Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:01:35,178 --> 00:01:37,847
Help
4
00:02:18,847 --> 00:02:21,808
Jane, my dear
5
00:02:23,977 --> 00:02:26,437
Jane, where are you
6
00:02:55,592 --> 00:02:58,803
Jane
7
00:03:05,101 --> 00:03:06,144
Where are you
8
00:03:07,770 --> 00:03:08,813
Peekaboo
9
00:03:11,274 --> 00:03:13,234
Where have you been
10
00:03:13,484 --> 00:03:15,778
I've been looking all over for you
11
00:03:16,237 --> 00:03:18,031
I was hiding in the box, grandma
12
00:03:18,823 --> 00:03:20,533
You scared the hell out of me
13
00:03:20,658 --> 00:03:22,911
I thought you were abducted
14
00:03:23,870 --> 00:03:26,122
What a fool of you hiding in the box
15
00:03:26,664 --> 00:03:30,043
What if you're lock in, what would you do
16
00:03:31,836 --> 00:03:35,381
Don't you ever do it again
17
00:03:35,632 --> 00:03:37,258
Ouch, that hurt
18
00:03:37,592 --> 00:03:39,219
Do you realize how terrible it could be
19
00:03:39,844 --> 00:03:41,346
Don't do it ever again
20
00:03:41,512 --> 00:03:42,513
Stop
21
00:03:43,014 --> 00:03:46,517
Don't do it again
22
00:03:48,186 --> 00:03:50,021
Why do you hit me
23
00:04:01,658 --> 00:04:02,742
It's because..
24
00:04:06,079 --> 00:04:08,331
Just don't ever do it again
25
00:04:10,083 --> 00:04:10,959
Please don't cry
26
00:04:11,292 --> 00:04:13,044
I was intimidated
27
00:04:34,440 --> 00:04:36,067
I'd say this is best spot
28
00:04:41,239 --> 00:04:42,490
It doesn't seem fit
29
00:04:45,034 --> 00:04:47,245
Why don't we move it...
30
00:04:48,913 --> 00:04:49,914
Here, right here
31
00:04:50,999 --> 00:04:53,209
We did put it there before, mam
32
00:05:04,846 --> 00:05:05,596
Try it again
33
00:05:10,184 --> 00:05:12,228
Jarun Moving Company
34
00:05:50,725 --> 00:05:52,810
I also miss you, mother
35
00:07:10,221 --> 00:07:11,222
Mother
36
00:07:13,975 --> 00:07:14,976
Jane, get back here
37
00:07:15,101 --> 00:07:16,102
Mother
38
00:07:17,145 --> 00:07:18,813
Mother
39
00:07:20,690 --> 00:07:21,691
Come to grandma
40
00:07:22,442 --> 00:07:23,443
Stay with me
41
00:07:25,611 --> 00:07:27,655
Don't cry my poor child
42
00:07:32,827 --> 00:07:34,495
Stay here with grandma
43
00:08:04,025 --> 00:08:04,817
Hello
44
00:08:05,651 --> 00:08:08,571
Hey, don't be so arrogant
45
00:08:09,322 --> 00:08:11,157
The credit card that you spend is due
46
00:08:11,282 --> 00:08:12,116
Hello
47
00:08:12,366 --> 00:08:13,367
The connection is bad
48
00:08:14,243 --> 00:08:14,869
Come again
49
00:08:15,077 --> 00:08:16,662
The home theater that you bought
50
00:08:16,704 --> 00:08:18,748
It's overdue now
51
00:08:19,540 --> 00:08:23,628
There's interest, late fee all sort
of charges on your responsibility
52
00:08:23,753 --> 00:08:26,088
Why blame on me, honey
53
00:08:26,506 --> 00:08:30,843
It was our agreement to own a home theater
54
00:08:31,385 --> 00:08:34,055
So we can watch movie while we make love
55
00:08:34,138 --> 00:08:34,972
There you go again
56
00:08:36,140 --> 00:08:37,934
It was your own idea
57
00:08:38,184 --> 00:08:40,436
Between you and me is history
58
00:08:41,854 --> 00:08:43,022
My card was maxed out
59
00:08:43,898 --> 00:08:46,817
Because I paid for engagement ring
60
00:08:47,485 --> 00:08:48,486
Don't you remember
61
00:08:49,403 --> 00:08:50,404
It's over 100 grand
62
00:08:50,863 --> 00:08:53,032
I can't afford this amount
63
00:08:53,950 --> 00:08:54,951
What do you want me to do
64
00:08:55,952 --> 00:08:56,953
I have an idea
65
00:08:57,203 --> 00:08:58,079
Sell that ring
66
00:08:58,788 --> 00:08:59,539
What
67
00:09:00,456 --> 00:09:02,416
Since we already broke up
68
00:09:02,833 --> 00:09:03,953
That ring has no meaning now
69
00:09:04,710 --> 00:09:06,337
You'll get back with full refund
70
00:09:06,671 --> 00:09:09,048
You have more than enough
to pay back the credit card
71
00:09:11,300 --> 00:09:12,635
You're suck a jerk
72
00:09:13,469 --> 00:09:15,555
Meet me tomorrow and get this over with
73
00:09:20,977 --> 00:09:21,811
Sit down
74
00:09:26,023 --> 00:09:27,743
Is there any kind of trouble with you today
75
00:09:28,985 --> 00:09:31,946
You made so many mistake
76
00:10:07,273 --> 00:10:13,446
This box is the only possession
your mother left behind
77
00:10:14,488 --> 00:10:19,702
Can I have the carrier’s name
who help me move two days ago
78
00:10:21,621 --> 00:10:29,086
When I die, you must take it with you
79
00:10:30,087 --> 00:10:33,132
No, you'll not die
80
00:10:34,634 --> 00:10:36,427
You will live till I'm old
81
00:10:39,639 --> 00:10:41,557
And together we'll die
82
00:10:49,315 --> 00:10:52,652
I feel sorry for both of you
83
00:10:54,695 --> 00:11:02,695
I don't understand what bad
karma keep you both apart for so long
84
00:11:08,584 --> 00:11:10,127
I have no idea
85
00:11:11,879 --> 00:11:14,215
where she is
86
00:11:16,342 --> 00:11:20,304
Never heard of her ever since
87
00:11:24,016 --> 00:11:25,017
Somehow
88
00:11:26,769 --> 00:11:31,273
This box is the only
affirmation between you both
89
00:11:34,276 --> 00:11:35,277
I hope one day
90
00:11:37,488 --> 00:11:43,077
Your mother will return, my dear
91
00:11:52,086 --> 00:11:53,921
Pull over
92
00:12:33,586 --> 00:12:35,171
Is there anything I can help
93
00:12:36,756 --> 00:12:37,757
Well, a box
94
00:12:38,591 --> 00:12:39,592
An old wooden box
95
00:12:39,842 --> 00:12:41,802
Some guy sold it to you the other day
96
00:12:42,428 --> 00:12:44,430
Is it the guy from a moving company
97
00:12:45,514 --> 00:12:46,515
Exactly
98
00:12:47,016 --> 00:12:47,808
That's the one
99
00:13:35,981 --> 00:13:38,025
Hey, pay the fare
100
00:14:13,018 --> 00:14:16,772
Oops, sorry
101
00:14:30,744 --> 00:14:31,745
Sorry
102
00:14:32,371 --> 00:14:33,664
I didn't mean to dodge fare
103
00:14:33,956 --> 00:14:34,790
That's fine
104
00:14:35,332 --> 00:14:38,460
Just pay me upfront then we're good to go
105
00:14:40,754 --> 00:14:42,298
Don't get me wrong
106
00:14:43,507 --> 00:14:45,968
Driving cab is not my main career
107
00:14:47,094 --> 00:14:50,264
Getting to know people is
what I'm aiming to achieve
108
00:14:52,766 --> 00:14:53,851
and get lucky
109
00:14:53,893 --> 00:14:54,894
Hey, look
110
00:14:55,269 --> 00:14:57,062
That car is heading on expressway
111
00:15:04,028 --> 00:15:05,029
You know what
112
00:15:05,487 --> 00:15:08,240
I own 12 acre of land in Khon kaen
113
00:15:09,533 --> 00:15:11,327
Still, I enjoy to work in Bangkok
114
00:15:12,620 --> 00:15:14,620
There may be a golden
opportunity for me to invest
115
00:15:16,624 --> 00:15:17,374
Believe me
116
00:15:18,083 --> 00:15:21,420
My mother has more than
ten millions in her bank account
117
00:15:25,382 --> 00:15:26,091
Well
118
00:15:27,176 --> 00:15:28,536
Why do you want to follow that car
119
00:15:31,263 --> 00:15:32,765
There's something belong to me
120
00:15:36,352 --> 00:15:37,436
Are you native Bangkokian
121
00:15:38,312 --> 00:15:38,912
No
122
00:15:40,648 --> 00:15:41,315
Well
123
00:15:41,982 --> 00:15:43,142
Are you here to work or study
124
00:15:45,778 --> 00:15:47,058
Would you mind your own business
125
00:15:48,656 --> 00:15:49,323
Never mind me
126
00:15:49,698 --> 00:15:53,160
My ex-girlfriend studied here in Bangkok
127
00:15:54,119 --> 00:15:57,122
Once she graduated and got a job and gone
128
00:15:58,499 --> 00:16:01,669
Can you stop talking and speed up
129
00:16:16,100 --> 00:16:17,476
He is speeding off
130
00:16:26,110 --> 00:16:26,986
He's gone
131
00:16:34,743 --> 00:16:35,744
Over there
132
00:16:35,786 --> 00:16:37,106
He just pulled off the expressway
133
00:16:39,790 --> 00:16:43,585
Don't worry, since I'm with you
134
00:16:50,509 --> 00:16:52,886
I believe he's around the corner
135
00:16:53,846 --> 00:16:55,264
One of these houses
136
00:17:03,313 --> 00:17:04,314
Stop stop
137
00:17:05,649 --> 00:17:07,067
Pull back
138
00:17:14,658 --> 00:17:15,659
Right here
139
00:18:37,282 --> 00:18:38,784
Can you stand by please
140
00:18:39,201 --> 00:18:39,801
Sure can do
141
00:18:40,119 --> 00:18:42,329
I'll be waiting here as long as you want
142
00:18:44,540 --> 00:18:48,669
I'll be waiting for you in Kalasin
143
00:18:50,462 --> 00:18:52,756
My rosy baby
144
00:19:24,788 --> 00:19:25,628
Looking for something
145
00:19:32,713 --> 00:19:33,547
Pardon me
146
00:19:34,006 --> 00:19:34,715
Well uh
147
00:19:35,549 --> 00:19:36,717
I'm here about my box
148
00:19:36,842 --> 00:19:37,676
Umm
149
00:19:38,260 --> 00:19:39,970
I mean I'll pay to trade it back
150
00:19:46,977 --> 00:19:48,187
You expect to fit in that taxi
151
00:19:50,856 --> 00:19:51,690
Right
152
00:19:53,192 --> 00:19:54,109
It won't work
153
00:19:56,570 --> 00:19:57,779
How much you willing to pay
154
00:19:58,739 --> 00:19:59,948
How much did you spent on it
155
00:20:10,292 --> 00:20:12,711
You hire a taxi chasing me all the way here
156
00:20:13,003 --> 00:20:14,171
After all just to buy a box
157
00:20:15,672 --> 00:20:16,423
That's right
158
00:20:19,468 --> 00:20:20,552
Sorry, not for sale
159
00:20:22,888 --> 00:20:24,181
But this box belongs to me
160
00:20:24,890 --> 00:20:27,184
I didn't mean to give away or sell it
161
00:20:28,810 --> 00:20:29,811
That's funny
162
00:20:30,854 --> 00:20:32,731
How come it was selling in the flea market
163
00:20:33,357 --> 00:20:33,957
I...
164
00:20:36,735 --> 00:20:38,862
Why don't you just name your price
165
00:20:40,030 --> 00:20:41,573
I've already told you
166
00:20:43,200 --> 00:20:44,368
Go buy it elsewhere
167
00:20:44,409 --> 00:20:46,453
A wooden trash like this
can be found everywhere
168
00:20:46,495 --> 00:20:47,788
Why struggle with me
169
00:20:49,831 --> 00:20:50,999
I don't want just any box
170
00:20:51,124 --> 00:20:52,334
I want this one
171
00:20:56,421 --> 00:20:57,756
You know, I am a businessman
172
00:21:02,261 --> 00:21:03,262
So what
173
00:21:04,930 --> 00:21:06,640
You know how business people is
174
00:21:11,812 --> 00:21:14,731
Have you ever learn about demand and supply
175
00:21:16,483 --> 00:21:17,192
I have
176
00:21:17,484 --> 00:21:18,735
What's your point
177
00:21:20,487 --> 00:21:24,324
When demand exceeds
supply, prices tend to rise
178
00:21:26,159 --> 00:21:26,868
Listen
179
00:21:28,078 --> 00:21:29,788
Just name your price, alright
180
00:21:38,964 --> 00:21:40,090
It's snack time
181
00:21:42,884 --> 00:21:44,344
Would you like to join me
182
00:21:45,053 --> 00:21:46,471
We can then discuss
183
00:21:47,931 --> 00:21:48,682
Listen
184
00:21:48,890 --> 00:21:51,226
I don't have all day to sit...
185
00:21:54,021 --> 00:21:55,939
Pay a little respect
186
00:21:56,857 --> 00:21:58,275
Be gentle with me
187
00:21:59,484 --> 00:22:00,902
Talk to me nicely
188
00:22:01,778 --> 00:22:02,779
I may be
189
00:22:03,447 --> 00:22:05,574
Give you the box at no cost
190
00:22:27,137 --> 00:22:28,555
I'll be right back
191
00:23:38,208 --> 00:23:39,501
Jane
192
00:23:55,559 --> 00:23:59,271
Help me
193
00:24:17,414 --> 00:24:18,614
I don't know where the maid is
194
00:24:20,542 --> 00:24:23,003
I just saw her walking by the hall way
195
00:24:26,173 --> 00:24:27,048
You saw her
196
00:24:27,674 --> 00:24:28,550
Yes
197
00:24:37,017 --> 00:24:38,518
I'd like you to try vegetable juice
198
00:24:39,060 --> 00:24:40,479
I got the recipe from a guru
199
00:24:47,944 --> 00:24:48,945
Thank you
200
00:24:51,198 --> 00:24:52,032
Try it
201
00:24:52,365 --> 00:24:53,366
Good for your health
202
00:25:10,175 --> 00:25:12,052
So you're one of the picky eater
203
00:25:13,803 --> 00:25:15,603
I doubt that you were
spoiled since childhood
204
00:25:16,389 --> 00:25:21,811
I bet you'll never get
sick if you drink it everyday
205
00:25:23,563 --> 00:25:26,316
What are you exactly,
businessman or a doctor
206
00:25:29,611 --> 00:25:30,612
Both
207
00:25:33,490 --> 00:25:36,493
Tell me what is so
important that box to you
208
00:25:40,038 --> 00:25:42,290
It's an oldie goodie from my grandmother
209
00:25:44,793 --> 00:25:46,628
Why abandoned in the first place
210
00:25:49,506 --> 00:25:51,216
I was confused
211
00:25:51,925 --> 00:25:52,676
I mean
212
00:25:54,261 --> 00:25:55,512
As a matter of fact
213
00:25:56,555 --> 00:25:58,181
It belongs to my mother
214
00:26:12,112 --> 00:26:13,238
Umm
215
00:26:14,489 --> 00:26:16,408
I can't stay long
216
00:26:16,866 --> 00:26:18,159
Got to get back to work
217
00:26:42,517 --> 00:26:44,311
You remind me of someone
218
00:26:47,105 --> 00:26:49,441
Back to the blooming days
219
00:26:55,071 --> 00:26:56,573
I remember to this day
220
00:27:00,327 --> 00:27:02,787
Even though, it's been over a decade
221
00:27:04,914 --> 00:27:07,042
The vision of her is so clear
222
00:27:08,501 --> 00:27:10,795
Like it was yesterday
223
00:27:15,300 --> 00:27:17,510
She is so special unlike any other
224
00:27:19,804 --> 00:27:21,723
Relatively innocent
225
00:27:30,774 --> 00:27:32,025
I can't take it
226
00:27:33,401 --> 00:27:35,403
I do love you but..
227
00:27:36,279 --> 00:27:38,365
Sorry, I can't allow you
to come along with me
228
00:27:39,574 --> 00:27:42,327
My folks won't understand
229
00:27:42,827 --> 00:27:44,496
Seeing me alongside with a man
230
00:27:45,372 --> 00:27:46,623
She never get jealous
231
00:27:48,333 --> 00:27:49,084
Who's she
232
00:27:49,376 --> 00:27:50,377
Never offended
233
00:27:50,710 --> 00:27:52,629
Seeing me with other woman
234
00:27:53,838 --> 00:27:58,218
She never demand or
ask for anything from me
235
00:28:00,178 --> 00:28:04,349
Keeps me wondering
236
00:28:05,809 --> 00:28:07,018
If she truly loves me
237
00:28:07,060 --> 00:28:09,354
You don't have to do all these
238
00:28:12,357 --> 00:28:14,317
You aren't given up on me, are you
239
00:28:33,878 --> 00:28:34,879
Excuse me
240
00:28:37,549 --> 00:28:38,383
Hello
241
00:28:38,842 --> 00:28:39,722
Where the hell are you
242
00:28:40,510 --> 00:28:41,511
I'm here waiting
243
00:28:43,638 --> 00:28:44,238
Umm
244
00:28:46,015 --> 00:28:47,559
I'm at the uh
245
00:28:48,518 --> 00:28:49,394
Forget it
246
00:28:52,021 --> 00:28:54,107
I'm going to be late say about an hour
247
00:28:54,941 --> 00:28:57,068
No, let's make that 2 hours
248
00:28:58,111 --> 00:28:59,529
Ho ho 2 hours
249
00:29:00,155 --> 00:29:01,823
You call this late
250
00:29:03,408 --> 00:29:04,409
Come on please
251
00:29:05,160 --> 00:29:06,161
I have to hang up
252
00:29:22,177 --> 00:29:24,257
Sorry but I couldn't help
overhear your conversation
253
00:29:26,890 --> 00:29:27,891
This house is so quiet
254
00:29:30,226 --> 00:29:31,306
You can hear cat's footstep
255
00:29:33,521 --> 00:29:35,281
I don't mean to intrude
your personal matter
256
00:29:35,982 --> 00:29:36,983
I believe he'll wait
257
00:29:37,942 --> 00:29:38,943
We already broke up
258
00:29:45,241 --> 00:29:46,242
I'm sorry
259
00:29:47,744 --> 00:29:48,745
It's ok
260
00:29:50,747 --> 00:29:51,498
Umm
261
00:29:53,374 --> 00:29:54,375
About the box
262
00:29:55,043 --> 00:29:56,711
What do you have in mind
263
00:30:02,467 --> 00:30:04,347
I didn't mean to turn
this into business matter
264
00:30:05,845 --> 00:30:07,722
It's awkward to deal with posterity
265
00:30:10,975 --> 00:30:13,019
And a beautiful person like you
266
00:30:15,688 --> 00:30:16,689
You know
267
00:30:17,857 --> 00:30:19,859
Most entrepreneurs have a common weakness
268
00:30:20,777 --> 00:30:22,337
They are passionate with beautiful girl
269
00:30:24,781 --> 00:30:26,491
They usually are tough with competitors
270
00:30:27,325 --> 00:30:28,565
But when it comes to this issue
271
00:30:29,452 --> 00:30:30,703
They’ll go all out for girls
272
00:30:33,081 --> 00:30:33,915
Have you got a name
273
00:30:38,169 --> 00:30:39,003
Jane
274
00:30:40,505 --> 00:30:41,381
Jane
275
00:30:43,967 --> 00:30:44,968
Jane
276
00:30:46,678 --> 00:30:48,304
Janjira in full
277
00:30:50,682 --> 00:30:52,433
You two look alike
278
00:30:56,604 --> 00:31:02,068
Is it true teenager nowadays
meet and fall in love easily
279
00:31:03,444 --> 00:31:04,571
And separate in a short time
280
00:31:08,741 --> 00:31:09,742
How do you guys break up
281
00:31:11,703 --> 00:31:12,704
Well
282
00:31:15,665 --> 00:31:17,545
I'm the one who decided
to end our relationship
283
00:31:21,921 --> 00:31:24,841
I found out he'd been seeing someone else
284
00:31:27,760 --> 00:31:29,470
I'm proud of having true love
285
00:31:32,181 --> 00:31:38,104
Even though, it brings me
tremendous pain from time to time
286
00:31:42,567 --> 00:31:43,818
I'm not ready for this
287
00:31:45,778 --> 00:31:48,114
I couldn't believe she rejected me
288
00:31:49,032 --> 00:31:50,533
What she meant by that
289
00:31:56,539 --> 00:31:58,625
I don't know how to explain
290
00:31:59,918 --> 00:32:01,669
Spell it out. I'm happy to listen
291
00:32:03,463 --> 00:32:06,049
I'm willing to change myself
if that's what it's all about
292
00:32:07,216 --> 00:32:09,052
It's not about you
293
00:32:09,385 --> 00:32:10,470
What is it then
294
00:32:11,596 --> 00:32:13,598
Why me
295
00:32:14,849 --> 00:32:17,477
There's so many nice girl out there for you
296
00:32:17,560 --> 00:32:19,270
Cut the crab
297
00:32:21,648 --> 00:32:27,070
I'm not what you think I am
298
00:32:28,738 --> 00:32:30,156
I'm not worthy
299
00:32:30,365 --> 00:32:31,991
I was bad myself
300
00:32:32,575 --> 00:32:33,576
So what
301
00:32:34,410 --> 00:32:35,495
Are you seeing someone else
302
00:32:35,620 --> 00:32:36,955
Tell me
303
00:32:37,664 --> 00:32:39,415
Tell me you already had someone
304
00:32:40,458 --> 00:32:41,793
Who the hell is he
305
00:32:43,670 --> 00:32:45,004
What so great about
306
00:32:46,923 --> 00:32:48,633
You've deceived me, haven't you
307
00:32:49,092 --> 00:32:50,927
After all this time
308
00:32:55,431 --> 00:32:56,849
Where can I find him
309
00:32:58,017 --> 00:33:00,353
I'm going to kill him
310
00:33:00,853 --> 00:33:04,315
No, stop please
311
00:33:07,694 --> 00:33:09,112
What past is past
312
00:33:10,321 --> 00:33:12,490
I'm happy to forgive you
313
00:33:13,491 --> 00:33:14,826
And start over clean
314
00:33:16,119 --> 00:33:18,913
Erase all past mistake from your memory
315
00:33:37,223 --> 00:33:38,766
She's finally gone
316
00:33:41,019 --> 00:33:42,603
She truly loves you
317
00:33:49,569 --> 00:33:50,570
I thought you left
318
00:33:52,697 --> 00:33:53,614
Excuse me
319
00:33:59,078 --> 00:33:59,912
Never mind
320
00:34:05,835 --> 00:34:06,836
If you love me
321
00:34:07,837 --> 00:34:09,088
Why don't you marry me
322
00:34:12,341 --> 00:34:13,342
Umm
323
00:34:14,552 --> 00:34:16,387
Well, I mean
324
00:34:18,848 --> 00:34:20,683
As a woman
325
00:34:25,229 --> 00:34:26,230
Help me understand
326
00:34:29,025 --> 00:34:30,485
I don't know
327
00:34:31,569 --> 00:34:33,905
I feel you two are deeply in love
328
00:34:51,881 --> 00:34:53,299
Please excuse me
329
00:34:55,259 --> 00:34:56,260
Someone's at the door
330
00:35:00,681 --> 00:35:02,121
You're not expecting anyone, are you
331
00:35:05,311 --> 00:35:06,312
Me
332
00:35:07,688 --> 00:35:08,689
No
333
00:35:34,340 --> 00:35:35,133
Umm
334
00:35:35,716 --> 00:35:37,051
The lady that I drove here
335
00:35:39,971 --> 00:35:41,251
She's inside. Is there a problem
336
00:35:42,431 --> 00:35:43,558
It's been awhile
337
00:35:43,975 --> 00:35:45,268
How long do I have to wait
338
00:35:48,146 --> 00:35:48,938
You can go
339
00:35:50,273 --> 00:35:51,649
Here's your compensation
340
00:35:52,650 --> 00:35:54,110
Take it and leave
341
00:35:59,949 --> 00:36:00,950
I was told me to standby
342
00:36:02,243 --> 00:36:03,870
I said leave
343
00:36:04,203 --> 00:36:05,580
Take it and get out of here
344
00:36:10,001 --> 00:36:11,043
How does she get home
345
00:36:12,753 --> 00:36:13,838
I'll take care of her
346
00:36:19,802 --> 00:36:20,928
How can I trust you
347
00:36:27,101 --> 00:36:28,269
Let me in. I want to see her
348
00:38:46,657 --> 00:38:47,658
Thank you
349
00:38:48,284 --> 00:38:49,285
But..I
350
00:38:49,785 --> 00:38:51,537
I know you want to leave
351
00:38:52,580 --> 00:38:54,999
I don't mean to hold on to you
352
00:38:57,043 --> 00:38:59,754
This empty house has no visitor for so long
353
00:39:00,671 --> 00:39:01,672
Since you're here
354
00:39:02,006 --> 00:39:05,593
I just need someone to chat
with and show my hospitality
355
00:39:11,849 --> 00:39:16,187
It's good to chat with you today
356
00:39:19,023 --> 00:39:21,067
Are you leaving for good
or will you coming back
357
00:39:24,737 --> 00:39:26,113
Umm well
358
00:39:27,323 --> 00:39:28,324
Ah
359
00:39:29,825 --> 00:39:31,786
I have a cab waiting
360
00:39:32,161 --> 00:39:34,497
I've been keeping him waiting too long
361
00:39:34,789 --> 00:39:36,374
It's been taken care of
362
00:39:40,461 --> 00:39:42,171
He'll wait until you're ready
363
00:39:43,214 --> 00:39:44,465
No need to be concerned
364
00:39:50,679 --> 00:39:51,680
Ah
365
00:39:57,520 --> 00:39:59,313
I need to call someone
366
00:40:00,439 --> 00:40:04,693
I have dinner meeting with
my father, my big brother as well
367
00:40:06,028 --> 00:40:07,029
Be my guest
368
00:40:15,121 --> 00:40:17,206
Umm, There's no signal in here
369
00:40:18,207 --> 00:40:19,834
That's funny
370
00:40:22,211 --> 00:40:23,838
Hello
371
00:40:24,547 --> 00:40:25,548
Hello
372
00:40:32,304 --> 00:40:33,264
Can you hear me
373
00:40:34,598 --> 00:40:36,600
I'm on my way
374
00:40:37,643 --> 00:40:39,395
It should take about an hour
375
00:40:39,770 --> 00:40:41,439
I told you I'm going to be late
376
00:40:41,522 --> 00:40:42,940
Something unexpected came up
377
00:40:44,233 --> 00:40:45,025
Wait
378
00:40:58,497 --> 00:41:00,291
chauffeur
379
00:41:01,876 --> 00:41:02,877
Taxi
380
00:41:03,878 --> 00:41:04,879
Hey
381
00:41:19,935 --> 00:41:22,855
So you're going to leave
without saying goodbye
382
00:41:24,732 --> 00:41:25,608
Excuse me
383
00:41:26,609 --> 00:41:28,235
Please open the gate
384
00:41:30,988 --> 00:41:35,117
Not just the appearance that are
identical, the manner is also similar
385
00:41:36,577 --> 00:41:37,578
Listen Mr
386
00:41:38,037 --> 00:41:41,832
I don't care what happened
between you and how bad she did
387
00:41:42,583 --> 00:41:44,585
That has nothing to do with me
388
00:41:45,002 --> 00:41:47,171
Not all women are the same
389
00:41:51,926 --> 00:41:53,552
Come and take your trash
390
00:43:07,001 --> 00:43:08,168
Is it yours
391
00:43:12,715 --> 00:43:13,549
It is
392
00:43:14,925 --> 00:43:15,926
Take it
393
00:45:22,803 --> 00:45:23,887
Go
394
00:45:27,057 --> 00:45:28,559
Come on let's go
395
00:45:32,479 --> 00:45:33,480
Blast off
396
00:45:41,405 --> 00:45:42,406
Go now
397
00:45:42,781 --> 00:45:43,782
Right now
398
00:45:58,922 --> 00:46:02,050
My lovebird's finally awake
399
00:46:15,022 --> 00:46:16,565
Let's get things straight
400
00:46:19,818 --> 00:46:22,571
I'll give you anything
401
00:46:23,655 --> 00:46:25,449
Whatever that makes you happy
402
00:46:26,909 --> 00:46:28,494
What makes you proud
403
00:46:32,039 --> 00:46:34,875
You can have anything in
addition to house and automobile
404
00:46:37,503 --> 00:46:38,712
You just name it
405
00:46:40,130 --> 00:46:41,882
Under one condition
406
00:46:43,050 --> 00:46:44,635
One fucking condition
407
00:46:46,887 --> 00:46:49,348
Don't you ever leave me again
408
00:46:51,016 --> 00:46:53,894
Stop seeing that man of your
409
00:46:57,105 --> 00:46:58,273
No more sweet lies
410
00:46:58,941 --> 00:46:59,942
We broke up
411
00:47:00,943 --> 00:47:01,944
There's no one else
412
00:47:02,778 --> 00:47:05,697
There's none for sure
413
00:47:08,909 --> 00:47:10,661
Understood
414
00:47:17,543 --> 00:47:20,838
Don't force me to punish you again
415
00:47:22,840 --> 00:47:24,132
Please don't make me do it
416
00:47:25,175 --> 00:47:27,719
It cause me pain
417
00:47:30,889 --> 00:47:31,557
You hear?
418
00:47:35,394 --> 00:47:36,687
Speak up
419
00:47:40,899 --> 00:47:41,608
Yes
420
00:47:43,277 --> 00:47:44,069
Yes
421
00:47:45,529 --> 00:47:46,530
Yes what
422
00:47:49,950 --> 00:47:52,202
I will never flee again
423
00:47:54,413 --> 00:47:55,205
Promise
424
00:47:58,083 --> 00:47:58,834
Yes
425
00:47:59,626 --> 00:48:02,296
Yes yes yes yes
426
00:48:03,589 --> 00:48:06,133
Don't turn me crazy
427
00:48:07,217 --> 00:48:08,218
I promise
428
00:48:14,057 --> 00:48:15,517
You liar bitch
429
00:48:17,394 --> 00:48:18,395
Liar
430
00:48:19,563 --> 00:48:21,940
How can I trust any of you
431
00:48:23,191 --> 00:48:25,111
Leave me no choice to
force you keeping promises
432
00:48:25,694 --> 00:48:27,863
Don't make me kill you
433
00:50:05,210 --> 00:50:07,087
If you make another move
434
00:50:08,422 --> 00:50:09,782
They'll attack the hell out of you
435
00:51:24,790 --> 00:51:26,249
Clean up and get dressed
436
00:51:27,667 --> 00:51:29,086
Time for dinner
437
00:52:50,041 --> 00:52:51,543
Your beauty stunned me
438
00:52:55,630 --> 00:52:57,670
By the way, I'm sorry I
didn't mean to frighten you
439
00:53:24,451 --> 00:53:25,971
Would you mind show me your step again
440
00:53:35,837 --> 00:53:37,505
Sh, not like that
441
00:53:39,090 --> 00:53:40,091
Start from the door way
442
00:54:13,875 --> 00:54:15,794
Ok now
443
00:54:50,287 --> 00:54:51,788
I keep forgotten
444
00:54:52,914 --> 00:54:54,124
Maid is off today
445
00:54:56,042 --> 00:54:57,002
But it's alright
446
00:54:58,670 --> 00:54:59,796
I'll take care of you
447
00:55:49,095 --> 00:55:51,389
Drink to our new relationship
448
00:56:17,791 --> 00:56:19,542
Who's that woman
449
00:56:30,553 --> 00:56:31,346
My wife
450
00:56:36,101 --> 00:56:37,352
Why did you kill her
451
00:56:44,734 --> 00:56:46,486
She's the only person I ever surrender to
452
00:56:49,614 --> 00:56:51,324
I truly mean surrender
453
00:56:55,453 --> 00:56:57,497
I never surrender to anyone in my life
454
00:57:03,837 --> 00:57:06,131
After dinner can I go home
455
00:57:10,427 --> 00:57:12,679
I'll forget about your wife
456
00:57:13,513 --> 00:57:14,889
And everything
457
00:57:17,225 --> 00:57:18,852
As if nothing had happened
458
00:57:23,398 --> 00:57:24,524
I swear
459
00:57:24,983 --> 00:57:26,443
I'll come back tomorrow
460
00:57:28,653 --> 00:57:30,321
I keep this between us
461
00:57:38,913 --> 00:57:40,748
If I don't return home
462
00:57:43,251 --> 00:57:45,295
Everybody will look for me
463
00:57:47,046 --> 00:57:51,217
Perhaps, they could
have called police by now
464
00:58:03,855 --> 00:58:06,191
The only call is from the Citibank
465
00:58:10,528 --> 00:58:11,613
The condo that you live
466
00:58:13,156 --> 00:58:14,365
About 20 square meter
467
00:58:17,035 --> 00:58:18,395
How many people can you live there
468
00:58:21,539 --> 00:58:22,957
Stop making up story
469
00:58:24,542 --> 00:58:25,418
It doesn't work
470
00:59:18,930 --> 00:59:19,931
Excuse me
471
00:59:20,598 --> 00:59:21,599
I'm a security guard
472
00:59:24,269 --> 00:59:25,144
What is it, SG
473
00:59:26,020 --> 00:59:27,772
I saw tire skid marks on the road
474
00:59:28,481 --> 00:59:30,692
It was drag from here to there
475
00:59:31,901 --> 00:59:33,695
So I did a little inspection
476
00:59:33,945 --> 00:59:35,321
And found nothing unusual
477
00:59:35,655 --> 00:59:36,281
So
478
00:59:37,907 --> 00:59:38,616
So what
479
00:59:39,117 --> 00:59:41,327
Have you heard or seen anything
480
00:59:44,080 --> 00:59:45,081
I have
481
00:59:45,540 --> 00:59:46,541
What was it
482
00:59:47,208 --> 00:59:48,808
Sound of crickets and all kind of insects
483
00:59:51,337 --> 00:59:52,422
What are you, SG or a cop
484
00:59:53,923 --> 00:59:54,674
Me
485
00:59:55,174 --> 00:59:56,175
Me a security guard
486
00:59:57,176 --> 00:59:59,470
I hope I will be promoted
to be a policeman next year
487
01:00:00,972 --> 01:00:01,806
Really
488
01:00:02,849 --> 01:00:03,725
I wish you luck
489
01:00:04,517 --> 01:00:05,351
Thank you sir
490
01:01:17,298 --> 01:01:19,217
I don't know how
491
01:01:21,386 --> 01:01:22,387
It's easy
492
01:01:23,429 --> 01:01:25,515
Just follow my lead
493
01:04:49,176 --> 01:04:50,636
I'll never do you no harm
494
01:04:54,974 --> 01:04:57,435
I'll never hurt you any more
495
01:05:46,108 --> 01:05:47,443
You did it again, bitch
496
01:05:57,912 --> 01:05:58,746
Jane
497
01:06:10,841 --> 01:06:11,842
Jane
498
01:06:13,469 --> 01:06:14,470
Jane
499
01:06:24,188 --> 01:06:25,189
Jane
500
01:06:27,692 --> 01:06:28,693
Jane
501
01:08:01,702 --> 01:08:03,204
Come out now, Jane
502
01:08:04,872 --> 01:08:06,457
You can't get away
503
01:08:10,503 --> 01:08:11,837
I know you're in here
504
01:08:17,551 --> 01:08:18,928
Don't make me mad
505
01:08:30,189 --> 01:08:32,024
Come out, Jane
506
01:08:40,199 --> 01:08:41,200
Jane
507
01:08:46,205 --> 01:08:47,206
Jane
508
01:08:52,753 --> 01:08:54,004
Do you want to play game
509
01:08:55,673 --> 01:08:57,341
Is that what you want
510
01:09:01,011 --> 01:09:02,012
Jane
511
01:09:15,025 --> 01:09:16,527
Come and get it
512
01:09:30,624 --> 01:09:31,625
Fine
513
01:09:33,669 --> 01:09:35,212
You really want to play game
514
01:09:37,381 --> 01:09:38,799
You ask for it
515
01:11:20,526 --> 01:11:21,735
Stop barking
516
01:11:32,871 --> 01:11:33,872
Silent
517
01:11:39,628 --> 01:11:40,629
Help
518
01:11:42,464 --> 01:11:43,632
Help
519
01:11:51,015 --> 01:11:51,849
Help me
520
01:11:52,057 --> 01:11:53,100
I need help
521
01:11:53,600 --> 01:11:54,200
Help
522
01:12:05,571 --> 01:12:07,197
No
523
01:12:07,573 --> 01:12:09,616
Do you like this game
524
01:12:11,118 --> 01:12:11,594
No
525
01:12:11,618 --> 01:12:14,538
Have I warned you not to make me mad
526
01:12:16,332 --> 01:12:17,166
Back inside
527
01:12:19,043 --> 01:12:19,710
Let go
528
01:12:31,347 --> 01:12:32,264
Ouch
529
01:16:59,573 --> 01:17:01,116
What are you doing
530
01:17:02,701 --> 01:17:03,535
Stop
531
01:17:07,581 --> 01:17:08,332
Open
532
01:17:08,582 --> 01:17:09,583
Let me out
533
01:17:14,838 --> 01:17:15,839
Help
534
01:17:16,632 --> 01:17:17,633
Help
535
01:17:25,599 --> 01:17:26,600
Help
536
01:17:31,396 --> 01:17:32,397
Help
537
01:18:05,722 --> 01:18:06,807
What is it now
538
01:18:07,057 --> 01:18:09,810
I heard your dog barking the whole time
539
01:18:10,644 --> 01:18:11,853
So I stop by to check on
540
01:18:20,821 --> 01:18:23,448
They always bark at squirrel
or chipmunk as their nature
541
01:18:24,157 --> 01:18:25,492
What else do you want to know
542
01:18:26,201 --> 01:18:27,202
Nothing else, sir
543
01:18:30,664 --> 01:18:32,249
Wait Mr hang on there
544
01:18:33,500 --> 01:18:35,335
Did you break your headlights
545
01:18:43,176 --> 01:18:43,969
I did
546
01:18:44,469 --> 01:18:47,264
This must be part of signal lights
547
01:19:01,695 --> 01:19:02,320
It's not mine
548
01:19:02,529 --> 01:19:03,739
I'm sure it is
549
01:19:04,656 --> 01:19:06,032
Newly broken piece
550
01:19:07,075 --> 01:19:09,494
I'm not the only person
who owns this type of car
551
01:19:10,036 --> 01:19:12,080
I found it here in front of your house
552
01:19:14,958 --> 01:19:16,042
What do you want
553
01:19:17,002 --> 01:19:17,836
Well
554
01:19:18,336 --> 01:19:21,089
Do you think I'm capable of being a cop
555
01:19:21,965 --> 01:19:23,717
I really want to be a cop
556
01:19:25,552 --> 01:19:26,386
You're about to
557
01:19:28,013 --> 01:19:28,638
The thing is
558
01:19:29,347 --> 01:19:32,225
Cops won't care for a trivial matter
559
01:19:32,559 --> 01:19:35,604
They don't sneak around houses
especially during the bed time
560
01:19:37,105 --> 01:19:38,106
Yes sir
561
01:20:09,930 --> 01:20:11,306
On your feet son of a bitch
562
01:20:11,973 --> 01:20:12,974
It's my turn
563
01:20:15,685 --> 01:20:17,020
Why the fuck you kill her
564
01:20:18,313 --> 01:20:19,314
She deserved it
565
01:20:19,815 --> 01:20:21,274
It's you who deserve to die
566
01:20:21,358 --> 01:20:22,609
No no no
567
01:20:23,151 --> 01:20:24,152
Don't hurt me
568
01:20:25,821 --> 01:20:26,696
I'm an old man
569
01:20:27,280 --> 01:20:27,948
I beg you
570
01:20:28,490 --> 01:20:30,200
You install steel bars on every windows
571
01:20:30,575 --> 01:20:31,868
What's your purpose
572
01:20:32,744 --> 01:20:34,120
I devoted every pieces of me
573
01:20:35,330 --> 01:20:36,498
She betrayed me
574
01:20:37,624 --> 01:20:40,544
She kept running away
so I had to lock her up
575
01:20:41,711 --> 01:20:43,797
Do you remember the
day you lured this woman
576
01:20:47,008 --> 01:20:48,048
What are you talking about
577
01:20:48,760 --> 01:20:51,388
The day you took her away from her family
578
01:20:58,645 --> 01:21:01,731
This woman is my mother
579
01:21:05,861 --> 01:21:07,445
You took her away from me
580
01:21:09,281 --> 01:21:11,783
I was hoping one day she'll return
581
01:21:13,326 --> 01:21:15,161
Why why
582
01:21:16,496 --> 01:21:18,415
You deserve to die
583
01:23:39,097 --> 01:23:40,098
Hey
584
01:23:40,223 --> 01:23:41,683
No no no
585
01:25:43,138 --> 01:25:45,181
Say hi to your mother for me
586
01:26:30,518 --> 01:26:33,646
Those two dogs ripped my cloth into pieces
587
01:26:35,440 --> 01:26:37,692
Do you have anything to change
588
01:26:51,998 --> 01:26:53,875
Miss Jane, there's a letter for you
589
01:27:15,563 --> 01:27:16,564
A misstep
590
01:27:17,440 --> 01:27:21,653
I write this letter in
behave of my instinct
591
01:27:22,111 --> 01:27:23,863
That I will never see you again
592
01:27:25,323 --> 01:27:28,826
All these time I want you to know that
593
01:27:29,494 --> 01:27:31,496
I miss you always
594
01:27:32,705 --> 01:27:35,875
You must have grown up by now
595
01:27:36,876 --> 01:27:43,633
Your maturity has become
of some concern to me
596
01:27:48,137 --> 01:27:52,475
I don't want another misstep happen to you
597
01:27:53,476 --> 01:27:54,477
Love always
598
01:27:55,061 --> 01:27:56,062
Your mom
34340
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.