All language subtitles for Rookie.Cops.S01E14.KOREAN.1080p.WEBRip.x265-RARBG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,337 --> 00:00:05,422 (dramatic music) 2 00:00:22,105 --> 00:00:25,191 NAMGI: Do you really want to know what kind of person your father is? 3 00:00:28,069 --> 00:00:29,195 You'll see. 4 00:00:29,654 --> 00:00:33,074 That laptop. I'm sure it will end up in Jo Hansol's hands. 5 00:00:33,158 --> 00:00:36,161 Did you hand over the laptop to the investigation unit? 6 00:00:37,037 --> 00:00:39,581 You got the laptop from my father, right? 7 00:00:39,664 --> 00:00:40,832 Yes. So? 8 00:00:43,793 --> 00:00:47,630 SEUNGHYUN: Are you saying my father just gave away what Tak's brother got... 9 00:00:48,882 --> 00:00:50,216 risking his life? 10 00:00:52,969 --> 00:00:54,971 That's how trashy your father is. 11 00:00:59,017 --> 00:01:02,270 UGON: Don't blame your father too much. 12 00:01:03,688 --> 00:01:05,065 He must have his reasons. 13 00:01:05,148 --> 00:01:07,067 If he hadn't told you what they were, 14 00:01:08,026 --> 00:01:09,652 there must be reasons for that too. 15 00:01:13,573 --> 00:01:14,574 (dramatic music) 16 00:01:20,330 --> 00:01:21,164 (music fades) 17 00:01:23,041 --> 00:01:23,917 (somber music) 18 00:01:24,918 --> 00:01:26,377 -(tire screeches) -(Giyong grunts) 19 00:01:28,463 --> 00:01:29,297 (handbrake creaks) 20 00:01:30,215 --> 00:01:31,049 (seatbelt clicks) 21 00:01:32,717 --> 00:01:33,551 (door opens) 22 00:01:38,431 --> 00:01:39,265 GIYONG: Well... 23 00:01:40,016 --> 00:01:44,270 -What are you doing at this late... -Why did you kill my brother, Hyunsoo? 24 00:01:46,689 --> 00:01:47,857 Why are you asking me that? 25 00:01:47,941 --> 00:01:49,859 You know everything! 26 00:01:50,276 --> 00:01:52,237 What happened to your brother was 27 00:01:53,154 --> 00:01:56,741 -very unfortunate... -Is it true that you sold out... 28 00:01:57,117 --> 00:01:59,077 (breathes shakily) ...my brother? 29 00:02:00,787 --> 00:02:02,539 TAK: I need your honest answer. 30 00:02:02,872 --> 00:02:04,749 (breathes shakily) Was it you 31 00:02:05,792 --> 00:02:07,752 who told them 32 00:02:09,087 --> 00:02:10,588 my brother was in the club? 33 00:02:12,590 --> 00:02:13,842 SEUNGHYUN: What do you mean? 34 00:02:19,264 --> 00:02:20,098 (music fades) 35 00:02:23,476 --> 00:02:24,310 (dogs barking in distance) 36 00:02:25,228 --> 00:02:26,729 What are you talking about? 37 00:02:28,106 --> 00:02:30,984 Dad. What is he talking about? 38 00:02:33,778 --> 00:02:35,113 Let's talk inside. 39 00:02:35,780 --> 00:02:38,491 It seems like there's some misunderstanding. 40 00:02:40,160 --> 00:02:41,161 No! 41 00:02:42,662 --> 00:02:43,872 (dramatic music) 42 00:02:47,458 --> 00:02:50,253 Let's talk here. I need to know too. 43 00:02:50,587 --> 00:02:52,922 I also want to know why you gave the laptop to Jo Hansol. 44 00:02:53,673 --> 00:02:56,509 Hey. What do you mean by that? 45 00:03:01,139 --> 00:03:01,973 (sobs) 46 00:03:03,474 --> 00:03:04,809 Were you... 47 00:03:04,893 --> 00:03:05,727 (breathes shakily) 48 00:03:05,810 --> 00:03:07,979 ...in league with Jo Hansol? 49 00:03:09,772 --> 00:03:11,065 (scoffs) 50 00:03:11,858 --> 00:03:13,902 Wow. I did not see this coming. 51 00:03:14,027 --> 00:03:15,069 (Tak breathes shakily) 52 00:03:16,154 --> 00:03:18,156 -Did you know all this too? -Tak. 53 00:03:18,865 --> 00:03:21,326 -I didn't... -TAK: Yes, you did! 54 00:03:21,534 --> 00:03:23,536 (breathing angrily) 55 00:03:23,620 --> 00:03:24,996 Was it fun? 56 00:03:25,622 --> 00:03:27,165 TAK: Did you have fun? 57 00:03:29,167 --> 00:03:31,085 Was it fun acting like you didn't know my brother 58 00:03:31,794 --> 00:03:33,546 and making a complete fool of me? 59 00:03:33,630 --> 00:03:34,714 SEUNGHYUN: Tak. 60 00:03:38,009 --> 00:03:38,843 You. 61 00:03:39,552 --> 00:03:41,346 Don't call my name, you bastard. 62 00:03:42,388 --> 00:03:44,098 I don't have a friend like you. 63 00:03:48,561 --> 00:03:49,395 (thuds) 64 00:03:58,905 --> 00:04:00,114 Let's get inside. 65 00:04:00,865 --> 00:04:01,908 SEUNGHYUN: Father. 66 00:04:07,038 --> 00:04:09,332 I'm not sure if I have ever known you. 67 00:04:11,918 --> 00:04:14,087 Tell me. What is the real you?! 68 00:04:20,760 --> 00:04:23,930 I made the best decision I could for the team. 69 00:04:24,681 --> 00:04:28,434 If the same thing happens again, I'd make the same choice. 70 00:04:28,768 --> 00:04:29,978 Stop making excuses. 71 00:04:31,479 --> 00:04:33,815 I regret ever wanting to become... 72 00:04:35,608 --> 00:04:36,734 someone like you. 73 00:04:45,076 --> 00:04:49,038 EUNKANG: When Pandora's box was opened, all kinds of wickedness slipped out. 74 00:04:50,498 --> 00:04:52,000 That day, 75 00:04:52,292 --> 00:04:55,962 we may have opened a box that should not have been opened. 76 00:04:57,088 --> 00:04:58,089 (theme music) 77 00:05:05,054 --> 00:05:07,348 EPISODE 14 78 00:05:10,560 --> 00:05:12,061 -Long time no see. -(indistinct chattering) 79 00:05:12,145 --> 00:05:13,104 Hi. 80 00:05:17,108 --> 00:05:18,067 (uplifting music) 81 00:05:20,236 --> 00:05:21,487 Isn't this cute? 82 00:05:22,030 --> 00:05:23,406 -Isn't it? -Yes, it's cute. 83 00:05:23,489 --> 00:05:24,324 (exclaims) 84 00:05:32,915 --> 00:05:34,000 (uplifting music continues) 85 00:05:45,636 --> 00:05:47,680 -Come on. Let's do it quickly. -It has to be clean. 86 00:05:47,764 --> 00:05:49,599 Why is there so much hair on the floor? 87 00:05:49,682 --> 00:05:51,642 Well, we're hairy. And there's two of us. 88 00:05:51,726 --> 00:05:52,894 Are you shedding? 89 00:05:53,436 --> 00:05:56,522 -I thought they were yours. -They're all from your bed. 90 00:05:56,606 --> 00:05:58,107 You're right. Sorry. 91 00:05:58,191 --> 00:05:59,901 Gosh. So much hair. 92 00:05:59,984 --> 00:06:01,277 (grunts, sighs) 93 00:06:01,402 --> 00:06:04,280 Okay! Spotlessly clean now. 94 00:06:04,364 --> 00:06:05,365 This is-- 95 00:06:05,448 --> 00:06:06,783 (object clatters) 96 00:06:08,493 --> 00:06:11,120 -You have a problem with me? -Why were you standing there? 97 00:06:11,204 --> 00:06:12,663 -So it's my fault? -Daeil. 98 00:06:12,747 --> 00:06:14,499 -Are you saying it's my fault? -Geez! 99 00:06:15,208 --> 00:06:16,167 Just sweep it already. 100 00:06:18,711 --> 00:06:19,754 (birds chirping) 101 00:06:20,046 --> 00:06:20,880 Mmm. 102 00:06:21,672 --> 00:06:22,882 JUYOUNG: I missed this. 103 00:06:23,508 --> 00:06:25,134 Our cafeteria food is the best. 104 00:06:25,218 --> 00:06:27,095 Food in my hometown didn't taste like home. 105 00:06:27,220 --> 00:06:29,263 Because this is my hometown. That's why. 106 00:06:30,014 --> 00:06:30,848 (Hanna chuckles) 107 00:06:31,474 --> 00:06:33,184 By the way, Hanna, why were you so busy? 108 00:06:33,267 --> 00:06:34,477 ARI: You didn't come for the PA. 109 00:06:34,560 --> 00:06:37,438 Everyone who volunteered for Police Academy got ten points each. 110 00:06:37,897 --> 00:06:39,816 Oh. I had a situation. 111 00:06:40,400 --> 00:06:43,486 -How have you been, Eunkang? -Yes, I've been all right. 112 00:06:44,028 --> 00:06:45,029 (munching) 113 00:06:45,530 --> 00:06:46,364 (suspenseful music) 114 00:06:46,656 --> 00:06:48,699 I was chasing traces of the devil. 115 00:06:50,952 --> 00:06:52,370 Excuse me. 116 00:06:52,578 --> 00:06:53,913 (eerie music) 117 00:06:54,747 --> 00:06:55,706 (both grunting) 118 00:06:55,957 --> 00:06:56,791 (Eunkang yelps) 119 00:06:57,083 --> 00:06:58,501 EUNKANG: I think they're after this laptop. 120 00:06:59,669 --> 00:07:00,920 Zero, zero, two, zero. 121 00:07:03,047 --> 00:07:03,881 (glass clinks) 122 00:07:03,965 --> 00:07:05,341 It's Jo Hansol. 123 00:07:05,842 --> 00:07:09,262 He was looking for the laptop because of the watch that can identify him. 124 00:07:12,473 --> 00:07:15,226 I can't tell you right now. I'll tell you when things get clearer. 125 00:07:15,726 --> 00:07:17,270 What the heck are you talking about? 126 00:07:17,728 --> 00:07:20,231 Right. Did you unlock the laptop? 127 00:07:20,481 --> 00:07:21,441 Yeah. 128 00:07:21,983 --> 00:07:23,985 Thanks to you, we found the password 129 00:07:24,068 --> 00:07:27,530 by typing in every possible combination one by one the whole night. 130 00:07:27,613 --> 00:07:28,614 Thanks. (chuckles) 131 00:07:28,698 --> 00:07:31,742 What do you mean? What about a laptop and a password? 132 00:07:33,161 --> 00:07:34,954 -BUMJU: Hi, guys. -Hi. 133 00:07:36,747 --> 00:07:38,666 JUYOUNG: Why are you alone? Where's Daeil? 134 00:07:39,292 --> 00:07:41,210 (sighs) He already ate. 135 00:07:42,253 --> 00:07:44,839 He doesn't want to eat with me anymore because we're not roomies anymore. 136 00:07:45,339 --> 00:07:46,424 You're not roommates? 137 00:07:47,091 --> 00:07:49,177 Daeil and Tak switched rooms. 138 00:07:49,635 --> 00:07:50,470 ARI: Tak? 139 00:07:51,345 --> 00:07:52,388 BUMJU: You didn't know? 140 00:07:52,638 --> 00:07:54,223 I heard it was Tak's request. 141 00:07:54,682 --> 00:07:56,851 (indistinct chattering) 142 00:07:57,852 --> 00:07:58,686 (crockery clanging) 143 00:08:14,994 --> 00:08:17,830 I thought he discussed it with you. 144 00:08:18,581 --> 00:08:20,625 Tak suddenly called and told me about it. 145 00:08:21,334 --> 00:08:22,668 (objects clattering) 146 00:08:27,798 --> 00:08:28,633 (clears throat) 147 00:08:29,050 --> 00:08:31,928 DAEIL: Hey, did you guys have a fight? 148 00:08:33,721 --> 00:08:34,722 No. 149 00:08:35,598 --> 00:08:38,893 Hey. I don't want to get in the middle of anything. 150 00:08:39,936 --> 00:08:42,605 If that's what's going on, I'll switch back. 151 00:08:45,483 --> 00:08:47,693 No. Just keep unpacking. 152 00:08:53,574 --> 00:08:54,408 (sighs) 153 00:08:54,492 --> 00:08:55,535 What's going on? 154 00:08:56,285 --> 00:08:57,703 -Something's off. -(door opens) 155 00:09:08,714 --> 00:09:09,715 (somber music) 156 00:09:19,892 --> 00:09:20,893 TAK: Seunghyun. 157 00:09:21,686 --> 00:09:24,438 I don't regret using violence then. 158 00:09:25,022 --> 00:09:26,732 (grunts) And that person said 159 00:09:27,233 --> 00:09:30,945 when you need to protect someone, it's okay to use violence. 160 00:09:31,737 --> 00:09:36,117 Sometimes, I think I might've ended up here because of him. 161 00:09:36,409 --> 00:09:39,036 Thanks to him, I met you and the other guys. 162 00:09:39,579 --> 00:09:41,372 And now you're my brothers. 163 00:09:41,706 --> 00:09:43,082 So be nice to me. 164 00:09:44,333 --> 00:09:45,293 (sighs) 165 00:09:50,840 --> 00:09:52,967 KOREAN NATIONAL POLICE UNIVERSITY 166 00:09:56,762 --> 00:09:58,055 (somber music continues) 167 00:10:08,816 --> 00:10:10,109 What do you think? 168 00:10:14,113 --> 00:10:15,281 It's pretty. 169 00:10:20,828 --> 00:10:22,538 Is everything all right these days? 170 00:10:24,081 --> 00:10:25,166 Yes. 171 00:10:29,879 --> 00:10:32,006 I've been thinking about it, 172 00:10:32,715 --> 00:10:35,176 and since we found the video in the laptop, 173 00:10:35,259 --> 00:10:37,094 you started to talk less. 174 00:10:37,803 --> 00:10:39,472 EUNKANG: And you barely answer your phone. 175 00:10:40,473 --> 00:10:44,518 You also went to Professor Cha's place without telling me during Police Academy. 176 00:10:45,311 --> 00:10:48,439 I've been waiting for you to tell me, but it looks like 177 00:10:49,106 --> 00:10:50,691 something is definitely up, 178 00:10:51,567 --> 00:10:53,402 seeing that Tak even switched rooms. 179 00:10:53,986 --> 00:10:55,404 Switching rooms isn't a big deal. 180 00:10:55,821 --> 00:10:58,324 It's normal to change your room when the new semester begins. 181 00:10:58,407 --> 00:11:00,451 You know that's not what I'm talking about. 182 00:11:00,534 --> 00:11:03,412 Come on and tell me. Did something happen after that? 183 00:11:07,333 --> 00:11:09,752 Sorry. I'll tell you later. 184 00:11:10,795 --> 00:11:12,755 Later? Later when? 185 00:11:14,715 --> 00:11:16,842 I don't know what's going on, 186 00:11:17,176 --> 00:11:20,638 but whatever is in your head, you have to tell me. 187 00:11:21,055 --> 00:11:23,974 Who knows? Maybe you'll realize it wasn't that serious while telling me... 188 00:11:24,058 --> 00:11:24,892 Eunkang. 189 00:11:25,851 --> 00:11:26,727 (somber music) 190 00:11:27,645 --> 00:11:28,729 Right now, 191 00:11:29,313 --> 00:11:31,107 I have so much going on in my mind. 192 00:11:32,483 --> 00:11:34,985 Can I tell you after I collect all my thoughts? 193 00:11:38,614 --> 00:11:40,866 I'm sorry. I have to go now. 194 00:11:45,079 --> 00:11:45,913 (clicks tongue) 195 00:11:46,789 --> 00:11:48,290 Seunghyun... 196 00:11:50,418 --> 00:11:51,252 (Eunkang sighs) 197 00:11:54,547 --> 00:11:57,633 SOONYOUNG: Today, I, the Dean, am your special lecturer. 198 00:11:57,842 --> 00:11:59,343 (sucks teeth) Mm... 199 00:12:00,052 --> 00:12:06,267 You've heard of terms like psychopath and sociopath, right? 200 00:12:07,476 --> 00:12:11,856 Do you know how to identify a psychopath? 201 00:12:13,274 --> 00:12:15,901 -Through the PCL-R test, ma'am. -SOONYOUNG: That's right. 202 00:12:16,068 --> 00:12:19,905 According to the test, out of a maximum score of 40, 203 00:12:19,989 --> 00:12:24,660 the cut-off score for the label of psychopathy is 25. 204 00:12:25,077 --> 00:12:28,664 The infamous serial killer Yoo Youngchul 205 00:12:29,206 --> 00:12:30,541 got 38 points. 206 00:12:32,042 --> 00:12:35,171 Experts say psychopaths make up 207 00:12:35,796 --> 00:12:38,090 about 2% of the general population. 208 00:12:38,883 --> 00:12:39,717 (chuckles) 209 00:12:39,842 --> 00:12:43,846 Which means there might be one of us in here. 210 00:12:44,013 --> 00:12:45,931 -Mm... -(class clamoring) 211 00:12:46,140 --> 00:12:47,808 (Soonyoung laughs) But the problem is 212 00:12:48,225 --> 00:12:52,354 that one's psychopathy can only be discovered by their crimes, 213 00:12:52,438 --> 00:12:55,191 which is why it's hard to detect beforehand. 214 00:12:55,649 --> 00:12:59,612 Now, let's have a look at the psychopathy checklist. 215 00:13:00,696 --> 00:13:01,739 All right. 216 00:13:02,323 --> 00:13:05,326 "Being articulate is considered a charm." 217 00:13:05,701 --> 00:13:07,328 1. BEING ARTICULATE IS CONSIDERED A CHARM 218 00:13:07,411 --> 00:13:08,662 "Impulsiveness. 219 00:13:09,288 --> 00:13:12,792 Need for stimulation in everyday affairs 220 00:13:13,209 --> 00:13:14,460 and proneness to boredom." 221 00:13:15,503 --> 00:13:18,547 SEUNGHYUN: "Being articulate is considered a charm." 222 00:13:18,631 --> 00:13:19,507 (ominous music) 223 00:13:19,590 --> 00:13:21,801 HANSOL: Do what you want to do. 224 00:13:21,884 --> 00:13:25,262 Then I will buy your dream. 225 00:13:25,846 --> 00:13:27,515 SEUNGHYUN: "Need for stimulation in everyday affairs... 226 00:13:27,598 --> 00:13:30,768 -...and proneness to boredom." -(women laughing) 227 00:13:31,268 --> 00:13:32,353 We meet again. 228 00:13:33,604 --> 00:13:35,439 You look a lot like your father. 229 00:13:35,856 --> 00:13:38,067 Can't we be on the same team? 230 00:13:38,651 --> 00:13:41,487 SEUNGHYUN: Is he a psychopath? 231 00:13:42,363 --> 00:13:46,450 If you find a psychopath around you, 232 00:13:47,076 --> 00:13:48,369 what should you do? 233 00:13:48,953 --> 00:13:50,120 SOONYOUNG: The answer is, 234 00:13:50,871 --> 00:13:52,915 "Avoid the person as much as possible." 235 00:13:53,290 --> 00:13:55,626 Because psychopaths 236 00:13:55,709 --> 00:13:57,837 can manipulate others 237 00:13:57,920 --> 00:14:00,422 to get what they want. 238 00:14:02,800 --> 00:14:03,968 (indistinct chattering) 239 00:14:04,260 --> 00:14:06,554 Bumju. Do you know why Tak didn't come to class? 240 00:14:07,304 --> 00:14:08,597 BUMJU: No. He didn't say anything. 241 00:14:08,681 --> 00:14:09,932 I realized he didn't come after class started. 242 00:14:10,015 --> 00:14:12,017 Where'd he go? He didn't read my messages either. 243 00:14:16,981 --> 00:14:18,899 STUDENT WITHDRAWAL FORM 244 00:14:23,362 --> 00:14:24,446 (breathes deeply) 245 00:14:28,158 --> 00:14:30,494 -What is this? -It's a withdrawal form. 246 00:14:30,953 --> 00:14:33,205 TAK: I need my advisor's signature to complete the form. 247 00:14:35,457 --> 00:14:36,542 Is there a problem? 248 00:14:38,085 --> 00:14:40,379 -No, sir. -UGON: Then why are you suddenly... 249 00:14:42,089 --> 00:14:43,549 You were doing all right here. 250 00:14:45,843 --> 00:14:48,554 I thought I could settle in if I tried, 251 00:14:49,930 --> 00:14:51,765 but it doesn't seem to be my thing. 252 00:14:53,559 --> 00:14:55,269 I feel suffocated in here. 253 00:14:57,730 --> 00:14:58,564 (exhales sharply) 254 00:15:00,107 --> 00:15:01,817 -(paper rustles) -(Ugon sucks teeth) 255 00:15:03,819 --> 00:15:07,406 I can sign the form, but I think I have the right to know why 256 00:15:07,907 --> 00:15:09,617 if you think of me as your teacher. 257 00:15:12,745 --> 00:15:13,954 (suspenseful music) 258 00:15:18,000 --> 00:15:19,084 (wind chimes tinkle) 259 00:15:25,049 --> 00:15:26,008 Hey. 260 00:15:27,676 --> 00:15:28,719 GIYONG: Gosh. 261 00:15:29,178 --> 00:15:31,221 -It's been a while. -Yes, sir. 262 00:15:31,305 --> 00:15:32,139 (Giyong chuckles) 263 00:15:33,349 --> 00:15:36,352 (exhales sharply) I was going to call you actually. 264 00:15:36,769 --> 00:15:39,396 I heard Seunghyun was staying at your place. 265 00:15:39,563 --> 00:15:40,689 (chuckles) Yes, sir. 266 00:15:40,773 --> 00:15:42,232 The police station called me 267 00:15:42,858 --> 00:15:46,153 -and said you took him as his guardian. -Yes. He didn't want to call home. 268 00:15:46,320 --> 00:15:47,863 Then I suppose... 269 00:15:48,197 --> 00:15:50,866 (breathes deeply) ...he told you about what happened. 270 00:15:51,867 --> 00:15:52,868 Yes. 271 00:15:53,827 --> 00:15:54,912 Thanks. 272 00:15:55,454 --> 00:15:57,247 -I ordered it. -Okay. 273 00:15:57,331 --> 00:15:58,165 (bottle fizzes) 274 00:15:58,832 --> 00:16:01,126 -Let me fill your glass. -I have an appointment after this. 275 00:16:01,210 --> 00:16:03,712 I see. It won't take long. 276 00:16:04,129 --> 00:16:05,214 Cheers. 277 00:16:09,301 --> 00:16:10,678 GIYONG: Is that why you called me? 278 00:16:12,388 --> 00:16:15,015 UGON: You know a student named Kim Tak. 279 00:16:15,474 --> 00:16:16,767 He handed in a withdrawal letter. 280 00:16:19,687 --> 00:16:21,355 (exhales sharply) 281 00:16:21,939 --> 00:16:22,898 (suspenseful music) 282 00:16:23,440 --> 00:16:24,483 (gulping) 283 00:16:26,986 --> 00:16:29,113 He said he's sick of everything 284 00:16:29,196 --> 00:16:31,448 and disillusioned with the police. 285 00:16:33,117 --> 00:16:34,410 (exhales sharply) 286 00:16:34,910 --> 00:16:35,869 (Giyong clears throat) 287 00:16:36,495 --> 00:16:37,746 What are you trying to say? 288 00:16:37,830 --> 00:16:41,125 Was it you who handed over Hyunsoo... 289 00:16:42,584 --> 00:16:43,794 to CEO Jo? 290 00:16:45,421 --> 00:16:46,255 (tense, suspenseful music) 291 00:16:46,505 --> 00:16:50,175 I had a lot of regrets after Hyunsoo died. Since I was the one who recommended him. 292 00:16:50,259 --> 00:16:52,386 I told you you weren't responsible. 293 00:16:52,678 --> 00:16:53,512 (sighs) 294 00:16:56,974 --> 00:16:59,059 (gulping) 295 00:17:00,477 --> 00:17:01,437 (breathes deeply) 296 00:17:01,812 --> 00:17:04,273 But someone has to take responsibility. 297 00:17:05,024 --> 00:17:08,402 And I overheard what you said on the phone then. 298 00:17:09,486 --> 00:17:10,529 (rain pattering) 299 00:17:10,612 --> 00:17:12,406 GIYONG: I planted a mole. 300 00:17:12,489 --> 00:17:14,074 His name is Kim Hyunsoo, 301 00:17:15,117 --> 00:17:16,702 a KNPU student. 302 00:17:17,745 --> 00:17:20,039 UGON: At first, I thought you were talking to headquarters. 303 00:17:20,372 --> 00:17:21,498 But then... 304 00:17:22,082 --> 00:17:24,418 ...it hit me that you might not have been. 305 00:17:25,919 --> 00:17:27,337 Who were you talking to then? 306 00:17:27,838 --> 00:17:29,173 If I say you're wrong, 307 00:17:30,758 --> 00:17:31,967 would you believe me? 308 00:17:36,305 --> 00:17:41,727 (cellphone buzzing) 309 00:17:43,645 --> 00:17:46,231 (cellphone buzzing continues) 310 00:17:48,150 --> 00:17:49,318 (wind chimes tinkle) 311 00:17:54,448 --> 00:17:58,285 INMYEON: Hey, why aren't you answering your phone? 312 00:18:01,163 --> 00:18:01,997 Hello, sir. 313 00:18:02,081 --> 00:18:04,500 My gosh. Look who's here. 314 00:18:04,666 --> 00:18:05,918 (Inmyeon laughing) 315 00:18:06,001 --> 00:18:07,169 It's been a while. 316 00:18:08,128 --> 00:18:10,380 INMYEON: Excuse me. Give us another glass, please. 317 00:18:10,589 --> 00:18:11,715 (chuckles) 318 00:18:13,050 --> 00:18:15,427 I heard you're at the school now. 319 00:18:16,261 --> 00:18:18,222 -Yes, sir. -(laughing) 320 00:18:18,305 --> 00:18:19,223 I heard 321 00:18:20,099 --> 00:18:22,267 you're a legal advisor at a law firm. 322 00:18:22,476 --> 00:18:25,646 Oh, it's just to pass the time. 323 00:18:25,854 --> 00:18:27,272 (laughing) 324 00:18:27,481 --> 00:18:31,735 You wanted to meet an hour later because of him? 325 00:18:31,819 --> 00:18:33,779 You should have asked me to join you. 326 00:18:34,113 --> 00:18:36,615 (laughing) 327 00:18:36,949 --> 00:18:41,203 No, sir. I have an appointment today. But please. Have a great time. 328 00:18:42,621 --> 00:18:44,039 Oh, okay. 329 00:18:44,248 --> 00:18:46,500 (chuckles) What a shame. 330 00:18:46,583 --> 00:18:50,087 I thought we could have a little Seoul office reunion here. 331 00:18:50,504 --> 00:18:52,339 -(Inmyeon chuckling) -UGON: I'll see you next time. 332 00:18:52,422 --> 00:18:54,091 (laughing) 333 00:18:55,968 --> 00:18:57,511 Gosh. 334 00:18:58,303 --> 00:19:00,764 He hasn't aged at all. 335 00:19:01,473 --> 00:19:05,185 When we were younger, he looked older than me. 336 00:19:05,269 --> 00:19:08,814 -Maybe I should take care of my skin too. -(gulping) 337 00:19:10,065 --> 00:19:12,526 Oh, boy. Careful now. 338 00:19:21,368 --> 00:19:22,369 All right. 339 00:19:23,036 --> 00:19:25,747 I called a chauffeur. He'll be here in a minute. 340 00:19:26,206 --> 00:19:27,207 (groaning) 341 00:19:27,291 --> 00:19:30,544 Wait here. I'll go get you some hangover cure. 342 00:19:31,503 --> 00:19:32,588 GIYONG: Inmyeon. 343 00:19:33,172 --> 00:19:35,090 -Yes? -It was you, right? 344 00:19:36,049 --> 00:19:37,301 What? 345 00:19:40,387 --> 00:19:41,346 You're the one... 346 00:19:43,640 --> 00:19:45,642 who tipped off Damos then. 347 00:19:46,185 --> 00:19:47,519 (foreboding music) 348 00:19:51,023 --> 00:19:52,149 (eerie music) 349 00:19:52,900 --> 00:19:54,401 CHIEF DEPUTY INVESTIGATOR KIM INMYEON 350 00:19:54,484 --> 00:19:56,236 -(rain pattering) -GIYONG: I planted a mole. 351 00:19:56,987 --> 00:19:58,530 His name is Kim Hyunsoo, 352 00:19:59,198 --> 00:20:00,407 a KNPU student. 353 00:20:00,490 --> 00:20:02,534 Why are you telling me this now? 354 00:20:03,202 --> 00:20:05,996 So? Where is this student? 355 00:20:07,331 --> 00:20:08,415 All right. 356 00:20:08,999 --> 00:20:10,876 I'll talk to the Commissioner. 357 00:20:11,043 --> 00:20:12,252 (suspenseful music) 358 00:20:20,552 --> 00:20:23,513 -(cellphone beeps) -(phone line ringing) 359 00:20:24,097 --> 00:20:25,974 Is there a waiter called 360 00:20:26,058 --> 00:20:28,352 Kim Hyunsoo there? 361 00:20:29,353 --> 00:20:30,812 Thank you for telling us. 362 00:20:31,605 --> 00:20:34,399 We'll take care of the rat. 363 00:20:37,653 --> 00:20:38,695 (laughing) 364 00:20:41,448 --> 00:20:42,824 Why do you ask? 365 00:20:43,659 --> 00:20:45,035 You knew it all along. 366 00:20:45,619 --> 00:20:48,330 Was that really necessary? 367 00:20:48,497 --> 00:20:50,123 You know... 368 00:20:51,083 --> 00:20:53,293 who were on the list. 369 00:20:58,423 --> 00:21:00,008 (somber music) 370 00:21:06,223 --> 00:21:08,100 Can I have some time alone? 371 00:21:27,411 --> 00:21:28,328 (suspenseful music) 372 00:21:34,751 --> 00:21:35,669 (clicking) 373 00:21:40,549 --> 00:21:42,926 VIP LIST CHIEF DEPUTY INVESTIGATOR, REBECCA 374 00:21:46,054 --> 00:21:48,557 COMMISSIONER OF CUSTOMS, ANASTASIA CHIEF DEPUTY INVESTIGATOR, REBECCA 375 00:21:52,019 --> 00:21:52,853 (cellphone buzzing) 376 00:21:52,978 --> 00:21:55,105 KIM INMYEON 377 00:21:59,651 --> 00:22:00,819 (Inmyeon laughing) 378 00:22:02,029 --> 00:22:04,656 (men clamoring) 379 00:22:09,578 --> 00:22:11,747 -(indistinct chattering) -(group clamoring) 380 00:22:19,087 --> 00:22:21,923 (Inmyeon laughing) 381 00:22:22,382 --> 00:22:23,633 (crockery clanging) 382 00:22:25,344 --> 00:22:28,638 Oh, you're here. (laughing) 383 00:22:29,306 --> 00:22:31,933 (breathing shakily) 384 00:22:32,434 --> 00:22:33,393 INMYEONG: Hey! 385 00:22:33,769 --> 00:22:34,728 Giyong! 386 00:22:37,856 --> 00:22:38,857 Hey! 387 00:22:40,442 --> 00:22:41,485 Hey! 388 00:22:41,985 --> 00:22:42,903 Hey. 389 00:22:43,278 --> 00:22:44,154 Giyong! 390 00:22:45,113 --> 00:22:46,198 Giyong. 391 00:22:47,532 --> 00:22:49,785 If we don't cover up the list... (breathing nervously) 392 00:22:49,868 --> 00:22:51,745 ...we're all done for. 393 00:22:52,454 --> 00:22:55,957 We can't burn down the whole house just to catch one bug. 394 00:22:56,291 --> 00:22:58,960 Inmyeon! Are you crazy? 395 00:22:59,044 --> 00:23:01,713 You know what we've done to catch those guys! 396 00:23:01,797 --> 00:23:04,591 I know how you feel. But listen to me... 397 00:23:05,175 --> 00:23:06,843 just this once. 398 00:23:08,804 --> 00:23:10,889 -Giyong. -No. 399 00:23:11,348 --> 00:23:13,350 I don't care about Sinyu Club or whatsoever. 400 00:23:13,433 --> 00:23:17,312 I definitely can't cover this up. (breathing angrily) 401 00:23:18,438 --> 00:23:21,691 Giyong! The honor of the police is on the line! 402 00:23:23,193 --> 00:23:26,988 I'm not doing this for Sinyu Club. 403 00:23:27,697 --> 00:23:29,324 If that list gets out, 404 00:23:29,699 --> 00:23:32,369 imagine what people will think of the police. 405 00:23:32,828 --> 00:23:35,372 INMYEON: The guilty cops do deserve the humiliation, 406 00:23:35,455 --> 00:23:38,792 but it'll put our innocent colleagues to shame too. 407 00:23:39,543 --> 00:23:40,919 Can you handle that? 408 00:23:41,920 --> 00:23:43,630 Is that what you want? 409 00:23:49,136 --> 00:23:50,303 INMYEON: Giyong. 410 00:23:51,096 --> 00:23:55,392 Do you know what I've learned after being a cop for 30 years? 411 00:23:55,892 --> 00:23:58,145 This thing called justice is... 412 00:23:59,771 --> 00:24:01,565 a kind of business. 413 00:24:02,190 --> 00:24:04,067 It can be negotiated. 414 00:24:05,402 --> 00:24:07,487 There's no right or wrong in business. 415 00:24:08,238 --> 00:24:10,198 It's all for survival. 416 00:24:10,991 --> 00:24:12,492 Back then, 417 00:24:13,702 --> 00:24:15,328 we, the police, 418 00:24:15,745 --> 00:24:19,624 made the decision to survive. 419 00:24:19,708 --> 00:24:21,168 Stay strong. 420 00:24:22,502 --> 00:24:23,753 Giyong. 421 00:24:28,425 --> 00:24:29,342 (suspenseful music) 422 00:24:29,926 --> 00:24:31,553 So how many do we have today? 423 00:24:32,679 --> 00:24:33,597 Four, sir. 424 00:24:34,598 --> 00:24:37,392 We have the girls prepared just like last time. 425 00:24:37,476 --> 00:24:39,144 Those losers. 426 00:24:39,686 --> 00:24:43,231 Why can't they just listen to me and play in the club? Why the villa? 427 00:24:43,315 --> 00:24:44,691 There's the video leak issue. 428 00:24:45,025 --> 00:24:46,610 EUISEOK: So I don't think it's a good time now. 429 00:24:46,693 --> 00:24:48,195 Let's give them what they want. 430 00:24:51,198 --> 00:24:53,742 Gosh. It gets on my nerves. 431 00:24:56,161 --> 00:24:57,787 Is there any good news? 432 00:24:59,080 --> 00:25:00,499 What about the KNPU kids? 433 00:25:00,916 --> 00:25:03,293 The dead kid's brother sounded interesting. 434 00:25:03,376 --> 00:25:04,961 (eerie music) 435 00:25:05,670 --> 00:25:09,049 Kim Tak went to Commissioner Wi after talking to you 436 00:25:09,841 --> 00:25:11,593 and had a big fight with Seunghyun. 437 00:25:15,305 --> 00:25:16,932 (snickering) 438 00:25:19,893 --> 00:25:23,730 I thought I could play with him a bit, but it went so easily. 439 00:25:25,524 --> 00:25:29,903 HANSOL: Wasn't there a girl too? The one with the laptop. 440 00:25:30,195 --> 00:25:31,780 Ko Eunkang is quiet. 441 00:25:31,863 --> 00:25:35,408 But now the semester has started and everyone is at school, 442 00:25:35,492 --> 00:25:37,369 it is not easy to keep an eye on them. 443 00:25:41,998 --> 00:25:42,832 (snaps finger) 444 00:25:44,084 --> 00:25:45,544 Why don't you plant a kid then? 445 00:25:46,503 --> 00:25:50,924 I was actually looking for a KNPU student to help us spy on them. 446 00:25:51,758 --> 00:25:53,718 ACCOUNT BALANCE: 3,215,300 WON 447 00:25:54,803 --> 00:25:55,637 (sighs) 448 00:25:55,720 --> 00:25:58,056 DAEHAN BANK ATM 449 00:26:02,978 --> 00:26:04,145 TRANSFER 450 00:26:06,106 --> 00:26:08,024 (beeping) 451 00:26:08,525 --> 00:26:12,320 3,215,300 WON RECIPIENT'S NAME: LEE MIHYUN 452 00:26:15,532 --> 00:26:17,450 MOM 453 00:26:17,534 --> 00:26:18,952 (phone line ringing) 454 00:26:19,286 --> 00:26:20,453 Hey, Hanna... 455 00:26:21,955 --> 00:26:22,956 (phone line ringing) 456 00:26:26,126 --> 00:26:28,628 I sent you all the money I made from tutoring, so don't call me. 457 00:26:29,754 --> 00:26:30,589 (Hanna sighs) 458 00:26:30,672 --> 00:26:32,549 I can't do the tutoring job during the semester. 459 00:26:33,925 --> 00:26:35,760 I gave you all of my savings. 460 00:26:35,844 --> 00:26:37,220 HANNA: How much debt are you in? 461 00:26:39,472 --> 00:26:40,557 What?! 462 00:26:46,688 --> 00:26:47,689 HANNA: You're crazy. 463 00:26:48,023 --> 00:26:49,065 How much again? 464 00:26:51,568 --> 00:26:52,402 (phone beeps) 465 00:26:57,449 --> 00:26:58,783 (emotive music) 466 00:26:59,117 --> 00:27:00,118 (door chimes open) 467 00:27:05,123 --> 00:27:06,458 -(door chimes) -(grunts) 468 00:27:27,187 --> 00:27:28,772 Where did he go? 469 00:27:30,607 --> 00:27:31,441 (sighs) 470 00:27:31,900 --> 00:27:32,776 (clicks tongue) 471 00:27:35,487 --> 00:27:38,114 TAK: Bumju, I'm dropping out. 472 00:27:39,115 --> 00:27:43,953 Let's talk about the details later. And please give this note to Ari. 473 00:27:46,122 --> 00:27:49,042 Ari, I'm quitting school. 474 00:27:49,751 --> 00:27:52,420 I'm sorry I couldn't tell you earlier. 475 00:27:53,421 --> 00:27:56,633 I don't think I'm police material 476 00:27:57,175 --> 00:27:58,176 nor 477 00:27:58,843 --> 00:28:00,887 your boyfriend material. 478 00:28:02,764 --> 00:28:03,682 (paper rustles) 479 00:28:05,016 --> 00:28:06,518 He didn't even tell you? 480 00:28:07,560 --> 00:28:08,561 No. 481 00:28:08,770 --> 00:28:10,480 EUNKANG: What is going on? 482 00:28:11,481 --> 00:28:14,859 -Is he still not answering? -No. His phone is still off. 483 00:28:16,861 --> 00:28:18,446 What a jerk. 484 00:28:20,824 --> 00:28:22,492 Wait. Ari. 485 00:28:35,130 --> 00:28:37,882 (phone line ringing) 486 00:28:38,049 --> 00:28:40,593 OPERATOR: The person you have reached is unavailable. Please... 487 00:28:40,677 --> 00:28:41,636 Pick up. 488 00:28:42,137 --> 00:28:43,722 Please pick up the phone. 489 00:28:43,805 --> 00:28:46,933 OPERATOR: The person you have reached is unavailable. Please... 490 00:28:47,517 --> 00:28:48,685 RECENT CALLS MY TAK 491 00:28:48,768 --> 00:28:49,644 MY TAK CALLING 492 00:28:49,728 --> 00:28:51,604 OPERATOR: The person you have reached is unavailable. 493 00:28:51,688 --> 00:28:54,899 Please leave a message after the tone. 494 00:28:55,275 --> 00:28:56,317 You'll be charged after... 495 00:28:56,401 --> 00:28:57,444 (sighs) 496 00:28:58,611 --> 00:28:59,529 (sobs) 497 00:29:00,530 --> 00:29:02,115 Where on earth are you? 498 00:29:03,074 --> 00:29:04,576 (sobs) 499 00:29:07,704 --> 00:29:08,663 (somber music) 500 00:29:16,129 --> 00:29:19,174 DECEASED, KIM HYUNSOO 1984 MAY 22 - 2007 FEBRUARY 16 501 00:29:19,257 --> 00:29:22,093 Hyunsoo, I'm such an idiot. 502 00:29:22,844 --> 00:29:23,720 (sobs) 503 00:29:24,345 --> 00:29:26,264 I had no idea how you died 504 00:29:27,432 --> 00:29:29,392 and I didn't even think to look into it. 505 00:29:30,059 --> 00:29:31,978 I had no idea... 506 00:29:34,314 --> 00:29:37,734 how scared and lonely you must've been. 507 00:29:38,318 --> 00:29:40,445 I was such an idiot letting you go like that. 508 00:29:41,404 --> 00:29:42,655 (sobbing) 509 00:29:42,906 --> 00:29:44,866 I'm really so sorry. 510 00:29:46,910 --> 00:29:48,036 Hyunsoo. 511 00:29:48,536 --> 00:29:50,747 What am I supposed to do? 512 00:29:51,956 --> 00:29:54,292 Come on! Tell me! 513 00:29:55,752 --> 00:29:57,045 (whimpering) 514 00:30:10,350 --> 00:30:11,184 (sniffles) 515 00:30:11,559 --> 00:30:12,393 (clears throat) 516 00:30:17,065 --> 00:30:18,525 Where have you been? 517 00:30:19,108 --> 00:30:20,193 I went to see Hyunsoo. 518 00:30:20,735 --> 00:30:22,946 Today isn't even his death anniversary. 519 00:30:23,029 --> 00:30:24,280 Why'd you go all of a sudden? 520 00:30:27,075 --> 00:30:29,035 (cellphone chiming) 521 00:30:35,041 --> 00:30:37,126 RECENT CALLS ARI, GO EUNKANG, SEO BUMJU, WOO JUYOUNG 522 00:30:37,293 --> 00:30:38,878 -(birds chirping) -(keypad clacking) 523 00:30:40,129 --> 00:30:44,384 CHATS 524 00:30:45,009 --> 00:30:47,428 BUMJU: Dude, what's wrong? Are you in Gimhae now? 525 00:30:47,512 --> 00:30:48,930 JUYOUNG: Tak, where are you now? 526 00:30:49,013 --> 00:30:50,139 EUNKANG: Is everything okay? 527 00:30:50,223 --> 00:30:53,685 ARI: Please pick up the phone. Everyone is worried. 528 00:30:54,227 --> 00:30:55,186 (sniffles) 529 00:30:55,270 --> 00:30:56,104 (somber music continues) 530 00:30:56,187 --> 00:30:57,522 (exhales sharply) 531 00:31:01,943 --> 00:31:03,945 TAK: Grandma, do you need any help? 532 00:31:04,529 --> 00:31:06,781 -I'm good. -Let me help you. 533 00:31:15,540 --> 00:31:17,041 Is something wrong? 534 00:31:17,709 --> 00:31:19,002 No. 535 00:31:19,377 --> 00:31:20,712 Yes, there is. 536 00:31:20,795 --> 00:31:23,923 Then why else would you be here? You should be at school now. 537 00:31:24,007 --> 00:31:26,009 TAK'S GRANDMOTHER: You said you loved school. 538 00:31:29,762 --> 00:31:33,558 Grandma, you have to go buy spring onions at the market, right? I'll go. 539 00:31:36,227 --> 00:31:37,270 (door slides open) 540 00:31:41,149 --> 00:31:42,191 (train chugging) 541 00:31:49,157 --> 00:31:50,533 BUMJU: We can't reach Tak. 542 00:31:51,242 --> 00:31:52,744 This is serious. 543 00:31:52,952 --> 00:31:54,120 We're all panicking here. 544 00:31:54,203 --> 00:31:56,122 DAEIL: Gosh. Give him a break. 545 00:31:56,205 --> 00:31:57,874 It's obviously a relationship problem. 546 00:31:58,458 --> 00:32:00,877 You should tell Ari that she should just apologize to him. 547 00:32:00,960 --> 00:32:02,545 Ari seemed clueless too. 548 00:32:02,629 --> 00:32:03,880 DAEIL: Ari doesn't know either? 549 00:32:04,213 --> 00:32:05,089 Well then... 550 00:32:05,757 --> 00:32:07,550 There must be a situation. 551 00:32:07,884 --> 00:32:10,929 I want to quit school all the time too. 552 00:32:11,471 --> 00:32:13,181 Don't worry and just wait. 553 00:32:13,264 --> 00:32:15,600 He'll collect his thoughts during the weekend and come back. 554 00:32:16,351 --> 00:32:17,810 By the way, when are you coming back? 555 00:32:17,894 --> 00:32:19,145 I'm on leave this weekend. 556 00:32:19,228 --> 00:32:20,438 Do you have plans? 557 00:32:20,521 --> 00:32:21,481 Plans? 558 00:32:22,607 --> 00:32:25,526 A memorial service! My family has a very important memorial service. 559 00:32:25,902 --> 00:32:27,654 Anyway, don't worry about it. 560 00:32:27,737 --> 00:32:30,907 See? This is what happens when I don't take care of you guys. 561 00:32:31,449 --> 00:32:33,534 I've been busy, but I really should take some time 562 00:32:33,618 --> 00:32:35,703 to lead the group now. 563 00:32:37,330 --> 00:32:39,123 Bumju, I'll call you later. 564 00:32:39,540 --> 00:32:41,459 -Okay. -DAEIL: I have to go. Sorry. 565 00:32:41,793 --> 00:32:42,877 Okay, bye. 566 00:32:44,128 --> 00:32:44,963 (phone beeps) 567 00:32:47,131 --> 00:32:48,549 You called a chauffeur, right? 568 00:32:49,217 --> 00:32:52,971 Hey. What took you so long? I've been waiting. 569 00:32:54,013 --> 00:32:57,600 I'll make up for it with my amazing driving skills, sir! 570 00:33:00,144 --> 00:33:01,562 (somber music) 571 00:33:03,982 --> 00:33:07,443 EUNKANG: I've been waiting for you to tell me, but it looks like 572 00:33:07,527 --> 00:33:08,987 something is definitely up, 573 00:33:09,070 --> 00:33:10,989 seeing that Tak even switched rooms. 574 00:33:11,948 --> 00:33:13,199 Wait. Ari. 575 00:33:16,285 --> 00:33:18,579 EUNKANG: It's not like Seunghyun to not do anything about this. 576 00:33:19,080 --> 00:33:20,790 Gosh. This is frustrating. 577 00:33:24,877 --> 00:33:26,170 (keypad clacking) 578 00:33:26,504 --> 00:33:28,631 EUNKANG: Seunghyun, can we talk? 579 00:33:32,844 --> 00:33:36,097 -(message tone) -SEUNGHYUN: Sorry. I'm a bit tired today. 580 00:33:36,305 --> 00:33:38,016 -(object clatters) -(sighs) 581 00:33:48,693 --> 00:33:50,194 (keypad clacking) 582 00:33:50,987 --> 00:33:52,113 SEUNGHYUN: Tak. 583 00:33:52,739 --> 00:33:56,868 If this is because you feel uncomfortable around me, I'll quit school. 584 00:33:57,702 --> 00:33:58,828 So come back. 585 00:34:07,086 --> 00:34:09,714 STUDENT WITHDRAWAL FORM 586 00:34:12,508 --> 00:34:13,593 (page riffles) 587 00:34:16,721 --> 00:34:19,515 NAME: WI SEUNGHYUN 588 00:34:28,191 --> 00:34:32,570 (cellphone buzzing) 589 00:34:33,446 --> 00:34:35,239 (cellphone buzzing) 590 00:34:36,908 --> 00:34:38,493 Hey. What is it? 591 00:34:38,576 --> 00:34:40,661 EUNKANG: You said you'd see me today. Hurry and come on out. 592 00:34:40,745 --> 00:34:41,913 I need to talk to you. 593 00:34:44,540 --> 00:34:45,625 EUNKANG: Over here. 594 00:34:48,544 --> 00:34:49,629 Hop in. 595 00:34:50,213 --> 00:34:51,422 You said you wanted to talk. 596 00:34:54,258 --> 00:34:56,636 -We'll talk there. -Where? 597 00:34:56,719 --> 00:34:57,929 You'll see. 598 00:34:59,639 --> 00:35:00,765 Where are we going? 599 00:35:01,891 --> 00:35:03,684 I said you'll see. 600 00:35:05,061 --> 00:35:07,480 (sighs) I'm not in the mood to go anywhere. 601 00:35:08,106 --> 00:35:09,607 We're going to see Tak. 602 00:35:10,691 --> 00:35:14,904 You wouldn't tell me what happened, so I wanted to talk to him. 603 00:35:14,987 --> 00:35:18,199 But then I thought you might want to talk to him more. 604 00:35:18,282 --> 00:35:19,742 So you're in. 605 00:35:20,451 --> 00:35:23,704 Eunkang, turn the car around. Thank you for worrying about me, 606 00:35:23,788 --> 00:35:26,415 -but this is not something you can fix. -No. 607 00:35:26,874 --> 00:35:29,502 If I were in trouble, you would've helped me too. 608 00:35:30,044 --> 00:35:32,338 I've never seen you so distressed. 609 00:35:33,089 --> 00:35:35,049 EUNKANG: If it was your fault, apologize to him. 610 00:35:35,133 --> 00:35:37,552 If it was Tak's fault, nag him about it. 611 00:35:37,635 --> 00:35:40,721 Man up and face the problem. 612 00:35:42,098 --> 00:35:44,600 I know it takes courage to apologize. 613 00:35:45,351 --> 00:35:49,397 I've got your back, so don't worry and go for it. 614 00:35:53,734 --> 00:35:55,236 (liquid boiling) 615 00:35:56,195 --> 00:35:58,114 (breathes deeply) 616 00:36:01,367 --> 00:36:02,827 Welcome. 617 00:36:08,416 --> 00:36:09,917 (light music) 618 00:36:11,752 --> 00:36:12,712 Hello. 619 00:36:13,045 --> 00:36:14,046 Hello. 620 00:36:19,719 --> 00:36:21,470 -(water running) -(plates clanging) 621 00:36:27,768 --> 00:36:31,689 I feel so bad putting someone else's precious daughter to work. 622 00:36:31,772 --> 00:36:35,276 It's okay. My parents run a restaurant, and I used to help them a lot too. 623 00:36:36,110 --> 00:36:37,945 (crockery clanging) 624 00:36:41,157 --> 00:36:43,659 If you're finished, come and try this. 625 00:36:43,743 --> 00:36:44,785 Okay. 626 00:36:47,288 --> 00:36:48,831 It looks amazing. 627 00:36:49,582 --> 00:36:51,042 Thank you. 628 00:36:56,505 --> 00:36:57,590 Mm-mm. 629 00:36:58,424 --> 00:36:59,717 It's so good. 630 00:37:00,176 --> 00:37:03,137 I wonder why you came here all the way from school. 631 00:37:03,804 --> 00:37:05,556 Did Tak get in trouble? 632 00:37:05,640 --> 00:37:07,099 No, not at all. 633 00:37:07,183 --> 00:37:09,060 Tak is such a great student at school. 634 00:37:09,518 --> 00:37:13,731 He's really popular too because he's athletic and kind. 635 00:37:13,814 --> 00:37:15,107 Is that so? 636 00:37:16,317 --> 00:37:20,696 He may not be very talkative and seem a little cold, 637 00:37:21,322 --> 00:37:22,698 but he has a warm heart. 638 00:37:23,199 --> 00:37:24,283 (munching) 639 00:37:24,951 --> 00:37:26,577 Just like his brother. 640 00:37:28,996 --> 00:37:30,873 Tak has a brother? 641 00:37:33,501 --> 00:37:34,418 (somber music) 642 00:37:47,723 --> 00:37:48,849 SEUNGHYUN: I'm sorry. 643 00:37:49,517 --> 00:37:53,145 That's the only thing I can say on behalf of my father. 644 00:37:53,854 --> 00:37:56,148 I know this won't make you feel better, 645 00:37:58,734 --> 00:38:00,486 but I thought I should say it. 646 00:38:01,696 --> 00:38:02,780 (Tak sighs) 647 00:38:04,991 --> 00:38:06,367 You don't have to be sorry. 648 00:38:08,202 --> 00:38:10,204 I thought about it, 649 00:38:11,455 --> 00:38:14,333 and it's not like you knew what your father did 650 00:38:15,209 --> 00:38:16,711 to my brother. 651 00:38:18,421 --> 00:38:21,173 Your father says he didn't do it and... 652 00:38:23,134 --> 00:38:25,261 I can't shed any light on this now. 653 00:38:27,388 --> 00:38:28,389 So... 654 00:38:29,890 --> 00:38:31,517 I can't blame you. 655 00:38:32,101 --> 00:38:35,896 (breathes shakily) So, yes. I get it. 656 00:38:35,980 --> 00:38:36,981 (emotive music) 657 00:38:37,857 --> 00:38:39,025 But you know what? 658 00:38:39,442 --> 00:38:40,276 (sobs) 659 00:38:41,277 --> 00:38:43,279 My head can understand, 660 00:38:45,197 --> 00:38:46,407 but my heart... 661 00:38:47,116 --> 00:38:48,701 My heart can't. 662 00:38:49,660 --> 00:38:52,413 (breathes shakily) Whenever I see you at school, 663 00:38:53,331 --> 00:38:55,791 I'll be reminded of your father and my brother. 664 00:38:57,376 --> 00:38:59,587 So I'm not sure if I can even stand being in that place. 665 00:38:59,670 --> 00:39:01,505 But still, you shouldn't quit school. 666 00:39:03,132 --> 00:39:05,051 -I'll quit. -TAK: No. 667 00:39:05,134 --> 00:39:07,678 Being a cop wasn't my original dream anyway. 668 00:39:08,220 --> 00:39:11,390 TAK: Unlike me, you've always wanted to be a cop. 669 00:39:11,974 --> 00:39:13,976 -I think it's right that I leave. -Tak. 670 00:39:17,688 --> 00:39:20,149 I think we've talked enough. Have a safe trip back. 671 00:39:24,779 --> 00:39:25,738 (sighs) 672 00:39:28,240 --> 00:39:29,200 (engine revving) 673 00:39:39,335 --> 00:39:40,503 (emotive music continues) 674 00:39:53,849 --> 00:39:54,683 (door closes) 675 00:39:58,771 --> 00:39:59,855 You're home, sir. 676 00:40:00,272 --> 00:40:02,483 Gosh. Already? (groaning) 677 00:40:04,402 --> 00:40:05,611 (grumbling) 678 00:40:06,821 --> 00:40:08,406 -Here. -Thanks. 679 00:40:10,157 --> 00:40:11,200 (grunting) 680 00:40:14,203 --> 00:40:16,414 -All right. Here. -Thank you. 681 00:40:16,914 --> 00:40:18,541 (man yawning) 682 00:40:19,750 --> 00:40:21,252 -Thank you! -Sure. 683 00:40:21,335 --> 00:40:23,421 -I'll work harder! -Okay. 684 00:40:23,963 --> 00:40:24,839 (chuckles) 685 00:40:25,089 --> 00:40:27,842 The pay is better in the outskirts. Sweet. 686 00:40:27,925 --> 00:40:29,844 (sucks teeth) Wait. 687 00:40:30,636 --> 00:40:33,431 Maybe I can do another round while I'm out here. 688 00:40:34,265 --> 00:40:35,558 (sucks teeth) Let's see. 689 00:40:36,475 --> 00:40:37,476 (dogs barking in distance) 690 00:40:38,352 --> 00:40:39,478 No. 691 00:40:39,562 --> 00:40:43,441 WAITING FOR NEXT CALL... 692 00:40:43,732 --> 00:40:44,942 DAEIL: What? 150,000 won? 693 00:40:45,568 --> 00:40:46,610 Wait. 694 00:40:47,069 --> 00:40:49,488 Gapyeong isn't so far from here. 695 00:40:51,824 --> 00:40:54,452 What a lucky guy you are, Daeil. 696 00:40:54,535 --> 00:40:56,537 330-1, SEOA-MYEON, GAPYEONG-GUN ACCEPT 697 00:40:56,662 --> 00:40:57,496 (chuckles) 698 00:40:58,622 --> 00:40:59,540 (blows air) 699 00:40:59,999 --> 00:41:01,041 (whimsical music) 700 00:41:13,721 --> 00:41:15,681 TAXI DRIVER: Gosh, why is it so dark around here? 701 00:41:16,265 --> 00:41:17,975 It should be around here. 702 00:41:18,142 --> 00:41:19,477 (breathes deeply) 703 00:41:19,560 --> 00:41:22,313 Strange. This is the address. 704 00:41:24,356 --> 00:41:27,193 Sir, I'll just get off over there. 705 00:41:27,693 --> 00:41:28,777 Okay. 706 00:41:29,695 --> 00:41:30,613 (engine rumbling) 707 00:41:31,697 --> 00:41:33,991 (engine revving) 708 00:41:36,785 --> 00:41:37,703 (sighs) 709 00:41:41,957 --> 00:41:43,834 Where is this place? 710 00:41:45,127 --> 00:41:46,253 Darn it. 711 00:41:46,712 --> 00:41:48,088 (keypad clacking) 712 00:41:49,089 --> 00:41:50,966 -(phone beeps) -(phone line ringing) 713 00:41:51,175 --> 00:41:53,093 Hello, sir. I'm your chauffeur. 714 00:41:53,177 --> 00:41:56,096 I think I arrived at the address. Where are you? 715 00:41:58,474 --> 00:41:59,642 A villa? 716 00:42:00,351 --> 00:42:01,435 Villa? 717 00:42:02,561 --> 00:42:05,189 DAEIL: Okay. All right. 718 00:42:06,232 --> 00:42:07,066 (phone beeps) 719 00:42:10,778 --> 00:42:12,488 Why are there so many cars here? 720 00:42:13,781 --> 00:42:15,449 -(phone buzzing) -Huh? 721 00:42:17,576 --> 00:42:18,994 HYEONJONG: Silver, 4408. 722 00:42:19,078 --> 00:42:22,498 I opened the door, so start the car and wait. I'll be right there. 723 00:42:22,581 --> 00:42:25,209 Silver, 4408? 724 00:42:28,087 --> 00:42:29,171 Silver... 725 00:42:31,215 --> 00:42:33,801 23M 4408 726 00:42:40,808 --> 00:42:41,934 All right. 727 00:42:45,020 --> 00:42:45,854 (door closes) 728 00:42:50,693 --> 00:42:53,237 -(engine starts) -(exclaiming) 729 00:42:55,489 --> 00:42:57,491 (sniffs) This is one nice car. 730 00:42:58,742 --> 00:42:59,868 (clock ticking) 731 00:43:02,621 --> 00:43:03,664 (engine rumbling) 732 00:43:10,796 --> 00:43:12,131 Damn it. 733 00:43:13,173 --> 00:43:14,008 (sighs) 734 00:43:16,302 --> 00:43:19,138 I'M STILL WAITING, SIR. WHEN ARE YOU COMING? 735 00:43:19,221 --> 00:43:22,182 Gosh! It's already been 30 minutes. 736 00:43:26,729 --> 00:43:27,855 Damn it. 737 00:43:29,273 --> 00:43:30,107 (sighs) 738 00:43:41,118 --> 00:43:43,537 (car window slides open) 739 00:43:46,123 --> 00:43:47,291 (reflective music) 740 00:43:47,499 --> 00:43:48,375 (sighs) 741 00:43:50,294 --> 00:43:52,004 DAEIL: That is a lot of stars. 742 00:43:55,174 --> 00:43:58,927 KOREAN NATIONAL POLICE UNIVERSITY 743 00:44:02,473 --> 00:44:04,516 (cellphone buzzing) 744 00:44:05,976 --> 00:44:06,852 YOO DAEIL 745 00:44:06,935 --> 00:44:08,437 DAEIL: Next time, I'll video call you. 746 00:44:10,105 --> 00:44:11,440 If you answer it, 747 00:44:13,108 --> 00:44:14,193 we'll start dating. 748 00:44:14,276 --> 00:44:15,944 (cellphone buzzing continues) 749 00:44:16,487 --> 00:44:17,946 MISSED CALL YOO DAEIL 750 00:44:21,158 --> 00:44:23,827 YOO DAEIL SENT A PHOTO 751 00:44:23,911 --> 00:44:25,537 YOO DAEIL 752 00:44:25,621 --> 00:44:27,498 One star for memories, 753 00:44:27,915 --> 00:44:31,418 one star for love, and one star for Daeil. 754 00:44:32,419 --> 00:44:35,297 Looking at these beautiful things, it reminds me of you. 755 00:44:35,756 --> 00:44:36,590 (chuckles) 756 00:44:57,903 --> 00:45:02,449 INPYEONG REST AREA 757 00:45:02,533 --> 00:45:04,326 -SEUNGHYUN: Want some coffee? -Yes. 758 00:45:04,410 --> 00:45:06,662 -Wait here. I'll go get it. -Let's go together. 759 00:45:12,543 --> 00:45:15,045 You must be tired. Give me the key. I'll drive. 760 00:45:15,713 --> 00:45:18,966 I wish I could, but I can't. 761 00:45:19,508 --> 00:45:21,260 I'm the only one insured. 762 00:45:22,052 --> 00:45:22,886 (chuckles) 763 00:45:24,179 --> 00:45:25,013 (sips) 764 00:45:25,681 --> 00:45:29,226 I didn't know you guys had such a problem, 765 00:45:30,102 --> 00:45:34,148 so I was frustrated and upset. 766 00:45:35,065 --> 00:45:39,486 I couldn't tell you because I thought you'd be disappointed in me. 767 00:45:39,570 --> 00:45:42,406 Why would I? It's not your fault. 768 00:45:42,906 --> 00:45:44,533 Anyway, my father handed over 769 00:45:46,076 --> 00:45:48,954 both Tak's brother and the laptop. 770 00:45:49,580 --> 00:45:50,998 But to be honest, 771 00:45:51,707 --> 00:45:53,250 I still can't believe it. 772 00:45:54,001 --> 00:45:57,379 SEUNGHYUN: I'm not sure what's true 773 00:45:57,963 --> 00:45:58,964 and what's not. 774 00:45:59,423 --> 00:46:01,258 Whether it's true or not, 775 00:46:01,800 --> 00:46:03,802 it's neither your or Tak's fault. 776 00:46:04,595 --> 00:46:09,808 So don't act like you two are enemies from feuding families. 777 00:46:10,058 --> 00:46:11,852 What are you, Romeo and Juliet? 778 00:46:11,935 --> 00:46:12,895 (chuckles) 779 00:46:17,274 --> 00:46:19,651 Tak needs some time to process all this. 780 00:46:20,027 --> 00:46:21,737 EUNKANG: So don't be upset. 781 00:46:22,404 --> 00:46:25,240 Let's be patient and wait for him. 782 00:46:26,283 --> 00:46:27,493 (reflective music) 783 00:46:27,576 --> 00:46:28,494 (sighs) 784 00:46:29,787 --> 00:46:33,624 You know I'm more worried about you than Tak, right? 785 00:46:35,793 --> 00:46:37,169 Cheer up. 786 00:46:37,544 --> 00:46:39,671 I'm here for you. 787 00:46:41,215 --> 00:46:42,216 You're here for me? 788 00:46:42,299 --> 00:46:44,051 (laughs) 789 00:46:45,636 --> 00:46:46,512 (sips) 790 00:46:51,433 --> 00:46:52,976 (cellphone buzzing) 791 00:46:53,685 --> 00:46:54,770 Hold on. 792 00:46:55,229 --> 00:46:56,772 (cellphone buzzing) 793 00:46:57,314 --> 00:46:59,358 -Hi, Daeil. -DAEIL: Hey, Seunghyun. Look at the stars. 794 00:46:59,441 --> 00:47:00,317 Stars? 795 00:47:01,276 --> 00:47:02,402 What stars? 796 00:47:02,486 --> 00:47:06,114 DAEIL: Gosh. Don't you have emotions? 797 00:47:07,449 --> 00:47:10,953 Bumju and I were similar in that sense, but you... 798 00:47:11,829 --> 00:47:14,373 (clicks tongue) I've got to change my roommate. 799 00:47:14,957 --> 00:47:17,334 Stop saying nonsense. Where are you? 800 00:47:17,835 --> 00:47:18,877 Me? 801 00:47:20,754 --> 00:47:22,089 I'm in Gapyeong. 802 00:47:22,172 --> 00:47:23,715 SEUNGHYUN: Gapyeong? Are you on a trip? 803 00:47:23,799 --> 00:47:25,175 No, I'm not. 804 00:47:25,759 --> 00:47:27,970 -DAEIL: I'm a chauffeur. -A chauffeur? 805 00:47:28,262 --> 00:47:29,721 SEUNGHYUN: What if you get caught? 806 00:47:29,805 --> 00:47:31,557 I'll be fine. 807 00:47:31,640 --> 00:47:34,726 Gosh. You're such a nerd and such a coward. 808 00:47:35,435 --> 00:47:36,645 You know what? 809 00:47:37,437 --> 00:47:41,817 There's nothing a man can't do for the woman he likes. 810 00:47:42,734 --> 00:47:45,571 A real man does anything for her, no matter how dangerous. 811 00:47:46,029 --> 00:47:47,447 -SEUNGHYUN: You're crazy. -What? 812 00:47:47,531 --> 00:47:48,866 (chuckles) Who is she? 813 00:47:49,700 --> 00:47:51,618 Well, that's a secret. 814 00:47:52,452 --> 00:47:53,412 Anyway, 815 00:47:53,996 --> 00:47:57,666 I was reminded of my roommate while looking at the stars, so I called you. 816 00:47:57,749 --> 00:47:58,625 SEUNGHYUN: Are you done working? 817 00:47:59,167 --> 00:48:02,337 No, I'm waiting for my client, but he won't come out. 818 00:48:03,005 --> 00:48:06,341 So I was thinking of practicing my driving around here. 819 00:48:06,425 --> 00:48:07,759 SEUNGHYUN: You must be tired. It's getting late. 820 00:48:07,843 --> 00:48:08,969 (women screaming in distance) 821 00:48:09,094 --> 00:48:10,387 (foreboding music) 822 00:48:10,804 --> 00:48:12,514 (women screaming continues) 823 00:48:13,849 --> 00:48:15,058 What was that? 824 00:48:16,268 --> 00:48:18,103 -Hey, did you just hear that? -Hear what? 825 00:48:18,186 --> 00:48:19,855 DAEIL: I think I just heard something. 826 00:48:19,938 --> 00:48:20,981 Maybe there's a fight. 827 00:48:21,064 --> 00:48:22,983 SEUNGHYUN: Then just call the police. 828 00:48:23,066 --> 00:48:24,359 Don't get involved. 829 00:48:24,443 --> 00:48:26,111 You'll be in trouble if the school finds out. 830 00:48:26,194 --> 00:48:27,154 All right. Hang up. 831 00:48:27,779 --> 00:48:28,739 Okay. 832 00:48:28,864 --> 00:48:29,698 (cellphone beeps) 833 00:48:31,199 --> 00:48:32,200 It was Daeil. 834 00:48:39,166 --> 00:48:40,083 (imitates static on radio) 835 00:48:40,167 --> 00:48:41,168 Detective Lee. 836 00:48:41,752 --> 00:48:44,963 Detective Yoo is on his way. 837 00:48:46,256 --> 00:48:47,257 (exhales sharply) 838 00:48:49,176 --> 00:48:50,594 (shouting) 839 00:48:51,386 --> 00:48:52,554 -HANJU: Come here! -(gasping) 840 00:48:52,846 --> 00:48:54,181 (men exclaiming) 841 00:48:54,473 --> 00:48:56,099 -HANJU: Come here. Right now! -INMYEON: Sir. 842 00:48:56,183 --> 00:48:58,268 -HANJU: That little... -INMYEON: Sir, please be generous. 843 00:48:58,352 --> 00:49:00,729 -DUKJIN: Hey. -HANJU: Kick her out of here! 844 00:49:00,812 --> 00:49:02,230 DUKJIN: Oh, no. Be careful. 845 00:49:02,314 --> 00:49:03,315 INMYEON: Come on. 846 00:49:03,398 --> 00:49:04,566 -HANJU: Let go of me! -(knocks on door) 847 00:49:04,650 --> 00:49:05,692 (men exclaiming) 848 00:49:06,360 --> 00:49:07,319 (door creaks open) 849 00:49:09,529 --> 00:49:10,489 Who are you? 850 00:49:11,031 --> 00:49:12,658 I'm a chauffeur. 851 00:49:12,866 --> 00:49:15,160 And my client wasn't coming out. So... 852 00:49:16,078 --> 00:49:18,413 -A chauffeur? -Yes. 853 00:49:18,497 --> 00:49:19,498 (suspenseful music) 854 00:49:21,166 --> 00:49:24,169 HANJU: Hey, who called a chauffeur? 855 00:49:25,045 --> 00:49:27,547 -I have to go, so... -You punk. 856 00:49:28,298 --> 00:49:29,841 INMYEON: Sir. (laughing) 857 00:49:29,925 --> 00:49:33,053 Mr. Oh is new here, so he didn't know. 858 00:49:33,845 --> 00:49:36,264 -HANJU: My gosh. -Just let him go. 859 00:49:46,358 --> 00:49:48,777 -EUISEOK: Just leave. -Okay. 860 00:49:50,654 --> 00:49:52,072 It's 150,000 won. 861 00:49:56,994 --> 00:49:58,120 Thank you. 862 00:50:04,668 --> 00:50:06,920 DAEIL: Well, I guess I didn't have to worry. 863 00:50:09,423 --> 00:50:10,882 I got the money, so... 864 00:50:11,341 --> 00:50:12,175 (chuckles softly) 865 00:50:16,680 --> 00:50:18,140 But... 866 00:50:18,432 --> 00:50:20,267 -(women screaming) -(men exclaiming) 867 00:50:20,350 --> 00:50:22,519 -HANJU: Come here, you! -INMYEON: Sir. 868 00:50:23,520 --> 00:50:26,148 I'm sure I heard something. 869 00:50:40,037 --> 00:50:42,330 -DUKJIN: Come on. Sit down. -Where'd you think you were going? 870 00:50:42,414 --> 00:50:45,083 If you're going to be perverts, just let us go. 871 00:50:45,459 --> 00:50:46,626 HANJU: What? 872 00:50:47,169 --> 00:50:48,462 Let us go. 873 00:50:48,545 --> 00:50:50,255 -You little... -Wait! 874 00:50:50,338 --> 00:50:52,924 -That little... Come here! -Sir. 875 00:50:53,008 --> 00:50:55,385 -Come here! What did you say? Pervert? -Hey. 876 00:50:55,469 --> 00:50:57,137 -No! Stop it! -That's hot! 877 00:50:57,220 --> 00:50:58,388 No. Sir. 878 00:51:00,307 --> 00:51:01,475 What the... 879 00:51:01,558 --> 00:51:03,060 -WOMAN 1: Let us go! -Are they really assaulting women? 880 00:51:03,143 --> 00:51:04,019 HANJU: You rotten whore! 881 00:51:04,102 --> 00:51:06,396 Wait. Calm down, Daeil. 882 00:51:06,480 --> 00:51:08,899 What should I do in this situation? What should I do first? 883 00:51:08,982 --> 00:51:09,900 Right. 884 00:51:10,484 --> 00:51:11,443 (bottle shatters) 885 00:51:11,735 --> 00:51:13,361 -I've got to call the police. -(breathing heavily) 886 00:51:16,823 --> 00:51:17,824 No. 887 00:51:18,408 --> 00:51:19,367 Evidence. 888 00:51:19,451 --> 00:51:22,329 Collect evidence. Evidence first. 889 00:51:22,412 --> 00:51:23,288 (thrilling music) 890 00:51:23,705 --> 00:51:24,664 Let's see. 891 00:51:24,915 --> 00:51:26,958 (breathing heavily) 892 00:51:31,838 --> 00:51:33,298 DAEIL: That's the victim... 893 00:51:34,257 --> 00:51:36,593 -HANJU: Out of my way! -...and that's the perpetrator. 894 00:51:36,676 --> 00:51:38,637 -Hey, do something. -What are you looking at? 895 00:51:38,720 --> 00:51:39,554 -(bottle shatters) -(women screaming) 896 00:51:39,846 --> 00:51:41,515 DAEIL: And these are all witnesses. 897 00:51:42,015 --> 00:51:44,392 Legally, this is foul play. 898 00:51:44,476 --> 00:51:46,770 And foul play can be sentenced up to ten years of imprisonment. 899 00:51:46,853 --> 00:51:48,313 -Come here! -DAEIL: Or suspended for... 900 00:51:48,396 --> 00:51:50,232 ten years... No, hold on. 901 00:51:50,315 --> 00:51:51,441 It can be sentenced up to seven years of imprisonment, 902 00:51:51,525 --> 00:51:55,654 up to ten years of suspension, and a fine of up to ten million won. 903 00:51:55,737 --> 00:51:57,697 Up to a ten million won fine. 904 00:51:57,906 --> 00:51:58,740 Ten million... 905 00:51:58,824 --> 00:52:00,450 -(thuds) -(grunts) 906 00:52:01,118 --> 00:52:02,410 You punk. 907 00:52:02,786 --> 00:52:03,620 (Daeil groans) 908 00:52:03,829 --> 00:52:04,746 (tense action music) 909 00:52:05,247 --> 00:52:06,081 (Daeil grunts) 910 00:52:11,211 --> 00:52:12,212 (breathing heavily) 911 00:52:18,051 --> 00:52:19,219 -(grunts) -(yelps) 912 00:52:25,892 --> 00:52:27,185 Damn it. 913 00:52:37,654 --> 00:52:39,364 -SECURITY: Are you okay? -Get that punk! 914 00:52:39,447 --> 00:52:41,324 -Pardon? -EUISEOK: I said, get that punk! 915 00:52:44,035 --> 00:52:45,203 (tire screeching) 916 00:52:46,496 --> 00:52:47,789 (engine revving) 917 00:52:49,666 --> 00:52:50,667 (tire screeches) 918 00:52:51,459 --> 00:52:52,377 (car whooshes) 919 00:53:01,928 --> 00:53:03,430 (breathing heavily) 920 00:53:07,392 --> 00:53:08,435 Damn it! 921 00:53:08,518 --> 00:53:11,813 (honking) 922 00:53:28,747 --> 00:53:30,790 (tire screeches) 923 00:53:34,044 --> 00:53:36,755 (honking) 924 00:53:37,214 --> 00:53:39,424 (panting) 925 00:53:45,388 --> 00:53:46,473 Darn it. 926 00:53:47,224 --> 00:53:48,308 EUNKANG: Daeil? 927 00:53:48,725 --> 00:53:50,393 Who does he have a crush on? 928 00:53:51,061 --> 00:53:52,395 He didn't tell me who it was. 929 00:53:52,729 --> 00:53:54,439 Could it be Hanna? 930 00:53:54,522 --> 00:53:55,523 No way. 931 00:53:55,607 --> 00:53:58,109 It could be. Remember when they showed up together in Gangneung? 932 00:53:58,193 --> 00:54:00,946 There was something going on between the two then. 933 00:54:02,280 --> 00:54:04,074 That can't be right. 934 00:54:05,700 --> 00:54:07,786 -I should ask him. -Do it. 935 00:54:07,869 --> 00:54:08,703 (tense, action music) 936 00:54:08,787 --> 00:54:09,746 WI SEUNGHYUN 937 00:54:09,829 --> 00:54:10,872 DAEIL: Darn it. 938 00:54:11,581 --> 00:54:14,042 -(breathing heavily) -(phone buzzing) 939 00:54:19,381 --> 00:54:22,425 -Daeil, is your crush... -DAEIL: Seunghyun. 940 00:54:22,550 --> 00:54:23,718 (panting) 941 00:54:24,052 --> 00:54:25,178 I'm in trouble. 942 00:54:25,971 --> 00:54:26,888 What? 943 00:54:28,098 --> 00:54:30,892 -(thuds) -(honking) 944 00:54:30,976 --> 00:54:32,852 (Daeil panting on phone) 945 00:54:33,186 --> 00:54:34,354 Hello? 946 00:54:34,437 --> 00:54:36,189 -Are you driving now? -Goddamn it. 947 00:54:40,443 --> 00:54:41,987 Daeil? 948 00:54:42,612 --> 00:54:44,322 Hello? Yoo Daeil. 949 00:54:44,656 --> 00:54:45,699 Hello? 950 00:54:50,662 --> 00:54:52,872 -No, please. -SEUNGHYUN: Hello? 951 00:54:52,956 --> 00:54:53,999 Hello? 952 00:54:54,374 --> 00:54:56,084 -(loud thud on phone) -(Daeil yelping) 953 00:54:57,877 --> 00:54:59,587 (breathing heavily) 954 00:55:00,005 --> 00:55:00,964 (tire screeches) 955 00:55:03,008 --> 00:55:05,176 -What happened? -Hang on a second. 956 00:55:05,385 --> 00:55:07,846 (phone line ringing) 957 00:55:08,471 --> 00:55:09,681 INCOMING CALL WI SEUNGHYUN 958 00:55:11,725 --> 00:55:13,393 -(tire screeches) -(thuds) 959 00:55:15,312 --> 00:55:16,271 Die! 960 00:55:25,864 --> 00:55:30,535 (phone line ringing) 961 00:55:30,744 --> 00:55:31,995 (thrilling music) 962 00:55:40,670 --> 00:55:42,047 (car honking) 963 00:55:44,883 --> 00:55:46,384 -(honking) -(tire screeches) 964 00:55:48,261 --> 00:55:49,679 CALLING YOO DAEIL 965 00:55:54,809 --> 00:55:56,186 Please... 966 00:55:57,645 --> 00:55:59,105 (tire screeches) 967 00:56:02,025 --> 00:56:03,485 Don't come. 968 00:56:03,777 --> 00:56:04,903 (engine revving) 969 00:56:05,570 --> 00:56:06,529 (tire screeches) 970 00:56:06,738 --> 00:56:07,822 (foreboding music) 971 00:56:12,744 --> 00:56:14,204 (breathing heavily) 972 00:56:17,624 --> 00:56:19,709 Please... (whimpering) 973 00:56:20,919 --> 00:56:22,045 (tense, suspenseful music) 974 00:56:23,254 --> 00:56:24,923 (engine revving) 975 00:56:31,262 --> 00:56:32,305 (car whooshes) 976 00:56:34,224 --> 00:56:35,683 (tires screeching) 977 00:56:40,647 --> 00:56:41,856 (breathing heavily) 978 00:56:42,649 --> 00:56:43,483 Huh? 979 00:56:45,819 --> 00:56:46,653 What the... 980 00:56:54,702 --> 00:56:55,620 Damn it. 981 00:56:59,999 --> 00:57:01,376 (screaming) 982 00:57:01,626 --> 00:57:02,669 (tire screeches) 983 00:57:03,128 --> 00:57:04,504 -(engine revs) -(thuds) 984 00:57:08,049 --> 00:57:09,592 (screaming) 985 00:57:11,136 --> 00:57:12,971 (screaming) 986 00:57:15,890 --> 00:57:17,851 (water bubbles) 987 00:57:45,920 --> 00:57:46,921 (foreboding music) 988 00:58:12,864 --> 00:58:19,871 (phone line ringing) 989 00:58:20,038 --> 00:58:23,333 EUNKANG: As all kinds of wickedness popped out of Pandora's box, 990 00:58:23,958 --> 00:58:26,711 Pandora quickly slammed the lid back down. 991 00:58:27,504 --> 00:58:30,173 But there was one last thing remaining inside the box. 992 00:58:30,924 --> 00:58:31,966 And that... 993 00:58:32,467 --> 00:58:33,676 was hope. 994 00:58:35,845 --> 00:58:37,305 Ever since, 995 00:58:38,389 --> 00:58:42,060 humans believe hope is the last thing they can hold onto. 996 00:58:43,603 --> 00:58:44,771 I wonder 997 00:58:46,397 --> 00:58:50,401 what hope Daeil held onto in the last moment. 998 00:59:00,161 --> 00:59:02,163 (gentle music) 63964

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.