All language subtitles for Night of Love (2018) by Omri Loukas

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:28,819 --> 00:00:29,920 Alo. 2 00:00:29,945 --> 00:00:31,053 Ofek... 3 00:00:31,160 --> 00:00:32,320 Jonatane, prekidam vezu. 4 00:00:32,480 --> 00:00:34,600 Ne, Ofek, molim te, izvini. 5 00:00:34,960 --> 00:00:36,200 Dozvoli mi da se vratim. 6 00:00:36,640 --> 00:00:38,880 Jonatane, ne razumem, da li treba da prekinem vezu? 7 00:00:38,905 --> 00:00:39,982 Ali... 8 00:00:40,007 --> 00:00:43,040 Šta želiš da uradim? Ja nemam gde da boravim. 9 00:00:43,120 --> 00:00:44,560 Jonatane, dosta, ne radi to! 10 00:00:44,585 --> 00:00:46,499 Rekao si da možeš da spavaš kod tvog oca. 11 00:00:46,749 --> 00:00:47,760 Ofek. 12 00:00:47,960 --> 00:00:49,480 Molim te, šta je s tebom? 13 00:02:45,000 --> 00:02:46,040 Jonatane? 14 00:02:46,280 --> 00:02:48,880 Izvini, dušo, nismo videli tvoju poruku! Da li si dugo ovde? 15 00:02:49,360 --> 00:02:50,563 Dobrodošao. 16 00:02:51,000 --> 00:02:53,000 Ne plaši se, ja nisam taj koji je pričao s tobom. 17 00:02:53,080 --> 00:02:54,080 Ja sam Imri. 18 00:02:54,105 --> 00:02:55,175 Dođi! 19 00:02:55,200 --> 00:02:56,213 Said je unutra. 20 00:02:56,238 --> 00:02:57,440 Ovde smo sa više prijatelja. 21 00:03:03,400 --> 00:03:04,600 Pa ovo mesto je... 22 00:03:04,680 --> 00:03:05,851 Lepo, ha? 23 00:03:06,440 --> 00:03:08,588 Onaj aktivni je Said, s kojim si pričao. 24 00:03:08,840 --> 00:03:10,600 Kraj njega je Juri, ili Aleks. 25 00:03:10,680 --> 00:03:13,200 Ja sam Imri. Da li sam to već rekao? 26 00:03:16,920 --> 00:03:19,120 Evo, popij nešto. 27 00:03:33,720 --> 00:03:34,774 Koliko? 28 00:03:35,040 --> 00:03:36,320 Isto kao ti. 29 00:03:37,080 --> 00:03:38,840 Isto kao ja? Znaš li šta je ovo? 30 00:03:38,865 --> 00:03:40,415 Da, to je G, zar ne? (tečni kestazi) 31 00:03:40,440 --> 00:03:41,960 - Da li si probao nekad? - Da. 32 00:03:42,560 --> 00:03:43,680 Daću ti 1.2 ml. 33 00:03:44,440 --> 00:03:45,640 Uzmi malo vode u usta. 34 00:03:55,360 --> 00:03:57,400 Ima ukus kao govno, šta se tu može? 35 00:03:57,480 --> 00:03:58,480 Sve najbolje. 36 00:03:58,960 --> 00:04:00,040 Pa, Jonatan... 37 00:04:00,485 --> 00:04:01,727 Jonatan kako? 38 00:04:01,760 --> 00:04:02,855 Segal. 39 00:04:02,880 --> 00:04:04,560 Jonatan Segal. 40 00:04:04,658 --> 00:04:05,658 Lepo ime. 41 00:04:05,683 --> 00:04:06,759 Hvala. 42 00:04:06,784 --> 00:04:07,982 Alon, reci zdravo Jonatanu. 43 00:04:07,990 --> 00:04:09,122 Zdravo, Jonatane. 44 00:04:10,240 --> 00:04:11,880 Imri, zašto je Jonatan još obučen? 45 00:04:11,960 --> 00:04:13,052 Ne znam. 46 00:04:13,120 --> 00:04:15,840 Skini se, ovde su svi goli. 47 00:04:18,080 --> 00:04:19,440 Zdravo, lepi dečače. 48 00:04:19,800 --> 00:04:22,480 Rekao sam ti. Ja sam ga našao na Grindr. 49 00:04:22,560 --> 00:04:23,600 Daj mu kokain. 50 00:04:28,080 --> 00:04:29,440 Cigareta? 51 00:04:45,280 --> 00:04:46,680 Ne, sačekaj sekund. 52 00:04:49,120 --> 00:04:50,120 Molim te, stani. 53 00:04:57,440 --> 00:04:58,480 Ne, čekaj. Ja sam... 54 00:04:58,560 --> 00:05:00,280 Čekaj, hej hej hej... 55 00:05:00,520 --> 00:05:02,040 Daj mu malo prostora. 56 00:05:02,200 --> 00:05:03,440 Hoćeš da se pridružiš? 57 00:05:04,920 --> 00:05:05,960 Tuš! 58 00:05:06,640 --> 00:05:08,360 Od tuša ćeš se osećati bolje. 59 00:05:08,760 --> 00:05:10,560 Said, vodi ga u kupatilo. 60 00:05:12,760 --> 00:05:14,160 Šampon, tuš 61 00:05:15,400 --> 00:05:16,600 A ovo je za tebe. 62 00:05:17,280 --> 00:05:18,420 Hvala. 63 00:05:23,640 --> 00:05:25,040 Pa, kako se zoveš, još jednom? 64 00:05:26,520 --> 00:05:27,520 Jonatan. 65 00:05:28,555 --> 00:05:29,680 Jonatan. 66 00:05:29,760 --> 00:05:30,829 Lepo ime. 67 00:05:31,600 --> 00:05:32,600 Hvala. 68 00:05:34,600 --> 00:05:35,600 A tvoje? 69 00:05:35,880 --> 00:05:36,946 Sam? 70 00:05:37,080 --> 00:05:38,329 Said. 71 00:05:39,040 --> 00:05:40,235 Said. 72 00:05:41,360 --> 00:05:42,720 Da li si odavde? 73 00:05:42,800 --> 00:05:43,800 Da. 74 00:05:43,880 --> 00:05:44,880 Ja sam Palestinac. 75 00:05:46,800 --> 00:05:48,160 Ti znaš Herbejski. 76 00:05:48,240 --> 00:05:49,320 Da, naravno. 77 00:05:49,800 --> 00:05:52,600 Ne možeš da budeš Palestinac u Israelu a da ne znaš Hebrejski. 78 00:05:57,160 --> 00:05:58,320 Da li si iz Tel Aviva? 79 00:06:00,160 --> 00:06:02,040 Moj otac živi u Petah-Tikva. 80 00:06:02,800 --> 00:06:04,680 Ali ja živim s mojom majkom. 81 00:06:05,520 --> 00:06:06,738 Gde? 82 00:06:07,640 --> 00:06:09,320 U Ašdodu. 83 00:06:09,560 --> 00:06:11,320 - Znaš gde je to? - Da. 84 00:06:14,960 --> 00:06:16,160 Koliko imaš godina? 85 00:06:18,120 --> 00:06:19,135 18. 86 00:06:19,720 --> 00:06:20,720 18... 87 00:06:22,400 --> 00:06:23,510 Vau... 88 00:06:24,000 --> 00:06:26,560 Prošlo je neko vreme otkako sam bio sa nekim ko ima 18 godina. 89 00:06:31,040 --> 00:06:32,400 Stvarno si lep. 90 00:06:34,120 --> 00:06:35,320 Ti to znaš, ha? 91 00:07:27,520 --> 00:07:28,645 Jonatane? 92 00:07:30,760 --> 00:07:31,760 Da? 93 00:07:34,840 --> 00:07:36,120 Izvini za ono ranije. 94 00:07:37,160 --> 00:07:39,240 Ako želiš, možeš da dođeš kod mene. 95 00:07:40,840 --> 00:07:42,240 U redu je, dobro sam. 96 00:07:42,880 --> 00:07:44,280 Da li si kod tvog tate? 97 00:07:45,120 --> 00:07:46,276 Da. 98 00:07:47,800 --> 00:07:49,240 A šta ćeš da uradiš s vojskom? 99 00:07:52,040 --> 00:07:53,760 Šta hoćeš od mene? 100 00:07:55,000 --> 00:07:56,047 Šta? 101 00:07:56,720 --> 00:07:57,760 Šta 'šta'? 102 00:07:58,440 --> 00:08:01,000 Šta 'šta', Ofek? Izluđuješ me. 103 00:08:01,080 --> 00:08:02,200 Molim te, dosta. 104 00:08:02,280 --> 00:08:04,080 Pobegao sam iz baze zbog tebe, a ti... 105 00:08:04,240 --> 00:08:06,000 Izbacio si me iz tvog stana. 106 00:08:07,280 --> 00:08:08,280 Dosta mi je. 107 00:08:10,040 --> 00:08:12,200 Hteo sam samo da se uverim da imaš gde da ostaneš. 108 00:08:24,000 --> 00:08:25,240 Da li me voliš? 109 00:09:25,720 --> 00:09:27,200 - Osećaš se bolje? - Da. 110 00:10:49,680 --> 00:10:51,280 Ali stavi kondom, molim te. 111 00:10:52,280 --> 00:10:54,120 Da li neko ima kondom ovde? 112 00:10:55,400 --> 00:10:56,720 Samo da proverim. 113 00:10:56,800 --> 00:10:57,860 Možda. 114 00:11:05,040 --> 00:11:06,880 Ne... Izvini. 115 00:11:07,400 --> 00:11:08,400 Nemam. 116 00:11:09,040 --> 00:11:10,080 Proveriću. 117 00:11:23,040 --> 00:11:24,149 Ne. 118 00:11:24,280 --> 00:11:26,280 - Zašto kondom? - On hoće. 119 00:11:27,680 --> 00:11:31,160 Ne treba ti kondom, dragi, mi smo pozitvni. 120 00:11:31,520 --> 00:11:32,960 Šta? Kako to misliš? 121 00:11:33,240 --> 00:11:36,200 Pozitivni smo neprimetno, ne možemo da te zarazimo, ne znaš šta je to? 122 00:11:36,280 --> 00:11:37,364 Mi smo neprimetni, HIV. 123 00:11:37,389 --> 00:11:38,434 Šta? 124 00:11:38,459 --> 00:11:39,600 Mi smo neprimetni, HIV. 125 00:11:39,880 --> 00:11:41,640 Slušaj, mi ovo radimo svakog vikenda. 126 00:11:41,720 --> 00:11:45,320 Jebanje sa neprimetno pozitivnim je 100% sigurno, testiramo se svaka 4 meseca. 127 00:11:45,400 --> 00:11:47,520 Testirao sam se pre dve nedelje. 128 00:11:48,000 --> 00:11:50,360 Možeš da nam veruješ, mi te ne bi lagali. 129 00:11:50,440 --> 00:11:52,840 Dušo, više ne postoji stvar kao što je AIDS, AIDS je mrtav. 130 00:11:52,920 --> 00:11:56,120 Samo je pitanje vremena kad će da nas plaše sledećom bolešću. 131 00:11:56,440 --> 00:11:59,040 Jonatan, mi ne pokušavamo da te prevarimo. 132 00:11:59,480 --> 00:12:00,960 Mi uzimamo pilule, ne brini. 133 00:12:01,120 --> 00:12:02,768 Ne možeš da dobiješ ništa od nas. 134 00:12:08,840 --> 00:12:11,920 Šta je ovo? Hožeš da pročitaš još? Ne veruješ nam? Pričaj sa mnom. 135 00:12:12,000 --> 00:12:15,320 Nikad nisam bio u ovakvoj situaciji, tako da ne znam. 136 00:12:15,400 --> 00:12:17,160 Pa, sad znaš! Šta je problem? 137 00:12:17,263 --> 00:12:18,375 Ne znam... 138 00:12:18,400 --> 00:12:20,920 Slušaj, ovo je 100% bezbedno! Možeš da se jebeš s nama! 139 00:12:21,000 --> 00:12:22,760 Mi smo ljudi od poverenja! Lečimo se! 140 00:12:22,840 --> 00:12:24,400 Zato to zovu neprimetno! 141 00:12:24,560 --> 00:12:25,800 Razumem, samo... pusti to. 142 00:12:26,400 --> 00:12:28,400 Hajde da se vratimo. Pođi sa mnom. 143 00:12:28,720 --> 00:12:29,800 Dođi! 144 00:12:29,880 --> 00:12:31,120 Pridružiću vam se kasnije. 145 00:12:31,480 --> 00:12:32,517 Ali požuri. 146 00:12:33,640 --> 00:12:34,765 Slušaj. 147 00:12:35,800 --> 00:12:37,400 Ti ne želiš da propustiđš taj kurac... 148 00:12:38,920 --> 00:12:40,880 Taj kurac je avantura! 149 00:12:42,000 --> 00:12:43,081 Da li dolaziš? 150 00:12:43,320 --> 00:12:45,359 Rekao sam, pridružiću se kasnije. 151 00:13:20,040 --> 00:13:23,600 Pa šta? Ako mu ne odgovara, reci mu da ide! 152 00:13:23,840 --> 00:13:26,680 Šta? Moje dupe nije dovoljno dobro za tebe? 153 00:13:27,200 --> 00:13:29,600 Izvini, to nije lepo, rekao sam mu da dođe ovamo. 154 00:13:32,720 --> 00:13:33,720 Znaš šta? 155 00:13:34,040 --> 00:13:35,800 Jebi se sam. Ja idem u saunu. 156 00:13:37,400 --> 00:13:39,800 Ne zovi me više kad želiš da se zabavljaš. Dobro? 157 00:13:40,200 --> 00:13:42,960 Imri, koji ti je kurac? On ti nije momak, ne duguje ti ništa. 158 00:13:43,040 --> 00:13:46,320 - Ne! On mi ne duguje ništa. - Njemu se sviđa klinac. 159 00:13:48,480 --> 00:13:50,680 Dobro, otišao sam u saunu. Da li idete i vi? 160 00:13:50,760 --> 00:13:51,800 Ja sam za. 161 00:13:53,160 --> 00:13:54,200 Ideš li!? 162 00:13:57,200 --> 00:13:59,360 Čekajte me, idem! 163 00:14:10,880 --> 00:14:12,280 Ti si stvarno lep. 164 00:14:25,600 --> 00:14:26,800 Šta je s tobom? 165 00:14:28,440 --> 00:14:29,480 Šta je sa mnom? 166 00:14:32,480 --> 00:14:33,520 Šta ti radiš? 167 00:14:34,600 --> 00:14:36,400 Živeo sam u Berlinu nekoliko godina. 168 00:14:36,480 --> 00:14:37,760 Alli sad sam se vratio. 169 00:14:40,640 --> 00:14:41,718 Zašto? 170 00:14:45,400 --> 00:14:46,587 Previše je hladno. 171 00:15:11,440 --> 00:15:13,200 Kako si ga dobrio? 172 00:15:14,200 --> 00:15:15,400 HIV? 173 00:15:17,680 --> 00:15:19,240 Od mog bivšeg momka. 174 00:15:42,680 --> 00:15:44,080 Mogu li da te jebem? 175 00:15:48,560 --> 00:15:49,685 Da li si siguran? 176 00:15:50,520 --> 00:15:52,040 Da li misliš da bih te prevario? 177 00:17:59,080 --> 00:18:01,080 Hej, hej... 178 00:18:01,880 --> 00:18:03,520 Šta se dogodilo? 179 00:18:06,480 --> 00:18:07,565 Eh... Ne... 180 00:18:07,960 --> 00:18:09,800 Moram da idem. Izvini. 181 00:18:10,920 --> 00:18:12,560 Znaš da si siguran, zar ne? 182 00:18:12,800 --> 00:18:14,520 Kul je, ne brini. 183 00:18:19,760 --> 00:18:23,600 Izvini... Moram da idem. Nije zbog tog. 184 00:18:28,200 --> 00:18:29,364 Stvarno. 185 00:18:36,920 --> 00:18:38,800 Čekaj, čekaj... Slušaj. 186 00:18:39,600 --> 00:18:41,440 Božanstven si. 187 00:18:41,840 --> 00:18:46,600 U redu je. Divan si. Ne brini o tom. Nije to ništa. 188 00:18:46,680 --> 00:18:49,240 Stvarno, nije zbog tog. Moram da idem. 189 00:18:49,440 --> 00:18:50,800 Moram da idem. 190 00:18:59,440 --> 00:19:01,440 Bio bih srećan da te ponovo vidim. 191 00:19:29,800 --> 00:19:30,920 Jonatan, samo sekund. 192 00:19:31,000 --> 00:19:33,680 ...to je 230 šekela, gospođo, umesto 300 šekela! 193 00:19:33,760 --> 00:19:36,200 Veoma veoma udobne cipele, veoma! 194 00:19:36,280 --> 00:19:37,320 Klasične cipele! 195 00:19:37,800 --> 00:19:39,440 Šta je, Jonatane? 196 00:19:39,680 --> 00:19:42,760 Mama, da li bi mogla da me posetiš u bazi u subotu? 197 00:19:42,840 --> 00:19:44,986 Mislio sam možda bi mogli da idemo negde zajedno. 198 00:19:45,011 --> 00:19:47,160 Te nisu na sniženju. To je nova kolekcija. 199 00:19:47,320 --> 00:19:50,200 Zato što su tek stigle, dušo. 200 00:19:50,280 --> 00:19:52,680 Nove, nove! Nije rasprodaja. 201 00:19:53,520 --> 00:19:56,400 Pa, Jonatane, ja već izlazim s nekime. 202 00:19:56,480 --> 00:19:59,240 Njegovo ime je Amos. Mislim da sam ti već rekla za njega. 203 00:19:59,320 --> 00:20:01,400 On me vodi u restoran u Tel Aviv. 204 00:20:01,480 --> 00:20:04,600 - Mama... - Kalamača? Kakamača? 205 00:20:04,680 --> 00:20:07,000 Nešto takvo. Da li ga znaš? 206 00:20:07,080 --> 00:20:10,920 On kaže da je restoran u trendu. 207 00:20:11,080 --> 00:20:13,280 Gospođo, obratuite pažnju, to nije vaša veličina! 208 00:20:13,280 --> 00:20:15,160 Vaš broj je 40, zar ne? 209 00:20:15,360 --> 00:20:17,080 Jonatane, ne mogu da pričam s tobom sad. 210 00:20:17,160 --> 00:20:19,040 Možda sledeće nedelje... da li dolaziš kući? 211 00:20:19,120 --> 00:20:21,160 Ako ne, doći ću da te posetim s Amosom, dogovoreno? 212 00:20:21,240 --> 00:20:22,760 Pričamo kasnije? 213 00:21:46,224 --> 00:21:51,659 NOĆ LJUBAVI 214 00:21:51,683 --> 00:21:53,683 Preveo Mita 13869

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.