Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:28,819 --> 00:00:29,920
Alo.
2
00:00:29,945 --> 00:00:31,053
Ofek...
3
00:00:31,160 --> 00:00:32,320
Jonatane, prekidam vezu.
4
00:00:32,480 --> 00:00:34,600
Ne, Ofek, molim te, izvini.
5
00:00:34,960 --> 00:00:36,200
Dozvoli mi da se vratim.
6
00:00:36,640 --> 00:00:38,880
Jonatane, ne razumem, da li treba
da prekinem vezu?
7
00:00:38,905 --> 00:00:39,982
Ali...
8
00:00:40,007 --> 00:00:43,040
Šta želiš da uradim?
Ja nemam gde da boravim.
9
00:00:43,120 --> 00:00:44,560
Jonatane, dosta, ne radi to!
10
00:00:44,585 --> 00:00:46,499
Rekao si da možeš da spavaš kod tvog oca.
11
00:00:46,749 --> 00:00:47,760
Ofek.
12
00:00:47,960 --> 00:00:49,480
Molim te, šta je s tebom?
13
00:02:45,000 --> 00:02:46,040
Jonatane?
14
00:02:46,280 --> 00:02:48,880
Izvini, dušo, nismo videli tvoju poruku!
Da li si dugo ovde?
15
00:02:49,360 --> 00:02:50,563
Dobrodošao.
16
00:02:51,000 --> 00:02:53,000
Ne plaši se, ja nisam taj koji je
pričao s tobom.
17
00:02:53,080 --> 00:02:54,080
Ja sam Imri.
18
00:02:54,105 --> 00:02:55,175
Dođi!
19
00:02:55,200 --> 00:02:56,213
Said je unutra.
20
00:02:56,238 --> 00:02:57,440
Ovde smo sa više prijatelja.
21
00:03:03,400 --> 00:03:04,600
Pa ovo mesto je...
22
00:03:04,680 --> 00:03:05,851
Lepo, ha?
23
00:03:06,440 --> 00:03:08,588
Onaj aktivni je Said,
s kojim si pričao.
24
00:03:08,840 --> 00:03:10,600
Kraj njega je Juri, ili Aleks.
25
00:03:10,680 --> 00:03:13,200
Ja sam Imri. Da li sam to već rekao?
26
00:03:16,920 --> 00:03:19,120
Evo, popij nešto.
27
00:03:33,720 --> 00:03:34,774
Koliko?
28
00:03:35,040 --> 00:03:36,320
Isto kao ti.
29
00:03:37,080 --> 00:03:38,840
Isto kao ja?
Znaš li šta je ovo?
30
00:03:38,865 --> 00:03:40,415
Da, to je G, zar ne?
(tečni kestazi)
31
00:03:40,440 --> 00:03:41,960
- Da li si probao nekad?
- Da.
32
00:03:42,560 --> 00:03:43,680
Daću ti 1.2 ml.
33
00:03:44,440 --> 00:03:45,640
Uzmi malo vode u usta.
34
00:03:55,360 --> 00:03:57,400
Ima ukus kao govno,
šta se tu može?
35
00:03:57,480 --> 00:03:58,480
Sve najbolje.
36
00:03:58,960 --> 00:04:00,040
Pa, Jonatan...
37
00:04:00,485 --> 00:04:01,727
Jonatan kako?
38
00:04:01,760 --> 00:04:02,855
Segal.
39
00:04:02,880 --> 00:04:04,560
Jonatan Segal.
40
00:04:04,658 --> 00:04:05,658
Lepo ime.
41
00:04:05,683 --> 00:04:06,759
Hvala.
42
00:04:06,784 --> 00:04:07,982
Alon, reci zdravo Jonatanu.
43
00:04:07,990 --> 00:04:09,122
Zdravo, Jonatane.
44
00:04:10,240 --> 00:04:11,880
Imri, zašto je Jonatan
još obučen?
45
00:04:11,960 --> 00:04:13,052
Ne znam.
46
00:04:13,120 --> 00:04:15,840
Skini se, ovde su svi goli.
47
00:04:18,080 --> 00:04:19,440
Zdravo, lepi dečače.
48
00:04:19,800 --> 00:04:22,480
Rekao sam ti. Ja sam ga našao
na Grindr.
49
00:04:22,560 --> 00:04:23,600
Daj mu kokain.
50
00:04:28,080 --> 00:04:29,440
Cigareta?
51
00:04:45,280 --> 00:04:46,680
Ne, sačekaj sekund.
52
00:04:49,120 --> 00:04:50,120
Molim te, stani.
53
00:04:57,440 --> 00:04:58,480
Ne, čekaj. Ja sam...
54
00:04:58,560 --> 00:05:00,280
Čekaj, hej hej hej...
55
00:05:00,520 --> 00:05:02,040
Daj mu malo prostora.
56
00:05:02,200 --> 00:05:03,440
Hoćeš da se pridružiš?
57
00:05:04,920 --> 00:05:05,960
Tuš!
58
00:05:06,640 --> 00:05:08,360
Od tuša ćeš se osećati bolje.
59
00:05:08,760 --> 00:05:10,560
Said, vodi ga u kupatilo.
60
00:05:12,760 --> 00:05:14,160
Šampon, tuš
61
00:05:15,400 --> 00:05:16,600
A ovo je za tebe.
62
00:05:17,280 --> 00:05:18,420
Hvala.
63
00:05:23,640 --> 00:05:25,040
Pa, kako se zoveš, još jednom?
64
00:05:26,520 --> 00:05:27,520
Jonatan.
65
00:05:28,555 --> 00:05:29,680
Jonatan.
66
00:05:29,760 --> 00:05:30,829
Lepo ime.
67
00:05:31,600 --> 00:05:32,600
Hvala.
68
00:05:34,600 --> 00:05:35,600
A tvoje?
69
00:05:35,880 --> 00:05:36,946
Sam?
70
00:05:37,080 --> 00:05:38,329
Said.
71
00:05:39,040 --> 00:05:40,235
Said.
72
00:05:41,360 --> 00:05:42,720
Da li si odavde?
73
00:05:42,800 --> 00:05:43,800
Da.
74
00:05:43,880 --> 00:05:44,880
Ja sam Palestinac.
75
00:05:46,800 --> 00:05:48,160
Ti znaš Herbejski.
76
00:05:48,240 --> 00:05:49,320
Da, naravno.
77
00:05:49,800 --> 00:05:52,600
Ne možeš da budeš Palestinac u Israelu
a da ne znaš Hebrejski.
78
00:05:57,160 --> 00:05:58,320
Da li si iz Tel Aviva?
79
00:06:00,160 --> 00:06:02,040
Moj otac živi u Petah-Tikva.
80
00:06:02,800 --> 00:06:04,680
Ali ja živim s mojom majkom.
81
00:06:05,520 --> 00:06:06,738
Gde?
82
00:06:07,640 --> 00:06:09,320
U Ašdodu.
83
00:06:09,560 --> 00:06:11,320
- Znaš gde je to?
- Da.
84
00:06:14,960 --> 00:06:16,160
Koliko imaš godina?
85
00:06:18,120 --> 00:06:19,135
18.
86
00:06:19,720 --> 00:06:20,720
18...
87
00:06:22,400 --> 00:06:23,510
Vau...
88
00:06:24,000 --> 00:06:26,560
Prošlo je neko vreme otkako sam
bio sa nekim ko ima 18 godina.
89
00:06:31,040 --> 00:06:32,400
Stvarno si lep.
90
00:06:34,120 --> 00:06:35,320
Ti to znaš, ha?
91
00:07:27,520 --> 00:07:28,645
Jonatane?
92
00:07:30,760 --> 00:07:31,760
Da?
93
00:07:34,840 --> 00:07:36,120
Izvini za ono ranije.
94
00:07:37,160 --> 00:07:39,240
Ako želiš, možeš da dođeš kod mene.
95
00:07:40,840 --> 00:07:42,240
U redu je, dobro sam.
96
00:07:42,880 --> 00:07:44,280
Da li si kod tvog tate?
97
00:07:45,120 --> 00:07:46,276
Da.
98
00:07:47,800 --> 00:07:49,240
A šta ćeš da uradiš s vojskom?
99
00:07:52,040 --> 00:07:53,760
Šta hoćeš od mene?
100
00:07:55,000 --> 00:07:56,047
Šta?
101
00:07:56,720 --> 00:07:57,760
Šta 'šta'?
102
00:07:58,440 --> 00:08:01,000
Šta 'šta', Ofek?
Izluđuješ me.
103
00:08:01,080 --> 00:08:02,200
Molim te, dosta.
104
00:08:02,280 --> 00:08:04,080
Pobegao sam iz baze zbog tebe, a ti...
105
00:08:04,240 --> 00:08:06,000
Izbacio si me iz tvog stana.
106
00:08:07,280 --> 00:08:08,280
Dosta mi je.
107
00:08:10,040 --> 00:08:12,200
Hteo sam samo da se uverim
da imaš gde da ostaneš.
108
00:08:24,000 --> 00:08:25,240
Da li me voliš?
109
00:09:25,720 --> 00:09:27,200
- Osećaš se bolje?
- Da.
110
00:10:49,680 --> 00:10:51,280
Ali stavi kondom, molim te.
111
00:10:52,280 --> 00:10:54,120
Da li neko ima kondom ovde?
112
00:10:55,400 --> 00:10:56,720
Samo da proverim.
113
00:10:56,800 --> 00:10:57,860
Možda.
114
00:11:05,040 --> 00:11:06,880
Ne... Izvini.
115
00:11:07,400 --> 00:11:08,400
Nemam.
116
00:11:09,040 --> 00:11:10,080
Proveriću.
117
00:11:23,040 --> 00:11:24,149
Ne.
118
00:11:24,280 --> 00:11:26,280
- Zašto kondom?
- On hoće.
119
00:11:27,680 --> 00:11:31,160
Ne treba ti kondom, dragi,
mi smo pozitvni.
120
00:11:31,520 --> 00:11:32,960
Šta? Kako to misliš?
121
00:11:33,240 --> 00:11:36,200
Pozitivni smo neprimetno, ne možemo
da te zarazimo, ne znaš šta je to?
122
00:11:36,280 --> 00:11:37,364
Mi smo neprimetni, HIV.
123
00:11:37,389 --> 00:11:38,434
Šta?
124
00:11:38,459 --> 00:11:39,600
Mi smo neprimetni, HIV.
125
00:11:39,880 --> 00:11:41,640
Slušaj, mi ovo radimo svakog vikenda.
126
00:11:41,720 --> 00:11:45,320
Jebanje sa neprimetno pozitivnim je 100%
sigurno, testiramo se svaka 4 meseca.
127
00:11:45,400 --> 00:11:47,520
Testirao sam se pre dve nedelje.
128
00:11:48,000 --> 00:11:50,360
Možeš da nam veruješ, mi te ne bi lagali.
129
00:11:50,440 --> 00:11:52,840
Dušo, više ne postoji stvar kao što je
AIDS, AIDS je mrtav.
130
00:11:52,920 --> 00:11:56,120
Samo je pitanje vremena kad će
da nas plaše sledećom bolešću.
131
00:11:56,440 --> 00:11:59,040
Jonatan, mi ne pokušavamo da te prevarimo.
132
00:11:59,480 --> 00:12:00,960
Mi uzimamo pilule, ne brini.
133
00:12:01,120 --> 00:12:02,768
Ne možeš da dobiješ ništa od nas.
134
00:12:08,840 --> 00:12:11,920
Šta je ovo? Hožeš da pročitaš još?
Ne veruješ nam? Pričaj sa mnom.
135
00:12:12,000 --> 00:12:15,320
Nikad nisam bio u ovakvoj situaciji,
tako da ne znam.
136
00:12:15,400 --> 00:12:17,160
Pa, sad znaš!
Šta je problem?
137
00:12:17,263 --> 00:12:18,375
Ne znam...
138
00:12:18,400 --> 00:12:20,920
Slušaj, ovo je 100% bezbedno!
Možeš da se jebeš s nama!
139
00:12:21,000 --> 00:12:22,760
Mi smo ljudi od poverenja!
Lečimo se!
140
00:12:22,840 --> 00:12:24,400
Zato to zovu neprimetno!
141
00:12:24,560 --> 00:12:25,800
Razumem, samo... pusti to.
142
00:12:26,400 --> 00:12:28,400
Hajde da se vratimo.
Pođi sa mnom.
143
00:12:28,720 --> 00:12:29,800
Dođi!
144
00:12:29,880 --> 00:12:31,120
Pridružiću vam se kasnije.
145
00:12:31,480 --> 00:12:32,517
Ali požuri.
146
00:12:33,640 --> 00:12:34,765
Slušaj.
147
00:12:35,800 --> 00:12:37,400
Ti ne želiš da propustiđš taj kurac...
148
00:12:38,920 --> 00:12:40,880
Taj kurac je avantura!
149
00:12:42,000 --> 00:12:43,081
Da li dolaziš?
150
00:12:43,320 --> 00:12:45,359
Rekao sam, pridružiću se kasnije.
151
00:13:20,040 --> 00:13:23,600
Pa šta? Ako mu ne odgovara,
reci mu da ide!
152
00:13:23,840 --> 00:13:26,680
Šta? Moje dupe nije dovoljno
dobro za tebe?
153
00:13:27,200 --> 00:13:29,600
Izvini, to nije lepo,
rekao sam mu da dođe ovamo.
154
00:13:32,720 --> 00:13:33,720
Znaš šta?
155
00:13:34,040 --> 00:13:35,800
Jebi se sam.
Ja idem u saunu.
156
00:13:37,400 --> 00:13:39,800
Ne zovi me više kad želiš
da se zabavljaš. Dobro?
157
00:13:40,200 --> 00:13:42,960
Imri, koji ti je kurac? On ti nije momak,
ne duguje ti ništa.
158
00:13:43,040 --> 00:13:46,320
- Ne! On mi ne duguje ništa.
- Njemu se sviđa klinac.
159
00:13:48,480 --> 00:13:50,680
Dobro, otišao sam u saunu.
Da li idete i vi?
160
00:13:50,760 --> 00:13:51,800
Ja sam za.
161
00:13:53,160 --> 00:13:54,200
Ideš li!?
162
00:13:57,200 --> 00:13:59,360
Čekajte me, idem!
163
00:14:10,880 --> 00:14:12,280
Ti si stvarno lep.
164
00:14:25,600 --> 00:14:26,800
Šta je s tobom?
165
00:14:28,440 --> 00:14:29,480
Šta je sa mnom?
166
00:14:32,480 --> 00:14:33,520
Šta ti radiš?
167
00:14:34,600 --> 00:14:36,400
Živeo sam u Berlinu nekoliko godina.
168
00:14:36,480 --> 00:14:37,760
Alli sad sam se vratio.
169
00:14:40,640 --> 00:14:41,718
Zašto?
170
00:14:45,400 --> 00:14:46,587
Previše je hladno.
171
00:15:11,440 --> 00:15:13,200
Kako si ga dobrio?
172
00:15:14,200 --> 00:15:15,400
HIV?
173
00:15:17,680 --> 00:15:19,240
Od mog bivšeg momka.
174
00:15:42,680 --> 00:15:44,080
Mogu li da te jebem?
175
00:15:48,560 --> 00:15:49,685
Da li si siguran?
176
00:15:50,520 --> 00:15:52,040
Da li misliš da bih te prevario?
177
00:17:59,080 --> 00:18:01,080
Hej, hej...
178
00:18:01,880 --> 00:18:03,520
Šta se dogodilo?
179
00:18:06,480 --> 00:18:07,565
Eh... Ne...
180
00:18:07,960 --> 00:18:09,800
Moram da idem. Izvini.
181
00:18:10,920 --> 00:18:12,560
Znaš da si siguran, zar ne?
182
00:18:12,800 --> 00:18:14,520
Kul je, ne brini.
183
00:18:19,760 --> 00:18:23,600
Izvini... Moram da idem.
Nije zbog tog.
184
00:18:28,200 --> 00:18:29,364
Stvarno.
185
00:18:36,920 --> 00:18:38,800
Čekaj, čekaj... Slušaj.
186
00:18:39,600 --> 00:18:41,440
Božanstven si.
187
00:18:41,840 --> 00:18:46,600
U redu je. Divan si.
Ne brini o tom. Nije to ništa.
188
00:18:46,680 --> 00:18:49,240
Stvarno, nije zbog tog.
Moram da idem.
189
00:18:49,440 --> 00:18:50,800
Moram da idem.
190
00:18:59,440 --> 00:19:01,440
Bio bih srećan da te ponovo vidim.
191
00:19:29,800 --> 00:19:30,920
Jonatan, samo sekund.
192
00:19:31,000 --> 00:19:33,680
...to je 230 šekela, gospođo,
umesto 300 šekela!
193
00:19:33,760 --> 00:19:36,200
Veoma veoma udobne cipele, veoma!
194
00:19:36,280 --> 00:19:37,320
Klasične cipele!
195
00:19:37,800 --> 00:19:39,440
Šta je, Jonatane?
196
00:19:39,680 --> 00:19:42,760
Mama, da li bi mogla da me posetiš
u bazi u subotu?
197
00:19:42,840 --> 00:19:44,986
Mislio sam možda bi mogli da
idemo negde zajedno.
198
00:19:45,011 --> 00:19:47,160
Te nisu na sniženju.
To je nova kolekcija.
199
00:19:47,320 --> 00:19:50,200
Zato što su tek stigle, dušo.
200
00:19:50,280 --> 00:19:52,680
Nove, nove! Nije rasprodaja.
201
00:19:53,520 --> 00:19:56,400
Pa, Jonatane, ja već izlazim s nekime.
202
00:19:56,480 --> 00:19:59,240
Njegovo ime je Amos. Mislim da sam
ti već rekla za njega.
203
00:19:59,320 --> 00:20:01,400
On me vodi u restoran u Tel Aviv.
204
00:20:01,480 --> 00:20:04,600
- Mama...
- Kalamača? Kakamača?
205
00:20:04,680 --> 00:20:07,000
Nešto takvo.
Da li ga znaš?
206
00:20:07,080 --> 00:20:10,920
On kaže da je restoran u trendu.
207
00:20:11,080 --> 00:20:13,280
Gospođo, obratuite pažnju,
to nije vaša veličina!
208
00:20:13,280 --> 00:20:15,160
Vaš broj je 40, zar ne?
209
00:20:15,360 --> 00:20:17,080
Jonatane, ne mogu da pričam s tobom sad.
210
00:20:17,160 --> 00:20:19,040
Možda sledeće nedelje...
da li dolaziš kući?
211
00:20:19,120 --> 00:20:21,160
Ako ne, doći ću da te posetim
s Amosom, dogovoreno?
212
00:20:21,240 --> 00:20:22,760
Pričamo kasnije?
213
00:21:46,224 --> 00:21:51,659
NOĆ LJUBAVI
214
00:21:51,683 --> 00:21:53,683
Preveo Mita
13869
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.