Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:20,159 --> 00:01:23,540
Может пристрелить тебя
2
00:02:00,540 --> 00:02:05,700
горло болит
3
00:02:03,720 --> 00:02:07,979
домой хочу
4
00:02:05,700 --> 00:02:10,259
там чай с вареньем
5
00:02:07,979 --> 00:02:12,000
тоже мечтаю
6
00:02:10,259 --> 00:02:14,459
ванная
7
00:02:12,000 --> 00:02:16,760
потом магаз навряд ли У папки полный
8
00:02:14,459 --> 00:02:16,760
холодильник
9
00:02:17,459 --> 00:02:22,819
кайф
10
00:02:19,160 --> 00:02:22,819
по практике писать
11
00:02:22,920 --> 00:02:26,540
надо приложить отчеты
12
00:02:27,959 --> 00:02:35,220
это что не знаю выглядит интересно В
13
00:02:33,000 --> 00:02:38,000
траве нашла
14
00:02:35,220 --> 00:02:38,000
поняла
15
00:02:38,340 --> 00:02:41,900
где Простыла
16
00:02:42,000 --> 00:02:47,459
пойдем зайдем
17
00:02:44,099 --> 00:02:49,819
он же сам предложил переждем там кипяток
18
00:02:47,459 --> 00:02:51,860
может печенюшки печенюшки
19
00:02:49,819 --> 00:02:54,420
ты его видела
20
00:02:51,860 --> 00:02:56,819
брутальные мужики знаешь как сладкое
21
00:02:54,420 --> 00:02:58,760
зарубает Ну что теперь здесь до завтра
22
00:02:56,819 --> 00:03:02,280
торчать
23
00:02:58,760 --> 00:03:04,260
правду помочь меньше нужно было нежно
24
00:03:02,280 --> 00:03:07,019
разговаривать
25
00:03:04,260 --> 00:03:09,060
здесь врачом с этим тоже один дегенерат
26
00:03:07,019 --> 00:03:11,580
другой Старпер потому жалуешься что все
27
00:03:09,060 --> 00:03:14,540
к тебе пристают обычно вежливость ты
28
00:03:11,580 --> 00:03:14,540
голодная Вот и злая
29
00:03:16,019 --> 00:03:19,220
голос собака
30
00:03:25,140 --> 00:03:29,580
а нам сказали вы сломались Спасибо вам
31
00:03:28,200 --> 00:03:32,000
большое мы уже думали тут навсегда
32
00:03:29,580 --> 00:03:32,000
останемся
33
00:03:33,360 --> 00:03:38,400
подожди секундочку
34
00:03:36,239 --> 00:03:42,360
Ты почему так сказала
35
00:03:38,400 --> 00:03:46,739
Ну что мы виделись что
36
00:03:42,360 --> 00:03:50,099
не знаю тебе что надо
37
00:03:46,739 --> 00:03:53,159
Может обменяемся номерами Вдруг вы
38
00:03:50,099 --> 00:03:55,519
потеряетесь в Кудымкаре сам тут не
39
00:03:53,159 --> 00:03:55,519
потеряйся
40
00:03:58,920 --> 00:04:02,060
Давай запишу
41
00:04:22,620 --> 00:04:26,100
вы делаете мужик
42
00:05:12,660 --> 00:05:16,940
Ты что блин такое
43
00:05:15,479 --> 00:05:20,240
всё в порядке
44
00:05:16,940 --> 00:05:20,240
Мы перевернулись
45
00:05:39,180 --> 00:05:41,960
так сюда
46
00:05:45,560 --> 00:05:51,620
аккуратно
47
00:05:47,840 --> 00:05:51,620
смотри не смотри Туда
48
00:05:54,720 --> 00:05:57,720
сижу
49
00:06:10,639 --> 00:06:14,240
мой телефон у тебя
50
00:06:22,940 --> 00:06:28,400
Вы что там шаритесь Помогите Мы в
51
00:06:25,919 --> 00:06:32,039
автобусе в аварию попали какую аварию
52
00:06:28,400 --> 00:06:34,759
Что у вас тут Ты что слепой там водила
53
00:06:32,039 --> 00:06:34,759
еще живой может
54
00:06:39,139 --> 00:06:47,000
Что блин за фигня вас там в мысе
55
00:06:43,080 --> 00:06:47,000
угостили чем-то Какой автобус
56
00:06:49,039 --> 00:06:56,819
рейсовый так понятно
57
00:06:52,280 --> 00:06:58,860
идти Можете все за мной здесь только что
58
00:06:56,819 --> 00:07:02,160
был автобус Мы вон с дороги слетели
59
00:06:58,860 --> 00:07:07,819
башка разбита водила Еще этот стремный у
60
00:07:02,160 --> 00:07:07,819
него шея переломана была Давай по ходу
61
00:07:08,639 --> 00:07:14,699
Да был сигнал при вас здесь авария
62
00:07:12,479 --> 00:07:17,520
водила насмерть мы снова его оформили
63
00:07:14,699 --> 00:07:19,979
три дня назад
64
00:07:17,520 --> 00:07:23,599
примерно
65
00:07:19,979 --> 00:07:23,599
похоронили уж поди мужика
66
00:07:29,360 --> 00:07:35,539
человек умирает составили
67
00:07:32,580 --> 00:07:35,539
вроде бы
68
00:07:35,639 --> 00:07:41,479
просто Забьем на это
69
00:07:38,400 --> 00:07:41,479
есть идеи
70
00:07:43,020 --> 00:07:47,720
Надюх нам Главное чтобы до дома
71
00:07:44,880 --> 00:07:47,720
добраться Так ведь
72
00:07:47,780 --> 00:07:55,259
полицию разбирается А у вас здесь есть
73
00:07:51,300 --> 00:07:57,500
связь не было никогда А у вас головой
74
00:07:55,259 --> 00:07:57,500
что
75
00:07:57,539 --> 00:08:04,319
и Хируза странно все это
76
00:08:01,819 --> 00:08:06,120
странно что водила По бумагам схоронили
77
00:08:04,319 --> 00:08:08,160
А по вашим словам столько что чуть
78
00:08:06,120 --> 00:08:10,020
худымкар не слез послушайте там четыре
79
00:08:08,160 --> 00:08:12,979
человека полчаса назад видели автобус
80
00:08:10,020 --> 00:08:12,979
мызи на остановке
81
00:08:15,599 --> 00:08:18,860
Дядя Коля
82
00:09:12,980 --> 00:09:17,760
не видали Мы же вместе на мотоцикле
83
00:09:16,380 --> 00:09:20,839
уехали
84
00:09:17,760 --> 00:09:20,839
до переезда
85
00:09:21,120 --> 00:09:23,720
потом
86
00:09:52,980 --> 00:09:55,820
нет никого
87
00:09:56,000 --> 00:10:00,080
я смотрю как будто вымерла
88
00:10:01,140 --> 00:10:06,560
здесь вот дед не ходячие окна все время
89
00:10:04,200 --> 00:10:06,560
сидел
90
00:10:13,860 --> 00:10:17,000
Есть кто живой
91
00:10:27,540 --> 00:10:30,800
даже собак нет
92
00:10:36,860 --> 00:10:42,980
это же Саньки Бату его пистолет у меня
93
00:10:40,140 --> 00:10:42,980
из него все расстреливал
94
00:10:44,779 --> 00:10:51,060
Спина как будто ножом кто усадил ничего
95
00:10:49,019 --> 00:10:52,440
вы станете сейчас его дядька вас
96
00:10:51,060 --> 00:10:55,459
поправит
97
00:10:52,440 --> 00:10:55,459
Слышь Егор
98
00:11:10,200 --> 00:11:14,060
Я говорю дядька же у тебя врач
99
00:11:16,140 --> 00:11:18,920
понятно
100
00:12:01,320 --> 00:12:07,440
Что случилось Да вот авария машину
101
00:12:04,980 --> 00:12:11,700
занесло
102
00:12:07,440 --> 00:12:13,040
Где кость кто Костя Мурзин не тупи не
103
00:12:11,700 --> 00:12:16,459
знаю я
104
00:12:13,040 --> 00:12:19,980
отключился Надя девочкой
105
00:12:16,459 --> 00:12:24,420
участковый ваш ушли видимо бросили меня
106
00:12:19,980 --> 00:12:26,820
не знаете сам-то как все на месте
107
00:12:24,420 --> 00:12:29,700
повезло
108
00:12:26,820 --> 00:12:31,740
с нами поехали торопимся
109
00:12:29,700 --> 00:12:35,180
на обратном пути его в райцентр закинем
110
00:12:31,740 --> 00:12:35,180
Там разберемся что делать
111
00:13:15,720 --> 00:13:21,480
автобус Витязь
112
00:13:18,600 --> 00:13:26,600
может и
113
00:13:21,480 --> 00:13:26,600
Дядя Коля исчез чисто теоретически
114
00:13:27,380 --> 00:13:31,680
Ну допустим
115
00:13:29,579 --> 00:13:34,620
все куда-то делись
116
00:13:31,680 --> 00:13:37,700
оно почему здесь
117
00:13:34,620 --> 00:13:39,959
и он нам на что
118
00:13:37,700 --> 00:13:43,100
явно что
119
00:13:39,959 --> 00:13:43,100
это вы мне на что
120
00:14:10,040 --> 00:14:17,519
Здравствуйте Елена
121
00:14:12,959 --> 00:14:19,860
не вижу мурзина Нет его пропал запел что
122
00:14:17,519 --> 00:14:21,959
сразу запил на работе вообще мне не
123
00:14:19,860 --> 00:14:24,920
вешай покрываешь начальника алкаша еще
124
00:14:21,959 --> 00:14:28,700
раз спрашиваю ЧП в районе где Мурзин
125
00:14:24,920 --> 00:14:28,700
грузин поехал за червяком
126
00:14:30,480 --> 00:14:35,480
с городскими мы пропал
127
00:14:36,180 --> 00:14:43,579
городские с ними что тоже пропали
128
00:14:39,720 --> 00:14:46,760
он это только остался Здравствуйте
129
00:14:43,579 --> 00:14:49,440
Мишка кто
130
00:14:46,760 --> 00:14:53,220
экспертизу нужно
131
00:14:49,440 --> 00:14:56,220
Вот это мужчина средних лет Эта женщина
132
00:14:53,220 --> 00:14:59,100
подача мужчина
133
00:14:56,220 --> 00:15:01,320
труп недавний А вот женщина
134
00:14:59,100 --> 00:15:03,800
давно умерла
135
00:15:01,320 --> 00:15:07,079
Я работаю патологоанатом
136
00:15:03,800 --> 00:15:10,019
разбираюсь немного в этом
137
00:15:07,079 --> 00:15:12,240
так пока Мурзин не объявился ты вместо
138
00:15:10,019 --> 00:15:15,000
него исполняешь обязанности участкового
139
00:15:12,240 --> 00:15:17,720
по полной со всей ответственностью и
140
00:15:15,000 --> 00:15:21,120
чтобы ни грамма волки понял
141
00:15:17,720 --> 00:15:26,160
простите Вы в район Можно я с вами со
142
00:15:21,120 --> 00:15:29,579
мной чего бы это на допрос смешно вот
143
00:15:26,160 --> 00:15:33,480
посмеемся если сопротивление оказать
144
00:15:29,579 --> 00:15:37,040
решили так мы это зафиксируем
145
00:15:33,480 --> 00:15:41,600
Да нет ну какое-то сопротивление
146
00:15:37,040 --> 00:15:41,600
прокачусь красоты выдаче
147
00:15:53,760 --> 00:15:58,980
очень больно
148
00:15:56,540 --> 00:16:01,699
Нормально вроде
149
00:15:58,980 --> 00:16:06,120
со стороны жутко Да
150
00:16:01,699 --> 00:16:06,120
не царапины живут
151
00:16:11,639 --> 00:16:14,660
повезло еще
152
00:16:15,899 --> 00:16:23,160
дядь Кость А вы крестик ищите
153
00:16:20,100 --> 00:16:25,519
или аптечку нормальную Я сказал вот всё
154
00:16:23,160 --> 00:16:25,519
что есть
155
00:16:35,220 --> 00:16:38,660
что оглох как в танке
156
00:16:39,740 --> 00:16:43,279
начать у вас есть
157
00:16:47,519 --> 00:16:55,399
пустой колодец полный
158
00:16:51,000 --> 00:16:55,399
вы что собственно в розыск объявили
159
00:16:57,000 --> 00:17:03,320
откуда знаешь что она мне жена
160
00:16:59,579 --> 00:17:03,320
там в ориентировке про это не написано
161
00:17:04,860 --> 00:17:13,199
я увидел Где Когда
162
00:17:08,640 --> 00:17:15,780
она излишне выходит Я не знаю
163
00:17:13,199 --> 00:17:19,260
дядь Кость А ведра у вас для воды где
164
00:17:15,780 --> 00:17:22,819
Для чего в пионерском лагере
165
00:17:19,260 --> 00:17:22,819
хорошую одеть гостиницу
166
00:17:47,880 --> 00:17:53,840
Нам так-то не по 40 лет
167
00:17:51,320 --> 00:17:57,360
пионерлагерь
168
00:17:53,840 --> 00:17:58,919
вспомнил я в лесу и увидел я спал она
169
00:17:57,360 --> 00:18:00,780
разбудила меня
170
00:17:58,919 --> 00:18:03,720
Шура
171
00:18:00,780 --> 00:18:06,000
и куда-то повела
172
00:18:03,720 --> 00:18:07,679
говорила что-то про опасность про
173
00:18:06,000 --> 00:18:09,299
медведя
174
00:18:07,679 --> 00:18:12,120
родители мои чувства с медвежьими
175
00:18:09,299 --> 00:18:15,260
останками работали точно Когда это было
176
00:18:12,120 --> 00:18:15,260
Я прошу
177
00:18:15,780 --> 00:18:18,980
Да не помню
178
00:18:20,900 --> 00:18:27,679
Ну ты хоть вспомнил
179
00:18:23,720 --> 00:18:27,679
совсем чердактичу
180
00:18:36,059 --> 00:18:39,980
как Чудинова связаны с игроком
181
00:18:47,580 --> 00:18:51,720
Мне бы заночевать сегодня где-то товарищ
182
00:18:49,980 --> 00:18:53,580
полицейский
183
00:18:51,720 --> 00:18:56,520
ещё раз
184
00:18:53,580 --> 00:18:58,700
как Чудинова связаны с чебаковым не знаю
185
00:18:56,520 --> 00:19:01,919
вероятно
186
00:18:58,700 --> 00:19:05,039
похитил заманил и
187
00:19:01,919 --> 00:19:06,900
черные копатели видели их вместе Зачем
188
00:19:05,039 --> 00:19:10,580
похитил
189
00:19:06,900 --> 00:19:10,580
на этот психиатр вопрос
190
00:19:13,820 --> 00:19:21,299
зону пожечь А смысл
191
00:19:18,360 --> 00:19:24,780
Дени в характере Егора это
192
00:19:21,299 --> 00:19:28,200
а вот Мурзин ваш этот мог
193
00:19:24,780 --> 00:19:31,080
ты мне тут на марзина не гони Да я сам
194
00:19:28,200 --> 00:19:34,140
был свидетелемскопателями расправился на
195
00:19:31,080 --> 00:19:38,160
пень посадил но правильно Так их
196
00:19:34,140 --> 00:19:40,640
правильно собаки собачья смерть Берегись
197
00:19:38,160 --> 00:19:40,640
если собака
198
00:19:40,799 --> 00:19:45,600
а еще у нас про каждую собаку известно
199
00:19:42,960 --> 00:19:48,660
становится
200
00:19:45,600 --> 00:19:51,000
рано или поздно
201
00:19:48,660 --> 00:19:53,220
Ну где они все
202
00:19:51,000 --> 00:19:54,960
племянник твой девки родители пацана
203
00:19:53,220 --> 00:19:58,760
Мурзин где
204
00:19:54,960 --> 00:19:58,760
Да не знаю ищите
205
00:19:59,580 --> 00:20:06,320
родственники же вроде
206
00:20:01,700 --> 00:20:06,320
панику что подумать думать поможет
207
00:20:08,580 --> 00:20:13,679
оладушки
208
00:20:11,220 --> 00:20:17,539
подъем
209
00:20:13,679 --> 00:20:17,539
едем на оперативное мероприятие
210
00:20:27,900 --> 00:20:30,559
Слушайте
211
00:20:32,419 --> 00:20:38,539
вот так мне повезло
212
00:20:35,700 --> 00:20:41,280
Мне кажется нам нужно за нее держаться
213
00:20:38,539 --> 00:20:44,480
Ты не представляешь значит какой мы жопе
214
00:20:41,280 --> 00:20:44,480
если нам зашел держаться
215
00:20:46,559 --> 00:20:51,380
а вот
216
00:20:48,140 --> 00:20:51,380
что ли кто
217
00:20:53,220 --> 00:20:56,179
сами пришли
218
00:20:58,860 --> 00:21:02,179
как же невелика
219
00:21:04,620 --> 00:21:07,220
вам
220
00:21:10,559 --> 00:21:13,580
что-нибудь понимаешь
221
00:21:13,679 --> 00:21:18,480
нет
222
00:21:15,120 --> 00:21:20,000
а ты чё кости на похоронах то моих не
223
00:21:18,480 --> 00:21:24,720
было
224
00:21:20,000 --> 00:21:26,940
а я всех приметила кого не было
225
00:21:24,720 --> 00:21:31,020
простите
226
00:21:26,940 --> 00:21:36,620
почему он там
227
00:21:31,020 --> 00:21:40,559
если вас хранили то как вы здесь а вы
228
00:21:36,620 --> 00:21:42,539
меня поместили за дело
229
00:21:40,559 --> 00:21:45,919
а ты по
230
00:21:42,539 --> 00:21:48,200
нишь все забыл
231
00:21:45,919 --> 00:21:51,299
вспомнишь
232
00:21:48,200 --> 00:21:56,059
уже вспоминаешь
233
00:21:51,299 --> 00:22:01,620
другие младные Но тоже вспомнит
234
00:21:56,059 --> 00:22:06,659
А что мы должны вспомнить как поубивали
235
00:22:01,620 --> 00:22:11,179
вас всех порезали потопили да придушили
236
00:22:06,659 --> 00:22:14,419
как хотят Что за хрень
237
00:22:11,179 --> 00:22:14,419
кто такая
238
00:22:20,820 --> 00:22:30,360
людей не ищите
239
00:22:24,299 --> 00:22:38,039
их тут нет нет ни мысли ни Васькова
240
00:22:30,360 --> 00:22:39,080
Костя Шура твоя там враг ему убьет ее но
241
00:22:38,039 --> 00:22:45,539
не сразу
242
00:22:39,080 --> 00:22:49,919
будет использовать тебе во вред кто
243
00:22:45,539 --> 00:22:52,159
40 дней у вас чтобы выбраться отсюда до
244
00:22:49,919 --> 00:22:55,460
крещения ваше время
245
00:22:52,159 --> 00:23:00,559
не сможете выбраться
246
00:22:55,460 --> 00:23:00,559
совсем кончитесь и тебя спрашивают
247
00:23:13,380 --> 00:23:17,000
Что за три блин такое
248
00:23:18,919 --> 00:23:22,760
забыла как и кот
249
00:23:22,799 --> 00:23:28,100
может затем и жрала чтобы ты не
250
00:23:25,559 --> 00:23:28,100
утиралась
251
00:23:32,100 --> 00:23:37,700
Слушай Теперь со всеми
252
00:23:34,860 --> 00:23:42,179
Костя ты все наши плохие места знаешь
253
00:23:37,700 --> 00:23:47,659
Приведи пама на Перекресток на пепелище
254
00:23:42,179 --> 00:23:51,659
на мост гиблы Приведи и ночью вам
255
00:23:47,659 --> 00:23:54,380
попросить наверх скажи слова тоже
256
00:23:51,659 --> 00:23:58,980
сделает ваш помощник наверху
257
00:23:54,380 --> 00:24:02,940
любой тут не подойдет нужен тот кто не
258
00:23:58,980 --> 00:24:06,240
стоит в том мире кто связан с миром
259
00:24:02,940 --> 00:24:07,220
потусторонним Колдун начинайте с
260
00:24:06,240 --> 00:24:12,080
простого
261
00:24:07,220 --> 00:24:12,080
жена твоя Шура подойдет для перехода
262
00:24:16,980 --> 00:24:21,780
слова
263
00:24:19,380 --> 00:24:24,179
она забыла дать слова
264
00:24:21,780 --> 00:24:28,280
что было за хрень
265
00:24:24,179 --> 00:24:28,280
Вы не верили про водителя с автобусом
266
00:24:28,679 --> 00:24:31,520
уел
267
00:24:33,679 --> 00:24:40,080
Это что за рухлить нет вещдок
268
00:24:38,039 --> 00:24:42,260
на нем Славы любой по пьяни разбился
269
00:24:40,080 --> 00:24:46,260
вместе с братом
270
00:24:42,260 --> 00:24:51,980
дядька их тоже помоги
271
00:24:46,260 --> 00:24:51,980
я его конфисковал пока семью не прибрал
272
00:24:55,140 --> 00:24:59,700
кажется просто совпадение Гладких
273
00:24:57,240 --> 00:25:03,080
расскажешь поехали
274
00:24:59,700 --> 00:25:03,080
Ашура точномурзина
275
00:25:03,840 --> 00:25:10,140
и был Мост который старуха говорила
276
00:25:05,820 --> 00:25:13,260
находится возле марзина ночь поедем туда
277
00:25:10,140 --> 00:25:17,059
за ночь у меня дома побудет Да и Шура
278
00:25:13,260 --> 00:25:17,059
если начинать искать там
279
00:25:39,919 --> 00:25:46,580
21 век скоро на Марс улетит А у нас
280
00:25:42,960 --> 00:25:46,580
администрация с колдунами советоваться
281
00:25:48,059 --> 00:25:55,559
лети с этим с америкосом нам тут
282
00:25:52,380 --> 00:25:57,480
нормально но и зачем мы тут верняк
283
00:25:55,559 --> 00:25:59,760
посмотрит на тебя
284
00:25:57,480 --> 00:26:03,500
те же ночлег нужен
285
00:25:59,760 --> 00:26:03,500
они никого просто так не пускают
286
00:26:03,539 --> 00:26:09,380
Ну и замульзена надо спросить пойдем
287
00:26:06,720 --> 00:26:09,380
поздороваемся
288
00:26:09,600 --> 00:26:14,600
по личным вопросам пришла горе у женщины
289
00:26:18,000 --> 00:26:20,840
подождем
290
00:26:22,140 --> 00:26:24,860
подождём
291
00:26:35,460 --> 00:26:43,020
тут капустные я больше капустный уважаю
292
00:26:40,320 --> 00:26:45,299
все-таки свинина тяжелая пища для
293
00:26:43,020 --> 00:26:48,299
организма
294
00:26:45,299 --> 00:26:48,299
немолодого
295
00:26:52,260 --> 00:26:56,360
Скажи мне Петр Иванович вот что
296
00:26:58,860 --> 00:27:05,840
что нам делать с пьянством
297
00:27:02,580 --> 00:27:05,840
как искоренять
298
00:27:07,200 --> 00:27:13,640
поможешь мне
299
00:27:09,200 --> 00:27:13,640
закодируй самых отчаянных сделаешь
300
00:27:24,559 --> 00:27:31,279
Веру люди не чтут
301
00:27:27,900 --> 00:27:31,279
от этого все
302
00:27:33,419 --> 00:27:38,220
у нас Кержаков кроме разноглазого и не
303
00:27:36,960 --> 00:27:41,760
пьет никто
304
00:27:38,220 --> 00:27:43,820
так у него жена любой бы запел Иваныч
305
00:27:41,760 --> 00:27:48,020
это философия
306
00:27:43,820 --> 00:27:51,840
всем веруют и не внушишь соглашайся
307
00:27:48,020 --> 00:27:54,419
заплатим тебя не обидим
308
00:27:51,840 --> 00:27:56,760
жалко же людей
309
00:27:54,419 --> 00:27:59,760
у них же семьи
310
00:27:56,760 --> 00:28:02,880
взять хоть зама моего толкового мужика
311
00:27:59,760 --> 00:28:05,700
как забьет так с топором по огородам за
312
00:28:02,880 --> 00:28:07,039
женой гоняется нет Елена Витальевна Не
313
00:28:05,700 --> 00:28:10,320
обессудь
314
00:28:07,039 --> 00:28:13,279
пробовал уже были обращения
315
00:28:10,320 --> 00:28:16,860
один такой закодированный сорвался
316
00:28:13,279 --> 00:28:20,400
выпил 100 г ноги отменились
317
00:28:16,860 --> 00:28:24,360
другой злым стал как черт
318
00:28:20,400 --> 00:28:27,360
у женщины рак развился от тоски печали А
319
00:28:24,360 --> 00:28:30,620
еще на печать самогонка заливала
320
00:28:27,360 --> 00:28:30,620
очень зарегся
321
00:28:32,880 --> 00:28:38,059
ладно
322
00:28:35,100 --> 00:28:38,059
поняла тебя
323
00:28:39,779 --> 00:28:42,980
сама буду решать
324
00:28:43,559 --> 00:28:48,620
Ну спасибо за чай пироги и прочее
325
00:28:49,620 --> 00:28:53,539
ведь за другим приходила Лена
326
00:28:54,360 --> 00:28:59,039
Зачем приходила все доложило Петр
327
00:28:57,840 --> 00:29:02,179
Иванович
328
00:28:59,039 --> 00:29:02,179
ты мне отказал
329
00:29:36,080 --> 00:29:40,760
Ашура от вас по ходу давно сбежала да
330
00:29:40,919 --> 00:29:44,179
может не развиваться
331
00:29:57,380 --> 00:30:03,779
сегодня и что
332
00:30:00,559 --> 00:30:05,820
выветрилась уже
333
00:30:03,779 --> 00:30:09,539
Костя пропал стресс у меня Иванович
334
00:30:05,820 --> 00:30:12,299
Дурной ты ешь пьешь что попало гоняешь
335
00:30:09,539 --> 00:30:16,460
понапрасну туда-сюда Да дело как очень
336
00:30:12,299 --> 00:30:16,460
охочий значит слабый
337
00:30:20,220 --> 00:30:25,580
Мурзин потерялся
338
00:30:22,159 --> 00:30:25,580
с городскими
339
00:30:27,659 --> 00:30:30,620
что узнать
340
00:30:30,659 --> 00:30:34,399
живых нужно искать или тела
341
00:30:34,440 --> 00:30:39,860
Ну вот гражданин надо бы разместить на
342
00:30:37,320 --> 00:30:39,860
время следствия
343
00:30:40,380 --> 00:30:48,140
Если только есть вещь Может Зина у тебя
344
00:30:44,220 --> 00:30:48,140
без неё не скажу где он
345
00:30:58,740 --> 00:31:01,740
подходит
346
00:31:01,919 --> 00:31:04,640
даже
347
00:31:06,299 --> 00:31:09,620
может не простить
348
00:31:22,220 --> 00:31:26,360
Нет его на том свете
349
00:31:26,820 --> 00:31:30,200
Ну и на этом нет
350
00:31:31,559 --> 00:31:34,640
топором здоровья
351
00:31:35,220 --> 00:31:42,380
скверный человек сделал
352
00:31:38,419 --> 00:31:42,380
отомстил сам помер
353
00:31:48,240 --> 00:31:54,679
а как это так что нет его на том свете
354
00:31:50,659 --> 00:31:54,679
раннем кости что ли Что
355
00:31:55,860 --> 00:31:59,240
и нет на том свете
356
00:31:59,460 --> 00:32:07,340
а парень с девками с ними что только у
357
00:32:02,700 --> 00:32:07,340
меня вещей их нету у меня есть
358
00:32:10,980 --> 00:32:16,159
вот
359
00:32:13,020 --> 00:32:16,159
это Егор
360
00:32:19,980 --> 00:32:26,399
Слышь пап
361
00:32:22,559 --> 00:32:28,919
Ты что тут залип там картошка готова
362
00:32:26,399 --> 00:32:30,539
ты не думаешь что я сумасшедший какой-то
363
00:32:28,919 --> 00:32:34,500
ладно
364
00:32:30,539 --> 00:32:37,020
мне правда были какие-то видения или
365
00:32:34,500 --> 00:32:41,159
воспоминания
366
00:32:37,020 --> 00:32:42,960
нормально всё Я тоже три пословила ты
367
00:32:41,159 --> 00:32:46,500
там был
368
00:32:42,960 --> 00:32:49,320
хоть мы тут все с глюками
369
00:32:46,500 --> 00:32:52,220
только не Воспоминания понял
370
00:32:49,320 --> 00:32:52,220
Ну что тогда
371
00:32:53,100 --> 00:32:59,179
а я что знаю
372
00:32:55,860 --> 00:32:59,179
красивая надо
373
00:33:02,399 --> 00:33:10,080
да да она меня чужая Даже фотки не убрал
374
00:33:06,500 --> 00:33:13,039
думаю любит ее не надо большой любви в
375
00:33:10,080 --> 00:33:13,039
лес свалила да
376
00:33:19,279 --> 00:33:23,899
вдруг ты мне тоже не чужая
377
00:33:22,220 --> 00:33:29,299
Ты опять
378
00:33:23,899 --> 00:33:29,299
в этот раз точно врежу по морде
379
00:33:32,179 --> 00:33:37,740
Но это ниже разладилось
380
00:33:35,399 --> 00:33:42,179
была теперь любовь
381
00:33:37,740 --> 00:33:42,179
И что не особо была место
382
00:33:45,179 --> 00:33:48,380
давайте к столу
383
00:33:50,340 --> 00:33:55,980
хороший
384
00:33:52,880 --> 00:33:59,840
мамка души в нём не теряет
385
00:33:55,980 --> 00:34:04,279
и дед крепко любил
386
00:33:59,840 --> 00:34:04,279
девки сохнуть уж начинали
387
00:34:04,740 --> 00:34:08,720
вместе с мерзенным сейчас
388
00:34:09,240 --> 00:34:12,379
убит вроде
389
00:34:17,879 --> 00:34:25,099
бил её
390
00:34:20,480 --> 00:34:25,099
Что такое Иванович
391
00:34:28,399 --> 00:34:32,540
А я пока первую помощь
392
00:34:45,740 --> 00:34:52,520
показал себя значит
393
00:34:48,320 --> 00:34:56,000
не распознал тебя
394
00:34:52,520 --> 00:34:58,339
или мы тоже до Девы как очень
395
00:34:56,000 --> 00:35:00,960
горд действительно там в мире духов
396
00:34:58,339 --> 00:35:04,339
понять можно
397
00:35:00,960 --> 00:35:04,339
но там подружки
398
00:35:08,940 --> 00:35:16,140
интересно
399
00:35:11,880 --> 00:35:18,960
ведь Казалось бы кто такие да ведь они
400
00:35:16,140 --> 00:35:21,960
примерно там Чтоб помочь ему Ну скажи
401
00:35:18,960 --> 00:35:21,960
как
402
00:35:27,500 --> 00:35:32,640
разноглазый парень лохи
403
00:35:30,119 --> 00:35:34,980
и жена у него
404
00:35:32,640 --> 00:35:37,140
Колдун по-русски
405
00:35:34,980 --> 00:35:41,300
через неё могут
406
00:35:37,140 --> 00:35:43,500
не умная правда Бога все чувства наружу
407
00:35:41,300 --> 00:35:46,619
настоящие это дыщ
408
00:35:43,500 --> 00:35:51,079
чувство при себе держит
409
00:35:46,619 --> 00:35:54,540
значит я сам Егор сюда вытащу для себя
410
00:35:51,079 --> 00:35:56,640
остальные не позволим
411
00:35:54,540 --> 00:36:00,480
он особый
412
00:35:56,640 --> 00:36:03,240
сильный все знает
413
00:36:00,480 --> 00:36:07,099
тебе подчиняться не станет
414
00:36:03,240 --> 00:36:07,099
а мы его слабым сделаем
415
00:36:09,619 --> 00:36:17,579
Я теперь знаю могу выразить
416
00:36:14,339 --> 00:36:20,220
думаю Кто в доме хозяин
417
00:36:17,579 --> 00:36:22,380
хозяин кто
418
00:36:20,220 --> 00:36:25,920
Ну ясно
419
00:36:22,380 --> 00:36:27,380
делать бы что я скажу пока с миром не
420
00:36:25,920 --> 00:36:30,300
отпущу
421
00:36:27,380 --> 00:36:33,740
отродясь никому не служил потому что
422
00:36:30,300 --> 00:36:38,540
некому было отродясь от родителей что он
423
00:36:33,740 --> 00:36:38,540
спины правил коров в лесу искал
424
00:36:38,579 --> 00:36:41,960
Это всё что ты можешь
425
00:36:43,079 --> 00:36:48,420
а ты что можешь я сказать
426
00:36:57,660 --> 00:37:00,380
не
427
00:37:50,640 --> 00:37:56,960
бумажная какая-то
428
00:37:53,720 --> 00:37:56,960
старая наверно
429
00:38:04,940 --> 00:38:11,900
Ты что такое
430
00:38:07,820 --> 00:38:11,900
что с тобой слышишь Привет
431
00:38:17,460 --> 00:38:20,460
обошлось
432
00:38:30,780 --> 00:38:38,720
Пошёл на хрен
433
00:38:32,540 --> 00:38:38,720
ну порядке Это если вас больного бросил
434
00:38:40,500 --> 00:38:45,260
мне перенесвать где-нибудь тач
435
00:38:42,900 --> 00:38:45,260
полицейский
436
00:38:53,900 --> 00:39:01,099
моей жизни не оставим меня грешного ниже
437
00:38:57,060 --> 00:39:01,099
отступят меня за него содержание мои
438
00:39:05,960 --> 00:39:09,619
Ну ты как Нормально
439
00:39:13,880 --> 00:39:19,579
Ты что я откуда знаю на первый день
440
00:39:17,160 --> 00:39:19,579
знакомы
441
00:39:21,119 --> 00:39:25,079
а подружка твоя Что такое
442
00:39:22,619 --> 00:39:28,339
впечатлительная в обморок хлопнулась
443
00:39:25,079 --> 00:39:28,339
с ней же не первый день
444
00:39:40,440 --> 00:39:45,599
я все вспомнила
445
00:39:42,900 --> 00:39:49,760
я же на медвежью шаманы
446
00:39:45,599 --> 00:39:49,760
это я его сюда из города притащил
447
00:39:50,040 --> 00:39:57,859
Он убил меня тебя
448
00:39:53,940 --> 00:39:57,859
и Это все случилось на самом деле
449
00:39:59,339 --> 00:40:02,839
надо выбираться отсюда
450
00:40:02,900 --> 00:40:08,180
выбираться как раз понял причем тут
451
00:40:05,700 --> 00:40:08,180
дядька
452
00:40:09,240 --> 00:40:16,280
твой дядюмин держит Шаман
453
00:40:11,880 --> 00:40:16,280
самому не смешно Егор прав
454
00:40:16,859 --> 00:40:22,500
только Как выбирать
455
00:40:19,140 --> 00:40:25,980
даже нет слов Марийская Колдунья забыла
456
00:40:22,500 --> 00:40:25,980
эти слова нет
457
00:40:33,859 --> 00:40:36,859
такое
458
00:40:39,800 --> 00:40:45,500
небо открывается
459
00:40:42,200 --> 00:40:45,500
дверь Бога
460
00:41:17,000 --> 00:41:20,240
твою мать
461
00:41:50,000 --> 00:41:53,119
за мной
35926
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.