Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,022 --> 00:00:03,399
(eerie tense music)
2
00:00:06,361 --> 00:00:08,947
(dog snarling)
3
00:01:04,377 --> 00:01:06,462
(barking)
4
00:01:14,304 --> 00:01:17,265
(eerie dramatic music)
5
00:01:24,397 --> 00:01:26,899
(dog howling)
6
00:01:29,444 --> 00:01:34,324
(somber music)
(footsteps tapping)
7
00:01:44,208 --> 00:01:47,211
(doorbell ringing)
8
00:01:53,801 --> 00:01:56,846
(metallic clattering)
9
00:02:05,772 --> 00:02:08,650
(footsteps tapping)
10
00:02:24,916 --> 00:02:27,210
- [Man] Let it go,
she's not worth it.
11
00:02:42,517 --> 00:02:46,646
- Well, at least
they're together now.
12
00:02:47,647 --> 00:02:49,190
- Is that all you can say?
13
00:02:50,733 --> 00:02:51,859
My god Aunt Hester,
14
00:02:52,193 --> 00:02:54,320
didn't you feel anything
for her, my mother?
15
00:02:55,822 --> 00:02:58,825
You didn't see fit to come
when she needed your help.
16
00:02:59,158 --> 00:03:02,078
- Look, this is hardly
the time, or place.
17
00:03:02,412 --> 00:03:04,914
Miss Ramsey, you're
upsetting Audrey.
18
00:03:06,249 --> 00:03:09,335
- You're not in the
family yet, young man,
19
00:03:09,669 --> 00:03:11,754
so don't presume--
- Aunt Hester, please,
20
00:03:12,088 --> 00:03:13,840
come with me, I'll
walk you to your car.
21
00:03:15,550 --> 00:03:20,430
(somber music)
(faint chattering)
22
00:03:35,069 --> 00:03:36,362
- Why did she have to come?
23
00:03:38,072 --> 00:03:41,200
Ever since Dad died she's been
so distant, and so hateful.
24
00:03:42,994 --> 00:03:46,372
- She, doesn't seem to
spread joy, and sunshine.
25
00:03:46,706 --> 00:03:48,958
(chuckling)
26
00:03:49,292 --> 00:03:50,710
Don't worry, let her go.
27
00:03:51,961 --> 00:03:53,838
She's got her money,
you've got me.
28
00:03:55,339 --> 00:03:58,050
(faint chattering)
29
00:04:13,524 --> 00:04:14,901
- I'll never forget this.
30
00:04:16,527 --> 00:04:18,529
She couldn't even give
my mother peace in death.
31
00:04:54,315 --> 00:04:56,984
(suspenseful music)
32
00:04:57,318 --> 00:05:01,989
(chain rattling)
(dramatic music)
33
00:05:06,035 --> 00:05:08,913
(footsteps tapping)
34
00:05:12,542 --> 00:05:15,419
(eerie tense music)
35
00:05:18,589 --> 00:05:21,425
(eerie pensive music)
36
00:05:22,635 --> 00:05:25,429
(birds chirping)
37
00:05:27,890 --> 00:05:32,436
- Greta heel!
(footsteps tapping)
38
00:05:32,770 --> 00:05:33,271
Sit!
39
00:05:34,230 --> 00:05:34,897
Sit.
40
00:05:38,109 --> 00:05:40,403
Come and get the ball!
(thumping)
41
00:05:41,612 --> 00:05:42,613
Good girl!
42
00:05:42,947 --> 00:05:45,700
(footsteps tapping)
43
00:05:52,206 --> 00:05:54,417
(pleasant music)
44
00:05:54,750 --> 00:05:57,545
(door clattering)
45
00:05:58,462 --> 00:06:00,882
(door thudding)
46
00:06:03,134 --> 00:06:04,218
(Greta whining)
Let's put away our leash,
47
00:06:04,552 --> 00:06:05,428
and our ball.
48
00:06:16,147 --> 00:06:20,902
(relaxing music)
(fire crackling)
49
00:06:21,235 --> 00:06:23,195
(sighing)
50
00:06:29,535 --> 00:06:32,330
(glass clattering)
51
00:06:32,663 --> 00:06:34,498
(splashing)
52
00:06:34,832 --> 00:06:37,460
(glass clattering)
53
00:06:40,838 --> 00:06:42,465
Everything is going
to be beautiful.
54
00:06:44,050 --> 00:06:46,177
We understand the
power, you and I.
55
00:06:47,637 --> 00:06:50,473
We know now, don't
we Greta girl?
56
00:06:54,560 --> 00:06:59,440
(apprehensive music)
(Greta whining)
57
00:07:05,863 --> 00:07:06,530
Oh Sam!
58
00:07:09,075 --> 00:07:10,701
I never knew it
would end like this.
59
00:07:12,870 --> 00:07:17,375
You dying first, before her.
60
00:07:17,708 --> 00:07:18,751
(maudlin music)
61
00:07:19,085 --> 00:07:20,378
Oh, Sam dearest.
62
00:07:22,380 --> 00:07:24,423
Oh we could have had
so much, you and I.
63
00:07:28,052 --> 00:07:30,137
We could have had so much.
64
00:07:31,389 --> 00:07:33,474
(sighing)
65
00:07:44,944 --> 00:07:47,822
(drawer clattering)
66
00:07:54,495 --> 00:07:55,579
Thank you Sam.
67
00:07:57,873 --> 00:07:59,333
I love you too.
68
00:07:59,667 --> 00:08:01,419
(humming)
(eerie haunting music)
69
00:08:01,752 --> 00:08:04,380
(brittle rustling)
70
00:08:13,723 --> 00:08:16,475
(heartbeat thudding)
71
00:08:18,644 --> 00:08:21,272
Oh Sam, Sam (sighs),
72
00:08:23,065 --> 00:08:24,358
dear dear Sam.
73
00:08:26,694 --> 00:08:28,529
Only things could
have been different.
74
00:08:31,157 --> 00:08:32,450
Oh Sam, Sam.
75
00:08:36,120 --> 00:08:37,663
We could have had so much.
76
00:08:39,665 --> 00:08:44,545
(sighing)
(heartbeat hammering)
77
00:08:45,629 --> 00:08:48,758
(man chuckling)
78
00:08:49,091 --> 00:08:51,427
(glass shattering)
79
00:08:51,761 --> 00:08:53,054
(doorbell ringing)
80
00:08:53,387 --> 00:08:55,806
(eerie crashing)
81
00:08:57,433 --> 00:09:00,227
(brittle rustling)
82
00:09:02,480 --> 00:09:04,565
All right, all right!
83
00:09:04,899 --> 00:09:07,610
(birds chirping)
84
00:09:12,907 --> 00:09:14,450
(door clattering)
85
00:09:14,784 --> 00:09:16,368
Oh, Stephen it's you!
86
00:09:16,702 --> 00:09:18,579
- Hello Aunt Hester!
- Oh (chuckling)!
87
00:09:18,913 --> 00:09:19,955
You came to see me!
88
00:09:20,289 --> 00:09:23,250
Would you believe that I was
expecting you to pay a visit?
89
00:09:23,584 --> 00:09:25,461
- I don't mean to disturb you.
- Oh no, come on in,
90
00:09:25,795 --> 00:09:28,172
oh it's been far too long.
91
00:09:28,506 --> 00:09:30,299
(sighing)
(door thudding)
92
00:09:30,633 --> 00:09:31,842
Do you know what I
was doing just now?
93
00:09:32,176 --> 00:09:34,512
- No.
- (sighs) I was looking at
94
00:09:34,845 --> 00:09:39,100
a photograph of your
father, taken years ago.
95
00:09:39,433 --> 00:09:44,146
My he was a handsome man,
a gentleman, and a dreamer.
96
00:09:45,564 --> 00:09:46,690
Are you a dreamer too, Stephen?
97
00:09:47,024 --> 00:09:48,400
- Heh, not like him.
98
00:09:48,734 --> 00:09:50,111
I have my plans, see I...
99
00:09:51,403 --> 00:09:53,989
- Ah, did you know
that he was an artist?
100
00:09:54,323 --> 00:09:57,618
Well, at any rate
he, could have been.
101
00:09:57,952 --> 00:10:00,246
But, that was long
ago (chuckles).
102
00:10:00,579 --> 00:10:03,707
Come on.
(footsteps tapping)
103
00:10:09,713 --> 00:10:12,216
I know precisely why
you're here, Stephen.
104
00:10:12,550 --> 00:10:14,635
- You do?
- Uh-hmm, and I agree.
105
00:10:16,303 --> 00:10:19,974
I want to put the last
few years behind us.
106
00:10:21,475 --> 00:10:23,561
(glass clattering)
I want us to be close again,
107
00:10:23,894 --> 00:10:25,271
as a family.
108
00:10:25,604 --> 00:10:27,064
You, and Audrey,
109
00:10:27,398 --> 00:10:28,524
(glasses clinking)
and I.
110
00:10:30,651 --> 00:10:32,069
(inhaling sharply)
111
00:10:32,403 --> 00:10:35,823
Well, what do you
think of Greta?
112
00:10:36,157 --> 00:10:38,701
- (hisses) She's really
a very fine looking dog.
113
00:10:39,034 --> 00:10:39,660
(growling)
- Oh, she's a, quite a
114
00:10:39,994 --> 00:10:42,454
special breed, a Rottweiler.
115
00:10:42,788 --> 00:10:45,207
I brought her back from
Europe last year (chuckles).
116
00:10:46,876 --> 00:10:49,712
Aw, she just loves it
here, don't you Greta baby?
117
00:10:52,965 --> 00:10:56,260
You know you couldn't imagine
how valuable she really is.
118
00:10:56,594 --> 00:10:58,345
But then, we Ramsey's uh,
119
00:10:59,805 --> 00:11:02,766
we've always been drawn toward
valuable things (chuckles).
120
00:11:03,100 --> 00:11:04,602
- Aunt Hester I want you
to know I'm not worried
121
00:11:04,935 --> 00:11:07,188
about your money or
anything like that.
122
00:11:07,521 --> 00:11:09,231
- Oh of course you are!
123
00:11:09,565 --> 00:11:11,650
Why it wouldn't be
natural if you weren't.
124
00:11:11,984 --> 00:11:16,739
And you're obviously a very
natural boy, like your father.
125
00:11:17,948 --> 00:11:18,657
- [Stephen] I'm not like him.
126
00:11:18,991 --> 00:11:19,658
Uh not all together anyway.
127
00:11:19,992 --> 00:11:22,745
- Oh, he could have been
something, that Sam!
128
00:11:24,997 --> 00:11:25,915
But he was held down.
129
00:11:27,750 --> 00:11:29,919
Held down until there
was nothing left in him.
130
00:11:31,795 --> 00:11:34,840
He needed guidance, she
couldn't give it to him.
131
00:11:35,174 --> 00:11:36,634
- We don't have
to talk about him,
132
00:11:36,967 --> 00:11:38,344
I mean that's, that's done with.
133
00:11:39,720 --> 00:11:41,222
He was a good father he,
134
00:11:41,555 --> 00:11:43,098
just maybe wasn't
a business man.
135
00:11:43,432 --> 00:11:45,643
But I'm different, see I
have solid plans Aunt Hester,
136
00:11:45,976 --> 00:11:48,812
I know what I want, I'm gonna
make something of myself.
137
00:11:49,146 --> 00:11:52,399
- I'm sure you do,
and I want to help.
138
00:11:52,733 --> 00:11:54,318
Now, that's what
you'd like, isn't it?
139
00:11:55,986 --> 00:11:56,862
(chuckling)
140
00:11:57,196 --> 00:11:58,030
(snapping)
(barking)
141
00:11:58,364 --> 00:12:00,366
(chuckling)
142
00:12:00,699 --> 00:12:02,743
See, don't worry, she
likes you (chuckles).
143
00:12:04,411 --> 00:12:06,163
She's just getting used
to your scent, (chuckles).
144
00:12:07,164 --> 00:12:10,251
(truck rumbling)
145
00:12:10,584 --> 00:12:15,339
(birds chirping)
(door clattering)
146
00:12:16,799 --> 00:12:19,260
(door thudding)
147
00:12:20,678 --> 00:12:23,764
(metallic clattering)
148
00:12:25,641 --> 00:12:27,935
- Come on, come on, come on.
149
00:12:29,561 --> 00:12:31,188
That a girl.
150
00:12:31,522 --> 00:12:32,064
Come on.
151
00:12:36,402 --> 00:12:38,654
- Well, (sighs),
was she good today?
152
00:12:38,988 --> 00:12:41,782
- She's a very intelligent
dog, Miss Ramsey,
153
00:12:42,116 --> 00:12:45,744
one in 1000, a real
pleasure to work with.
154
00:12:46,078 --> 00:12:48,080
- Aw yes, she is just
(Greta barking)
155
00:12:48,414 --> 00:12:51,500
a treasure, like all
ancient creatures
156
00:12:51,834 --> 00:12:53,669
with wonderful
pedigrees (chuckles).
157
00:12:54,003 --> 00:12:56,130
Well, thank you.
- Eh, when should I
158
00:12:56,463 --> 00:12:57,798
pick her up again?
159
00:12:58,132 --> 00:13:00,801
- Oh, I'm not sure,
uh, but I'll phone you.
160
00:13:02,886 --> 00:13:05,764
(footsteps tapping)
161
00:13:08,058 --> 00:13:09,351
(metallic clattering)
162
00:13:09,685 --> 00:13:11,645
(ominous music)
163
00:13:11,979 --> 00:13:14,606
(engine revving)
164
00:13:14,940 --> 00:13:15,774
(door thudding)
165
00:13:16,108 --> 00:13:19,111
(footsteps tapping)
(claws clicking)
166
00:13:19,445 --> 00:13:20,654
Time has come for us Greta.
167
00:13:22,573 --> 00:13:23,907
We're going to use the power.
168
00:13:25,451 --> 00:13:27,953
Come on Greta, it's time.
(door clattering)
169
00:13:28,287 --> 00:13:29,705
(suspenseful music)
170
00:13:30,039 --> 00:13:31,832
(door thudding)
171
00:13:32,166 --> 00:13:35,502
(mysterious haunting music)
172
00:13:44,094 --> 00:13:46,472
(wind howling)
173
00:13:48,057 --> 00:13:50,934
Potence, Potence, Potence.
174
00:13:51,268 --> 00:13:53,520
(mice squeaking)
175
00:13:53,854 --> 00:13:55,981
(bird cooing)
176
00:14:02,154 --> 00:14:07,034
(speaking foreign language)
(wings fluttering)
177
00:14:12,956 --> 00:14:15,667
(soft snarling)
178
00:14:17,169 --> 00:14:19,213
(squeaking)
179
00:14:30,140 --> 00:14:35,020
(birds chirping)
(car rumbling)
180
00:14:41,068 --> 00:14:43,779
- I'll talk to you later.
181
00:14:44,113 --> 00:14:44,655
Me too.
182
00:14:45,948 --> 00:14:50,619
(door thudding)
(footsteps tapping)
183
00:14:54,998 --> 00:14:57,126
(tags jingling)
184
00:14:57,459 --> 00:14:59,002
(door clattering)
185
00:14:59,336 --> 00:15:01,588
(relaxing music)
- Well dear.
186
00:15:01,922 --> 00:15:03,465
A-Aren't you going
to invite me in?
187
00:15:03,799 --> 00:15:05,008
- Oh I'm sorry, yes, come in!
188
00:15:05,342 --> 00:15:06,593
(Hester chuckling)
189
00:15:06,927 --> 00:15:08,887
(footsteps tapping)
190
00:15:09,221 --> 00:15:11,265
- Did Stephen, uh,
deliver my letter?
191
00:15:11,598 --> 00:15:13,517
- Yes he did, and we talked.
192
00:15:13,851 --> 00:15:15,185
I'm glad to see
you, really I am.
193
00:15:16,728 --> 00:15:18,313
(hinges creaking)
(door thudding)
194
00:15:18,647 --> 00:15:20,441
Do you like my new place?
195
00:15:20,774 --> 00:15:21,817
- Well it has a certain charm.
196
00:15:22,151 --> 00:15:24,987
But I must admit it's a
little small for my taste.
197
00:15:25,320 --> 00:15:26,572
(footsteps tapping)
- Unfortunately I can't
198
00:15:26,905 --> 00:15:28,490
afford your taste!
199
00:15:28,824 --> 00:15:29,867
- (chuckles) How are you doing?
200
00:15:30,200 --> 00:15:31,493
- [Audrey] All right.
201
00:15:31,827 --> 00:15:33,579
No, very well actually.
202
00:15:33,912 --> 00:15:35,414
I have some coffee
would you like some?
203
00:15:35,747 --> 00:15:38,125
- Oh yes thank you,
that would be very nice.
204
00:15:42,546 --> 00:15:46,008
Uh Audrey, I want you
to know one thing.
205
00:15:46,341 --> 00:15:49,052
Clarisse's death has
been a great blow to me.
206
00:15:50,345 --> 00:15:53,015
First the (sighs), breakdown
and the confinement
207
00:15:53,348 --> 00:15:54,516
and then the suicide, (sighs),
208
00:15:55,893 --> 00:15:57,978
it was almost more
than I could bear.
209
00:15:58,312 --> 00:15:59,980
- It was a blow to all
of us, Aunt Hester.
210
00:16:00,314 --> 00:16:00,981
- I know that.
211
00:16:02,566 --> 00:16:05,235
Life hardly ever turns
out, the way we want it to,
212
00:16:05,569 --> 00:16:07,863
no matter how carefully we,
(glasses clattering)
213
00:16:08,197 --> 00:16:09,656
plan and hope.
214
00:16:12,284 --> 00:16:14,995
(tray clattering)
Oh, how lovely!
215
00:16:16,747 --> 00:16:18,707
(sighing)
216
00:16:19,041 --> 00:16:22,002
[, I didn't really
mean to be a horror
217
00:16:22,336 --> 00:16:24,004
through all of this
it's just that,
218
00:16:25,380 --> 00:16:28,550
things haven't been right,
for a long long time.
219
00:16:31,011 --> 00:16:33,096
(sighing)
220
00:16:34,306 --> 00:16:36,767
Oh you were always
such a sweet child.
221
00:16:39,102 --> 00:16:40,604
When I think of all
the pain and suffering
222
00:16:40,938 --> 00:16:42,105
that we went through alone.
223
00:16:43,524 --> 00:16:46,485
When we could have been
a comfort to each other.
224
00:16:46,818 --> 00:16:50,072
- Yeah we're together now, I
guess that's all that matters.
225
00:16:50,405 --> 00:16:52,407
Maybe from now on it'll
be easier on both of us.
226
00:16:53,784 --> 00:16:54,826
It's just that I wish
we could have had this
227
00:16:55,160 --> 00:16:56,995
when mother was still alive.
228
00:16:57,329 --> 00:17:00,123
She never understood your
attitude after Dad died.
229
00:17:00,457 --> 00:17:01,416
You seemed to hate all of us.
230
00:17:03,252 --> 00:17:05,128
- Did uh, did your mother
231
00:17:05,462 --> 00:17:07,339
ever mention anything about,
232
00:17:07,673 --> 00:17:09,967
your father, and me?
233
00:17:10,300 --> 00:17:12,844
- No, she just couldn't
put her finger on why
234
00:17:13,178 --> 00:17:14,888
everything changed after
the airplane crash.
235
00:17:15,222 --> 00:17:16,723
(coffee splashing)
236
00:17:17,057 --> 00:17:20,185
- Oh Audrey, a lot of it
was in her head I think.
237
00:17:20,519 --> 00:17:25,274
(sighs) She always had the
crazy notion, that I wanted Sam.
238
00:17:26,984 --> 00:17:29,653
Uh, perhaps it was because
he and I went together uh,
239
00:17:29,987 --> 00:17:30,862
before your mother.
240
00:17:32,447 --> 00:17:35,117
Oh, you knew that, didn't you?
241
00:17:35,450 --> 00:17:36,868
- No, I didn't.
242
00:17:37,202 --> 00:17:38,829
You and Dad, that's funny.
243
00:17:40,998 --> 00:17:42,374
- Funny?
244
00:17:42,708 --> 00:17:44,126
I don't know what's
funny about it.
245
00:17:46,962 --> 00:17:48,297
He was my age not her's.
246
00:17:50,382 --> 00:17:51,717
But that's ancient history.
247
00:17:53,135 --> 00:17:53,885
And they're gone.
248
00:17:55,220 --> 00:17:58,056
You and Stephen, that's
what's important now.
249
00:18:01,059 --> 00:18:03,312
(cup clattering)
Oh, I almost forgot!
250
00:18:04,354 --> 00:18:06,690
I have a present for you.
251
00:18:07,024 --> 00:18:09,026
(tense music)
(door thudding)
252
00:18:09,359 --> 00:18:12,029
(pleasant music)
253
00:18:15,282 --> 00:18:16,033
Hello girl!
254
00:18:17,284 --> 00:18:18,785
Come get the ball, come on!
255
00:18:19,119 --> 00:18:21,371
(door clattering)
Here, here...
256
00:18:21,705 --> 00:18:24,166
(chuckling)
- Oh what a sweet dog!
257
00:18:24,499 --> 00:18:26,126
I didn't know you cared
for dogs, what's her name?
258
00:18:26,460 --> 00:18:27,586
(faint whining)
- I've named her Greta,
259
00:18:27,919 --> 00:18:29,421
and I brought her for you.
260
00:18:29,755 --> 00:18:31,590
- For me, oh Aunt
Hester it's been so long
261
00:18:31,923 --> 00:18:33,050
since I've taken care of a dog!
262
00:18:33,383 --> 00:18:34,760
- I found her in Europe.
263
00:18:35,093 --> 00:18:36,178
She's a purebred.
264
00:18:37,554 --> 00:18:40,515
She's been trained, and
she's a wonderful companion.
265
00:18:40,849 --> 00:18:42,184
- Well surely you don't
want to give her up?
266
00:18:42,517 --> 00:18:44,936
- Well I, I realized
just the other day
267
00:18:45,270 --> 00:18:46,647
that I want you to have her.
268
00:18:46,980 --> 00:18:49,650
- Oh what can I say, thank you!
269
00:18:49,983 --> 00:18:51,151
We'll take good
care of each other,
270
00:18:51,485 --> 00:18:52,277
wont' we Greta?
(Greta whining)
271
00:18:52,611 --> 00:18:53,570
- I hope so dear.
272
00:18:55,447 --> 00:18:56,114
I hope so.
273
00:18:58,575 --> 00:19:02,537
(birds chirping)
(footsteps tapping)
274
00:19:02,871 --> 00:19:07,626
(traffic rumbling)
(panting)
275
00:19:15,384 --> 00:19:20,263
(birds chirping)
(dog barking)
276
00:19:25,394 --> 00:19:27,229
(panting)
277
00:19:34,403 --> 00:19:36,613
- Got some tickets
for the game tonight.
278
00:19:36,947 --> 00:19:37,739
Want to come?
- Can't I gotta go
279
00:19:38,073 --> 00:19:39,199
see Audrey.
- (sighs) Jeez you see
280
00:19:39,533 --> 00:19:40,617
a lot of your sister lately.
281
00:19:40,951 --> 00:19:42,953
- Well, it's been hard on
her since my mother died.
282
00:19:43,286 --> 00:19:44,538
- How much further?
- About 1/2 a mile,
283
00:19:44,871 --> 00:19:45,455
we're (mumbles) late.
284
00:19:45,789 --> 00:19:48,417
We gotta go.
(birds chirping)
285
00:19:53,672 --> 00:19:55,507
(footsteps pounding)
286
00:19:55,841 --> 00:19:57,175
(panting)
287
00:19:57,509 --> 00:20:00,095
(children shouting)
288
00:20:00,429 --> 00:20:03,098
About average, nothing
special, 15, 22.
289
00:20:03,432 --> 00:20:05,767
- Hell I'm not trying to
run the Boston Marathon.
290
00:20:07,936 --> 00:20:09,688
Just wanna work off
some of this lard.
291
00:20:12,482 --> 00:20:14,234
(sighing)
292
00:20:14,568 --> 00:20:15,277
(grunting)
293
00:20:15,610 --> 00:20:17,446
- Hey I'm sorry about the game.
294
00:20:17,779 --> 00:20:18,947
Why don't you invite Sarah?
295
00:20:19,281 --> 00:20:20,407
- Heh, she's no fun.
296
00:20:21,408 --> 00:20:22,492
I spend 1/2 the damn game trying
297
00:20:22,826 --> 00:20:24,578
to explain what's happening.
(children chattering)
298
00:20:24,911 --> 00:20:25,954
- Yeah but she'll be
more fun after the game
299
00:20:26,288 --> 00:20:26,872
than I would be.
300
00:20:27,205 --> 00:20:28,248
- (chuckles) That's for sure.
301
00:20:30,417 --> 00:20:32,586
And I was going over to
her place later anyway.
302
00:20:32,919 --> 00:20:34,880
(panting)
303
00:20:38,133 --> 00:20:40,969
- Hey how come I never
get to meet your sister.
304
00:20:41,303 --> 00:20:42,262
She ugly or something?
305
00:20:42,596 --> 00:20:43,972
- (chuckles) No
she's not your type,
306
00:20:44,306 --> 00:20:45,432
she wouldn't put out for you.
307
00:20:45,766 --> 00:20:47,809
(sighing)
308
00:20:48,143 --> 00:20:49,269
Come on let's hit the
showers I'm running late.
309
00:20:49,603 --> 00:20:52,981
(towel snapping)
(sighing)
310
00:20:53,315 --> 00:20:57,944
(water splashing)
(water gurgling)
311
00:20:58,278 --> 00:21:01,114
How come I can never find a
girl who can cook like you can?
312
00:21:01,448 --> 00:21:02,449
- Maybe because the
girls you go with
313
00:21:02,783 --> 00:21:05,494
spend more time in the
bedroom than the kitchen.
314
00:21:05,827 --> 00:21:06,828
- Yeah but you'd think
at least one of 'em
315
00:21:07,162 --> 00:21:09,372
would be interested
in cooking too.
316
00:21:09,706 --> 00:21:11,500
I mean there is a
limit, is how much time
317
00:21:11,833 --> 00:21:13,251
anyone can spend having sex.
318
00:21:15,086 --> 00:21:17,589
- Have you found the limit
yet or are you still looking?
319
00:21:17,923 --> 00:21:19,341
- Lighten up a
little will you sis?
320
00:21:21,384 --> 00:21:23,804
(clattering)
321
00:21:26,056 --> 00:21:26,765
(glass thumping)
- Okay let's
322
00:21:27,098 --> 00:21:28,725
drop that subject.
323
00:21:29,059 --> 00:21:32,312
- Okay, I agree, and I
hate to leave you with
324
00:21:32,646 --> 00:21:34,689
all this stuff but
ah, I'm running late,
325
00:21:35,023 --> 00:21:36,525
so uh, Daphne has
an overnight tonight
326
00:21:36,858 --> 00:21:38,902
and her plane comes in
in about 40 minutes,
327
00:21:39,236 --> 00:21:40,862
and so, I gotta go.
328
00:21:41,196 --> 00:21:41,905
- [Audrey] Stephen.
329
00:21:45,534 --> 00:21:47,828
(can thumping)
330
00:21:48,870 --> 00:21:51,164
(door clacking)
331
00:21:51,498 --> 00:21:53,583
(crickets chirping)
332
00:21:53,917 --> 00:21:57,087
- Well, we made it
through one whole evening
333
00:21:57,420 --> 00:21:58,922
without once
mentioning mom (sighs).
334
00:22:00,632 --> 00:22:03,301
Maybe the pain inside you is
starting to ease a little bit.
335
00:22:03,635 --> 00:22:06,471
- I guess so Steve,
maybe a little.
336
00:22:06,805 --> 00:22:08,181
Your visits help a lot.
337
00:22:08,515 --> 00:22:09,683
- Well...
- Thanks.
338
00:22:10,016 --> 00:22:11,434
- Sure.
339
00:22:11,768 --> 00:22:12,352
(lips smacking)
- Now hurry up, I don't
340
00:22:12,686 --> 00:22:14,312
want you to get another
speeding ticket.
341
00:22:14,646 --> 00:22:16,731
- Yes ma'am.
- Where's your car?
342
00:22:17,065 --> 00:22:18,733
- Oh it's the battery again,
I had to park it down the hill
343
00:22:19,067 --> 00:22:20,402
so I can get it started.
344
00:22:20,735 --> 00:22:23,280
- You want to take my car?
- No that's okay, but uh,
345
00:22:23,613 --> 00:22:25,323
thank you for a
really nice dinner.
346
00:22:25,657 --> 00:22:26,449
Goodnight.
347
00:22:32,455 --> 00:22:33,707
- Greta?
348
00:22:34,040 --> 00:22:35,375
(tense music)
349
00:22:35,709 --> 00:22:37,627
(whistling)
350
00:22:42,465 --> 00:22:43,550
(door thumping)
- Oh Greta you're not
351
00:22:43,884 --> 00:22:44,342
supposed to be out
without a leash.
352
00:22:44,676 --> 00:22:46,428
Come on go, get on home!
353
00:22:46,761 --> 00:22:48,388
(Greta whining)
Go on!
354
00:22:48,722 --> 00:22:51,433
(mysterious tense music)
Go on.
355
00:22:51,766 --> 00:22:54,519
(door clattering)
356
00:22:58,064 --> 00:23:00,734
(starter grinding)
357
00:23:03,612 --> 00:23:04,446
Damn!
358
00:23:04,779 --> 00:23:06,907
(door clattering)
(ominous music)
359
00:23:07,240 --> 00:23:09,534
(door thudding)
360
00:23:09,868 --> 00:23:12,829
(metallic clattering)
361
00:23:27,761 --> 00:23:30,555
(mysterious music)
362
00:23:36,811 --> 00:23:38,521
(suspenseful music)
363
00:23:38,855 --> 00:23:39,439
(car horn honking)
364
00:23:39,773 --> 00:23:41,524
(eerie snarling)
(screaming)
365
00:23:41,858 --> 00:23:46,613
(tires screeching)
(thudding)
366
00:23:47,447 --> 00:23:49,908
(dramatic music)
367
00:23:50,241 --> 00:23:52,577
(door thudding)
368
00:23:58,416 --> 00:24:00,835
(crickets chirping)
(siren wailing)
369
00:24:01,169 --> 00:24:04,881
(footsteps tapping)
(sad music)
370
00:24:05,215 --> 00:24:08,385
(eerie sorrowful music)
371
00:24:11,513 --> 00:24:13,473
(clicking)
372
00:24:15,558 --> 00:24:18,812
(eerie suspenseful music)
373
00:24:23,400 --> 00:24:25,568
(crashing)
374
00:24:27,445 --> 00:24:30,031
(birds chirping)
375
00:24:32,409 --> 00:24:35,203
- (sniffs) Jeff,
I don't know how
376
00:24:35,537 --> 00:24:36,579
I'll be able to accept this,
377
00:24:38,540 --> 00:24:40,375
losing Stephen like that.
378
00:24:40,709 --> 00:24:41,918
- It'll just take time.
379
00:24:45,380 --> 00:24:47,882
Here...
(keys jingling)
380
00:24:48,216 --> 00:24:50,552
(door clattering)
(dog whining)
381
00:24:50,885 --> 00:24:53,179
(foreboding music)
382
00:24:53,513 --> 00:24:55,849
(door thudding)
383
00:25:01,855 --> 00:25:03,857
- [Audrey] Pour me a glass
of wine will you please Jeff?
384
00:25:04,190 --> 00:25:05,525
There's a bottle
opener in the kitchen.
385
00:25:05,859 --> 00:25:08,611
(wooden clattering)
386
00:25:15,660 --> 00:25:20,540
(liquid gurgling)
(sorrowful music)
387
00:25:40,810 --> 00:25:43,438
(tender music)
388
00:25:54,365 --> 00:25:56,868
(lips smacking)
389
00:26:06,544 --> 00:26:07,712
- Are you sure?
390
00:26:12,842 --> 00:26:14,344
- I need you Jeff.
391
00:26:21,142 --> 00:26:23,728
(relaxing music)
392
00:26:43,581 --> 00:26:46,334
(clothes rustling)
393
00:27:58,823 --> 00:28:01,326
(sultry music)
394
00:28:40,573 --> 00:28:42,659
(moaning)
395
00:28:59,842 --> 00:29:02,220
(lips smacking)
396
00:29:14,524 --> 00:29:17,277
(flames crackling)
397
00:29:20,029 --> 00:29:24,909
(sniffing)
(eerie tense music)
398
00:29:26,703 --> 00:29:29,163
(ominous music)
399
00:29:35,253 --> 00:29:38,047
(wings fluttering)
400
00:29:40,717 --> 00:29:41,301
(bird squawking)
401
00:29:41,634 --> 00:29:42,927
(squishing)
402
00:29:43,261 --> 00:29:46,014
(suspenseful music)
403
00:29:50,893 --> 00:29:54,605
(speaking foreign language)
404
00:29:58,109 --> 00:30:00,653
(vehicle rumbling)
405
00:30:00,987 --> 00:30:05,742
(tires screeching)
(thudding)
406
00:30:07,035 --> 00:30:11,914
(hissing)
(traffic rumbling)
407
00:30:22,050 --> 00:30:24,052
- [Dispatcher] 35-10 seven.
408
00:30:24,385 --> 00:30:26,262
(static hissing)
(vehicle rumbling)
409
00:30:26,596 --> 00:30:29,974
(police radio chattering)
410
00:30:44,113 --> 00:30:45,156
- [Policeman]
Correction, this is 51
411
00:30:45,490 --> 00:30:47,492
requesting on the
BR on Wilshire,
412
00:30:47,825 --> 00:30:49,744
(door clattering)
(mumbles) 33 Wilshire.
413
00:30:50,078 --> 00:30:51,371
- [Dispatcher] 25 one,
414
00:30:51,704 --> 00:30:53,748
stand by for further--
(door thumping)
415
00:30:54,082 --> 00:30:54,791
- 31 (mumbles)...
- What kind of problem
416
00:30:55,124 --> 00:30:56,084
are you having here?
417
00:30:56,417 --> 00:30:59,295
- It's called a code
10-27, disabled vehicle.
418
00:30:59,629 --> 00:31:00,838
I'm Detective Otis Burris.
419
00:31:01,172 --> 00:31:02,006
Radio's out too.
420
00:31:02,340 --> 00:31:03,257
- Oh a, detective, hi.
421
00:31:03,591 --> 00:31:05,301
- Hi.
- Should I call a wrecker?
422
00:31:06,677 --> 00:31:08,930
- Oh, I don't know, the
damn thing's overheated,
423
00:31:09,263 --> 00:31:10,556
it's been acting up all day.
424
00:31:10,890 --> 00:31:12,975
Here's the keys, see
what you can do with it.
425
00:31:13,309 --> 00:31:15,520
- Hey, Sergeant
what are you doing?
426
00:31:15,853 --> 00:31:17,563
- Well now, this
might be difficult
427
00:31:17,897 --> 00:31:18,856
for you to understand son,
428
00:31:19,190 --> 00:31:20,900
but I'm in the middle
of an investigation.
429
00:31:21,234 --> 00:31:22,652
(police radio chattering)
- Look, you gotta clear
430
00:31:22,985 --> 00:31:24,028
this with the station!
(door thumping)
431
00:31:24,362 --> 00:31:25,822
- Don't you worry about a thing,
432
00:31:26,155 --> 00:31:27,949
Captain Paine and I
are lifelong friends,
433
00:31:28,282 --> 00:31:29,951
just don't let anybody
steal that vehicle,
434
00:31:30,284 --> 00:31:31,786
it's city property.
435
00:31:32,120 --> 00:31:34,539
Now you just hang tight,
I'll send a car for you.
436
00:31:34,872 --> 00:31:37,917
(engine revving)
(tires grinding)
437
00:31:38,251 --> 00:31:40,837
(steam hissing)
438
00:31:46,259 --> 00:31:48,803
- Aw shit!
(thumping)
439
00:31:49,137 --> 00:31:51,889
(door thumping)
440
00:31:52,223 --> 00:31:52,932
- Morning ma'am.
441
00:31:53,266 --> 00:31:54,725
Uh, itis Miss
Mathews, isn't it?
442
00:31:56,144 --> 00:31:59,689
Uh well ma'am uh,
I'm Detective Burris,
443
00:32:00,022 --> 00:32:01,482
and uh, I was wondering if,
444
00:32:01,816 --> 00:32:03,734
if we could talk for
just a little bit?
445
00:32:04,068 --> 00:32:05,695
- Could you first tell
me what it's about?
446
00:32:06,028 --> 00:32:08,072
- Well I just have a
few questions about
your brother ma'am,
447
00:32:08,406 --> 00:32:11,993
if you don't mind I, I'm
sorry but, it is necessary.
448
00:32:14,829 --> 00:32:19,250
(barking)
(door thudding)
449
00:32:19,584 --> 00:32:22,545
We do a routine investigation
on any accidental death,
450
00:32:22,879 --> 00:32:23,838
particularly one
like your brother's
451
00:32:24,172 --> 00:32:25,798
where there weren't
any witnesses.
452
00:32:26,132 --> 00:32:27,341
- I don't know what to
say, the police told me
453
00:32:27,675 --> 00:32:29,093
it was an accident.
- Yeah I-l read the report
454
00:32:29,427 --> 00:32:31,012
you gave to our
detective the next day,
455
00:32:31,345 --> 00:32:33,431
about uh, how your
brother parked on a hill,
456
00:32:33,764 --> 00:32:35,600
on account of the dead battery.
457
00:32:35,933 --> 00:32:37,268
- All I've been thinking
about the past four days
458
00:32:37,602 --> 00:32:39,562
is how I should have
gone out and helped him.
459
00:32:39,896 --> 00:32:41,564
I should have insisted.
460
00:32:41,898 --> 00:32:43,691
But I don't understand how
the car got down the hill.
461
00:32:44,025 --> 00:32:46,444
- Well, you know ma'am, that's
one of the strange things.
462
00:32:46,777 --> 00:32:48,821
Uh, actually I was on night
duty when it happened,
463
00:32:49,155 --> 00:32:51,324
and I was there when they
removed your brother.
464
00:32:51,657 --> 00:32:54,243
Uh, he was working under
the hood, apparently,
465
00:32:54,577 --> 00:32:57,121
when the car jumped out of gear.
466
00:32:58,789 --> 00:32:59,415
- Well?
467
00:33:01,042 --> 00:33:02,251
Is there something else?
468
00:33:02,585 --> 00:33:04,420
You're looking at me like you
expect me to say something.
469
00:33:04,754 --> 00:33:06,631
- I'm sorry ma'am it's
just that I was wondering
470
00:33:06,964 --> 00:33:09,467
if you knew where the battery
is on your brother's car?
471
00:33:09,800 --> 00:33:11,761
- Under the hood I guess,
isn't that where they are?
472
00:33:12,094 --> 00:33:13,638
- No ma'am, in
your brother's car,
473
00:33:13,971 --> 00:33:15,515
the battery's behind the seat.
474
00:33:15,848 --> 00:33:18,017
You see, they have these
two six-volt batteries wired
475
00:33:18,351 --> 00:33:19,101
together to make a 12-volt--
- I don't know about
476
00:33:19,435 --> 00:33:20,937
electricity and cars.
477
00:33:21,270 --> 00:33:23,147
- Well, anyway,
there's one more thing.
478
00:33:23,481 --> 00:33:26,067
The driver thinks there
was someone else there,
479
00:33:26,400 --> 00:33:28,236
that your brother
might have been pushed.
480
00:33:28,569 --> 00:33:30,530
- No he was alone
when he left here.
481
00:33:30,863 --> 00:33:32,323
- Well it's the way
he fell backwards
482
00:33:32,657 --> 00:33:34,033
(Greta barking)
into the car, the headlights--
483
00:33:34,367 --> 00:33:35,701
- Please.
- I'm sorry ma'am,
484
00:33:36,035 --> 00:33:36,619
(whining)
it's just that I,
485
00:33:36,953 --> 00:33:38,621
I have to check on everything.
486
00:33:41,040 --> 00:33:42,750
(door scraping)
(whining)
487
00:33:43,084 --> 00:33:44,126
(Audrey tongue clicking)
Say, that sure is
488
00:33:44,460 --> 00:33:46,045
a fine dog you got there.
489
00:33:46,379 --> 00:33:47,838
Hello there old girl.
490
00:33:48,172 --> 00:33:50,091
How old is she?
- About five I think.
491
00:33:50,424 --> 00:33:51,509
You like dogs?
492
00:33:51,842 --> 00:33:54,595
- Oh I got this old dog at
home, I had him 13 years.
493
00:33:54,929 --> 00:33:56,055
- I had Greta about a week.
494
00:33:56,389 --> 00:33:57,265
Come on Greta,
495
00:33:57,598 --> 00:33:58,224
give me the ball.
(whining)
496
00:33:58,558 --> 00:33:59,058
Out!
497
00:34:00,518 --> 00:34:01,894
- Hey, come on here,
498
00:34:02,228 --> 00:34:02,812
(mumbles) ball!
- (mumbles) ball!
499
00:34:03,145 --> 00:34:03,896
- Out, out!
500
00:34:04,230 --> 00:34:04,730
Ooh, she sure has
- Out!
501
00:34:05,064 --> 00:34:06,315
- Out!
- sharp teeth!
502
00:34:06,649 --> 00:34:08,025
- She likes you.
- Come on, (mumbles).
503
00:34:08,359 --> 00:34:09,569
(chuckles), hey.
504
00:34:09,902 --> 00:34:11,362
- Was there something else?
505
00:34:11,696 --> 00:34:12,989
I'm sorry I've
forgotten your name.
506
00:34:13,322 --> 00:34:15,491
- Uh, Detective
Burris, Otis Burris.
507
00:34:15,825 --> 00:34:17,285
Uh no ma'am, nothing else.
508
00:34:17,618 --> 00:34:20,413
Say you sure are a
good old dog there,
509
00:34:20,746 --> 00:34:23,499
I really appreciate a dog
with spirit, I sure do!
510
00:34:23,833 --> 00:34:25,459
And one that likes people too.
511
00:34:25,793 --> 00:34:27,628
(growling)
512
00:34:27,962 --> 00:34:30,298
(maudlin music)
513
00:34:44,937 --> 00:34:48,107
(eerie haunting music)
514
00:34:58,326 --> 00:35:01,120
(telephone ringing)
515
00:35:02,413 --> 00:35:03,748
- Hello?
516
00:35:04,081 --> 00:35:06,250
No, I'm glad you called Jeff.
517
00:35:08,336 --> 00:35:11,213
No I didn't take it, you
know how I am about pills.
518
00:35:11,547 --> 00:35:12,923
I slept pretty
well just the same.
519
00:35:14,550 --> 00:35:15,217
Me too.
520
00:35:17,386 --> 00:35:18,179
I missed you too.
521
00:35:19,597 --> 00:35:21,057
No I'd love to go to lunch.
522
00:35:22,850 --> 00:35:25,061
I'll meet you there
just before noon.
523
00:35:25,394 --> 00:35:26,604
And don't worry I'm okay.
524
00:35:30,107 --> 00:35:30,775
I love you too.
525
00:35:33,569 --> 00:35:35,738
(mumbling)
526
00:35:36,822 --> 00:35:37,865
(telephone clattering)
527
00:35:38,199 --> 00:35:42,119
(typewriters clacking)
(faint chattering)
528
00:35:42,453 --> 00:35:44,413
- Dammit, Richard,
will you sit down?
529
00:35:48,292 --> 00:35:51,170
Can't you think on your
butt like ordinary folks?
530
00:35:51,504 --> 00:35:53,881
- (sighs) Otis it just
doesn't make any sense.
531
00:35:55,299 --> 00:35:59,053
I mean, why would a girl like
that, kill her own brother?
532
00:36:00,304 --> 00:36:01,097
- Eh, you're the college boy,
(telephone ringing)
533
00:36:01,430 --> 00:36:02,014
you tell me.
534
00:36:03,099 --> 00:36:04,350
Didn't they teach you any,
535
00:36:04,684 --> 00:36:07,103
psychology up in
that fancy school?
536
00:36:07,436 --> 00:36:08,270
- (chuckles) Yeah sure.
537
00:36:09,563 --> 00:36:11,774
I'll tell you one
thing, in my opinion,
538
00:36:12,108 --> 00:36:13,693
the driver's telling the truth.
539
00:36:14,026 --> 00:36:16,362
Record's spotless,
he stopped right away
540
00:36:16,696 --> 00:36:18,280
and he called the ambulance.
541
00:36:18,614 --> 00:36:19,824
(rustling)
- Yeah well I'll go along
542
00:36:20,157 --> 00:36:22,243
with that, but uh,
543
00:36:22,576 --> 00:36:24,537
there might be a
little more to it.
544
00:36:24,870 --> 00:36:27,123
- Oh, how do you figure it then?
545
00:36:27,456 --> 00:36:30,292
- Well look, the girl's
got to feel a lot of guilt
546
00:36:30,626 --> 00:36:32,378
over the death of
her old lady, right?
547
00:36:32,712 --> 00:36:33,921
- Yeah, sure.
548
00:36:34,255 --> 00:36:36,090
She probably suffered
severe psychological stress,
549
00:36:36,424 --> 00:36:38,175
which may or may not have
anything to do with it.
550
00:36:38,509 --> 00:36:40,678
- Right, well now the
way I got it figured,
551
00:36:41,971 --> 00:36:44,640
the girl, probably
feels a lot of
552
00:36:44,974 --> 00:36:46,809
unconscious hostility
toward that brother of hers.
553
00:36:47,143 --> 00:36:48,894
I mean after all he's the
one having a good time,
554
00:36:49,228 --> 00:36:51,147
and she's been shackled with
her momma in the funny farm.
555
00:36:51,480 --> 00:36:53,232
- Uh-uh, naah that's not
enough to kill her own brother.
556
00:36:53,566 --> 00:36:55,443
- Ah, maybe yes.
(telephone ringing)
557
00:36:55,776 --> 00:36:59,363
When you consider that, now,
she's the only one that stands
558
00:36:59,697 --> 00:37:03,159
to inherit the
whole Ramsey estate.
559
00:37:03,492 --> 00:37:05,494
- Otis I think you're
the one's that's crazy.
560
00:37:05,828 --> 00:37:08,330
And maybe I am for
listening to you.
561
00:37:08,664 --> 00:37:10,374
It just doesn't make any sense.
562
00:37:12,001 --> 00:37:12,668
Well anyway...
563
00:37:14,336 --> 00:37:16,338
(typewriter clacking)
564
00:37:16,672 --> 00:37:17,214
Wait a minute.
565
00:37:18,758 --> 00:37:20,176
What about that Hester
woman, I mean hell,
566
00:37:20,509 --> 00:37:21,844
she's the one that's
got all the money,
567
00:37:22,178 --> 00:37:24,054
and she's still alive.
568
00:37:24,388 --> 00:37:27,475
- Yeah, she sure is,
Hester is still alive.
569
00:37:28,434 --> 00:37:31,145
And she's got no kinfolk.
570
00:37:31,479 --> 00:37:34,315
Except, that Audrey girl.
571
00:37:36,484 --> 00:37:38,736
- You know something,
maybe we ought to go out,
572
00:37:39,069 --> 00:37:40,821
(cup tapping)
talk to Hester Ramsey.
573
00:37:41,155 --> 00:37:42,990
Might give us some
background information.
574
00:37:43,324 --> 00:37:44,283
- By god!
575
00:37:45,576 --> 00:37:48,245
That college education
wasn't a total waste, was it?
576
00:37:48,579 --> 00:37:49,914
Why don't you give her a ring?
577
00:37:50,247 --> 00:37:52,166
Hell I've I been dying to
see the inside of that house
578
00:37:52,500 --> 00:37:53,334
ever since I was a kid and used
579
00:37:53,667 --> 00:37:55,252
to steal plumbs out
of her damn orchard!
580
00:37:55,586 --> 00:37:57,213
Come on, call her up!
581
00:37:57,546 --> 00:38:00,257
(pleasant music)
582
00:38:47,429 --> 00:38:50,015
(romantic music)
583
00:39:07,533 --> 00:39:10,327
(pleasant music)
584
00:39:44,820 --> 00:39:47,156
- Well I guess I
should get back.
585
00:39:47,489 --> 00:39:49,033
Unless you want me to take
the rest of the day off.
586
00:39:49,366 --> 00:39:51,035
- No, go ahead, I'm
doing much better.
587
00:39:51,368 --> 00:39:53,704
It was a big help
getting out of the house.
588
00:39:54,038 --> 00:39:56,081
- I really should've
taken the day off too,
589
00:39:56,415 --> 00:39:58,876
if it wasn't for, what do
they say, pressing business.
590
00:39:59,209 --> 00:40:00,920
- I know Jeff, I don't mind.
591
00:40:01,253 --> 00:40:02,254
As a matter of fact
I think I'm going
592
00:40:02,588 --> 00:40:03,964
back to work myself tomorrow.
593
00:40:04,298 --> 00:40:04,924
- [Jeff] Are you sure
you're not pushing it?
594
00:40:05,257 --> 00:40:07,343
- No, it'll be better at work.
595
00:40:07,676 --> 00:40:09,303
Now hurry up,
‘cause you're late!
596
00:40:09,637 --> 00:40:10,512
I'll finish my coffee.
597
00:40:12,056 --> 00:40:13,432
(lips smacking)
598
00:40:13,766 --> 00:40:15,017
Coming by tonight?
599
00:40:15,351 --> 00:40:16,310
- [Jeff] Yeah.
600
00:40:25,986 --> 00:40:28,197
- Yes Miss Ramsey, like
I was telling Richard,
601
00:40:28,530 --> 00:40:30,324
during the depression I
used to ride a trolley
602
00:40:30,658 --> 00:40:32,117
for a nickel all the
way out here to the
603
00:40:32,451 --> 00:40:35,204
end of the line just to steal
fruit out of your orchard!
604
00:40:35,537 --> 00:40:38,832
- (laughs) I bet you were
one of the boys who I took
605
00:40:39,166 --> 00:40:41,585
a pot-shot at with my
slingshot (chuckles)!
606
00:40:42,711 --> 00:40:46,423
Well now, what's on your
mind Detective Burris?
607
00:40:46,757 --> 00:40:48,050
- (sighs) Miss Ramsey uh,
608
00:40:49,718 --> 00:40:53,514
would you say that you
and your niece are, close?
609
00:40:53,847 --> 00:40:55,432
- Oh of course we are.
610
00:40:55,766 --> 00:40:58,519
Uh, she's my sister's
only daughter,
611
00:40:58,852 --> 00:41:01,313
and uh, now that
Stephen is (sighs),
612
00:41:02,773 --> 00:41:04,316
well now that Stephen is dead,
613
00:41:05,609 --> 00:41:07,444
she's the only
family I have left.
614
00:41:07,778 --> 00:41:10,155
- How did Stephen and
his sister get along?
615
00:41:10,489 --> 00:41:11,365
- Oh just fine.
616
00:41:12,700 --> 00:41:14,326
They were as close as any,
617
00:41:14,660 --> 00:41:16,578
brother and sister
I've ever seen.
618
00:41:16,912 --> 00:41:17,538
Why do you ask?
619
00:41:17,871 --> 00:41:20,249
- Uh no particular
reason Miss Ramsey, uh,
620
00:41:20,582 --> 00:41:22,418
we just have to ask a
lot of questions when
621
00:41:22,751 --> 00:41:24,545
we're checking out
a possible homicide.
622
00:41:25,587 --> 00:41:27,006
- Homicide?
623
00:41:27,339 --> 00:41:29,758
What are you talking about,
I thought it was an accident?
624
00:41:31,051 --> 00:41:32,553
I read it in the newspapers.
625
00:41:32,886 --> 00:41:35,305
- Well, yes it may
appear that way ma'am but
626
00:41:35,639 --> 00:41:38,308
you see we have to uh,
check out, everything,
627
00:41:38,642 --> 00:41:39,560
every possibility...
- It must have been
628
00:41:39,893 --> 00:41:42,438
an accident uh,
run over, by a car?
629
00:41:42,771 --> 00:41:45,649
- Uh, that's the way
it appears, yes ma'am.
630
00:41:46,692 --> 00:41:47,526
- Well if it wasn't,
631
00:41:48,819 --> 00:41:50,362
then someone wanted
Stephen dead.
632
00:41:51,739 --> 00:41:53,115
(scoffs) Oh, that's ridiculous!
633
00:41:53,449 --> 00:41:55,117
Uh I don't believe
that boy had a,
634
00:41:55,451 --> 00:41:57,536
an enemy in the world!
- Seems like everyone we
635
00:41:57,870 --> 00:41:59,204
talk to feels
about the same way.
636
00:41:59,538 --> 00:42:02,082
- And then of course,
the next question is,
637
00:42:02,416 --> 00:42:04,585
who would benefit,
if he were dead.
638
00:42:04,918 --> 00:42:07,629
(birds chirping)
639
00:42:09,339 --> 00:42:10,466
(chair clattering)
640
00:42:10,799 --> 00:42:13,302
- Gentlemen, I'd appreciate
it, if you would leave!
641
00:42:14,261 --> 00:42:15,763
I'm not going to stand by,
642
00:42:16,096 --> 00:42:19,433
and have you impugn the
integrity of my niece!
643
00:42:19,767 --> 00:42:23,604
I resent the implication
that Audrey is a, murderess!
644
00:42:23,937 --> 00:42:24,980
- Oh but please uh, miss!
- Oh...
645
00:42:25,314 --> 00:42:26,648
- Goodbye gentleman.
646
00:42:26,982 --> 00:42:28,901
- Uh, one more question
Miss Ramsey if you please!
647
00:42:29,234 --> 00:42:30,527
Uh, we can find out
without your help
648
00:42:30,861 --> 00:42:32,237
but it'll just take more time.
649
00:42:35,115 --> 00:42:36,742
- Well what is it
Detective Burris?
650
00:42:38,077 --> 00:42:39,620
- Could you make
a guess as to the
651
00:42:39,953 --> 00:42:43,040
total value of your
estate, please?
652
00:42:43,373 --> 00:42:48,128
- I suggest, that your
superiors contact my attorney.
653
00:42:49,129 --> 00:42:50,297
His name is Henry Claypool.
654
00:42:51,423 --> 00:42:52,758
This way out, please.
655
00:42:56,220 --> 00:42:58,555
(car rumbling)
656
00:43:07,523 --> 00:43:09,733
(door scraping)
657
00:43:10,067 --> 00:43:12,486
- [Audrey] Oh all right girl
it's okay, you'll get fed.
658
00:43:12,820 --> 00:43:15,697
- Jeff?
(Greta panting)
659
00:43:17,449 --> 00:43:19,576
Why don't you take her out
while I get her dinner?
660
00:43:19,910 --> 00:43:21,078
- Come on Lady, out we go.
661
00:43:23,497 --> 00:43:24,915
Aw come on you old mutt!
662
00:43:27,751 --> 00:43:29,128
Now do your thing!
663
00:43:29,461 --> 00:43:31,463
- Jeff, don't talk
to her like that!
664
00:43:31,797 --> 00:43:33,882
(sighing)
Here, give her her dinner.
665
00:43:34,216 --> 00:43:36,760
(bowl clattering)
666
00:43:37,928 --> 00:43:39,638
(door scraping)
667
00:43:39,972 --> 00:43:41,765
(thudding)
668
00:43:45,018 --> 00:43:47,729
(door scraping)
669
00:43:49,356 --> 00:43:51,692
(bowl clattering)
670
00:43:52,025 --> 00:43:53,902
(panting)
671
00:43:54,236 --> 00:43:55,195
If we're going out,
I'm going to slip
672
00:43:55,529 --> 00:43:57,239
into the shower, do you mind?
673
00:43:57,573 --> 00:43:59,533
- I don't mind, as
long as I'm invited.
674
00:44:00,868 --> 00:44:01,910
- I think I can stand that.
675
00:44:03,829 --> 00:44:05,414
(door scraping)
676
00:44:05,747 --> 00:44:07,791
(thudding)
677
00:44:10,002 --> 00:44:12,546
(tense music)
(door scraping)
678
00:44:12,880 --> 00:44:15,591
(eerie growling)
679
00:44:18,468 --> 00:44:21,638
(somber music)
(water splashing)
680
00:44:21,972 --> 00:44:22,681
(eerie music)
- (mumbles) babe,
681
00:44:23,015 --> 00:44:23,849
(mumbles) right here.
682
00:44:25,726 --> 00:44:27,644
(mumbling)
683
00:44:32,316 --> 00:44:35,319
(heartbeat thudding)
684
00:44:43,160 --> 00:44:44,703
(ominous music)
685
00:44:45,037 --> 00:44:48,665
(sighing)
(mumbling)
686
00:44:48,999 --> 00:44:51,668
(eerie growling)
687
00:44:55,422 --> 00:44:58,592
(eerie sinister music)
688
00:45:03,680 --> 00:45:04,681
(clacking)
(gasping)
689
00:45:05,015 --> 00:45:06,350
- [Jeff] What the...
690
00:45:06,683 --> 00:45:07,768
Oh well.
691
00:45:08,101 --> 00:45:09,228
Hey this isn't so bad.
692
00:45:09,561 --> 00:45:12,731
(Audrey giggling)
693
00:45:13,065 --> 00:45:16,568
(eerie suspenseful music)
694
00:45:16,902 --> 00:45:17,444
(Greta whining)
695
00:45:17,778 --> 00:45:19,863
(heartbeat thudding)
696
00:45:20,197 --> 00:45:23,283
(scratching)
- Jeff, what's that?
697
00:45:23,617 --> 00:45:26,036
(doorbell ringing)
698
00:45:26,370 --> 00:45:30,332
(water splashing)
(foreboding music)
699
00:45:30,666 --> 00:45:31,750
I better see who it is.
700
00:45:32,084 --> 00:45:33,919
- [Jeff] I'm gonna
check the breaker box.
701
00:45:38,507 --> 00:45:41,176
The breaker switch jumped
off for some reason.
702
00:45:41,510 --> 00:45:43,178
Hey, who was at the door?
703
00:45:43,512 --> 00:45:45,055
- [Audrey] Whoever
it was, they left.
704
00:45:46,640 --> 00:45:47,683
(door thudding)
(traffic rumbling)
705
00:45:48,016 --> 00:45:49,434
- Okay Richard uh, stand
there by the front,
706
00:45:49,768 --> 00:45:51,061
over there a little
closer to the center,
707
00:45:51,395 --> 00:45:52,479
that's about right, okay,
708
00:45:52,813 --> 00:45:54,481
now I'm gonna kick
the car out of gear.
709
00:45:55,899 --> 00:45:58,026
(thumping)
Okay, you got it.
710
00:45:58,360 --> 00:45:59,736
Can you hold it?
- Yeah,
711
00:46:00,070 --> 00:46:03,407
yeah I can hold it, I'm not
gonna push it far uphill though.
712
00:46:03,740 --> 00:46:06,493
- Well uh, tell you what
now, what I want you to do
713
00:46:06,827 --> 00:46:08,328
is to kind of ease up
on it a little bit like,
714
00:46:08,662 --> 00:46:09,871
you know let it, as if
you were gonna let it
715
00:46:10,205 --> 00:46:11,623
roll forward and pick
up a little momentum,
716
00:46:11,957 --> 00:46:12,958
and then see if you can hold it.
717
00:46:13,292 --> 00:46:15,711
- Otis you gotta be kidding,
what if I can't stop it?
718
00:46:16,044 --> 00:46:18,880
- Well then I'll get a really
good look at what happened!
719
00:46:20,257 --> 00:46:21,675
- Yeah, you stay right
there in case I need you!
720
00:46:22,009 --> 00:46:22,968
- Well of course, I
was gonna do that,
721
00:46:23,302 --> 00:46:25,095
and I-I'll be right
there by your side, okay?
722
00:46:26,346 --> 00:46:27,806
(thumping)
Ah-ah, okay,
723
00:46:28,140 --> 00:46:30,309
all right, that's good.
724
00:46:30,642 --> 00:46:33,478
(gears grinding)
(sighing)
725
00:46:33,812 --> 00:46:34,730
(clapping)
- Heh...
726
00:46:35,063 --> 00:46:36,523
- [Otis] Hmm.
727
00:46:36,857 --> 00:46:39,276
- I guess you're
right, he should have
been able to stop it.
728
00:46:39,609 --> 00:46:40,819
(sighs) One thing I
can't figure though,
729
00:46:41,153 --> 00:46:44,406
I can't see how the car would
push him into the street.
730
00:46:44,740 --> 00:46:45,824
(door thudding)
- Uh well,
731
00:46:46,158 --> 00:46:48,118
I don't know.
- Wait a minute,
732
00:46:48,452 --> 00:46:49,494
he could have slipped, right?
733
00:46:49,828 --> 00:46:52,539
He falls back as the
car rolls forward.
734
00:46:52,873 --> 00:46:53,915
- Uh, could be I guess.
735
00:46:54,249 --> 00:46:56,251
- It's got to be
the way it happened.
736
00:46:56,585 --> 00:46:57,627
The driver, he won't swear he
737
00:46:57,961 --> 00:47:00,339
saw anybody push him?
- Nah he won't swear.
738
00:47:00,672 --> 00:47:02,007
Well, (sighs) come on
I guess we'd better
739
00:47:02,341 --> 00:47:04,051
get this heap back to the pound.
740
00:47:05,635 --> 00:47:09,389
You know, it's a damn shame
741
00:47:09,723 --> 00:47:10,724
this thing's got that little old
742
00:47:11,058 --> 00:47:12,267
whine there in the rear end.
743
00:47:13,643 --> 00:47:14,811
(sighing)
744
00:47:15,145 --> 00:47:16,813
I always, sorta,
745
00:47:17,147 --> 00:47:19,024
imagined myself in a
little old car like this.
746
00:47:19,358 --> 00:47:24,112
(door thudding)
(engine revving)
747
00:47:28,992 --> 00:47:31,703
- Come on Greta, come on
girl, let's go outside.
748
00:47:32,037 --> 00:47:34,498
(claws clicking)
749
00:47:36,083 --> 00:47:36,750
(door scraping)
750
00:47:37,084 --> 00:47:38,960
(claws clicking)
(birds chirping)
751
00:47:39,294 --> 00:47:40,921
- Audrey?
- Come on in Monique,
752
00:47:41,254 --> 00:47:42,881
the door's open!
(door scraping)
753
00:47:43,215 --> 00:47:44,257
(thudding)
754
00:47:44,591 --> 00:47:46,218
- There you are, I hope
this is not an imposition,
755
00:47:46,551 --> 00:47:47,677
it's just that I
have a date tonight.
756
00:47:48,011 --> 00:47:49,137
- I'm really glad you called.
757
00:47:49,471 --> 00:47:50,764
You're welcome to my
hot water any time
758
00:47:51,098 --> 00:47:52,099
there's a plumbing problem.
759
00:47:52,432 --> 00:47:53,892
(eerie tense music)
760
00:47:54,226 --> 00:47:56,895
(Greta growling)
761
00:48:00,232 --> 00:48:02,275
(mysterious music)
762
00:48:02,609 --> 00:48:04,945
(door scraping)
763
00:48:06,279 --> 00:48:09,157
(eerie tense music)
764
00:48:13,620 --> 00:48:16,289
(switch clicking)
765
00:48:25,048 --> 00:48:27,968
(water splashing)
766
00:48:50,115 --> 00:48:53,285
(eerie sinister music)
767
00:48:54,578 --> 00:48:58,081
(eerie suspenseful music)
768
00:49:28,361 --> 00:49:31,364
(heartbeat thudding)
769
00:49:43,376 --> 00:49:47,339
(car rumbling)
(brakes squeaking)
770
00:49:47,672 --> 00:49:50,300
(water splashing)
- Oh, you startled me!
771
00:49:50,634 --> 00:49:51,843
(eerie sinister music)
(heartbeat thudding)
772
00:49:52,177 --> 00:49:54,596
(eerie growling)
773
00:49:57,140 --> 00:49:59,351
Put that curler down,
I'm not gonna play now!
774
00:49:59,684 --> 00:50:02,604
(police radio chattering)
775
00:50:02,938 --> 00:50:04,022
(door thudding)
776
00:50:04,356 --> 00:50:08,693
(eerie growling)
Come on doggie, put it down!
777
00:50:09,903 --> 00:50:10,695
My god, no!
778
00:50:12,989 --> 00:50:17,869
(screaming)
(water splashing)
779
00:50:19,287 --> 00:50:23,500
(groaning)
(dramatic music)
780
00:50:23,833 --> 00:50:25,919
(gasping)
781
00:50:26,253 --> 00:50:29,047
(sheets rustling)
782
00:50:37,889 --> 00:50:38,515
- Monique?
783
00:50:40,058 --> 00:50:44,896
Are you still here?
(water dripping)
784
00:50:46,147 --> 00:50:48,191
(water splashing)
(sizzling)
785
00:50:48,525 --> 00:50:49,526
uh!
786
00:50:49,859 --> 00:50:53,989
(gasping)
(sobbing)
787
00:50:55,740 --> 00:50:58,201
- [Dispatcher] Car
57-40, come in 57-40!
788
00:50:58,535 --> 00:50:59,869
(static hissing)
- This is 57-40,
789
00:51:00,203 --> 00:51:01,997
tell the old man I'm
on my way in now,
790
00:51:02,330 --> 00:51:03,331
just hold your horses.
791
00:51:04,583 --> 00:51:05,750
(static hissing)
- Something else came in
792
00:51:06,084 --> 00:51:08,086
for you at 3812 Hanover Lane.
793
00:51:08,420 --> 00:51:09,754
You're to proceed--
(static hissing)
794
00:51:10,088 --> 00:51:11,798
- Hanover, that's
where I just was!
795
00:51:12,132 --> 00:51:14,634
What the hell is this
a damn merry-go-round?
796
00:51:16,261 --> 00:51:19,264
(tires screeching)
797
00:51:20,974 --> 00:51:23,393
(siren howling)
798
00:51:23,727 --> 00:51:25,979
(tires screeching)
(thumping)
799
00:51:26,313 --> 00:51:28,982
(engine revving)
800
00:51:30,525 --> 00:51:31,735
(telephone clattering)
801
00:51:32,068 --> 00:51:34,613
(keypad clicking)
802
00:51:35,655 --> 00:51:37,574
(sighing)
803
00:51:37,907 --> 00:51:42,203
Hello this is Burris, let
me have Detective Donaldson.
804
00:51:42,537 --> 00:51:43,580
(sighs) Richard we got a problem
805
00:51:43,913 --> 00:51:45,165
over here at Audrey Matthews uh,
806
00:51:45,498 --> 00:51:47,751
you better get the boys
from the coroner's.
807
00:51:48,084 --> 00:51:50,670
Yeah, that's right,
I don't know yet,
808
00:51:51,004 --> 00:51:51,755
we haven't had a chance to talk,
809
00:51:52,088 --> 00:51:53,173
just get on over here huh?
810
00:51:54,215 --> 00:51:55,634
(telephone clattering)
(engine revving)
811
00:51:55,967 --> 00:51:58,261
(siren howling)
812
00:52:03,266 --> 00:52:06,019
(tires screeching)
813
00:52:09,939 --> 00:52:11,733
Well girl what
happened, who is she?
814
00:52:12,067 --> 00:52:14,694
- Electrocuted, she was
electrocuted in the bathtub.
815
00:52:15,028 --> 00:52:17,322
- I know, I saw but,
how did the curling iron
816
00:52:17,656 --> 00:52:19,115
fall into the tub,
there's no shelf
817
00:52:19,449 --> 00:52:20,492
or anything above the tub?
818
00:52:20,825 --> 00:52:22,702
- It's funny, when I saw her
I thought she was helping.
819
00:52:23,036 --> 00:52:24,037
- Saw who, who was in there?
820
00:52:24,371 --> 00:52:27,207
- The dog, just Greta,
she was in the bathroom.
821
00:52:27,540 --> 00:52:29,459
- Well what was she doing?
- That's the funny thing.
822
00:52:29,793 --> 00:52:30,835
She was pulling the curling iron
823
00:52:31,169 --> 00:52:32,420
out of the water by the cord.
824
00:52:34,089 --> 00:52:36,257
- Boy that's some smart dog.
825
00:52:36,591 --> 00:52:38,593
Maybe she, heard
the girl scream when
826
00:52:38,927 --> 00:52:39,761
the curler hit the water?
827
00:52:40,095 --> 00:52:41,971
- Yeah I guess
that's what happened.
828
00:52:42,305 --> 00:52:43,181
God I don't know.
829
00:52:43,515 --> 00:52:45,850
(siren howling)
830
00:52:51,898 --> 00:52:54,734
(vehicles rumbling)
831
00:52:56,361 --> 00:52:57,612
There's something more.
- What?
832
00:52:57,946 --> 00:52:59,197
- How did the dog get in?
833
00:52:59,531 --> 00:53:01,074
She was locked out, I'm sure.
834
00:53:01,408 --> 00:53:04,202
- Well, maybe, maybe
the girl let her in?
835
00:53:04,536 --> 00:53:06,788
- No, she was in the tub.
836
00:53:07,122 --> 00:53:09,958
I remember Monique slumped
down under the water.
837
00:53:10,291 --> 00:53:11,835
Her eyes were still open.
838
00:53:12,168 --> 00:53:13,128
- Oh?
839
00:53:13,461 --> 00:53:15,880
Well she's propped up against
the end of the tub now.
840
00:53:17,507 --> 00:53:18,800
- Well I, pulled her up
from under the water I was,
841
00:53:19,134 --> 00:53:21,678
hoping she was still
breathing but she wasn't.
842
00:53:22,011 --> 00:53:22,846
- But, who is she,
843
00:53:23,179 --> 00:53:23,805
what was she doing here?
(siren howling)
844
00:53:24,139 --> 00:53:26,182
- Monique Burger, a friend.
845
00:53:26,516 --> 00:53:28,143
She lives across the street.
846
00:53:28,476 --> 00:53:30,145
They're working on
the plumbing system.
847
00:53:40,447 --> 00:53:41,990
(doors thudding)
848
00:53:42,323 --> 00:53:43,116
(birds chirping)
849
00:53:43,450 --> 00:53:46,369
(doors clattering)
850
00:53:49,539 --> 00:53:52,459
(doors thudding)
851
00:53:52,792 --> 00:53:55,754
(metallic clattering)
852
00:53:56,796 --> 00:53:58,256
- Anything else I should do?
853
00:53:58,590 --> 00:53:59,340
- No, just stay in there,
854
00:53:59,674 --> 00:54:01,384
and see they don't
make a mess of things.
855
00:54:02,886 --> 00:54:04,387
- I still can't understand.
856
00:54:04,721 --> 00:54:06,264
Nothing explains
how Greta got in.
857
00:54:16,149 --> 00:54:17,734
(door scraping)
858
00:54:18,067 --> 00:54:19,110
(thudding)
859
00:54:19,444 --> 00:54:21,070
(door scraping)
860
00:54:21,404 --> 00:54:22,489
- [Otis] Through the
door, don't you see?
861
00:54:22,822 --> 00:54:23,823
(door scraping)
- But I'm sure,
862
00:54:24,157 --> 00:54:25,492
positive it was closed!
863
00:54:32,040 --> 00:54:34,584
- Now Greta is a
very strong dog.
864
00:54:34,918 --> 00:54:36,294
It wouldn't be much
of a problem for her
865
00:54:36,628 --> 00:54:37,962
to just push it open.
866
00:54:38,296 --> 00:54:39,255
- It's so strange,
867
00:54:39,589 --> 00:54:41,299
the things she seems
to be able to do.
868
00:54:41,633 --> 00:54:43,843
- Has she ever
tried to attack you,
869
00:54:44,177 --> 00:54:46,596
ever been vicious?
- Just the opposite.
870
00:54:46,930 --> 00:54:48,932
She's the most gentle
dog I've ever known.
871
00:54:50,809 --> 00:54:51,518
- They'll be through in there in
872
00:54:51,851 --> 00:54:52,811
just a minute.
- Oh good.
873
00:54:53,144 --> 00:54:53,770
Uh, I'll be downtown
in a little while,
874
00:54:54,103 --> 00:54:55,021
you go on with them.
875
00:54:55,355 --> 00:54:55,897
- Okay.
876
00:54:57,148 --> 00:54:59,317
(clattering)
877
00:55:00,777 --> 00:55:03,404
(tense music)
- I know this sounds crazy,
878
00:55:03,738 --> 00:55:05,281
but it's something
I feel very often.
879
00:55:06,533 --> 00:55:07,951
When I'm with here alone,
880
00:55:08,284 --> 00:55:11,246
sometimes it feels more like
I'm in the room with a person.
881
00:55:11,579 --> 00:55:12,247
She watches me.
882
00:55:14,290 --> 00:55:16,668
Do you think I'm losing
it, I mean like Mom?
883
00:55:17,001 --> 00:55:18,294
- No, no of course not.
884
00:55:18,628 --> 00:55:19,295
(mysterious music)
You can handle it.
885
00:55:19,629 --> 00:55:21,381
- Will they arrest me?
886
00:55:21,714 --> 00:55:24,050
- No, no need
worrying about that.
887
00:55:24,384 --> 00:55:27,053
But you'll have to admit it
looks a little bit fishy though.
888
00:55:27,387 --> 00:55:29,264
This is the second
one to die recently,
889
00:55:29,597 --> 00:55:31,599
and you were the last one
to see them, just you.
890
00:55:33,476 --> 00:55:34,143
And the dog.
891
00:55:35,270 --> 00:55:38,064
(traffic rumbling)
892
00:55:54,664 --> 00:55:56,416
Richard, I want you to
do something for me.
893
00:55:56,749 --> 00:55:58,167
Get ahold of the
Kennel Association,
894
00:55:58,501 --> 00:56:01,045
see if you can trace
that dog's background.
895
00:56:01,379 --> 00:56:02,964
- Otis, trace a dog?
896
00:56:04,674 --> 00:56:05,925
Well they told me
that working with you
897
00:56:06,259 --> 00:56:07,385
I'd learn something every day.
898
00:56:07,719 --> 00:56:09,470
- Look you can get the
dog's registration number
899
00:56:09,804 --> 00:56:11,514
from the girl, I want to
know everything possible,
900
00:56:11,848 --> 00:56:13,016
you know uh, name
of the breeder,
901
00:56:13,349 --> 00:56:14,309
place of birth, all
that sort of stuff.
902
00:56:14,642 --> 00:56:15,602
- Okay (sighs).
903
00:56:15,935 --> 00:56:17,270
- And don't make a big
deal out of it now,
904
00:56:17,604 --> 00:56:18,646
especially with the girl!
905
00:56:20,064 --> 00:56:22,525
(dial clicking)
906
00:56:26,946 --> 00:56:28,281
- Audrey dear.
907
00:56:28,615 --> 00:56:29,449
It's Hester.
908
00:56:29,782 --> 00:56:31,910
(sentimental music)
I know dear.
909
00:56:33,161 --> 00:56:34,787
Another senseless tragedy.
910
00:56:36,497 --> 00:56:38,374
(sighs) No, no, no, there's
nothing you can do about it,
911
00:56:38,708 --> 00:56:41,544
j-just leave it to
the police, yes.
912
00:56:41,878 --> 00:56:43,880
(sighs) I-I'll tell
you why I called.
913
00:56:45,465 --> 00:56:46,591
I've called the vet.
914
00:56:47,675 --> 00:56:50,678
Yes, I'm going to take
Greta to get her shots.
915
00:56:51,012 --> 00:56:52,472
No I'll be glad to do it.
916
00:56:53,806 --> 00:56:56,643
It'll give you a
chance to rest, dear.
917
00:56:56,976 --> 00:57:00,688
Oh yes and uh, by the way, um,
918
00:57:01,022 --> 00:57:02,482
you know that tag,
that other tag
919
00:57:02,815 --> 00:57:03,691
that Greta's wearing?
(mysterious music)
920
00:57:04,025 --> 00:57:06,527
Well I know it
sounds silly but um,
921
00:57:06,861 --> 00:57:08,446
(eerie music)
I'd like her to keep it.
922
00:57:09,781 --> 00:57:12,116
Oh thank you dear, yes
I'll be right over.
923
00:57:13,660 --> 00:57:14,327
Of course.
924
00:57:15,536 --> 00:57:16,454
Goodbye.
925
00:57:20,249 --> 00:57:23,419
(telephone clattering)
926
00:57:26,047 --> 00:57:28,591
(sheet rustling)
927
00:57:30,718 --> 00:57:32,303
- What'd you find out?
928
00:57:32,637 --> 00:57:34,055
- Cause of death, drowning.
929
00:57:34,389 --> 00:57:36,224
Her lungs contained water.
930
00:57:36,557 --> 00:57:37,475
But it's hard to tell,
931
00:57:37,809 --> 00:57:38,893
cardiac arrest occurred
about the same time.
932
00:57:39,227 --> 00:57:40,311
Caused by electrocution.
933
00:57:41,521 --> 00:57:42,939
- Signs of struggle?
934
00:57:43,272 --> 00:57:43,940
- None.
935
00:57:44,273 --> 00:57:45,233
She was burned somewhat,
936
00:57:45,566 --> 00:57:47,151
but that's consistent
with electrocution.
937
00:57:48,695 --> 00:57:50,363
Was it an accident?
938
00:57:50,697 --> 00:57:52,615
- Well (sighs),
I don't know yet.
939
00:57:56,869 --> 00:57:59,580
Just uh, let me know if
you find anything doc,
940
00:57:59,914 --> 00:58:01,165
anything at all.
941
00:58:01,499 --> 00:58:03,584
- Well there, there
was something else.
942
00:58:03,918 --> 00:58:04,919
Maybe not much.
943
00:58:05,253 --> 00:58:07,588
Eh there were a couple
of hairs in her hand.
944
00:58:07,922 --> 00:58:09,590
Looked like animal hair.
- Get those to the lab!
945
00:58:09,924 --> 00:58:12,343
And Cliff, I want
that report fast!
946
00:58:12,677 --> 00:58:14,053
- I will do my best!
- Thank.
947
00:58:14,387 --> 00:58:17,640
(footsteps tapping)
(public address chattering)
948
00:58:17,974 --> 00:58:20,476
(car rumbling)
949
00:58:22,020 --> 00:58:24,689
(door clattering)
950
00:58:27,358 --> 00:58:28,484
(door thudding)
951
00:58:28,818 --> 00:58:30,403
(door clattering)
952
00:58:30,737 --> 00:58:32,447
- [Hester] Come on Greta!
953
00:58:32,780 --> 00:58:34,157
(door thudding)
954
00:58:34,490 --> 00:58:37,201
(footsteps tapping)
955
00:58:37,535 --> 00:58:39,620
(tense music)
956
00:58:39,954 --> 00:58:44,709
(claws clicking)
(footsteps tapping)
957
00:58:54,677 --> 00:58:57,597
(hinges creaking)
958
00:58:58,765 --> 00:59:01,517
(suspenseful music)
959
00:59:01,851 --> 00:59:04,771
(mysterious music)
960
00:59:05,104 --> 00:59:08,399
(eerie foreboding music)
961
00:59:09,567 --> 00:59:12,153
(eerie groaning)
962
00:59:19,744 --> 00:59:22,580
(chain rattling)
963
00:59:26,751 --> 00:59:29,545
(dramatic music)
964
00:59:31,089 --> 00:59:34,592
(eerie suspenseful music)
965
00:59:37,762 --> 00:59:39,806
(squeaking)
966
00:59:42,475 --> 00:59:45,061
(dramatic music)
967
00:59:57,406 --> 01:00:02,286
(tags jingling)
(eerie sinister music)
968
01:00:05,331 --> 01:00:08,126
(mysterious music)
969
01:00:18,803 --> 01:00:21,681
(suspenseful music)
970
01:00:27,979 --> 01:00:30,815
(jowls smacking)
971
01:00:37,113 --> 01:00:39,407
(crunching)
972
01:00:40,867 --> 01:00:42,910
(hooting)
973
01:00:50,585 --> 01:00:52,753
(slurping)
974
01:00:55,381 --> 01:01:00,219
(blankets rustling)
(eerie mysterious music)
975
01:01:19,071 --> 01:01:21,949
(telephone ringing)
976
01:01:24,827 --> 01:01:25,453
- Hello?
977
01:01:28,497 --> 01:01:29,165
Who is this?
978
01:01:30,583 --> 01:01:31,751
Oh Detective Burris.
979
01:01:32,084 --> 01:01:32,877
(birds chirping)
980
01:01:33,211 --> 01:01:34,754
No it's all right
I needed to get up.
981
01:01:36,797 --> 01:01:38,216
What would you
want with the dog?
982
01:01:43,804 --> 01:01:46,057
All right then but
she's not here.
983
01:01:46,390 --> 01:01:47,767
Hester took her to the vet,
984
01:01:48,100 --> 01:01:49,810
you'll have to pick
her up over there.
985
01:01:51,979 --> 01:01:53,189
No just bring her here after.
986
01:01:55,483 --> 01:01:56,150
And Mr. Burris?
987
01:01:57,944 --> 01:02:00,571
Take good care of her.
(barking)
988
01:02:05,910 --> 01:02:07,787
- Detective Burris,
this dog's a pussy,
989
01:02:08,120 --> 01:02:09,580
let me tell you that.
990
01:02:09,914 --> 01:02:12,583
There's no way that I can
ever make her violent.
991
01:02:12,917 --> 01:02:15,086
(dog snarling)
When a dog acts like that,
992
01:02:15,419 --> 01:02:17,546
she's never gonna have
a killer instinct.
993
01:02:18,965 --> 01:02:20,174
- Well, thanks a lot,
994
01:02:20,508 --> 01:02:21,634
you just shot my pet theory
(barking)
995
01:02:21,968 --> 01:02:23,386
right in the ass.
996
01:02:23,719 --> 01:02:25,221
Come on Greta, let's go girl,
997
01:02:25,554 --> 01:02:26,806
come on, there we go.
998
01:02:28,224 --> 01:02:33,104
(barking)
Hey now (mumbles)...
999
01:02:34,563 --> 01:02:35,523
(foreboding music)
Okay, (mumbles), that a girl,
1000
01:02:35,856 --> 01:02:37,650
I'll buy you a
hamburger, all right?
1001
01:02:42,947 --> 01:02:44,865
(ball thumping)
(children chattering)
1002
01:02:45,199 --> 01:02:49,954
(metallic rattling)
(dog barking)
1003
01:02:58,337 --> 01:03:00,798
(Audrey sighing)
1004
01:03:02,133 --> 01:03:03,676
- Think you let me win today.
1005
01:03:04,010 --> 01:03:05,553
- I never let anyone win.
1006
01:03:05,886 --> 01:03:08,431
(Audrey chuckling)
It's too hard on my ego.
1007
01:03:08,764 --> 01:03:11,267
- Either way, it felt good to
get out and get some exercise.
1008
01:03:13,644 --> 01:03:16,314
(gate clattering)
1009
01:03:17,857 --> 01:03:18,774
(hinges creaking)
1010
01:03:19,108 --> 01:03:21,235
(clanking)
(eerie tense music)
1011
01:03:21,569 --> 01:03:24,530
(children chattering)
1012
01:03:26,657 --> 01:03:27,908
While you're in the shower
I'll scramble some eggs
1013
01:03:28,242 --> 01:03:29,785
and make some of my
special pancakes.
1014
01:03:30,119 --> 01:03:32,621
- Pancakes, for me?
- And for me!
1015
01:03:32,955 --> 01:03:34,707
Something to restore that
energy we've burned up.
1016
01:03:35,041 --> 01:03:36,917
- [Jeff] Only if you've
got lots of honey.
1017
01:03:41,005 --> 01:03:42,631
- My watch!
(bell ringing)
1018
01:03:42,965 --> 01:03:44,800
I left it at the court, I hooked
it on the chain link fence!
1019
01:03:45,134 --> 01:03:46,052
I'm so stupid!
1020
01:03:46,385 --> 01:03:47,511
- No problem, we'll
just walk back.
1021
01:03:47,845 --> 01:03:48,846
- No I'll go back, you
stay here with Greta,
1022
01:03:49,180 --> 01:03:50,056
it'll be faster.
1023
01:03:53,726 --> 01:03:54,769
- [Jeff] Okay Greta, let's try
1024
01:03:55,102 --> 01:03:56,312
to stay awake while she's gone.
1025
01:03:57,855 --> 01:04:01,442
(eerie tense music)
(children chattering)
1026
01:04:01,776 --> 01:04:02,943
(Greta whining)
1027
01:04:03,277 --> 01:04:05,279
Yes, you're a good dog Greta.
1028
01:04:17,083 --> 01:04:20,044
(eerie dramatic music)
1029
01:04:23,964 --> 01:04:26,801
(eerie snarling)
1030
01:04:29,053 --> 01:04:31,263
(eerie suspenseful music)
1031
01:04:31,597 --> 01:04:34,475
(heartbeat thudding)
1032
01:04:37,645 --> 01:04:40,815
(eerie dramatic music)
1033
01:04:49,031 --> 01:04:50,866
(scraping)
(cracking)
1034
01:04:51,200 --> 01:04:53,953
(gagging)
(eerie snarling)
1035
01:04:54,286 --> 01:04:59,041
(mysterious dramatic music)
(heartbeat thudding)
1036
01:05:33,033 --> 01:05:36,328
(eerie sorrowful music)
1037
01:05:41,417 --> 01:05:42,585
- Jeff!
1038
01:05:42,918 --> 01:05:43,961
Get up!
1039
01:05:44,295 --> 01:05:45,463
Jeff!
1040
01:05:45,796 --> 01:05:47,465
Jeff (sobs)!
1041
01:05:47,798 --> 01:05:49,675
Jeff!
(dramatic music)
1042
01:05:50,009 --> 01:05:51,969
(sobbing)
1043
01:05:58,058 --> 01:06:00,144
(wailing)
1044
01:06:04,732 --> 01:06:05,399
No, no!
1045
01:06:08,194 --> 01:06:10,988
No, no, no (sobs)!
1046
01:06:12,531 --> 01:06:15,117
Please (sobs)!
1047
01:06:16,368 --> 01:06:18,037
- So the guy was
choked to death.
1048
01:06:18,370 --> 01:06:20,539
You sure doc?
- Yes absolutely.
1049
01:06:22,208 --> 01:06:23,125
Not only that it appears
it was done with one hand,
1050
01:06:23,459 --> 01:06:25,085
someone with a very
strong right hand.
1051
01:06:26,545 --> 01:06:28,130
- So you're saying
that he was (sighs),
1052
01:06:28,464 --> 01:06:30,466
choked by a guy
using just one hand?
1053
01:06:30,799 --> 01:06:33,010
- Yeah, there was severe
damage to the larynx,
1054
01:06:33,344 --> 01:06:36,805
the esophagus, there's no
doubt it was strangulation.
1055
01:06:37,139 --> 01:06:39,183
- Ah it doesn't make sense!
1056
01:06:40,184 --> 01:06:42,520
I mean uh, broad
daylight, no robbery.
1057
01:06:44,146 --> 01:06:47,399
And if there was an assault,
why didn't the dog bark?
1058
01:06:47,733 --> 01:06:48,776
- I can't solve the case,
1059
01:06:49,109 --> 01:06:51,529
I can only tell you
how the young man died.
1060
01:06:51,862 --> 01:06:54,323
- Not a single person
heard a damn thing
1061
01:06:54,657 --> 01:06:56,909
and yet there were
people all around.
1062
01:06:57,243 --> 01:06:59,078
(chattering)
1063
01:06:59,411 --> 01:07:02,581
Hey doc, is it possible that,
1064
01:07:03,999 --> 01:07:05,668
that a girl could
have strangled him?
1065
01:07:07,670 --> 01:07:10,381
- Off the top of my
head I'd say, no,
1066
01:07:10,714 --> 01:07:12,383
the hand print on his throat was
1067
01:07:12,716 --> 01:07:14,343
too large for most
women and I doubt if
1068
01:07:14,677 --> 01:07:16,387
any woman would have
that much strength.
1069
01:07:16,720 --> 01:07:17,972
Why do you ask?
- Oh hell,
1070
01:07:18,305 --> 01:07:21,016
I'm grasping at anything doc,
I mean he was with a girl,
1071
01:07:21,350 --> 01:07:23,477
it was her dog, you'd think
if it'd been anybody else
1072
01:07:23,811 --> 01:07:25,479
the dog would have barked
or have done something.
1073
01:07:25,813 --> 01:07:29,149
My god the dog's a monster,
he must weigh 125 Ibs.
1074
01:07:29,483 --> 01:07:31,735
Boy, I tell you, I
wouldn't want to try
1075
01:07:32,069 --> 01:07:34,363
to strangle anybody with
that critter around.
1076
01:07:34,697 --> 01:07:35,990
- No one saw or heard anything?
1077
01:07:36,323 --> 01:07:39,034
- No, nothing (sighs),
it's total blank.
1078
01:07:39,368 --> 01:07:42,413
And the guys was, by himself
for only three minutes or less,
1079
01:07:42,746 --> 01:07:44,707
we timed the trip back
to the tennis court.
1080
01:07:46,083 --> 01:07:48,711
Doc are you absolutely
sure he was strangled?
1081
01:07:49,044 --> 01:07:49,962
- You want to come
see for yourself?
1082
01:07:50,296 --> 01:07:53,048
- Oh no no hell...
- There, is another thing.
1083
01:07:54,300 --> 01:07:56,010
The victim apparently
fought back.
1084
01:07:56,343 --> 01:07:57,303
- How's that?
1085
01:07:57,636 --> 01:07:59,179
- The knuckles on his
right hand were bloody.
1086
01:08:03,142 --> 01:08:05,894
- Okay doc, this is one
I gotta see for myself.
1087
01:08:06,228 --> 01:08:07,229
Let's go.
1088
01:08:07,563 --> 01:08:12,318
(eerie suspenseful music)
(eerie meowing)
1089
01:08:13,193 --> 01:08:15,070
(eerie moaning)
1090
01:08:16,697 --> 01:08:19,158
(eerie meowing)
1091
01:08:19,491 --> 01:08:21,702
(eerie suspenseful music)
1092
01:08:22,036 --> 01:08:24,371
(eerie moaning)
1093
01:08:27,374 --> 01:08:32,254
(eerie meowing)
(eerie moaning)
1094
01:09:01,992 --> 01:09:05,204
(eerie dramatic music)
1095
01:09:06,538 --> 01:09:07,748
(eerie suspenseful music)
1096
01:09:08,082 --> 01:09:11,168
(eerie roaring)
1097
01:09:11,502 --> 01:09:13,837
(eerie meowing)
1098
01:09:17,841 --> 01:09:21,053
(eerie dramatic music)
1099
01:09:22,388 --> 01:09:25,641
(eerie suspenseful music)
1100
01:09:31,230 --> 01:09:32,189
- [Hester] Well young man?
1101
01:09:32,523 --> 01:09:34,733
- Oh, yes, Miss Ramsey.
1102
01:09:35,067 --> 01:09:37,653
I was just looking for--
- Snooping around,
1103
01:09:37,986 --> 01:09:39,863
uh spying I believe
they call it.
1104
01:09:40,197 --> 01:09:41,907
- No ma'am, nothing like that,
1105
01:09:42,241 --> 01:09:45,577
I just heard some
sounds, like animals,
1106
01:09:45,911 --> 01:09:50,457
and was, oh (chuckles),
call it natural curiosity.
1107
01:09:50,791 --> 01:09:53,377
That's what got me into
this business I guess I'm,
1108
01:09:54,420 --> 01:09:55,963
just naturally curious.
- Well I assure you
1109
01:09:56,296 --> 01:09:57,172
(meowing)
there is nothing here,
1110
01:09:57,506 --> 01:09:59,925
nor any place else
on my property
1111
01:10:00,259 --> 01:10:02,761
that could interest
you in the slightest!
1112
01:10:03,095 --> 01:10:04,722
(eerie faint roaring)
- I realize it's been
1113
01:10:05,055 --> 01:10:07,599
difficult for you with
all that's happened.
1114
01:10:07,933 --> 01:10:12,104
- Look here, I don't
like to see anyone die!
1115
01:10:12,438 --> 01:10:15,524
But I didn't know
this Jeff boy at all!
1116
01:10:15,858 --> 01:10:17,651
- Were he and your
niece engaged?
1117
01:10:17,985 --> 01:10:20,320
- Not really, there
wasn't a ring or anything.
1118
01:10:21,530 --> 01:10:22,823
- Did he stay at her house?
1119
01:10:24,158 --> 01:10:25,784
- He had his own apartment.
(meowing)
1120
01:10:26,118 --> 01:10:27,494
- You suppose she
stayed with him?
1121
01:10:28,871 --> 01:10:30,456
- (sighs) That would
hardly be the behavior,
1122
01:10:30,789 --> 01:10:33,041
I'd expect from my niece.
1123
01:10:33,375 --> 01:10:35,294
- You check up on
her very often?
1124
01:10:35,627 --> 01:10:38,630
- Lord no, since
her mother's death,
1125
01:10:38,964 --> 01:10:41,300
I've looked in on
her once in a while,
1126
01:10:41,633 --> 01:10:44,178
just to see if I could help.
(meowing)
1127
01:10:44,511 --> 01:10:46,221
- Miss Ramsey this is a
question I have to ask.
1128
01:10:46,555 --> 01:10:50,058
Do you know of anyone who
would want Jeff Ingram dead?
1129
01:10:50,392 --> 01:10:52,352
(meowing)
- I don't know anyone
1130
01:10:52,686 --> 01:10:54,229
who even knew who he was.
1131
01:10:54,563 --> 01:10:57,274
Now, well except Audrey, does
that answer your question?
1132
01:10:58,609 --> 01:11:00,194
(car rumbling)
(moist crunching)
1133
01:11:00,527 --> 01:11:01,445
- I know it's crazy but,
1134
01:11:01,779 --> 01:11:03,489
it's the only thing
that makes any sense!
1135
01:11:03,822 --> 01:11:05,073
- No it doesn't!
1136
01:11:05,407 --> 01:11:06,408
Look, we know that
she and the guy
1137
01:11:06,742 --> 01:11:08,368
were getting real serious right?
1138
01:11:08,702 --> 01:11:11,455
Well, maybe she got
jealous about something.
1139
01:11:11,789 --> 01:11:14,374
(mumbling)
1140
01:11:14,708 --> 01:11:15,667
(slurping)
1141
01:11:16,001 --> 01:11:17,294
Maybe she had somebody jump him.
1142
01:11:17,628 --> 01:11:21,340
- Mmm, no, I don't
think she's involved.
1143
01:11:21,673 --> 01:11:22,841
- Why not?
1144
01:11:23,175 --> 01:11:25,219
What she has a pretty
face and a sweet smile?
1145
01:11:26,553 --> 01:11:29,181
- Hmph, look, I don't
pretend to know the answers,
1146
01:11:29,515 --> 01:11:31,391
I'm just trying to
figure out the problem!
1147
01:11:34,019 --> 01:11:35,437
I tell you one thing though,
1148
01:11:36,772 --> 01:11:38,565
I want to know everything
there is to know,
1149
01:11:38,899 --> 01:11:39,525
about that dog.
1150
01:11:43,070 --> 01:11:47,950
(birds chirping)
(car rumbling)
1151
01:11:53,247 --> 01:11:58,085
(door clattering)
(police radio chattering)
1152
01:11:59,461 --> 01:12:03,924
(metallic thudding)
(police radio chattering)
1153
01:12:04,258 --> 01:12:06,468
- Four and 25, (mumbles)
(radio beeping)
1154
01:12:06,802 --> 01:12:08,345
(mumbles) unit four three seven,
1155
01:12:08,679 --> 01:12:12,307
four 37, 20-29-37 (mumbles)...
1156
01:12:15,561 --> 01:12:17,187
- Now, tell me how you're doing.
1157
01:12:19,606 --> 01:12:20,274
- I don't know.
1158
01:12:21,567 --> 01:12:22,943
Rotten.
1159
01:12:23,277 --> 01:12:23,944
Confused.
1160
01:12:26,655 --> 01:12:28,866
There's a whole nightmare
going on all around me.
1161
01:12:30,409 --> 01:12:31,618
I'm starting to see a doctor,
1162
01:12:33,161 --> 01:12:34,580
one of those that
mother went to.
1163
01:12:36,665 --> 01:12:40,502
- Is that a good idea uh,
well, memories and all?
1164
01:12:41,628 --> 01:12:42,421
- I guess I trust him,
1165
01:12:43,922 --> 01:12:45,549
one of the few I really trusted.
1166
01:12:47,634 --> 01:12:49,219
- Oh, I wish we could have
some good news for you,
1167
01:12:49,553 --> 01:12:50,888
we don't have much of it yet.
1168
01:12:52,598 --> 01:12:54,016
(sighs) Seems like we're
at that point where just,
1169
01:12:54,349 --> 01:12:57,603
any little, thing
will be a help.
1170
01:12:57,936 --> 01:12:59,646
(tense music)
Right now I'd like to see
1171
01:12:59,980 --> 01:13:01,982
the chain the dog was
wearing in the park.
1172
01:13:02,316 --> 01:13:04,359
(panting)
- Greta's leash?
1173
01:13:04,693 --> 01:13:05,235
Why?
1174
01:13:06,570 --> 01:13:08,739
- Mm, grasping at
straws I guess,
1175
01:13:09,072 --> 01:13:10,032
nothing for you to worry about.
1176
01:13:10,365 --> 01:13:12,743
- Well okay, sure.
1177
01:13:13,076 --> 01:13:17,414
(tense music)
(Otis sighing)
1178
01:13:17,748 --> 01:13:19,416
- [Otis] How is she, Greta?
1179
01:13:19,750 --> 01:13:22,628
- Oh fine, maybe a little
more restless than usual.
1180
01:13:24,046 --> 01:13:26,590
(growling)
1181
01:13:26,924 --> 01:13:29,384
(metal scraping)
1182
01:13:29,718 --> 01:13:30,260
Here it is.
1183
01:13:31,595 --> 01:13:34,389
(chain rattling)
1184
01:13:42,731 --> 01:13:44,441
What's important
about the leash?
1185
01:13:47,486 --> 01:13:48,570
- Mm, nothing, probably.
1186
01:13:51,490 --> 01:13:54,076
You know, I'm just,
checking on anything.
1187
01:13:54,409 --> 01:13:55,243
- You got a headache?
1188
01:13:55,577 --> 01:13:57,579
- (sighs) Yeah,
1189
01:13:57,913 --> 01:14:00,415
it's an occupational
hazard at my age, I guess.
1190
01:14:01,667 --> 01:14:02,960
Ah, it's probably
a lot of sinus too,
1191
01:14:03,293 --> 01:14:04,878
there's a lot of dust
in the air today.
1192
01:14:05,212 --> 01:14:06,672
- Well let me get
you some aspirin.
1193
01:14:07,005 --> 01:14:09,508
- Uh, if you would uh,
1194
01:14:09,841 --> 01:14:11,343
I think this will be better,
1195
01:14:11,677 --> 01:14:12,636
it's just a little seltzer,
1196
01:14:12,970 --> 01:14:14,429
if you'd dump it in a small
glass of water please?
1197
01:14:14,763 --> 01:14:15,722
- Sure.
1198
01:14:16,056 --> 01:14:17,808
How 'bout some coffee?
- Uh, no no, no thanks,
1199
01:14:18,141 --> 01:14:18,684
water is fine.
1200
01:14:25,565 --> 01:14:30,445
(panting)
(eerie tense music)
1201
01:14:31,738 --> 01:14:34,408
(water splashing)
1202
01:14:37,244 --> 01:14:38,453
(paper rustling)
1203
01:14:38,787 --> 01:14:41,123
(paper tearing)
1204
01:14:43,875 --> 01:14:45,377
(bell ringing)
(water splashing)
1205
01:14:45,711 --> 01:14:48,380
(latch clicking)
1206
01:14:51,008 --> 01:14:53,468
(ominous music)
1207
01:15:02,019 --> 01:15:04,563
(stony rattling)
1208
01:15:06,690 --> 01:15:08,775
- [Audrey] If you're hungry
I could make you a sandwich,
1209
01:15:09,109 --> 01:15:10,318
(heartbeat thudding)
could give me something to do.
1210
01:15:10,652 --> 01:15:13,989
Maybe you haven't eaten.
- No thanks, I had something.
1211
01:15:14,322 --> 01:15:15,365
I do appreciate it.
1212
01:15:15,699 --> 01:15:20,454
(heartbeat thudding)
(eerie snarling)
1213
01:15:22,581 --> 01:15:25,208
Oh boy, this is a
real sick headache!
1214
01:15:28,670 --> 01:15:32,007
(door clicking)
1215
01:15:32,340 --> 01:15:33,925
- Better wait a while,
it's still bubbling a lot.
1216
01:15:34,259 --> 01:15:35,927
- [Otis] That's the
way I like it best.
1217
01:15:37,179 --> 01:15:39,973
(tense music)
(heartbeat thudding)
1218
01:15:40,307 --> 01:15:41,808
(sighing)
1219
01:15:42,142 --> 01:15:45,270
(gasping)
(dramatic music)
1220
01:15:45,604 --> 01:15:47,606
- My god, what's wrong?
1221
01:15:47,939 --> 01:15:52,444
(groaning)
(screaming)
1222
01:15:57,365 --> 01:16:01,828
(clattering)
(screaming)
1223
01:16:04,122 --> 01:16:05,499
(sobbing)
1224
01:16:05,832 --> 01:16:07,501
(door clattering)
1225
01:16:07,834 --> 01:16:10,587
(footsteps tapping)
1226
01:16:13,757 --> 01:16:18,637
(thudding)
No (sobs)!
1227
01:16:19,763 --> 01:16:23,683
(eerie dramatic music)
(sobbing)
1228
01:16:30,857 --> 01:16:32,859
(footsteps tapping)
1229
01:16:33,193 --> 01:16:35,737
(gate clattering)
1230
01:16:36,696 --> 01:16:38,698
(dramatic music)
1231
01:16:39,032 --> 01:16:39,699
(footsteps thumping)
- What happened,
1232
01:16:40,033 --> 01:16:41,243
what's wrong with him?
1233
01:16:41,576 --> 01:16:43,370
- (sobs) The d--
- Dammit, I want to know
1234
01:16:43,703 --> 01:16:44,496
what happened here, now what's
1235
01:16:44,830 --> 01:16:46,414
wrong with him?
- No (sobs)!
1236
01:16:46,748 --> 01:16:49,334
Oh, oh (gasps)!
1237
01:16:49,668 --> 01:16:51,044
(bawling)
- You get on the phone!
1238
01:16:51,378 --> 01:16:53,505
(thudding)
Call an ambulance, now!
1239
01:16:53,839 --> 01:16:56,925
(Audrey sobbing)
Do it!
1240
01:16:57,259 --> 01:17:00,303
(telephone clattering)
1241
01:17:02,848 --> 01:17:05,892
(tense music)
(gurney clattering)
1242
01:17:06,226 --> 01:17:07,227
(faint chattering)
- Hey Greta!
1243
01:17:07,561 --> 01:17:08,562
- [Man] Hey Greta!
1244
01:17:08,895 --> 01:17:11,314
(mysterious music)
1245
01:17:11,648 --> 01:17:14,484
(eerie somber music)
1246
01:17:19,823 --> 01:17:23,535
- [Man] Step up, (mumbles).
1247
01:17:25,078 --> 01:17:27,581
(foreboding music)
(eerie growling)
1248
01:17:27,914 --> 01:17:30,083
(screaming)
1249
01:17:31,960 --> 01:17:34,588
- Get over here
Greta, come here!
1250
01:17:34,921 --> 01:17:37,966
(engine revving)
1251
01:17:38,300 --> 01:17:40,927
(Audrey screaming)
1252
01:17:44,723 --> 01:17:49,019
Here, Greta!
(claws clicking)
1253
01:17:49,352 --> 01:17:54,107
(somber music)
(engine revving)
1254
01:17:59,070 --> 01:18:01,656
(energetic music)
1255
01:18:10,540 --> 01:18:13,001
(cars rumbling)
1256
01:18:17,756 --> 01:18:19,591
There Greta, good girl!
1257
01:18:19,925 --> 01:18:23,553
Oh you are a good girl
Greta, we did well didn't we?
1258
01:18:25,555 --> 01:18:26,973
Now I have a surprise for you.
1259
01:18:28,558 --> 01:18:29,226
You'll see!
1260
01:18:29,559 --> 01:18:32,646
(pleasant peppy music)
1261
01:18:49,371 --> 01:18:51,831
(door clicking)
1262
01:18:53,208 --> 01:18:55,919
(door thudding)
1263
01:18:59,839 --> 01:19:01,883
(crickets chirping)
1264
01:19:02,217 --> 01:19:03,301
Come on Greta, we're going
(door clicking)
1265
01:19:03,635 --> 01:19:05,887
to play one of our
favorite games!
1266
01:19:06,221 --> 01:19:09,140
(door thudding)
1267
01:19:09,474 --> 01:19:10,558
Sit!
1268
01:19:10,892 --> 01:19:12,936
(bell ringing)
1269
01:19:13,270 --> 01:19:14,604
You're a good girl!
1270
01:19:14,938 --> 01:19:19,693
(tense hypnotic music)
(crickets chirping)
1271
01:19:31,496 --> 01:19:34,291
(stony clattering)
1272
01:19:36,876 --> 01:19:39,671
(poignant music)
1273
01:19:41,631 --> 01:19:46,511
Here girl, go catch it!
1274
01:19:48,179 --> 01:19:48,847
Catch it!
1275
01:19:50,390 --> 01:19:52,559
(Greta barking)
Go on, go on, (mumbles)!
1276
01:19:52,892 --> 01:19:57,647
(Greta whining)
(eerie suspenseful music)
1277
01:19:58,565 --> 01:20:02,986
(Greta whining)
(thudding)
1278
01:20:04,070 --> 01:20:06,740
(dramatic music)
1279
01:20:08,700 --> 01:20:11,578
(crickets chirping)
1280
01:20:13,580 --> 01:20:16,041
(pensive music)
1281
01:20:26,968 --> 01:20:29,554
(wind howling)
1282
01:20:33,725 --> 01:20:38,605
(clattering)
(eerie suspenseful music)
1283
01:20:39,439 --> 01:20:41,941
(metallic clattering)
1284
01:20:47,364 --> 01:20:49,908
(dramatic music)
1285
01:20:51,826 --> 01:20:55,038
(eerie suspenseful music)
1286
01:21:05,131 --> 01:21:09,594
(clanking)
(clattering)
1287
01:21:13,890 --> 01:21:16,851
(eerie dramatic music)
1288
01:21:19,020 --> 01:21:21,147
(snarling)
1289
01:21:21,481 --> 01:21:25,610
(mysterious tense music)
(growling)
1290
01:21:25,944 --> 01:21:27,529
(dramatic music)
(barking)
1291
01:21:27,862 --> 01:21:30,031
(mumbles), no!
1292
01:21:30,365 --> 01:21:31,491
No!
1293
01:21:31,825 --> 01:21:32,992
(dramatic music)
(snarling)
1294
01:21:33,326 --> 01:21:34,994
(screaming)
1295
01:21:35,328 --> 01:21:35,870
Stop, no!
1296
01:21:38,331 --> 01:21:38,998
No!
1297
01:21:43,420 --> 01:21:45,964
(screaming)
1298
01:21:46,297 --> 01:21:47,132
Help, no, ah!
1299
01:21:50,218 --> 01:21:54,639
(snarling)
(screaming)
1300
01:21:55,890 --> 01:21:58,435
Oh, ah (sobs)...
1301
01:22:02,188 --> 01:22:05,108
(sorrowful music)
1302
01:22:07,694 --> 01:22:10,947
(eerie suspenseful music)
1303
01:22:26,880 --> 01:22:27,881
(crickets chirping)
1304
01:22:28,214 --> 01:22:31,050
(tense haunting music)
1305
01:22:32,552 --> 01:22:35,138
(Hester moaning)
1306
01:22:37,140 --> 01:22:38,099
(eerie barking)
1307
01:22:38,433 --> 01:22:40,477
(dramatic music)
No!
1308
01:22:40,810 --> 01:22:43,855
(growling)
(screaming)
1309
01:22:44,189 --> 01:22:46,900
(dramatic music)
1310
01:22:52,030 --> 01:22:52,947
(slurping)
1311
01:22:53,281 --> 01:22:57,702
(eerie tense music)
(crickets chirping)
1312
01:23:06,211 --> 01:23:09,005
(mysterious music)
1313
01:23:25,855 --> 01:23:29,025
(eerie mysterious music)
1314
01:24:55,111 --> 01:24:58,281
(eerie dramatic music)
1315
01:24:59,449 --> 01:25:02,243
(eerie tense music)
1316
01:25:29,729 --> 01:25:32,231
(funky music)
92554
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.