause you don't need more than
a... -I did half a tablespoon.
481
00:18:16,529 --> 00:18:18,598
Well, you're gonna need
more than that.
482
00:18:18,631 --> 00:18:21,168
Do you want
to make the soup, Mom?
483
00:18:21,201 --> 00:18:22,602
-Sure.
-Yeah?
484
00:18:22,635 --> 00:18:24,571
-I'm more than happy to help.
-Thank you.
485
00:18:24,604 --> 00:18:27,073
Go for it.
486
00:18:27,106 --> 00:18:29,642
-I like your soup best, Mom.
-Thank you.
487
00:18:29,676 --> 00:18:31,444
Well, your mother
actually learned
488
00:18:31,478 --> 00:18:33,280
how to make this from me.
489
00:18:33,313 --> 00:18:35,582
I can teach you, too,
if you want.
490
00:18:35,615 --> 00:18:37,750
A woman should know how to cook
if she wants to have
491
00:18:37,784 --> 00:18:39,352
a husband and children
of her own.
492
00:18:39,386 --> 00:18:41,321
-She's ten, Mom.
-Well, Lord knows
493
00:18:41,354 --> 00:18:43,590
I wasn't the prettiest girl
in Erie, Pennsylvania,
494
00:18:43,623 --> 00:18:45,658
but I somehow roped your father
495
00:18:45,692 --> 00:18:49,095
with the best pot roast and
green bean casserole in town.
496
00:18:49,128 --> 00:18:51,431
-Did your mom teach you?
-Yeah, she did.
497
00:18:51,464 --> 00:18:52,832
But this recipe right here
498
00:18:52,865 --> 00:18:55,435
actually comes
from a maid that we had
499
00:18:55,468 --> 00:18:58,104
-when your mother was
a little girl. -You had a maid?
500
00:18:58,137 --> 00:19:01,140
Mm-hmm.
A lovely black woman named Dora.
501
00:19:01,174 --> 00:19:02,842
Of course, I was always
correcting her English,
502
00:19:02,875 --> 00:19:06,279
so that you girls didn't start
speaking like street kids.
503
00:19:06,313 --> 00:19:09,682
-Jack? Where are you?
-Dad's got a fever, too.
504
00:19:09,716 --> 00:19:13,152
-What? -Yeah, it-it...
it just hit me. -JANET: Oh, God.
505
00:19:13,186 --> 00:19:15,455
I thought you said
you'd had the chickenpox before.
506
00:19:15,488 --> 00:19:18,358
-No, I did. I did, I think.
-(groans)
507
00:19:18,391 --> 00:19:19,626
Probably measles.
508
00:19:19,659 --> 00:19:22,161
-Jack.
-Oh, crap.
509
00:19:22,195 --> 00:19:24,231
Why don't you go upstairs
and go to bed, Jack.
510
00:19:24,264 --> 00:19:26,233
We got everything
under control here without you.
511
00:19:26,266 --> 00:19:27,334
Don't we, Bunny?
512
00:19:27,367 --> 00:19:30,203
*
513
00:19:40,513 --> 00:19:42,449
-(knock on door)
You going somewhere?
514
00:19:44,517 --> 00:19:47,153
I pushed a girl,
so you're kicking me out, right?
515
00:19:47,186 --> 00:19:49,489
You spent the whole night
thinking that?
516
00:19:49,522 --> 00:19:51,358
We're not kicking you out, Deja.
517
00:19:51,391 --> 00:19:53,493
Honey, sit.
518
00:19:53,526 --> 00:19:55,161
Come on, Deja, bag down.
519
00:19:55,194 --> 00:19:56,896
-Please, sit.
-(pats bed)
520
00:20:01,234 --> 00:20:02,669
You're right.
521
00:20:02,702 --> 00:20:04,871
We don't push other people
in our house.
522
00:20:06,906 --> 00:20:09,376
You push somebody again,
and you'll be grounded.
523
00:20:09,409 --> 00:20:12,712
But I hope
it doesn't happen again.
524
00:20:14,647 --> 00:20:16,716
Is that it, then?
525
00:20:18,951 --> 00:20:21,521
Um...
526
00:20:21,554 --> 00:20:23,356
you know...
527
00:20:23,390 --> 00:20:26,793
I grew up with three
very opinionated sisters
528
00:20:26,826 --> 00:20:30,597
and one very opinionated mother.
529
00:20:30,630 --> 00:20:32,599
Fights, arguments,
530
00:20:32,632 --> 00:20:34,601
cold shoulders,
yelling matches--
531
00:20:34,634 --> 00:20:38,538
you name it,
the Clarke women did not play.
532
00:20:38,571 --> 00:20:40,807
But no matter
who wasn't talking to who,
533
00:20:40,840 --> 00:20:45,244
or who stole whose favorite tube
of candy apple lipstick,
534
00:20:45,278 --> 00:20:48,481
we always came together
to do each other's hair.
535
00:20:50,350 --> 00:20:53,420
Because my mom believed--
still believes--
536
00:20:53,453 --> 00:20:57,390
that... how you present yourself
on the outside
537
00:20:57,424 --> 00:20:59,826
reflects how you feel
on the inside.
538
00:20:59,859 --> 00:21:04,331
Look, I don't know why you're
not washing your hair, Deja.
539
00:21:04,364 --> 00:21:07,800
But I do know we have to get it
taken care of.
540
00:21:10,770 --> 00:21:12,905
So, if you don't want
to do it yourself,
541
00:21:12,939 --> 00:21:15,608
I'm happy to take you
to my salon. I love it there.
542
00:21:15,642 --> 00:21:17,410
It's really nice,
543
00:21:17,444 --> 00:21:19,912
and I spend way
too much money there,
544
00:21:19,946 --> 00:21:22,482
and it's worth every damn penny.
545
00:21:24,684 --> 00:21:27,887
Let me know
what you decide, okay?
546
00:21:30,623 --> 00:21:33,326
In the meantime,
547
00:21:33,360 --> 00:21:35,828
you can just go ahead
and unpack.
548
00:21:39,466 --> 00:21:40,967
Will you do my hair?
549
00:21:45,472 --> 00:21:46,939
Brady, hey.
What's up? Come on in.
550
00:21:46,973 --> 00:21:49,376
-Hey. Uh, it's from the
producers. -Yeah, yeah, yeah.
551
00:21:49,409 --> 00:21:51,611
Just go ahead and, uh, put that
on the counter there.
552
00:21:51,644 --> 00:21:53,546
Look at all that kiwi on
a stick. You know I always say
553
00:21:53,580 --> 00:21:54,947
you can never have enough
kiwi on a stick.
554
00:21:54,981 --> 00:21:57,450
(chuckles) They, uh, wanted
to wish you a speedy recovery.
555
00:21:57,484 --> 00:21:59,452
-Well, that's nice.
-I also have a hard copy
556
00:21:59,486 --> 00:22:01,287
of the revised script pages.
557
00:22:01,320 --> 00:22:03,623
Okay. Thank you.
558
00:22:03,656 --> 00:22:07,326
Cool. Well, I will, uh...
I'll see you in a few days.
559
00:22:07,360 --> 00:22:09,295
-Yep. See ya.
-All right.
560
00:22:09,328 --> 00:22:11,330
(paper rustling)
561
00:22:18,738 --> 00:22:20,740
*
562
00:22:27,514 --> 00:22:29,816
Hey, Peter, it's Kate Pearson.
563
00:22:29,849 --> 00:22:32,819
Yeah, I'm excited
about the gig tomorrow, too.
564
00:22:32,852 --> 00:22:35,488
Yeah. I-I just talked
to Ms. Silver.
565
00:22:35,522 --> 00:22:37,990
She said we could
set up at 6:00.
566
00:22:38,024 --> 00:22:40,326
Yeah.
567
00:22:40,359 --> 00:22:42,829
Uh, and you're good for
rehearsal tonight? Okay.
568
00:22:42,862 --> 00:22:44,864
Thanks.
569
00:22:48,701 --> 00:22:52,338
I'm just gonna comb you out
a little bit before I wash it.
570
00:22:52,371 --> 00:22:55,475
Don't worry. I won't pull
too hard. I promise.
571
00:23:01,881 --> 00:23:04,951
How long have you had
these patches?
572
00:23:09,556 --> 00:23:12,725
You know, my sister Renee
gets them, too.
573
00:23:12,759 --> 00:23:16,028
These areas where the hair
doesn't grow.
574
00:23:16,062 --> 00:23:18,364
What she has is called alopecia.
575
00:23:18,397 --> 00:23:21,634
-Have you ever heard
of that before? -No.
576
00:23:21,668 --> 00:23:23,903
It's not that uncommon
in black hair.
577
00:23:23,936 --> 00:23:25,772
Some people are just
born with it.
578
00:23:25,805 --> 00:23:27,073
It's not their fault.
579
00:23:27,106 --> 00:23:29,108
Oh.
580
00:23:29,141 --> 00:23:31,010
I didn't know that.
581
00:23:33,112 --> 00:23:35,014
Is it always like this?
582
00:23:39,819 --> 00:23:42,655
You know,
it's okay to talk about it.
583
00:23:44,657 --> 00:23:46,759
It's just the two of us here.
584
00:23:50,029 --> 00:23:53,966
It gets worse when
there's a lot going on.
585
00:23:54,000 --> 00:23:56,869
What do you mean?
586
00:23:59,606 --> 00:24:01,007
Like...
587
00:24:01,040 --> 00:24:04,844
Like, when bad stuff happens.
588
00:24:04,877 --> 00:24:07,580
When Mom gets in trouble.
589
00:24:07,614 --> 00:24:11,484
Or...
when I have to move houses.
590
00:24:13,152 --> 00:24:15,755
That makes sense.
591
00:24:15,788 --> 00:24:18,725
Stress can make it flare up.
592
00:24:24,463 --> 00:24:26,866
My mom has really pretty hair.
593
00:24:33,472 --> 00:24:34,941
(clears throat)
594
00:24:34,974 --> 00:24:37,877
You know what?
595
00:24:37,910 --> 00:24:40,947
Over the years,
I've gotten really good
596
00:24:40,980 --> 00:24:42,815
at braiding my sister's hair
597
00:24:42,849 --> 00:24:45,785
in a way that covers up
her patches.
598
00:24:45,818 --> 00:24:47,453
After I wash you out,
599
00:24:47,486 --> 00:24:51,057
I think I can do the same thing
with yours.
600
00:24:51,090 --> 00:24:53,492
Does that sound okay?
601
00:25:02,669 --> 00:25:04,971
JANET:
Oh, I remember this trip.
602
00:25:05,004 --> 00:25:07,640
Your father took the twins
and Randall out on the lake.
603
00:25:07,674 --> 00:25:09,508
-Remember?
-No, Mom.
604
00:25:09,542 --> 00:25:11,143
It's not
"the twins and Randall."
605
00:25:11,177 --> 00:25:12,845
It's "the kids."
606
00:25:12,879 --> 00:25:14,881
Or even just Kevin,
Kate and Randall. Okay?
607
00:25:14,914 --> 00:25:18,818
-Are you okay, honey?
-Yeah, I'm fine. I'm just tired.
608
00:25:18,851 --> 00:25:21,053
It's not just tonight.
I mean, since I've been here,
609
00:25:21,087 --> 00:25:23,923
you haven't seemed
like yourself.
610
00:25:23,956 --> 00:25:26,192
Is everything all right
with you and Jack?
611
00:25:26,225 --> 00:25:28,928
Yeah. Never better, actually.
612
00:25:28,961 --> 00:25:31,998
Then what's going on?
613
00:25:32,031 --> 00:25:34,166
You don't call home
much anymore,
614
00:25:34,200 --> 00:25:36,569
you stopped coming to see us
for the holidays.
615
00:25:36,603 --> 00:25:38,871
-(sighs)
-You don't seem very happy.
616
00:25:38,905 --> 00:25:40,773
(chuckles):
I am happy.
617
00:25:40,807 --> 00:25:42,775
-We're all very happy.
-Okay.
618
00:25:42,809 --> 00:25:46,212
I'm sorry. I'm your mother,
I'm allowed to worry.
619
00:25:48,581 --> 00:25:50,783
Who would've thought that
Randall would be the one
620
00:25:50,817 --> 00:25:52,885
to get into private school.
621
00:25:57,624 --> 00:25:58,925
I'm sorry.
622
00:25:58,958 --> 00:26:01,861
What... what does that mean?
623
00:26:01,894 --> 00:26:04,530
What? Nothing.
624
00:26:04,563 --> 00:26:06,966
Okay.
625
00:26:06,999 --> 00:26:09,702
(sighs): All right.
You want to talk about this?
626
00:26:09,736 --> 00:26:12,071
Um...
627
00:26:12,104 --> 00:26:14,073
Do you want to know why
628
00:26:14,106 --> 00:26:16,208
we don't come home
for the holidays anymore?
629
00:26:16,242 --> 00:26:18,811
It's because of you.
630
00:26:22,081 --> 00:26:24,583
You constantly
criticize my family.
631
00:26:24,617 --> 00:26:26,585
I am not a good enough cook.
632
00:26:26,619 --> 00:26:28,087
I don't clean well enough.
633
00:26:28,120 --> 00:26:30,890
Uh, Jack doesn't provide.
634
00:26:30,923 --> 00:26:33,793
You're gonna most certainly
give Kate a complex about food.
635
00:26:33,826 --> 00:26:36,562
And Kevin is gonna think
that his only
636
00:26:36,595 --> 00:26:38,731
value in life
comes from how he looks.
637
00:26:38,765 --> 00:26:40,566
And all of that is fine.
638
00:26:40,599 --> 00:26:45,571
All of that I can sort of
explain away to the kids, but...
639
00:26:45,604 --> 00:26:46,839
(sighs)
640
00:26:53,012 --> 00:26:56,582
But Randall...
641
00:26:56,615 --> 00:27:00,586
tries so hard
to get you to like him.
642
00:27:00,619 --> 00:27:03,956
And, honestly,
643
00:27:03,990 --> 00:27:05,958
I've always wondered
if the reason
644
00:27:05,992 --> 00:27:10,129
that you never bonded with him
was because he was adopted.
645
00:27:10,162 --> 00:27:13,766
But you've made it
alarmingly clear
646
00:27:13,800 --> 00:27:16,803
that it's because he's black.
647
00:27:18,304 --> 00:27:21,207
That is an appalling thing
for you to say.
648
00:27:21,240 --> 00:27:22,809
You know, just 'cause
he's black doesn't mean
649
00:27:22,842 --> 00:27:24,610
that he likes basketball.
650
00:27:24,643 --> 00:27:27,213
He likes football,
like the rest of us, okay?
651
00:27:27,246 --> 00:27:29,115
And you got to stop constantly
652
00:27:29,148 --> 00:27:30,950
separating him
from Kevin and Kate.
653
00:27:30,983 --> 00:27:32,318
They're all my kids, okay?
654
00:27:32,351 --> 00:27:35,621
I'm sorry,
I call them "the twins."
655
00:27:35,654 --> 00:27:36,856
That's what they are.
656
00:27:36,889 --> 00:27:40,626
And Dora, our maid Dora,
she wasn't just a child
657
00:27:40,659 --> 00:27:42,695
that you had to train
how to speak, she wasn't.
658
00:27:42,729 --> 00:27:46,733
She was a 50-year-old woman
who had four kids of her own.
659
00:27:46,766 --> 00:27:49,235
I can't talk to you
when you're being hysterical.
660
00:27:51,904 --> 00:27:54,040
And St. Mary's, right?
661
00:27:54,073 --> 00:27:57,209
We went to St. Mary's my whole
life, and then suddenly at 16,
662
00:27:57,243 --> 00:28:00,913
we switched churches because
we got a pastor from Ghana.
663
00:28:00,947 --> 00:28:02,982
Oh, for God's sakes,
I couldn't understand
664
00:28:03,015 --> 00:28:05,184
the man's accent, Rebecca.
665
00:28:07,686 --> 00:28:10,757
When the snow is gone,
666
00:28:10,790 --> 00:28:13,692
I want you gone, too.
667
00:28:13,726 --> 00:28:17,196
'Cause I will not expose Randall
to any more of this crap.
668
00:28:17,229 --> 00:28:19,698
What are you talking about?
669
00:28:19,732 --> 00:28:21,834
You're racist, Mom.
670
00:28:21,868 --> 00:28:23,435
You're a racist.
671
00:28:27,774 --> 00:28:30,042
Sweetheart.
672
00:28:30,076 --> 00:28:33,279
(sighs) Sweetheart, I thought
that you were upstairs.
673
00:28:34,313 --> 00:28:37,784
I got my first chicken pock.
674
00:28:37,817 --> 00:28:39,886
Okay. All right.
675
00:28:39,919 --> 00:28:42,221
Um... (sniffles)
676
00:28:42,254 --> 00:28:44,090
Uh, let's take you back upstairs
677
00:28:44,123 --> 00:28:47,093
and I'll put some
calamine lotion on, okay?
678
00:28:53,766 --> 00:28:55,968
TOBY: Hey, babe,
have you seen my, uh--
679
00:28:56,002 --> 00:28:58,771
Holy hell of a hot fiancée.
680
00:28:58,805 --> 00:29:00,739
Wow. That looks great.
681
00:29:00,773 --> 00:29:02,809
I told you
the dress would fit. Hmm?
682
00:29:02,842 --> 00:29:04,443
Yeah, you did.
683
00:29:04,476 --> 00:29:05,912
Hey.
684
00:29:05,945 --> 00:29:08,047
You set a goal
and you made a goal,
685
00:29:08,080 --> 00:29:10,049
so now is the part
where you get excited.
686
00:29:10,082 --> 00:29:12,251
What's going on with you?
687
00:29:12,284 --> 00:29:14,720
Nothing. Can you just unzip me?
688
00:29:14,753 --> 00:29:17,256
I have to meet my pianist
for rehearsal.
689
00:29:19,992 --> 00:29:21,427
Yeah.
690
00:29:25,932 --> 00:29:28,767
How can Grandma be racist?
691
00:29:28,801 --> 00:29:31,303
She never says anything mean
to me about being black.
692
00:29:31,337 --> 00:29:34,106
Yeah, that's-that's not always
how racism works, kiddo.
693
00:29:34,140 --> 00:29:35,741
REBECCA:
Yeah.
694
00:29:35,774 --> 00:29:38,244
Do you remember
how we were talking about
695
00:29:38,277 --> 00:29:39,812
what Martin Luther King Day
means?
696
00:29:39,846 --> 00:29:41,247
Someone shot him
697
00:29:41,280 --> 00:29:43,850
because he wanted to get
black people equal rights.
698
00:29:43,883 --> 00:29:45,351
Did Grandma shoot him?!
699
00:29:45,384 --> 00:29:48,120
No, no, no, no, no.
Grandma-- mm.
700
00:29:48,154 --> 00:29:51,757
Look, you know how sometimes
701
00:29:51,790 --> 00:29:55,094
Mom gets really mad at me
and she says some things
702
00:29:55,127 --> 00:29:58,464
that... aren't really nice
703
00:29:58,497 --> 00:30:00,366
but she makes it sound nice?
704
00:30:00,399 --> 00:30:03,435
Like, "Jack, I love
when you leave
705
00:30:03,469 --> 00:30:05,972
your muddy boots in the middle
of the living room."
706
00:30:06,005 --> 00:30:07,940
Yeah.
707
00:30:07,974 --> 00:30:11,110
Okay, so racism can
sometimes be like that.
708
00:30:11,143 --> 00:30:13,946
You know, people don't actually
say bad things
709
00:30:13,980 --> 00:30:15,481
to people that are different
than them.
710
00:30:15,514 --> 00:30:18,150
-What they say sounds fine...
-REBECCA: Mm.
711
00:30:18,184 --> 00:30:22,054
...but there's this mean
undertone to it, you know?
712
00:30:27,927 --> 00:30:30,162
I think I'm gonna go to bed now.
713
00:30:37,203 --> 00:30:39,171
(sighs)
714
00:30:39,205 --> 00:30:41,473
I mean, I said alopecia,
and it was like
715
00:30:41,507 --> 00:30:44,176
no one had ever talked to her
about it before.
716
00:30:44,210 --> 00:30:48,981
I honestly don't know what
I would've done in that moment.
717
00:30:49,015 --> 00:30:51,550
They come to me
for the boo-boo kiss,
718
00:30:51,583 --> 00:30:54,253
but they go to you for the
Band-Aid and the boo-boo song.
719
00:30:54,286 --> 00:30:56,388
I don't know anyone else
who has a three-verse song
720
00:30:56,422 --> 00:30:59,926
about how antibiotic ointment
can help them heal faster.
721
00:30:59,959 --> 00:31:03,095
* And prevent
an infection disaster. *
722
00:31:03,129 --> 00:31:04,230
That's the...
723
00:31:04,263 --> 00:31:07,199
They need the both of us.
724
00:31:07,233 --> 00:31:09,268
We make a good team.
725
00:31:11,370 --> 00:31:13,239
Nope. We were right
the first time.
726
00:31:17,543 --> 00:31:20,212
(knock on door)
727
00:31:21,213 --> 00:31:23,849
Dang, girl.
728
00:31:23,882 --> 00:31:25,451
You look really cool.
729
00:31:25,484 --> 00:31:27,853
Alicia Keys cool.
730
00:31:27,886 --> 00:31:30,122
She's old.
731
00:31:30,156 --> 00:31:31,423
(laughs)
732
00:31:31,457 --> 00:31:34,193
Look, I...
I just wanted to apologize
733
00:31:34,226 --> 00:31:36,262
for the way I acted
at the bowling alley.
734
00:31:36,295 --> 00:31:39,098
I'm ashamed that I made a scene.
735
00:31:39,131 --> 00:31:41,133
I shouldn't have let things
get so heated.
736
00:31:41,167 --> 00:31:43,970
Definitely not Alicia Keys cool.
737
00:31:45,904 --> 00:31:49,208
Still no love? All right.
738
00:31:49,241 --> 00:31:52,911
Anyway, um,
I just wanted to say that...
739
00:31:56,115 --> 00:31:58,884
I've had two nervous breakdowns
in my life.
740
00:31:58,917 --> 00:32:01,887
One right before Tess was born,
741
00:32:01,920 --> 00:32:05,324
and one just earlier this year.
742
00:32:05,357 --> 00:32:08,594
And they happen when
I let myself get stressed out,
743
00:32:08,627 --> 00:32:11,497
and it just builds up inside,
and then...
744
00:32:11,530 --> 00:32:13,632
(imitates explosion)
745
00:32:13,665 --> 00:32:17,103
But, uh, one of the things
that helps me
746
00:32:17,136 --> 00:32:18,937
when I'm feeling stressed,
though, is running.
747
00:32:18,971 --> 00:32:21,173
I run, like, every day.
748
00:32:21,207 --> 00:32:25,111
Just helps me clear my mind.
749
00:32:25,144 --> 00:32:27,479
So...
750
00:32:27,513 --> 00:32:29,481
if you ever feel
like you want to,
751
00:32:29,515 --> 00:32:32,284
I would love
to go running with you.
752
00:32:36,555 --> 00:32:39,625
She told you what I said?
753
00:32:41,660 --> 00:32:43,996
Oh.
754
00:32:44,030 --> 00:32:47,299
-Hey, Kev, do you...
-(Kevin sighs)
755
00:32:47,333 --> 00:32:48,634
Dude, come on.
756
00:32:48,667 --> 00:32:50,202
-What are you doing?
-What do you mean,
757
00:32:50,236 --> 00:32:51,370
what am I doing?
I'm getting better.
758
00:32:51,403 --> 00:32:52,604
-No pain, no gain, right?
-No.
759
00:32:52,638 --> 00:32:55,041
Actually, no pain,
full recovery.
760
00:32:55,074 --> 00:32:56,308
Take your hand off that.
761
00:32:56,342 --> 00:32:57,976
No, no, no. Dude, come on.
(chuckles)
762
00:32:58,010 --> 00:33:01,047
I hereby release you
from all of your nursing duties.
763
00:33:01,080 --> 00:33:02,314
Okay?
You can go back to your room
764
00:33:02,348 --> 00:33:03,649
and binge-watch
The Handmaid's Tale
765
00:33:03,682 --> 00:33:05,184
-or whatever it was you
were doing. -Handmaid's Tale?
766
00:33:05,217 --> 00:33:07,119
-What? Okay. Here.
-(sighs)
767
00:33:07,153 --> 00:33:09,288
Come on, don't do that.
Don't do that.
768
00:33:09,321 --> 00:33:10,622
You know what,
I might not be your nurse,
769
00:33:10,656 --> 00:33:11,990
but I am
your future brother-in-law,
770
00:33:12,024 --> 00:33:13,459
and I'm not gonna let you
screw up your knee
771
00:33:13,492 --> 00:33:14,626
for the rest of your life.
772
00:33:14,660 --> 00:33:16,395
Well, that's really sweet
of you. I appreciate it.
773
00:33:16,428 --> 00:33:17,963
But I'm not gonna let
this stupid knee
774
00:33:17,996 --> 00:33:20,332
screw up the rest of my life.
Not again.
775
00:33:20,366 --> 00:33:22,968
Again? What-what?
776
00:33:23,001 --> 00:33:24,503
Kev?
777
00:33:24,536 --> 00:33:27,139
Hey. Hey, just...
778
00:33:27,173 --> 00:33:29,741
-(sighs)
-Would you just slow down?
779
00:33:37,083 --> 00:33:39,518
What's going on?
780
00:33:41,553 --> 00:33:44,490
Toby, I was three years old
when I threw my first football.
781
00:33:44,523 --> 00:33:47,259
I made the varsity team
when I was a sophomore.
782
00:33:47,293 --> 00:33:49,428
I wasn't good at football, Toby.
783
00:33:49,461 --> 00:33:50,662
I was great.
784
00:33:50,696 --> 00:33:52,331
My dad used to come
to the games.
785
00:33:52,364 --> 00:33:53,999
He started taping them
for a reel.
786
00:33:54,032 --> 00:33:55,601
Colleges were coming.
787
00:33:55,634 --> 00:33:57,636
They were scouting me.
788
00:34:00,038 --> 00:34:03,275
I-I had this whole future
planned, you know. I...
789
00:34:07,713 --> 00:34:09,615
-And then the knee goes,
and then bam, -(snaps)
790
00:34:09,648 --> 00:34:11,683
just like that,
it's over in one second.
791
00:34:11,717 --> 00:34:14,286
Gone.
792
00:34:14,320 --> 00:34:16,522
(exhales)
793
00:34:16,555 --> 00:34:18,524
Wow.
794
00:34:18,557 --> 00:34:22,027
I mean, I knew you played
high school football, but...
795
00:34:22,060 --> 00:34:23,529
Geez.
796
00:34:23,562 --> 00:34:26,031
So, what do you do, you know?
I started acting, right?
797
00:34:26,064 --> 00:34:29,101
At first, I started doing it
to, uh, sort of pass the time
798
00:34:29,135 --> 00:34:32,638
rather than just sit there
and feel sorry for myself.
799
00:34:32,671 --> 00:34:34,540
But then, after a while,
I-I started to...
800
00:34:34,573 --> 00:34:36,408
I started to get
the same thrill from it
801
00:34:36,442 --> 00:34:37,576
that I did from football.
802
00:34:39,077 --> 00:34:41,547
And here we are, man.
It's 20 years later.
803
00:34:41,580 --> 00:34:43,582
Right?
I've been working my ass off,
804
00:34:43,615 --> 00:34:45,717
and I am finally on the brink
of something special
805
00:34:45,751 --> 00:34:47,319
and real and fulfilling,
806
00:34:47,353 --> 00:34:50,055
and I will be damned
if I let this stupid knee
807
00:34:50,088 --> 00:34:51,657
destroy another one
of my dreams.
808
00:34:51,690 --> 00:34:55,327
And that is why you have
to let it heal fully, all right?
809
00:34:55,361 --> 00:34:56,728
The... It's not that big a deal.
810
00:34:56,762 --> 00:34:58,730
The production said
they would shift
811
00:34:58,764 --> 00:35:00,666
-the schedule around for you.
-They did shift the schedule.
812
00:35:00,699 --> 00:35:02,301
All right, apparently
they can, they can shoot
813
00:35:02,334 --> 00:35:03,735
part of the Normandy scene
without me-- and Ron,
814
00:35:03,769 --> 00:35:05,304
Ron doesn't think
it's a big deal
815
00:35:05,337 --> 00:35:09,241
if the other guy says,
"I got you, Jimmy."
816
00:35:09,275 --> 00:35:11,443
Well, it's a big deal to me.
817
00:35:12,844 --> 00:35:15,113
And I-I appreciate
all of your effort,
818
00:35:15,147 --> 00:35:17,149
all of your concern,
but I'm not blowing this one.
819
00:35:17,183 --> 00:35:19,585
Okay, man?
I'm not blowing it this time.
820
00:35:19,618 --> 00:35:22,288
I'm gonna do whatever it takes.
821
00:35:29,395 --> 00:35:31,397
(Jack sighs)
822
00:35:36,335 --> 00:35:38,804
-Hey. Hey.
-Hi, Dad.
823
00:35:38,837 --> 00:35:40,172
Hi, Dad.
824
00:35:40,206 --> 00:35:41,540
When did you all get here?
825
00:35:41,573 --> 00:35:43,375
REBECCA:
Kevin crawled in around 3:00,
826
00:35:43,409 --> 00:35:45,477
and the others came
not that long after.
827
00:35:45,511 --> 00:35:47,313
-Oh.
-But you...
828
00:35:47,346 --> 00:35:49,615
you've been passed out
with a fever for hours.
829
00:35:49,648 --> 00:35:51,116
I was getting worried about you.
830
00:35:51,149 --> 00:35:52,851
How are you feeling?
831
00:35:52,884 --> 00:35:55,454
Do you think
you could itch my whole body?
832
00:35:55,487 --> 00:35:57,356
'Cause I don't know
that I have the strength.
833
00:35:57,389 --> 00:36:00,125
-I told you chicken pox
is the worst. -Oh, yeah.
834
00:36:00,158 --> 00:36:01,560
Sure is, kiddo.
835
00:36:01,593 --> 00:36:04,129
Hey, babe,
could you get me the Tylenol?
836
00:36:04,162 --> 00:36:07,333
I-I think I left it
in the kitchen. (sniffs)
837
00:36:07,366 --> 00:36:09,167
Hmm. The kitchen, huh?
838
00:36:09,201 --> 00:36:11,837
That's downstairs.
839
00:36:11,870 --> 00:36:13,839
Uh, I have been avoiding
going downstairs
840
00:36:13,872 --> 00:36:16,141
because my mother is down there.
841
00:36:16,174 --> 00:36:17,676
-Oh, babe.
-But you are my husband,
842
00:36:17,709 --> 00:36:21,247
and I love you, and you're sick,
so I will risk going downstairs
843
00:36:21,280 --> 00:36:22,648
and interacting with her.
844
00:36:22,681 --> 00:36:24,350
-Thank you, babe.
-All right, guys.
845
00:36:24,383 --> 00:36:26,352
I'm gonna go downstairs.
Uh, who wants something?
846
00:36:26,385 --> 00:36:27,853
This is your one and only shot.
847
00:36:27,886 --> 00:36:29,255
Hot cocoa.
848
00:36:29,288 --> 00:36:30,422
Cap'n Crunch.
849
00:36:30,456 --> 00:36:32,658
My Game Boy and some Cheetos.
850
00:36:32,691 --> 00:36:34,226
Wait, hold on a second.
851
00:36:34,260 --> 00:36:37,195
Has everyone been avoiding
going downstairs?
852
00:36:37,229 --> 00:36:39,765
-Okay. I got this, Bec.
-No, no, no, no, no, no, no.
853
00:36:39,798 --> 00:36:41,667
Lie down.
I'm already going down.
854
00:36:41,700 --> 00:36:42,834
-Jack, you're sick.
-No.
855
00:36:42,868 --> 00:36:45,671
We will not be held prisoner
in our own home.
856
00:36:45,704 --> 00:36:47,573
I'm gonna get your mother
out of here.
857
00:36:49,541 --> 00:36:51,877
("Madman Across the Water"
by Elton John playing)
858
00:37:03,389 --> 00:37:06,358
* I can see
859
00:37:06,392 --> 00:37:10,262
* Very well
860
00:37:10,296 --> 00:37:16,402
* There's a boat on the reef
with a broken back *
861
00:37:16,435 --> 00:37:18,870
* And I can see it very well
862
00:37:18,904 --> 00:37:20,572
(Kevin grunts)
863
00:37:22,574 --> 00:37:24,276
There you go.
864
00:37:24,310 --> 00:37:27,446
* There's a joke
865
00:37:27,479 --> 00:37:30,215
* And I know it very well
866
00:37:30,248 --> 00:37:31,817
(exhales)
867
00:37:31,850 --> 00:37:34,786
* It's one of those
that I told you long ago... *
868
00:37:34,820 --> 00:37:36,722
JACK (over TV):
All right, Kevin!
869
00:37:36,755 --> 00:37:38,390
Yeah, he's the real deal!
870
00:37:38,424 --> 00:37:39,891
He's going all the way, baby!
871
00:37:39,925 --> 00:37:41,493
-(cheering)
-MAN: Oh!
872
00:37:41,527 --> 00:37:43,462
-Good job, Kevin!
-MAN: Yeah! -(clapping)
873
00:37:43,495 --> 00:37:45,731
I want you to know
my boy's the total package!
874
00:37:45,764 --> 00:37:48,266
My son is-is tough!
875
00:37:48,300 --> 00:37:51,337
My son is tough as hell.
876
00:37:54,440 --> 00:37:56,975
Go, Kevin! Go, go, go!
877
00:37:57,008 --> 00:38:00,245
My boy's unstoppable! Yes! Yes!
878
00:38:00,278 --> 00:38:02,247
Did you see that?!
879
00:38:02,280 --> 00:38:04,850
The kid just ran the ball
88 freaking yards
880
00:38:04,883 --> 00:38:07,753
for a touchdown! Touchdown!
881
00:38:07,786 --> 00:38:09,388
Yes!
882
00:38:11,390 --> 00:38:13,492
* Get a load of him
883
00:38:13,525 --> 00:38:17,295
* He's so insane
884
00:38:17,329 --> 00:38:19,498
* You better
get your coat, dear *
885
00:38:19,531 --> 00:38:24,470
* It looks like rain
886
00:38:24,503 --> 00:38:29,307
* We'll come again
next Thursday afternoon *
887
00:38:31,977 --> 00:38:36,482
* The in-laws hope
they'll see you very soon *
888
00:38:38,717 --> 00:38:41,553
* But is it in your conscience
889
00:38:41,587 --> 00:38:43,755
* That you're after
890
00:38:45,824 --> 00:38:48,394
* Another glimpse
of the madman *
891
00:38:48,427 --> 00:38:52,297
* Across the water.
892
00:38:52,330 --> 00:38:53,632
-Brian.
-Kevin. Kevin.
893
00:38:53,665 --> 00:38:55,567
Wow. You look amazing.
894
00:38:55,601 --> 00:38:56,835
-You look amazing. All right.
-(laughs)
895
00:38:56,868 --> 00:38:58,003
It's good to be back.
896
00:38:58,036 --> 00:38:59,738
I told you
I wouldn't slow this puppy down.
897
00:38:59,771 --> 00:39:02,007
You're absolutely a man of your
word, Kevin. Thanks so much.
898
00:39:02,040 --> 00:39:03,475
-I will see you in there,
all right? -Totally.
899
00:39:03,509 --> 00:39:04,510
Really appreciate it.
900
00:39:09,415 --> 00:39:12,751
Jack just finished
digging out your car.
901
00:39:12,784 --> 00:39:14,986
So...
902
00:39:15,020 --> 00:39:16,988
I...
903
00:39:17,022 --> 00:39:19,558
You know, I didn't sleep
at all last night.
904
00:39:19,591 --> 00:39:22,428
I was truly haunted
by what you said to me.
905
00:39:22,461 --> 00:39:23,995
You have to understand,
906
00:39:24,029 --> 00:39:25,897
I grew up
in a very different time.
907
00:39:25,931 --> 00:39:28,700
-In my day, people didn't...
-Mom, I... Stop.
908
00:39:28,734 --> 00:39:30,368
(sighs)
909
00:39:30,402 --> 00:39:34,406
It's not because he's black.
910
00:39:34,440 --> 00:39:38,710
Or I don't know
if it's adoption
911
00:39:38,744 --> 00:39:40,912
or it-it's just all of it.
912
00:39:40,946 --> 00:39:45,383
It just all feels
really foreign to me, I guess.
913
00:39:47,385 --> 00:39:50,722
But I swear, Rebecca,
I swear I try.
914
00:39:52,591 --> 00:39:54,893
You shouldn't have to try.
915
00:39:54,926 --> 00:39:57,663
(sighs) I know.
916
00:39:59,665 --> 00:40:01,633
But I do.
917
00:40:05,403 --> 00:40:07,806
REBECCA:
Hey, sweetheart.
918
00:40:07,839 --> 00:40:10,075
Grandma wanted
to say good-bye to you.
919
00:40:10,108 --> 00:40:12,578
It's nice to see you again,
Randall.
920
00:40:12,611 --> 00:40:14,412
Okay.
921
00:40:20,952 --> 00:40:23,121
Wow.
922
00:40:23,154 --> 00:40:26,091
This looks impressive.
923
00:40:29,094 --> 00:40:31,730
I finally got it to work
this morning
924
00:40:31,763 --> 00:40:33,131
when I switched
this little marble
925
00:40:33,164 --> 00:40:34,933
for the heavier Super Ball.
926
00:40:36,768 --> 00:40:39,471
It's Newton's second law.
927
00:40:39,505 --> 00:40:43,809
You're a special young man,
aren't you?
928
00:40:45,611 --> 00:40:47,913
Took you long enough.
929
00:40:47,946 --> 00:40:49,948
*
930
00:41:02,060 --> 00:41:03,128
(sniffles)
931
00:41:06,832 --> 00:41:07,999
And me and Queen Latifah
932
00:41:08,033 --> 00:41:09,935
were looking everywhere
for the puppies,
933
00:41:09,968 --> 00:41:12,037
but I woke up
before we found them.
934
00:41:12,070 --> 00:41:14,072
RANDALL:
Oh, that's too bad.
935
00:41:26,885 --> 00:41:29,120
I have to commend
your commitment to your health.
936
00:41:29,154 --> 00:41:31,523
I can tell how seriously
you're taking all this.
937
00:41:31,557 --> 00:41:33,992
Thank you.
938
00:41:34,025 --> 00:41:37,462
Oh, um, I bought the vitamins
that you recommended.
939
00:41:37,495 --> 00:41:38,830
Are these the right ones?
940
00:41:40,866 --> 00:41:44,703
You know, it's just because...
(sighs) my age and my weight,
941
00:41:44,736 --> 00:41:46,572
I want to follow
the instructions.
942
00:41:46,605 --> 00:41:49,575
You're doing everything you can
right now to stay healthy.
943
00:41:49,608 --> 00:41:51,777
Thanks.
944
00:41:57,549 --> 00:42:00,218
So, is it still there?
945
00:42:00,251 --> 00:42:02,588
It's still there.
946
00:42:02,621 --> 00:42:05,991
Your poppy seed
is now the size of a lentil.
947
00:42:06,024 --> 00:42:07,192
Congratulations.
948
00:42:07,225 --> 00:42:09,227
You're officially
six weeks along.
949
00:42:22,808 --> 00:42:26,812
Captioned by
Media Access Group at WGBH
66450
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.