All language subtitles for Play Dead 1983

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,022 --> 00:00:03,399 (eerie tense music) 2 00:00:06,361 --> 00:00:08,947 (dog snarling) 3 00:01:04,377 --> 00:01:06,462 (barking) 4 00:01:14,304 --> 00:01:17,265 (eerie dramatic music) 5 00:01:24,397 --> 00:01:26,899 (dog howling) 6 00:01:29,444 --> 00:01:34,324 (somber music) (footsteps tapping) 7 00:01:44,208 --> 00:01:47,211 (doorbell ringing) 8 00:01:53,801 --> 00:01:56,846 (metallic clattering) 9 00:02:05,772 --> 00:02:08,650 (footsteps tapping) 10 00:02:24,916 --> 00:02:27,210 - [Man] Let it go, she's not worth it. 11 00:02:42,517 --> 00:02:46,646 - Well, at least they're together now. 12 00:02:47,647 --> 00:02:49,190 - Is that all you can say? 13 00:02:50,733 --> 00:02:51,859 My god Aunt Hester, 14 00:02:52,193 --> 00:02:54,320 didn't you feel anything for her, my mother? 15 00:02:55,822 --> 00:02:58,825 You didn't see fit to come when she needed your help. 16 00:02:59,158 --> 00:03:02,078 - Look, this is hardly the time, or place. 17 00:03:02,412 --> 00:03:04,914 Miss Ramsey, you're upsetting Audrey. 18 00:03:06,249 --> 00:03:09,335 - You're not in the family yet, young man, 19 00:03:09,669 --> 00:03:11,754 so don't presume-- - Aunt Hester, please, 20 00:03:12,088 --> 00:03:13,840 come with me, I'll walk you to your car. 21 00:03:15,550 --> 00:03:20,430 (somber music) (faint chattering) 22 00:03:35,069 --> 00:03:36,362 - Why did she have to come? 23 00:03:38,072 --> 00:03:41,200 Ever since Dad died she's been so distant, and so hateful. 24 00:03:42,994 --> 00:03:46,372 - She, doesn't seem to spread joy, and sunshine. 25 00:03:46,706 --> 00:03:48,958 (chuckling) 26 00:03:49,292 --> 00:03:50,710 Don't worry, let her go. 27 00:03:51,961 --> 00:03:53,838 She's got her money, you've got me. 28 00:03:55,339 --> 00:03:58,050 (faint chattering) 29 00:04:13,524 --> 00:04:14,901 - I'll never forget this. 30 00:04:16,527 --> 00:04:18,529 She couldn't even give my mother peace in death. 31 00:04:54,315 --> 00:04:56,984 (suspenseful music) 32 00:04:57,318 --> 00:05:01,989 (chain rattling) (dramatic music) 33 00:05:06,035 --> 00:05:08,913 (footsteps tapping) 34 00:05:12,542 --> 00:05:15,419 (eerie tense music) 35 00:05:18,589 --> 00:05:21,425 (eerie pensive music) 36 00:05:22,635 --> 00:05:25,429 (birds chirping) 37 00:05:27,890 --> 00:05:32,436 - Greta heel! (footsteps tapping) 38 00:05:32,770 --> 00:05:33,271 Sit! 39 00:05:34,230 --> 00:05:34,897 Sit. 40 00:05:38,109 --> 00:05:40,403 Come and get the ball! (thumping) 41 00:05:41,612 --> 00:05:42,613 Good girl! 42 00:05:42,947 --> 00:05:45,700 (footsteps tapping) 43 00:05:52,206 --> 00:05:54,417 (pleasant music) 44 00:05:54,750 --> 00:05:57,545 (door clattering) 45 00:05:58,462 --> 00:06:00,882 (door thudding) 46 00:06:03,134 --> 00:06:04,218 (Greta whining) Let's put away our leash, 47 00:06:04,552 --> 00:06:05,428 and our ball. 48 00:06:16,147 --> 00:06:20,902 (relaxing music) (fire crackling) 49 00:06:21,235 --> 00:06:23,195 (sighing) 50 00:06:29,535 --> 00:06:32,330 (glass clattering) 51 00:06:32,663 --> 00:06:34,498 (splashing) 52 00:06:34,832 --> 00:06:37,460 (glass clattering) 53 00:06:40,838 --> 00:06:42,465 Everything is going to be beautiful. 54 00:06:44,050 --> 00:06:46,177 We understand the power, you and I. 55 00:06:47,637 --> 00:06:50,473 We know now, don't we Greta girl? 56 00:06:54,560 --> 00:06:59,440 (apprehensive music) (Greta whining) 57 00:07:05,863 --> 00:07:06,530 Oh Sam! 58 00:07:09,075 --> 00:07:10,701 I never knew it would end like this. 59 00:07:12,870 --> 00:07:17,375 You dying first, before her. 60 00:07:17,708 --> 00:07:18,751 (maudlin music) 61 00:07:19,085 --> 00:07:20,378 Oh, Sam dearest. 62 00:07:22,380 --> 00:07:24,423 Oh we could have had so much, you and I. 63 00:07:28,052 --> 00:07:30,137 We could have had so much. 64 00:07:31,389 --> 00:07:33,474 (sighing) 65 00:07:44,944 --> 00:07:47,822 (drawer clattering) 66 00:07:54,495 --> 00:07:55,579 Thank you Sam. 67 00:07:57,873 --> 00:07:59,333 I love you too. 68 00:07:59,667 --> 00:08:01,419 (humming) (eerie haunting music) 69 00:08:01,752 --> 00:08:04,380 (brittle rustling) 70 00:08:13,723 --> 00:08:16,475 (heartbeat thudding) 71 00:08:18,644 --> 00:08:21,272 Oh Sam, Sam (sighs), 72 00:08:23,065 --> 00:08:24,358 dear dear Sam. 73 00:08:26,694 --> 00:08:28,529 Only things could have been different. 74 00:08:31,157 --> 00:08:32,450 Oh Sam, Sam. 75 00:08:36,120 --> 00:08:37,663 We could have had so much. 76 00:08:39,665 --> 00:08:44,545 (sighing) (heartbeat hammering) 77 00:08:45,629 --> 00:08:48,758 (man chuckling) 78 00:08:49,091 --> 00:08:51,427 (glass shattering) 79 00:08:51,761 --> 00:08:53,054 (doorbell ringing) 80 00:08:53,387 --> 00:08:55,806 (eerie crashing) 81 00:08:57,433 --> 00:09:00,227 (brittle rustling) 82 00:09:02,480 --> 00:09:04,565 All right, all right! 83 00:09:04,899 --> 00:09:07,610 (birds chirping) 84 00:09:12,907 --> 00:09:14,450 (door clattering) 85 00:09:14,784 --> 00:09:16,368 Oh, Stephen it's you! 86 00:09:16,702 --> 00:09:18,579 - Hello Aunt Hester! - Oh (chuckling)! 87 00:09:18,913 --> 00:09:19,955 You came to see me! 88 00:09:20,289 --> 00:09:23,250 Would you believe that I was expecting you to pay a visit? 89 00:09:23,584 --> 00:09:25,461 - I don't mean to disturb you. - Oh no, come on in, 90 00:09:25,795 --> 00:09:28,172 oh it's been far too long. 91 00:09:28,506 --> 00:09:30,299 (sighing) (door thudding) 92 00:09:30,633 --> 00:09:31,842 Do you know what I was doing just now? 93 00:09:32,176 --> 00:09:34,512 - No. - (sighs) I was looking at 94 00:09:34,845 --> 00:09:39,100 a photograph of your father, taken years ago. 95 00:09:39,433 --> 00:09:44,146 My he was a handsome man, a gentleman, and a dreamer. 96 00:09:45,564 --> 00:09:46,690 Are you a dreamer too, Stephen? 97 00:09:47,024 --> 00:09:48,400 - Heh, not like him. 98 00:09:48,734 --> 00:09:50,111 I have my plans, see I... 99 00:09:51,403 --> 00:09:53,989 - Ah, did you know that he was an artist? 100 00:09:54,323 --> 00:09:57,618 Well, at any rate he, could have been. 101 00:09:57,952 --> 00:10:00,246 But, that was long ago (chuckles). 102 00:10:00,579 --> 00:10:03,707 Come on. (footsteps tapping) 103 00:10:09,713 --> 00:10:12,216 I know precisely why you're here, Stephen. 104 00:10:12,550 --> 00:10:14,635 - You do? - Uh-hmm, and I agree. 105 00:10:16,303 --> 00:10:19,974 I want to put the last few years behind us. 106 00:10:21,475 --> 00:10:23,561 (glass clattering) I want us to be close again, 107 00:10:23,894 --> 00:10:25,271 as a family. 108 00:10:25,604 --> 00:10:27,064 You, and Audrey, 109 00:10:27,398 --> 00:10:28,524 (glasses clinking) and I. 110 00:10:30,651 --> 00:10:32,069 (inhaling sharply) 111 00:10:32,403 --> 00:10:35,823 Well, what do you think of Greta? 112 00:10:36,157 --> 00:10:38,701 - (hisses) She's really a very fine looking dog. 113 00:10:39,034 --> 00:10:39,660 (growling) - Oh, she's a, quite a 114 00:10:39,994 --> 00:10:42,454 special breed, a Rottweiler. 115 00:10:42,788 --> 00:10:45,207 I brought her back from Europe last year (chuckles). 116 00:10:46,876 --> 00:10:49,712 Aw, she just loves it here, don't you Greta baby? 117 00:10:52,965 --> 00:10:56,260 You know you couldn't imagine how valuable she really is. 118 00:10:56,594 --> 00:10:58,345 But then, we Ramsey's uh, 119 00:10:59,805 --> 00:11:02,766 we've always been drawn toward valuable things (chuckles). 120 00:11:03,100 --> 00:11:04,602 - Aunt Hester I want you to know I'm not worried 121 00:11:04,935 --> 00:11:07,188 about your money or anything like that. 122 00:11:07,521 --> 00:11:09,231 - Oh of course you are! 123 00:11:09,565 --> 00:11:11,650 Why it wouldn't be natural if you weren't. 124 00:11:11,984 --> 00:11:16,739 And you're obviously a very natural boy, like your father. 125 00:11:17,948 --> 00:11:18,657 - [Stephen] I'm not like him. 126 00:11:18,991 --> 00:11:19,658 Uh not all together anyway. 127 00:11:19,992 --> 00:11:22,745 - Oh, he could have been something, that Sam! 128 00:11:24,997 --> 00:11:25,915 But he was held down. 129 00:11:27,750 --> 00:11:29,919 Held down until there was nothing left in him. 130 00:11:31,795 --> 00:11:34,840 He needed guidance, she couldn't give it to him. 131 00:11:35,174 --> 00:11:36,634 - We don't have to talk about him, 132 00:11:36,967 --> 00:11:38,344 I mean that's, that's done with. 133 00:11:39,720 --> 00:11:41,222 He was a good father he, 134 00:11:41,555 --> 00:11:43,098 just maybe wasn't a business man. 135 00:11:43,432 --> 00:11:45,643 But I'm different, see I have solid plans Aunt Hester, 136 00:11:45,976 --> 00:11:48,812 I know what I want, I'm gonna make something of myself. 137 00:11:49,146 --> 00:11:52,399 - I'm sure you do, and I want to help. 138 00:11:52,733 --> 00:11:54,318 Now, that's what you'd like, isn't it? 139 00:11:55,986 --> 00:11:56,862 (chuckling) 140 00:11:57,196 --> 00:11:58,030 (snapping) (barking) 141 00:11:58,364 --> 00:12:00,366 (chuckling) 142 00:12:00,699 --> 00:12:02,743 See, don't worry, she likes you (chuckles). 143 00:12:04,411 --> 00:12:06,163 She's just getting used to your scent, (chuckles). 144 00:12:07,164 --> 00:12:10,251 (truck rumbling) 145 00:12:10,584 --> 00:12:15,339 (birds chirping) (door clattering) 146 00:12:16,799 --> 00:12:19,260 (door thudding) 147 00:12:20,678 --> 00:12:23,764 (metallic clattering) 148 00:12:25,641 --> 00:12:27,935 - Come on, come on, come on. 149 00:12:29,561 --> 00:12:31,188 That a girl. 150 00:12:31,522 --> 00:12:32,064 Come on. 151 00:12:36,402 --> 00:12:38,654 - Well, (sighs), was she good today? 152 00:12:38,988 --> 00:12:41,782 - She's a very intelligent dog, Miss Ramsey, 153 00:12:42,116 --> 00:12:45,744 one in 1000, a real pleasure to work with. 154 00:12:46,078 --> 00:12:48,080 - Aw yes, she is just (Greta barking) 155 00:12:48,414 --> 00:12:51,500 a treasure, like all ancient creatures 156 00:12:51,834 --> 00:12:53,669 with wonderful pedigrees (chuckles). 157 00:12:54,003 --> 00:12:56,130 Well, thank you. - Eh, when should I 158 00:12:56,463 --> 00:12:57,798 pick her up again? 159 00:12:58,132 --> 00:13:00,801 - Oh, I'm not sure, uh, but I'll phone you. 160 00:13:02,886 --> 00:13:05,764 (footsteps tapping) 161 00:13:08,058 --> 00:13:09,351 (metallic clattering) 162 00:13:09,685 --> 00:13:11,645 (ominous music) 163 00:13:11,979 --> 00:13:14,606 (engine revving) 164 00:13:14,940 --> 00:13:15,774 (door thudding) 165 00:13:16,108 --> 00:13:19,111 (footsteps tapping) (claws clicking) 166 00:13:19,445 --> 00:13:20,654 Time has come for us Greta. 167 00:13:22,573 --> 00:13:23,907 We're going to use the power. 168 00:13:25,451 --> 00:13:27,953 Come on Greta, it's time. (door clattering) 169 00:13:28,287 --> 00:13:29,705 (suspenseful music) 170 00:13:30,039 --> 00:13:31,832 (door thudding) 171 00:13:32,166 --> 00:13:35,502 (mysterious haunting music) 172 00:13:44,094 --> 00:13:46,472 (wind howling) 173 00:13:48,057 --> 00:13:50,934 Potence, Potence, Potence. 174 00:13:51,268 --> 00:13:53,520 (mice squeaking) 175 00:13:53,854 --> 00:13:55,981 (bird cooing) 176 00:14:02,154 --> 00:14:07,034 (speaking foreign language) (wings fluttering) 177 00:14:12,956 --> 00:14:15,667 (soft snarling) 178 00:14:17,169 --> 00:14:19,213 (squeaking) 179 00:14:30,140 --> 00:14:35,020 (birds chirping) (car rumbling) 180 00:14:41,068 --> 00:14:43,779 - I'll talk to you later. 181 00:14:44,113 --> 00:14:44,655 Me too. 182 00:14:45,948 --> 00:14:50,619 (door thudding) (footsteps tapping) 183 00:14:54,998 --> 00:14:57,126 (tags jingling) 184 00:14:57,459 --> 00:14:59,002 (door clattering) 185 00:14:59,336 --> 00:15:01,588 (relaxing music) - Well dear. 186 00:15:01,922 --> 00:15:03,465 A-Aren't you going to invite me in? 187 00:15:03,799 --> 00:15:05,008 - Oh I'm sorry, yes, come in! 188 00:15:05,342 --> 00:15:06,593 (Hester chuckling) 189 00:15:06,927 --> 00:15:08,887 (footsteps tapping) 190 00:15:09,221 --> 00:15:11,265 - Did Stephen, uh, deliver my letter? 191 00:15:11,598 --> 00:15:13,517 - Yes he did, and we talked. 192 00:15:13,851 --> 00:15:15,185 I'm glad to see you, really I am. 193 00:15:16,728 --> 00:15:18,313 (hinges creaking) (door thudding) 194 00:15:18,647 --> 00:15:20,441 Do you like my new place? 195 00:15:20,774 --> 00:15:21,817 - Well it has a certain charm. 196 00:15:22,151 --> 00:15:24,987 But I must admit it's a little small for my taste. 197 00:15:25,320 --> 00:15:26,572 (footsteps tapping) - Unfortunately I can't 198 00:15:26,905 --> 00:15:28,490 afford your taste! 199 00:15:28,824 --> 00:15:29,867 - (chuckles) How are you doing? 200 00:15:30,200 --> 00:15:31,493 - [Audrey] All right. 201 00:15:31,827 --> 00:15:33,579 No, very well actually. 202 00:15:33,912 --> 00:15:35,414 I have some coffee would you like some? 203 00:15:35,747 --> 00:15:38,125 - Oh yes thank you, that would be very nice. 204 00:15:42,546 --> 00:15:46,008 Uh Audrey, I want you to know one thing. 205 00:15:46,341 --> 00:15:49,052 Clarisse's death has been a great blow to me. 206 00:15:50,345 --> 00:15:53,015 First the (sighs), breakdown and the confinement 207 00:15:53,348 --> 00:15:54,516 and then the suicide, (sighs), 208 00:15:55,893 --> 00:15:57,978 it was almost more than I could bear. 209 00:15:58,312 --> 00:15:59,980 - It was a blow to all of us, Aunt Hester. 210 00:16:00,314 --> 00:16:00,981 - I know that. 211 00:16:02,566 --> 00:16:05,235 Life hardly ever turns out, the way we want it to, 212 00:16:05,569 --> 00:16:07,863 no matter how carefully we, (glasses clattering) 213 00:16:08,197 --> 00:16:09,656 plan and hope. 214 00:16:12,284 --> 00:16:14,995 (tray clattering) Oh, how lovely! 215 00:16:16,747 --> 00:16:18,707 (sighing) 216 00:16:19,041 --> 00:16:22,002 [, I didn't really mean to be a horror 217 00:16:22,336 --> 00:16:24,004 through all of this it's just that, 218 00:16:25,380 --> 00:16:28,550 things haven't been right, for a long long time. 219 00:16:31,011 --> 00:16:33,096 (sighing) 220 00:16:34,306 --> 00:16:36,767 Oh you were always such a sweet child. 221 00:16:39,102 --> 00:16:40,604 When I think of all the pain and suffering 222 00:16:40,938 --> 00:16:42,105 that we went through alone. 223 00:16:43,524 --> 00:16:46,485 When we could have been a comfort to each other. 224 00:16:46,818 --> 00:16:50,072 - Yeah we're together now, I guess that's all that matters. 225 00:16:50,405 --> 00:16:52,407 Maybe from now on it'll be easier on both of us. 226 00:16:53,784 --> 00:16:54,826 It's just that I wish we could have had this 227 00:16:55,160 --> 00:16:56,995 when mother was still alive. 228 00:16:57,329 --> 00:17:00,123 She never understood your attitude after Dad died. 229 00:17:00,457 --> 00:17:01,416 You seemed to hate all of us. 230 00:17:03,252 --> 00:17:05,128 - Did uh, did your mother 231 00:17:05,462 --> 00:17:07,339 ever mention anything about, 232 00:17:07,673 --> 00:17:09,967 your father, and me? 233 00:17:10,300 --> 00:17:12,844 - No, she just couldn't put her finger on why 234 00:17:13,178 --> 00:17:14,888 everything changed after the airplane crash. 235 00:17:15,222 --> 00:17:16,723 (coffee splashing) 236 00:17:17,057 --> 00:17:20,185 - Oh Audrey, a lot of it was in her head I think. 237 00:17:20,519 --> 00:17:25,274 (sighs) She always had the crazy notion, that I wanted Sam. 238 00:17:26,984 --> 00:17:29,653 Uh, perhaps it was because he and I went together uh, 239 00:17:29,987 --> 00:17:30,862 before your mother. 240 00:17:32,447 --> 00:17:35,117 Oh, you knew that, didn't you? 241 00:17:35,450 --> 00:17:36,868 - No, I didn't. 242 00:17:37,202 --> 00:17:38,829 You and Dad, that's funny. 243 00:17:40,998 --> 00:17:42,374 - Funny? 244 00:17:42,708 --> 00:17:44,126 I don't know what's funny about it. 245 00:17:46,962 --> 00:17:48,297 He was my age not her's. 246 00:17:50,382 --> 00:17:51,717 But that's ancient history. 247 00:17:53,135 --> 00:17:53,885 And they're gone. 248 00:17:55,220 --> 00:17:58,056 You and Stephen, that's what's important now. 249 00:18:01,059 --> 00:18:03,312 (cup clattering) Oh, I almost forgot! 250 00:18:04,354 --> 00:18:06,690 I have a present for you. 251 00:18:07,024 --> 00:18:09,026 (tense music) (door thudding) 252 00:18:09,359 --> 00:18:12,029 (pleasant music) 253 00:18:15,282 --> 00:18:16,033 Hello girl! 254 00:18:17,284 --> 00:18:18,785 Come get the ball, come on! 255 00:18:19,119 --> 00:18:21,371 (door clattering) Here, here... 256 00:18:21,705 --> 00:18:24,166 (chuckling) - Oh what a sweet dog! 257 00:18:24,499 --> 00:18:26,126 I didn't know you cared for dogs, what's her name? 258 00:18:26,460 --> 00:18:27,586 (faint whining) - I've named her Greta, 259 00:18:27,919 --> 00:18:29,421 and I brought her for you. 260 00:18:29,755 --> 00:18:31,590 - For me, oh Aunt Hester it's been so long 261 00:18:31,923 --> 00:18:33,050 since I've taken care of a dog! 262 00:18:33,383 --> 00:18:34,760 - I found her in Europe. 263 00:18:35,093 --> 00:18:36,178 She's a purebred. 264 00:18:37,554 --> 00:18:40,515 She's been trained, and she's a wonderful companion. 265 00:18:40,849 --> 00:18:42,184 - Well surely you don't want to give her up? 266 00:18:42,517 --> 00:18:44,936 - Well I, I realized just the other day 267 00:18:45,270 --> 00:18:46,647 that I want you to have her. 268 00:18:46,980 --> 00:18:49,650 - Oh what can I say, thank you! 269 00:18:49,983 --> 00:18:51,151 We'll take good care of each other, 270 00:18:51,485 --> 00:18:52,277 wont' we Greta? (Greta whining) 271 00:18:52,611 --> 00:18:53,570 - I hope so dear. 272 00:18:55,447 --> 00:18:56,114 I hope so. 273 00:18:58,575 --> 00:19:02,537 (birds chirping) (footsteps tapping) 274 00:19:02,871 --> 00:19:07,626 (traffic rumbling) (panting) 275 00:19:15,384 --> 00:19:20,263 (birds chirping) (dog barking) 276 00:19:25,394 --> 00:19:27,229 (panting) 277 00:19:34,403 --> 00:19:36,613 - Got some tickets for the game tonight. 278 00:19:36,947 --> 00:19:37,739 Want to come? - Can't I gotta go 279 00:19:38,073 --> 00:19:39,199 see Audrey. - (sighs) Jeez you see 280 00:19:39,533 --> 00:19:40,617 a lot of your sister lately. 281 00:19:40,951 --> 00:19:42,953 - Well, it's been hard on her since my mother died. 282 00:19:43,286 --> 00:19:44,538 - How much further? - About 1/2 a mile, 283 00:19:44,871 --> 00:19:45,455 we're (mumbles) late. 284 00:19:45,789 --> 00:19:48,417 We gotta go. (birds chirping) 285 00:19:53,672 --> 00:19:55,507 (footsteps pounding) 286 00:19:55,841 --> 00:19:57,175 (panting) 287 00:19:57,509 --> 00:20:00,095 (children shouting) 288 00:20:00,429 --> 00:20:03,098 About average, nothing special, 15, 22. 289 00:20:03,432 --> 00:20:05,767 - Hell I'm not trying to run the Boston Marathon. 290 00:20:07,936 --> 00:20:09,688 Just wanna work off some of this lard. 291 00:20:12,482 --> 00:20:14,234 (sighing) 292 00:20:14,568 --> 00:20:15,277 (grunting) 293 00:20:15,610 --> 00:20:17,446 - Hey I'm sorry about the game. 294 00:20:17,779 --> 00:20:18,947 Why don't you invite Sarah? 295 00:20:19,281 --> 00:20:20,407 - Heh, she's no fun. 296 00:20:21,408 --> 00:20:22,492 I spend 1/2 the damn game trying 297 00:20:22,826 --> 00:20:24,578 to explain what's happening. (children chattering) 298 00:20:24,911 --> 00:20:25,954 - Yeah but she'll be more fun after the game 299 00:20:26,288 --> 00:20:26,872 than I would be. 300 00:20:27,205 --> 00:20:28,248 - (chuckles) That's for sure. 301 00:20:30,417 --> 00:20:32,586 And I was going over to her place later anyway. 302 00:20:32,919 --> 00:20:34,880 (panting) 303 00:20:38,133 --> 00:20:40,969 - Hey how come I never get to meet your sister. 304 00:20:41,303 --> 00:20:42,262 She ugly or something? 305 00:20:42,596 --> 00:20:43,972 - (chuckles) No she's not your type, 306 00:20:44,306 --> 00:20:45,432 she wouldn't put out for you. 307 00:20:45,766 --> 00:20:47,809 (sighing) 308 00:20:48,143 --> 00:20:49,269 Come on let's hit the showers I'm running late. 309 00:20:49,603 --> 00:20:52,981 (towel snapping) (sighing) 310 00:20:53,315 --> 00:20:57,944 (water splashing) (water gurgling) 311 00:20:58,278 --> 00:21:01,114 How come I can never find a girl who can cook like you can? 312 00:21:01,448 --> 00:21:02,449 - Maybe because the girls you go with 313 00:21:02,783 --> 00:21:05,494 spend more time in the bedroom than the kitchen. 314 00:21:05,827 --> 00:21:06,828 - Yeah but you'd think at least one of 'em 315 00:21:07,162 --> 00:21:09,372 would be interested in cooking too. 316 00:21:09,706 --> 00:21:11,500 I mean there is a limit, is how much time 317 00:21:11,833 --> 00:21:13,251 anyone can spend having sex. 318 00:21:15,086 --> 00:21:17,589 - Have you found the limit yet or are you still looking? 319 00:21:17,923 --> 00:21:19,341 - Lighten up a little will you sis? 320 00:21:21,384 --> 00:21:23,804 (clattering) 321 00:21:26,056 --> 00:21:26,765 (glass thumping) - Okay let's 322 00:21:27,098 --> 00:21:28,725 drop that subject. 323 00:21:29,059 --> 00:21:32,312 - Okay, I agree, and I hate to leave you with 324 00:21:32,646 --> 00:21:34,689 all this stuff but ah, I'm running late, 325 00:21:35,023 --> 00:21:36,525 so uh, Daphne has an overnight tonight 326 00:21:36,858 --> 00:21:38,902 and her plane comes in in about 40 minutes, 327 00:21:39,236 --> 00:21:40,862 and so, I gotta go. 328 00:21:41,196 --> 00:21:41,905 - [Audrey] Stephen. 329 00:21:45,534 --> 00:21:47,828 (can thumping) 330 00:21:48,870 --> 00:21:51,164 (door clacking) 331 00:21:51,498 --> 00:21:53,583 (crickets chirping) 332 00:21:53,917 --> 00:21:57,087 - Well, we made it through one whole evening 333 00:21:57,420 --> 00:21:58,922 without once mentioning mom (sighs). 334 00:22:00,632 --> 00:22:03,301 Maybe the pain inside you is starting to ease a little bit. 335 00:22:03,635 --> 00:22:06,471 - I guess so Steve, maybe a little. 336 00:22:06,805 --> 00:22:08,181 Your visits help a lot. 337 00:22:08,515 --> 00:22:09,683 - Well... - Thanks. 338 00:22:10,016 --> 00:22:11,434 - Sure. 339 00:22:11,768 --> 00:22:12,352 (lips smacking) - Now hurry up, I don't 340 00:22:12,686 --> 00:22:14,312 want you to get another speeding ticket. 341 00:22:14,646 --> 00:22:16,731 - Yes ma'am. - Where's your car? 342 00:22:17,065 --> 00:22:18,733 - Oh it's the battery again, I had to park it down the hill 343 00:22:19,067 --> 00:22:20,402 so I can get it started. 344 00:22:20,735 --> 00:22:23,280 - You want to take my car? - No that's okay, but uh, 345 00:22:23,613 --> 00:22:25,323 thank you for a really nice dinner. 346 00:22:25,657 --> 00:22:26,449 Goodnight. 347 00:22:32,455 --> 00:22:33,707 - Greta? 348 00:22:34,040 --> 00:22:35,375 (tense music) 349 00:22:35,709 --> 00:22:37,627 (whistling) 350 00:22:42,465 --> 00:22:43,550 (door thumping) - Oh Greta you're not 351 00:22:43,884 --> 00:22:44,342 supposed to be out without a leash. 352 00:22:44,676 --> 00:22:46,428 Come on go, get on home! 353 00:22:46,761 --> 00:22:48,388 (Greta whining) Go on! 354 00:22:48,722 --> 00:22:51,433 (mysterious tense music) Go on. 355 00:22:51,766 --> 00:22:54,519 (door clattering) 356 00:22:58,064 --> 00:23:00,734 (starter grinding) 357 00:23:03,612 --> 00:23:04,446 Damn! 358 00:23:04,779 --> 00:23:06,907 (door clattering) (ominous music) 359 00:23:07,240 --> 00:23:09,534 (door thudding) 360 00:23:09,868 --> 00:23:12,829 (metallic clattering) 361 00:23:27,761 --> 00:23:30,555 (mysterious music) 362 00:23:36,811 --> 00:23:38,521 (suspenseful music) 363 00:23:38,855 --> 00:23:39,439 (car horn honking) 364 00:23:39,773 --> 00:23:41,524 (eerie snarling) (screaming) 365 00:23:41,858 --> 00:23:46,613 (tires screeching) (thudding) 366 00:23:47,447 --> 00:23:49,908 (dramatic music) 367 00:23:50,241 --> 00:23:52,577 (door thudding) 368 00:23:58,416 --> 00:24:00,835 (crickets chirping) (siren wailing) 369 00:24:01,169 --> 00:24:04,881 (footsteps tapping) (sad music) 370 00:24:05,215 --> 00:24:08,385 (eerie sorrowful music) 371 00:24:11,513 --> 00:24:13,473 (clicking) 372 00:24:15,558 --> 00:24:18,812 (eerie suspenseful music) 373 00:24:23,400 --> 00:24:25,568 (crashing) 374 00:24:27,445 --> 00:24:30,031 (birds chirping) 375 00:24:32,409 --> 00:24:35,203 - (sniffs) Jeff, I don't know how 376 00:24:35,537 --> 00:24:36,579 I'll be able to accept this, 377 00:24:38,540 --> 00:24:40,375 losing Stephen like that. 378 00:24:40,709 --> 00:24:41,918 - It'll just take time. 379 00:24:45,380 --> 00:24:47,882 Here... (keys jingling) 380 00:24:48,216 --> 00:24:50,552 (door clattering) (dog whining) 381 00:24:50,885 --> 00:24:53,179 (foreboding music) 382 00:24:53,513 --> 00:24:55,849 (door thudding) 383 00:25:01,855 --> 00:25:03,857 - [Audrey] Pour me a glass of wine will you please Jeff? 384 00:25:04,190 --> 00:25:05,525 There's a bottle opener in the kitchen. 385 00:25:05,859 --> 00:25:08,611 (wooden clattering) 386 00:25:15,660 --> 00:25:20,540 (liquid gurgling) (sorrowful music) 387 00:25:40,810 --> 00:25:43,438 (tender music) 388 00:25:54,365 --> 00:25:56,868 (lips smacking) 389 00:26:06,544 --> 00:26:07,712 - Are you sure? 390 00:26:12,842 --> 00:26:14,344 - I need you Jeff. 391 00:26:21,142 --> 00:26:23,728 (relaxing music) 392 00:26:43,581 --> 00:26:46,334 (clothes rustling) 393 00:27:58,823 --> 00:28:01,326 (sultry music) 394 00:28:40,573 --> 00:28:42,659 (moaning) 395 00:28:59,842 --> 00:29:02,220 (lips smacking) 396 00:29:14,524 --> 00:29:17,277 (flames crackling) 397 00:29:20,029 --> 00:29:24,909 (sniffing) (eerie tense music) 398 00:29:26,703 --> 00:29:29,163 (ominous music) 399 00:29:35,253 --> 00:29:38,047 (wings fluttering) 400 00:29:40,717 --> 00:29:41,301 (bird squawking) 401 00:29:41,634 --> 00:29:42,927 (squishing) 402 00:29:43,261 --> 00:29:46,014 (suspenseful music) 403 00:29:50,893 --> 00:29:54,605 (speaking foreign language) 404 00:29:58,109 --> 00:30:00,653 (vehicle rumbling) 405 00:30:00,987 --> 00:30:05,742 (tires screeching) (thudding) 406 00:30:07,035 --> 00:30:11,914 (hissing) (traffic rumbling) 407 00:30:22,050 --> 00:30:24,052 - [Dispatcher] 35-10 seven. 408 00:30:24,385 --> 00:30:26,262 (static hissing) (vehicle rumbling) 409 00:30:26,596 --> 00:30:29,974 (police radio chattering) 410 00:30:44,113 --> 00:30:45,156 - [Policeman] Correction, this is 51 411 00:30:45,490 --> 00:30:47,492 requesting on the BR on Wilshire, 412 00:30:47,825 --> 00:30:49,744 (door clattering) (mumbles) 33 Wilshire. 413 00:30:50,078 --> 00:30:51,371 - [Dispatcher] 25 one, 414 00:30:51,704 --> 00:30:53,748 stand by for further-- (door thumping) 415 00:30:54,082 --> 00:30:54,791 - 31 (mumbles)... - What kind of problem 416 00:30:55,124 --> 00:30:56,084 are you having here? 417 00:30:56,417 --> 00:30:59,295 - It's called a code 10-27, disabled vehicle. 418 00:30:59,629 --> 00:31:00,838 I'm Detective Otis Burris. 419 00:31:01,172 --> 00:31:02,006 Radio's out too. 420 00:31:02,340 --> 00:31:03,257 - Oh a, detective, hi. 421 00:31:03,591 --> 00:31:05,301 - Hi. - Should I call a wrecker? 422 00:31:06,677 --> 00:31:08,930 - Oh, I don't know, the damn thing's overheated, 423 00:31:09,263 --> 00:31:10,556 it's been acting up all day. 424 00:31:10,890 --> 00:31:12,975 Here's the keys, see what you can do with it. 425 00:31:13,309 --> 00:31:15,520 - Hey, Sergeant what are you doing? 426 00:31:15,853 --> 00:31:17,563 - Well now, this might be difficult 427 00:31:17,897 --> 00:31:18,856 for you to understand son, 428 00:31:19,190 --> 00:31:20,900 but I'm in the middle of an investigation. 429 00:31:21,234 --> 00:31:22,652 (police radio chattering) - Look, you gotta clear 430 00:31:22,985 --> 00:31:24,028 this with the station! (door thumping) 431 00:31:24,362 --> 00:31:25,822 - Don't you worry about a thing, 432 00:31:26,155 --> 00:31:27,949 Captain Paine and I are lifelong friends, 433 00:31:28,282 --> 00:31:29,951 just don't let anybody steal that vehicle, 434 00:31:30,284 --> 00:31:31,786 it's city property. 435 00:31:32,120 --> 00:31:34,539 Now you just hang tight, I'll send a car for you. 436 00:31:34,872 --> 00:31:37,917 (engine revving) (tires grinding) 437 00:31:38,251 --> 00:31:40,837 (steam hissing) 438 00:31:46,259 --> 00:31:48,803 - Aw shit! (thumping) 439 00:31:49,137 --> 00:31:51,889 (door thumping) 440 00:31:52,223 --> 00:31:52,932 - Morning ma'am. 441 00:31:53,266 --> 00:31:54,725 Uh, itis Miss Mathews, isn't it? 442 00:31:56,144 --> 00:31:59,689 Uh well ma'am uh, I'm Detective Burris, 443 00:32:00,022 --> 00:32:01,482 and uh, I was wondering if, 444 00:32:01,816 --> 00:32:03,734 if we could talk for just a little bit? 445 00:32:04,068 --> 00:32:05,695 - Could you first tell me what it's about? 446 00:32:06,028 --> 00:32:08,072 - Well I just have a few questions about your brother ma'am, 447 00:32:08,406 --> 00:32:11,993 if you don't mind I, I'm sorry but, it is necessary. 448 00:32:14,829 --> 00:32:19,250 (barking) (door thudding) 449 00:32:19,584 --> 00:32:22,545 We do a routine investigation on any accidental death, 450 00:32:22,879 --> 00:32:23,838 particularly one like your brother's 451 00:32:24,172 --> 00:32:25,798 where there weren't any witnesses. 452 00:32:26,132 --> 00:32:27,341 - I don't know what to say, the police told me 453 00:32:27,675 --> 00:32:29,093 it was an accident. - Yeah I-l read the report 454 00:32:29,427 --> 00:32:31,012 you gave to our detective the next day, 455 00:32:31,345 --> 00:32:33,431 about uh, how your brother parked on a hill, 456 00:32:33,764 --> 00:32:35,600 on account of the dead battery. 457 00:32:35,933 --> 00:32:37,268 - All I've been thinking about the past four days 458 00:32:37,602 --> 00:32:39,562 is how I should have gone out and helped him. 459 00:32:39,896 --> 00:32:41,564 I should have insisted. 460 00:32:41,898 --> 00:32:43,691 But I don't understand how the car got down the hill. 461 00:32:44,025 --> 00:32:46,444 - Well, you know ma'am, that's one of the strange things. 462 00:32:46,777 --> 00:32:48,821 Uh, actually I was on night duty when it happened, 463 00:32:49,155 --> 00:32:51,324 and I was there when they removed your brother. 464 00:32:51,657 --> 00:32:54,243 Uh, he was working under the hood, apparently, 465 00:32:54,577 --> 00:32:57,121 when the car jumped out of gear. 466 00:32:58,789 --> 00:32:59,415 - Well? 467 00:33:01,042 --> 00:33:02,251 Is there something else? 468 00:33:02,585 --> 00:33:04,420 You're looking at me like you expect me to say something. 469 00:33:04,754 --> 00:33:06,631 - I'm sorry ma'am it's just that I was wondering 470 00:33:06,964 --> 00:33:09,467 if you knew where the battery is on your brother's car? 471 00:33:09,800 --> 00:33:11,761 - Under the hood I guess, isn't that where they are? 472 00:33:12,094 --> 00:33:13,638 - No ma'am, in your brother's car, 473 00:33:13,971 --> 00:33:15,515 the battery's behind the seat. 474 00:33:15,848 --> 00:33:18,017 You see, they have these two six-volt batteries wired 475 00:33:18,351 --> 00:33:19,101 together to make a 12-volt-- - I don't know about 476 00:33:19,435 --> 00:33:20,937 electricity and cars. 477 00:33:21,270 --> 00:33:23,147 - Well, anyway, there's one more thing. 478 00:33:23,481 --> 00:33:26,067 The driver thinks there was someone else there, 479 00:33:26,400 --> 00:33:28,236 that your brother might have been pushed. 480 00:33:28,569 --> 00:33:30,530 - No he was alone when he left here. 481 00:33:30,863 --> 00:33:32,323 - Well it's the way he fell backwards 482 00:33:32,657 --> 00:33:34,033 (Greta barking) into the car, the headlights-- 483 00:33:34,367 --> 00:33:35,701 - Please. - I'm sorry ma'am, 484 00:33:36,035 --> 00:33:36,619 (whining) it's just that I, 485 00:33:36,953 --> 00:33:38,621 I have to check on everything. 486 00:33:41,040 --> 00:33:42,750 (door scraping) (whining) 487 00:33:43,084 --> 00:33:44,126 (Audrey tongue clicking) Say, that sure is 488 00:33:44,460 --> 00:33:46,045 a fine dog you got there. 489 00:33:46,379 --> 00:33:47,838 Hello there old girl. 490 00:33:48,172 --> 00:33:50,091 How old is she? - About five I think. 491 00:33:50,424 --> 00:33:51,509 You like dogs? 492 00:33:51,842 --> 00:33:54,595 - Oh I got this old dog at home, I had him 13 years. 493 00:33:54,929 --> 00:33:56,055 - I had Greta about a week. 494 00:33:56,389 --> 00:33:57,265 Come on Greta, 495 00:33:57,598 --> 00:33:58,224 give me the ball. (whining) 496 00:33:58,558 --> 00:33:59,058 Out! 497 00:34:00,518 --> 00:34:01,894 - Hey, come on here, 498 00:34:02,228 --> 00:34:02,812 (mumbles) ball! - (mumbles) ball! 499 00:34:03,145 --> 00:34:03,896 - Out, out! 500 00:34:04,230 --> 00:34:04,730 Ooh, she sure has - Out! 501 00:34:05,064 --> 00:34:06,315 - Out! - sharp teeth! 502 00:34:06,649 --> 00:34:08,025 - She likes you. - Come on, (mumbles). 503 00:34:08,359 --> 00:34:09,569 (chuckles), hey. 504 00:34:09,902 --> 00:34:11,362 - Was there something else? 505 00:34:11,696 --> 00:34:12,989 I'm sorry I've forgotten your name. 506 00:34:13,322 --> 00:34:15,491 - Uh, Detective Burris, Otis Burris. 507 00:34:15,825 --> 00:34:17,285 Uh no ma'am, nothing else. 508 00:34:17,618 --> 00:34:20,413 Say you sure are a good old dog there, 509 00:34:20,746 --> 00:34:23,499 I really appreciate a dog with spirit, I sure do! 510 00:34:23,833 --> 00:34:25,459 And one that likes people too. 511 00:34:25,793 --> 00:34:27,628 (growling) 512 00:34:27,962 --> 00:34:30,298 (maudlin music) 513 00:34:44,937 --> 00:34:48,107 (eerie haunting music) 514 00:34:58,326 --> 00:35:01,120 (telephone ringing) 515 00:35:02,413 --> 00:35:03,748 - Hello? 516 00:35:04,081 --> 00:35:06,250 No, I'm glad you called Jeff. 517 00:35:08,336 --> 00:35:11,213 No I didn't take it, you know how I am about pills. 518 00:35:11,547 --> 00:35:12,923 I slept pretty well just the same. 519 00:35:14,550 --> 00:35:15,217 Me too. 520 00:35:17,386 --> 00:35:18,179 I missed you too. 521 00:35:19,597 --> 00:35:21,057 No I'd love to go to lunch. 522 00:35:22,850 --> 00:35:25,061 I'll meet you there just before noon. 523 00:35:25,394 --> 00:35:26,604 And don't worry I'm okay. 524 00:35:30,107 --> 00:35:30,775 I love you too. 525 00:35:33,569 --> 00:35:35,738 (mumbling) 526 00:35:36,822 --> 00:35:37,865 (telephone clattering) 527 00:35:38,199 --> 00:35:42,119 (typewriters clacking) (faint chattering) 528 00:35:42,453 --> 00:35:44,413 - Dammit, Richard, will you sit down? 529 00:35:48,292 --> 00:35:51,170 Can't you think on your butt like ordinary folks? 530 00:35:51,504 --> 00:35:53,881 - (sighs) Otis it just doesn't make any sense. 531 00:35:55,299 --> 00:35:59,053 I mean, why would a girl like that, kill her own brother? 532 00:36:00,304 --> 00:36:01,097 - Eh, you're the college boy, (telephone ringing) 533 00:36:01,430 --> 00:36:02,014 you tell me. 534 00:36:03,099 --> 00:36:04,350 Didn't they teach you any, 535 00:36:04,684 --> 00:36:07,103 psychology up in that fancy school? 536 00:36:07,436 --> 00:36:08,270 - (chuckles) Yeah sure. 537 00:36:09,563 --> 00:36:11,774 I'll tell you one thing, in my opinion, 538 00:36:12,108 --> 00:36:13,693 the driver's telling the truth. 539 00:36:14,026 --> 00:36:16,362 Record's spotless, he stopped right away 540 00:36:16,696 --> 00:36:18,280 and he called the ambulance. 541 00:36:18,614 --> 00:36:19,824 (rustling) - Yeah well I'll go along 542 00:36:20,157 --> 00:36:22,243 with that, but uh, 543 00:36:22,576 --> 00:36:24,537 there might be a little more to it. 544 00:36:24,870 --> 00:36:27,123 - Oh, how do you figure it then? 545 00:36:27,456 --> 00:36:30,292 - Well look, the girl's got to feel a lot of guilt 546 00:36:30,626 --> 00:36:32,378 over the death of her old lady, right? 547 00:36:32,712 --> 00:36:33,921 - Yeah, sure. 548 00:36:34,255 --> 00:36:36,090 She probably suffered severe psychological stress, 549 00:36:36,424 --> 00:36:38,175 which may or may not have anything to do with it. 550 00:36:38,509 --> 00:36:40,678 - Right, well now the way I got it figured, 551 00:36:41,971 --> 00:36:44,640 the girl, probably feels a lot of 552 00:36:44,974 --> 00:36:46,809 unconscious hostility toward that brother of hers. 553 00:36:47,143 --> 00:36:48,894 I mean after all he's the one having a good time, 554 00:36:49,228 --> 00:36:51,147 and she's been shackled with her momma in the funny farm. 555 00:36:51,480 --> 00:36:53,232 - Uh-uh, naah that's not enough to kill her own brother. 556 00:36:53,566 --> 00:36:55,443 - Ah, maybe yes. (telephone ringing) 557 00:36:55,776 --> 00:36:59,363 When you consider that, now, she's the only one that stands 558 00:36:59,697 --> 00:37:03,159 to inherit the whole Ramsey estate. 559 00:37:03,492 --> 00:37:05,494 - Otis I think you're the one's that's crazy. 560 00:37:05,828 --> 00:37:08,330 And maybe I am for listening to you. 561 00:37:08,664 --> 00:37:10,374 It just doesn't make any sense. 562 00:37:12,001 --> 00:37:12,668 Well anyway... 563 00:37:14,336 --> 00:37:16,338 (typewriter clacking) 564 00:37:16,672 --> 00:37:17,214 Wait a minute. 565 00:37:18,758 --> 00:37:20,176 What about that Hester woman, I mean hell, 566 00:37:20,509 --> 00:37:21,844 she's the one that's got all the money, 567 00:37:22,178 --> 00:37:24,054 and she's still alive. 568 00:37:24,388 --> 00:37:27,475 - Yeah, she sure is, Hester is still alive. 569 00:37:28,434 --> 00:37:31,145 And she's got no kinfolk. 570 00:37:31,479 --> 00:37:34,315 Except, that Audrey girl. 571 00:37:36,484 --> 00:37:38,736 - You know something, maybe we ought to go out, 572 00:37:39,069 --> 00:37:40,821 (cup tapping) talk to Hester Ramsey. 573 00:37:41,155 --> 00:37:42,990 Might give us some background information. 574 00:37:43,324 --> 00:37:44,283 - By god! 575 00:37:45,576 --> 00:37:48,245 That college education wasn't a total waste, was it? 576 00:37:48,579 --> 00:37:49,914 Why don't you give her a ring? 577 00:37:50,247 --> 00:37:52,166 Hell I've I been dying to see the inside of that house 578 00:37:52,500 --> 00:37:53,334 ever since I was a kid and used 579 00:37:53,667 --> 00:37:55,252 to steal plumbs out of her damn orchard! 580 00:37:55,586 --> 00:37:57,213 Come on, call her up! 581 00:37:57,546 --> 00:38:00,257 (pleasant music) 582 00:38:47,429 --> 00:38:50,015 (romantic music) 583 00:39:07,533 --> 00:39:10,327 (pleasant music) 584 00:39:44,820 --> 00:39:47,156 - Well I guess I should get back. 585 00:39:47,489 --> 00:39:49,033 Unless you want me to take the rest of the day off. 586 00:39:49,366 --> 00:39:51,035 - No, go ahead, I'm doing much better. 587 00:39:51,368 --> 00:39:53,704 It was a big help getting out of the house. 588 00:39:54,038 --> 00:39:56,081 - I really should've taken the day off too, 589 00:39:56,415 --> 00:39:58,876 if it wasn't for, what do they say, pressing business. 590 00:39:59,209 --> 00:40:00,920 - I know Jeff, I don't mind. 591 00:40:01,253 --> 00:40:02,254 As a matter of fact I think I'm going 592 00:40:02,588 --> 00:40:03,964 back to work myself tomorrow. 593 00:40:04,298 --> 00:40:04,924 - [Jeff] Are you sure you're not pushing it? 594 00:40:05,257 --> 00:40:07,343 - No, it'll be better at work. 595 00:40:07,676 --> 00:40:09,303 Now hurry up, ‘cause you're late! 596 00:40:09,637 --> 00:40:10,512 I'll finish my coffee. 597 00:40:12,056 --> 00:40:13,432 (lips smacking) 598 00:40:13,766 --> 00:40:15,017 Coming by tonight? 599 00:40:15,351 --> 00:40:16,310 - [Jeff] Yeah. 600 00:40:25,986 --> 00:40:28,197 - Yes Miss Ramsey, like I was telling Richard, 601 00:40:28,530 --> 00:40:30,324 during the depression I used to ride a trolley 602 00:40:30,658 --> 00:40:32,117 for a nickel all the way out here to the 603 00:40:32,451 --> 00:40:35,204 end of the line just to steal fruit out of your orchard! 604 00:40:35,537 --> 00:40:38,832 - (laughs) I bet you were one of the boys who I took 605 00:40:39,166 --> 00:40:41,585 a pot-shot at with my slingshot (chuckles)! 606 00:40:42,711 --> 00:40:46,423 Well now, what's on your mind Detective Burris? 607 00:40:46,757 --> 00:40:48,050 - (sighs) Miss Ramsey uh, 608 00:40:49,718 --> 00:40:53,514 would you say that you and your niece are, close? 609 00:40:53,847 --> 00:40:55,432 - Oh of course we are. 610 00:40:55,766 --> 00:40:58,519 Uh, she's my sister's only daughter, 611 00:40:58,852 --> 00:41:01,313 and uh, now that Stephen is (sighs), 612 00:41:02,773 --> 00:41:04,316 well now that Stephen is dead, 613 00:41:05,609 --> 00:41:07,444 she's the only family I have left. 614 00:41:07,778 --> 00:41:10,155 - How did Stephen and his sister get along? 615 00:41:10,489 --> 00:41:11,365 - Oh just fine. 616 00:41:12,700 --> 00:41:14,326 They were as close as any, 617 00:41:14,660 --> 00:41:16,578 brother and sister I've ever seen. 618 00:41:16,912 --> 00:41:17,538 Why do you ask? 619 00:41:17,871 --> 00:41:20,249 - Uh no particular reason Miss Ramsey, uh, 620 00:41:20,582 --> 00:41:22,418 we just have to ask a lot of questions when 621 00:41:22,751 --> 00:41:24,545 we're checking out a possible homicide. 622 00:41:25,587 --> 00:41:27,006 - Homicide? 623 00:41:27,339 --> 00:41:29,758 What are you talking about, I thought it was an accident? 624 00:41:31,051 --> 00:41:32,553 I read it in the newspapers. 625 00:41:32,886 --> 00:41:35,305 - Well, yes it may appear that way ma'am but 626 00:41:35,639 --> 00:41:38,308 you see we have to uh, check out, everything, 627 00:41:38,642 --> 00:41:39,560 every possibility... - It must have been 628 00:41:39,893 --> 00:41:42,438 an accident uh, run over, by a car? 629 00:41:42,771 --> 00:41:45,649 - Uh, that's the way it appears, yes ma'am. 630 00:41:46,692 --> 00:41:47,526 - Well if it wasn't, 631 00:41:48,819 --> 00:41:50,362 then someone wanted Stephen dead. 632 00:41:51,739 --> 00:41:53,115 (scoffs) Oh, that's ridiculous! 633 00:41:53,449 --> 00:41:55,117 Uh I don't believe that boy had a, 634 00:41:55,451 --> 00:41:57,536 an enemy in the world! - Seems like everyone we 635 00:41:57,870 --> 00:41:59,204 talk to feels about the same way. 636 00:41:59,538 --> 00:42:02,082 - And then of course, the next question is, 637 00:42:02,416 --> 00:42:04,585 who would benefit, if he were dead. 638 00:42:04,918 --> 00:42:07,629 (birds chirping) 639 00:42:09,339 --> 00:42:10,466 (chair clattering) 640 00:42:10,799 --> 00:42:13,302 - Gentlemen, I'd appreciate it, if you would leave! 641 00:42:14,261 --> 00:42:15,763 I'm not going to stand by, 642 00:42:16,096 --> 00:42:19,433 and have you impugn the integrity of my niece! 643 00:42:19,767 --> 00:42:23,604 I resent the implication that Audrey is a, murderess! 644 00:42:23,937 --> 00:42:24,980 - Oh but please uh, miss! - Oh... 645 00:42:25,314 --> 00:42:26,648 - Goodbye gentleman. 646 00:42:26,982 --> 00:42:28,901 - Uh, one more question Miss Ramsey if you please! 647 00:42:29,234 --> 00:42:30,527 Uh, we can find out without your help 648 00:42:30,861 --> 00:42:32,237 but it'll just take more time. 649 00:42:35,115 --> 00:42:36,742 - Well what is it Detective Burris? 650 00:42:38,077 --> 00:42:39,620 - Could you make a guess as to the 651 00:42:39,953 --> 00:42:43,040 total value of your estate, please? 652 00:42:43,373 --> 00:42:48,128 - I suggest, that your superiors contact my attorney. 653 00:42:49,129 --> 00:42:50,297 His name is Henry Claypool. 654 00:42:51,423 --> 00:42:52,758 This way out, please. 655 00:42:56,220 --> 00:42:58,555 (car rumbling) 656 00:43:07,523 --> 00:43:09,733 (door scraping) 657 00:43:10,067 --> 00:43:12,486 - [Audrey] Oh all right girl it's okay, you'll get fed. 658 00:43:12,820 --> 00:43:15,697 - Jeff? (Greta panting) 659 00:43:17,449 --> 00:43:19,576 Why don't you take her out while I get her dinner? 660 00:43:19,910 --> 00:43:21,078 - Come on Lady, out we go. 661 00:43:23,497 --> 00:43:24,915 Aw come on you old mutt! 662 00:43:27,751 --> 00:43:29,128 Now do your thing! 663 00:43:29,461 --> 00:43:31,463 - Jeff, don't talk to her like that! 664 00:43:31,797 --> 00:43:33,882 (sighing) Here, give her her dinner. 665 00:43:34,216 --> 00:43:36,760 (bowl clattering) 666 00:43:37,928 --> 00:43:39,638 (door scraping) 667 00:43:39,972 --> 00:43:41,765 (thudding) 668 00:43:45,018 --> 00:43:47,729 (door scraping) 669 00:43:49,356 --> 00:43:51,692 (bowl clattering) 670 00:43:52,025 --> 00:43:53,902 (panting) 671 00:43:54,236 --> 00:43:55,195 If we're going out, I'm going to slip 672 00:43:55,529 --> 00:43:57,239 into the shower, do you mind? 673 00:43:57,573 --> 00:43:59,533 - I don't mind, as long as I'm invited. 674 00:44:00,868 --> 00:44:01,910 - I think I can stand that. 675 00:44:03,829 --> 00:44:05,414 (door scraping) 676 00:44:05,747 --> 00:44:07,791 (thudding) 677 00:44:10,002 --> 00:44:12,546 (tense music) (door scraping) 678 00:44:12,880 --> 00:44:15,591 (eerie growling) 679 00:44:18,468 --> 00:44:21,638 (somber music) (water splashing) 680 00:44:21,972 --> 00:44:22,681 (eerie music) - (mumbles) babe, 681 00:44:23,015 --> 00:44:23,849 (mumbles) right here. 682 00:44:25,726 --> 00:44:27,644 (mumbling) 683 00:44:32,316 --> 00:44:35,319 (heartbeat thudding) 684 00:44:43,160 --> 00:44:44,703 (ominous music) 685 00:44:45,037 --> 00:44:48,665 (sighing) (mumbling) 686 00:44:48,999 --> 00:44:51,668 (eerie growling) 687 00:44:55,422 --> 00:44:58,592 (eerie sinister music) 688 00:45:03,680 --> 00:45:04,681 (clacking) (gasping) 689 00:45:05,015 --> 00:45:06,350 - [Jeff] What the... 690 00:45:06,683 --> 00:45:07,768 Oh well. 691 00:45:08,101 --> 00:45:09,228 Hey this isn't so bad. 692 00:45:09,561 --> 00:45:12,731 (Audrey giggling) 693 00:45:13,065 --> 00:45:16,568 (eerie suspenseful music) 694 00:45:16,902 --> 00:45:17,444 (Greta whining) 695 00:45:17,778 --> 00:45:19,863 (heartbeat thudding) 696 00:45:20,197 --> 00:45:23,283 (scratching) - Jeff, what's that? 697 00:45:23,617 --> 00:45:26,036 (doorbell ringing) 698 00:45:26,370 --> 00:45:30,332 (water splashing) (foreboding music) 699 00:45:30,666 --> 00:45:31,750 I better see who it is. 700 00:45:32,084 --> 00:45:33,919 - [Jeff] I'm gonna check the breaker box. 701 00:45:38,507 --> 00:45:41,176 The breaker switch jumped off for some reason. 702 00:45:41,510 --> 00:45:43,178 Hey, who was at the door? 703 00:45:43,512 --> 00:45:45,055 - [Audrey] Whoever it was, they left. 704 00:45:46,640 --> 00:45:47,683 (door thudding) (traffic rumbling) 705 00:45:48,016 --> 00:45:49,434 - Okay Richard uh, stand there by the front, 706 00:45:49,768 --> 00:45:51,061 over there a little closer to the center, 707 00:45:51,395 --> 00:45:52,479 that's about right, okay, 708 00:45:52,813 --> 00:45:54,481 now I'm gonna kick the car out of gear. 709 00:45:55,899 --> 00:45:58,026 (thumping) Okay, you got it. 710 00:45:58,360 --> 00:45:59,736 Can you hold it? - Yeah, 711 00:46:00,070 --> 00:46:03,407 yeah I can hold it, I'm not gonna push it far uphill though. 712 00:46:03,740 --> 00:46:06,493 - Well uh, tell you what now, what I want you to do 713 00:46:06,827 --> 00:46:08,328 is to kind of ease up on it a little bit like, 714 00:46:08,662 --> 00:46:09,871 you know let it, as if you were gonna let it 715 00:46:10,205 --> 00:46:11,623 roll forward and pick up a little momentum, 716 00:46:11,957 --> 00:46:12,958 and then see if you can hold it. 717 00:46:13,292 --> 00:46:15,711 - Otis you gotta be kidding, what if I can't stop it? 718 00:46:16,044 --> 00:46:18,880 - Well then I'll get a really good look at what happened! 719 00:46:20,257 --> 00:46:21,675 - Yeah, you stay right there in case I need you! 720 00:46:22,009 --> 00:46:22,968 - Well of course, I was gonna do that, 721 00:46:23,302 --> 00:46:25,095 and I-I'll be right there by your side, okay? 722 00:46:26,346 --> 00:46:27,806 (thumping) Ah-ah, okay, 723 00:46:28,140 --> 00:46:30,309 all right, that's good. 724 00:46:30,642 --> 00:46:33,478 (gears grinding) (sighing) 725 00:46:33,812 --> 00:46:34,730 (clapping) - Heh... 726 00:46:35,063 --> 00:46:36,523 - [Otis] Hmm. 727 00:46:36,857 --> 00:46:39,276 - I guess you're right, he should have been able to stop it. 728 00:46:39,609 --> 00:46:40,819 (sighs) One thing I can't figure though, 729 00:46:41,153 --> 00:46:44,406 I can't see how the car would push him into the street. 730 00:46:44,740 --> 00:46:45,824 (door thudding) - Uh well, 731 00:46:46,158 --> 00:46:48,118 I don't know. - Wait a minute, 732 00:46:48,452 --> 00:46:49,494 he could have slipped, right? 733 00:46:49,828 --> 00:46:52,539 He falls back as the car rolls forward. 734 00:46:52,873 --> 00:46:53,915 - Uh, could be I guess. 735 00:46:54,249 --> 00:46:56,251 - It's got to be the way it happened. 736 00:46:56,585 --> 00:46:57,627 The driver, he won't swear he 737 00:46:57,961 --> 00:47:00,339 saw anybody push him? - Nah he won't swear. 738 00:47:00,672 --> 00:47:02,007 Well, (sighs) come on I guess we'd better 739 00:47:02,341 --> 00:47:04,051 get this heap back to the pound. 740 00:47:05,635 --> 00:47:09,389 You know, it's a damn shame 741 00:47:09,723 --> 00:47:10,724 this thing's got that little old 742 00:47:11,058 --> 00:47:12,267 whine there in the rear end. 743 00:47:13,643 --> 00:47:14,811 (sighing) 744 00:47:15,145 --> 00:47:16,813 I always, sorta, 745 00:47:17,147 --> 00:47:19,024 imagined myself in a little old car like this. 746 00:47:19,358 --> 00:47:24,112 (door thudding) (engine revving) 747 00:47:28,992 --> 00:47:31,703 - Come on Greta, come on girl, let's go outside. 748 00:47:32,037 --> 00:47:34,498 (claws clicking) 749 00:47:36,083 --> 00:47:36,750 (door scraping) 750 00:47:37,084 --> 00:47:38,960 (claws clicking) (birds chirping) 751 00:47:39,294 --> 00:47:40,921 - Audrey? - Come on in Monique, 752 00:47:41,254 --> 00:47:42,881 the door's open! (door scraping) 753 00:47:43,215 --> 00:47:44,257 (thudding) 754 00:47:44,591 --> 00:47:46,218 - There you are, I hope this is not an imposition, 755 00:47:46,551 --> 00:47:47,677 it's just that I have a date tonight. 756 00:47:48,011 --> 00:47:49,137 - I'm really glad you called. 757 00:47:49,471 --> 00:47:50,764 You're welcome to my hot water any time 758 00:47:51,098 --> 00:47:52,099 there's a plumbing problem. 759 00:47:52,432 --> 00:47:53,892 (eerie tense music) 760 00:47:54,226 --> 00:47:56,895 (Greta growling) 761 00:48:00,232 --> 00:48:02,275 (mysterious music) 762 00:48:02,609 --> 00:48:04,945 (door scraping) 763 00:48:06,279 --> 00:48:09,157 (eerie tense music) 764 00:48:13,620 --> 00:48:16,289 (switch clicking) 765 00:48:25,048 --> 00:48:27,968 (water splashing) 766 00:48:50,115 --> 00:48:53,285 (eerie sinister music) 767 00:48:54,578 --> 00:48:58,081 (eerie suspenseful music) 768 00:49:28,361 --> 00:49:31,364 (heartbeat thudding) 769 00:49:43,376 --> 00:49:47,339 (car rumbling) (brakes squeaking) 770 00:49:47,672 --> 00:49:50,300 (water splashing) - Oh, you startled me! 771 00:49:50,634 --> 00:49:51,843 (eerie sinister music) (heartbeat thudding) 772 00:49:52,177 --> 00:49:54,596 (eerie growling) 773 00:49:57,140 --> 00:49:59,351 Put that curler down, I'm not gonna play now! 774 00:49:59,684 --> 00:50:02,604 (police radio chattering) 775 00:50:02,938 --> 00:50:04,022 (door thudding) 776 00:50:04,356 --> 00:50:08,693 (eerie growling) Come on doggie, put it down! 777 00:50:09,903 --> 00:50:10,695 My god, no! 778 00:50:12,989 --> 00:50:17,869 (screaming) (water splashing) 779 00:50:19,287 --> 00:50:23,500 (groaning) (dramatic music) 780 00:50:23,833 --> 00:50:25,919 (gasping) 781 00:50:26,253 --> 00:50:29,047 (sheets rustling) 782 00:50:37,889 --> 00:50:38,515 - Monique? 783 00:50:40,058 --> 00:50:44,896 Are you still here? (water dripping) 784 00:50:46,147 --> 00:50:48,191 (water splashing) (sizzling) 785 00:50:48,525 --> 00:50:49,526 uh! 786 00:50:49,859 --> 00:50:53,989 (gasping) (sobbing) 787 00:50:55,740 --> 00:50:58,201 - [Dispatcher] Car 57-40, come in 57-40! 788 00:50:58,535 --> 00:50:59,869 (static hissing) - This is 57-40, 789 00:51:00,203 --> 00:51:01,997 tell the old man I'm on my way in now, 790 00:51:02,330 --> 00:51:03,331 just hold your horses. 791 00:51:04,583 --> 00:51:05,750 (static hissing) - Something else came in 792 00:51:06,084 --> 00:51:08,086 for you at 3812 Hanover Lane. 793 00:51:08,420 --> 00:51:09,754 You're to proceed-- (static hissing) 794 00:51:10,088 --> 00:51:11,798 - Hanover, that's where I just was! 795 00:51:12,132 --> 00:51:14,634 What the hell is this a damn merry-go-round? 796 00:51:16,261 --> 00:51:19,264 (tires screeching) 797 00:51:20,974 --> 00:51:23,393 (siren howling) 798 00:51:23,727 --> 00:51:25,979 (tires screeching) (thumping) 799 00:51:26,313 --> 00:51:28,982 (engine revving) 800 00:51:30,525 --> 00:51:31,735 (telephone clattering) 801 00:51:32,068 --> 00:51:34,613 (keypad clicking) 802 00:51:35,655 --> 00:51:37,574 (sighing) 803 00:51:37,907 --> 00:51:42,203 Hello this is Burris, let me have Detective Donaldson. 804 00:51:42,537 --> 00:51:43,580 (sighs) Richard we got a problem 805 00:51:43,913 --> 00:51:45,165 over here at Audrey Matthews uh, 806 00:51:45,498 --> 00:51:47,751 you better get the boys from the coroner's. 807 00:51:48,084 --> 00:51:50,670 Yeah, that's right, I don't know yet, 808 00:51:51,004 --> 00:51:51,755 we haven't had a chance to talk, 809 00:51:52,088 --> 00:51:53,173 just get on over here huh? 810 00:51:54,215 --> 00:51:55,634 (telephone clattering) (engine revving) 811 00:51:55,967 --> 00:51:58,261 (siren howling) 812 00:52:03,266 --> 00:52:06,019 (tires screeching) 813 00:52:09,939 --> 00:52:11,733 Well girl what happened, who is she? 814 00:52:12,067 --> 00:52:14,694 - Electrocuted, she was electrocuted in the bathtub. 815 00:52:15,028 --> 00:52:17,322 - I know, I saw but, how did the curling iron 816 00:52:17,656 --> 00:52:19,115 fall into the tub, there's no shelf 817 00:52:19,449 --> 00:52:20,492 or anything above the tub? 818 00:52:20,825 --> 00:52:22,702 - It's funny, when I saw her I thought she was helping. 819 00:52:23,036 --> 00:52:24,037 - Saw who, who was in there? 820 00:52:24,371 --> 00:52:27,207 - The dog, just Greta, she was in the bathroom. 821 00:52:27,540 --> 00:52:29,459 - Well what was she doing? - That's the funny thing. 822 00:52:29,793 --> 00:52:30,835 She was pulling the curling iron 823 00:52:31,169 --> 00:52:32,420 out of the water by the cord. 824 00:52:34,089 --> 00:52:36,257 - Boy that's some smart dog. 825 00:52:36,591 --> 00:52:38,593 Maybe she, heard the girl scream when 826 00:52:38,927 --> 00:52:39,761 the curler hit the water? 827 00:52:40,095 --> 00:52:41,971 - Yeah I guess that's what happened. 828 00:52:42,305 --> 00:52:43,181 God I don't know. 829 00:52:43,515 --> 00:52:45,850 (siren howling) 830 00:52:51,898 --> 00:52:54,734 (vehicles rumbling) 831 00:52:56,361 --> 00:52:57,612 There's something more. - What? 832 00:52:57,946 --> 00:52:59,197 - How did the dog get in? 833 00:52:59,531 --> 00:53:01,074 She was locked out, I'm sure. 834 00:53:01,408 --> 00:53:04,202 - Well, maybe, maybe the girl let her in? 835 00:53:04,536 --> 00:53:06,788 - No, she was in the tub. 836 00:53:07,122 --> 00:53:09,958 I remember Monique slumped down under the water. 837 00:53:10,291 --> 00:53:11,835 Her eyes were still open. 838 00:53:12,168 --> 00:53:13,128 - Oh? 839 00:53:13,461 --> 00:53:15,880 Well she's propped up against the end of the tub now. 840 00:53:17,507 --> 00:53:18,800 - Well I, pulled her up from under the water I was, 841 00:53:19,134 --> 00:53:21,678 hoping she was still breathing but she wasn't. 842 00:53:22,011 --> 00:53:22,846 - But, who is she, 843 00:53:23,179 --> 00:53:23,805 what was she doing here? (siren howling) 844 00:53:24,139 --> 00:53:26,182 - Monique Burger, a friend. 845 00:53:26,516 --> 00:53:28,143 She lives across the street. 846 00:53:28,476 --> 00:53:30,145 They're working on the plumbing system. 847 00:53:40,447 --> 00:53:41,990 (doors thudding) 848 00:53:42,323 --> 00:53:43,116 (birds chirping) 849 00:53:43,450 --> 00:53:46,369 (doors clattering) 850 00:53:49,539 --> 00:53:52,459 (doors thudding) 851 00:53:52,792 --> 00:53:55,754 (metallic clattering) 852 00:53:56,796 --> 00:53:58,256 - Anything else I should do? 853 00:53:58,590 --> 00:53:59,340 - No, just stay in there, 854 00:53:59,674 --> 00:54:01,384 and see they don't make a mess of things. 855 00:54:02,886 --> 00:54:04,387 - I still can't understand. 856 00:54:04,721 --> 00:54:06,264 Nothing explains how Greta got in. 857 00:54:16,149 --> 00:54:17,734 (door scraping) 858 00:54:18,067 --> 00:54:19,110 (thudding) 859 00:54:19,444 --> 00:54:21,070 (door scraping) 860 00:54:21,404 --> 00:54:22,489 - [Otis] Through the door, don't you see? 861 00:54:22,822 --> 00:54:23,823 (door scraping) - But I'm sure, 862 00:54:24,157 --> 00:54:25,492 positive it was closed! 863 00:54:32,040 --> 00:54:34,584 - Now Greta is a very strong dog. 864 00:54:34,918 --> 00:54:36,294 It wouldn't be much of a problem for her 865 00:54:36,628 --> 00:54:37,962 to just push it open. 866 00:54:38,296 --> 00:54:39,255 - It's so strange, 867 00:54:39,589 --> 00:54:41,299 the things she seems to be able to do. 868 00:54:41,633 --> 00:54:43,843 - Has she ever tried to attack you, 869 00:54:44,177 --> 00:54:46,596 ever been vicious? - Just the opposite. 870 00:54:46,930 --> 00:54:48,932 She's the most gentle dog I've ever known. 871 00:54:50,809 --> 00:54:51,518 - They'll be through in there in 872 00:54:51,851 --> 00:54:52,811 just a minute. - Oh good. 873 00:54:53,144 --> 00:54:53,770 Uh, I'll be downtown in a little while, 874 00:54:54,103 --> 00:54:55,021 you go on with them. 875 00:54:55,355 --> 00:54:55,897 - Okay. 876 00:54:57,148 --> 00:54:59,317 (clattering) 877 00:55:00,777 --> 00:55:03,404 (tense music) - I know this sounds crazy, 878 00:55:03,738 --> 00:55:05,281 but it's something I feel very often. 879 00:55:06,533 --> 00:55:07,951 When I'm with here alone, 880 00:55:08,284 --> 00:55:11,246 sometimes it feels more like I'm in the room with a person. 881 00:55:11,579 --> 00:55:12,247 She watches me. 882 00:55:14,290 --> 00:55:16,668 Do you think I'm losing it, I mean like Mom? 883 00:55:17,001 --> 00:55:18,294 - No, no of course not. 884 00:55:18,628 --> 00:55:19,295 (mysterious music) You can handle it. 885 00:55:19,629 --> 00:55:21,381 - Will they arrest me? 886 00:55:21,714 --> 00:55:24,050 - No, no need worrying about that. 887 00:55:24,384 --> 00:55:27,053 But you'll have to admit it looks a little bit fishy though. 888 00:55:27,387 --> 00:55:29,264 This is the second one to die recently, 889 00:55:29,597 --> 00:55:31,599 and you were the last one to see them, just you. 890 00:55:33,476 --> 00:55:34,143 And the dog. 891 00:55:35,270 --> 00:55:38,064 (traffic rumbling) 892 00:55:54,664 --> 00:55:56,416 Richard, I want you to do something for me. 893 00:55:56,749 --> 00:55:58,167 Get ahold of the Kennel Association, 894 00:55:58,501 --> 00:56:01,045 see if you can trace that dog's background. 895 00:56:01,379 --> 00:56:02,964 - Otis, trace a dog? 896 00:56:04,674 --> 00:56:05,925 Well they told me that working with you 897 00:56:06,259 --> 00:56:07,385 I'd learn something every day. 898 00:56:07,719 --> 00:56:09,470 - Look you can get the dog's registration number 899 00:56:09,804 --> 00:56:11,514 from the girl, I want to know everything possible, 900 00:56:11,848 --> 00:56:13,016 you know uh, name of the breeder, 901 00:56:13,349 --> 00:56:14,309 place of birth, all that sort of stuff. 902 00:56:14,642 --> 00:56:15,602 - Okay (sighs). 903 00:56:15,935 --> 00:56:17,270 - And don't make a big deal out of it now, 904 00:56:17,604 --> 00:56:18,646 especially with the girl! 905 00:56:20,064 --> 00:56:22,525 (dial clicking) 906 00:56:26,946 --> 00:56:28,281 - Audrey dear. 907 00:56:28,615 --> 00:56:29,449 It's Hester. 908 00:56:29,782 --> 00:56:31,910 (sentimental music) I know dear. 909 00:56:33,161 --> 00:56:34,787 Another senseless tragedy. 910 00:56:36,497 --> 00:56:38,374 (sighs) No, no, no, there's nothing you can do about it, 911 00:56:38,708 --> 00:56:41,544 j-just leave it to the police, yes. 912 00:56:41,878 --> 00:56:43,880 (sighs) I-I'll tell you why I called. 913 00:56:45,465 --> 00:56:46,591 I've called the vet. 914 00:56:47,675 --> 00:56:50,678 Yes, I'm going to take Greta to get her shots. 915 00:56:51,012 --> 00:56:52,472 No I'll be glad to do it. 916 00:56:53,806 --> 00:56:56,643 It'll give you a chance to rest, dear. 917 00:56:56,976 --> 00:57:00,688 Oh yes and uh, by the way, um, 918 00:57:01,022 --> 00:57:02,482 you know that tag, that other tag 919 00:57:02,815 --> 00:57:03,691 that Greta's wearing? (mysterious music) 920 00:57:04,025 --> 00:57:06,527 Well I know it sounds silly but um, 921 00:57:06,861 --> 00:57:08,446 (eerie music) I'd like her to keep it. 922 00:57:09,781 --> 00:57:12,116 Oh thank you dear, yes I'll be right over. 923 00:57:13,660 --> 00:57:14,327 Of course. 924 00:57:15,536 --> 00:57:16,454 Goodbye. 925 00:57:20,249 --> 00:57:23,419 (telephone clattering) 926 00:57:26,047 --> 00:57:28,591 (sheet rustling) 927 00:57:30,718 --> 00:57:32,303 - What'd you find out? 928 00:57:32,637 --> 00:57:34,055 - Cause of death, drowning. 929 00:57:34,389 --> 00:57:36,224 Her lungs contained water. 930 00:57:36,557 --> 00:57:37,475 But it's hard to tell, 931 00:57:37,809 --> 00:57:38,893 cardiac arrest occurred about the same time. 932 00:57:39,227 --> 00:57:40,311 Caused by electrocution. 933 00:57:41,521 --> 00:57:42,939 - Signs of struggle? 934 00:57:43,272 --> 00:57:43,940 - None. 935 00:57:44,273 --> 00:57:45,233 She was burned somewhat, 936 00:57:45,566 --> 00:57:47,151 but that's consistent with electrocution. 937 00:57:48,695 --> 00:57:50,363 Was it an accident? 938 00:57:50,697 --> 00:57:52,615 - Well (sighs), I don't know yet. 939 00:57:56,869 --> 00:57:59,580 Just uh, let me know if you find anything doc, 940 00:57:59,914 --> 00:58:01,165 anything at all. 941 00:58:01,499 --> 00:58:03,584 - Well there, there was something else. 942 00:58:03,918 --> 00:58:04,919 Maybe not much. 943 00:58:05,253 --> 00:58:07,588 Eh there were a couple of hairs in her hand. 944 00:58:07,922 --> 00:58:09,590 Looked like animal hair. - Get those to the lab! 945 00:58:09,924 --> 00:58:12,343 And Cliff, I want that report fast! 946 00:58:12,677 --> 00:58:14,053 - I will do my best! - Thank. 947 00:58:14,387 --> 00:58:17,640 (footsteps tapping) (public address chattering) 948 00:58:17,974 --> 00:58:20,476 (car rumbling) 949 00:58:22,020 --> 00:58:24,689 (door clattering) 950 00:58:27,358 --> 00:58:28,484 (door thudding) 951 00:58:28,818 --> 00:58:30,403 (door clattering) 952 00:58:30,737 --> 00:58:32,447 - [Hester] Come on Greta! 953 00:58:32,780 --> 00:58:34,157 (door thudding) 954 00:58:34,490 --> 00:58:37,201 (footsteps tapping) 955 00:58:37,535 --> 00:58:39,620 (tense music) 956 00:58:39,954 --> 00:58:44,709 (claws clicking) (footsteps tapping) 957 00:58:54,677 --> 00:58:57,597 (hinges creaking) 958 00:58:58,765 --> 00:59:01,517 (suspenseful music) 959 00:59:01,851 --> 00:59:04,771 (mysterious music) 960 00:59:05,104 --> 00:59:08,399 (eerie foreboding music) 961 00:59:09,567 --> 00:59:12,153 (eerie groaning) 962 00:59:19,744 --> 00:59:22,580 (chain rattling) 963 00:59:26,751 --> 00:59:29,545 (dramatic music) 964 00:59:31,089 --> 00:59:34,592 (eerie suspenseful music) 965 00:59:37,762 --> 00:59:39,806 (squeaking) 966 00:59:42,475 --> 00:59:45,061 (dramatic music) 967 00:59:57,406 --> 01:00:02,286 (tags jingling) (eerie sinister music) 968 01:00:05,331 --> 01:00:08,126 (mysterious music) 969 01:00:18,803 --> 01:00:21,681 (suspenseful music) 970 01:00:27,979 --> 01:00:30,815 (jowls smacking) 971 01:00:37,113 --> 01:00:39,407 (crunching) 972 01:00:40,867 --> 01:00:42,910 (hooting) 973 01:00:50,585 --> 01:00:52,753 (slurping) 974 01:00:55,381 --> 01:01:00,219 (blankets rustling) (eerie mysterious music) 975 01:01:19,071 --> 01:01:21,949 (telephone ringing) 976 01:01:24,827 --> 01:01:25,453 - Hello? 977 01:01:28,497 --> 01:01:29,165 Who is this? 978 01:01:30,583 --> 01:01:31,751 Oh Detective Burris. 979 01:01:32,084 --> 01:01:32,877 (birds chirping) 980 01:01:33,211 --> 01:01:34,754 No it's all right I needed to get up. 981 01:01:36,797 --> 01:01:38,216 What would you want with the dog? 982 01:01:43,804 --> 01:01:46,057 All right then but she's not here. 983 01:01:46,390 --> 01:01:47,767 Hester took her to the vet, 984 01:01:48,100 --> 01:01:49,810 you'll have to pick her up over there. 985 01:01:51,979 --> 01:01:53,189 No just bring her here after. 986 01:01:55,483 --> 01:01:56,150 And Mr. Burris? 987 01:01:57,944 --> 01:02:00,571 Take good care of her. (barking) 988 01:02:05,910 --> 01:02:07,787 - Detective Burris, this dog's a pussy, 989 01:02:08,120 --> 01:02:09,580 let me tell you that. 990 01:02:09,914 --> 01:02:12,583 There's no way that I can ever make her violent. 991 01:02:12,917 --> 01:02:15,086 (dog snarling) When a dog acts like that, 992 01:02:15,419 --> 01:02:17,546 she's never gonna have a killer instinct. 993 01:02:18,965 --> 01:02:20,174 - Well, thanks a lot, 994 01:02:20,508 --> 01:02:21,634 you just shot my pet theory (barking) 995 01:02:21,968 --> 01:02:23,386 right in the ass. 996 01:02:23,719 --> 01:02:25,221 Come on Greta, let's go girl, 997 01:02:25,554 --> 01:02:26,806 come on, there we go. 998 01:02:28,224 --> 01:02:33,104 (barking) Hey now (mumbles)... 999 01:02:34,563 --> 01:02:35,523 (foreboding music) Okay, (mumbles), that a girl, 1000 01:02:35,856 --> 01:02:37,650 I'll buy you a hamburger, all right? 1001 01:02:42,947 --> 01:02:44,865 (ball thumping) (children chattering) 1002 01:02:45,199 --> 01:02:49,954 (metallic rattling) (dog barking) 1003 01:02:58,337 --> 01:03:00,798 (Audrey sighing) 1004 01:03:02,133 --> 01:03:03,676 - Think you let me win today. 1005 01:03:04,010 --> 01:03:05,553 - I never let anyone win. 1006 01:03:05,886 --> 01:03:08,431 (Audrey chuckling) It's too hard on my ego. 1007 01:03:08,764 --> 01:03:11,267 - Either way, it felt good to get out and get some exercise. 1008 01:03:13,644 --> 01:03:16,314 (gate clattering) 1009 01:03:17,857 --> 01:03:18,774 (hinges creaking) 1010 01:03:19,108 --> 01:03:21,235 (clanking) (eerie tense music) 1011 01:03:21,569 --> 01:03:24,530 (children chattering) 1012 01:03:26,657 --> 01:03:27,908 While you're in the shower I'll scramble some eggs 1013 01:03:28,242 --> 01:03:29,785 and make some of my special pancakes. 1014 01:03:30,119 --> 01:03:32,621 - Pancakes, for me? - And for me! 1015 01:03:32,955 --> 01:03:34,707 Something to restore that energy we've burned up. 1016 01:03:35,041 --> 01:03:36,917 - [Jeff] Only if you've got lots of honey. 1017 01:03:41,005 --> 01:03:42,631 - My watch! (bell ringing) 1018 01:03:42,965 --> 01:03:44,800 I left it at the court, I hooked it on the chain link fence! 1019 01:03:45,134 --> 01:03:46,052 I'm so stupid! 1020 01:03:46,385 --> 01:03:47,511 - No problem, we'll just walk back. 1021 01:03:47,845 --> 01:03:48,846 - No I'll go back, you stay here with Greta, 1022 01:03:49,180 --> 01:03:50,056 it'll be faster. 1023 01:03:53,726 --> 01:03:54,769 - [Jeff] Okay Greta, let's try 1024 01:03:55,102 --> 01:03:56,312 to stay awake while she's gone. 1025 01:03:57,855 --> 01:04:01,442 (eerie tense music) (children chattering) 1026 01:04:01,776 --> 01:04:02,943 (Greta whining) 1027 01:04:03,277 --> 01:04:05,279 Yes, you're a good dog Greta. 1028 01:04:17,083 --> 01:04:20,044 (eerie dramatic music) 1029 01:04:23,964 --> 01:04:26,801 (eerie snarling) 1030 01:04:29,053 --> 01:04:31,263 (eerie suspenseful music) 1031 01:04:31,597 --> 01:04:34,475 (heartbeat thudding) 1032 01:04:37,645 --> 01:04:40,815 (eerie dramatic music) 1033 01:04:49,031 --> 01:04:50,866 (scraping) (cracking) 1034 01:04:51,200 --> 01:04:53,953 (gagging) (eerie snarling) 1035 01:04:54,286 --> 01:04:59,041 (mysterious dramatic music) (heartbeat thudding) 1036 01:05:33,033 --> 01:05:36,328 (eerie sorrowful music) 1037 01:05:41,417 --> 01:05:42,585 - Jeff! 1038 01:05:42,918 --> 01:05:43,961 Get up! 1039 01:05:44,295 --> 01:05:45,463 Jeff! 1040 01:05:45,796 --> 01:05:47,465 Jeff (sobs)! 1041 01:05:47,798 --> 01:05:49,675 Jeff! (dramatic music) 1042 01:05:50,009 --> 01:05:51,969 (sobbing) 1043 01:05:58,058 --> 01:06:00,144 (wailing) 1044 01:06:04,732 --> 01:06:05,399 No, no! 1045 01:06:08,194 --> 01:06:10,988 No, no, no (sobs)! 1046 01:06:12,531 --> 01:06:15,117 Please (sobs)! 1047 01:06:16,368 --> 01:06:18,037 - So the guy was choked to death. 1048 01:06:18,370 --> 01:06:20,539 You sure doc? - Yes absolutely. 1049 01:06:22,208 --> 01:06:23,125 Not only that it appears it was done with one hand, 1050 01:06:23,459 --> 01:06:25,085 someone with a very strong right hand. 1051 01:06:26,545 --> 01:06:28,130 - So you're saying that he was (sighs), 1052 01:06:28,464 --> 01:06:30,466 choked by a guy using just one hand? 1053 01:06:30,799 --> 01:06:33,010 - Yeah, there was severe damage to the larynx, 1054 01:06:33,344 --> 01:06:36,805 the esophagus, there's no doubt it was strangulation. 1055 01:06:37,139 --> 01:06:39,183 - Ah it doesn't make sense! 1056 01:06:40,184 --> 01:06:42,520 I mean uh, broad daylight, no robbery. 1057 01:06:44,146 --> 01:06:47,399 And if there was an assault, why didn't the dog bark? 1058 01:06:47,733 --> 01:06:48,776 - I can't solve the case, 1059 01:06:49,109 --> 01:06:51,529 I can only tell you how the young man died. 1060 01:06:51,862 --> 01:06:54,323 - Not a single person heard a damn thing 1061 01:06:54,657 --> 01:06:56,909 and yet there were people all around. 1062 01:06:57,243 --> 01:06:59,078 (chattering) 1063 01:06:59,411 --> 01:07:02,581 Hey doc, is it possible that, 1064 01:07:03,999 --> 01:07:05,668 that a girl could have strangled him? 1065 01:07:07,670 --> 01:07:10,381 - Off the top of my head I'd say, no, 1066 01:07:10,714 --> 01:07:12,383 the hand print on his throat was 1067 01:07:12,716 --> 01:07:14,343 too large for most women and I doubt if 1068 01:07:14,677 --> 01:07:16,387 any woman would have that much strength. 1069 01:07:16,720 --> 01:07:17,972 Why do you ask? - Oh hell, 1070 01:07:18,305 --> 01:07:21,016 I'm grasping at anything doc, I mean he was with a girl, 1071 01:07:21,350 --> 01:07:23,477 it was her dog, you'd think if it'd been anybody else 1072 01:07:23,811 --> 01:07:25,479 the dog would have barked or have done something. 1073 01:07:25,813 --> 01:07:29,149 My god the dog's a monster, he must weigh 125 Ibs. 1074 01:07:29,483 --> 01:07:31,735 Boy, I tell you, I wouldn't want to try 1075 01:07:32,069 --> 01:07:34,363 to strangle anybody with that critter around. 1076 01:07:34,697 --> 01:07:35,990 - No one saw or heard anything? 1077 01:07:36,323 --> 01:07:39,034 - No, nothing (sighs), it's total blank. 1078 01:07:39,368 --> 01:07:42,413 And the guys was, by himself for only three minutes or less, 1079 01:07:42,746 --> 01:07:44,707 we timed the trip back to the tennis court. 1080 01:07:46,083 --> 01:07:48,711 Doc are you absolutely sure he was strangled? 1081 01:07:49,044 --> 01:07:49,962 - You want to come see for yourself? 1082 01:07:50,296 --> 01:07:53,048 - Oh no no hell... - There, is another thing. 1083 01:07:54,300 --> 01:07:56,010 The victim apparently fought back. 1084 01:07:56,343 --> 01:07:57,303 - How's that? 1085 01:07:57,636 --> 01:07:59,179 - The knuckles on his right hand were bloody. 1086 01:08:03,142 --> 01:08:05,894 - Okay doc, this is one I gotta see for myself. 1087 01:08:06,228 --> 01:08:07,229 Let's go. 1088 01:08:07,563 --> 01:08:12,318 (eerie suspenseful music) (eerie meowing) 1089 01:08:13,193 --> 01:08:15,070 (eerie moaning) 1090 01:08:16,697 --> 01:08:19,158 (eerie meowing) 1091 01:08:19,491 --> 01:08:21,702 (eerie suspenseful music) 1092 01:08:22,036 --> 01:08:24,371 (eerie moaning) 1093 01:08:27,374 --> 01:08:32,254 (eerie meowing) (eerie moaning) 1094 01:09:01,992 --> 01:09:05,204 (eerie dramatic music) 1095 01:09:06,538 --> 01:09:07,748 (eerie suspenseful music) 1096 01:09:08,082 --> 01:09:11,168 (eerie roaring) 1097 01:09:11,502 --> 01:09:13,837 (eerie meowing) 1098 01:09:17,841 --> 01:09:21,053 (eerie dramatic music) 1099 01:09:22,388 --> 01:09:25,641 (eerie suspenseful music) 1100 01:09:31,230 --> 01:09:32,189 - [Hester] Well young man? 1101 01:09:32,523 --> 01:09:34,733 - Oh, yes, Miss Ramsey. 1102 01:09:35,067 --> 01:09:37,653 I was just looking for-- - Snooping around, 1103 01:09:37,986 --> 01:09:39,863 uh spying I believe they call it. 1104 01:09:40,197 --> 01:09:41,907 - No ma'am, nothing like that, 1105 01:09:42,241 --> 01:09:45,577 I just heard some sounds, like animals, 1106 01:09:45,911 --> 01:09:50,457 and was, oh (chuckles), call it natural curiosity. 1107 01:09:50,791 --> 01:09:53,377 That's what got me into this business I guess I'm, 1108 01:09:54,420 --> 01:09:55,963 just naturally curious. - Well I assure you 1109 01:09:56,296 --> 01:09:57,172 (meowing) there is nothing here, 1110 01:09:57,506 --> 01:09:59,925 nor any place else on my property 1111 01:10:00,259 --> 01:10:02,761 that could interest you in the slightest! 1112 01:10:03,095 --> 01:10:04,722 (eerie faint roaring) - I realize it's been 1113 01:10:05,055 --> 01:10:07,599 difficult for you with all that's happened. 1114 01:10:07,933 --> 01:10:12,104 - Look here, I don't like to see anyone die! 1115 01:10:12,438 --> 01:10:15,524 But I didn't know this Jeff boy at all! 1116 01:10:15,858 --> 01:10:17,651 - Were he and your niece engaged? 1117 01:10:17,985 --> 01:10:20,320 - Not really, there wasn't a ring or anything. 1118 01:10:21,530 --> 01:10:22,823 - Did he stay at her house? 1119 01:10:24,158 --> 01:10:25,784 - He had his own apartment. (meowing) 1120 01:10:26,118 --> 01:10:27,494 - You suppose she stayed with him? 1121 01:10:28,871 --> 01:10:30,456 - (sighs) That would hardly be the behavior, 1122 01:10:30,789 --> 01:10:33,041 I'd expect from my niece. 1123 01:10:33,375 --> 01:10:35,294 - You check up on her very often? 1124 01:10:35,627 --> 01:10:38,630 - Lord no, since her mother's death, 1125 01:10:38,964 --> 01:10:41,300 I've looked in on her once in a while, 1126 01:10:41,633 --> 01:10:44,178 just to see if I could help. (meowing) 1127 01:10:44,511 --> 01:10:46,221 - Miss Ramsey this is a question I have to ask. 1128 01:10:46,555 --> 01:10:50,058 Do you know of anyone who would want Jeff Ingram dead? 1129 01:10:50,392 --> 01:10:52,352 (meowing) - I don't know anyone 1130 01:10:52,686 --> 01:10:54,229 who even knew who he was. 1131 01:10:54,563 --> 01:10:57,274 Now, well except Audrey, does that answer your question? 1132 01:10:58,609 --> 01:11:00,194 (car rumbling) (moist crunching) 1133 01:11:00,527 --> 01:11:01,445 - I know it's crazy but, 1134 01:11:01,779 --> 01:11:03,489 it's the only thing that makes any sense! 1135 01:11:03,822 --> 01:11:05,073 - No it doesn't! 1136 01:11:05,407 --> 01:11:06,408 Look, we know that she and the guy 1137 01:11:06,742 --> 01:11:08,368 were getting real serious right? 1138 01:11:08,702 --> 01:11:11,455 Well, maybe she got jealous about something. 1139 01:11:11,789 --> 01:11:14,374 (mumbling) 1140 01:11:14,708 --> 01:11:15,667 (slurping) 1141 01:11:16,001 --> 01:11:17,294 Maybe she had somebody jump him. 1142 01:11:17,628 --> 01:11:21,340 - Mmm, no, I don't think she's involved. 1143 01:11:21,673 --> 01:11:22,841 - Why not? 1144 01:11:23,175 --> 01:11:25,219 What she has a pretty face and a sweet smile? 1145 01:11:26,553 --> 01:11:29,181 - Hmph, look, I don't pretend to know the answers, 1146 01:11:29,515 --> 01:11:31,391 I'm just trying to figure out the problem! 1147 01:11:34,019 --> 01:11:35,437 I tell you one thing though, 1148 01:11:36,772 --> 01:11:38,565 I want to know everything there is to know, 1149 01:11:38,899 --> 01:11:39,525 about that dog. 1150 01:11:43,070 --> 01:11:47,950 (birds chirping) (car rumbling) 1151 01:11:53,247 --> 01:11:58,085 (door clattering) (police radio chattering) 1152 01:11:59,461 --> 01:12:03,924 (metallic thudding) (police radio chattering) 1153 01:12:04,258 --> 01:12:06,468 - Four and 25, (mumbles) (radio beeping) 1154 01:12:06,802 --> 01:12:08,345 (mumbles) unit four three seven, 1155 01:12:08,679 --> 01:12:12,307 four 37, 20-29-37 (mumbles)... 1156 01:12:15,561 --> 01:12:17,187 - Now, tell me how you're doing. 1157 01:12:19,606 --> 01:12:20,274 - I don't know. 1158 01:12:21,567 --> 01:12:22,943 Rotten. 1159 01:12:23,277 --> 01:12:23,944 Confused. 1160 01:12:26,655 --> 01:12:28,866 There's a whole nightmare going on all around me. 1161 01:12:30,409 --> 01:12:31,618 I'm starting to see a doctor, 1162 01:12:33,161 --> 01:12:34,580 one of those that mother went to. 1163 01:12:36,665 --> 01:12:40,502 - Is that a good idea uh, well, memories and all? 1164 01:12:41,628 --> 01:12:42,421 - I guess I trust him, 1165 01:12:43,922 --> 01:12:45,549 one of the few I really trusted. 1166 01:12:47,634 --> 01:12:49,219 - Oh, I wish we could have some good news for you, 1167 01:12:49,553 --> 01:12:50,888 we don't have much of it yet. 1168 01:12:52,598 --> 01:12:54,016 (sighs) Seems like we're at that point where just, 1169 01:12:54,349 --> 01:12:57,603 any little, thing will be a help. 1170 01:12:57,936 --> 01:12:59,646 (tense music) Right now I'd like to see 1171 01:12:59,980 --> 01:13:01,982 the chain the dog was wearing in the park. 1172 01:13:02,316 --> 01:13:04,359 (panting) - Greta's leash? 1173 01:13:04,693 --> 01:13:05,235 Why? 1174 01:13:06,570 --> 01:13:08,739 - Mm, grasping at straws I guess, 1175 01:13:09,072 --> 01:13:10,032 nothing for you to worry about. 1176 01:13:10,365 --> 01:13:12,743 - Well okay, sure. 1177 01:13:13,076 --> 01:13:17,414 (tense music) (Otis sighing) 1178 01:13:17,748 --> 01:13:19,416 - [Otis] How is she, Greta? 1179 01:13:19,750 --> 01:13:22,628 - Oh fine, maybe a little more restless than usual. 1180 01:13:24,046 --> 01:13:26,590 (growling) 1181 01:13:26,924 --> 01:13:29,384 (metal scraping) 1182 01:13:29,718 --> 01:13:30,260 Here it is. 1183 01:13:31,595 --> 01:13:34,389 (chain rattling) 1184 01:13:42,731 --> 01:13:44,441 What's important about the leash? 1185 01:13:47,486 --> 01:13:48,570 - Mm, nothing, probably. 1186 01:13:51,490 --> 01:13:54,076 You know, I'm just, checking on anything. 1187 01:13:54,409 --> 01:13:55,243 - You got a headache? 1188 01:13:55,577 --> 01:13:57,579 - (sighs) Yeah, 1189 01:13:57,913 --> 01:14:00,415 it's an occupational hazard at my age, I guess. 1190 01:14:01,667 --> 01:14:02,960 Ah, it's probably a lot of sinus too, 1191 01:14:03,293 --> 01:14:04,878 there's a lot of dust in the air today. 1192 01:14:05,212 --> 01:14:06,672 - Well let me get you some aspirin. 1193 01:14:07,005 --> 01:14:09,508 - Uh, if you would uh, 1194 01:14:09,841 --> 01:14:11,343 I think this will be better, 1195 01:14:11,677 --> 01:14:12,636 it's just a little seltzer, 1196 01:14:12,970 --> 01:14:14,429 if you'd dump it in a small glass of water please? 1197 01:14:14,763 --> 01:14:15,722 - Sure. 1198 01:14:16,056 --> 01:14:17,808 How 'bout some coffee? - Uh, no no, no thanks, 1199 01:14:18,141 --> 01:14:18,684 water is fine. 1200 01:14:25,565 --> 01:14:30,445 (panting) (eerie tense music) 1201 01:14:31,738 --> 01:14:34,408 (water splashing) 1202 01:14:37,244 --> 01:14:38,453 (paper rustling) 1203 01:14:38,787 --> 01:14:41,123 (paper tearing) 1204 01:14:43,875 --> 01:14:45,377 (bell ringing) (water splashing) 1205 01:14:45,711 --> 01:14:48,380 (latch clicking) 1206 01:14:51,008 --> 01:14:53,468 (ominous music) 1207 01:15:02,019 --> 01:15:04,563 (stony rattling) 1208 01:15:06,690 --> 01:15:08,775 - [Audrey] If you're hungry I could make you a sandwich, 1209 01:15:09,109 --> 01:15:10,318 (heartbeat thudding) could give me something to do. 1210 01:15:10,652 --> 01:15:13,989 Maybe you haven't eaten. - No thanks, I had something. 1211 01:15:14,322 --> 01:15:15,365 I do appreciate it. 1212 01:15:15,699 --> 01:15:20,454 (heartbeat thudding) (eerie snarling) 1213 01:15:22,581 --> 01:15:25,208 Oh boy, this is a real sick headache! 1214 01:15:28,670 --> 01:15:32,007 (door clicking) 1215 01:15:32,340 --> 01:15:33,925 - Better wait a while, it's still bubbling a lot. 1216 01:15:34,259 --> 01:15:35,927 - [Otis] That's the way I like it best. 1217 01:15:37,179 --> 01:15:39,973 (tense music) (heartbeat thudding) 1218 01:15:40,307 --> 01:15:41,808 (sighing) 1219 01:15:42,142 --> 01:15:45,270 (gasping) (dramatic music) 1220 01:15:45,604 --> 01:15:47,606 - My god, what's wrong? 1221 01:15:47,939 --> 01:15:52,444 (groaning) (screaming) 1222 01:15:57,365 --> 01:16:01,828 (clattering) (screaming) 1223 01:16:04,122 --> 01:16:05,499 (sobbing) 1224 01:16:05,832 --> 01:16:07,501 (door clattering) 1225 01:16:07,834 --> 01:16:10,587 (footsteps tapping) 1226 01:16:13,757 --> 01:16:18,637 (thudding) No (sobs)! 1227 01:16:19,763 --> 01:16:23,683 (eerie dramatic music) (sobbing) 1228 01:16:30,857 --> 01:16:32,859 (footsteps tapping) 1229 01:16:33,193 --> 01:16:35,737 (gate clattering) 1230 01:16:36,696 --> 01:16:38,698 (dramatic music) 1231 01:16:39,032 --> 01:16:39,699 (footsteps thumping) - What happened, 1232 01:16:40,033 --> 01:16:41,243 what's wrong with him? 1233 01:16:41,576 --> 01:16:43,370 - (sobs) The d-- - Dammit, I want to know 1234 01:16:43,703 --> 01:16:44,496 what happened here, now what's 1235 01:16:44,830 --> 01:16:46,414 wrong with him? - No (sobs)! 1236 01:16:46,748 --> 01:16:49,334 Oh, oh (gasps)! 1237 01:16:49,668 --> 01:16:51,044 (bawling) - You get on the phone! 1238 01:16:51,378 --> 01:16:53,505 (thudding) Call an ambulance, now! 1239 01:16:53,839 --> 01:16:56,925 (Audrey sobbing) Do it! 1240 01:16:57,259 --> 01:17:00,303 (telephone clattering) 1241 01:17:02,848 --> 01:17:05,892 (tense music) (gurney clattering) 1242 01:17:06,226 --> 01:17:07,227 (faint chattering) - Hey Greta! 1243 01:17:07,561 --> 01:17:08,562 - [Man] Hey Greta! 1244 01:17:08,895 --> 01:17:11,314 (mysterious music) 1245 01:17:11,648 --> 01:17:14,484 (eerie somber music) 1246 01:17:19,823 --> 01:17:23,535 - [Man] Step up, (mumbles). 1247 01:17:25,078 --> 01:17:27,581 (foreboding music) (eerie growling) 1248 01:17:27,914 --> 01:17:30,083 (screaming) 1249 01:17:31,960 --> 01:17:34,588 - Get over here Greta, come here! 1250 01:17:34,921 --> 01:17:37,966 (engine revving) 1251 01:17:38,300 --> 01:17:40,927 (Audrey screaming) 1252 01:17:44,723 --> 01:17:49,019 Here, Greta! (claws clicking) 1253 01:17:49,352 --> 01:17:54,107 (somber music) (engine revving) 1254 01:17:59,070 --> 01:18:01,656 (energetic music) 1255 01:18:10,540 --> 01:18:13,001 (cars rumbling) 1256 01:18:17,756 --> 01:18:19,591 There Greta, good girl! 1257 01:18:19,925 --> 01:18:23,553 Oh you are a good girl Greta, we did well didn't we? 1258 01:18:25,555 --> 01:18:26,973 Now I have a surprise for you. 1259 01:18:28,558 --> 01:18:29,226 You'll see! 1260 01:18:29,559 --> 01:18:32,646 (pleasant peppy music) 1261 01:18:49,371 --> 01:18:51,831 (door clicking) 1262 01:18:53,208 --> 01:18:55,919 (door thudding) 1263 01:18:59,839 --> 01:19:01,883 (crickets chirping) 1264 01:19:02,217 --> 01:19:03,301 Come on Greta, we're going (door clicking) 1265 01:19:03,635 --> 01:19:05,887 to play one of our favorite games! 1266 01:19:06,221 --> 01:19:09,140 (door thudding) 1267 01:19:09,474 --> 01:19:10,558 Sit! 1268 01:19:10,892 --> 01:19:12,936 (bell ringing) 1269 01:19:13,270 --> 01:19:14,604 You're a good girl! 1270 01:19:14,938 --> 01:19:19,693 (tense hypnotic music) (crickets chirping) 1271 01:19:31,496 --> 01:19:34,291 (stony clattering) 1272 01:19:36,876 --> 01:19:39,671 (poignant music) 1273 01:19:41,631 --> 01:19:46,511 Here girl, go catch it! 1274 01:19:48,179 --> 01:19:48,847 Catch it! 1275 01:19:50,390 --> 01:19:52,559 (Greta barking) Go on, go on, (mumbles)! 1276 01:19:52,892 --> 01:19:57,647 (Greta whining) (eerie suspenseful music) 1277 01:19:58,565 --> 01:20:02,986 (Greta whining) (thudding) 1278 01:20:04,070 --> 01:20:06,740 (dramatic music) 1279 01:20:08,700 --> 01:20:11,578 (crickets chirping) 1280 01:20:13,580 --> 01:20:16,041 (pensive music) 1281 01:20:26,968 --> 01:20:29,554 (wind howling) 1282 01:20:33,725 --> 01:20:38,605 (clattering) (eerie suspenseful music) 1283 01:20:39,439 --> 01:20:41,941 (metallic clattering) 1284 01:20:47,364 --> 01:20:49,908 (dramatic music) 1285 01:20:51,826 --> 01:20:55,038 (eerie suspenseful music) 1286 01:21:05,131 --> 01:21:09,594 (clanking) (clattering) 1287 01:21:13,890 --> 01:21:16,851 (eerie dramatic music) 1288 01:21:19,020 --> 01:21:21,147 (snarling) 1289 01:21:21,481 --> 01:21:25,610 (mysterious tense music) (growling) 1290 01:21:25,944 --> 01:21:27,529 (dramatic music) (barking) 1291 01:21:27,862 --> 01:21:30,031 (mumbles), no! 1292 01:21:30,365 --> 01:21:31,491 No! 1293 01:21:31,825 --> 01:21:32,992 (dramatic music) (snarling) 1294 01:21:33,326 --> 01:21:34,994 (screaming) 1295 01:21:35,328 --> 01:21:35,870 Stop, no! 1296 01:21:38,331 --> 01:21:38,998 No! 1297 01:21:43,420 --> 01:21:45,964 (screaming) 1298 01:21:46,297 --> 01:21:47,132 Help, no, ah! 1299 01:21:50,218 --> 01:21:54,639 (snarling) (screaming) 1300 01:21:55,890 --> 01:21:58,435 Oh, ah (sobs)... 1301 01:22:02,188 --> 01:22:05,108 (sorrowful music) 1302 01:22:07,694 --> 01:22:10,947 (eerie suspenseful music) 1303 01:22:26,880 --> 01:22:27,881 (crickets chirping) 1304 01:22:28,214 --> 01:22:31,050 (tense haunting music) 1305 01:22:32,552 --> 01:22:35,138 (Hester moaning) 1306 01:22:37,140 --> 01:22:38,099 (eerie barking) 1307 01:22:38,433 --> 01:22:40,477 (dramatic music) No! 1308 01:22:40,810 --> 01:22:43,855 (growling) (screaming) 1309 01:22:44,189 --> 01:22:46,900 (dramatic music) 1310 01:22:52,030 --> 01:22:52,947 (slurping) 1311 01:22:53,281 --> 01:22:57,702 (eerie tense music) (crickets chirping) 1312 01:23:06,211 --> 01:23:09,005 (mysterious music) 1313 01:23:25,855 --> 01:23:29,025 (eerie mysterious music) 1314 01:24:55,111 --> 01:24:58,281 (eerie dramatic music) 1315 01:24:59,449 --> 01:25:02,243 (eerie tense music) 1316 01:25:29,729 --> 01:25:32,231 (funky music) 92554

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.