All language subtitles for The.Adjustment.Bureau.2011.1080p.BluRay.x264-CiNEFiLE.EN

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:51,540 --> 00:00:53,510 Let's welcome our favorite alumnus, 2 00:00:53,570 --> 00:00:56,600 and the next senator from the state of New York, 3 00:00:56,680 --> 00:00:59,540 David Norris! 4 00:00:59,880 --> 00:01:02,970 Thank you. Thank you. 5 00:01:03,050 --> 00:01:04,710 Well, hi, there. 6 00:01:05,290 --> 00:01:06,380 My name is David Norris, 7 00:01:06,450 --> 00:01:07,480 and I'd like to be 8 00:01:07,480 --> 00:01:09,620 the next senator from the great state of New York. 9 00:01:11,560 --> 00:01:13,150 Look at you. What's your name? 10 00:01:13,230 --> 00:01:14,660 I'm going to go through Yonkers, door to door 11 00:01:14,730 --> 00:01:16,750 - and take the city that way. - We love you. 12 00:01:16,900 --> 00:01:18,520 The recent endorsement by the fire fighter's union 13 00:01:18,600 --> 00:01:20,000 is another boost to Norris 14 00:01:20,070 --> 00:01:21,760 who already had a six-point lead over 15 00:01:21,830 --> 00:01:23,320 his opponent, Roger Linfield. 16 00:01:23,400 --> 00:01:27,270 Whenever I see you on C-Span, and you stand, 17 00:01:27,340 --> 00:01:29,740 I always think you're about to go, "Chug!" 18 00:01:30,440 --> 00:01:32,310 Congressman, you certainly started your career off, 19 00:01:32,380 --> 00:01:35,610 eight years ago with a bang , or should I say a bust. 20 00:01:54,230 --> 00:01:56,030 For the last eight years, 21 00:01:56,100 --> 00:01:59,780 David Norris has represented Brooklyn, 22 00:01:59,790 --> 00:02:01,120 New York City and America. 23 00:02:01,150 --> 00:02:02,900 This is my campaign chairman, Charlie Traynor. 24 00:02:03,040 --> 00:02:04,030 These are voters. 25 00:02:04,140 --> 00:02:05,870 Latest polls have you up 10 points. 26 00:02:06,010 --> 00:02:07,810 We're 10 points up? 27 00:02:07,910 --> 00:02:09,750 This is not going to be easy getting there. 28 00:02:09,820 --> 00:02:11,250 I have some real opposition, 29 00:02:11,320 --> 00:02:12,580 and what they're saying about me 30 00:02:12,650 --> 00:02:14,640 is that I'm too young to hold this office. 31 00:02:14,750 --> 00:02:16,240 Win big, but run like you're 20 down. 32 00:02:16,320 --> 00:02:17,450 Okay, you got it. 33 00:02:17,520 --> 00:02:18,550 Thank you, Gary. 34 00:02:18,630 --> 00:02:20,390 But that's okay because these are the same people 35 00:02:20,460 --> 00:02:22,590 who say that young people don't vote, 36 00:02:22,660 --> 00:02:24,960 young people don't care about politics, 37 00:02:25,030 --> 00:02:26,520 but I'm here to tell you, 38 00:02:26,600 --> 00:02:29,570 your future is about your choices, not theirs. 39 00:02:29,640 --> 00:02:31,900 So, today I'd like to put them on notice 40 00:02:31,970 --> 00:02:34,770 because come November, I want them to know 41 00:02:34,870 --> 00:02:36,810 that it was young people like you, 42 00:02:36,880 --> 00:02:38,870 who kicked their asses. 43 00:02:42,780 --> 00:02:44,650 David! David! 44 00:02:50,490 --> 00:02:51,680 Thank you. 45 00:02:53,230 --> 00:02:54,220 Charlie. 46 00:02:54,290 --> 00:02:55,490 What's wrong? 47 00:03:15,680 --> 00:03:16,670 Yeah? 48 00:03:16,750 --> 00:03:18,150 Any ideas? 49 00:03:19,550 --> 00:03:20,990 I'm working on it. 50 00:03:21,050 --> 00:03:22,780 Keep me posted. 51 00:03:22,860 --> 00:03:24,050 Yeah. 52 00:03:50,920 --> 00:03:51,980 David Norris, 53 00:03:52,050 --> 00:03:54,580 until recently, he was way ahead in the polls. 54 00:03:54,650 --> 00:03:57,180 Mary Matalin and James Carville are here. 55 00:03:57,260 --> 00:03:59,720 Mary, this is a surprise. 56 00:03:59,790 --> 00:04:01,780 It is a surprise. Such political promise. 57 00:04:01,860 --> 00:04:02,690 This compelling story, 58 00:04:02,690 --> 00:04:04,460 he grew up in a rough neighborhood in Brooklyn. 59 00:04:04,530 --> 00:04:06,520 He overcame the loss of his entire family, 60 00:04:06,600 --> 00:04:08,400 his mom and his brother when he was 10, 61 00:04:08,470 --> 00:04:10,960 his father before he got to high school, he got over that. 62 00:04:11,040 --> 00:04:12,230 He had such promise. 63 00:04:12,310 --> 00:04:14,630 And he was the youngest person 64 00:04:14,710 --> 00:04:16,940 ever elected to the House of Representatives. 65 00:04:17,010 --> 00:04:19,740 Yeah, he was elected when he was actually 24, 66 00:04:19,810 --> 00:04:22,870 but he gets in a bar room fight the night that he's elected. 67 00:04:22,950 --> 00:04:24,350 I like this, all right. 68 00:04:24,420 --> 00:04:26,780 Then you have this photo coming out of the New York Post. 69 00:04:26,850 --> 00:04:28,980 I think the accretion of this stuff 70 00:04:29,060 --> 00:04:31,460 was just too much for the voters. 71 00:04:31,560 --> 00:04:35,790 It reeked of some level of immaturity here, of impulsiveness. 72 00:04:35,900 --> 00:04:39,060 People want maturity, they want adults in Congress. 73 00:04:51,410 --> 00:04:53,350 Big night for us, gentlemen. 74 00:04:54,010 --> 00:04:55,540 Everybody ready? 75 00:04:58,990 --> 00:05:00,680 You look exhausted. 76 00:05:00,750 --> 00:05:03,240 You should take a vacation when all this is finished. 77 00:05:03,320 --> 00:05:04,480 You've earned it. 78 00:05:04,560 --> 00:05:06,150 I'm not sure the kind of tired I am 79 00:05:06,230 --> 00:05:07,950 can be fixed by a vacation. 80 00:05:08,430 --> 00:05:10,660 Everybody needs a vacation, 81 00:05:10,730 --> 00:05:12,320 even us. 82 00:05:13,200 --> 00:05:15,390 All right, let's get him back on track. 83 00:05:15,470 --> 00:05:16,990 Mary, over the past couple of weeks 84 00:05:17,070 --> 00:05:19,700 since the photo came out, they thought people... 85 00:05:19,770 --> 00:05:21,500 Why are you still watching CNN? 86 00:05:21,640 --> 00:05:23,800 That it wasn't such a big deal, but clearly it was. 87 00:05:24,480 --> 00:05:26,500 They called this way too early. Come on. 88 00:05:28,280 --> 00:05:29,610 Put on your pretty little tie and let's go. 89 00:05:32,290 --> 00:05:34,250 Suffolk County numbers, 90 00:05:34,450 --> 00:05:37,910 Linfield, 415,120. Norris... 91 00:05:39,460 --> 00:05:41,890 370,233. 92 00:05:46,570 --> 00:05:48,530 I really thought we'd win Suffolk. 93 00:05:48,600 --> 00:05:50,900 Kings County just came in, too. 94 00:05:53,240 --> 00:05:54,600 Well... 95 00:05:55,210 --> 00:05:57,200 I didn't win Brooklyn. 96 00:05:57,880 --> 00:05:59,540 It's going to be a blow out. 97 00:05:59,610 --> 00:06:01,940 NBC has us up next. 98 00:06:05,650 --> 00:06:06,880 I'm going to go work on my speech. 99 00:06:06,950 --> 00:06:08,080 David... 100 00:06:08,150 --> 00:06:10,210 David. Hey! 101 00:06:11,760 --> 00:06:14,750 I'm sorry I wasted your time, Charlie. 102 00:06:18,200 --> 00:06:22,100 NBC news is now calling the election for Roger Linfield. 103 00:06:22,170 --> 00:06:24,660 After a shockingly poor showing at both Suffolk County, 104 00:06:24,740 --> 00:06:26,430 and his home county, Kings, 105 00:06:26,510 --> 00:06:30,770 it now appears David Norris will lose this election badly. 106 00:06:39,150 --> 00:06:40,740 Hello? 107 00:06:41,690 --> 00:06:42,950 Hello? 108 00:06:43,220 --> 00:06:44,210 I grew up in Red Hook, 109 00:06:44,290 --> 00:06:45,660 and I don't want to surprise anybody, 110 00:06:45,730 --> 00:06:47,720 but I got into a few fistfights along the way. 111 00:06:47,790 --> 00:06:49,020 It's not whether or not you get knocked down, 112 00:06:49,100 --> 00:06:50,620 it's what you do when you get back up. 113 00:06:50,700 --> 00:06:52,460 Ladies and gentlemen, I'm here tonight to tell you 114 00:06:52,530 --> 00:06:54,630 I will get back up. 115 00:06:56,570 --> 00:06:57,730 But tonight is not about me. 116 00:06:57,800 --> 00:06:59,030 It is about coming together 117 00:06:59,110 --> 00:07:01,400 and welcoming the newest senator 118 00:07:01,470 --> 00:07:03,530 for the great state of New York, 119 00:07:06,150 --> 00:07:07,940 Roger Linfield. 120 00:07:09,220 --> 00:07:11,010 Shit! 121 00:07:11,080 --> 00:07:13,070 Shit, shit, shit. 122 00:07:13,690 --> 00:07:14,910 Hello? 123 00:07:26,730 --> 00:07:28,700 - It's the men's. - Yep. 124 00:07:31,970 --> 00:07:34,200 Sorry about that. I didn't mean to eavesdrop. 125 00:07:34,270 --> 00:07:37,040 I just didn't know what to do. 126 00:07:37,110 --> 00:07:38,470 I heard you come in and say, "Hello," 127 00:07:38,540 --> 00:07:40,210 and I probably should have said, "Hi," 128 00:07:40,280 --> 00:07:41,910 but then I thought that would be weird 129 00:07:42,080 --> 00:07:43,910 because it's the men's. 130 00:07:43,980 --> 00:07:47,210 Then you started talking to yourself and 131 00:07:47,290 --> 00:07:48,810 it was obviously very personal. 132 00:07:48,890 --> 00:07:50,820 So I was stuck in no man's land, 133 00:07:51,190 --> 00:07:53,780 and then it all got to be too much, so I came out. 134 00:07:53,860 --> 00:07:56,120 What are you doing in here? 135 00:07:57,700 --> 00:07:59,530 Just... 136 00:07:59,600 --> 00:08:01,570 I'm hiding from security. 137 00:08:02,270 --> 00:08:03,290 Why? 138 00:08:03,670 --> 00:08:06,000 I crashed a wedding upstairs. 139 00:08:06,170 --> 00:08:07,730 People still do that? 140 00:08:09,040 --> 00:08:10,940 It was a dare. 141 00:08:11,110 --> 00:08:13,810 Who dared you to crash a wedding? 142 00:08:15,750 --> 00:08:16,940 Me. 143 00:08:20,390 --> 00:08:22,320 I crashed a wedding once. 144 00:08:22,390 --> 00:08:23,790 - Did you? - Yeah, in high school. 145 00:08:25,660 --> 00:08:27,560 But I got caught. I spent the night in jail. 146 00:08:28,630 --> 00:08:31,190 I think that happened more than once from what I heard. 147 00:08:31,830 --> 00:08:34,230 You're that guy running for Senate, aren't you? 148 00:08:34,300 --> 00:08:36,100 Yeah, I am that guy. 149 00:08:36,170 --> 00:08:38,570 And judging from your speech, you're not winning? 150 00:08:38,640 --> 00:08:40,070 No. 151 00:08:40,210 --> 00:08:42,270 Oh. That's too bad, the other guy is such a tool. 152 00:08:43,140 --> 00:08:44,730 He is a tool. 153 00:08:44,810 --> 00:08:47,640 I wish I could have made that clearer in the campaign ads. 154 00:08:47,780 --> 00:08:49,580 Personally, I think mooning your friends 155 00:08:49,650 --> 00:08:52,140 at a college reunion is no big deal. 156 00:08:52,250 --> 00:08:54,280 The Post did not have to run the photo. 157 00:08:54,350 --> 00:08:56,480 At least not a full page. 158 00:08:56,560 --> 00:08:57,720 God, no. 159 00:09:00,190 --> 00:09:02,890 It was my favorite moment of your whole campaign. 160 00:09:02,960 --> 00:09:04,860 Really? I could have used you on my team 161 00:09:04,930 --> 00:09:06,300 a couple of months ago. 162 00:09:06,370 --> 00:09:07,460 I could help poll test 163 00:09:07,530 --> 00:09:10,260 every word that comes out of your mouth before you say it. 164 00:09:10,340 --> 00:09:11,670 Oh, you like politicians? 165 00:09:11,740 --> 00:09:13,830 I like it when they do stuff I can relate to. 166 00:09:13,940 --> 00:09:16,130 - Like pull their pants down? - I love that. 167 00:09:17,340 --> 00:09:18,480 See, that kind of candidate 168 00:09:18,480 --> 00:09:20,540 wouldn't even get elected to the student council. 169 00:09:20,610 --> 00:09:22,580 My guy would know how to tie his own tie. 170 00:09:22,650 --> 00:09:23,710 It's a clip-on. 171 00:09:23,780 --> 00:09:25,480 Oh, I wish. 172 00:09:25,550 --> 00:09:26,900 That would have been 173 00:09:26,900 --> 00:09:27,990 my other favorite moment of your campaign. 174 00:09:30,720 --> 00:09:32,210 Do you still have a chance? 175 00:09:32,290 --> 00:09:34,090 Is it over? 176 00:09:34,160 --> 00:09:35,860 He crushed me. 177 00:09:36,860 --> 00:09:38,390 Sorry. 178 00:09:38,460 --> 00:09:40,490 Well, losing has its advantages. 179 00:09:40,600 --> 00:09:42,090 Like what? 180 00:09:42,200 --> 00:09:44,020 For one thing, as a politician, 181 00:09:44,020 --> 00:09:45,230 you're never really alone 182 00:09:45,300 --> 00:09:48,500 unless you're asleep, or in the bathroom, usually. 183 00:09:48,970 --> 00:09:51,240 That gets old. 184 00:09:51,440 --> 00:09:53,000 Really? 185 00:09:53,110 --> 00:09:55,600 Yeah, I guess I'm mostly just looking forward 186 00:09:55,680 --> 00:09:58,120 to having some time by myself. 187 00:10:01,290 --> 00:10:05,050 I don't buy it. I think you love it. 188 00:10:07,760 --> 00:10:09,460 Do I know you? 189 00:10:16,470 --> 00:10:18,330 I guess I could have been more convincing. 190 00:10:18,400 --> 00:10:19,460 Okay. 191 00:10:19,540 --> 00:10:20,680 You don't have to worry 192 00:10:20,680 --> 00:10:22,970 about being convincing till the next election. 193 00:10:23,040 --> 00:10:25,030 Are you a registered New York voter? 194 00:10:25,110 --> 00:10:27,740 Do I sound like I am? 195 00:10:43,500 --> 00:10:45,190 Holy shit. 196 00:10:47,870 --> 00:10:49,030 David. 197 00:10:49,100 --> 00:10:52,000 Oh. Wow, sorry, guys. 198 00:10:53,170 --> 00:10:55,110 - Sorry. - I got to go. 199 00:10:56,880 --> 00:10:58,340 Sorry. 200 00:11:00,310 --> 00:11:01,370 Hang on. 201 00:11:01,450 --> 00:11:02,540 - You going to give your speech? - Hang on. 202 00:11:03,540 --> 00:11:04,540 Hey. 203 00:11:05,540 --> 00:11:06,540 Hey. 204 00:11:08,350 --> 00:11:09,410 Ma'am. 205 00:11:09,490 --> 00:11:11,080 I got to go. 206 00:11:11,760 --> 00:11:12,750 Ma'am? 207 00:11:12,830 --> 00:11:14,160 That is so much better. 208 00:11:14,260 --> 00:11:15,560 She's on the move. 209 00:11:16,830 --> 00:11:18,320 Southwest staircase. 210 00:11:18,400 --> 00:11:20,990 Excuse me? Ma'am. 211 00:11:21,070 --> 00:11:22,900 What was that? 212 00:11:23,170 --> 00:11:25,000 I don't know. 213 00:11:25,200 --> 00:11:26,870 Are you ready? 214 00:11:26,940 --> 00:11:28,460 Yeah, yeah. 215 00:11:28,870 --> 00:11:31,310 All right, go do the speech. Come on. 216 00:11:31,380 --> 00:11:34,280 Congressman David Norris. 217 00:11:37,920 --> 00:11:40,310 I grew up not far away from here, in Red Hook. 218 00:11:40,340 --> 00:11:42,280 - Brooklyn! - I love you, David! 219 00:11:42,350 --> 00:11:44,020 I love you more! 220 00:11:44,090 --> 00:11:45,490 I love you both. 221 00:11:46,790 --> 00:11:49,450 But we had a rule in my neighborhood. 222 00:11:49,600 --> 00:11:52,160 When you got in a fight, 223 00:11:53,170 --> 00:11:56,290 it wasn't whether or not you got knocked down, 224 00:11:56,370 --> 00:12:00,270 it's what you do when you get back up. 225 00:12:04,110 --> 00:12:05,940 And I came here to tell you tonight, 226 00:12:06,010 --> 00:12:08,840 that I will get back up. 227 00:12:25,560 --> 00:12:26,960 It's bullshit. 228 00:12:27,630 --> 00:12:30,260 We didn't have that saying in my neighborhood. 229 00:12:30,970 --> 00:12:33,000 It's just one of those phrases, that... 230 00:12:33,000 --> 00:12:37,200 had some traction with the focus group 231 00:12:37,280 --> 00:12:40,250 and so we kept using it, but it's not true. 232 00:12:40,310 --> 00:12:43,180 In 1998, I did a cover story for GQ. 233 00:12:43,250 --> 00:12:46,340 The title was "Youngest Congressman Ever." 234 00:12:46,420 --> 00:12:48,250 And since then, every story has tried to explain 235 00:12:48,350 --> 00:12:51,220 how I got here so fast. 236 00:12:52,930 --> 00:12:57,420 And the word that people kept using was "Authentic." 237 00:13:00,030 --> 00:13:03,060 But here's the problem. 238 00:13:05,240 --> 00:13:07,500 This isn't even my tie. 239 00:13:08,340 --> 00:13:10,370 - Go get Jim for me. - This tie was selected for me 240 00:13:10,440 --> 00:13:14,540 by a group of specialists in Tenafly, New Jersey 241 00:13:14,610 --> 00:13:18,550 who chose it over 56 other ties we tested. 242 00:13:18,780 --> 00:13:22,980 In fact, our data suggests that I have to stick to 243 00:13:23,190 --> 00:13:26,920 either a tie that is red or a tie that is blue. 244 00:13:27,030 --> 00:13:28,420 A yellow tie made it look 245 00:13:28,420 --> 00:13:30,660 as if I was taking my situation lightly, 246 00:13:30,730 --> 00:13:33,290 and I may in fact, pull my pants down again at any moment. 247 00:13:35,100 --> 00:13:38,400 A silver tie meant that I'd forgotten my roots. 248 00:13:39,670 --> 00:13:41,610 My shoes... 249 00:13:41,670 --> 00:13:43,570 You know, shiny shoes, 250 00:13:43,640 --> 00:13:48,580 we associate with high-priced lawyers and bankers. 251 00:13:49,080 --> 00:13:50,550 If you want to get a working man's vote, 252 00:13:50,620 --> 00:13:52,240 you need to scuff up your shoes a little bit. 253 00:13:52,380 --> 00:13:53,750 But you can't scuff them up so much 254 00:13:53,820 --> 00:13:55,410 that you alienate the lawyers and the bankers 255 00:13:55,490 --> 00:13:56,780 because you need them to pay for 256 00:13:56,780 --> 00:13:58,650 the specialists back in Tenafly. 257 00:13:59,390 --> 00:14:01,860 So, what is the proper scuffing amount? 258 00:14:01,930 --> 00:14:06,060 Do you know we actually paid a consultant $7,300... 259 00:14:06,200 --> 00:14:07,830 Was it $7,300, Charlie? 260 00:14:07,900 --> 00:14:09,700 Nice. What an asshole. 261 00:14:09,770 --> 00:14:12,080 $7,300, for a consultant to tell us that 262 00:14:12,080 --> 00:14:15,470 this is the perfect amount of scuffing. 263 00:14:52,380 --> 00:14:55,180 He has to spill his coffee on his shirt by 7:05. 264 00:14:56,720 --> 00:14:57,980 7:05 at the latest. 265 00:14:58,050 --> 00:15:00,750 I'll get him as soon as he enters the park. 266 00:15:02,150 --> 00:15:05,650 Can't imagine being on this guy as long as you have. 267 00:15:20,970 --> 00:15:22,740 ...for energy efficient technologies. 268 00:15:22,810 --> 00:15:24,830 RSR Venture Capital announced yesterday 269 00:15:24,910 --> 00:15:26,790 that former Congressman David Norris, 270 00:15:26,790 --> 00:15:28,310 would become a senior partner. 271 00:15:28,380 --> 00:15:31,510 Norris led an unsuccessful bid for Senate last month. 272 00:15:31,580 --> 00:15:33,750 But his concession speech was considered, 273 00:15:33,750 --> 00:15:35,500 by many, to be electrifying 274 00:15:35,500 --> 00:15:37,410 and has made him the obvious front runner 275 00:15:37,410 --> 00:15:39,190 in the 2010 Senate race. 276 00:15:39,260 --> 00:15:41,990 Investment banker Charles Traynor founded RSR, 277 00:15:42,060 --> 00:15:45,050 one of the country's most successful venture capital firms. 278 00:15:45,300 --> 00:15:47,290 Traynor is a childhood friend of Norris' 279 00:15:47,370 --> 00:15:48,890 and was the Chairman of his Senate campaign. 280 00:15:50,030 --> 00:15:51,730 Tom Frankel from The Journal is calling you in five minutes. 281 00:15:51,800 --> 00:15:53,000 I just gave him this number. 282 00:15:53,140 --> 00:15:56,440 Give him 3-2-2-7. I'm not used to this phone yet. 283 00:15:56,580 --> 00:15:57,600 No, I can't. 284 00:15:57,600 --> 00:15:58,810 He's going to ask you about joining the firm. 285 00:15:58,880 --> 00:16:00,090 All business calls 286 00:16:00,100 --> 00:16:01,310 have to be done on a company Blackberry. 287 00:16:01,380 --> 00:16:03,470 - Really? - Sarbanes-Oxley, 288 00:16:03,550 --> 00:16:04,590 you voted for it, pal. 289 00:16:04,590 --> 00:16:06,680 In fact, you co-sponsored that one. 290 00:16:06,750 --> 00:16:08,620 Yeah, I remember. 291 00:16:08,820 --> 00:16:10,290 Hey, I just saw you on TV. 292 00:16:10,360 --> 00:16:11,410 - Really? - Yeah. 293 00:16:11,520 --> 00:16:12,550 What did they say? 294 00:16:12,620 --> 00:16:13,610 You're bald. 295 00:16:13,690 --> 00:16:15,420 Nice. 296 00:16:15,490 --> 00:16:16,920 Yeah, it was weird, too, 297 00:16:16,920 --> 00:16:17,960 because it was a financial show. 298 00:16:18,060 --> 00:16:20,140 But they were really captivated by 299 00:16:20,140 --> 00:16:21,500 your receding hairline. 300 00:16:21,570 --> 00:16:23,330 I got to go, you jack-off. 301 00:16:23,400 --> 00:16:24,460 Bye. 302 00:16:30,010 --> 00:16:31,530 Congressman. 303 00:16:31,610 --> 00:16:32,710 I have to tell you, 304 00:16:32,710 --> 00:16:34,600 I really admire what you did last month. 305 00:16:34,680 --> 00:16:35,910 Thank you. I appreciate it. 306 00:16:35,980 --> 00:16:37,680 I wish there were more politicians like you. 307 00:16:37,750 --> 00:16:39,480 Thank you. I'm retired now. 308 00:16:39,550 --> 00:16:40,710 I had to go get a real job. 309 00:16:40,790 --> 00:16:42,690 - You'll do well. - Thank you. 310 00:17:16,820 --> 00:17:18,310 You got a guy running for the bus. 311 00:17:18,390 --> 00:17:19,980 There is another M6 right behind me. 312 00:17:24,860 --> 00:17:26,690 No way. 313 00:17:36,680 --> 00:17:37,730 Sorry. 314 00:17:41,780 --> 00:17:43,750 Oh, my God. 315 00:17:43,950 --> 00:17:45,080 Have we met? 316 00:17:45,150 --> 00:17:46,910 You look vaguely familiar. 317 00:17:47,350 --> 00:17:49,290 - Waldorf men's room. - You got it. 318 00:17:49,350 --> 00:17:51,550 Were you just staring at my legs while I slept? 319 00:17:51,620 --> 00:17:54,650 I was defenseless against the small dress. 320 00:17:54,930 --> 00:17:55,990 It's a skirt. 321 00:17:56,060 --> 00:17:57,860 It's a belt. 322 00:18:01,570 --> 00:18:03,330 What is it with you and the argyle? 323 00:18:03,440 --> 00:18:05,900 What is the deal with you and the boring shades of blue? 324 00:18:05,970 --> 00:18:07,030 My clothes match. 325 00:18:07,110 --> 00:18:08,630 Did your team pick that out for you? 326 00:18:08,710 --> 00:18:10,040 No team. Team is gone. 327 00:18:10,110 --> 00:18:11,770 I did it all by myself. 328 00:18:13,450 --> 00:18:15,380 I saw your speech. 329 00:18:15,880 --> 00:18:17,540 Yeah, the speech. 330 00:18:17,620 --> 00:18:19,780 Something must have got into me. 331 00:18:21,090 --> 00:18:23,150 Wow, that is something. 332 00:18:23,990 --> 00:18:26,220 Really augments the moment. 333 00:18:26,290 --> 00:18:27,320 Nice ring, asshole. 334 00:18:27,390 --> 00:18:29,860 Hello? Hello? 335 00:18:30,030 --> 00:18:31,090 It doesn't even work. 336 00:18:31,160 --> 00:18:32,430 Could that ringer get louder 337 00:18:32,500 --> 00:18:33,590 or do you have that maxed out? 338 00:18:33,700 --> 00:18:34,720 It's a new phone. 339 00:18:37,200 --> 00:18:38,970 Are you going to run again? 340 00:18:40,040 --> 00:18:42,600 Don't know. I'm starting a new job today. 341 00:18:42,670 --> 00:18:44,870 You have to run again. You can't do that. 342 00:18:44,940 --> 00:18:47,910 The country will end up being run by tools like Linfield. 343 00:18:47,980 --> 00:18:49,000 It kind of is. 344 00:18:58,260 --> 00:18:59,320 Oh, shit. 345 00:19:01,460 --> 00:19:03,330 Sorry. I don't know what just happened. 346 00:19:12,640 --> 00:19:13,870 Are you okay? 347 00:19:13,940 --> 00:19:15,910 I'm fine. Can you hand me that? 348 00:19:15,970 --> 00:19:18,070 - You sure you okay? - Yeah. 349 00:19:21,850 --> 00:19:23,970 - I'll pay for the dry cleaning. - No, it's really fine. 350 00:19:24,050 --> 00:19:25,480 Please don't. 351 00:19:25,550 --> 00:19:27,880 Seven bucks will probably cover it. 352 00:19:27,950 --> 00:19:29,850 You keep that, you might need it. 353 00:19:29,920 --> 00:19:31,010 You know what? Here. 354 00:19:31,090 --> 00:19:32,250 You write your number down 355 00:19:32,320 --> 00:19:34,550 then I can call you and come pick up your skirt. 356 00:19:34,630 --> 00:19:36,460 Oh, my goodness, me. 357 00:19:36,530 --> 00:19:37,960 That is very smooth. 358 00:19:44,870 --> 00:19:46,030 Oh, shit. 359 00:19:48,070 --> 00:19:50,040 Why don't you let me spill some on you and then we'll be even? 360 00:19:50,110 --> 00:19:51,940 - That's a terrible idea. - I think it's a great idea. 361 00:19:52,010 --> 00:19:53,100 Just one bit because that's not fair. 362 00:19:53,180 --> 00:19:55,580 You actually are crazy. No, now it all makes sense. 363 00:19:55,650 --> 00:19:58,340 Okay, hang on. 364 00:19:58,950 --> 00:20:01,750 He's not here. I know, I'm sorry. 365 00:20:01,990 --> 00:20:03,480 - Who was that? - I don't know. Who cares? 366 00:20:03,560 --> 00:20:05,580 - It'll be on the... Can you just... - No. 367 00:20:05,660 --> 00:20:08,520 Okay, now we're in the third grade. This is great. 368 00:20:12,300 --> 00:20:14,790 It's a sturdy little fucker, isn't it? 369 00:20:14,870 --> 00:20:18,670 I'm sorry. I don't know what happened, it just happened. 370 00:20:19,470 --> 00:20:20,600 Okay. 371 00:20:20,670 --> 00:20:22,660 - Okay, that was a new phone. - Let's wipe it off. 372 00:20:23,440 --> 00:20:24,670 I'm Elise, by the way. 373 00:20:24,740 --> 00:20:26,970 I'll remember that. 374 00:20:30,980 --> 00:20:32,780 - That's my number. - Terrific, thank you. 375 00:20:35,950 --> 00:20:37,680 I'll call you. 376 00:20:39,560 --> 00:20:40,720 The morning after the election, 377 00:20:40,790 --> 00:20:42,230 I woke up thinking about you. 378 00:20:58,680 --> 00:20:59,540 Hey, man, what's up? 379 00:20:59,610 --> 00:21:01,310 You're not going to believe who I just ran into. 380 00:21:01,410 --> 00:21:02,440 Who? 381 00:21:02,510 --> 00:21:03,610 The girl from election night. 382 00:21:03,680 --> 00:21:05,510 - The one you kissed? - She kissed me. 383 00:21:05,580 --> 00:21:06,740 You still sticking with that story? 384 00:21:06,820 --> 00:21:08,340 - It's the truth. - Whatever, dude. 385 00:21:08,420 --> 00:21:10,180 They're ready for you in the main conference room. 386 00:21:10,260 --> 00:21:12,120 What are the odds? It's amazing. 387 00:21:12,190 --> 00:21:13,050 That's great, man, 388 00:21:13,050 --> 00:21:15,280 just don't take her advice on speeches anymore. 389 00:21:15,360 --> 00:21:17,190 First time worked, it's not going to work again. 390 00:21:17,260 --> 00:21:19,790 You're just jealous because it's the best speech I ever gave 391 00:21:19,870 --> 00:21:20,960 and you didn't write it. 392 00:21:21,030 --> 00:21:22,140 Just so you know, I think 393 00:21:22,140 --> 00:21:24,230 I'm coming down against your solar panel thing. 394 00:21:24,300 --> 00:21:25,630 Why? 395 00:21:25,700 --> 00:21:27,300 I just don't think the research is there 396 00:21:27,370 --> 00:21:29,400 and the price point is too high on these things. 397 00:21:29,470 --> 00:21:30,630 Of course, it's too high. 398 00:21:30,710 --> 00:21:31,660 But if our company doesn't 399 00:21:31,660 --> 00:21:33,270 get involved with stuff like this, who will? 400 00:21:33,350 --> 00:21:34,640 Convince me in the meeting. 401 00:21:34,710 --> 00:21:36,840 I will. See you, buddy. 402 00:21:53,060 --> 00:21:54,590 Hey, Janet. 403 00:22:01,110 --> 00:22:02,700 Hey, Susan. 404 00:22:13,950 --> 00:22:17,480 We just got approval for a recalibration on the Lasalle case. 405 00:22:17,560 --> 00:22:18,850 Two minutes. 406 00:22:24,860 --> 00:22:26,090 What the hell are you doing? 407 00:22:28,000 --> 00:22:29,060 Grab him. 408 00:22:37,940 --> 00:22:40,170 9-1-1, Janet! 9-1-1 ! Oh. 409 00:22:46,890 --> 00:22:48,850 You can't get away, David. 410 00:23:03,070 --> 00:23:05,130 David, I really wish you'd just listen to me. 411 00:23:15,110 --> 00:23:16,980 All right, I'll handle it. 412 00:23:23,960 --> 00:23:25,510 David, 413 00:23:25,590 --> 00:23:27,960 you really are making this harder than it has to be. 414 00:23:36,200 --> 00:23:38,900 All right, take it easy, guys. Take it easy. 415 00:23:39,370 --> 00:23:40,960 Take it easy. 416 00:23:41,910 --> 00:23:42,930 It's okay, David. 417 00:23:51,220 --> 00:23:53,010 No. No, sir. 418 00:23:54,690 --> 00:23:56,680 It's being taken care of. 419 00:23:57,220 --> 00:24:00,210 Yes, sir. It's being taken care of. 420 00:24:00,690 --> 00:24:02,750 Yes, sir. No, sir. 421 00:24:03,230 --> 00:24:06,360 No, sir. Yes, sir. 422 00:24:06,460 --> 00:24:09,090 I understand. I'll take care of it. 423 00:24:09,170 --> 00:24:10,570 What a goddamn mess. 424 00:24:10,670 --> 00:24:12,660 - Donaldson? - Yes. 425 00:24:14,040 --> 00:24:15,770 What do you want to do? 426 00:24:16,680 --> 00:24:18,470 We have to reset him. Call for a briefcase. 427 00:24:19,110 --> 00:24:21,600 You kidding? It's going to take a signed order from the Chairman. 428 00:24:21,680 --> 00:24:22,740 Get legal on it. 429 00:24:22,810 --> 00:24:24,510 Legal just arrived. 430 00:24:25,650 --> 00:24:27,950 There's no way the Chairman approves a reset. 431 00:24:28,020 --> 00:24:30,850 This is your fault. There is no way you get a briefcase. 432 00:24:32,020 --> 00:24:33,320 What are my options? 433 00:24:33,390 --> 00:24:34,690 Just bullshit him. 434 00:24:34,760 --> 00:24:36,190 Bullshit this guy? 435 00:24:36,260 --> 00:24:39,060 Hey! What's going on here? 436 00:24:39,130 --> 00:24:40,290 Look at this. 437 00:24:40,400 --> 00:24:42,920 Questions will burn in him till the day he dies. 438 00:24:43,870 --> 00:24:47,000 He won't stop searching for answers. He won't quit. 439 00:24:47,140 --> 00:24:49,360 We have to watch him forever, 440 00:24:49,360 --> 00:24:51,580 make sure he doesn't talk. 441 00:24:51,640 --> 00:24:53,800 Endless ripple effects. 442 00:24:53,880 --> 00:24:56,680 You remember the Torres case 40 years ago? 443 00:24:56,920 --> 00:24:59,910 It's not that bad, is it? 444 00:25:01,090 --> 00:25:03,820 In the end, they just leveled with him. 445 00:25:03,890 --> 00:25:05,080 Completely? 446 00:25:05,160 --> 00:25:07,090 Looking at that, I don't see you have a choice. 447 00:25:07,160 --> 00:25:09,090 Who the hell are you guys? 448 00:25:11,100 --> 00:25:12,120 We 449 00:25:14,170 --> 00:25:17,000 are the people who make sure things happen according to plan. 450 00:25:17,700 --> 00:25:19,190 My name is Richardson. 451 00:25:35,820 --> 00:25:38,150 You really think I couldn't see that coming? 452 00:25:38,220 --> 00:25:39,820 I can read your mind. 453 00:25:40,330 --> 00:25:41,880 Yeah, really. 454 00:25:42,390 --> 00:25:43,520 Pick a color. 455 00:25:43,600 --> 00:25:44,790 Blue. 456 00:25:44,860 --> 00:25:46,020 Pick a number. Seventeen. 457 00:25:46,830 --> 00:25:49,390 Now, why are you still thinking about running? 458 00:25:52,740 --> 00:25:55,170 I don't really know what's going on here. 459 00:25:55,410 --> 00:25:56,670 You've just seen behind a curtain 460 00:25:56,780 --> 00:25:58,830 that you weren't supposed to know existed. 461 00:25:59,340 --> 00:26:01,140 Must be jarring. 462 00:26:01,210 --> 00:26:02,680 It's not your fault. 463 00:26:02,950 --> 00:26:04,180 Your path through the world this morning 464 00:26:04,250 --> 00:26:05,770 was supposed to have been adjusted. 465 00:26:06,450 --> 00:26:07,710 You were supposed to spill your coffee 466 00:26:07,790 --> 00:26:09,750 as you entered the park this morning. 467 00:26:09,950 --> 00:26:11,390 You would have gone upstairs to change, 468 00:26:11,460 --> 00:26:12,860 you would have missed the bus, 469 00:26:12,920 --> 00:26:15,150 and you would have arrived at work 470 00:26:15,230 --> 00:26:17,160 10 minutes later than you did, 471 00:26:17,230 --> 00:26:18,890 and we would have been gone. 472 00:26:18,960 --> 00:26:20,830 I was supposed to spill my coffee? 473 00:26:20,900 --> 00:26:23,090 We call that an adjustment. 474 00:26:23,230 --> 00:26:25,230 See, sometimes, when people spill their coffee 475 00:26:25,300 --> 00:26:26,570 or their lnternet goes out 476 00:26:26,640 --> 00:26:29,270 or they misplaced their keys, they think it's chance. 477 00:26:29,340 --> 00:26:31,170 And sometimes it is. 478 00:26:31,310 --> 00:26:33,440 Sometimes it's us... 479 00:26:33,510 --> 00:26:35,810 ... nudging people back on plan. 480 00:26:36,280 --> 00:26:39,110 Sometimes when nudging isn't enough, 481 00:26:39,180 --> 00:26:42,180 management authorizes a recalibration. 482 00:26:42,250 --> 00:26:44,980 We deploy our Intervention Team 483 00:26:45,060 --> 00:26:47,250 and they change your mind for you, 484 00:26:47,330 --> 00:26:49,790 like we did with your friend Charlie. 485 00:26:52,130 --> 00:26:53,460 He's fine, by the way. 486 00:26:53,530 --> 00:26:55,060 You don't need to worry about him. 487 00:26:55,130 --> 00:26:56,530 Now... 488 00:26:57,540 --> 00:26:59,120 There is something I need you to understand 489 00:26:59,120 --> 00:27:00,700 if I'm going to let you go. 490 00:27:01,540 --> 00:27:02,560 Okay. 491 00:27:02,640 --> 00:27:04,340 Very few humans have seen what you've seen today, 492 00:27:04,410 --> 00:27:05,810 and we're determined to keep it that way. 493 00:27:05,880 --> 00:27:09,340 So, if you ever reveal our existence, 494 00:27:10,080 --> 00:27:11,910 we'll erase your brain. 495 00:27:12,020 --> 00:27:14,480 The Intervention Team will reset you. 496 00:27:14,790 --> 00:27:16,980 Your emotions, your memories, 497 00:27:17,060 --> 00:27:19,790 your entire personality will be expunged. 498 00:27:19,960 --> 00:27:22,050 Your friends and family will think you've gone crazy. 499 00:27:22,930 --> 00:27:25,920 You won't think anything. 500 00:27:31,540 --> 00:27:33,300 You understand? 501 00:27:35,210 --> 00:27:37,830 Not one word about us. 502 00:27:38,910 --> 00:27:40,240 Okay. 503 00:27:40,310 --> 00:27:41,570 Oh, one more thing, 504 00:27:41,570 --> 00:27:43,970 you bumped into a woman this morning on the bus. 505 00:27:44,050 --> 00:27:45,110 Elise? 506 00:27:45,620 --> 00:27:47,950 What does that have to do with anything? 507 00:27:48,050 --> 00:27:50,080 You were never supposed to see her again. 508 00:27:52,120 --> 00:27:54,150 What does that matter? 509 00:27:54,260 --> 00:27:56,020 Because it matters. 510 00:27:56,530 --> 00:27:59,760 - It's in his wallet. - Hey, hey. God! Hey! 511 00:28:01,180 --> 00:28:03,330 What's with you guys? Jesus! 512 00:28:06,440 --> 00:28:09,430 Oh, come on. No! No! 513 00:28:09,910 --> 00:28:11,640 What the hell? 514 00:28:12,880 --> 00:28:14,370 Really? 515 00:28:15,580 --> 00:28:17,610 What the hell? 516 00:28:18,650 --> 00:28:20,280 Okay. 517 00:28:22,920 --> 00:28:24,080 - Okay. - Take him back. 518 00:28:24,160 --> 00:28:25,210 Enjoy the rest of your day. 519 00:28:25,290 --> 00:28:27,720 I can walk. I'm capable of walking. 520 00:28:40,310 --> 00:28:42,210 Dude, what are you doing on my floor? 521 00:28:42,310 --> 00:28:45,070 You know, I called you like 10 times, you could have picked up. 522 00:28:48,950 --> 00:28:51,040 Christine, I found him. He's in my office. 523 00:28:51,120 --> 00:28:52,450 What the hell are you doing? 524 00:28:54,550 --> 00:28:57,320 Round up the guys, we're going to do the meeting now. 525 00:28:58,560 --> 00:28:59,750 You have a headache? 526 00:29:00,290 --> 00:29:01,590 What is wrong with you? 527 00:29:05,100 --> 00:29:08,030 Hey, we're in the big conference room on 17. Let's go. 528 00:29:16,670 --> 00:29:18,610 Morning, Congressman. 529 00:29:20,010 --> 00:29:21,310 You sure you're okay? 530 00:29:21,380 --> 00:29:23,040 Yeah, you? 531 00:29:23,110 --> 00:29:24,210 I'm great, why? 532 00:29:24,320 --> 00:29:25,940 You don't have a headache or anything? 533 00:29:26,020 --> 00:29:27,850 No, I feel fantastic, man. 534 00:29:27,920 --> 00:29:30,440 Is it me or this an odd conversation? 535 00:29:30,820 --> 00:29:32,260 On David's solar panel deal, 536 00:29:32,320 --> 00:29:33,650 our tech guy has serious doubts 537 00:29:33,790 --> 00:29:35,780 about the efficiency ratings they're claiming. 538 00:29:35,860 --> 00:29:38,090 They'd need a 20-fold improvement over anything anyone else 539 00:29:38,160 --> 00:29:39,450 has been able to manufacture 540 00:29:39,450 --> 00:29:41,650 at that price point to really be a game-changer. 541 00:29:42,270 --> 00:29:43,470 You're opposed to this anyway, 542 00:29:43,480 --> 00:29:44,960 Charlie. And with these financials... 543 00:29:45,040 --> 00:29:47,130 Whoa, whoa. I know it's a risk, 544 00:29:47,210 --> 00:29:48,820 but if our company doesn't take 545 00:29:48,820 --> 00:29:51,270 a chance on something like this, then who will? 546 00:29:51,410 --> 00:29:52,890 I mean, I'm willing to take a fire on something 547 00:29:52,890 --> 00:29:55,370 that could change the world. 548 00:29:56,850 --> 00:29:59,650 Not to mention, be incredibly lucrative. 549 00:30:05,220 --> 00:30:06,380 David? 550 00:30:09,390 --> 00:30:13,660 Yeah, I mean, it's why I took the job here. 551 00:30:15,230 --> 00:30:16,560 All right. 552 00:30:16,630 --> 00:30:18,470 Let's do it. 553 00:30:22,070 --> 00:30:24,410 Come into my office for a second. 554 00:30:29,410 --> 00:30:31,040 Something is wrong. 555 00:30:31,480 --> 00:30:33,030 A couple of hours ago 556 00:30:33,030 --> 00:30:34,580 you miraculously reunite with the girl of your dreams. 557 00:30:34,650 --> 00:30:37,490 Explain to me why you don't have an ear-to-ear grin right now. 558 00:30:44,460 --> 00:30:46,430 I lost her number. 559 00:30:46,500 --> 00:30:47,590 What? 560 00:30:49,330 --> 00:30:51,560 The woman on the bus. 561 00:30:51,640 --> 00:30:56,630 I lost her phone number and all I had was her first name, so, 562 00:30:58,480 --> 00:31:00,570 I'm never going to see her again. 563 00:31:03,180 --> 00:31:04,510 I'm sorry. 564 00:31:05,180 --> 00:31:07,170 Wow, I'm really sorry. 565 00:31:53,100 --> 00:31:54,890 Your entire world is turned upside down 566 00:31:54,970 --> 00:31:57,200 and you're thinking about a woman. 567 00:31:58,800 --> 00:32:00,830 Even if you could remember the number, 568 00:32:00,910 --> 00:32:02,430 you'll never get through. 569 00:32:02,510 --> 00:32:04,740 Lost cell phone, changed numbers, 570 00:32:04,810 --> 00:32:07,070 whatever creates the fewest ripples. 571 00:32:07,750 --> 00:32:09,340 My name is Harry, by the way. 572 00:32:10,820 --> 00:32:12,810 The fewest ripples? 573 00:32:15,490 --> 00:32:18,460 You freeze people. You froze my friend. 574 00:32:18,520 --> 00:32:20,420 We need special authorization to... 575 00:32:20,490 --> 00:32:22,050 Poke around in people's brains. 576 00:32:22,130 --> 00:32:23,180 You make them think whatever you want... 577 00:32:23,260 --> 00:32:24,490 Be quiet, David. 578 00:32:24,560 --> 00:32:25,620 Can I get you something? 579 00:32:25,700 --> 00:32:27,630 Just some water, please. 580 00:32:27,700 --> 00:32:29,760 Your friend will be fine. 581 00:32:29,830 --> 00:32:34,170 Recalibrations make tiny changes in the way people reason. 582 00:32:34,410 --> 00:32:36,870 It doesn't work on emotion or personality. 583 00:32:37,380 --> 00:32:38,570 That's too intrusive. 584 00:32:38,640 --> 00:32:41,010 You said authorization. Authorization from who? 585 00:32:41,080 --> 00:32:42,340 The Chairman. 586 00:32:42,450 --> 00:32:43,440 The Chairman? 587 00:32:44,820 --> 00:32:46,880 That's just a name we use. 588 00:32:47,520 --> 00:32:49,710 You use many other names. 589 00:32:53,320 --> 00:32:54,520 We can't talk here. 590 00:32:56,490 --> 00:33:00,260 Meet me on the 4:00 p.m. Boat and I'll answer what I can. 591 00:33:02,400 --> 00:33:04,770 If you reveal us, even if it's unintentional... 592 00:33:04,840 --> 00:33:06,600 I know. You'll bump me on the head. 593 00:33:06,670 --> 00:33:10,630 Richardson has automatic authority to reset you. 594 00:33:11,410 --> 00:33:13,600 You mean lobotomize me? 595 00:33:13,680 --> 00:33:15,650 Try not to forget it. 596 00:33:15,710 --> 00:33:17,480 Be on the 4:00 p.m. Boat. 597 00:33:34,570 --> 00:33:37,470 Ask your questions, I'll tell you what I can. 598 00:33:38,200 --> 00:33:40,360 What were they doing to Charlie? 599 00:33:40,440 --> 00:33:43,310 Just changing the way he weighs investment risks 600 00:33:43,370 --> 00:33:45,440 which will subtly shift the direction of his company 601 00:33:45,440 --> 00:33:47,500 in the way upstairs wants. 602 00:33:47,710 --> 00:33:49,810 So, Richardson could read my mind? 603 00:33:49,880 --> 00:33:51,750 Richardson was trying to scare you. 604 00:33:51,820 --> 00:33:54,440 No, he knew the number I was thinking of, the color. 605 00:33:54,520 --> 00:33:56,320 Because he set it up as a choice. 606 00:33:56,390 --> 00:33:58,510 "Choose a color, choose a number." 607 00:33:58,620 --> 00:34:01,590 We can't read your mind or hear your thoughts. 608 00:34:01,990 --> 00:34:05,290 When you make a decision, your mind weighs options. 609 00:34:05,360 --> 00:34:06,690 We can perceive them. 610 00:34:06,830 --> 00:34:09,430 We know when you're going to go off the plan or not because 611 00:34:09,500 --> 00:34:11,060 if we're close enough, 612 00:34:11,140 --> 00:34:13,070 we can sense when it's going to happen. 613 00:34:13,600 --> 00:34:15,230 We're just here to keep you on plan. 614 00:34:15,310 --> 00:34:17,170 That's all we're authorized to do. 615 00:34:17,780 --> 00:34:19,500 Are you allowed to be telling me this stuff? 616 00:34:19,580 --> 00:34:21,440 Are they following me now? 617 00:34:21,550 --> 00:34:23,570 We have to monitor the entire world. 618 00:34:24,320 --> 00:34:27,610 We don't have the manpower to follow everyone all the time. 619 00:34:28,690 --> 00:34:30,620 And there is something about water. 620 00:34:30,690 --> 00:34:33,560 It blocks our ability to read your decision tree. 621 00:34:33,690 --> 00:34:35,680 Are you an angel? 622 00:34:36,630 --> 00:34:37,920 We've been called that. 623 00:34:38,430 --> 00:34:40,290 We're more like case officers 624 00:34:40,430 --> 00:34:43,130 who live a lot longer than humans. 625 00:34:43,330 --> 00:34:44,800 Why are you helping me? 626 00:34:44,940 --> 00:34:46,490 I have my reasons. 627 00:34:48,040 --> 00:34:49,770 And why won't they let me be with Elise? 628 00:34:50,340 --> 00:34:53,870 All I know is the amount of resources they've used. 629 00:34:53,950 --> 00:34:57,570 Keeping you from her is pretty damn important to them. 630 00:34:59,680 --> 00:35:01,880 You're going to look for her, aren't you? 631 00:35:02,890 --> 00:35:04,750 You won't find her. 632 00:35:04,820 --> 00:35:06,950 They'll make sure of it. 633 00:35:07,630 --> 00:35:10,030 Even if they weren't trying to stop you, 634 00:35:10,090 --> 00:35:13,190 there are nine million people in this city. 635 00:35:13,260 --> 00:35:15,290 You'll never find her. 636 00:35:16,500 --> 00:35:18,400 Forget about her. 637 00:35:18,470 --> 00:35:20,460 Move on with your life. 638 00:36:40,790 --> 00:36:42,780 Stop! Stop the bus! 639 00:36:57,030 --> 00:36:59,060 Elise? Elise, hi. 640 00:36:59,140 --> 00:37:00,870 David. 641 00:37:00,940 --> 00:37:04,900 You know, I rode the M6 to work every day for three years 642 00:37:04,980 --> 00:37:07,570 hoping that I'd bump into you. 643 00:37:08,750 --> 00:37:11,010 Listen, is there a place we could go and talk? 644 00:37:12,920 --> 00:37:15,510 Don't you have to get to work or something? 645 00:37:15,590 --> 00:37:16,710 I just got sick. 646 00:37:16,790 --> 00:37:18,580 "I haven't seen you in three years, you make me sick." 647 00:37:18,660 --> 00:37:20,520 That's not an ideal come-on, just so you know. 648 00:37:20,660 --> 00:37:21,780 What are you looking for? 649 00:37:21,860 --> 00:37:23,720 I felt like someone was watching us. 650 00:37:23,860 --> 00:37:26,420 Hey, Charlie, I'm going to have to skip breakfast, 651 00:37:26,500 --> 00:37:28,230 and I probably have to postpone the speech, too. 652 00:37:28,230 --> 00:37:29,430 I just bumped into Elise. 653 00:37:29,500 --> 00:37:30,990 You just hung up on your friend. 654 00:37:31,070 --> 00:37:32,470 Yeah, but we've known each other since we were kids. 655 00:37:32,540 --> 00:37:33,830 - What speech? - It doesn't matter. 656 00:37:33,900 --> 00:37:35,840 - You want to take a walk? - No. 657 00:37:35,910 --> 00:37:36,960 We have a lot to catch up on. 658 00:37:37,040 --> 00:37:38,370 I don't think you should cancel your speech. 659 00:37:38,440 --> 00:37:40,410 What if I don't like you at the end of our walk? 660 00:37:40,540 --> 00:37:41,910 I'll take my chances. 661 00:37:41,980 --> 00:37:43,540 Seriously, my number hasn't changed, 662 00:37:43,610 --> 00:37:45,610 just call me like you didn't last time. 663 00:37:45,680 --> 00:37:48,410 Look, if you take a walk with me, I'll explain why. 664 00:37:49,190 --> 00:37:52,750 It's been years. How do you know I don't have a nice boyfriend? 665 00:37:52,820 --> 00:37:54,720 Do you have a nice boyfriend? 666 00:37:54,790 --> 00:37:56,120 Would it matter if I did? 667 00:37:56,190 --> 00:37:57,180 Yeah. 668 00:37:57,260 --> 00:37:59,230 So you don't have any real conviction then? 669 00:37:59,300 --> 00:38:00,590 Okay, it wouldn't matter at all. 670 00:38:00,660 --> 00:38:02,720 So, you don't mind being a home-wrecker? 671 00:38:02,800 --> 00:38:03,890 Congressman! 672 00:38:03,970 --> 00:38:06,370 How are you doing, man? I'm from Red Hook. You're the best. 673 00:38:06,440 --> 00:38:08,410 Thank you. Good to see you. 674 00:38:09,010 --> 00:38:11,870 If you were married, then it would bother me. 675 00:38:12,110 --> 00:38:15,040 But now you're just saying what you think I want to hear. 676 00:38:15,610 --> 00:38:17,050 I'm single. 677 00:38:17,110 --> 00:38:20,050 Now let's hear your bullshit excuse for not calling me. 678 00:38:20,120 --> 00:38:21,140 I didn't have your number. 679 00:38:21,220 --> 00:38:22,810 I gave it you on the bus. Handed it to you. 680 00:38:22,890 --> 00:38:24,820 I was mugged. It was taken from me. 681 00:38:24,890 --> 00:38:26,080 No, come on. 682 00:38:26,160 --> 00:38:28,460 - My wallet was taken. - Come on. 683 00:38:28,530 --> 00:38:30,430 Why else would I fawn all over you on a bus 684 00:38:30,490 --> 00:38:31,860 three years ago and then never call you? 685 00:38:31,930 --> 00:38:32,910 Because, I don't know! 686 00:38:32,910 --> 00:38:34,860 You have a girlfriend and you felt terrible. 687 00:38:34,930 --> 00:38:38,660 Listen, I swear to you that I did not have your number. 688 00:38:38,740 --> 00:38:39,790 All right. 689 00:38:39,870 --> 00:38:42,430 No, on my parents' graves. 690 00:38:42,510 --> 00:38:43,500 That's heavy. 691 00:38:43,570 --> 00:38:44,970 That's too heavy, I know, but it's true. 692 00:38:45,040 --> 00:38:46,630 I didn't have your number. 693 00:38:46,710 --> 00:38:48,580 And I didn't even have a last name to go by. 694 00:38:48,650 --> 00:38:50,670 If you google just "Elise", 695 00:38:50,750 --> 00:38:53,980 - You did not. - you get 757,000 hits. 696 00:38:54,050 --> 00:38:55,520 And none of them are you. 697 00:39:06,830 --> 00:39:08,300 We have a problem. 698 00:39:08,370 --> 00:39:09,630 What? 699 00:39:09,900 --> 00:39:11,200 David Norris is off plan. 700 00:39:11,940 --> 00:39:15,030 Son of a bitch. How did he find her? 701 00:39:15,110 --> 00:39:17,870 Chance. Just spotted her on the street. 702 00:39:17,940 --> 00:39:20,140 We never should have let him meet her in the first place. 703 00:39:20,210 --> 00:39:22,440 We followed protocol to the letter. 704 00:39:22,510 --> 00:39:25,140 Guy rides the same bus every day for three years. 705 00:39:25,220 --> 00:39:26,710 Who does that? 706 00:39:29,720 --> 00:39:32,280 Three years later, I'm still cleaning up your mess. 707 00:39:39,700 --> 00:39:42,560 Let's cut the power at her dance studio. 708 00:39:43,470 --> 00:39:44,560 I'm a dancer. 709 00:39:45,740 --> 00:39:47,360 Not like that, you pervert. 710 00:39:47,440 --> 00:39:49,100 I'm in a contemporary ballet company. 711 00:39:49,170 --> 00:39:50,830 I think you have the wrong idea about me. 712 00:39:50,910 --> 00:39:53,470 No, I think that was the first thing that crossed your mind, actually. 713 00:39:53,610 --> 00:39:56,050 I think you should invite me to one of your performances. 714 00:39:56,110 --> 00:39:57,910 The company is called Cedar Lake, 715 00:39:57,980 --> 00:40:01,150 and there is actually a show tomorrow night, if you want. 716 00:40:01,220 --> 00:40:03,240 - Is that an invitation? - No, it's information. 717 00:40:03,390 --> 00:40:05,080 We're covering the girl's artistic director 718 00:40:05,190 --> 00:40:07,120 and we're still working on Charlie Traynor. 719 00:40:07,190 --> 00:40:09,020 This whole thing will be over in an hour. 720 00:40:09,130 --> 00:40:11,220 - Hello? - Paul, right? 721 00:40:11,330 --> 00:40:12,490 How did you remember that? 722 00:40:12,560 --> 00:40:13,960 I'm a politician, I'm good with names. 723 00:40:14,030 --> 00:40:16,190 Her decision tree is diverging from our models. 724 00:40:16,270 --> 00:40:17,260 It's just the two of you? 725 00:40:17,330 --> 00:40:18,530 Yes. 726 00:40:18,740 --> 00:40:20,100 Thirty-six hours without contact, 727 00:40:20,170 --> 00:40:21,430 she'll never speak to him again. 728 00:40:21,510 --> 00:40:22,560 Look at her file. 729 00:40:22,640 --> 00:40:24,900 It's the last thing in the world she'll put up with. 730 00:40:24,980 --> 00:40:28,100 No, something's wrong. I'm already seeing inflection points. 731 00:40:31,450 --> 00:40:32,540 You okay? 732 00:40:32,620 --> 00:40:33,880 Yeah. 733 00:40:36,820 --> 00:40:39,980 We're in motion on changing the location of her rehearsal. 734 00:40:41,490 --> 00:40:43,120 You have to be born with the right body 735 00:40:43,190 --> 00:40:46,160 like very flexible hips and shoulders and long neck. 736 00:40:46,230 --> 00:40:47,250 And you weren't? 737 00:40:47,330 --> 00:40:48,990 No, I was. I was lucky. 738 00:40:49,130 --> 00:40:52,590 But after 15 years of that precision and the training... 739 00:40:52,670 --> 00:40:53,860 How is everything over here? 740 00:40:53,940 --> 00:40:55,270 It's great. Thank you. 741 00:40:55,340 --> 00:40:57,070 It's good, thank you. 742 00:40:59,210 --> 00:41:02,180 So, I wanted to try something else just on my own, 743 00:41:02,250 --> 00:41:04,940 open-ended and human, I guess. 744 00:41:05,020 --> 00:41:06,740 What do you mean? 745 00:41:07,820 --> 00:41:08,940 Look. 746 00:41:11,060 --> 00:41:12,550 What's this? 747 00:41:12,620 --> 00:41:14,060 If they kiss. 748 00:41:14,260 --> 00:41:16,850 A kiss? That's all it takes? 749 00:41:16,930 --> 00:41:18,050 A real kiss. 750 00:41:18,130 --> 00:41:20,500 If that happens, every possible adjustment 751 00:41:20,500 --> 00:41:23,560 strong enough to break them up will cause ripples over your limit. 752 00:41:24,770 --> 00:41:26,260 I think that everything you go through in life 753 00:41:26,340 --> 00:41:28,360 should come out in the way that you dance. 754 00:41:28,510 --> 00:41:30,340 I haven't found that to be the case with my dancing. 755 00:41:32,310 --> 00:41:33,500 It's a shame. 756 00:41:33,910 --> 00:41:36,540 David, hate to interrupt. 757 00:41:36,610 --> 00:41:38,550 Nice to see you again, Elise. 758 00:41:38,650 --> 00:41:39,740 How did you find me? 759 00:41:39,820 --> 00:41:41,400 Does it matter? 760 00:41:41,890 --> 00:41:42,870 Nice work. 761 00:41:42,950 --> 00:41:45,250 There's a crowd of people waiting for your announcement speech 762 00:41:45,320 --> 00:41:46,620 at the Brooklyn Bridge right now. 763 00:41:46,690 --> 00:41:48,750 You're announcing today? You can't skip this for me. 764 00:41:48,830 --> 00:41:51,390 I know. I told you I'm not going to let you out of my sight. 765 00:41:51,460 --> 00:41:53,360 - David, what the hell? - Do you want to come? 766 00:41:53,430 --> 00:41:54,590 Do you want to watch? 767 00:41:54,670 --> 00:41:57,160 No. I can't, I have to go and rehearse. 768 00:41:57,270 --> 00:41:59,500 Actually, I just heard that they're moving my rehearsal to Pier 17, 769 00:41:59,500 --> 00:42:00,830 right next to the bridge. 770 00:42:00,900 --> 00:42:02,870 You know what, why don't we just postpone it? 771 00:42:02,900 --> 00:42:04,040 We'll do the speech another time. 772 00:42:04,040 --> 00:42:05,340 No, David, come on, you can't do that. 773 00:42:05,410 --> 00:42:06,430 Thank you. 774 00:42:06,510 --> 00:42:07,770 - You have to go. - Check. 775 00:42:08,710 --> 00:42:10,300 David, she's rehearsing so close. 776 00:42:10,380 --> 00:42:12,080 It'll take you three minutes to get there after the speech. 777 00:42:12,150 --> 00:42:13,340 All right. 778 00:42:13,420 --> 00:42:15,110 Just come over when you're done. 779 00:42:16,690 --> 00:42:17,950 Keep the change. Thank you. 780 00:42:18,020 --> 00:42:21,150 Have Charlie's aide call him now. 781 00:42:22,890 --> 00:42:24,120 Are you sure you don't want a ride? 782 00:42:24,190 --> 00:42:25,920 No, I have to go home and change. 783 00:42:26,000 --> 00:42:28,660 You're so late. Your friend is about to cry. 784 00:42:28,730 --> 00:42:30,100 I'm wrangling him right now. 785 00:42:31,040 --> 00:42:32,090 Yeah, I know. 786 00:42:33,070 --> 00:42:35,970 Shifting her rehearsal to Pier 17 was a genius move. 787 00:42:36,240 --> 00:42:38,170 We're not out of the woods yet. 788 00:42:38,710 --> 00:42:39,870 Come over when you're done. 789 00:42:42,850 --> 00:42:44,440 - David. - Okay. 790 00:42:44,520 --> 00:42:46,950 Sorry, the TV crew is there. We got to go, man. 791 00:42:52,990 --> 00:42:54,390 We're okay. 792 00:42:56,590 --> 00:42:57,750 Look, whatever happens, 793 00:42:57,830 --> 00:42:59,990 I'm not going to let anything come between us again. 794 00:43:01,070 --> 00:43:02,730 Okay. 795 00:43:03,900 --> 00:43:05,460 I'll see you soon. 796 00:43:13,640 --> 00:43:15,200 Hey, how you doing? 797 00:43:16,010 --> 00:43:18,140 Thank you. Appreciate it. 798 00:43:18,220 --> 00:43:19,810 How are you? 799 00:43:21,790 --> 00:43:23,510 Thanks a lot. Good to see you, too. 800 00:43:26,590 --> 00:43:28,060 Thank you. 801 00:43:31,600 --> 00:43:34,620 I have to say, it's good to be back in Brooklyn. 802 00:43:36,870 --> 00:43:38,600 There's been a lot of speculation 803 00:43:38,670 --> 00:43:40,160 - as to whether or not... - It's done. 804 00:43:40,240 --> 00:43:42,670 ...I would run for a Senate seat here in the state of New York. 805 00:43:42,810 --> 00:43:45,370 I came here today to put an end to that speculation 806 00:43:45,440 --> 00:43:47,340 and to tell you, unequivocally, 807 00:43:47,410 --> 00:43:51,510 I will seek the Senate seat for the great state of New York. 808 00:43:54,890 --> 00:43:57,550 David! David! 809 00:44:08,370 --> 00:44:09,800 Shit. 810 00:44:12,200 --> 00:44:15,260 Don't forget, I added the bankers' group after The Daily Show tomorrow. 811 00:44:17,140 --> 00:44:18,540 Are you listening to me? 812 00:44:20,880 --> 00:44:21,900 David? 813 00:44:26,580 --> 00:44:28,850 I cannot get a break on this case. 814 00:44:33,560 --> 00:44:36,790 Okay. I got to get to Pier 17. 815 00:44:36,860 --> 00:44:38,950 Do the interview and you can do whatever you want. 816 00:44:39,030 --> 00:44:40,930 Just handle the interviews for me. I'll talk to those guys... 817 00:44:41,000 --> 00:44:42,300 This has got to go on the nightly news. 818 00:44:42,370 --> 00:44:43,830 I got to see Elise right now. 819 00:44:43,900 --> 00:44:44,960 Every time we get close, 820 00:44:45,040 --> 00:44:47,000 you do something to mess this up. 821 00:44:48,140 --> 00:44:49,630 This is different. 822 00:45:13,000 --> 00:45:14,020 City, please? 823 00:45:14,100 --> 00:45:15,190 Manhattan. 824 00:45:15,270 --> 00:45:16,600 What listing? 825 00:45:16,670 --> 00:45:18,530 Cedar Lake. It's a dance company. 826 00:45:20,340 --> 00:45:21,600 Connecting. 827 00:45:34,420 --> 00:45:36,940 He's going to ask the parking attendant to use the hard line. 828 00:45:37,020 --> 00:45:38,540 I already killed it. 829 00:45:38,690 --> 00:45:40,020 Excuse me, can I use your phone? 830 00:45:40,090 --> 00:45:41,650 I have an emergency. 831 00:45:48,230 --> 00:45:49,560 Restaurant across the street. 832 00:45:51,200 --> 00:45:53,260 I took out everything for three blocks. 833 00:45:53,340 --> 00:45:55,070 This guy is a pain in the ass. 834 00:45:55,140 --> 00:45:58,010 Come on, let's go talk to him. 835 00:46:00,910 --> 00:46:02,880 There is a whole world of women out there. 836 00:46:02,950 --> 00:46:04,810 I thought we established this one was off limits. 837 00:46:05,480 --> 00:46:08,040 It's been a while, I must have forgotten. 838 00:46:08,120 --> 00:46:10,090 Doesn't change the fact. 839 00:46:11,490 --> 00:46:13,190 You put us together three times. 840 00:46:13,190 --> 00:46:15,220 That wasn't us, that was just chance. 841 00:46:16,630 --> 00:46:17,890 Why do you want to keep us apart? 842 00:46:17,960 --> 00:46:19,220 Because the plan says so. 843 00:46:19,300 --> 00:46:20,820 Then you misread the plan. 844 00:46:20,900 --> 00:46:23,200 There is no misreading the plan when it comes to you and Elise. 845 00:46:23,270 --> 00:46:24,390 Then the plan is wrong. 846 00:46:24,470 --> 00:46:25,830 - Do you know who wrote it? - I don't care. 847 00:46:25,900 --> 00:46:29,200 You should. You should really show a little respect. 848 00:46:33,210 --> 00:46:34,540 If I'm not supposed to be with her, 849 00:46:34,610 --> 00:46:35,870 how come I feel like this? 850 00:46:36,010 --> 00:46:38,110 It doesn't matter how you feel. 851 00:46:38,180 --> 00:46:40,710 What matters is what is in black and white. 852 00:46:46,760 --> 00:46:49,730 You don't know why I'm not supposed to be with her, do you? 853 00:46:51,330 --> 00:46:54,130 That's why you can't tell me. You don't know. 854 00:46:56,000 --> 00:46:57,590 Who is this guy? 855 00:46:58,870 --> 00:47:00,200 Uh-oh. 856 00:47:00,270 --> 00:47:02,030 Excuse me, everyone. 857 00:47:02,110 --> 00:47:05,370 Sorry to disturb your lunch. It's an emergency. 858 00:47:05,440 --> 00:47:09,640 Has anyone here ever seen a performance at the Cedar Lake Ballet Company? 859 00:47:10,610 --> 00:47:12,480 The Cedar Lake Ballet Company? 860 00:47:12,550 --> 00:47:13,540 Yeah, I have. 861 00:47:13,650 --> 00:47:14,780 Where is it? 862 00:47:14,850 --> 00:47:16,440 Son of a bitch. 863 00:47:25,660 --> 00:47:27,720 Hey, taxi. Hey! 864 00:47:32,640 --> 00:47:34,230 Taxi! Hey! 865 00:47:41,110 --> 00:47:42,510 Taxi! 866 00:47:44,680 --> 00:47:46,510 Maybe you should try the subway. 867 00:47:46,580 --> 00:47:49,480 Don't all these taxies you're diverting have plans, too? 868 00:47:49,550 --> 00:47:53,220 How long you going to keep that up? Twenty minutes? An hour? 869 00:47:53,290 --> 00:47:56,020 Wow, the ripples must just be endless. 870 00:47:56,090 --> 00:47:59,090 I don't care what you put in my way, I'm not giving up. 871 00:48:09,270 --> 00:48:10,430 Taxi! 872 00:48:18,380 --> 00:48:19,750 You all right? 873 00:48:22,950 --> 00:48:23,980 You okay? 874 00:48:24,050 --> 00:48:25,180 What happened? 875 00:48:25,260 --> 00:48:27,280 You got hit. Are you okay? 876 00:48:27,360 --> 00:48:28,760 - I think so. - Don't move. 877 00:48:32,260 --> 00:48:33,790 You all right? 878 00:48:35,330 --> 00:48:37,960 Hello, I just witnessed an accident 879 00:48:38,040 --> 00:48:40,370 on the corner of Water and Dover Street. 880 00:48:40,440 --> 00:48:42,530 Unfortunately, you're the only witness, Congressman. 881 00:48:42,610 --> 00:48:43,800 But we did this three times already. 882 00:48:43,870 --> 00:48:45,340 I just need a few more details. 883 00:48:46,410 --> 00:48:47,640 Oh, I see. 884 00:48:47,710 --> 00:48:49,700 You're not even a cop, are you? You're one of them. 885 00:48:49,780 --> 00:48:51,610 - Calm down. - Okay. 886 00:48:51,680 --> 00:48:53,110 Someone could have been killed. 887 00:48:53,180 --> 00:48:54,670 Sir, if you would just calm down. 888 00:48:54,750 --> 00:48:56,080 Hey, Sergeant. 889 00:48:56,250 --> 00:48:58,650 Hi. Sorry, excuse me, I know you need a statement from me, 890 00:48:58,760 --> 00:49:00,660 but do I need to stay here or can I do it over the phone? 891 00:49:00,720 --> 00:49:02,520 No, sir, we know how to get in touch with you. 892 00:49:02,590 --> 00:49:05,390 Okay. Now, is this man under your command? 893 00:49:07,200 --> 00:49:08,220 Never mind. Thank you. 894 00:49:22,450 --> 00:49:23,810 You want to make a quick 100 bucks? 895 00:49:23,880 --> 00:49:26,410 You're going to have to break a couple of traffic laws. 896 00:49:26,480 --> 00:49:27,800 All right, 26th and 10th. 897 00:49:27,810 --> 00:49:29,920 It's a ballet company called Cedar Lake. 898 00:49:35,160 --> 00:49:36,420 Go through that. 899 00:49:37,130 --> 00:49:38,190 Look out! 900 00:49:38,260 --> 00:49:39,630 Watch it. 901 00:49:40,660 --> 00:49:43,220 This is going to keep happening, just go through. 902 00:49:46,900 --> 00:49:48,030 Son of a bitch! 903 00:49:49,740 --> 00:49:51,830 - Set a traffic jam on Broadway. - Too many ripples. 904 00:49:51,910 --> 00:49:53,170 He's getting out of range. 905 00:49:53,240 --> 00:49:55,730 I don't know what to do with this. You're reaching your limit. 906 00:49:59,320 --> 00:50:00,510 Excuse me. 907 00:50:05,360 --> 00:50:07,690 - Two down. - Two down. 908 00:50:09,160 --> 00:50:10,890 Oh, shit! 909 00:50:10,960 --> 00:50:12,330 Next one. 910 00:50:12,400 --> 00:50:14,160 I hate downtown. 911 00:50:23,410 --> 00:50:24,840 Sorry. 912 00:50:27,580 --> 00:50:29,240 I've got inflection points. 913 00:50:29,310 --> 00:50:30,360 All he needs to do is see 914 00:50:30,360 --> 00:50:32,110 her dance and you're at your ripple limit. 915 00:50:32,180 --> 00:50:34,280 What? All right, block the door. 916 00:50:34,350 --> 00:50:35,480 He's already through it. 917 00:50:35,550 --> 00:50:36,780 Not that one, the next one. 918 00:50:36,850 --> 00:50:38,010 Excuse me. 919 00:50:38,090 --> 00:50:39,850 David Norris, I'm here to see Elise. 920 00:50:39,920 --> 00:50:41,720 I'm blocking them all. 921 00:50:43,190 --> 00:50:44,560 Hat! Hat! 922 00:50:44,630 --> 00:50:46,760 - Is she here? - Yeah, she's in the studio. 923 00:50:51,600 --> 00:50:54,330 It's too late. He's already seen her. 924 00:50:55,670 --> 00:50:57,610 You hit your ripple limit. 925 00:50:58,510 --> 00:50:59,980 Celebrate now. 926 00:51:00,510 --> 00:51:02,310 They're just going to kick it upstairs. 927 00:51:02,380 --> 00:51:03,850 It's Donaldson. 928 00:51:09,620 --> 00:51:11,850 He has no idea what he's up against. 929 00:51:57,000 --> 00:51:59,030 Let's take a walk. 930 00:52:04,910 --> 00:52:07,640 The intense chemistry between them, 931 00:52:07,710 --> 00:52:09,610 the constant inflection points, 932 00:52:09,680 --> 00:52:12,200 and the kicker, you pulling them apart twice 933 00:52:12,280 --> 00:52:14,910 only to have chance put them back together. 934 00:52:15,790 --> 00:52:17,620 Yeah, all that seemed a little much. 935 00:52:17,690 --> 00:52:21,420 So, I asked Burdensky to do some research this morning. 936 00:52:21,490 --> 00:52:24,520 Have you been in here before? 937 00:52:24,660 --> 00:52:26,250 No, of course not. 938 00:52:26,330 --> 00:52:29,590 It seems like David Norris and Elise Sellas were meant to be together 939 00:52:29,670 --> 00:52:32,500 because they were meant to be together. 940 00:52:33,370 --> 00:52:34,700 Wait, what? 941 00:52:34,840 --> 00:52:36,140 In the '70s when he was born, 942 00:52:36,210 --> 00:52:37,570 they were meant to be together, 943 00:52:37,640 --> 00:52:40,010 same thing in the '80s, '90s. 944 00:52:40,080 --> 00:52:42,640 Wasn't till 2005 that the plan changed 945 00:52:42,710 --> 00:52:45,840 and she was supposed to stay with Adrian. 946 00:52:51,820 --> 00:52:54,950 The problem here is there are remnants from all those old plans 947 00:52:55,030 --> 00:52:57,490 that keep pushing them together. 948 00:52:57,560 --> 00:52:59,410 They still feel like they belong with each other, 949 00:52:59,410 --> 00:53:00,760 even though they don't, 950 00:53:00,860 --> 00:53:03,560 and we're about to tear them apart again. 951 00:53:17,580 --> 00:53:19,880 You spend your whole career 952 00:53:19,950 --> 00:53:23,110 hoping, someday, you'll get a red-letter case. 953 00:53:23,920 --> 00:53:26,180 Something you can really make a name for yourself with. 954 00:53:27,460 --> 00:53:29,220 Finally you get one, 955 00:53:29,630 --> 00:53:31,090 and it's booby-trapped. 956 00:53:31,590 --> 00:53:32,860 What? 957 00:53:32,930 --> 00:53:35,660 I'm saying, it wasn't your fault. 958 00:53:36,830 --> 00:53:38,390 They were meant to be together. 959 00:53:38,870 --> 00:53:39,930 What? 960 00:53:40,000 --> 00:53:42,530 Were. In an earlier version of the plan. 961 00:53:42,610 --> 00:53:44,870 Actually, a dozen earlier versions. 962 00:53:46,680 --> 00:53:49,340 I always wondered how we had such bad luck 963 00:53:49,410 --> 00:53:54,010 that she was on that particular bus on that particular day. 964 00:53:54,480 --> 00:53:56,650 How could a plan just change like that? 965 00:53:56,790 --> 00:53:58,720 I don't know. 966 00:53:58,790 --> 00:54:01,480 It's above my pay grade. 967 00:54:01,860 --> 00:54:03,380 So, we're going operational. 968 00:54:03,460 --> 00:54:04,950 This is exciting. It's been a while. 969 00:54:05,100 --> 00:54:08,430 We're not going operational. 970 00:54:09,600 --> 00:54:13,040 No one ever made it to my job by taking stupid risks. 971 00:54:13,540 --> 00:54:14,870 So, what are we going to do? 972 00:54:14,940 --> 00:54:16,770 We're going to kick this case upstairs 973 00:54:16,840 --> 00:54:19,870 to someone with the latitude to clean up this mess 974 00:54:19,940 --> 00:54:21,540 without breaking into a sweat. 975 00:54:21,610 --> 00:54:23,700 We're going to bring this to Thompson. 976 00:54:23,780 --> 00:54:25,010 Thompson? 977 00:54:25,750 --> 00:54:27,840 When he was in the field, his nickname was... 978 00:54:27,920 --> 00:54:29,540 "The Hammer," Yes. 979 00:54:29,620 --> 00:54:32,880 He'll crush this little romance with a flick of his hand 980 00:54:33,020 --> 00:54:34,610 and force them back on plan again. 981 00:54:34,690 --> 00:54:36,660 I want to go to a club. 982 00:54:36,790 --> 00:54:38,850 Why ruin a really nice day? 983 00:54:38,930 --> 00:54:39,550 Come on. 984 00:54:39,550 --> 00:54:40,660 No, I don't dance. 985 00:54:40,730 --> 00:54:42,210 Everyone can dance. 986 00:54:42,220 --> 00:54:43,700 You just feel the music. 987 00:54:43,770 --> 00:54:46,460 Well, I've been told that I have trouble feeling. 988 00:54:46,540 --> 00:54:48,000 Who told you that? 989 00:54:48,070 --> 00:54:50,010 A long list of women. 990 00:54:50,070 --> 00:54:51,270 That's gross. 991 00:54:51,340 --> 00:54:52,570 You know what? 992 00:54:52,810 --> 00:54:55,140 Let's race to that lamppost. 993 00:54:55,210 --> 00:54:57,650 You win, I dance for you. 994 00:54:58,110 --> 00:55:01,170 I win, you dance for me. 995 00:55:01,250 --> 00:55:02,810 On the pole? 996 00:55:02,890 --> 00:55:04,180 If you like, yeah. 997 00:55:04,250 --> 00:55:05,510 All right. This is serious. 998 00:55:05,510 --> 00:55:06,020 What are the rules? 999 00:55:06,090 --> 00:55:07,450 There are no rules. 1000 00:55:07,520 --> 00:55:09,750 You bastard! My gosh! 1001 00:55:12,630 --> 00:55:14,220 You challenged me in those shoes? 1002 00:55:14,300 --> 00:55:15,820 Okay, fine. I can't. 1003 00:55:15,900 --> 00:55:17,420 You're right. These are the wrong shoes. 1004 00:55:17,430 --> 00:55:18,490 I'm going to twist an ankle. 1005 00:55:18,570 --> 00:55:19,780 You said, "No rules." 1006 00:55:19,780 --> 00:55:20,590 I avoided them. 1007 00:55:23,910 --> 00:55:26,070 You said you had trouble feeling. 1008 00:55:27,710 --> 00:55:28,900 Great. 1009 00:55:35,520 --> 00:55:36,610 David. 1010 00:55:36,690 --> 00:55:38,120 You're even cuter in person. 1011 00:55:38,190 --> 00:55:39,710 Hey, it's David Norris. 1012 00:55:39,820 --> 00:55:42,620 How you doing? How are you? 1013 00:55:42,690 --> 00:55:44,350 How are we feeling about this tie? 1014 00:55:44,460 --> 00:55:45,590 Hey, David Norris! 1015 00:55:45,660 --> 00:55:46,990 Hey, how you doing? 1016 00:55:47,060 --> 00:55:48,620 Maybe I should go home and get my tux. 1017 00:55:48,700 --> 00:55:51,170 Definitely don't do that. It's good. 1018 00:55:51,230 --> 00:55:54,640 I should never have come back here again without my backup dancers. 1019 00:55:58,710 --> 00:55:59,800 I voted for you. 1020 00:55:59,880 --> 00:56:01,040 How are you? 1021 00:56:10,590 --> 00:56:13,450 Norris, you're a rock star! 1022 00:56:19,700 --> 00:56:21,460 Did you grow up over here? 1023 00:56:21,530 --> 00:56:24,560 Yeah, three blocks over that way. 1024 00:56:24,560 --> 00:56:25,160 Pioneer Street. 1025 00:56:25,240 --> 00:56:26,430 My whole childhood. 1026 00:56:26,500 --> 00:56:28,560 What were you like as a kid? 1027 00:56:29,240 --> 00:56:31,950 I've spent about half my time in the principal's office 1028 00:56:31,950 --> 00:56:33,450 up until the sixth grade. 1029 00:56:34,380 --> 00:56:36,950 Yeah, that was when my mother and my brother 1030 00:56:36,950 --> 00:56:38,880 died within a month of each other. 1031 00:56:38,950 --> 00:56:39,940 I'm sorry. 1032 00:56:40,020 --> 00:56:41,850 No, it's fine. 1033 00:56:42,190 --> 00:56:43,540 You know how I always tell that story 1034 00:56:43,540 --> 00:56:45,880 about how I got inspired to go into politics because 1035 00:56:45,960 --> 00:56:48,080 my dad took me to the Senate Gallery 1036 00:56:48,160 --> 00:56:50,720 and we sat together and that's true. 1037 00:56:51,190 --> 00:56:53,130 But what I leave out is 1038 00:56:53,200 --> 00:56:55,220 he did that right after they died. 1039 00:56:55,530 --> 00:56:58,470 And I was bottoming out. 1040 00:56:59,840 --> 00:57:02,500 So, he wanted to get me out of here for a little while, 1041 00:57:02,570 --> 00:57:05,370 and he planned this road trip to DC, 1042 00:57:05,440 --> 00:57:07,570 and I think it's because JFK was his idol. 1043 00:57:08,950 --> 00:57:10,850 And we went and sat in the gallery. 1044 00:57:10,910 --> 00:57:15,210 I remember watching him watch them, 1045 00:57:15,290 --> 00:57:18,250 and I knew that that's what I wanted to do. 1046 00:57:20,190 --> 00:57:22,710 I wish they were here to see all this. 1047 00:57:26,400 --> 00:57:27,860 I was... 1048 00:57:31,830 --> 00:57:34,460 Didn't expect to tell you any of that. 1049 00:58:49,510 --> 00:58:51,140 David? 1050 00:58:52,750 --> 00:58:54,270 David? 1051 00:59:00,990 --> 00:59:01,790 Hello? 1052 00:59:01,790 --> 00:59:03,220 It's Adrian. 1053 00:59:07,800 --> 00:59:08,710 What are you doing? 1054 00:59:08,710 --> 00:59:10,160 Why are you calling? 1055 00:59:13,300 --> 00:59:14,860 No, I was... 1056 00:59:15,770 --> 00:59:17,330 Because I was sleeping. 1057 00:59:19,310 --> 00:59:20,800 No. 1058 00:59:20,880 --> 00:59:22,440 No, it's not. 1059 00:59:22,510 --> 00:59:24,500 Why are you calling? 1060 00:59:27,380 --> 00:59:29,480 Okay, well, I got to go. 1061 00:59:29,550 --> 00:59:32,540 No, I got to go. Okay. 1062 00:59:35,490 --> 00:59:36,650 I'm so sorry. 1063 00:59:36,730 --> 00:59:37,850 It's all right. Everything okay? 1064 00:59:37,930 --> 00:59:39,090 Yeah. 1065 00:59:40,030 --> 00:59:41,860 Oh, my God. That was so weird. 1066 00:59:41,930 --> 00:59:44,560 I woke up and you weren't here. 1067 00:59:44,630 --> 00:59:47,660 And then the phone rang and it was my ex 1068 00:59:47,740 --> 00:59:50,210 which is just so strange. 1069 00:59:50,470 --> 00:59:52,370 Sorry, I guess we hadn't gotten to any of that stuff yet. 1070 00:59:52,440 --> 00:59:53,500 Right. 1071 00:59:53,580 --> 00:59:56,200 You know, we broke up a while ago, 1072 00:59:56,310 --> 00:59:57,580 and it's over, 1073 00:59:57,580 --> 00:59:59,750 and then he calls four times in one morning. 1074 01:00:02,590 --> 01:00:04,450 He called you four times this morning? 1075 01:00:07,760 --> 01:00:09,750 How long have you guys been broken up? 1076 01:00:11,330 --> 01:00:12,850 Three months. 1077 01:00:13,830 --> 01:00:15,990 It's like he knew I was with someone else. 1078 01:00:19,870 --> 01:00:21,000 Was it serious? 1079 01:00:21,070 --> 01:00:22,900 We were engaged. 1080 01:00:24,240 --> 01:00:26,370 So, not really that serious? 1081 01:00:26,440 --> 01:00:27,770 Right. 1082 01:00:28,410 --> 01:00:30,400 Well, what happened? 1083 01:00:32,180 --> 01:00:33,510 Do you want to know this? 1084 01:00:33,580 --> 01:00:34,710 Yeah. 1085 01:00:38,620 --> 01:00:40,780 He was a great guy. 1086 01:00:40,860 --> 01:00:43,590 Brilliant choreographer and dancer, 1087 01:00:46,360 --> 01:00:47,950 and we had the same group of friends. 1088 01:00:48,030 --> 01:00:50,120 We had known each other a long time. 1089 01:00:51,730 --> 01:00:53,530 Well, he sounds great. 1090 01:00:53,540 --> 01:00:55,530 Why didn't you marry him? 1091 01:01:01,410 --> 01:01:02,970 Because of you. 1092 01:01:05,550 --> 01:01:07,570 I'm not some hopeless romantic. 1093 01:01:07,650 --> 01:01:09,910 I've never allowed myself to be that way. 1094 01:01:11,490 --> 01:01:13,350 But once I felt, 1095 01:01:14,120 --> 01:01:15,990 even for a moment, 1096 01:01:15,990 --> 01:01:17,150 what I felt with you. 1097 01:01:20,000 --> 01:01:22,010 You ruined me. 1098 01:01:22,010 --> 01:01:23,450 I didn't want to settle for less. 1099 01:01:24,570 --> 01:01:26,430 I know the feeling. 1100 01:01:26,500 --> 01:01:29,030 It scares the shit out of me. 1101 01:01:29,140 --> 01:01:31,130 I'm not going to hurt you. 1102 01:01:32,840 --> 01:01:34,100 You don't need to say that. 1103 01:01:34,180 --> 01:01:36,240 I'm not going to hurt you. 1104 01:01:40,080 --> 01:01:43,680 This is the first time in 25 years 1105 01:01:43,680 --> 01:01:45,780 that I don't feel like I'm by myself. 1106 01:01:47,090 --> 01:01:49,060 That's a lot of responsibility for me. 1107 01:01:49,130 --> 01:01:52,060 I don't know if I'm quite comfortable with that. 1108 01:01:53,560 --> 01:01:55,160 Well, too late. 1109 01:02:00,800 --> 01:02:04,030 You know, I'm supposed to go to an interview right now. 1110 01:02:06,610 --> 01:02:08,130 What if I told you I wasn't 1111 01:02:08,130 --> 01:02:10,550 ready to let you out of my sight quite yet? 1112 01:02:11,010 --> 01:02:11,990 Sounds good. 1113 01:02:11,990 --> 01:02:12,810 You want to go? 1114 01:02:12,880 --> 01:02:14,090 Yeah. 1115 01:02:14,090 --> 01:02:14,820 All right. 1116 01:02:15,150 --> 01:02:17,710 Are you handsome 1117 01:02:17,790 --> 01:02:21,480 or is it that Washington is so populated by, 1118 01:02:21,820 --> 01:02:22,790 I don't want to say, 1119 01:02:22,790 --> 01:02:25,120 hideous abnormalities... 1120 01:02:25,530 --> 01:02:26,790 This is getting a little weird. 1121 01:02:28,630 --> 01:02:30,360 David Norris, everybody. 1122 01:02:37,240 --> 01:02:38,640 - Excuse me, ma'am. - Yes? 1123 01:02:38,710 --> 01:02:40,770 Congressman Norris asked me to give you a message. 1124 01:02:40,940 --> 01:02:42,000 He was just called into a meeting. 1125 01:02:42,080 --> 01:02:43,410 - He says it's urgent. - Okay. 1126 01:02:43,550 --> 01:02:45,070 He said he'll call you as soon as he's out, 1127 01:02:45,150 --> 01:02:46,480 and he'll see you at the show tonight. 1128 01:02:46,550 --> 01:02:48,640 Okay, thank you. Thanks. 1129 01:02:57,260 --> 01:02:58,590 This way, Congressman. 1130 01:03:13,780 --> 01:03:15,970 Hello? 1131 01:03:20,620 --> 01:03:22,780 Frustrating, isn't it? 1132 01:03:24,190 --> 01:03:25,880 My name is Thompson. 1133 01:03:28,160 --> 01:03:30,060 Whatever happened to free will? 1134 01:03:30,130 --> 01:03:32,820 We actually tried free will before. 1135 01:03:32,900 --> 01:03:35,460 After taking you from hunting and gathering 1136 01:03:35,530 --> 01:03:37,020 to the height of the Roman Empire, 1137 01:03:37,100 --> 01:03:41,800 we stepped back to see how you would do on your own. 1138 01:03:43,010 --> 01:03:46,100 You gave us the Dark Ages for five centuries 1139 01:03:46,810 --> 01:03:49,900 until finally we decided we should come back in. 1140 01:03:49,980 --> 01:03:53,930 The Chairman thought that maybe we just needed to do a better job with 1141 01:03:53,930 --> 01:03:57,890 teaching you how to ride a bike before taking the training wheels off again. 1142 01:03:58,650 --> 01:04:00,950 So, we gave you the Renaissance, 1143 01:04:01,020 --> 01:04:03,490 the Enlightenment, Scientific Revolution. 1144 01:04:03,630 --> 01:04:05,220 For 600 years we taught you 1145 01:04:05,290 --> 01:04:07,560 to control your impulses with reason. 1146 01:04:07,800 --> 01:04:12,230 Then in 1910, we stepped back again. 1147 01:04:12,300 --> 01:04:17,000 Within 50 years, you had brought us World War I, 1148 01:04:17,640 --> 01:04:21,040 the Depression, Fascism, the Holocaust, 1149 01:04:21,110 --> 01:04:24,510 and capped it off by bringing the entire planet to the brink of destruction 1150 01:04:24,510 --> 01:04:26,680 in the Cuban Missile Crisis. 1151 01:04:26,750 --> 01:04:29,550 At that point a decision was taken to step back in again 1152 01:04:29,620 --> 01:04:33,710 before you did something that even we couldn't fix. 1153 01:04:35,190 --> 01:04:37,890 You don't have free will, David. 1154 01:04:38,690 --> 01:04:41,390 You have the appearance of free will. 1155 01:04:42,730 --> 01:04:43,890 You expect me to believe that? 1156 01:04:43,970 --> 01:04:45,190 I make decisions every day. 1157 01:04:45,270 --> 01:04:47,630 You have free will over which toothpaste you use, 1158 01:04:47,700 --> 01:04:49,640 or which beverage to order at lunch. 1159 01:04:49,710 --> 01:04:52,900 But humanity just isn't mature enough 1160 01:04:53,080 --> 01:04:54,840 to control the important things. 1161 01:04:54,910 --> 01:04:57,170 So, you handle the important things? 1162 01:04:57,250 --> 01:04:58,430 The last time I checked, 1163 01:04:58,430 --> 01:04:59,610 the world is a pretty screwed-up place. 1164 01:04:59,750 --> 01:05:02,050 It's still here. 1165 01:05:02,120 --> 01:05:04,710 If we had left things in your hands, it wouldn't be. 1166 01:05:04,820 --> 01:05:06,620 Tell me why I can't be with Elise? 1167 01:05:07,760 --> 01:05:09,220 Because the last guy didn't know. 1168 01:05:09,290 --> 01:05:11,140 Meeting Elise at the Waldorf three years ago 1169 01:05:11,140 --> 01:05:12,990 wasn't chance. 1170 01:05:13,060 --> 01:05:14,500 That was us. 1171 01:05:14,600 --> 01:05:17,460 We knew she would inspire you to give that speech. 1172 01:05:17,600 --> 01:05:20,800 That speech that brought you back from the edge of oblivion 1173 01:05:20,870 --> 01:05:24,700 and overnight made you the frontrunner in this coming election. 1174 01:05:24,770 --> 01:05:26,770 What are you saying? You want me to win the election? 1175 01:05:26,840 --> 01:05:30,110 This one and four more after it. 1176 01:05:30,880 --> 01:05:34,340 And I'm not just talking about elections for senate. 1177 01:05:35,450 --> 01:05:37,880 You can matter, David. 1178 01:05:37,880 --> 01:05:38,420 Really matter. 1179 01:05:39,090 --> 01:05:40,920 What your father wanted when he took you to the Senate Gallery 1180 01:05:40,920 --> 01:05:43,890 when you were 10. 1181 01:05:43,990 --> 01:05:47,330 What your brother wanted when he made you promise 1182 01:05:47,330 --> 01:05:50,060 the day before he overdosed that you wouldn't be like him. 1183 01:05:50,130 --> 01:05:54,800 Why do you think you have that yearning to be in front of people? 1184 01:05:56,510 --> 01:05:59,410 That terrible emptiness when you're not. 1185 01:05:59,480 --> 01:06:00,910 Don't do that. 1186 01:06:00,980 --> 01:06:03,500 David, you can change the world, 1187 01:06:03,580 --> 01:06:06,910 but that doesn't happen if you stay with her. 1188 01:06:06,980 --> 01:06:09,210 Why do you people care who I love? 1189 01:06:09,290 --> 01:06:12,250 It's not about her, it's about you. 1190 01:06:12,320 --> 01:06:15,050 What being with her does to you. 1191 01:06:15,120 --> 01:06:16,560 What it does to me? 1192 01:06:16,630 --> 01:06:17,820 I'm better when I'm with her! 1193 01:06:17,890 --> 01:06:19,620 Even you said it. The speech. 1194 01:06:19,760 --> 01:06:22,860 In small doses, Elise was the cure. 1195 01:06:22,930 --> 01:06:24,590 But in large doses, 1196 01:06:24,670 --> 01:06:26,000 she rubs off on you. 1197 01:06:26,070 --> 01:06:27,060 Stop. 1198 01:06:27,140 --> 01:06:31,100 David, the president can't be a loose cannon. 1199 01:06:31,170 --> 01:06:32,610 Stop talking. It's not working. 1200 01:06:32,680 --> 01:06:34,240 Why do you refuse to accept 1201 01:06:34,240 --> 01:06:36,610 what should be completely obvious by now? 1202 01:06:36,680 --> 01:06:38,910 You've seen what we can do. 1203 01:06:38,980 --> 01:06:41,750 You can't doubt we are who we say we are. 1204 01:06:44,920 --> 01:06:48,340 Look, it's not about who you are, 1205 01:06:48,340 --> 01:06:49,650 it's about who I am. 1206 01:06:50,730 --> 01:06:52,590 Can't outrun your fate, David. 1207 01:06:52,660 --> 01:06:56,060 I just disagree with you about what my fate is. 1208 01:06:56,970 --> 01:06:59,810 I know what I feel for her, 1209 01:06:59,810 --> 01:07:00,990 and it's not going to change. 1210 01:07:02,200 --> 01:07:05,940 All I have are the choices that I make. 1211 01:07:06,840 --> 01:07:08,140 And I choose her, 1212 01:07:09,250 --> 01:07:10,770 come what may. 1213 01:07:15,820 --> 01:07:17,910 It's 6:20. 1214 01:07:17,990 --> 01:07:19,570 If you leave now, 1215 01:07:19,580 --> 01:07:21,480 you can make Elise's show. 1216 01:08:32,430 --> 01:08:34,920 She's a beautiful dancer. 1217 01:08:36,370 --> 01:08:38,460 I thought I made myself clear. 1218 01:08:39,500 --> 01:08:41,870 There is one more piece to this I haven't mentioned. 1219 01:08:43,440 --> 01:08:46,100 I guess I just didn't have the heart. 1220 01:08:50,110 --> 01:08:51,840 If you stay with her, 1221 01:08:51,910 --> 01:08:53,930 it not only kills your dreams, 1222 01:08:53,930 --> 01:08:54,940 it kills hers. 1223 01:08:57,120 --> 01:08:58,450 What? 1224 01:08:59,560 --> 01:09:00,810 Elise is about to become 1225 01:09:00,810 --> 01:09:03,150 one of the most famous dancers in the country, 1226 01:09:03,230 --> 01:09:05,960 and eventually one of the world's greatest choreographers. 1227 01:09:06,960 --> 01:09:08,930 If she stays with you, 1228 01:09:09,000 --> 01:09:11,990 she ends up teaching dance to six-year-olds. 1229 01:09:27,650 --> 01:09:29,780 When you look back at all this, David, 1230 01:09:29,850 --> 01:09:35,420 just remember we tried to reason with you. 1231 01:10:47,000 --> 01:10:49,260 I always hear people saying, 1232 01:10:50,200 --> 01:10:54,360 "You can't blame yourself for what happens to other people," 1233 01:10:54,500 --> 01:10:57,800 but in this case, really, you can. 1234 01:11:06,620 --> 01:11:08,520 This is what you do, David. 1235 01:11:08,580 --> 01:11:12,990 This is what you did getting into a bar fight the night you first got elected. 1236 01:11:13,090 --> 01:11:16,550 What you did to get that embarrassing photo in The New York Post. 1237 01:11:17,090 --> 01:11:20,720 We give you opportunities other people would kill for, 1238 01:11:20,800 --> 01:11:23,460 and you squander them with impulse. 1239 01:11:24,100 --> 01:11:27,070 It doesn't take a genius to see Elise 1240 01:11:27,140 --> 01:11:30,700 isn't exactly helping you with this. 1241 01:11:31,640 --> 01:11:34,200 It's a sprain, David, 1242 01:11:34,280 --> 01:11:35,770 but if you stay with her, 1243 01:11:35,840 --> 01:11:38,470 you'll take away the only thing she ever cared about. 1244 01:11:38,550 --> 01:11:39,780 It's up to you. 1245 01:12:01,000 --> 01:12:02,270 It's just a sprain. 1246 01:12:02,270 --> 01:12:02,790 Yeah. 1247 01:12:02,870 --> 01:12:05,810 The doctor said it's going to be better in a month or less. 1248 01:12:05,870 --> 01:12:08,500 That's totally unexpected. 1249 01:12:08,610 --> 01:12:10,410 I'm so relieved. 1250 01:12:10,480 --> 01:12:12,340 Great. Great. 1251 01:12:13,050 --> 01:12:15,780 You're such a great dancer, 1252 01:12:16,820 --> 01:12:21,090 and you'll heal up and just get better and better. 1253 01:12:31,400 --> 01:12:33,100 I'm going to go make a couple phone calls. 1254 01:12:33,170 --> 01:12:34,360 Okay. 1255 01:12:37,570 --> 01:12:39,100 Okay. 1256 01:12:40,210 --> 01:12:41,570 I'm so happy for you. 1257 01:13:14,280 --> 01:13:17,370 It's done. Thompson finished it. 1258 01:13:17,650 --> 01:13:19,270 I know. 1259 01:13:21,950 --> 01:13:23,560 You can't let it get to you 1260 01:13:23,560 --> 01:13:26,180 like it did with his family. 1261 01:13:26,760 --> 01:13:28,690 This is the job. 1262 01:13:37,500 --> 01:13:39,360 You ever wonder 1263 01:13:40,400 --> 01:13:42,300 if it's right? 1264 01:13:42,870 --> 01:13:44,570 I mean, 1265 01:13:45,310 --> 01:13:47,330 if it's always right? 1266 01:13:49,310 --> 01:13:51,400 Not like I used to. 1267 01:13:52,610 --> 01:13:54,670 Look, Chairman has the plan. 1268 01:13:54,750 --> 01:13:56,510 We only see part of it. 1269 01:14:21,610 --> 01:14:25,010 I was talking to some friends of ours over in Monroe County this morning, 1270 01:14:25,080 --> 01:14:27,140 and you know I said something to them that I think 1271 01:14:27,220 --> 01:14:29,230 a lot of you may have heard me say before, 1272 01:14:29,230 --> 01:14:30,240 but it bears repeating. 1273 01:14:30,450 --> 01:14:31,990 David Norris, who has spent the 1274 01:14:31,990 --> 01:14:34,320 last two days campaigning in the Tri-Lakes area 1275 01:14:34,460 --> 01:14:35,750 received some welcome news yesterday 1276 01:14:35,750 --> 01:14:37,980 when the latest New York Times poll 1277 01:14:38,060 --> 01:14:40,460 gave him a 16-point lead over his opponent. 1278 01:14:40,530 --> 01:14:42,790 less than a month before election day. 1279 01:14:43,200 --> 01:14:45,290 Since his announcement 11 months ago, 1280 01:14:45,370 --> 01:14:47,600 Norris has had a significant lead... 1281 01:14:47,670 --> 01:14:50,230 Hi. Thanks. Thanks a lot. 1282 01:14:50,370 --> 01:14:52,340 Yeah, thank you. I need it. Thank you. 1283 01:14:52,410 --> 01:14:54,600 - Who should I make it out to? - My nephew, Miles. 1284 01:14:54,680 --> 01:14:56,110 - There you go. - Thank you so much. 1285 01:14:56,240 --> 01:14:58,240 Yeah, yeah, yeah, sure. 1286 01:14:59,280 --> 01:15:01,150 - Thank you. - My pleasure. Pleasure. 1287 01:15:01,720 --> 01:15:02,710 Can we get a picture with you? 1288 01:15:02,780 --> 01:15:04,270 Sure, come on. 1289 01:15:04,690 --> 01:15:06,480 - Thank you. - Thanks. 1290 01:15:11,990 --> 01:15:14,660 I want to show you this, because you would find out eventually. 1291 01:15:14,730 --> 01:15:16,490 I want to be here when you do. 1292 01:15:20,400 --> 01:15:24,360 She's getting married to that guy she was engaged to. 1293 01:15:27,080 --> 01:15:28,770 You okay? 1294 01:15:29,650 --> 01:15:31,170 I think I'm going to... 1295 01:15:31,510 --> 01:15:32,980 Take a day off. 1296 01:15:33,050 --> 01:15:35,640 Hell, take a couple. We're 16 points up. 1297 01:15:36,590 --> 01:15:38,490 Yeah, even I can't blow a lead that big. 1298 01:16:46,960 --> 01:16:49,690 Congressman, good to see you again. 1299 01:16:50,490 --> 01:16:51,820 Your friend just left you this. 1300 01:16:51,890 --> 01:16:53,420 He said you would be stopping by. 1301 01:17:14,680 --> 01:17:16,740 Why would you want to see me? 1302 01:17:19,820 --> 01:17:21,290 Thompson was lying when he said 1303 01:17:21,360 --> 01:17:22,430 you couldn't be with Elise 1304 01:17:22,430 --> 01:17:24,150 because she brings out your reckless side. 1305 01:17:24,730 --> 01:17:27,590 Then why? Why do they care so much? 1306 01:17:28,130 --> 01:17:30,890 Because she's enough, David. 1307 01:17:31,670 --> 01:17:32,790 If you have her, 1308 01:17:32,870 --> 01:17:34,960 you won't need to fill that void inside of you 1309 01:17:35,100 --> 01:17:37,590 with applause and votes 1310 01:17:37,670 --> 01:17:40,070 and dreams of one day making it to the White House. 1311 01:17:40,910 --> 01:17:44,000 That's important, but it's not the only thing that matters. 1312 01:17:45,880 --> 01:17:47,540 Why are you so different from them? 1313 01:17:56,790 --> 01:17:58,590 Your dad 1314 01:17:59,830 --> 01:18:02,300 was a very smart man. 1315 01:18:03,970 --> 01:18:07,700 He could have been a lot more. Wanted to be. 1316 01:18:09,070 --> 01:18:11,230 Your brother, too. 1317 01:18:11,570 --> 01:18:13,970 But the plan didn't call for it. 1318 01:18:14,980 --> 01:18:16,570 What about my mother? 1319 01:18:16,650 --> 01:18:18,010 That wasn't me. 1320 01:18:18,550 --> 01:18:20,450 That wasn't us at all. 1321 01:18:20,950 --> 01:18:22,610 It was just chance? 1322 01:18:26,020 --> 01:18:27,720 I'm sorry. 1323 01:18:31,630 --> 01:18:33,920 You know, Thompson is not lying. 1324 01:18:34,900 --> 01:18:38,350 They're already talking about me being a presidential candidate. 1325 01:18:38,870 --> 01:18:41,560 I'm phoning in my speeches and I'm 16 points up. 1326 01:18:41,640 --> 01:18:43,500 The public loves you. 1327 01:18:43,840 --> 01:18:46,640 Before I met Elise, that's all I cared about. 1328 01:18:48,610 --> 01:18:50,700 I don't even notice it now. 1329 01:18:56,350 --> 01:18:58,510 I can't stop thinking about her. 1330 01:19:06,030 --> 01:19:07,930 Do you know where she's getting married? 1331 01:19:10,100 --> 01:19:13,030 In front of a judge tomorrow morning. 1332 01:19:13,940 --> 01:19:15,200 Is she happy? 1333 01:19:18,070 --> 01:19:20,600 Thompson won't let you anywhere near her. 1334 01:19:20,680 --> 01:19:23,170 Not tonight, not tomorrow, not ever. 1335 01:19:23,250 --> 01:19:24,940 Harry. 1336 01:19:26,010 --> 01:19:27,070 Is she happy? 1337 01:19:31,020 --> 01:19:32,750 I got to try and get her back. 1338 01:19:33,760 --> 01:19:37,090 Will you help me? Will you just help me get to her? 1339 01:19:37,160 --> 01:19:39,320 They'll sense you coming a mile away. 1340 01:19:40,160 --> 01:19:42,290 What if I could move as fast as you? 1341 01:19:43,900 --> 01:19:46,030 Teach me about the doors. 1342 01:19:48,040 --> 01:19:49,530 The rain will stop in the next hour, 1343 01:19:49,670 --> 01:19:52,370 and that's the only thing keeping them from seeing us right now. 1344 01:19:52,440 --> 01:19:55,140 If we're going to do this, we'll need all night to do it 1345 01:19:55,210 --> 01:19:57,940 and a place surrounded by water to do it in. 1346 01:19:59,080 --> 01:20:01,710 Always turn the doorknob clockwise. 1347 01:20:02,280 --> 01:20:04,050 What happens if I turn it the other way? 1348 01:20:04,120 --> 01:20:06,880 You don't want to do that. That's only for us. 1349 01:20:08,360 --> 01:20:09,820 Put your hand on my shoulder 1350 01:20:09,890 --> 01:20:12,220 and don't let go until we cross the threshold. 1351 01:20:12,690 --> 01:20:13,850 Are these ever locked? 1352 01:20:13,930 --> 01:20:16,520 Not when you're wearing one of our hats. 1353 01:20:20,940 --> 01:20:21,990 Keep moving, David. 1354 01:20:28,010 --> 01:20:29,410 Is this... 1355 01:20:29,740 --> 01:20:31,140 It's the Museum of Modern Art. 1356 01:20:43,390 --> 01:20:44,980 Close the door. 1357 01:20:51,230 --> 01:20:55,230 This is the city's main pumping station for downtown Manhattan. 1358 01:20:56,140 --> 01:20:58,300 We're 10 blocks from the courthouse. 1359 01:21:03,450 --> 01:21:05,070 Wait here. 1360 01:21:23,260 --> 01:21:26,890 Hi, is the floor open? 1361 01:21:26,970 --> 01:21:28,060 You okay, sweetie? 1362 01:21:28,140 --> 01:21:30,130 Yeah, I just... 1363 01:21:31,110 --> 01:21:34,340 I just feel like being on the floor. 1364 01:21:41,480 --> 01:21:44,420 Lower Manhattan is layer upon layer of substrate. 1365 01:21:44,490 --> 01:21:47,420 That's what we call the doors that have been added over time. 1366 01:21:47,490 --> 01:21:49,320 Makes it a lot more complex 1367 01:21:49,320 --> 01:21:51,890 to navigate downtown than it is uptown 1368 01:21:51,960 --> 01:21:53,360 and a lot slower. 1369 01:21:53,460 --> 01:21:58,460 Your destination, 60 Centre Street, Courtroom 300. 1370 01:22:03,470 --> 01:22:04,840 There are thousands of different ways 1371 01:22:04,910 --> 01:22:07,170 to get to the courthouse using the doors. 1372 01:22:07,340 --> 01:22:09,610 I want you to learn how to stay in the substrate 1373 01:22:09,680 --> 01:22:12,170 so Thompson won't be able to get a fix on you. 1374 01:22:12,510 --> 01:22:15,350 Okay. Just south of the diner, it's a red door. 1375 01:22:15,450 --> 01:22:17,880 I come out on Broadway, right by Leonard Street. 1376 01:22:17,950 --> 01:22:19,780 That's good. Keep going. 1377 01:22:19,990 --> 01:22:22,250 From Leonard, half a block down. 1378 01:22:22,320 --> 01:22:23,950 Okay, suppose Thompson's there? 1379 01:22:24,030 --> 01:22:26,430 Okay, I go east to Lafayette. 1380 01:22:26,490 --> 01:22:28,260 No, it's Crosby Street there. 1381 01:22:28,360 --> 01:22:30,330 Eight doors? I'm zigzagging all over the place. 1382 01:22:30,400 --> 01:22:31,520 That will take me too long. 1383 01:22:31,600 --> 01:22:34,000 But every time you go through a door,their plan books 1384 01:22:34,000 --> 01:22:35,800 will lose track of you, so it's safer. 1385 01:22:36,170 --> 01:22:39,300 Look, I need you to understand this has never been done before. 1386 01:22:39,440 --> 01:22:41,610 So, the minute you go through that first door, 1387 01:22:41,610 --> 01:22:42,840 all hell will break loose. 1388 01:22:42,910 --> 01:22:45,780 Assume everyone with a hat on is a threat. 1389 01:22:45,850 --> 01:22:47,250 I don't care if it's a Yankee cap, 1390 01:22:47,320 --> 01:22:49,110 a bowler, or even a yarmulke. 1391 01:22:49,180 --> 01:22:51,980 Assume everyone in a hat is working with Thompson. 1392 01:22:52,120 --> 01:22:53,020 Even you guys can't get 1393 01:22:53,020 --> 01:22:54,820 through the doors without your hats on, right? 1394 01:22:54,890 --> 01:22:56,020 Right. 1395 01:22:56,090 --> 01:22:58,490 It's one of the ways the Chairman limits our power. 1396 01:22:58,560 --> 01:22:59,750 Water is another way. 1397 01:22:59,830 --> 01:23:00,710 And you said before, what 1398 01:23:00,710 --> 01:23:02,320 if Thompson's in front of me on Crosby Street? 1399 01:23:02,400 --> 01:23:03,460 Right. 1400 01:23:03,530 --> 01:23:05,430 Why don't I just knock the hat off his head 1401 01:23:05,500 --> 01:23:07,870 and then run by him before he has time to pick it up? 1402 01:23:07,940 --> 01:23:10,370 That's good, improvisation. We have trouble with that. 1403 01:23:10,870 --> 01:23:13,470 The fastest way is actually if I go right for the blue door. 1404 01:23:13,610 --> 01:23:15,540 Yeah, but then you're exposed the entire way there. 1405 01:23:15,610 --> 01:23:17,810 That's a lot more dangerous than leapfrogging through doors. 1406 01:23:17,880 --> 01:23:19,900 But if I make it, I'll take them completely by surprise. 1407 01:23:19,980 --> 01:23:21,010 If you make it. 1408 01:23:26,350 --> 01:23:29,020 Come on, we have a lot more to get through. 1409 01:23:29,090 --> 01:23:30,990 Whatever it takes. 1410 01:23:33,530 --> 01:23:36,260 Your father used to say that. 1411 01:23:43,370 --> 01:23:46,240 I guess you're not supposed to identify with your subjects. 1412 01:23:46,310 --> 01:23:47,830 You're not supposed to feel guilt. 1413 01:23:48,610 --> 01:23:51,700 We're not built to lead with our emotions like you are, 1414 01:23:51,780 --> 01:23:55,240 but that doesn't mean we don't have them. 1415 01:23:56,990 --> 01:23:58,450 Some more than others. 1416 01:24:21,440 --> 01:24:23,540 You're lucky, it started raining again. 1417 01:24:23,610 --> 01:24:25,580 We need to get going. The wedding is in 10 minutes. 1418 01:24:25,650 --> 01:24:28,910 We have time. Being early is just as bad as being late. 1419 01:24:32,350 --> 01:24:33,510 Is your fiancee here? 1420 01:24:33,590 --> 01:24:35,280 She's on her way in. 1421 01:24:36,260 --> 01:24:38,350 Courtroom 300. 1422 01:24:42,360 --> 01:24:44,350 - You okay? - Yeah. 1423 01:24:49,270 --> 01:24:50,860 - This is it. - Okay. 1424 01:24:53,340 --> 01:24:54,970 I'm going to go for the blue door. 1425 01:24:55,040 --> 01:24:56,200 Of course. 1426 01:24:58,350 --> 01:25:01,140 Here is your way through it. Don't lose it. 1427 01:25:03,150 --> 01:25:04,450 Thanks, Harry. 1428 01:25:04,520 --> 01:25:06,210 Good luck. 1429 01:25:11,690 --> 01:25:13,320 Okay. 1430 01:25:31,250 --> 01:25:34,440 It looks like Mr. Norris is using the rain to make a run for it. 1431 01:25:34,520 --> 01:25:36,880 Call the proctor at the wedding. 1432 01:25:38,950 --> 01:25:41,420 - What's wrong? - Nothing. I'm just nervous, I guess. 1433 01:25:41,520 --> 01:25:44,460 I just need a minute in the bathroom, okay? 1434 01:26:05,880 --> 01:26:08,210 Sir, he's got a hat. He's in the substrate. 1435 01:26:08,280 --> 01:26:10,010 He just went into the substrate. 1436 01:26:28,070 --> 01:26:29,400 No, no, no. 1437 01:26:29,470 --> 01:26:31,400 It's an emergency. Sorry. 1438 01:26:31,470 --> 01:26:34,270 Docket number 22, please come forward. 1439 01:26:34,340 --> 01:26:35,810 We're next. Will you go check on her? 1440 01:26:35,880 --> 01:26:37,210 Yeah. 1441 01:26:44,290 --> 01:26:45,780 - You're David Norris! - Yeah, I got to go. 1442 01:26:50,090 --> 01:26:51,180 Nothing in the hat. 1443 01:26:51,260 --> 01:26:52,350 Go ahead. 1444 01:27:08,080 --> 01:27:09,700 She's not even in there. 1445 01:27:10,410 --> 01:27:13,350 Where is she? Where is she? 1446 01:27:15,220 --> 01:27:16,770 Elise. 1447 01:27:18,250 --> 01:27:20,280 You're not marrying that guy. 1448 01:27:23,160 --> 01:27:24,180 I'm so sorry, 1449 01:27:24,260 --> 01:27:26,310 and I don't know what you must think of me, 1450 01:27:26,310 --> 01:27:27,460 but you can't marry him. 1451 01:27:27,630 --> 01:27:29,760 You don't love him. I've been terrible, I know. 1452 01:27:29,830 --> 01:27:31,820 - I'm getting married. - No, you can't. 1453 01:27:31,900 --> 01:27:34,160 Don't touch me! What are you doing? 1454 01:27:34,240 --> 01:27:36,860 Do you know that no one has ever hurt me as much as you did? 1455 01:27:36,940 --> 01:27:38,670 I'm so sorry that I left you the way that I did. 1456 01:27:38,740 --> 01:27:41,400 David, you know what? You left me in a fucking hospital. 1457 01:27:41,480 --> 01:27:42,570 What are you doing? 1458 01:27:42,640 --> 01:27:44,740 I know it seems terrible but there was a reason. 1459 01:27:44,810 --> 01:27:46,440 You don't know anything about me 1460 01:27:46,510 --> 01:27:47,710 and what makes me happy. 1461 01:27:47,780 --> 01:27:49,550 I'm sorry that I hurt you. 1462 01:27:51,690 --> 01:27:52,740 Oh, my God. 1463 01:27:52,820 --> 01:27:54,720 Don't worry about him, he's with them. 1464 01:27:54,790 --> 01:27:56,650 - Just listen to me. - Oh, my God, what did you do? 1465 01:27:56,820 --> 01:27:58,590 - Forget about him. - What are you doing? 1466 01:27:59,290 --> 01:28:02,660 Look at me, I know that you love me. 1467 01:28:06,130 --> 01:28:09,660 Okay, this says that you love me 1468 01:28:09,800 --> 01:28:12,270 and that I love you and that we're not supposed to be together. 1469 01:28:12,340 --> 01:28:13,500 Because of this book. 1470 01:28:13,570 --> 01:28:15,300 But I know that I'm supposed to be with you 1471 01:28:15,380 --> 01:28:16,570 because of the way I feel. 1472 01:28:16,640 --> 01:28:18,440 I love you and I don't care what happens. 1473 01:28:18,510 --> 01:28:19,690 I want to spend the rest of my 1474 01:28:19,690 --> 01:28:21,540 life with you even if it's only a little while. 1475 01:28:23,180 --> 01:28:25,150 He just revealed us. 1476 01:28:25,220 --> 01:28:26,850 Call the Intervention Team. 1477 01:28:26,920 --> 01:28:29,360 Tell them it's a square-one reset. 1478 01:28:35,430 --> 01:28:38,370 Mr. Thompson has deployed the Intervention Team. 1479 01:28:38,430 --> 01:28:40,730 He's requesting an emergency Reset Authorization. 1480 01:28:40,840 --> 01:28:42,270 I'll carry it in. 1481 01:28:50,680 --> 01:28:52,270 Why are they chasing you? 1482 01:28:54,680 --> 01:28:56,410 They're going to reset me. 1483 01:28:56,480 --> 01:28:57,970 What are you talking about? 1484 01:28:59,390 --> 01:29:00,620 I never lied to you. 1485 01:29:00,720 --> 01:29:02,210 Down here. 1486 01:29:02,660 --> 01:29:04,720 He's down here. 1487 01:29:04,830 --> 01:29:06,690 I love you, Elise. 1488 01:29:08,600 --> 01:29:10,560 I'm going to show you something. 1489 01:29:10,630 --> 01:29:12,690 You deserve to know. 1490 01:29:12,930 --> 01:29:14,530 What's going on? 1491 01:29:23,680 --> 01:29:26,480 We got to keep moving. There is another door here. 1492 01:29:56,040 --> 01:29:58,670 Got them. Sixth Avenue. 1493 01:29:59,480 --> 01:30:00,500 Contain this. 1494 01:30:02,650 --> 01:30:04,910 Oh, my God. What's happening to me? 1495 01:30:04,990 --> 01:30:07,150 All you need to know, we're being chased. 1496 01:30:07,220 --> 01:30:09,420 I need you to trust me. 1497 01:30:09,490 --> 01:30:10,550 I need you to trust me. 1498 01:30:11,060 --> 01:30:12,750 - Okay. - Okay, come on. 1499 01:30:23,840 --> 01:30:25,530 Door, door, door! 1500 01:30:28,580 --> 01:30:29,570 Find another door! 1501 01:30:34,050 --> 01:30:35,980 What the hell is going on? 1502 01:30:36,080 --> 01:30:37,740 What the hell is going on, David? 1503 01:30:37,820 --> 01:30:38,880 Okay, I'm sorry. 1504 01:30:38,950 --> 01:30:40,180 How did we just do that? 1505 01:30:40,250 --> 01:30:41,720 I'm so sorry. 1506 01:30:41,790 --> 01:30:44,190 These doors belong to the people who are chasing us. 1507 01:30:44,260 --> 01:30:46,280 - Who are they? - I don't know what to call them, 1508 01:30:46,360 --> 01:30:47,950 but they want to take you away from me. 1509 01:30:48,030 --> 01:30:49,760 Why do they care about us? 1510 01:30:49,830 --> 01:30:51,390 They hurt your ankle, Elise. 1511 01:30:51,470 --> 01:30:53,260 Everything you've worked for your entire life, 1512 01:30:53,330 --> 01:30:55,200 it doesn't happen if you stay with me. 1513 01:30:55,270 --> 01:30:56,900 That's why I left you in the hospital. 1514 01:30:56,970 --> 01:30:58,460 I don't understand. 1515 01:30:59,670 --> 01:31:01,610 I don't understand. 1516 01:31:02,640 --> 01:31:04,040 This can't be wrong. 1517 01:31:05,910 --> 01:31:08,040 This can't be wrong. 1518 01:31:09,580 --> 01:31:11,950 Why do they think it's wrong? 1519 01:31:12,020 --> 01:31:14,350 The book... Their book. 1520 01:31:15,060 --> 01:31:16,920 But what if I can find who wrote it? 1521 01:31:22,700 --> 01:31:27,000 Okay, I can go through this door alone. 1522 01:31:27,070 --> 01:31:29,500 You'll never see me or the people chasing us again. 1523 01:31:32,440 --> 01:31:33,980 Or you could come with me, 1524 01:31:33,980 --> 01:31:36,470 and I don't know what's on the other side, 1525 01:31:37,210 --> 01:31:38,510 but I know you would be next to me, 1526 01:31:38,580 --> 01:31:40,550 and that's all I've wanted since the minute I met you. 1527 01:31:52,460 --> 01:31:54,050 I'm coming with you. 1528 01:31:58,030 --> 01:31:59,560 Okay. 1529 01:32:02,470 --> 01:32:03,490 Take the other one. 1530 01:32:04,440 --> 01:32:06,030 Turn it to the left. 1531 01:32:06,110 --> 01:32:07,600 To the left. 1532 01:32:16,920 --> 01:32:18,010 Oh, my God. 1533 01:32:37,470 --> 01:32:39,410 Hey! You can't be in here. 1534 01:32:39,470 --> 01:32:40,940 Stop, sir! 1535 01:32:41,480 --> 01:32:42,940 Hold them up! 1536 01:32:45,110 --> 01:32:46,200 Come on. 1537 01:32:48,580 --> 01:32:49,910 Stop them! 1538 01:33:13,970 --> 01:33:18,100 Harry Mitchell, they want you in the Chairman's office. 1539 01:33:18,180 --> 01:33:19,700 Immediately. 1540 01:33:39,800 --> 01:33:41,030 Come on. 1541 01:33:56,080 --> 01:33:57,910 How did you get in here? 1542 01:34:16,170 --> 01:34:17,230 Search the room! 1543 01:34:34,790 --> 01:34:36,020 Shit! 1544 01:34:36,990 --> 01:34:38,220 Go back. 1545 01:35:03,420 --> 01:35:04,510 No. 1546 01:35:05,790 --> 01:35:06,810 Oh, my God. 1547 01:35:13,630 --> 01:35:15,620 - I love you. - I love you. 1548 01:36:01,610 --> 01:36:04,010 Did you really think you could reach the Chairman? 1549 01:36:04,780 --> 01:36:06,540 And change your fate if you did? 1550 01:36:06,650 --> 01:36:08,770 Or write your own? 1551 01:36:09,080 --> 01:36:12,050 It doesn't work like that and I told you why. 1552 01:36:14,790 --> 01:36:17,310 I've got a message for you. 1553 01:36:26,770 --> 01:36:28,230 I understand. 1554 01:36:38,150 --> 01:36:40,140 Even Thompson has a boss. 1555 01:36:40,750 --> 01:36:41,910 Harry? 1556 01:36:44,890 --> 01:36:45,910 You're the Chairman? 1557 01:36:45,990 --> 01:36:47,390 No. 1558 01:36:48,090 --> 01:36:50,650 You've met him though, or her. 1559 01:36:50,720 --> 01:36:52,210 Everybody has. 1560 01:36:53,090 --> 01:36:55,530 The Chairman comes in a different form to everyone 1561 01:36:55,600 --> 01:36:58,120 so people rarely realize when it happens. 1562 01:37:01,340 --> 01:37:04,600 Is this some sort of test? 1563 01:37:04,670 --> 01:37:06,830 In a way, it's all a test, 1564 01:37:07,710 --> 01:37:11,140 for everybody, even the members of the Adjustment Bureau. 1565 01:37:12,510 --> 01:37:15,140 David, you risked everything for Elise. 1566 01:37:15,750 --> 01:37:16,790 And Elise, when you came 1567 01:37:16,790 --> 01:37:18,650 through that door at the Statue of Liberty, 1568 01:37:18,720 --> 01:37:20,240 you risked everything, too. 1569 01:37:21,290 --> 01:37:22,780 But you inspired me. 1570 01:37:23,390 --> 01:37:25,690 It seems like you inspired the Chairman, too. 1571 01:37:28,930 --> 01:37:30,290 Is that about us? 1572 01:37:30,360 --> 01:37:31,800 Yes. 1573 01:37:33,600 --> 01:37:34,790 What does it say? 1574 01:37:34,870 --> 01:37:37,100 It says that this situation between the two of you 1575 01:37:37,170 --> 01:37:39,770 is a serious deviation from the plan. 1576 01:37:43,180 --> 01:37:45,340 So, the Chairman rewrote it. 1577 01:37:53,590 --> 01:37:54,680 Okay. 1578 01:37:55,890 --> 01:37:57,550 Now what? 1579 01:37:57,620 --> 01:37:58,960 Now... 1580 01:38:02,660 --> 01:38:04,260 You can take the stairs. 1581 01:38:18,080 --> 01:38:20,550 Most people live life on the path we set for them. 1582 01:38:21,680 --> 01:38:23,340 Too afraid to explore any other. 1583 01:38:25,050 --> 01:38:27,610 But once in a while, people like you come along 1584 01:38:27,690 --> 01:38:31,350 who knock down all the obstacles we put in your way. 1585 01:38:31,860 --> 01:38:33,180 People who realize free 1586 01:38:33,180 --> 01:38:35,660 will is a gift you'll never know how to use 1587 01:38:35,730 --> 01:38:37,630 until you fight for it. 1588 01:38:38,600 --> 01:38:41,230 I think that's the Chairman's real plan 1589 01:38:41,300 --> 01:38:42,960 that maybe one day 1590 01:38:44,270 --> 01:38:46,400 we won't write the plan. 1591 01:38:47,240 --> 01:38:48,670 You will. 113418

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.