Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:51,540 --> 00:00:53,510
Let's welcome our favorite alumnus,
2
00:00:53,570 --> 00:00:56,600
and the next senator from the state of New York,
3
00:00:56,680 --> 00:00:59,540
David Norris!
4
00:00:59,880 --> 00:01:02,970
Thank you. Thank you.
5
00:01:03,050 --> 00:01:04,710
Well, hi, there.
6
00:01:05,290 --> 00:01:06,380
My name is David Norris,
7
00:01:06,450 --> 00:01:07,480
and I'd like to be
8
00:01:07,480 --> 00:01:09,620
the next senator from the great state of New York.
9
00:01:11,560 --> 00:01:13,150
Look at you. What's your name?
10
00:01:13,230 --> 00:01:14,660
I'm going to go through Yonkers, door to door
11
00:01:14,730 --> 00:01:16,750
- and take the city that way. - We love you.
12
00:01:16,900 --> 00:01:18,520
The recent endorsement by the fire fighter's union
13
00:01:18,600 --> 00:01:20,000
is another boost to Norris
14
00:01:20,070 --> 00:01:21,760
who already had a six-point lead over
15
00:01:21,830 --> 00:01:23,320
his opponent, Roger Linfield.
16
00:01:23,400 --> 00:01:27,270
Whenever I see you on C-Span, and you stand,
17
00:01:27,340 --> 00:01:29,740
I always think you're about to go, "Chug!"
18
00:01:30,440 --> 00:01:32,310
Congressman, you certainly started your career off,
19
00:01:32,380 --> 00:01:35,610
eight years ago with a bang , or should I say a bust.
20
00:01:54,230 --> 00:01:56,030
For the last eight years,
21
00:01:56,100 --> 00:01:59,780
David Norris has represented Brooklyn,
22
00:01:59,790 --> 00:02:01,120
New York City and America.
23
00:02:01,150 --> 00:02:02,900
This is my campaign chairman, Charlie Traynor.
24
00:02:03,040 --> 00:02:04,030
These are voters.
25
00:02:04,140 --> 00:02:05,870
Latest polls have you up 10 points.
26
00:02:06,010 --> 00:02:07,810
We're 10 points up?
27
00:02:07,910 --> 00:02:09,750
This is not going to be easy getting there.
28
00:02:09,820 --> 00:02:11,250
I have some real opposition,
29
00:02:11,320 --> 00:02:12,580
and what they're saying about me
30
00:02:12,650 --> 00:02:14,640
is that I'm too young to hold this office.
31
00:02:14,750 --> 00:02:16,240
Win big, but run like you're 20 down.
32
00:02:16,320 --> 00:02:17,450
Okay, you got it.
33
00:02:17,520 --> 00:02:18,550
Thank you, Gary.
34
00:02:18,630 --> 00:02:20,390
But that's okay because these are the same people
35
00:02:20,460 --> 00:02:22,590
who say that young people don't vote,
36
00:02:22,660 --> 00:02:24,960
young people don't care about politics,
37
00:02:25,030 --> 00:02:26,520
but I'm here to tell you,
38
00:02:26,600 --> 00:02:29,570
your future is about your choices, not theirs.
39
00:02:29,640 --> 00:02:31,900
So, today I'd like to put them on notice
40
00:02:31,970 --> 00:02:34,770
because come November, I want them to know
41
00:02:34,870 --> 00:02:36,810
that it was young people like you,
42
00:02:36,880 --> 00:02:38,870
who kicked their asses.
43
00:02:42,780 --> 00:02:44,650
David! David!
44
00:02:50,490 --> 00:02:51,680
Thank you.
45
00:02:53,230 --> 00:02:54,220
Charlie.
46
00:02:54,290 --> 00:02:55,490
What's wrong?
47
00:03:15,680 --> 00:03:16,670
Yeah?
48
00:03:16,750 --> 00:03:18,150
Any ideas?
49
00:03:19,550 --> 00:03:20,990
I'm working on it.
50
00:03:21,050 --> 00:03:22,780
Keep me posted.
51
00:03:22,860 --> 00:03:24,050
Yeah.
52
00:03:50,920 --> 00:03:51,980
David Norris,
53
00:03:52,050 --> 00:03:54,580
until recently, he was way ahead in the polls.
54
00:03:54,650 --> 00:03:57,180
Mary Matalin and James Carville are here.
55
00:03:57,260 --> 00:03:59,720
Mary, this is a surprise.
56
00:03:59,790 --> 00:04:01,780
It is a surprise. Such political promise.
57
00:04:01,860 --> 00:04:02,690
This compelling story,
58
00:04:02,690 --> 00:04:04,460
he grew up in a rough neighborhood in Brooklyn.
59
00:04:04,530 --> 00:04:06,520
He overcame the loss of his entire family,
60
00:04:06,600 --> 00:04:08,400
his mom and his brother when he was 10,
61
00:04:08,470 --> 00:04:10,960
his father before he got to high school, he got over that.
62
00:04:11,040 --> 00:04:12,230
He had such promise.
63
00:04:12,310 --> 00:04:14,630
And he was the youngest person
64
00:04:14,710 --> 00:04:16,940
ever elected to the House of Representatives.
65
00:04:17,010 --> 00:04:19,740
Yeah, he was elected when he was actually 24,
66
00:04:19,810 --> 00:04:22,870
but he gets in a bar room fight the night that he's elected.
67
00:04:22,950 --> 00:04:24,350
I like this, all right.
68
00:04:24,420 --> 00:04:26,780
Then you have this photo coming out of the New York Post.
69
00:04:26,850 --> 00:04:28,980
I think the accretion of this stuff
70
00:04:29,060 --> 00:04:31,460
was just too much for the voters.
71
00:04:31,560 --> 00:04:35,790
It reeked of some level of immaturity here, of impulsiveness.
72
00:04:35,900 --> 00:04:39,060
People want maturity, they want adults in Congress.
73
00:04:51,410 --> 00:04:53,350
Big night for us, gentlemen.
74
00:04:54,010 --> 00:04:55,540
Everybody ready?
75
00:04:58,990 --> 00:05:00,680
You look exhausted.
76
00:05:00,750 --> 00:05:03,240
You should take a vacation when all this is finished.
77
00:05:03,320 --> 00:05:04,480
You've earned it.
78
00:05:04,560 --> 00:05:06,150
I'm not sure the kind of tired I am
79
00:05:06,230 --> 00:05:07,950
can be fixed by a vacation.
80
00:05:08,430 --> 00:05:10,660
Everybody needs a vacation,
81
00:05:10,730 --> 00:05:12,320
even us.
82
00:05:13,200 --> 00:05:15,390
All right, let's get him back on track.
83
00:05:15,470 --> 00:05:16,990
Mary, over the past couple of weeks
84
00:05:17,070 --> 00:05:19,700
since the photo came out, they thought people...
85
00:05:19,770 --> 00:05:21,500
Why are you still watching CNN?
86
00:05:21,640 --> 00:05:23,800
That it wasn't such a big deal, but clearly it was.
87
00:05:24,480 --> 00:05:26,500
They called this way too early. Come on.
88
00:05:28,280 --> 00:05:29,610
Put on your pretty little tie and let's go.
89
00:05:32,290 --> 00:05:34,250
Suffolk County numbers,
90
00:05:34,450 --> 00:05:37,910
Linfield, 415,120. Norris...
91
00:05:39,460 --> 00:05:41,890
370,233.
92
00:05:46,570 --> 00:05:48,530
I really thought we'd win Suffolk.
93
00:05:48,600 --> 00:05:50,900
Kings County just came in, too.
94
00:05:53,240 --> 00:05:54,600
Well...
95
00:05:55,210 --> 00:05:57,200
I didn't win Brooklyn.
96
00:05:57,880 --> 00:05:59,540
It's going to be a blow out.
97
00:05:59,610 --> 00:06:01,940
NBC has us up next.
98
00:06:05,650 --> 00:06:06,880
I'm going to go work on my speech.
99
00:06:06,950 --> 00:06:08,080
David...
100
00:06:08,150 --> 00:06:10,210
David. Hey!
101
00:06:11,760 --> 00:06:14,750
I'm sorry I wasted your time, Charlie.
102
00:06:18,200 --> 00:06:22,100
NBC news is now calling the election for Roger Linfield.
103
00:06:22,170 --> 00:06:24,660
After a shockingly poor showing at both Suffolk County,
104
00:06:24,740 --> 00:06:26,430
and his home county, Kings,
105
00:06:26,510 --> 00:06:30,770
it now appears David Norris will lose this election badly.
106
00:06:39,150 --> 00:06:40,740
Hello?
107
00:06:41,690 --> 00:06:42,950
Hello?
108
00:06:43,220 --> 00:06:44,210
I grew up in Red Hook,
109
00:06:44,290 --> 00:06:45,660
and I don't want to surprise anybody,
110
00:06:45,730 --> 00:06:47,720
but I got into a few fistfights along the way.
111
00:06:47,790 --> 00:06:49,020
It's not whether or not you get knocked down,
112
00:06:49,100 --> 00:06:50,620
it's what you do when you get back up.
113
00:06:50,700 --> 00:06:52,460
Ladies and gentlemen, I'm here tonight to tell you
114
00:06:52,530 --> 00:06:54,630
I will get back up.
115
00:06:56,570 --> 00:06:57,730
But tonight is not about me.
116
00:06:57,800 --> 00:06:59,030
It is about coming together
117
00:06:59,110 --> 00:07:01,400
and welcoming the newest senator
118
00:07:01,470 --> 00:07:03,530
for the great state of New York,
119
00:07:06,150 --> 00:07:07,940
Roger Linfield.
120
00:07:09,220 --> 00:07:11,010
Shit!
121
00:07:11,080 --> 00:07:13,070
Shit, shit, shit.
122
00:07:13,690 --> 00:07:14,910
Hello?
123
00:07:26,730 --> 00:07:28,700
- It's the men's. - Yep.
124
00:07:31,970 --> 00:07:34,200
Sorry about that. I didn't mean to eavesdrop.
125
00:07:34,270 --> 00:07:37,040
I just didn't know what to do.
126
00:07:37,110 --> 00:07:38,470
I heard you come in and say, "Hello,"
127
00:07:38,540 --> 00:07:40,210
and I probably should have said, "Hi,"
128
00:07:40,280 --> 00:07:41,910
but then I thought that would be weird
129
00:07:42,080 --> 00:07:43,910
because it's the men's.
130
00:07:43,980 --> 00:07:47,210
Then you started talking to yourself and
131
00:07:47,290 --> 00:07:48,810
it was obviously very personal.
132
00:07:48,890 --> 00:07:50,820
So I was stuck in no man's land,
133
00:07:51,190 --> 00:07:53,780
and then it all got to be too much, so I came out.
134
00:07:53,860 --> 00:07:56,120
What are you doing in here?
135
00:07:57,700 --> 00:07:59,530
Just...
136
00:07:59,600 --> 00:08:01,570
I'm hiding from security.
137
00:08:02,270 --> 00:08:03,290
Why?
138
00:08:03,670 --> 00:08:06,000
I crashed a wedding upstairs.
139
00:08:06,170 --> 00:08:07,730
People still do that?
140
00:08:09,040 --> 00:08:10,940
It was a dare.
141
00:08:11,110 --> 00:08:13,810
Who dared you to crash a wedding?
142
00:08:15,750 --> 00:08:16,940
Me.
143
00:08:20,390 --> 00:08:22,320
I crashed a wedding once.
144
00:08:22,390 --> 00:08:23,790
- Did you? - Yeah, in high school.
145
00:08:25,660 --> 00:08:27,560
But I got caught. I spent the night in jail.
146
00:08:28,630 --> 00:08:31,190
I think that happened more than once from what I heard.
147
00:08:31,830 --> 00:08:34,230
You're that guy running for Senate, aren't you?
148
00:08:34,300 --> 00:08:36,100
Yeah, I am that guy.
149
00:08:36,170 --> 00:08:38,570
And judging from your speech, you're not winning?
150
00:08:38,640 --> 00:08:40,070
No.
151
00:08:40,210 --> 00:08:42,270
Oh. That's too bad, the other guy is such a tool.
152
00:08:43,140 --> 00:08:44,730
He is a tool.
153
00:08:44,810 --> 00:08:47,640
I wish I could have made that clearer in the campaign ads.
154
00:08:47,780 --> 00:08:49,580
Personally, I think mooning your friends
155
00:08:49,650 --> 00:08:52,140
at a college reunion is no big deal.
156
00:08:52,250 --> 00:08:54,280
The Post did not have to run the photo.
157
00:08:54,350 --> 00:08:56,480
At least not a full page.
158
00:08:56,560 --> 00:08:57,720
God, no.
159
00:09:00,190 --> 00:09:02,890
It was my favorite moment of your whole campaign.
160
00:09:02,960 --> 00:09:04,860
Really? I could have used you on my team
161
00:09:04,930 --> 00:09:06,300
a couple of months ago.
162
00:09:06,370 --> 00:09:07,460
I could help poll test
163
00:09:07,530 --> 00:09:10,260
every word that comes out of your mouth before you say it.
164
00:09:10,340 --> 00:09:11,670
Oh, you like politicians?
165
00:09:11,740 --> 00:09:13,830
I like it when they do stuff I can relate to.
166
00:09:13,940 --> 00:09:16,130
- Like pull their pants down? - I love that.
167
00:09:17,340 --> 00:09:18,480
See, that kind of candidate
168
00:09:18,480 --> 00:09:20,540
wouldn't even get elected to the student council.
169
00:09:20,610 --> 00:09:22,580
My guy would know how to tie his own tie.
170
00:09:22,650 --> 00:09:23,710
It's a clip-on.
171
00:09:23,780 --> 00:09:25,480
Oh, I wish.
172
00:09:25,550 --> 00:09:26,900
That would have been
173
00:09:26,900 --> 00:09:27,990
my other favorite moment of your campaign.
174
00:09:30,720 --> 00:09:32,210
Do you still have a chance?
175
00:09:32,290 --> 00:09:34,090
Is it over?
176
00:09:34,160 --> 00:09:35,860
He crushed me.
177
00:09:36,860 --> 00:09:38,390
Sorry.
178
00:09:38,460 --> 00:09:40,490
Well, losing has its advantages.
179
00:09:40,600 --> 00:09:42,090
Like what?
180
00:09:42,200 --> 00:09:44,020
For one thing, as a politician,
181
00:09:44,020 --> 00:09:45,230
you're never really alone
182
00:09:45,300 --> 00:09:48,500
unless you're asleep, or in the bathroom, usually.
183
00:09:48,970 --> 00:09:51,240
That gets old.
184
00:09:51,440 --> 00:09:53,000
Really?
185
00:09:53,110 --> 00:09:55,600
Yeah, I guess I'm mostly just looking forward
186
00:09:55,680 --> 00:09:58,120
to having some time by myself.
187
00:10:01,290 --> 00:10:05,050
I don't buy it. I think you love it.
188
00:10:07,760 --> 00:10:09,460
Do I know you?
189
00:10:16,470 --> 00:10:18,330
I guess I could have been more convincing.
190
00:10:18,400 --> 00:10:19,460
Okay.
191
00:10:19,540 --> 00:10:20,680
You don't have to worry
192
00:10:20,680 --> 00:10:22,970
about being convincing till the next election.
193
00:10:23,040 --> 00:10:25,030
Are you a registered New York voter?
194
00:10:25,110 --> 00:10:27,740
Do I sound like I am?
195
00:10:43,500 --> 00:10:45,190
Holy shit.
196
00:10:47,870 --> 00:10:49,030
David.
197
00:10:49,100 --> 00:10:52,000
Oh. Wow, sorry, guys.
198
00:10:53,170 --> 00:10:55,110
- Sorry. - I got to go.
199
00:10:56,880 --> 00:10:58,340
Sorry.
200
00:11:00,310 --> 00:11:01,370
Hang on.
201
00:11:01,450 --> 00:11:02,540
- You going to give your speech? - Hang on.
202
00:11:03,540 --> 00:11:04,540
Hey.
203
00:11:05,540 --> 00:11:06,540
Hey.
204
00:11:08,350 --> 00:11:09,410
Ma'am.
205
00:11:09,490 --> 00:11:11,080
I got to go.
206
00:11:11,760 --> 00:11:12,750
Ma'am?
207
00:11:12,830 --> 00:11:14,160
That is so much better.
208
00:11:14,260 --> 00:11:15,560
She's on the move.
209
00:11:16,830 --> 00:11:18,320
Southwest staircase.
210
00:11:18,400 --> 00:11:20,990
Excuse me? Ma'am.
211
00:11:21,070 --> 00:11:22,900
What was that?
212
00:11:23,170 --> 00:11:25,000
I don't know.
213
00:11:25,200 --> 00:11:26,870
Are you ready?
214
00:11:26,940 --> 00:11:28,460
Yeah, yeah.
215
00:11:28,870 --> 00:11:31,310
All right, go do the speech. Come on.
216
00:11:31,380 --> 00:11:34,280
Congressman David Norris.
217
00:11:37,920 --> 00:11:40,310
I grew up not far away from here, in Red Hook.
218
00:11:40,340 --> 00:11:42,280
- Brooklyn! - I love you, David!
219
00:11:42,350 --> 00:11:44,020
I love you more!
220
00:11:44,090 --> 00:11:45,490
I love you both.
221
00:11:46,790 --> 00:11:49,450
But we had a rule in my neighborhood.
222
00:11:49,600 --> 00:11:52,160
When you got in a fight,
223
00:11:53,170 --> 00:11:56,290
it wasn't whether or not you got knocked down,
224
00:11:56,370 --> 00:12:00,270
it's what you do when you get back up.
225
00:12:04,110 --> 00:12:05,940
And I came here to tell you tonight,
226
00:12:06,010 --> 00:12:08,840
that I will get back up.
227
00:12:25,560 --> 00:12:26,960
It's bullshit.
228
00:12:27,630 --> 00:12:30,260
We didn't have that saying in my neighborhood.
229
00:12:30,970 --> 00:12:33,000
It's just one of those phrases, that...
230
00:12:33,000 --> 00:12:37,200
had some traction with the focus group
231
00:12:37,280 --> 00:12:40,250
and so we kept using it, but it's not true.
232
00:12:40,310 --> 00:12:43,180
In 1998, I did a cover story for GQ.
233
00:12:43,250 --> 00:12:46,340
The title was "Youngest Congressman Ever."
234
00:12:46,420 --> 00:12:48,250
And since then, every story has tried to explain
235
00:12:48,350 --> 00:12:51,220
how I got here so fast.
236
00:12:52,930 --> 00:12:57,420
And the word that people kept using was "Authentic."
237
00:13:00,030 --> 00:13:03,060
But here's the problem.
238
00:13:05,240 --> 00:13:07,500
This isn't even my tie.
239
00:13:08,340 --> 00:13:10,370
- Go get Jim for me. - This tie was selected for me
240
00:13:10,440 --> 00:13:14,540
by a group of specialists in Tenafly, New Jersey
241
00:13:14,610 --> 00:13:18,550
who chose it over 56 other ties we tested.
242
00:13:18,780 --> 00:13:22,980
In fact, our data suggests that I have to stick to
243
00:13:23,190 --> 00:13:26,920
either a tie that is red or a tie that is blue.
244
00:13:27,030 --> 00:13:28,420
A yellow tie made it look
245
00:13:28,420 --> 00:13:30,660
as if I was taking my situation lightly,
246
00:13:30,730 --> 00:13:33,290
and I may in fact, pull my pants down again at any moment.
247
00:13:35,100 --> 00:13:38,400
A silver tie meant that I'd forgotten my roots.
248
00:13:39,670 --> 00:13:41,610
My shoes...
249
00:13:41,670 --> 00:13:43,570
You know, shiny shoes,
250
00:13:43,640 --> 00:13:48,580
we associate with high-priced lawyers and bankers.
251
00:13:49,080 --> 00:13:50,550
If you want to get a working man's vote,
252
00:13:50,620 --> 00:13:52,240
you need to scuff up your shoes a little bit.
253
00:13:52,380 --> 00:13:53,750
But you can't scuff them up so much
254
00:13:53,820 --> 00:13:55,410
that you alienate the lawyers and the bankers
255
00:13:55,490 --> 00:13:56,780
because you need them to pay for
256
00:13:56,780 --> 00:13:58,650
the specialists back in Tenafly.
257
00:13:59,390 --> 00:14:01,860
So, what is the proper scuffing amount?
258
00:14:01,930 --> 00:14:06,060
Do you know we actually paid a consultant $7,300...
259
00:14:06,200 --> 00:14:07,830
Was it $7,300, Charlie?
260
00:14:07,900 --> 00:14:09,700
Nice. What an asshole.
261
00:14:09,770 --> 00:14:12,080
$7,300, for a consultant to tell us that
262
00:14:12,080 --> 00:14:15,470
this is the perfect amount of scuffing.
263
00:14:52,380 --> 00:14:55,180
He has to spill his coffee on his shirt by 7:05.
264
00:14:56,720 --> 00:14:57,980
7:05 at the latest.
265
00:14:58,050 --> 00:15:00,750
I'll get him as soon as he enters the park.
266
00:15:02,150 --> 00:15:05,650
Can't imagine being on this guy as long as you have.
267
00:15:20,970 --> 00:15:22,740
...for energy efficient technologies.
268
00:15:22,810 --> 00:15:24,830
RSR Venture Capital announced yesterday
269
00:15:24,910 --> 00:15:26,790
that former Congressman David Norris,
270
00:15:26,790 --> 00:15:28,310
would become a senior partner.
271
00:15:28,380 --> 00:15:31,510
Norris led an unsuccessful bid for Senate last month.
272
00:15:31,580 --> 00:15:33,750
But his concession speech was considered,
273
00:15:33,750 --> 00:15:35,500
by many, to be electrifying
274
00:15:35,500 --> 00:15:37,410
and has made him the obvious front runner
275
00:15:37,410 --> 00:15:39,190
in the 2010 Senate race.
276
00:15:39,260 --> 00:15:41,990
Investment banker Charles Traynor founded RSR,
277
00:15:42,060 --> 00:15:45,050
one of the country's most successful venture capital firms.
278
00:15:45,300 --> 00:15:47,290
Traynor is a childhood friend of Norris'
279
00:15:47,370 --> 00:15:48,890
and was the Chairman of his Senate campaign.
280
00:15:50,030 --> 00:15:51,730
Tom Frankel from The Journal is calling you in five minutes.
281
00:15:51,800 --> 00:15:53,000
I just gave him this number.
282
00:15:53,140 --> 00:15:56,440
Give him 3-2-2-7. I'm not used to this phone yet.
283
00:15:56,580 --> 00:15:57,600
No, I can't.
284
00:15:57,600 --> 00:15:58,810
He's going to ask you about joining the firm.
285
00:15:58,880 --> 00:16:00,090
All business calls
286
00:16:00,100 --> 00:16:01,310
have to be done on a company Blackberry.
287
00:16:01,380 --> 00:16:03,470
- Really? - Sarbanes-Oxley,
288
00:16:03,550 --> 00:16:04,590
you voted for it, pal.
289
00:16:04,590 --> 00:16:06,680
In fact, you co-sponsored that one.
290
00:16:06,750 --> 00:16:08,620
Yeah, I remember.
291
00:16:08,820 --> 00:16:10,290
Hey, I just saw you on TV.
292
00:16:10,360 --> 00:16:11,410
- Really? - Yeah.
293
00:16:11,520 --> 00:16:12,550
What did they say?
294
00:16:12,620 --> 00:16:13,610
You're bald.
295
00:16:13,690 --> 00:16:15,420
Nice.
296
00:16:15,490 --> 00:16:16,920
Yeah, it was weird, too,
297
00:16:16,920 --> 00:16:17,960
because it was a financial show.
298
00:16:18,060 --> 00:16:20,140
But they were really captivated by
299
00:16:20,140 --> 00:16:21,500
your receding hairline.
300
00:16:21,570 --> 00:16:23,330
I got to go, you jack-off.
301
00:16:23,400 --> 00:16:24,460
Bye.
302
00:16:30,010 --> 00:16:31,530
Congressman.
303
00:16:31,610 --> 00:16:32,710
I have to tell you,
304
00:16:32,710 --> 00:16:34,600
I really admire what you did last month.
305
00:16:34,680 --> 00:16:35,910
Thank you. I appreciate it.
306
00:16:35,980 --> 00:16:37,680
I wish there were more politicians like you.
307
00:16:37,750 --> 00:16:39,480
Thank you. I'm retired now.
308
00:16:39,550 --> 00:16:40,710
I had to go get a real job.
309
00:16:40,790 --> 00:16:42,690
- You'll do well. - Thank you.
310
00:17:16,820 --> 00:17:18,310
You got a guy running for the bus.
311
00:17:18,390 --> 00:17:19,980
There is another M6 right behind me.
312
00:17:24,860 --> 00:17:26,690
No way.
313
00:17:36,680 --> 00:17:37,730
Sorry.
314
00:17:41,780 --> 00:17:43,750
Oh, my God.
315
00:17:43,950 --> 00:17:45,080
Have we met?
316
00:17:45,150 --> 00:17:46,910
You look vaguely familiar.
317
00:17:47,350 --> 00:17:49,290
- Waldorf men's room. - You got it.
318
00:17:49,350 --> 00:17:51,550
Were you just staring at my legs while I slept?
319
00:17:51,620 --> 00:17:54,650
I was defenseless against the small dress.
320
00:17:54,930 --> 00:17:55,990
It's a skirt.
321
00:17:56,060 --> 00:17:57,860
It's a belt.
322
00:18:01,570 --> 00:18:03,330
What is it with you and the argyle?
323
00:18:03,440 --> 00:18:05,900
What is the deal with you and the boring shades of blue?
324
00:18:05,970 --> 00:18:07,030
My clothes match.
325
00:18:07,110 --> 00:18:08,630
Did your team pick that out for you?
326
00:18:08,710 --> 00:18:10,040
No team. Team is gone.
327
00:18:10,110 --> 00:18:11,770
I did it all by myself.
328
00:18:13,450 --> 00:18:15,380
I saw your speech.
329
00:18:15,880 --> 00:18:17,540
Yeah, the speech.
330
00:18:17,620 --> 00:18:19,780
Something must have got into me.
331
00:18:21,090 --> 00:18:23,150
Wow, that is something.
332
00:18:23,990 --> 00:18:26,220
Really augments the moment.
333
00:18:26,290 --> 00:18:27,320
Nice ring, asshole.
334
00:18:27,390 --> 00:18:29,860
Hello? Hello?
335
00:18:30,030 --> 00:18:31,090
It doesn't even work.
336
00:18:31,160 --> 00:18:32,430
Could that ringer get louder
337
00:18:32,500 --> 00:18:33,590
or do you have that maxed out?
338
00:18:33,700 --> 00:18:34,720
It's a new phone.
339
00:18:37,200 --> 00:18:38,970
Are you going to run again?
340
00:18:40,040 --> 00:18:42,600
Don't know. I'm starting a new job today.
341
00:18:42,670 --> 00:18:44,870
You have to run again. You can't do that.
342
00:18:44,940 --> 00:18:47,910
The country will end up being run by tools like Linfield.
343
00:18:47,980 --> 00:18:49,000
It kind of is.
344
00:18:58,260 --> 00:18:59,320
Oh, shit.
345
00:19:01,460 --> 00:19:03,330
Sorry. I don't know what just happened.
346
00:19:12,640 --> 00:19:13,870
Are you okay?
347
00:19:13,940 --> 00:19:15,910
I'm fine. Can you hand me that?
348
00:19:15,970 --> 00:19:18,070
- You sure you okay? - Yeah.
349
00:19:21,850 --> 00:19:23,970
- I'll pay for the dry cleaning. - No, it's really fine.
350
00:19:24,050 --> 00:19:25,480
Please don't.
351
00:19:25,550 --> 00:19:27,880
Seven bucks will probably cover it.
352
00:19:27,950 --> 00:19:29,850
You keep that, you might need it.
353
00:19:29,920 --> 00:19:31,010
You know what? Here.
354
00:19:31,090 --> 00:19:32,250
You write your number down
355
00:19:32,320 --> 00:19:34,550
then I can call you and come pick up your skirt.
356
00:19:34,630 --> 00:19:36,460
Oh, my goodness, me.
357
00:19:36,530 --> 00:19:37,960
That is very smooth.
358
00:19:44,870 --> 00:19:46,030
Oh, shit.
359
00:19:48,070 --> 00:19:50,040
Why don't you let me spill some on you and then we'll be even?
360
00:19:50,110 --> 00:19:51,940
- That's a terrible idea. - I think it's a great idea.
361
00:19:52,010 --> 00:19:53,100
Just one bit because that's not fair.
362
00:19:53,180 --> 00:19:55,580
You actually are crazy. No, now it all makes sense.
363
00:19:55,650 --> 00:19:58,340
Okay, hang on.
364
00:19:58,950 --> 00:20:01,750
He's not here. I know, I'm sorry.
365
00:20:01,990 --> 00:20:03,480
- Who was that? - I don't know. Who cares?
366
00:20:03,560 --> 00:20:05,580
- It'll be on the... Can you just... - No.
367
00:20:05,660 --> 00:20:08,520
Okay, now we're in the third grade. This is great.
368
00:20:12,300 --> 00:20:14,790
It's a sturdy little fucker, isn't it?
369
00:20:14,870 --> 00:20:18,670
I'm sorry. I don't know what happened, it just happened.
370
00:20:19,470 --> 00:20:20,600
Okay.
371
00:20:20,670 --> 00:20:22,660
- Okay, that was a new phone. - Let's wipe it off.
372
00:20:23,440 --> 00:20:24,670
I'm Elise, by the way.
373
00:20:24,740 --> 00:20:26,970
I'll remember that.
374
00:20:30,980 --> 00:20:32,780
- That's my number. - Terrific, thank you.
375
00:20:35,950 --> 00:20:37,680
I'll call you.
376
00:20:39,560 --> 00:20:40,720
The morning after the election,
377
00:20:40,790 --> 00:20:42,230
I woke up thinking about you.
378
00:20:58,680 --> 00:20:59,540
Hey, man, what's up?
379
00:20:59,610 --> 00:21:01,310
You're not going to believe who I just ran into.
380
00:21:01,410 --> 00:21:02,440
Who?
381
00:21:02,510 --> 00:21:03,610
The girl from election night.
382
00:21:03,680 --> 00:21:05,510
- The one you kissed? - She kissed me.
383
00:21:05,580 --> 00:21:06,740
You still sticking with that story?
384
00:21:06,820 --> 00:21:08,340
- It's the truth. - Whatever, dude.
385
00:21:08,420 --> 00:21:10,180
They're ready for you in the main conference room.
386
00:21:10,260 --> 00:21:12,120
What are the odds? It's amazing.
387
00:21:12,190 --> 00:21:13,050
That's great, man,
388
00:21:13,050 --> 00:21:15,280
just don't take her advice on speeches anymore.
389
00:21:15,360 --> 00:21:17,190
First time worked, it's not going to work again.
390
00:21:17,260 --> 00:21:19,790
You're just jealous because it's the best speech I ever gave
391
00:21:19,870 --> 00:21:20,960
and you didn't write it.
392
00:21:21,030 --> 00:21:22,140
Just so you know, I think
393
00:21:22,140 --> 00:21:24,230
I'm coming down against your solar panel thing.
394
00:21:24,300 --> 00:21:25,630
Why?
395
00:21:25,700 --> 00:21:27,300
I just don't think the research is there
396
00:21:27,370 --> 00:21:29,400
and the price point is too high on these things.
397
00:21:29,470 --> 00:21:30,630
Of course, it's too high.
398
00:21:30,710 --> 00:21:31,660
But if our company doesn't
399
00:21:31,660 --> 00:21:33,270
get involved with stuff like this, who will?
400
00:21:33,350 --> 00:21:34,640
Convince me in the meeting.
401
00:21:34,710 --> 00:21:36,840
I will. See you, buddy.
402
00:21:53,060 --> 00:21:54,590
Hey, Janet.
403
00:22:01,110 --> 00:22:02,700
Hey, Susan.
404
00:22:13,950 --> 00:22:17,480
We just got approval for a recalibration on the Lasalle case.
405
00:22:17,560 --> 00:22:18,850
Two minutes.
406
00:22:24,860 --> 00:22:26,090
What the hell are you doing?
407
00:22:28,000 --> 00:22:29,060
Grab him.
408
00:22:37,940 --> 00:22:40,170
9-1-1, Janet! 9-1-1 ! Oh.
409
00:22:46,890 --> 00:22:48,850
You can't get away, David.
410
00:23:03,070 --> 00:23:05,130
David, I really wish you'd just listen to me.
411
00:23:15,110 --> 00:23:16,980
All right, I'll handle it.
412
00:23:23,960 --> 00:23:25,510
David,
413
00:23:25,590 --> 00:23:27,960
you really are making this harder than it has to be.
414
00:23:36,200 --> 00:23:38,900
All right, take it easy, guys. Take it easy.
415
00:23:39,370 --> 00:23:40,960
Take it easy.
416
00:23:41,910 --> 00:23:42,930
It's okay, David.
417
00:23:51,220 --> 00:23:53,010
No. No, sir.
418
00:23:54,690 --> 00:23:56,680
It's being taken care of.
419
00:23:57,220 --> 00:24:00,210
Yes, sir. It's being taken care of.
420
00:24:00,690 --> 00:24:02,750
Yes, sir. No, sir.
421
00:24:03,230 --> 00:24:06,360
No, sir. Yes, sir.
422
00:24:06,460 --> 00:24:09,090
I understand. I'll take care of it.
423
00:24:09,170 --> 00:24:10,570
What a goddamn mess.
424
00:24:10,670 --> 00:24:12,660
- Donaldson? - Yes.
425
00:24:14,040 --> 00:24:15,770
What do you want to do?
426
00:24:16,680 --> 00:24:18,470
We have to reset him. Call for a briefcase.
427
00:24:19,110 --> 00:24:21,600
You kidding? It's going to take a signed order from the Chairman.
428
00:24:21,680 --> 00:24:22,740
Get legal on it.
429
00:24:22,810 --> 00:24:24,510
Legal just arrived.
430
00:24:25,650 --> 00:24:27,950
There's no way the Chairman approves a reset.
431
00:24:28,020 --> 00:24:30,850
This is your fault. There is no way you get a briefcase.
432
00:24:32,020 --> 00:24:33,320
What are my options?
433
00:24:33,390 --> 00:24:34,690
Just bullshit him.
434
00:24:34,760 --> 00:24:36,190
Bullshit this guy?
435
00:24:36,260 --> 00:24:39,060
Hey! What's going on here?
436
00:24:39,130 --> 00:24:40,290
Look at this.
437
00:24:40,400 --> 00:24:42,920
Questions will burn in him till the day he dies.
438
00:24:43,870 --> 00:24:47,000
He won't stop searching for answers. He won't quit.
439
00:24:47,140 --> 00:24:49,360
We have to watch him forever,
440
00:24:49,360 --> 00:24:51,580
make sure he doesn't talk.
441
00:24:51,640 --> 00:24:53,800
Endless ripple effects.
442
00:24:53,880 --> 00:24:56,680
You remember the Torres case 40 years ago?
443
00:24:56,920 --> 00:24:59,910
It's not that bad, is it?
444
00:25:01,090 --> 00:25:03,820
In the end, they just leveled with him.
445
00:25:03,890 --> 00:25:05,080
Completely?
446
00:25:05,160 --> 00:25:07,090
Looking at that, I don't see you have a choice.
447
00:25:07,160 --> 00:25:09,090
Who the hell are you guys?
448
00:25:11,100 --> 00:25:12,120
We
449
00:25:14,170 --> 00:25:17,000
are the people who make sure things happen according to plan.
450
00:25:17,700 --> 00:25:19,190
My name is Richardson.
451
00:25:35,820 --> 00:25:38,150
You really think I couldn't see that coming?
452
00:25:38,220 --> 00:25:39,820
I can read your mind.
453
00:25:40,330 --> 00:25:41,880
Yeah, really.
454
00:25:42,390 --> 00:25:43,520
Pick a color.
455
00:25:43,600 --> 00:25:44,790
Blue.
456
00:25:44,860 --> 00:25:46,020
Pick a number. Seventeen.
457
00:25:46,830 --> 00:25:49,390
Now, why are you still thinking about running?
458
00:25:52,740 --> 00:25:55,170
I don't really know what's going on here.
459
00:25:55,410 --> 00:25:56,670
You've just seen behind a curtain
460
00:25:56,780 --> 00:25:58,830
that you weren't supposed to know existed.
461
00:25:59,340 --> 00:26:01,140
Must be jarring.
462
00:26:01,210 --> 00:26:02,680
It's not your fault.
463
00:26:02,950 --> 00:26:04,180
Your path through the world this morning
464
00:26:04,250 --> 00:26:05,770
was supposed to have been adjusted.
465
00:26:06,450 --> 00:26:07,710
You were supposed to spill your coffee
466
00:26:07,790 --> 00:26:09,750
as you entered the park this morning.
467
00:26:09,950 --> 00:26:11,390
You would have gone upstairs to change,
468
00:26:11,460 --> 00:26:12,860
you would have missed the bus,
469
00:26:12,920 --> 00:26:15,150
and you would have arrived at work
470
00:26:15,230 --> 00:26:17,160
10 minutes later than you did,
471
00:26:17,230 --> 00:26:18,890
and we would have been gone.
472
00:26:18,960 --> 00:26:20,830
I was supposed to spill my coffee?
473
00:26:20,900 --> 00:26:23,090
We call that an adjustment.
474
00:26:23,230 --> 00:26:25,230
See, sometimes, when people spill their coffee
475
00:26:25,300 --> 00:26:26,570
or their lnternet goes out
476
00:26:26,640 --> 00:26:29,270
or they misplaced their keys, they think it's chance.
477
00:26:29,340 --> 00:26:31,170
And sometimes it is.
478
00:26:31,310 --> 00:26:33,440
Sometimes it's us...
479
00:26:33,510 --> 00:26:35,810
... nudging people back on plan.
480
00:26:36,280 --> 00:26:39,110
Sometimes when nudging isn't enough,
481
00:26:39,180 --> 00:26:42,180
management authorizes a recalibration.
482
00:26:42,250 --> 00:26:44,980
We deploy our Intervention Team
483
00:26:45,060 --> 00:26:47,250
and they change your mind for you,
484
00:26:47,330 --> 00:26:49,790
like we did with your friend Charlie.
485
00:26:52,130 --> 00:26:53,460
He's fine, by the way.
486
00:26:53,530 --> 00:26:55,060
You don't need to worry about him.
487
00:26:55,130 --> 00:26:56,530
Now...
488
00:26:57,540 --> 00:26:59,120
There is something I need you to understand
489
00:26:59,120 --> 00:27:00,700
if I'm going to let you go.
490
00:27:01,540 --> 00:27:02,560
Okay.
491
00:27:02,640 --> 00:27:04,340
Very few humans have seen what you've seen today,
492
00:27:04,410 --> 00:27:05,810
and we're determined to keep it that way.
493
00:27:05,880 --> 00:27:09,340
So, if you ever reveal our existence,
494
00:27:10,080 --> 00:27:11,910
we'll erase your brain.
495
00:27:12,020 --> 00:27:14,480
The Intervention Team will reset you.
496
00:27:14,790 --> 00:27:16,980
Your emotions, your memories,
497
00:27:17,060 --> 00:27:19,790
your entire personality will be expunged.
498
00:27:19,960 --> 00:27:22,050
Your friends and family will think you've gone crazy.
499
00:27:22,930 --> 00:27:25,920
You won't think anything.
500
00:27:31,540 --> 00:27:33,300
You understand?
501
00:27:35,210 --> 00:27:37,830
Not one word about us.
502
00:27:38,910 --> 00:27:40,240
Okay.
503
00:27:40,310 --> 00:27:41,570
Oh, one more thing,
504
00:27:41,570 --> 00:27:43,970
you bumped into a woman this morning on the bus.
505
00:27:44,050 --> 00:27:45,110
Elise?
506
00:27:45,620 --> 00:27:47,950
What does that have to do with anything?
507
00:27:48,050 --> 00:27:50,080
You were never supposed to see her again.
508
00:27:52,120 --> 00:27:54,150
What does that matter?
509
00:27:54,260 --> 00:27:56,020
Because it matters.
510
00:27:56,530 --> 00:27:59,760
- It's in his wallet. - Hey, hey. God! Hey!
511
00:28:01,180 --> 00:28:03,330
What's with you guys? Jesus!
512
00:28:06,440 --> 00:28:09,430
Oh, come on. No! No!
513
00:28:09,910 --> 00:28:11,640
What the hell?
514
00:28:12,880 --> 00:28:14,370
Really?
515
00:28:15,580 --> 00:28:17,610
What the hell?
516
00:28:18,650 --> 00:28:20,280
Okay.
517
00:28:22,920 --> 00:28:24,080
- Okay. - Take him back.
518
00:28:24,160 --> 00:28:25,210
Enjoy the rest of your day.
519
00:28:25,290 --> 00:28:27,720
I can walk. I'm capable of walking.
520
00:28:40,310 --> 00:28:42,210
Dude, what are you doing on my floor?
521
00:28:42,310 --> 00:28:45,070
You know, I called you like 10 times, you could have picked up.
522
00:28:48,950 --> 00:28:51,040
Christine, I found him. He's in my office.
523
00:28:51,120 --> 00:28:52,450
What the hell are you doing?
524
00:28:54,550 --> 00:28:57,320
Round up the guys, we're going to do the meeting now.
525
00:28:58,560 --> 00:28:59,750
You have a headache?
526
00:29:00,290 --> 00:29:01,590
What is wrong with you?
527
00:29:05,100 --> 00:29:08,030
Hey, we're in the big conference room on 17. Let's go.
528
00:29:16,670 --> 00:29:18,610
Morning, Congressman.
529
00:29:20,010 --> 00:29:21,310
You sure you're okay?
530
00:29:21,380 --> 00:29:23,040
Yeah, you?
531
00:29:23,110 --> 00:29:24,210
I'm great, why?
532
00:29:24,320 --> 00:29:25,940
You don't have a headache or anything?
533
00:29:26,020 --> 00:29:27,850
No, I feel fantastic, man.
534
00:29:27,920 --> 00:29:30,440
Is it me or this an odd conversation?
535
00:29:30,820 --> 00:29:32,260
On David's solar panel deal,
536
00:29:32,320 --> 00:29:33,650
our tech guy has serious doubts
537
00:29:33,790 --> 00:29:35,780
about the efficiency ratings they're claiming.
538
00:29:35,860 --> 00:29:38,090
They'd need a 20-fold improvement over anything anyone else
539
00:29:38,160 --> 00:29:39,450
has been able to manufacture
540
00:29:39,450 --> 00:29:41,650
at that price point to really be a game-changer.
541
00:29:42,270 --> 00:29:43,470
You're opposed to this anyway,
542
00:29:43,480 --> 00:29:44,960
Charlie. And with these financials...
543
00:29:45,040 --> 00:29:47,130
Whoa, whoa. I know it's a risk,
544
00:29:47,210 --> 00:29:48,820
but if our company doesn't take
545
00:29:48,820 --> 00:29:51,270
a chance on something like this, then who will?
546
00:29:51,410 --> 00:29:52,890
I mean, I'm willing to take a fire on something
547
00:29:52,890 --> 00:29:55,370
that could change the world.
548
00:29:56,850 --> 00:29:59,650
Not to mention, be incredibly lucrative.
549
00:30:05,220 --> 00:30:06,380
David?
550
00:30:09,390 --> 00:30:13,660
Yeah, I mean, it's why I took the job here.
551
00:30:15,230 --> 00:30:16,560
All right.
552
00:30:16,630 --> 00:30:18,470
Let's do it.
553
00:30:22,070 --> 00:30:24,410
Come into my office for a second.
554
00:30:29,410 --> 00:30:31,040
Something is wrong.
555
00:30:31,480 --> 00:30:33,030
A couple of hours ago
556
00:30:33,030 --> 00:30:34,580
you miraculously reunite with the girl of your dreams.
557
00:30:34,650 --> 00:30:37,490
Explain to me why you don't have an ear-to-ear grin right now.
558
00:30:44,460 --> 00:30:46,430
I lost her number.
559
00:30:46,500 --> 00:30:47,590
What?
560
00:30:49,330 --> 00:30:51,560
The woman on the bus.
561
00:30:51,640 --> 00:30:56,630
I lost her phone number and all I had was her first name, so,
562
00:30:58,480 --> 00:31:00,570
I'm never going to see her again.
563
00:31:03,180 --> 00:31:04,510
I'm sorry.
564
00:31:05,180 --> 00:31:07,170
Wow, I'm really sorry.
565
00:31:53,100 --> 00:31:54,890
Your entire world is turned upside down
566
00:31:54,970 --> 00:31:57,200
and you're thinking about a woman.
567
00:31:58,800 --> 00:32:00,830
Even if you could remember the number,
568
00:32:00,910 --> 00:32:02,430
you'll never get through.
569
00:32:02,510 --> 00:32:04,740
Lost cell phone, changed numbers,
570
00:32:04,810 --> 00:32:07,070
whatever creates the fewest ripples.
571
00:32:07,750 --> 00:32:09,340
My name is Harry, by the way.
572
00:32:10,820 --> 00:32:12,810
The fewest ripples?
573
00:32:15,490 --> 00:32:18,460
You freeze people. You froze my friend.
574
00:32:18,520 --> 00:32:20,420
We need special authorization to...
575
00:32:20,490 --> 00:32:22,050
Poke around in people's brains.
576
00:32:22,130 --> 00:32:23,180
You make them think whatever you want...
577
00:32:23,260 --> 00:32:24,490
Be quiet, David.
578
00:32:24,560 --> 00:32:25,620
Can I get you something?
579
00:32:25,700 --> 00:32:27,630
Just some water, please.
580
00:32:27,700 --> 00:32:29,760
Your friend will be fine.
581
00:32:29,830 --> 00:32:34,170
Recalibrations make tiny changes in the way people reason.
582
00:32:34,410 --> 00:32:36,870
It doesn't work on emotion or personality.
583
00:32:37,380 --> 00:32:38,570
That's too intrusive.
584
00:32:38,640 --> 00:32:41,010
You said authorization. Authorization from who?
585
00:32:41,080 --> 00:32:42,340
The Chairman.
586
00:32:42,450 --> 00:32:43,440
The Chairman?
587
00:32:44,820 --> 00:32:46,880
That's just a name we use.
588
00:32:47,520 --> 00:32:49,710
You use many other names.
589
00:32:53,320 --> 00:32:54,520
We can't talk here.
590
00:32:56,490 --> 00:33:00,260
Meet me on the 4:00 p.m. Boat and I'll answer what I can.
591
00:33:02,400 --> 00:33:04,770
If you reveal us, even if it's unintentional...
592
00:33:04,840 --> 00:33:06,600
I know. You'll bump me on the head.
593
00:33:06,670 --> 00:33:10,630
Richardson has automatic authority to reset you.
594
00:33:11,410 --> 00:33:13,600
You mean lobotomize me?
595
00:33:13,680 --> 00:33:15,650
Try not to forget it.
596
00:33:15,710 --> 00:33:17,480
Be on the 4:00 p.m. Boat.
597
00:33:34,570 --> 00:33:37,470
Ask your questions, I'll tell you what I can.
598
00:33:38,200 --> 00:33:40,360
What were they doing to Charlie?
599
00:33:40,440 --> 00:33:43,310
Just changing the way he weighs investment risks
600
00:33:43,370 --> 00:33:45,440
which will subtly shift the direction of his company
601
00:33:45,440 --> 00:33:47,500
in the way upstairs wants.
602
00:33:47,710 --> 00:33:49,810
So, Richardson could read my mind?
603
00:33:49,880 --> 00:33:51,750
Richardson was trying to scare you.
604
00:33:51,820 --> 00:33:54,440
No, he knew the number I was thinking of, the color.
605
00:33:54,520 --> 00:33:56,320
Because he set it up as a choice.
606
00:33:56,390 --> 00:33:58,510
"Choose a color, choose a number."
607
00:33:58,620 --> 00:34:01,590
We can't read your mind or hear your thoughts.
608
00:34:01,990 --> 00:34:05,290
When you make a decision, your mind weighs options.
609
00:34:05,360 --> 00:34:06,690
We can perceive them.
610
00:34:06,830 --> 00:34:09,430
We know when you're going to go off the plan or not because
611
00:34:09,500 --> 00:34:11,060
if we're close enough,
612
00:34:11,140 --> 00:34:13,070
we can sense when it's going to happen.
613
00:34:13,600 --> 00:34:15,230
We're just here to keep you on plan.
614
00:34:15,310 --> 00:34:17,170
That's all we're authorized to do.
615
00:34:17,780 --> 00:34:19,500
Are you allowed to be telling me this stuff?
616
00:34:19,580 --> 00:34:21,440
Are they following me now?
617
00:34:21,550 --> 00:34:23,570
We have to monitor the entire world.
618
00:34:24,320 --> 00:34:27,610
We don't have the manpower to follow everyone all the time.
619
00:34:28,690 --> 00:34:30,620
And there is something about water.
620
00:34:30,690 --> 00:34:33,560
It blocks our ability to read your decision tree.
621
00:34:33,690 --> 00:34:35,680
Are you an angel?
622
00:34:36,630 --> 00:34:37,920
We've been called that.
623
00:34:38,430 --> 00:34:40,290
We're more like case officers
624
00:34:40,430 --> 00:34:43,130
who live a lot longer than humans.
625
00:34:43,330 --> 00:34:44,800
Why are you helping me?
626
00:34:44,940 --> 00:34:46,490
I have my reasons.
627
00:34:48,040 --> 00:34:49,770
And why won't they let me be with Elise?
628
00:34:50,340 --> 00:34:53,870
All I know is the amount of resources they've used.
629
00:34:53,950 --> 00:34:57,570
Keeping you from her is pretty damn important to them.
630
00:34:59,680 --> 00:35:01,880
You're going to look for her, aren't you?
631
00:35:02,890 --> 00:35:04,750
You won't find her.
632
00:35:04,820 --> 00:35:06,950
They'll make sure of it.
633
00:35:07,630 --> 00:35:10,030
Even if they weren't trying to stop you,
634
00:35:10,090 --> 00:35:13,190
there are nine million people in this city.
635
00:35:13,260 --> 00:35:15,290
You'll never find her.
636
00:35:16,500 --> 00:35:18,400
Forget about her.
637
00:35:18,470 --> 00:35:20,460
Move on with your life.
638
00:36:40,790 --> 00:36:42,780
Stop! Stop the bus!
639
00:36:57,030 --> 00:36:59,060
Elise? Elise, hi.
640
00:36:59,140 --> 00:37:00,870
David.
641
00:37:00,940 --> 00:37:04,900
You know, I rode the M6 to work every day for three years
642
00:37:04,980 --> 00:37:07,570
hoping that I'd bump into you.
643
00:37:08,750 --> 00:37:11,010
Listen, is there a place we could go and talk?
644
00:37:12,920 --> 00:37:15,510
Don't you have to get to work or something?
645
00:37:15,590 --> 00:37:16,710
I just got sick.
646
00:37:16,790 --> 00:37:18,580
"I haven't seen you in three years, you make me sick."
647
00:37:18,660 --> 00:37:20,520
That's not an ideal come-on, just so you know.
648
00:37:20,660 --> 00:37:21,780
What are you looking for?
649
00:37:21,860 --> 00:37:23,720
I felt like someone was watching us.
650
00:37:23,860 --> 00:37:26,420
Hey, Charlie, I'm going to have to skip breakfast,
651
00:37:26,500 --> 00:37:28,230
and I probably have to postpone the speech, too.
652
00:37:28,230 --> 00:37:29,430
I just bumped into Elise.
653
00:37:29,500 --> 00:37:30,990
You just hung up on your friend.
654
00:37:31,070 --> 00:37:32,470
Yeah, but we've known each other since we were kids.
655
00:37:32,540 --> 00:37:33,830
- What speech? - It doesn't matter.
656
00:37:33,900 --> 00:37:35,840
- You want to take a walk? - No.
657
00:37:35,910 --> 00:37:36,960
We have a lot to catch up on.
658
00:37:37,040 --> 00:37:38,370
I don't think you should cancel your speech.
659
00:37:38,440 --> 00:37:40,410
What if I don't like you at the end of our walk?
660
00:37:40,540 --> 00:37:41,910
I'll take my chances.
661
00:37:41,980 --> 00:37:43,540
Seriously, my number hasn't changed,
662
00:37:43,610 --> 00:37:45,610
just call me like you didn't last time.
663
00:37:45,680 --> 00:37:48,410
Look, if you take a walk with me, I'll explain why.
664
00:37:49,190 --> 00:37:52,750
It's been years. How do you know I don't have a nice boyfriend?
665
00:37:52,820 --> 00:37:54,720
Do you have a nice boyfriend?
666
00:37:54,790 --> 00:37:56,120
Would it matter if I did?
667
00:37:56,190 --> 00:37:57,180
Yeah.
668
00:37:57,260 --> 00:37:59,230
So you don't have any real conviction then?
669
00:37:59,300 --> 00:38:00,590
Okay, it wouldn't matter at all.
670
00:38:00,660 --> 00:38:02,720
So, you don't mind being a home-wrecker?
671
00:38:02,800 --> 00:38:03,890
Congressman!
672
00:38:03,970 --> 00:38:06,370
How are you doing, man? I'm from Red Hook. You're the best.
673
00:38:06,440 --> 00:38:08,410
Thank you. Good to see you.
674
00:38:09,010 --> 00:38:11,870
If you were married, then it would bother me.
675
00:38:12,110 --> 00:38:15,040
But now you're just saying what you think I want to hear.
676
00:38:15,610 --> 00:38:17,050
I'm single.
677
00:38:17,110 --> 00:38:20,050
Now let's hear your bullshit excuse for not calling me.
678
00:38:20,120 --> 00:38:21,140
I didn't have your number.
679
00:38:21,220 --> 00:38:22,810
I gave it you on the bus. Handed it to you.
680
00:38:22,890 --> 00:38:24,820
I was mugged. It was taken from me.
681
00:38:24,890 --> 00:38:26,080
No, come on.
682
00:38:26,160 --> 00:38:28,460
- My wallet was taken. - Come on.
683
00:38:28,530 --> 00:38:30,430
Why else would I fawn all over you on a bus
684
00:38:30,490 --> 00:38:31,860
three years ago and then never call you?
685
00:38:31,930 --> 00:38:32,910
Because, I don't know!
686
00:38:32,910 --> 00:38:34,860
You have a girlfriend and you felt terrible.
687
00:38:34,930 --> 00:38:38,660
Listen, I swear to you that I did not have your number.
688
00:38:38,740 --> 00:38:39,790
All right.
689
00:38:39,870 --> 00:38:42,430
No, on my parents' graves.
690
00:38:42,510 --> 00:38:43,500
That's heavy.
691
00:38:43,570 --> 00:38:44,970
That's too heavy, I know, but it's true.
692
00:38:45,040 --> 00:38:46,630
I didn't have your number.
693
00:38:46,710 --> 00:38:48,580
And I didn't even have a last name to go by.
694
00:38:48,650 --> 00:38:50,670
If you google just "Elise",
695
00:38:50,750 --> 00:38:53,980
- You did not. - you get 757,000 hits.
696
00:38:54,050 --> 00:38:55,520
And none of them are you.
697
00:39:06,830 --> 00:39:08,300
We have a problem.
698
00:39:08,370 --> 00:39:09,630
What?
699
00:39:09,900 --> 00:39:11,200
David Norris is off plan.
700
00:39:11,940 --> 00:39:15,030
Son of a bitch. How did he find her?
701
00:39:15,110 --> 00:39:17,870
Chance. Just spotted her on the street.
702
00:39:17,940 --> 00:39:20,140
We never should have let him meet her in the first place.
703
00:39:20,210 --> 00:39:22,440
We followed protocol to the letter.
704
00:39:22,510 --> 00:39:25,140
Guy rides the same bus every day for three years.
705
00:39:25,220 --> 00:39:26,710
Who does that?
706
00:39:29,720 --> 00:39:32,280
Three years later, I'm still cleaning up your mess.
707
00:39:39,700 --> 00:39:42,560
Let's cut the power at her dance studio.
708
00:39:43,470 --> 00:39:44,560
I'm a dancer.
709
00:39:45,740 --> 00:39:47,360
Not like that, you pervert.
710
00:39:47,440 --> 00:39:49,100
I'm in a contemporary ballet company.
711
00:39:49,170 --> 00:39:50,830
I think you have the wrong idea about me.
712
00:39:50,910 --> 00:39:53,470
No, I think that was the first thing that crossed your mind, actually.
713
00:39:53,610 --> 00:39:56,050
I think you should invite me to one of your performances.
714
00:39:56,110 --> 00:39:57,910
The company is called Cedar Lake,
715
00:39:57,980 --> 00:40:01,150
and there is actually a show tomorrow night, if you want.
716
00:40:01,220 --> 00:40:03,240
- Is that an invitation? - No, it's information.
717
00:40:03,390 --> 00:40:05,080
We're covering the girl's artistic director
718
00:40:05,190 --> 00:40:07,120
and we're still working on Charlie Traynor.
719
00:40:07,190 --> 00:40:09,020
This whole thing will be over in an hour.
720
00:40:09,130 --> 00:40:11,220
- Hello? - Paul, right?
721
00:40:11,330 --> 00:40:12,490
How did you remember that?
722
00:40:12,560 --> 00:40:13,960
I'm a politician, I'm good with names.
723
00:40:14,030 --> 00:40:16,190
Her decision tree is diverging from our models.
724
00:40:16,270 --> 00:40:17,260
It's just the two of you?
725
00:40:17,330 --> 00:40:18,530
Yes.
726
00:40:18,740 --> 00:40:20,100
Thirty-six hours without contact,
727
00:40:20,170 --> 00:40:21,430
she'll never speak to him again.
728
00:40:21,510 --> 00:40:22,560
Look at her file.
729
00:40:22,640 --> 00:40:24,900
It's the last thing in the world she'll put up with.
730
00:40:24,980 --> 00:40:28,100
No, something's wrong. I'm already seeing inflection points.
731
00:40:31,450 --> 00:40:32,540
You okay?
732
00:40:32,620 --> 00:40:33,880
Yeah.
733
00:40:36,820 --> 00:40:39,980
We're in motion on changing the location of her rehearsal.
734
00:40:41,490 --> 00:40:43,120
You have to be born with the right body
735
00:40:43,190 --> 00:40:46,160
like very flexible hips and shoulders and long neck.
736
00:40:46,230 --> 00:40:47,250
And you weren't?
737
00:40:47,330 --> 00:40:48,990
No, I was. I was lucky.
738
00:40:49,130 --> 00:40:52,590
But after 15 years of that precision and the training...
739
00:40:52,670 --> 00:40:53,860
How is everything over here?
740
00:40:53,940 --> 00:40:55,270
It's great. Thank you.
741
00:40:55,340 --> 00:40:57,070
It's good, thank you.
742
00:40:59,210 --> 00:41:02,180
So, I wanted to try something else just on my own,
743
00:41:02,250 --> 00:41:04,940
open-ended and human, I guess.
744
00:41:05,020 --> 00:41:06,740
What do you mean?
745
00:41:07,820 --> 00:41:08,940
Look.
746
00:41:11,060 --> 00:41:12,550
What's this?
747
00:41:12,620 --> 00:41:14,060
If they kiss.
748
00:41:14,260 --> 00:41:16,850
A kiss? That's all it takes?
749
00:41:16,930 --> 00:41:18,050
A real kiss.
750
00:41:18,130 --> 00:41:20,500
If that happens, every possible adjustment
751
00:41:20,500 --> 00:41:23,560
strong enough to break them up will cause ripples over your limit.
752
00:41:24,770 --> 00:41:26,260
I think that everything you go through in life
753
00:41:26,340 --> 00:41:28,360
should come out in the way that you dance.
754
00:41:28,510 --> 00:41:30,340
I haven't found that to be the case with my dancing.
755
00:41:32,310 --> 00:41:33,500
It's a shame.
756
00:41:33,910 --> 00:41:36,540
David, hate to interrupt.
757
00:41:36,610 --> 00:41:38,550
Nice to see you again, Elise.
758
00:41:38,650 --> 00:41:39,740
How did you find me?
759
00:41:39,820 --> 00:41:41,400
Does it matter?
760
00:41:41,890 --> 00:41:42,870
Nice work.
761
00:41:42,950 --> 00:41:45,250
There's a crowd of people waiting for your announcement speech
762
00:41:45,320 --> 00:41:46,620
at the Brooklyn Bridge right now.
763
00:41:46,690 --> 00:41:48,750
You're announcing today? You can't skip this for me.
764
00:41:48,830 --> 00:41:51,390
I know. I told you I'm not going to let you out of my sight.
765
00:41:51,460 --> 00:41:53,360
- David, what the hell? - Do you want to come?
766
00:41:53,430 --> 00:41:54,590
Do you want to watch?
767
00:41:54,670 --> 00:41:57,160
No. I can't, I have to go and rehearse.
768
00:41:57,270 --> 00:41:59,500
Actually, I just heard that they're moving my rehearsal to Pier 17,
769
00:41:59,500 --> 00:42:00,830
right next to the bridge.
770
00:42:00,900 --> 00:42:02,870
You know what, why don't we just postpone it?
771
00:42:02,900 --> 00:42:04,040
We'll do the speech another time.
772
00:42:04,040 --> 00:42:05,340
No, David, come on, you can't do that.
773
00:42:05,410 --> 00:42:06,430
Thank you.
774
00:42:06,510 --> 00:42:07,770
- You have to go. - Check.
775
00:42:08,710 --> 00:42:10,300
David, she's rehearsing so close.
776
00:42:10,380 --> 00:42:12,080
It'll take you three minutes to get there after the speech.
777
00:42:12,150 --> 00:42:13,340
All right.
778
00:42:13,420 --> 00:42:15,110
Just come over when you're done.
779
00:42:16,690 --> 00:42:17,950
Keep the change. Thank you.
780
00:42:18,020 --> 00:42:21,150
Have Charlie's aide call him now.
781
00:42:22,890 --> 00:42:24,120
Are you sure you don't want a ride?
782
00:42:24,190 --> 00:42:25,920
No, I have to go home and change.
783
00:42:26,000 --> 00:42:28,660
You're so late. Your friend is about to cry.
784
00:42:28,730 --> 00:42:30,100
I'm wrangling him right now.
785
00:42:31,040 --> 00:42:32,090
Yeah, I know.
786
00:42:33,070 --> 00:42:35,970
Shifting her rehearsal to Pier 17 was a genius move.
787
00:42:36,240 --> 00:42:38,170
We're not out of the woods yet.
788
00:42:38,710 --> 00:42:39,870
Come over when you're done.
789
00:42:42,850 --> 00:42:44,440
- David. - Okay.
790
00:42:44,520 --> 00:42:46,950
Sorry, the TV crew is there. We got to go, man.
791
00:42:52,990 --> 00:42:54,390
We're okay.
792
00:42:56,590 --> 00:42:57,750
Look, whatever happens,
793
00:42:57,830 --> 00:42:59,990
I'm not going to let anything come between us again.
794
00:43:01,070 --> 00:43:02,730
Okay.
795
00:43:03,900 --> 00:43:05,460
I'll see you soon.
796
00:43:13,640 --> 00:43:15,200
Hey, how you doing?
797
00:43:16,010 --> 00:43:18,140
Thank you. Appreciate it.
798
00:43:18,220 --> 00:43:19,810
How are you?
799
00:43:21,790 --> 00:43:23,510
Thanks a lot. Good to see you, too.
800
00:43:26,590 --> 00:43:28,060
Thank you.
801
00:43:31,600 --> 00:43:34,620
I have to say, it's good to be back in Brooklyn.
802
00:43:36,870 --> 00:43:38,600
There's been a lot of speculation
803
00:43:38,670 --> 00:43:40,160
- as to whether or not... - It's done.
804
00:43:40,240 --> 00:43:42,670
...I would run for a Senate seat here in the state of New York.
805
00:43:42,810 --> 00:43:45,370
I came here today to put an end to that speculation
806
00:43:45,440 --> 00:43:47,340
and to tell you, unequivocally,
807
00:43:47,410 --> 00:43:51,510
I will seek the Senate seat for the great state of New York.
808
00:43:54,890 --> 00:43:57,550
David! David!
809
00:44:08,370 --> 00:44:09,800
Shit.
810
00:44:12,200 --> 00:44:15,260
Don't forget, I added the bankers' group after The Daily Show tomorrow.
811
00:44:17,140 --> 00:44:18,540
Are you listening to me?
812
00:44:20,880 --> 00:44:21,900
David?
813
00:44:26,580 --> 00:44:28,850
I cannot get a break on this case.
814
00:44:33,560 --> 00:44:36,790
Okay. I got to get to Pier 17.
815
00:44:36,860 --> 00:44:38,950
Do the interview and you can do whatever you want.
816
00:44:39,030 --> 00:44:40,930
Just handle the interviews for me. I'll talk to those guys...
817
00:44:41,000 --> 00:44:42,300
This has got to go on the nightly news.
818
00:44:42,370 --> 00:44:43,830
I got to see Elise right now.
819
00:44:43,900 --> 00:44:44,960
Every time we get close,
820
00:44:45,040 --> 00:44:47,000
you do something to mess this up.
821
00:44:48,140 --> 00:44:49,630
This is different.
822
00:45:13,000 --> 00:45:14,020
City, please?
823
00:45:14,100 --> 00:45:15,190
Manhattan.
824
00:45:15,270 --> 00:45:16,600
What listing?
825
00:45:16,670 --> 00:45:18,530
Cedar Lake. It's a dance company.
826
00:45:20,340 --> 00:45:21,600
Connecting.
827
00:45:34,420 --> 00:45:36,940
He's going to ask the parking attendant to use the hard line.
828
00:45:37,020 --> 00:45:38,540
I already killed it.
829
00:45:38,690 --> 00:45:40,020
Excuse me, can I use your phone?
830
00:45:40,090 --> 00:45:41,650
I have an emergency.
831
00:45:48,230 --> 00:45:49,560
Restaurant across the street.
832
00:45:51,200 --> 00:45:53,260
I took out everything for three blocks.
833
00:45:53,340 --> 00:45:55,070
This guy is a pain in the ass.
834
00:45:55,140 --> 00:45:58,010
Come on, let's go talk to him.
835
00:46:00,910 --> 00:46:02,880
There is a whole world of women out there.
836
00:46:02,950 --> 00:46:04,810
I thought we established this one was off limits.
837
00:46:05,480 --> 00:46:08,040
It's been a while, I must have forgotten.
838
00:46:08,120 --> 00:46:10,090
Doesn't change the fact.
839
00:46:11,490 --> 00:46:13,190
You put us together three times.
840
00:46:13,190 --> 00:46:15,220
That wasn't us, that was just chance.
841
00:46:16,630 --> 00:46:17,890
Why do you want to keep us apart?
842
00:46:17,960 --> 00:46:19,220
Because the plan says so.
843
00:46:19,300 --> 00:46:20,820
Then you misread the plan.
844
00:46:20,900 --> 00:46:23,200
There is no misreading the plan when it comes to you and Elise.
845
00:46:23,270 --> 00:46:24,390
Then the plan is wrong.
846
00:46:24,470 --> 00:46:25,830
- Do you know who wrote it? - I don't care.
847
00:46:25,900 --> 00:46:29,200
You should. You should really show a little respect.
848
00:46:33,210 --> 00:46:34,540
If I'm not supposed to be with her,
849
00:46:34,610 --> 00:46:35,870
how come I feel like this?
850
00:46:36,010 --> 00:46:38,110
It doesn't matter how you feel.
851
00:46:38,180 --> 00:46:40,710
What matters is what is in black and white.
852
00:46:46,760 --> 00:46:49,730
You don't know why I'm not supposed to be with her, do you?
853
00:46:51,330 --> 00:46:54,130
That's why you can't tell me. You don't know.
854
00:46:56,000 --> 00:46:57,590
Who is this guy?
855
00:46:58,870 --> 00:47:00,200
Uh-oh.
856
00:47:00,270 --> 00:47:02,030
Excuse me, everyone.
857
00:47:02,110 --> 00:47:05,370
Sorry to disturb your lunch. It's an emergency.
858
00:47:05,440 --> 00:47:09,640
Has anyone here ever seen a performance at the Cedar Lake Ballet Company?
859
00:47:10,610 --> 00:47:12,480
The Cedar Lake Ballet Company?
860
00:47:12,550 --> 00:47:13,540
Yeah, I have.
861
00:47:13,650 --> 00:47:14,780
Where is it?
862
00:47:14,850 --> 00:47:16,440
Son of a bitch.
863
00:47:25,660 --> 00:47:27,720
Hey, taxi. Hey!
864
00:47:32,640 --> 00:47:34,230
Taxi! Hey!
865
00:47:41,110 --> 00:47:42,510
Taxi!
866
00:47:44,680 --> 00:47:46,510
Maybe you should try the subway.
867
00:47:46,580 --> 00:47:49,480
Don't all these taxies you're diverting have plans, too?
868
00:47:49,550 --> 00:47:53,220
How long you going to keep that up? Twenty minutes? An hour?
869
00:47:53,290 --> 00:47:56,020
Wow, the ripples must just be endless.
870
00:47:56,090 --> 00:47:59,090
I don't care what you put in my way, I'm not giving up.
871
00:48:09,270 --> 00:48:10,430
Taxi!
872
00:48:18,380 --> 00:48:19,750
You all right?
873
00:48:22,950 --> 00:48:23,980
You okay?
874
00:48:24,050 --> 00:48:25,180
What happened?
875
00:48:25,260 --> 00:48:27,280
You got hit. Are you okay?
876
00:48:27,360 --> 00:48:28,760
- I think so. - Don't move.
877
00:48:32,260 --> 00:48:33,790
You all right?
878
00:48:35,330 --> 00:48:37,960
Hello, I just witnessed an accident
879
00:48:38,040 --> 00:48:40,370
on the corner of Water and Dover Street.
880
00:48:40,440 --> 00:48:42,530
Unfortunately, you're the only witness, Congressman.
881
00:48:42,610 --> 00:48:43,800
But we did this three times already.
882
00:48:43,870 --> 00:48:45,340
I just need a few more details.
883
00:48:46,410 --> 00:48:47,640
Oh, I see.
884
00:48:47,710 --> 00:48:49,700
You're not even a cop, are you? You're one of them.
885
00:48:49,780 --> 00:48:51,610
- Calm down. - Okay.
886
00:48:51,680 --> 00:48:53,110
Someone could have been killed.
887
00:48:53,180 --> 00:48:54,670
Sir, if you would just calm down.
888
00:48:54,750 --> 00:48:56,080
Hey, Sergeant.
889
00:48:56,250 --> 00:48:58,650
Hi. Sorry, excuse me, I know you need a statement from me,
890
00:48:58,760 --> 00:49:00,660
but do I need to stay here or can I do it over the phone?
891
00:49:00,720 --> 00:49:02,520
No, sir, we know how to get in touch with you.
892
00:49:02,590 --> 00:49:05,390
Okay. Now, is this man under your command?
893
00:49:07,200 --> 00:49:08,220
Never mind. Thank you.
894
00:49:22,450 --> 00:49:23,810
You want to make a quick 100 bucks?
895
00:49:23,880 --> 00:49:26,410
You're going to have to break a couple of traffic laws.
896
00:49:26,480 --> 00:49:27,800
All right, 26th and 10th.
897
00:49:27,810 --> 00:49:29,920
It's a ballet company called Cedar Lake.
898
00:49:35,160 --> 00:49:36,420
Go through that.
899
00:49:37,130 --> 00:49:38,190
Look out!
900
00:49:38,260 --> 00:49:39,630
Watch it.
901
00:49:40,660 --> 00:49:43,220
This is going to keep happening, just go through.
902
00:49:46,900 --> 00:49:48,030
Son of a bitch!
903
00:49:49,740 --> 00:49:51,830
- Set a traffic jam on Broadway. - Too many ripples.
904
00:49:51,910 --> 00:49:53,170
He's getting out of range.
905
00:49:53,240 --> 00:49:55,730
I don't know what to do with this. You're reaching your limit.
906
00:49:59,320 --> 00:50:00,510
Excuse me.
907
00:50:05,360 --> 00:50:07,690
- Two down. - Two down.
908
00:50:09,160 --> 00:50:10,890
Oh, shit!
909
00:50:10,960 --> 00:50:12,330
Next one.
910
00:50:12,400 --> 00:50:14,160
I hate downtown.
911
00:50:23,410 --> 00:50:24,840
Sorry.
912
00:50:27,580 --> 00:50:29,240
I've got inflection points.
913
00:50:29,310 --> 00:50:30,360
All he needs to do is see
914
00:50:30,360 --> 00:50:32,110
her dance and you're at your ripple limit.
915
00:50:32,180 --> 00:50:34,280
What? All right, block the door.
916
00:50:34,350 --> 00:50:35,480
He's already through it.
917
00:50:35,550 --> 00:50:36,780
Not that one, the next one.
918
00:50:36,850 --> 00:50:38,010
Excuse me.
919
00:50:38,090 --> 00:50:39,850
David Norris, I'm here to see Elise.
920
00:50:39,920 --> 00:50:41,720
I'm blocking them all.
921
00:50:43,190 --> 00:50:44,560
Hat! Hat!
922
00:50:44,630 --> 00:50:46,760
- Is she here? - Yeah, she's in the studio.
923
00:50:51,600 --> 00:50:54,330
It's too late. He's already seen her.
924
00:50:55,670 --> 00:50:57,610
You hit your ripple limit.
925
00:50:58,510 --> 00:50:59,980
Celebrate now.
926
00:51:00,510 --> 00:51:02,310
They're just going to kick it upstairs.
927
00:51:02,380 --> 00:51:03,850
It's Donaldson.
928
00:51:09,620 --> 00:51:11,850
He has no idea what he's up against.
929
00:51:57,000 --> 00:51:59,030
Let's take a walk.
930
00:52:04,910 --> 00:52:07,640
The intense chemistry between them,
931
00:52:07,710 --> 00:52:09,610
the constant inflection points,
932
00:52:09,680 --> 00:52:12,200
and the kicker, you pulling them apart twice
933
00:52:12,280 --> 00:52:14,910
only to have chance put them back together.
934
00:52:15,790 --> 00:52:17,620
Yeah, all that seemed a little much.
935
00:52:17,690 --> 00:52:21,420
So, I asked Burdensky to do some research this morning.
936
00:52:21,490 --> 00:52:24,520
Have you been in here before?
937
00:52:24,660 --> 00:52:26,250
No, of course not.
938
00:52:26,330 --> 00:52:29,590
It seems like David Norris and Elise Sellas were meant to be together
939
00:52:29,670 --> 00:52:32,500
because they were meant to be together.
940
00:52:33,370 --> 00:52:34,700
Wait, what?
941
00:52:34,840 --> 00:52:36,140
In the '70s when he was born,
942
00:52:36,210 --> 00:52:37,570
they were meant to be together,
943
00:52:37,640 --> 00:52:40,010
same thing in the '80s, '90s.
944
00:52:40,080 --> 00:52:42,640
Wasn't till 2005 that the plan changed
945
00:52:42,710 --> 00:52:45,840
and she was supposed to stay with Adrian.
946
00:52:51,820 --> 00:52:54,950
The problem here is there are remnants from all those old plans
947
00:52:55,030 --> 00:52:57,490
that keep pushing them together.
948
00:52:57,560 --> 00:52:59,410
They still feel like they belong with each other,
949
00:52:59,410 --> 00:53:00,760
even though they don't,
950
00:53:00,860 --> 00:53:03,560
and we're about to tear them apart again.
951
00:53:17,580 --> 00:53:19,880
You spend your whole career
952
00:53:19,950 --> 00:53:23,110
hoping, someday, you'll get a red-letter case.
953
00:53:23,920 --> 00:53:26,180
Something you can really make a name for yourself with.
954
00:53:27,460 --> 00:53:29,220
Finally you get one,
955
00:53:29,630 --> 00:53:31,090
and it's booby-trapped.
956
00:53:31,590 --> 00:53:32,860
What?
957
00:53:32,930 --> 00:53:35,660
I'm saying, it wasn't your fault.
958
00:53:36,830 --> 00:53:38,390
They were meant to be together.
959
00:53:38,870 --> 00:53:39,930
What?
960
00:53:40,000 --> 00:53:42,530
Were. In an earlier version of the plan.
961
00:53:42,610 --> 00:53:44,870
Actually, a dozen earlier versions.
962
00:53:46,680 --> 00:53:49,340
I always wondered how we had such bad luck
963
00:53:49,410 --> 00:53:54,010
that she was on that particular bus on that particular day.
964
00:53:54,480 --> 00:53:56,650
How could a plan just change like that?
965
00:53:56,790 --> 00:53:58,720
I don't know.
966
00:53:58,790 --> 00:54:01,480
It's above my pay grade.
967
00:54:01,860 --> 00:54:03,380
So, we're going operational.
968
00:54:03,460 --> 00:54:04,950
This is exciting. It's been a while.
969
00:54:05,100 --> 00:54:08,430
We're not going operational.
970
00:54:09,600 --> 00:54:13,040
No one ever made it to my job by taking stupid risks.
971
00:54:13,540 --> 00:54:14,870
So, what are we going to do?
972
00:54:14,940 --> 00:54:16,770
We're going to kick this case upstairs
973
00:54:16,840 --> 00:54:19,870
to someone with the latitude to clean up this mess
974
00:54:19,940 --> 00:54:21,540
without breaking into a sweat.
975
00:54:21,610 --> 00:54:23,700
We're going to bring this to Thompson.
976
00:54:23,780 --> 00:54:25,010
Thompson?
977
00:54:25,750 --> 00:54:27,840
When he was in the field, his nickname was...
978
00:54:27,920 --> 00:54:29,540
"The Hammer," Yes.
979
00:54:29,620 --> 00:54:32,880
He'll crush this little romance with a flick of his hand
980
00:54:33,020 --> 00:54:34,610
and force them back on plan again.
981
00:54:34,690 --> 00:54:36,660
I want to go to a club.
982
00:54:36,790 --> 00:54:38,850
Why ruin a really nice day?
983
00:54:38,930 --> 00:54:39,550
Come on.
984
00:54:39,550 --> 00:54:40,660
No, I don't dance.
985
00:54:40,730 --> 00:54:42,210
Everyone can dance.
986
00:54:42,220 --> 00:54:43,700
You just feel the music.
987
00:54:43,770 --> 00:54:46,460
Well, I've been told that I have trouble feeling.
988
00:54:46,540 --> 00:54:48,000
Who told you that?
989
00:54:48,070 --> 00:54:50,010
A long list of women.
990
00:54:50,070 --> 00:54:51,270
That's gross.
991
00:54:51,340 --> 00:54:52,570
You know what?
992
00:54:52,810 --> 00:54:55,140
Let's race to that lamppost.
993
00:54:55,210 --> 00:54:57,650
You win, I dance for you.
994
00:54:58,110 --> 00:55:01,170
I win, you dance for me.
995
00:55:01,250 --> 00:55:02,810
On the pole?
996
00:55:02,890 --> 00:55:04,180
If you like, yeah.
997
00:55:04,250 --> 00:55:05,510
All right. This is serious.
998
00:55:05,510 --> 00:55:06,020
What are the rules?
999
00:55:06,090 --> 00:55:07,450
There are no rules.
1000
00:55:07,520 --> 00:55:09,750
You bastard! My gosh!
1001
00:55:12,630 --> 00:55:14,220
You challenged me in those shoes?
1002
00:55:14,300 --> 00:55:15,820
Okay, fine. I can't.
1003
00:55:15,900 --> 00:55:17,420
You're right. These are the wrong shoes.
1004
00:55:17,430 --> 00:55:18,490
I'm going to twist an ankle.
1005
00:55:18,570 --> 00:55:19,780
You said, "No rules."
1006
00:55:19,780 --> 00:55:20,590
I avoided them.
1007
00:55:23,910 --> 00:55:26,070
You said you had trouble feeling.
1008
00:55:27,710 --> 00:55:28,900
Great.
1009
00:55:35,520 --> 00:55:36,610
David.
1010
00:55:36,690 --> 00:55:38,120
You're even cuter in person.
1011
00:55:38,190 --> 00:55:39,710
Hey, it's David Norris.
1012
00:55:39,820 --> 00:55:42,620
How you doing? How are you?
1013
00:55:42,690 --> 00:55:44,350
How are we feeling about this tie?
1014
00:55:44,460 --> 00:55:45,590
Hey, David Norris!
1015
00:55:45,660 --> 00:55:46,990
Hey, how you doing?
1016
00:55:47,060 --> 00:55:48,620
Maybe I should go home and get my tux.
1017
00:55:48,700 --> 00:55:51,170
Definitely don't do that. It's good.
1018
00:55:51,230 --> 00:55:54,640
I should never have come back here again without my backup dancers.
1019
00:55:58,710 --> 00:55:59,800
I voted for you.
1020
00:55:59,880 --> 00:56:01,040
How are you?
1021
00:56:10,590 --> 00:56:13,450
Norris, you're a rock star!
1022
00:56:19,700 --> 00:56:21,460
Did you grow up over here?
1023
00:56:21,530 --> 00:56:24,560
Yeah, three blocks over that way.
1024
00:56:24,560 --> 00:56:25,160
Pioneer Street.
1025
00:56:25,240 --> 00:56:26,430
My whole childhood.
1026
00:56:26,500 --> 00:56:28,560
What were you like as a kid?
1027
00:56:29,240 --> 00:56:31,950
I've spent about half my time in the principal's office
1028
00:56:31,950 --> 00:56:33,450
up until the sixth grade.
1029
00:56:34,380 --> 00:56:36,950
Yeah, that was when my mother and my brother
1030
00:56:36,950 --> 00:56:38,880
died within a month of each other.
1031
00:56:38,950 --> 00:56:39,940
I'm sorry.
1032
00:56:40,020 --> 00:56:41,850
No, it's fine.
1033
00:56:42,190 --> 00:56:43,540
You know how I always tell that story
1034
00:56:43,540 --> 00:56:45,880
about how I got inspired to go into politics because
1035
00:56:45,960 --> 00:56:48,080
my dad took me to the Senate Gallery
1036
00:56:48,160 --> 00:56:50,720
and we sat together and that's true.
1037
00:56:51,190 --> 00:56:53,130
But what I leave out is
1038
00:56:53,200 --> 00:56:55,220
he did that right after they died.
1039
00:56:55,530 --> 00:56:58,470
And I was bottoming out.
1040
00:56:59,840 --> 00:57:02,500
So, he wanted to get me out of here for a little while,
1041
00:57:02,570 --> 00:57:05,370
and he planned this road trip to DC,
1042
00:57:05,440 --> 00:57:07,570
and I think it's because JFK was his idol.
1043
00:57:08,950 --> 00:57:10,850
And we went and sat in the gallery.
1044
00:57:10,910 --> 00:57:15,210
I remember watching him watch them,
1045
00:57:15,290 --> 00:57:18,250
and I knew that that's what I wanted to do.
1046
00:57:20,190 --> 00:57:22,710
I wish they were here to see all this.
1047
00:57:26,400 --> 00:57:27,860
I was...
1048
00:57:31,830 --> 00:57:34,460
Didn't expect to tell you any of that.
1049
00:58:49,510 --> 00:58:51,140
David?
1050
00:58:52,750 --> 00:58:54,270
David?
1051
00:59:00,990 --> 00:59:01,790
Hello?
1052
00:59:01,790 --> 00:59:03,220
It's Adrian.
1053
00:59:07,800 --> 00:59:08,710
What are you doing?
1054
00:59:08,710 --> 00:59:10,160
Why are you calling?
1055
00:59:13,300 --> 00:59:14,860
No, I was...
1056
00:59:15,770 --> 00:59:17,330
Because I was sleeping.
1057
00:59:19,310 --> 00:59:20,800
No.
1058
00:59:20,880 --> 00:59:22,440
No, it's not.
1059
00:59:22,510 --> 00:59:24,500
Why are you calling?
1060
00:59:27,380 --> 00:59:29,480
Okay, well, I got to go.
1061
00:59:29,550 --> 00:59:32,540
No, I got to go. Okay.
1062
00:59:35,490 --> 00:59:36,650
I'm so sorry.
1063
00:59:36,730 --> 00:59:37,850
It's all right. Everything okay?
1064
00:59:37,930 --> 00:59:39,090
Yeah.
1065
00:59:40,030 --> 00:59:41,860
Oh, my God. That was so weird.
1066
00:59:41,930 --> 00:59:44,560
I woke up and you weren't here.
1067
00:59:44,630 --> 00:59:47,660
And then the phone rang and it was my ex
1068
00:59:47,740 --> 00:59:50,210
which is just so strange.
1069
00:59:50,470 --> 00:59:52,370
Sorry, I guess we hadn't gotten to any of that stuff yet.
1070
00:59:52,440 --> 00:59:53,500
Right.
1071
00:59:53,580 --> 00:59:56,200
You know, we broke up a while ago,
1072
00:59:56,310 --> 00:59:57,580
and it's over,
1073
00:59:57,580 --> 00:59:59,750
and then he calls four times in one morning.
1074
01:00:02,590 --> 01:00:04,450
He called you four times this morning?
1075
01:00:07,760 --> 01:00:09,750
How long have you guys been broken up?
1076
01:00:11,330 --> 01:00:12,850
Three months.
1077
01:00:13,830 --> 01:00:15,990
It's like he knew I was with someone else.
1078
01:00:19,870 --> 01:00:21,000
Was it serious?
1079
01:00:21,070 --> 01:00:22,900
We were engaged.
1080
01:00:24,240 --> 01:00:26,370
So, not really that serious?
1081
01:00:26,440 --> 01:00:27,770
Right.
1082
01:00:28,410 --> 01:00:30,400
Well, what happened?
1083
01:00:32,180 --> 01:00:33,510
Do you want to know this?
1084
01:00:33,580 --> 01:00:34,710
Yeah.
1085
01:00:38,620 --> 01:00:40,780
He was a great guy.
1086
01:00:40,860 --> 01:00:43,590
Brilliant choreographer and dancer,
1087
01:00:46,360 --> 01:00:47,950
and we had the same group of friends.
1088
01:00:48,030 --> 01:00:50,120
We had known each other a long time.
1089
01:00:51,730 --> 01:00:53,530
Well, he sounds great.
1090
01:00:53,540 --> 01:00:55,530
Why didn't you marry him?
1091
01:01:01,410 --> 01:01:02,970
Because of you.
1092
01:01:05,550 --> 01:01:07,570
I'm not some hopeless romantic.
1093
01:01:07,650 --> 01:01:09,910
I've never allowed myself to be that way.
1094
01:01:11,490 --> 01:01:13,350
But once I felt,
1095
01:01:14,120 --> 01:01:15,990
even for a moment,
1096
01:01:15,990 --> 01:01:17,150
what I felt with you.
1097
01:01:20,000 --> 01:01:22,010
You ruined me.
1098
01:01:22,010 --> 01:01:23,450
I didn't want to settle for less.
1099
01:01:24,570 --> 01:01:26,430
I know the feeling.
1100
01:01:26,500 --> 01:01:29,030
It scares the shit out of me.
1101
01:01:29,140 --> 01:01:31,130
I'm not going to hurt you.
1102
01:01:32,840 --> 01:01:34,100
You don't need to say that.
1103
01:01:34,180 --> 01:01:36,240
I'm not going to hurt you.
1104
01:01:40,080 --> 01:01:43,680
This is the first time in 25 years
1105
01:01:43,680 --> 01:01:45,780
that I don't feel like I'm by myself.
1106
01:01:47,090 --> 01:01:49,060
That's a lot of responsibility for me.
1107
01:01:49,130 --> 01:01:52,060
I don't know if I'm quite comfortable with that.
1108
01:01:53,560 --> 01:01:55,160
Well, too late.
1109
01:02:00,800 --> 01:02:04,030
You know, I'm supposed to go to an interview right now.
1110
01:02:06,610 --> 01:02:08,130
What if I told you I wasn't
1111
01:02:08,130 --> 01:02:10,550
ready to let you out of my sight quite yet?
1112
01:02:11,010 --> 01:02:11,990
Sounds good.
1113
01:02:11,990 --> 01:02:12,810
You want to go?
1114
01:02:12,880 --> 01:02:14,090
Yeah.
1115
01:02:14,090 --> 01:02:14,820
All right.
1116
01:02:15,150 --> 01:02:17,710
Are you handsome
1117
01:02:17,790 --> 01:02:21,480
or is it that Washington is so populated by,
1118
01:02:21,820 --> 01:02:22,790
I don't want to say,
1119
01:02:22,790 --> 01:02:25,120
hideous abnormalities...
1120
01:02:25,530 --> 01:02:26,790
This is getting a little weird.
1121
01:02:28,630 --> 01:02:30,360
David Norris, everybody.
1122
01:02:37,240 --> 01:02:38,640
- Excuse me, ma'am. - Yes?
1123
01:02:38,710 --> 01:02:40,770
Congressman Norris asked me to give you a message.
1124
01:02:40,940 --> 01:02:42,000
He was just called into a meeting.
1125
01:02:42,080 --> 01:02:43,410
- He says it's urgent. - Okay.
1126
01:02:43,550 --> 01:02:45,070
He said he'll call you as soon as he's out,
1127
01:02:45,150 --> 01:02:46,480
and he'll see you at the show tonight.
1128
01:02:46,550 --> 01:02:48,640
Okay, thank you. Thanks.
1129
01:02:57,260 --> 01:02:58,590
This way, Congressman.
1130
01:03:13,780 --> 01:03:15,970
Hello?
1131
01:03:20,620 --> 01:03:22,780
Frustrating, isn't it?
1132
01:03:24,190 --> 01:03:25,880
My name is Thompson.
1133
01:03:28,160 --> 01:03:30,060
Whatever happened to free will?
1134
01:03:30,130 --> 01:03:32,820
We actually tried free will before.
1135
01:03:32,900 --> 01:03:35,460
After taking you from hunting and gathering
1136
01:03:35,530 --> 01:03:37,020
to the height of the Roman Empire,
1137
01:03:37,100 --> 01:03:41,800
we stepped back to see how you would do on your own.
1138
01:03:43,010 --> 01:03:46,100
You gave us the Dark Ages for five centuries
1139
01:03:46,810 --> 01:03:49,900
until finally we decided we should come back in.
1140
01:03:49,980 --> 01:03:53,930
The Chairman thought that maybe we just needed to do a better job with
1141
01:03:53,930 --> 01:03:57,890
teaching you how to ride a bike before taking the training wheels off again.
1142
01:03:58,650 --> 01:04:00,950
So, we gave you the Renaissance,
1143
01:04:01,020 --> 01:04:03,490
the Enlightenment, Scientific Revolution.
1144
01:04:03,630 --> 01:04:05,220
For 600 years we taught you
1145
01:04:05,290 --> 01:04:07,560
to control your impulses with reason.
1146
01:04:07,800 --> 01:04:12,230
Then in 1910, we stepped back again.
1147
01:04:12,300 --> 01:04:17,000
Within 50 years, you had brought us World War I,
1148
01:04:17,640 --> 01:04:21,040
the Depression, Fascism, the Holocaust,
1149
01:04:21,110 --> 01:04:24,510
and capped it off by bringing the entire planet to the brink of destruction
1150
01:04:24,510 --> 01:04:26,680
in the Cuban Missile Crisis.
1151
01:04:26,750 --> 01:04:29,550
At that point a decision was taken to step back in again
1152
01:04:29,620 --> 01:04:33,710
before you did something that even we couldn't fix.
1153
01:04:35,190 --> 01:04:37,890
You don't have free will, David.
1154
01:04:38,690 --> 01:04:41,390
You have the appearance of free will.
1155
01:04:42,730 --> 01:04:43,890
You expect me to believe that?
1156
01:04:43,970 --> 01:04:45,190
I make decisions every day.
1157
01:04:45,270 --> 01:04:47,630
You have free will over which toothpaste you use,
1158
01:04:47,700 --> 01:04:49,640
or which beverage to order at lunch.
1159
01:04:49,710 --> 01:04:52,900
But humanity just isn't mature enough
1160
01:04:53,080 --> 01:04:54,840
to control the important things.
1161
01:04:54,910 --> 01:04:57,170
So, you handle the important things?
1162
01:04:57,250 --> 01:04:58,430
The last time I checked,
1163
01:04:58,430 --> 01:04:59,610
the world is a pretty screwed-up place.
1164
01:04:59,750 --> 01:05:02,050
It's still here.
1165
01:05:02,120 --> 01:05:04,710
If we had left things in your hands, it wouldn't be.
1166
01:05:04,820 --> 01:05:06,620
Tell me why I can't be with Elise?
1167
01:05:07,760 --> 01:05:09,220
Because the last guy didn't know.
1168
01:05:09,290 --> 01:05:11,140
Meeting Elise at the Waldorf three years ago
1169
01:05:11,140 --> 01:05:12,990
wasn't chance.
1170
01:05:13,060 --> 01:05:14,500
That was us.
1171
01:05:14,600 --> 01:05:17,460
We knew she would inspire you to give that speech.
1172
01:05:17,600 --> 01:05:20,800
That speech that brought you back from the edge of oblivion
1173
01:05:20,870 --> 01:05:24,700
and overnight made you the frontrunner in this coming election.
1174
01:05:24,770 --> 01:05:26,770
What are you saying? You want me to win the election?
1175
01:05:26,840 --> 01:05:30,110
This one and four more after it.
1176
01:05:30,880 --> 01:05:34,340
And I'm not just talking about elections for senate.
1177
01:05:35,450 --> 01:05:37,880
You can matter, David.
1178
01:05:37,880 --> 01:05:38,420
Really matter.
1179
01:05:39,090 --> 01:05:40,920
What your father wanted when he took you to the Senate Gallery
1180
01:05:40,920 --> 01:05:43,890
when you were 10.
1181
01:05:43,990 --> 01:05:47,330
What your brother wanted when he made you promise
1182
01:05:47,330 --> 01:05:50,060
the day before he overdosed that you wouldn't be like him.
1183
01:05:50,130 --> 01:05:54,800
Why do you think you have that yearning to be in front of people?
1184
01:05:56,510 --> 01:05:59,410
That terrible emptiness when you're not.
1185
01:05:59,480 --> 01:06:00,910
Don't do that.
1186
01:06:00,980 --> 01:06:03,500
David, you can change the world,
1187
01:06:03,580 --> 01:06:06,910
but that doesn't happen if you stay with her.
1188
01:06:06,980 --> 01:06:09,210
Why do you people care who I love?
1189
01:06:09,290 --> 01:06:12,250
It's not about her, it's about you.
1190
01:06:12,320 --> 01:06:15,050
What being with her does to you.
1191
01:06:15,120 --> 01:06:16,560
What it does to me?
1192
01:06:16,630 --> 01:06:17,820
I'm better when I'm with her!
1193
01:06:17,890 --> 01:06:19,620
Even you said it. The speech.
1194
01:06:19,760 --> 01:06:22,860
In small doses, Elise was the cure.
1195
01:06:22,930 --> 01:06:24,590
But in large doses,
1196
01:06:24,670 --> 01:06:26,000
she rubs off on you.
1197
01:06:26,070 --> 01:06:27,060
Stop.
1198
01:06:27,140 --> 01:06:31,100
David, the president can't be a loose cannon.
1199
01:06:31,170 --> 01:06:32,610
Stop talking. It's not working.
1200
01:06:32,680 --> 01:06:34,240
Why do you refuse to accept
1201
01:06:34,240 --> 01:06:36,610
what should be completely obvious by now?
1202
01:06:36,680 --> 01:06:38,910
You've seen what we can do.
1203
01:06:38,980 --> 01:06:41,750
You can't doubt we are who we say we are.
1204
01:06:44,920 --> 01:06:48,340
Look, it's not about who you are,
1205
01:06:48,340 --> 01:06:49,650
it's about who I am.
1206
01:06:50,730 --> 01:06:52,590
Can't outrun your fate, David.
1207
01:06:52,660 --> 01:06:56,060
I just disagree with you about what my fate is.
1208
01:06:56,970 --> 01:06:59,810
I know what I feel for her,
1209
01:06:59,810 --> 01:07:00,990
and it's not going to change.
1210
01:07:02,200 --> 01:07:05,940
All I have are the choices that I make.
1211
01:07:06,840 --> 01:07:08,140
And I choose her,
1212
01:07:09,250 --> 01:07:10,770
come what may.
1213
01:07:15,820 --> 01:07:17,910
It's 6:20.
1214
01:07:17,990 --> 01:07:19,570
If you leave now,
1215
01:07:19,580 --> 01:07:21,480
you can make Elise's show.
1216
01:08:32,430 --> 01:08:34,920
She's a beautiful dancer.
1217
01:08:36,370 --> 01:08:38,460
I thought I made myself clear.
1218
01:08:39,500 --> 01:08:41,870
There is one more piece to this I haven't mentioned.
1219
01:08:43,440 --> 01:08:46,100
I guess I just didn't have the heart.
1220
01:08:50,110 --> 01:08:51,840
If you stay with her,
1221
01:08:51,910 --> 01:08:53,930
it not only kills your dreams,
1222
01:08:53,930 --> 01:08:54,940
it kills hers.
1223
01:08:57,120 --> 01:08:58,450
What?
1224
01:08:59,560 --> 01:09:00,810
Elise is about to become
1225
01:09:00,810 --> 01:09:03,150
one of the most famous dancers in the country,
1226
01:09:03,230 --> 01:09:05,960
and eventually one of the world's greatest choreographers.
1227
01:09:06,960 --> 01:09:08,930
If she stays with you,
1228
01:09:09,000 --> 01:09:11,990
she ends up teaching dance to six-year-olds.
1229
01:09:27,650 --> 01:09:29,780
When you look back at all this, David,
1230
01:09:29,850 --> 01:09:35,420
just remember we tried to reason with you.
1231
01:10:47,000 --> 01:10:49,260
I always hear people saying,
1232
01:10:50,200 --> 01:10:54,360
"You can't blame yourself for what happens to other people,"
1233
01:10:54,500 --> 01:10:57,800
but in this case, really, you can.
1234
01:11:06,620 --> 01:11:08,520
This is what you do, David.
1235
01:11:08,580 --> 01:11:12,990
This is what you did getting into a bar fight the night you first got elected.
1236
01:11:13,090 --> 01:11:16,550
What you did to get that embarrassing photo in The New York Post.
1237
01:11:17,090 --> 01:11:20,720
We give you opportunities other people would kill for,
1238
01:11:20,800 --> 01:11:23,460
and you squander them with impulse.
1239
01:11:24,100 --> 01:11:27,070
It doesn't take a genius to see Elise
1240
01:11:27,140 --> 01:11:30,700
isn't exactly helping you with this.
1241
01:11:31,640 --> 01:11:34,200
It's a sprain, David,
1242
01:11:34,280 --> 01:11:35,770
but if you stay with her,
1243
01:11:35,840 --> 01:11:38,470
you'll take away the only thing she ever cared about.
1244
01:11:38,550 --> 01:11:39,780
It's up to you.
1245
01:12:01,000 --> 01:12:02,270
It's just a sprain.
1246
01:12:02,270 --> 01:12:02,790
Yeah.
1247
01:12:02,870 --> 01:12:05,810
The doctor said it's going to be better in a month or less.
1248
01:12:05,870 --> 01:12:08,500
That's totally unexpected.
1249
01:12:08,610 --> 01:12:10,410
I'm so relieved.
1250
01:12:10,480 --> 01:12:12,340
Great. Great.
1251
01:12:13,050 --> 01:12:15,780
You're such a great dancer,
1252
01:12:16,820 --> 01:12:21,090
and you'll heal up and just get better and better.
1253
01:12:31,400 --> 01:12:33,100
I'm going to go make a couple phone calls.
1254
01:12:33,170 --> 01:12:34,360
Okay.
1255
01:12:37,570 --> 01:12:39,100
Okay.
1256
01:12:40,210 --> 01:12:41,570
I'm so happy for you.
1257
01:13:14,280 --> 01:13:17,370
It's done. Thompson finished it.
1258
01:13:17,650 --> 01:13:19,270
I know.
1259
01:13:21,950 --> 01:13:23,560
You can't let it get to you
1260
01:13:23,560 --> 01:13:26,180
like it did with his family.
1261
01:13:26,760 --> 01:13:28,690
This is the job.
1262
01:13:37,500 --> 01:13:39,360
You ever wonder
1263
01:13:40,400 --> 01:13:42,300
if it's right?
1264
01:13:42,870 --> 01:13:44,570
I mean,
1265
01:13:45,310 --> 01:13:47,330
if it's always right?
1266
01:13:49,310 --> 01:13:51,400
Not like I used to.
1267
01:13:52,610 --> 01:13:54,670
Look, Chairman has the plan.
1268
01:13:54,750 --> 01:13:56,510
We only see part of it.
1269
01:14:21,610 --> 01:14:25,010
I was talking to some friends of ours over in Monroe County this morning,
1270
01:14:25,080 --> 01:14:27,140
and you know I said something to them that I think
1271
01:14:27,220 --> 01:14:29,230
a lot of you may have heard me say before,
1272
01:14:29,230 --> 01:14:30,240
but it bears repeating.
1273
01:14:30,450 --> 01:14:31,990
David Norris, who has spent the
1274
01:14:31,990 --> 01:14:34,320
last two days campaigning in the Tri-Lakes area
1275
01:14:34,460 --> 01:14:35,750
received some welcome news yesterday
1276
01:14:35,750 --> 01:14:37,980
when the latest New York Times poll
1277
01:14:38,060 --> 01:14:40,460
gave him a 16-point lead over his opponent.
1278
01:14:40,530 --> 01:14:42,790
less than a month before election day.
1279
01:14:43,200 --> 01:14:45,290
Since his announcement 11 months ago,
1280
01:14:45,370 --> 01:14:47,600
Norris has had a significant lead...
1281
01:14:47,670 --> 01:14:50,230
Hi. Thanks. Thanks a lot.
1282
01:14:50,370 --> 01:14:52,340
Yeah, thank you. I need it. Thank you.
1283
01:14:52,410 --> 01:14:54,600
- Who should I make it out to? - My nephew, Miles.
1284
01:14:54,680 --> 01:14:56,110
- There you go. - Thank you so much.
1285
01:14:56,240 --> 01:14:58,240
Yeah, yeah, yeah, sure.
1286
01:14:59,280 --> 01:15:01,150
- Thank you. - My pleasure. Pleasure.
1287
01:15:01,720 --> 01:15:02,710
Can we get a picture with you?
1288
01:15:02,780 --> 01:15:04,270
Sure, come on.
1289
01:15:04,690 --> 01:15:06,480
- Thank you. - Thanks.
1290
01:15:11,990 --> 01:15:14,660
I want to show you this, because you would find out eventually.
1291
01:15:14,730 --> 01:15:16,490
I want to be here when you do.
1292
01:15:20,400 --> 01:15:24,360
She's getting married to that guy she was engaged to.
1293
01:15:27,080 --> 01:15:28,770
You okay?
1294
01:15:29,650 --> 01:15:31,170
I think I'm going to...
1295
01:15:31,510 --> 01:15:32,980
Take a day off.
1296
01:15:33,050 --> 01:15:35,640
Hell, take a couple. We're 16 points up.
1297
01:15:36,590 --> 01:15:38,490
Yeah, even I can't blow a lead that big.
1298
01:16:46,960 --> 01:16:49,690
Congressman, good to see you again.
1299
01:16:50,490 --> 01:16:51,820
Your friend just left you this.
1300
01:16:51,890 --> 01:16:53,420
He said you would be stopping by.
1301
01:17:14,680 --> 01:17:16,740
Why would you want to see me?
1302
01:17:19,820 --> 01:17:21,290
Thompson was lying when he said
1303
01:17:21,360 --> 01:17:22,430
you couldn't be with Elise
1304
01:17:22,430 --> 01:17:24,150
because she brings out your reckless side.
1305
01:17:24,730 --> 01:17:27,590
Then why? Why do they care so much?
1306
01:17:28,130 --> 01:17:30,890
Because she's enough, David.
1307
01:17:31,670 --> 01:17:32,790
If you have her,
1308
01:17:32,870 --> 01:17:34,960
you won't need to fill that void inside of you
1309
01:17:35,100 --> 01:17:37,590
with applause and votes
1310
01:17:37,670 --> 01:17:40,070
and dreams of one day making it to the White House.
1311
01:17:40,910 --> 01:17:44,000
That's important, but it's not the only thing that matters.
1312
01:17:45,880 --> 01:17:47,540
Why are you so different from them?
1313
01:17:56,790 --> 01:17:58,590
Your dad
1314
01:17:59,830 --> 01:18:02,300
was a very smart man.
1315
01:18:03,970 --> 01:18:07,700
He could have been a lot more. Wanted to be.
1316
01:18:09,070 --> 01:18:11,230
Your brother, too.
1317
01:18:11,570 --> 01:18:13,970
But the plan didn't call for it.
1318
01:18:14,980 --> 01:18:16,570
What about my mother?
1319
01:18:16,650 --> 01:18:18,010
That wasn't me.
1320
01:18:18,550 --> 01:18:20,450
That wasn't us at all.
1321
01:18:20,950 --> 01:18:22,610
It was just chance?
1322
01:18:26,020 --> 01:18:27,720
I'm sorry.
1323
01:18:31,630 --> 01:18:33,920
You know, Thompson is not lying.
1324
01:18:34,900 --> 01:18:38,350
They're already talking about me being a presidential candidate.
1325
01:18:38,870 --> 01:18:41,560
I'm phoning in my speeches and I'm 16 points up.
1326
01:18:41,640 --> 01:18:43,500
The public loves you.
1327
01:18:43,840 --> 01:18:46,640
Before I met Elise, that's all I cared about.
1328
01:18:48,610 --> 01:18:50,700
I don't even notice it now.
1329
01:18:56,350 --> 01:18:58,510
I can't stop thinking about her.
1330
01:19:06,030 --> 01:19:07,930
Do you know where she's getting married?
1331
01:19:10,100 --> 01:19:13,030
In front of a judge tomorrow morning.
1332
01:19:13,940 --> 01:19:15,200
Is she happy?
1333
01:19:18,070 --> 01:19:20,600
Thompson won't let you anywhere near her.
1334
01:19:20,680 --> 01:19:23,170
Not tonight, not tomorrow, not ever.
1335
01:19:23,250 --> 01:19:24,940
Harry.
1336
01:19:26,010 --> 01:19:27,070
Is she happy?
1337
01:19:31,020 --> 01:19:32,750
I got to try and get her back.
1338
01:19:33,760 --> 01:19:37,090
Will you help me? Will you just help me get to her?
1339
01:19:37,160 --> 01:19:39,320
They'll sense you coming a mile away.
1340
01:19:40,160 --> 01:19:42,290
What if I could move as fast as you?
1341
01:19:43,900 --> 01:19:46,030
Teach me about the doors.
1342
01:19:48,040 --> 01:19:49,530
The rain will stop in the next hour,
1343
01:19:49,670 --> 01:19:52,370
and that's the only thing keeping them from seeing us right now.
1344
01:19:52,440 --> 01:19:55,140
If we're going to do this, we'll need all night to do it
1345
01:19:55,210 --> 01:19:57,940
and a place surrounded by water to do it in.
1346
01:19:59,080 --> 01:20:01,710
Always turn the doorknob clockwise.
1347
01:20:02,280 --> 01:20:04,050
What happens if I turn it the other way?
1348
01:20:04,120 --> 01:20:06,880
You don't want to do that. That's only for us.
1349
01:20:08,360 --> 01:20:09,820
Put your hand on my shoulder
1350
01:20:09,890 --> 01:20:12,220
and don't let go until we cross the threshold.
1351
01:20:12,690 --> 01:20:13,850
Are these ever locked?
1352
01:20:13,930 --> 01:20:16,520
Not when you're wearing one of our hats.
1353
01:20:20,940 --> 01:20:21,990
Keep moving, David.
1354
01:20:28,010 --> 01:20:29,410
Is this...
1355
01:20:29,740 --> 01:20:31,140
It's the Museum of Modern Art.
1356
01:20:43,390 --> 01:20:44,980
Close the door.
1357
01:20:51,230 --> 01:20:55,230
This is the city's main pumping station for downtown Manhattan.
1358
01:20:56,140 --> 01:20:58,300
We're 10 blocks from the courthouse.
1359
01:21:03,450 --> 01:21:05,070
Wait here.
1360
01:21:23,260 --> 01:21:26,890
Hi, is the floor open?
1361
01:21:26,970 --> 01:21:28,060
You okay, sweetie?
1362
01:21:28,140 --> 01:21:30,130
Yeah, I just...
1363
01:21:31,110 --> 01:21:34,340
I just feel like being on the floor.
1364
01:21:41,480 --> 01:21:44,420
Lower Manhattan is layer upon layer of substrate.
1365
01:21:44,490 --> 01:21:47,420
That's what we call the doors that have been added over time.
1366
01:21:47,490 --> 01:21:49,320
Makes it a lot more complex
1367
01:21:49,320 --> 01:21:51,890
to navigate downtown than it is uptown
1368
01:21:51,960 --> 01:21:53,360
and a lot slower.
1369
01:21:53,460 --> 01:21:58,460
Your destination, 60 Centre Street, Courtroom 300.
1370
01:22:03,470 --> 01:22:04,840
There are thousands of different ways
1371
01:22:04,910 --> 01:22:07,170
to get to the courthouse using the doors.
1372
01:22:07,340 --> 01:22:09,610
I want you to learn how to stay in the substrate
1373
01:22:09,680 --> 01:22:12,170
so Thompson won't be able to get a fix on you.
1374
01:22:12,510 --> 01:22:15,350
Okay. Just south of the diner, it's a red door.
1375
01:22:15,450 --> 01:22:17,880
I come out on Broadway, right by Leonard Street.
1376
01:22:17,950 --> 01:22:19,780
That's good. Keep going.
1377
01:22:19,990 --> 01:22:22,250
From Leonard, half a block down.
1378
01:22:22,320 --> 01:22:23,950
Okay, suppose Thompson's there?
1379
01:22:24,030 --> 01:22:26,430
Okay, I go east to Lafayette.
1380
01:22:26,490 --> 01:22:28,260
No, it's Crosby Street there.
1381
01:22:28,360 --> 01:22:30,330
Eight doors? I'm zigzagging all over the place.
1382
01:22:30,400 --> 01:22:31,520
That will take me too long.
1383
01:22:31,600 --> 01:22:34,000
But every time you go through a door,their plan books
1384
01:22:34,000 --> 01:22:35,800
will lose track of you, so it's safer.
1385
01:22:36,170 --> 01:22:39,300
Look, I need you to understand this has never been done before.
1386
01:22:39,440 --> 01:22:41,610
So, the minute you go through that first door,
1387
01:22:41,610 --> 01:22:42,840
all hell will break loose.
1388
01:22:42,910 --> 01:22:45,780
Assume everyone with a hat on is a threat.
1389
01:22:45,850 --> 01:22:47,250
I don't care if it's a Yankee cap,
1390
01:22:47,320 --> 01:22:49,110
a bowler, or even a yarmulke.
1391
01:22:49,180 --> 01:22:51,980
Assume everyone in a hat is working with Thompson.
1392
01:22:52,120 --> 01:22:53,020
Even you guys can't get
1393
01:22:53,020 --> 01:22:54,820
through the doors without your hats on, right?
1394
01:22:54,890 --> 01:22:56,020
Right.
1395
01:22:56,090 --> 01:22:58,490
It's one of the ways the Chairman limits our power.
1396
01:22:58,560 --> 01:22:59,750
Water is another way.
1397
01:22:59,830 --> 01:23:00,710
And you said before, what
1398
01:23:00,710 --> 01:23:02,320
if Thompson's in front of me on Crosby Street?
1399
01:23:02,400 --> 01:23:03,460
Right.
1400
01:23:03,530 --> 01:23:05,430
Why don't I just knock the hat off his head
1401
01:23:05,500 --> 01:23:07,870
and then run by him before he has time to pick it up?
1402
01:23:07,940 --> 01:23:10,370
That's good, improvisation. We have trouble with that.
1403
01:23:10,870 --> 01:23:13,470
The fastest way is actually if I go right for the blue door.
1404
01:23:13,610 --> 01:23:15,540
Yeah, but then you're exposed the entire way there.
1405
01:23:15,610 --> 01:23:17,810
That's a lot more dangerous than leapfrogging through doors.
1406
01:23:17,880 --> 01:23:19,900
But if I make it, I'll take them completely by surprise.
1407
01:23:19,980 --> 01:23:21,010
If you make it.
1408
01:23:26,350 --> 01:23:29,020
Come on, we have a lot more to get through.
1409
01:23:29,090 --> 01:23:30,990
Whatever it takes.
1410
01:23:33,530 --> 01:23:36,260
Your father used to say that.
1411
01:23:43,370 --> 01:23:46,240
I guess you're not supposed to identify with your subjects.
1412
01:23:46,310 --> 01:23:47,830
You're not supposed to feel guilt.
1413
01:23:48,610 --> 01:23:51,700
We're not built to lead with our emotions like you are,
1414
01:23:51,780 --> 01:23:55,240
but that doesn't mean we don't have them.
1415
01:23:56,990 --> 01:23:58,450
Some more than others.
1416
01:24:21,440 --> 01:24:23,540
You're lucky, it started raining again.
1417
01:24:23,610 --> 01:24:25,580
We need to get going. The wedding is in 10 minutes.
1418
01:24:25,650 --> 01:24:28,910
We have time. Being early is just as bad as being late.
1419
01:24:32,350 --> 01:24:33,510
Is your fiancee here?
1420
01:24:33,590 --> 01:24:35,280
She's on her way in.
1421
01:24:36,260 --> 01:24:38,350
Courtroom 300.
1422
01:24:42,360 --> 01:24:44,350
- You okay? - Yeah.
1423
01:24:49,270 --> 01:24:50,860
- This is it. - Okay.
1424
01:24:53,340 --> 01:24:54,970
I'm going to go for the blue door.
1425
01:24:55,040 --> 01:24:56,200
Of course.
1426
01:24:58,350 --> 01:25:01,140
Here is your way through it. Don't lose it.
1427
01:25:03,150 --> 01:25:04,450
Thanks, Harry.
1428
01:25:04,520 --> 01:25:06,210
Good luck.
1429
01:25:11,690 --> 01:25:13,320
Okay.
1430
01:25:31,250 --> 01:25:34,440
It looks like Mr. Norris is using the rain to make a run for it.
1431
01:25:34,520 --> 01:25:36,880
Call the proctor at the wedding.
1432
01:25:38,950 --> 01:25:41,420
- What's wrong? - Nothing. I'm just nervous, I guess.
1433
01:25:41,520 --> 01:25:44,460
I just need a minute in the bathroom, okay?
1434
01:26:05,880 --> 01:26:08,210
Sir, he's got a hat. He's in the substrate.
1435
01:26:08,280 --> 01:26:10,010
He just went into the substrate.
1436
01:26:28,070 --> 01:26:29,400
No, no, no.
1437
01:26:29,470 --> 01:26:31,400
It's an emergency. Sorry.
1438
01:26:31,470 --> 01:26:34,270
Docket number 22, please come forward.
1439
01:26:34,340 --> 01:26:35,810
We're next. Will you go check on her?
1440
01:26:35,880 --> 01:26:37,210
Yeah.
1441
01:26:44,290 --> 01:26:45,780
- You're David Norris! - Yeah, I got to go.
1442
01:26:50,090 --> 01:26:51,180
Nothing in the hat.
1443
01:26:51,260 --> 01:26:52,350
Go ahead.
1444
01:27:08,080 --> 01:27:09,700
She's not even in there.
1445
01:27:10,410 --> 01:27:13,350
Where is she? Where is she?
1446
01:27:15,220 --> 01:27:16,770
Elise.
1447
01:27:18,250 --> 01:27:20,280
You're not marrying that guy.
1448
01:27:23,160 --> 01:27:24,180
I'm so sorry,
1449
01:27:24,260 --> 01:27:26,310
and I don't know what you must think of me,
1450
01:27:26,310 --> 01:27:27,460
but you can't marry him.
1451
01:27:27,630 --> 01:27:29,760
You don't love him. I've been terrible, I know.
1452
01:27:29,830 --> 01:27:31,820
- I'm getting married. - No, you can't.
1453
01:27:31,900 --> 01:27:34,160
Don't touch me! What are you doing?
1454
01:27:34,240 --> 01:27:36,860
Do you know that no one has ever hurt me as much as you did?
1455
01:27:36,940 --> 01:27:38,670
I'm so sorry that I left you the way that I did.
1456
01:27:38,740 --> 01:27:41,400
David, you know what? You left me in a fucking hospital.
1457
01:27:41,480 --> 01:27:42,570
What are you doing?
1458
01:27:42,640 --> 01:27:44,740
I know it seems terrible but there was a reason.
1459
01:27:44,810 --> 01:27:46,440
You don't know anything about me
1460
01:27:46,510 --> 01:27:47,710
and what makes me happy.
1461
01:27:47,780 --> 01:27:49,550
I'm sorry that I hurt you.
1462
01:27:51,690 --> 01:27:52,740
Oh, my God.
1463
01:27:52,820 --> 01:27:54,720
Don't worry about him, he's with them.
1464
01:27:54,790 --> 01:27:56,650
- Just listen to me. - Oh, my God, what did you do?
1465
01:27:56,820 --> 01:27:58,590
- Forget about him. - What are you doing?
1466
01:27:59,290 --> 01:28:02,660
Look at me, I know that you love me.
1467
01:28:06,130 --> 01:28:09,660
Okay, this says that you love me
1468
01:28:09,800 --> 01:28:12,270
and that I love you and that we're not supposed to be together.
1469
01:28:12,340 --> 01:28:13,500
Because of this book.
1470
01:28:13,570 --> 01:28:15,300
But I know that I'm supposed to be with you
1471
01:28:15,380 --> 01:28:16,570
because of the way I feel.
1472
01:28:16,640 --> 01:28:18,440
I love you and I don't care what happens.
1473
01:28:18,510 --> 01:28:19,690
I want to spend the rest of my
1474
01:28:19,690 --> 01:28:21,540
life with you even if it's only a little while.
1475
01:28:23,180 --> 01:28:25,150
He just revealed us.
1476
01:28:25,220 --> 01:28:26,850
Call the Intervention Team.
1477
01:28:26,920 --> 01:28:29,360
Tell them it's a square-one reset.
1478
01:28:35,430 --> 01:28:38,370
Mr. Thompson has deployed the Intervention Team.
1479
01:28:38,430 --> 01:28:40,730
He's requesting an emergency Reset Authorization.
1480
01:28:40,840 --> 01:28:42,270
I'll carry it in.
1481
01:28:50,680 --> 01:28:52,270
Why are they chasing you?
1482
01:28:54,680 --> 01:28:56,410
They're going to reset me.
1483
01:28:56,480 --> 01:28:57,970
What are you talking about?
1484
01:28:59,390 --> 01:29:00,620
I never lied to you.
1485
01:29:00,720 --> 01:29:02,210
Down here.
1486
01:29:02,660 --> 01:29:04,720
He's down here.
1487
01:29:04,830 --> 01:29:06,690
I love you, Elise.
1488
01:29:08,600 --> 01:29:10,560
I'm going to show you something.
1489
01:29:10,630 --> 01:29:12,690
You deserve to know.
1490
01:29:12,930 --> 01:29:14,530
What's going on?
1491
01:29:23,680 --> 01:29:26,480
We got to keep moving. There is another door here.
1492
01:29:56,040 --> 01:29:58,670
Got them. Sixth Avenue.
1493
01:29:59,480 --> 01:30:00,500
Contain this.
1494
01:30:02,650 --> 01:30:04,910
Oh, my God. What's happening to me?
1495
01:30:04,990 --> 01:30:07,150
All you need to know, we're being chased.
1496
01:30:07,220 --> 01:30:09,420
I need you to trust me.
1497
01:30:09,490 --> 01:30:10,550
I need you to trust me.
1498
01:30:11,060 --> 01:30:12,750
- Okay. - Okay, come on.
1499
01:30:23,840 --> 01:30:25,530
Door, door, door!
1500
01:30:28,580 --> 01:30:29,570
Find another door!
1501
01:30:34,050 --> 01:30:35,980
What the hell is going on?
1502
01:30:36,080 --> 01:30:37,740
What the hell is going on, David?
1503
01:30:37,820 --> 01:30:38,880
Okay, I'm sorry.
1504
01:30:38,950 --> 01:30:40,180
How did we just do that?
1505
01:30:40,250 --> 01:30:41,720
I'm so sorry.
1506
01:30:41,790 --> 01:30:44,190
These doors belong to the people who are chasing us.
1507
01:30:44,260 --> 01:30:46,280
- Who are they? - I don't know what to call them,
1508
01:30:46,360 --> 01:30:47,950
but they want to take you away from me.
1509
01:30:48,030 --> 01:30:49,760
Why do they care about us?
1510
01:30:49,830 --> 01:30:51,390
They hurt your ankle, Elise.
1511
01:30:51,470 --> 01:30:53,260
Everything you've worked for your entire life,
1512
01:30:53,330 --> 01:30:55,200
it doesn't happen if you stay with me.
1513
01:30:55,270 --> 01:30:56,900
That's why I left you in the hospital.
1514
01:30:56,970 --> 01:30:58,460
I don't understand.
1515
01:30:59,670 --> 01:31:01,610
I don't understand.
1516
01:31:02,640 --> 01:31:04,040
This can't be wrong.
1517
01:31:05,910 --> 01:31:08,040
This can't be wrong.
1518
01:31:09,580 --> 01:31:11,950
Why do they think it's wrong?
1519
01:31:12,020 --> 01:31:14,350
The book... Their book.
1520
01:31:15,060 --> 01:31:16,920
But what if I can find who wrote it?
1521
01:31:22,700 --> 01:31:27,000
Okay, I can go through this door alone.
1522
01:31:27,070 --> 01:31:29,500
You'll never see me or the people chasing us again.
1523
01:31:32,440 --> 01:31:33,980
Or you could come with me,
1524
01:31:33,980 --> 01:31:36,470
and I don't know what's on the other side,
1525
01:31:37,210 --> 01:31:38,510
but I know you would be next to me,
1526
01:31:38,580 --> 01:31:40,550
and that's all I've wanted since the minute I met you.
1527
01:31:52,460 --> 01:31:54,050
I'm coming with you.
1528
01:31:58,030 --> 01:31:59,560
Okay.
1529
01:32:02,470 --> 01:32:03,490
Take the other one.
1530
01:32:04,440 --> 01:32:06,030
Turn it to the left.
1531
01:32:06,110 --> 01:32:07,600
To the left.
1532
01:32:16,920 --> 01:32:18,010
Oh, my God.
1533
01:32:37,470 --> 01:32:39,410
Hey! You can't be in here.
1534
01:32:39,470 --> 01:32:40,940
Stop, sir!
1535
01:32:41,480 --> 01:32:42,940
Hold them up!
1536
01:32:45,110 --> 01:32:46,200
Come on.
1537
01:32:48,580 --> 01:32:49,910
Stop them!
1538
01:33:13,970 --> 01:33:18,100
Harry Mitchell, they want you in the Chairman's office.
1539
01:33:18,180 --> 01:33:19,700
Immediately.
1540
01:33:39,800 --> 01:33:41,030
Come on.
1541
01:33:56,080 --> 01:33:57,910
How did you get in here?
1542
01:34:16,170 --> 01:34:17,230
Search the room!
1543
01:34:34,790 --> 01:34:36,020
Shit!
1544
01:34:36,990 --> 01:34:38,220
Go back.
1545
01:35:03,420 --> 01:35:04,510
No.
1546
01:35:05,790 --> 01:35:06,810
Oh, my God.
1547
01:35:13,630 --> 01:35:15,620
- I love you. - I love you.
1548
01:36:01,610 --> 01:36:04,010
Did you really think you could reach the Chairman?
1549
01:36:04,780 --> 01:36:06,540
And change your fate if you did?
1550
01:36:06,650 --> 01:36:08,770
Or write your own?
1551
01:36:09,080 --> 01:36:12,050
It doesn't work like that and I told you why.
1552
01:36:14,790 --> 01:36:17,310
I've got a message for you.
1553
01:36:26,770 --> 01:36:28,230
I understand.
1554
01:36:38,150 --> 01:36:40,140
Even Thompson has a boss.
1555
01:36:40,750 --> 01:36:41,910
Harry?
1556
01:36:44,890 --> 01:36:45,910
You're the Chairman?
1557
01:36:45,990 --> 01:36:47,390
No.
1558
01:36:48,090 --> 01:36:50,650
You've met him though, or her.
1559
01:36:50,720 --> 01:36:52,210
Everybody has.
1560
01:36:53,090 --> 01:36:55,530
The Chairman comes in a different form to everyone
1561
01:36:55,600 --> 01:36:58,120
so people rarely realize when it happens.
1562
01:37:01,340 --> 01:37:04,600
Is this some sort of test?
1563
01:37:04,670 --> 01:37:06,830
In a way, it's all a test,
1564
01:37:07,710 --> 01:37:11,140
for everybody, even the members of the Adjustment Bureau.
1565
01:37:12,510 --> 01:37:15,140
David, you risked everything for Elise.
1566
01:37:15,750 --> 01:37:16,790
And Elise, when you came
1567
01:37:16,790 --> 01:37:18,650
through that door at the Statue of Liberty,
1568
01:37:18,720 --> 01:37:20,240
you risked everything, too.
1569
01:37:21,290 --> 01:37:22,780
But you inspired me.
1570
01:37:23,390 --> 01:37:25,690
It seems like you inspired the Chairman, too.
1571
01:37:28,930 --> 01:37:30,290
Is that about us?
1572
01:37:30,360 --> 01:37:31,800
Yes.
1573
01:37:33,600 --> 01:37:34,790
What does it say?
1574
01:37:34,870 --> 01:37:37,100
It says that this situation between the two of you
1575
01:37:37,170 --> 01:37:39,770
is a serious deviation from the plan.
1576
01:37:43,180 --> 01:37:45,340
So, the Chairman rewrote it.
1577
01:37:53,590 --> 01:37:54,680
Okay.
1578
01:37:55,890 --> 01:37:57,550
Now what?
1579
01:37:57,620 --> 01:37:58,960
Now...
1580
01:38:02,660 --> 01:38:04,260
You can take the stairs.
1581
01:38:18,080 --> 01:38:20,550
Most people live life on the path we set for them.
1582
01:38:21,680 --> 01:38:23,340
Too afraid to explore any other.
1583
01:38:25,050 --> 01:38:27,610
But once in a while, people like you come along
1584
01:38:27,690 --> 01:38:31,350
who knock down all the obstacles we put in your way.
1585
01:38:31,860 --> 01:38:33,180
People who realize free
1586
01:38:33,180 --> 01:38:35,660
will is a gift you'll never know how to use
1587
01:38:35,730 --> 01:38:37,630
until you fight for it.
1588
01:38:38,600 --> 01:38:41,230
I think that's the Chairman's real plan
1589
01:38:41,300 --> 01:38:42,960
that maybe one day
1590
01:38:44,270 --> 01:38:46,400
we won't write the plan.
1591
01:38:47,240 --> 01:38:48,670
You will.
113418
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.